Instruction Manual for XLINE models including: XPS300, XPS300 Power Station, XPS300, Power Station, Station
STACJA ZASILANIA XPS300 XPS300 POWER STATION
File Info : application/pdf, 26 Pages, 1.62MB
DocumentDocumentSTACJA ZASILANIA XPS300 Instrukcja obslugi i warunki gwarancji XPS300 POWER STATION Operating Manual & Warranty Terms WARUNKI BEZPIECZESTWA I ZAGROENIA 1. Naley uwanie przeczyta instrukcj obslugi przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia. 2. Nie naley ingerowa we wntrze urzdzenia i zmienia jego konstrukcji. 3. Ze wzgldów bezpieczestwa, do wszelkich napraw urzdzenia uprawniony jest jedynie producent, serwis autoryzowany przez producenta lub osoba o odpowiednich kwalifikacjach. 4. Nie naley uywa komponentów i akcesoriów innych ni oryginalne. W przypadku koniecznoci wymiany naley skonsultowa si z autoryzowanym serwisem. 5. Nie naley w aden sposób demontowa produktu ani przekluwa go ostrymi przedmiotami. 6. Nie naley wlcza i ladowa uszkodzonego urzdzenia. 7. Urzdzenie naley chroni przed wstrzsami, wibracjami, wysokimi wahaniami temperatury oraz nadmiern wilgoci i zapyleniem. 8. Nie naley zanurza urzdzenia w wodzie lub innych plynach. 9. Nie naley uywa urzdzenia w deszczu lub przy duej wilgotnoci powietrza. 10. Urzdzenie naley ladowa w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. 11. Ladowanie urzdzenia powinno odbywa si w zakresie temperatur 0-45°C. 12. Podczas ladowania urzdzenie moe nagrzewa si, naley unika kontaktu urzdzenia z innymi obiektami. 13. Naley chroni urzdzenie przed gorcymi powierzchniami i otwartym ogniem, poniewa grozi to wybuchem. 14. Naley chroni urzdzenie przed dziemi. 15. Nie naley pozostawia urzdzenia bez nadzoru w trakcie jego ladowania oraz dzialania. 3 16. Jeeli obudowa urzdzenia zdeformuje si, urzdzenie zacznie przecieka lub pojemno ulegnie znacznemu zmniejszeniu, naley natychmiast zaprzesta uytkowania urzdzenia. 17. Nie naley uywa produktu w rodowisku z silnymi statycznymi polami elektrycznymi/magnetycznymi. 18. Nie naley umieszcza na produkcie adnych cikich przedmiotów. 19. Nie naley zaslania otworów wentylacyjnych, ani umieszcza produktu w niewentylowanym lub zakurzonym miejscu. 20. Podczas transportu naley prawidlowo zabezpieczy produkt, aby unikn jego uszkodzenia. W przypadku powanych uszkodze naley natychmiast wylczy ródlo zasilania i zakoczy uytkowanie produktu. 21. Jeli podczas uytkowania produkt zostanie przypadkowo upuszczony do wody, naley umieci go w bezpiecznym, otwartym miejscu i nie zblia si do niego a do calkowitego wyschnicia. Wysuszony produkt nie powinien by ponownie uywany i powinien by odpowiednio zutylizowany zgodnie z opisem utylizacji zawartym w instrukcji obslugi. Jeli produkt ulegnie poarowi, naley uy rodków ganiczych w nastpujcej kolejnoci: woda lub mgla wodna, piasek, koc ganiczy, suchy proszek, a na kocu ganica na bazie dwutlenku wgla. 22. Niniejszy sprzt moe by uytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obnionych moliwociach fizycznych, umyslowych i osoby o braku dowiadczenia i znajomoci sprztu, jeeli zapewniony zostanie nadzór lub instrukta odnonie do uytkowania sprztu w bezpieczny sposób, tak aby zwizane z tym zagroenia byly zrozumiale. Dzieci nie powinny bawi si sprztem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywa czyszczenia i konserwacji sprztu. 23. Kiedy produkt nie jest uywany naley odlczy wtyczk z gniazdka. 4 24. Produkt powinien by ladowany co najmniej raz na trzy miesice, aby wydluy jego ywotno. 25. Po pelnym rozladowaniu urzdzenia zalecane jest odczeka 30 minut przed przystpieniem do ladowania urzdzenia. 26. Nie dotyka urzdzenia oraz przewodów mokrymi rkoma. 27. Nie uywa urzdzenia powyej okrelonego napicia wejciowego. 28. Nie przenosi urzdzenia w trakcie ladowania lub dzialania. UWAGI Nie wno urzdzenia na poklad samolotu. Nie naraaj na kontakt i dzialanie plynów. Nie naraaj na dzialanie ekstremalnych temperatur. Nie naraaj urzdzenia na upadki. Nie rozkrcaj urzdzenia. Uywaj oryginalnej lub certyfikowanej ladowarki oraz przewodów. Aby wydluy ywotno akumulatora, uytkuj i naladuj urzdzenie co najmniej raz na 3 miesice. Utylizacj baterii oraz sprztu elektronicznego przeprowadzaj zgodnie z lokalnymi przepisami. Przeznaczenie Stacja zasilania XLINE XPS300 przeznaczona jest do zasilania urzdze elektronicznych o maksymalnym poborze mocy 300 W. Produkt nie nadaje si do uytku ze sprztem zwizanym 5 z bezpieczestwem osobistym danej osoby, i w duym stopniu uzalenionym od energii elektrycznej, takimi jak urzdzenia medyczne, wyposaenie obiektów jdrowych, produkcja samolotów i statków kosmicznych itp. Dlatego nie ponosimy odpowiedzialnoci za wypadki zwizane z bezpieczestwem osobistym, poary lub awarie maszyn, spowodowane uywaniem naszego produktu z wyej wymienionymi urzdzeniami. WPROWADZENIE Dzikujemy za zaufanie, jakim nas Pastwo obdarzyli, dokonujc zakupu urzdzenia marki XLINE. Jestemy przekonani, e to bardzo dobrej jakoci urzdzenie zapewni Pastwu duo radoci i satysfakcji z jego uytkowania. NALEY DOKLADNIE PRZECZYTA INSTRUKCJ OBSLUGI I JEJ PRZESTRZEGA! To urzdzenie jest przeznaczone do uytku domowego lub podobnego, nie dotyczcego celów komercyjnych. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody powstale w wyniku uytkowania niewlaciwego lub niezgodnego z przeznaczeniem. DANE TECHNICZNE Model XPS300 WYJCIA Wyjcie AC Napicie znamionowe AC 230 V Moc znamionowa 300 W Czstotliwo 50 Hz Fala wyjciowa Czysta fala sinusoidalna Wyjcia DC 12-13 V 8-10 A Wyjcie QC3.0 5 V 3 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A Wyjcie USB-C 5 V 2.4 A / 9 V 3 A / 12 V 3 A / 15 V 3 A / 20 V 5 A (PD100W) Wyjcia USB 1 i 2 5 V 2.1 A WEJCIA Wejcie DC 5-20 V 5 A Wejcie USB-C 5 V 2.4 A / 9 V 3 A / 12 V 3 A / 15 V 3 A / 20 V 5 A (PD100W) ZASILACZ Wejcie AC 100-240 V, 50/60 Hz, 1.5 A Wyjcie DC 15 V, 4 A, 60 W AKUMULATOR Pojemno 14.4 V / 20 Ah / 288 Wh 6 Rodzaj Typ ogniw ywotno w cyklach OGÓLNE rodowiskowe Temperatura ladowania warunki pracy Temperatura rozladowywania Optymalna temperatura robocza Temperatura przechowywania Owietlenie LED Moc znamionowa Li-ion NMC 500 cykli do pojemnoci ok.80% 0°C - 45°C -10°C 45°C 20°C 30°C 20°C 25°C 7 W 1. Wywietlacz 9. Wyjcie DC 2. Wyjcie AC 10. Wylot wentylacyjny 12 1 3. Wyjcie USB 2 4. Wyjcie DC 11. Wejcie DC 12. Przycisk 5. Wyjcie / Wejcie USB-C 13. Przycisk AC 6. Lampa LED 14. Przycisk 13 7. Wyjcie USB QC3.0 15. Zasilacz sieciowy 8. Wyjcie USB 1 16. Zasilacz samochodowy 2 7 8 9 3 4 5 15 1616 Wskanik DC Wskanik AC Wskanik wejcia Wskanik wyjcia 14 Wskanik USB-C 10 Wskanik USB 11 6 Wskanik owietlenia Napicie pracy Poziom naladowania akumulatora 7 OBSLUGA 1. Przytrzymaj przycisk przez 5 sekund aby wlczy lub wylczy urzdzenie. Po wlczeniu produkt bdzie wygaszal ekran w przypadku braku obcienia, który mona ponownie wlczy naciskajc przycisk . 2. Jeeli chcesz korzysta z gniazda AC przytrzymaj przycisk AC przez 5 sekund aby wlczy lub wylczy falownik. Po wlczeniu falownik nie wylczy si automatycznie i bdzie dzialal do wyczerpania zasilania. 3. Przytrzymaj przycisk przez 5 sekund aby wlczy lub wylczy owietlenie LED. Po wlczeniu owietlenia moesz przelcza si pomidzy picioma trybami dzialania naciskajc przycisk : Niska jasno / rednia jasno / Wysoka jasno / Tryb SOS / Tryb Flash / Wylczenie LED Ladowanie urzdze zewntrznych 1. Upewnij si, e akumulator stacji nie jest rozladowany. Jeeli poziom naladowania jest niski naley uprzednio naladowa stacj zasilania. 2. Podlcz urzdzenie za pomoc pasujcego przewodu do jednego z gniazd wyjciowych stacji. 3. Wskanik naladowania na ekranie bdzie wskazywal aktualny poziom naladowania akumulatora. PRZYKLADY ZASILANIA Smartfon (4000 mAh) Okolo 17 ladowa Dron (50 W) Okolo 4.9 ladowa Notebook (110 W) Okolo 2.2 godziny zasilania Projektor (110 W) Okolo 2.2 godziny zasilania Lodówka samochodowa (80 W) Okolo 3.1 godziny zasilania Lodówka (130 W) Okolo 1.9 godziny zasilania Lampa biwakowa (125 W) Okolo 1.9 godziny zasilania Wentylator elektryczny (55 W) Okolo 4.4 godziny zasilania Czajnik (260 W) Okolo 0.9 godziny zasilania Wiertarka elektryczna (220 W) Okolo 1.1 godziny zasilania Ladowanie stacji zasilania Nacinij przycisk i sprawd poziom naladowania akumulatora na wywietlaczu. Jeeli poziom jest niski naladuj stacj zasilania. Istniej 3 sposoby na naladowanie urzdzenia: 8 Wejcie DC Poprzez zasilanie przez ladowark dolczon do zestawu (60 W) Okolo 5.5 godziny czasu ladowania Wejcie USB-C Poprzez ladowark USB-C (PD100W MAX) Okolo 3.5 godziny czasu ladowania Poprzez ladowark samochodow (60 W) Okolo 5.5 godziny czasu ladowania Poprzez panele sloneczne (100 W) Okolo 3.6 godziny czasu ladowania (zalene od pogody) Wejcie DC oraz USB-C jednoczenie Poprzez zasilanie ladowark dolczon do zestawu (60 W) oraz ladowark USB-C (PD100W MAX) Okolo 2 godziny Po naladowaniu stacji, odlcz j od zasilania. UWAGA! Podczas ladowania oraz rozladowywania stacji zasilania temperatura wewntrz moe wzrasta. W celu wydluenia ywotnoci urzdzenia naley odczeka co najmniej 30 minut po calkowitym naladowaniu lub calkowitym rozladowaniu stacji zasilania przed dalszym uytkowaniem, tak aby akumulatory wewntrz zdolaly wystygn. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Produkt powinien by przechowywany w temperaturze pokojowej w miejscu suchym, nie naraonym na wysokie temperatury oraz dzialanie promieni slonecznych. 2. Do czyszczenia naley uywa lekko nawilonej ciereczki z mikkiego materialu. Czyszczenie naley przeprowadza zawsze wtedy, kiedy stacja jest wylczona i adne urzdzenie nie jest do niej podlczone. UWAGA! ZUYCIE AKUMULATORA PODCZAS EKSPLOATACJI URZDZENIA JEST NATURALNYM ZJAWISKIEM. PO 500 CYKLACH LADOWANIA SPRAWNO AKUMULATORA SPADNIE W OKOLICE 80%. ABY UTRZYMA AKUMULATOR W DOBREJ KONDYCJI I WYDLUY JEGO YWOTNO NALEY STOSOWA SI DO PONISZYCH ZALECE: 9 1. Nie uruchamiaj urzdzenia, jeli akumulator jest rozladowany. 2. Akumulator laduj zgodnie z danymi o napiciu i prdzie ladowania podanymi na tabliczce znamionowej. 3. Przed dluszym okresem przechowywania naladuj akumulator do poziomu 60% oraz doladowuj go co 3-4 miesice. Pozostawienie rozladowanego akumulatora na dluszy okres moe skutkowa jego uszkodzeniem lub utrat jego wlaciwoci. 4. Przy regularnym uytkowaniu urzdzenia unikaj pelnego rozladowania akumulatora oraz zawsze laduj go do pelna. 5. Po naladowaniu akumulatora odlcz wtyczk ladowarki od gniazda ladowania w urzdzeniu. 6. Nie pozostawiaj urzdzenia w trakcie ladowania bez nadzoru. 7. Uywanie ladowarek oraz przewodów innych, ni zalecane w instrukcji z urzdzeniem, moe prowadzi do uszkodzenia produktu, a nawet do eksplozji akumulatora. 8. Ladowanie przeprowadzaj w miejscu suchym, dobrze wentylowanym oraz nie naraonym na bezporednie dzialanie promieni slonecznych. ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM Stacja zasilania nie uruchamia si. Stacja nie laduje urzdze zewntrznych. MOLIWA PRZYCZYNA Akumulator jest rozladowany. Zadzialalo jedno z zabezpiecze. Akumulator jest rozladowany. Stacja zasilania nie jest wlczona. Przewód zostal nieprawidlowo podlczony. ROZWIZANIE Naladuj akumulator stacji zasilania. Upewnij si, e urzdzenie jest obslugiwane w zalecanych warunkach. W przypadku problemów skontaktuj si z wykwalifikowanym serwisem. Naladuj akumulator stacji zasilania. Upewnij si, e stacja zasilania oraz falownik, jeli podlczone jest urzdzenie do gniazda AC, s wlczone. Upewnij si, e przewód zostal podlczony prawidlowo do gniazda w stacji zasilania oraz w urzdzeniu. 10 ZABEZPIECZENIA ZABEZPIECZENIE Zabezpieczenie przed wysokim napiciem. Zabezpieczenie nadprdowe. Zabezpieczenie przed nadmiernym ladowaniem. Zabezpieczenie przed nadmiernym rozladowaniem. Zabezpieczenie przed zwarciem. Zabezpieczenie przed przeladowaniem. Zabezpieczenie przed wysok temperatur. Zabezpieczenie przed nisk temperatur. SPOSÓB AKTYWACJI Napicie zasilania przekroczylo 28 V. Natenie zasilania przekroczylo 6 A. Urzdzenie jest podlczone do zasilania, mimo tego, e jest ju w pelni naladowane. Stacja zasila inne urzdzenie, mimo e pokazuje 0% stanu naladowania. W urzdzeniu nastpilo zwarcie. Obcienie przekracza maksymaln moc wyjciow. Temperatura wewntrz urzdzenia jest zbyt wysoka. Urzdzenie jest ladowane lub rozladowywane w zbyt niskiej temperaturze. SPOSÓB DZIALANIA Urzdzenie zablokuje ladowanie. Do ladowania naley uywa oryginalnego zasilacza, który zapewnia stal moc ladowania. Urzdzenie zmniejszy prd ladowania do 6 A. Do ladowania naley uywa oryginalnego zasilacza, który zapewnia stal moc ladowania. Urzdzenie zmniejszy moc ladowania, wywietlacz bdzie cigle podwietlony. Po pelnym naladowaniu naley odlczy urzdzenie od zasilania. Urzdzenie automatycznie wylczy si, po czym naley je w pelni naladowa. Urzdzenie wylczy si, po czym naley skontaktowa si z profesjonaln obslug w celu usunicia zwarcia. Urzdzenie wylczy si. Aby wznowi prac naley ladowa je przez 5-10 minut do ponownej aktywacji. Urzdzenie wylczy si i ponownie wlczy automatycznie kiedy temperatura wewntrz spadnie. Urzdzenie nie moe by ladowane w temperaturze niszej ni 0°C lub rozladowywane w temperaturze niszej ni -10°C. 11 EKOLOGICZNA I PRZYJAZNA DLA RODOWISKA UTYLIZACJA To urzdzenie jest oznaczone, zgodnie z Dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/ UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) symbolem przekrelonego kontenera na odpady: Nie naley wyrzuca urzdze oznaczonych tym symbolem, razem z odpadami domowymi. Urzdzenie naley zwróci do lokalnego punktu przetwarzania i utylizacji odpadów lub skontaktowa si z wladzami miejskimi. UTYLIZACJA ZUYTYCH AKUMULATORÓW Zgodnie z dyrektyw UE 2006/66/EC z pón. zm. o akumulatorach, produkt ten jest oznaczony symbolem przekrelonego kosza na mieci. Symbol oznacza, e zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny by wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych. Uytkownicy baterii i akumulatorów musz korzysta z dostpnej sieci odbioru tych elementów, która umoliwia ich zwrot, recykling oraz utylizacj. Li-ion MOESZ POMÓC CHRONI RODOWISKO! Wlaciwe postpowanie ze zuytym sprztem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajcych z obecnoci skladników niebezpiecznych oraz niewlaciwego skladowania i przetwarzania takiego sprztu. WARUNKI GWARANCJI DOTYCZCE STACJI ZASILANIA 1. ART-DOM Sp. z o.o. z siedzib w Lodzi (92-402) przy ul. Zakladowej 90/92 Numer Krajowego Rejestru Sdowego 0000354059 (Gwarant) gwarantuje, e zakupione urzdzenie jest wolne od wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikajce z przyczyn tkwicych w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne). 2. Ujawniona wada zostanie usunita na koszt Gwaranta w cigu 14 dni od daty zgloszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego lub punktu sprzeday. 3. W wyjtkowych przypadkach, np. koniecznoci sprowadzenia czci zamiennych od producenta, termin naprawy moe zosta wydluony do 30 dni. 4. Okres gwarancji dla uytkownika wynosi 24 miesice od daty wydania towaru. 5. Towar przeznaczony jest do uywania wylcznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. 12 6. Gwarancja nie obejmuje: a. uszkodze powstalych na skutek uywania urzdzenia niezgodnie z instrukcj obslugi, b. uszkodze mechanicznych, chemicznych lub termicznych, c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadajce autoryzacji producenta, d. czci z natury latwo zuywalnych lub materialów eksploatacyjnych takich jak: baterie, arówki, bezpieczniki, filtry, pokrtla, pólki, akcesoria, e. instalacji, konserwacji, przegldów, czyszczenia, odblokowania, usunicia zanieczyszcze oraz instruktau. 7. O sposobie usunicia wady decyduje Gwarant. Usunicie potwierdzonej wady urzdzenia nastpi poprzez wykonanie naprawy gwarancyjnej lub wymian urzdzenia. Gwarant moe dokona naprawy, gdy kupujcy da wymiany lub Gwarant moe dokona wymiany, gdy kupujcy da naprawy, jeeli doprowadzenie do zgodnoci towaru (urzdzenia) zgodnie z udzielon gwarancj w sposób wybrany przez kupujcego jest niemoliwe albo wymagaloby nadmiernych kosztów dla Gwaranta. W szczególnie uzasadnionych wypadkach, jeeli naprawa i wymiana s niemoliwe lub wymagalyby nadmiernych kosztów dla Gwaranta moe on odmówi doprowadzenia towaru do zgodnoci z udzielon gwarancj i zaproponowa inny sposób zalatwienia reklamacji z gwarancji. 8. Wymiany towaru dokonuje punkt sprzeday, w którym towar zostal zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt serwisowy, jeeli dysponuje tak moliwoci (wymiana). Zwracane urzdzenie musi by kompletne, bez uszkodze mechanicznych. Niespelnienie tych warunków moe spowodowa nieuznanie gwarancji. 9. W przypadku braku zgodnoci towaru z umow sprzeday, kupujcemu z mocy prawa przysluguj rodki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy, a gwarancja nie ma wplywu na te rodki ochrony prawnej. 10. Niniejsza gwarancja obowizuje na terytorium Polski. 11. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urzdzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz uytkowanie towaru zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obslugi. UWAGA! Uszkodzenie lub usunicie tabliczki znamionowej z urzdzenia moe spowodowa nieuznanie gwarancji. Caly czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mog si one nieznacznie róni od zdj przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obslugi. Przed przystpieniem do uytkowania urzdzenia przeczytaj instrukcj obslugi. ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakladowa 90/92, 92-402 Lód, info@artdom.net.pl. Numer Krajowego Rejestru Sdowego 0000354059. 13 v. 2 SAFETY AND HAZARD CONDITIONS 1. Please carefully read the present operating manual before using the device. 2. Do not interfere with the interior of the device and alter its design. 3. Due to safety concerns, only the manufacturer, a service authorized by the manufacturer or a person with appropriate qualifications can perform any repairs of the device. 4. Do not use components and accessories other than the original ones. If replacement is necessary, consult an authorized service centre. 5. Do not disassemble the product in any way nor pierce it with sharp objects. 6. Do not turn on or charge a damaged device. 7. The device must be protected against shocks, vibrations, rapid temperature fluctuations and excessive moisture and dust. 8. Do not immerse the device in water or other liquids. 9. Do not use the device in rain or in conditions of high humidity. 10. The device should be charged in a well-ventilated room. 11. The charging of the device should take place in the temperature range of 0-45°C. 12. During charging, the device may become hot, avoid contact of the device with other objects. 13. Protect the device from hot surfaces and open flames as there is a risk of explosion. 14. Keep children away from the device. 15. Do not leave the device unattended during charging and operation. 16. If the device casing deforms, the device leaks or the capacity is significantly reduced, immediately stop using it. 17. Do not use the product in an environment with strong static electric/ magnetic fields. 14 18. Do not place any heavy objects on the product. 19. Do not cover the air vent or place the product in an unventilated or dusty place. 20. During transport, the product must be properly secured to avoid damage. In the event of serious damage, immediately turn off the power source and stop using the product. 21. If the product is accidentally dropped into water during use, place it in a safe, open place and do not approach it until it is completely dry. The dried product should not be reused and should be properly disposed of as described in the operating manual. If the product catches fire, use extinguishing media in the following order: water or water mist, sand, fire blanket, dry powder, and finally carbon dioxide extinguisher. 22. This product may only be operated by children 8 or more years old, mentally and/or physically deficient persons and persons without knowledge of or experience in operation of this appliance type if supervised or instructed in safe operation, with clear understanding of all related risks. Children should not play with the device. Children without supervision should not carry out the cleaning and maintenance of the device. 23. When the product is not in use, disconnect the plug from the socket. 24. The product should be charged at least once every three months to extend its service life. 25. After fully discharging the device, it is recommended to wait 30 minutes before charging it again. 26. Do not touch the device or the wires with wet hands. 27. Do not use the device above the specified input voltage. 28. Do not move the device during charging or operation. 15 NOTES The device may not be carried onboard an aircraft. Do not expose it to contact and activity of liquids. Keep the product away from extreme temperatures. Do not expose the device to falls. Do not unscrew the device. Use only the original or certified charger and cables. To extend the life of the battery, use and charge the device at least once every 3 months. Dispose of batteries and electronic equipment in accordance with local regulations. Intended use The XLINE XPS300 power station is designed to power electronic devices with a maximum power consumption of 300 W. The product is not suitable for use with equipment related to the personal safety of a given person, and largely dependent on electricity, such as medical devices, equipment of nuclear facilities, production of aircraft and spacecraft, etc. Therefore, we are not responsible for personal safety accidents, fires or machine failures caused by using our product with the above-mentioned devices. INTRODUCTION Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your XLINE device. We are convinced that this high quality device will provide you with a lot of joy and satisfaction during its use. PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL! This device is intended for domestic or similar, non-commercial use. The manufacturer will not be held liable for damages resulting from improper or non-compliant use. 16 TECHNICAL DATA Model XPS300 OUTPUTS AC Out Rated voltage AC 230 V Rated power 300 W Frequency 50 Hz Output wave Pure sine wave DC Out 12-13 V 8-10 A USB QC3.0 Out 5 V 3 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A USB-C Out 5 V 2.4 A / 9 V 3 A / 12 V 3 A / 15 V 3 A / 20 V 5 A (PD100W) USB 1 and 2 outputs 5 V 2.1 A INPUTS DC input 5-20 V 5 A USB-C in. 5 V 2.4 A / 9 V 3 A / 12 V 3 A / 15 V 3 A / 20 V 5 A (PD100W) ADAPTER Input AC 100-240 V, 50/60 Hz, 1.5 A Output DC 15 V, 4 A, 60 W BATTERY Capacity 14.4 V / 20 Ah / 288 Wh Type Li-ion Cell type NMC Lifetime in cycles 500 cycles for capacity of approx.80% GENERAL Environmental operating conditions Charging temperature Discharge temperature Optimum operating temperature 0°C - 45°C -10°C 45°C 20 30°C Storage temperature 20°C - 25°C LED Light Rated power 7 W 17 1. Display 2. AC Out 3. USB 2 Out 4. DC Out 5. USB-C Out / In 7 6. LED light 8 7. USB QC3.0 Out 9 8. USB 1 Out 9. DC Out 10. Vent outlet 11. DC in 14 12. Button 10 13. AC button 11 14. Button 15. AC charging adapter 16. Car charging adapter DEVICE DESCRIPTION 2 12 3 4 5 6 Display DC Indicator Input indicator Output indicator USB-C indicator USB indicator Lighting indicator 1 13 15 1616 AC indicator Operating voltage Battery status OPERATION 1. Hold the button for 5 seconds to switch the device on or off. After switching on, the product will blank out the screen in case of no load, it can be switched on again by pressing the button. 2. Hold down the AC button for 5 seconds to turn the inverter on or off. After switching on, the inverter will not turn off automatically and will operate until the power is exhausted. 18 3. Hold the button for 5 seconds to switch the device on or off. When the lighting is on, you can toggle between the five operation modes by pressing the button: Low brightness / Medium brightness / High brightness /SOS mode/ Flash mode / LED off Charging external devices 1. Make sure that the station battery is not discharged. If the charge level is low, charge the power station beforehand. 2. Connect the device with a matching cable to one of the station output sockets. 3. The charge indicator on the screen will indicate the current battery level. EXAMPLES OF POWER SUPPLY Smartphone (4000mAh) Approx. 17 recharges Drone (50 W) Approx. 4.9 recharges Laptop (110 W) Approximately 2.2 hours of power Projector (110 W) Approximately 2.2 hours of power Car fridge (80 W) Approximately 3.1 hours of power Refrigerator (130 W) Approximately 1.9 hours of power Camping lamp (125 W) Approximately 1.9 hours of power Electric fan (55 W) Approximately 4.4 hours of power Kettle (260 W) Approximately 1.9 hours of power Electric Drill (220 W) Approximately 1.1 hours of power Charging the Power Station Press the button and check the battery level on the display. If the level is low, charge the device. There are 3 ways to charge the device: DC input Powered by the included charger (60W) 5.5 hours charging time USB-C in. Via USB-C charger (PD100W MAX) Approx. 3.5 hours charging time Via Car Charger (60 W) Approx. 5.5 hours charging time 19 Through solar panels (100 W) Approx. 3.6 hours charging time DC and USB-C inputs at the same time (depends on weather) Via the included charger (60 W) and USB-C charger (PD100W MAX) About 2 hours After charging the station, disconnect it from the power supply. ATTENTION! When charging and discharging the power station, the temperature inside may increase. To extend the life of your device, wait at least 30 minutes after the power station is fully charged or fully discharged before continuing to use it, to allow the batteries inside to cool down. CLEANING AND MAINTENANCE 1. The product should be stored at room temperature in a dry place, not exposed to high temperatures and direct sunlight. 1. Use a lightly moistened cloth of soft material for cleaning. Cleaning should always be carried out when the station is switched off and no equipment is connected to it. PLEASE NOTE! BATTERY DETERIORATION DURING OPERATION OF THE DEVICE IS A NATURAL PHENOMENON. AFTER 500 CHARGING CYCLES, THE BATTERY CAPACITY WILL DROP TO AROUND 80%. TO KEEP THE BATTERY IN GOOD CONDITION AND EXTEND ITS LIFE, PLEASE FOLLOW THESE GUIDELINES: 1. Do not start the device if the battery is discharged. 2. Charge the battery according to the voltage and charging current data on the rating plate. 3. Before a longer storage period, charge the battery to 60% and recharge it every 3-4 months. Leaving a discharged battery for a prolonged period of time may result in its damage or loss of its properties. 4. When using the device regularly, avoid full discharge of the battery and always charge it to the full. 5. Once the battery is charged, disconnect the charger plug from the charging socket on the device. 6. Do not leave the device unattended while charging. 7. Using chargers and cables other than those recommended in the device manual with may lead to damage to the product and even an explosion of the battery. 8. Charge in a dry, well-ventilated place that is not exposed to direct sunlight. 20 TROUBLESHOOTING PROBLEM The power station does not start. The power station does not charge external devices. POSSIBLE CAUSE The battery is discharged. One of the safeguards was activated. The battery is discharged. The power station is not turned on. The cable has been incorrectly connected. SAFEGUARDS SOLUTION Charge the power station battery. Make sure the device is operated under recommended conditions. In case of problems, contact a qualified service center. Charge the power station battery. Make sure the power station and the inverter, if connected to an AC outlet, are turned on. Make sure the cable is properly connected to the power supply socket and to the device. SAFEGUARD High voltage protection Overcurrent protection Over charge protection Over discharge protection. Short circuit protection. ACTIVATION METHOD The supply voltage exceeded 28V. The power supply exceeded 6 A. The device is connected to the power supply even though it is already fully charged. The power station charge another device even though it shows 0% charge status. The device has a short circuit. HOW IT'S WORKING The device will stop charging. For charging, use the original power supply that provides constant charging power. The device will reduce the charging current to 6 A. For charging, use the original power supply, which ensures constant charging power. The device will reduce the charging power, the display will remain illuminated. Once fully charged, disconnect the device from the power supply. The device will automatically turn off and then need to be fully charged. The device will turn off, after which you should contact professional service to remove the short circuit. 21 Overload protection. High temperatur protection. Low temperatur protection. The load exceeds the maximum output power. The temperature inside the device is too high. The device is being charged or discharged at too low a temperature. The device will turn off. To resume operation, charge them for 5-10 minutes until they are reactivated. The device will turn off and turn on again automatically when the batteries inside cool down. The device cannot be charged at a temperature lower than 0°C or discharged at a temperature lower than -10°C. ECO-FRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL his device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a crossed-out waste container: Do not dispose of the device marked with this symbol together with household waste. For disposal return the device to your local waste treatment and disposal facility or contact your local authorities. DISPOSAL OF WASTE BATTERIES In accordance with the EU Directive 2006/66/EC, as amended, on batteries, this product is marked with the symbol of a crossed out waste bin. The symbol indicates that the batteries or rechargeable batteries used in this product should not be disposed of together with normal household waste. Users of batteries and rechargeable batteries must use the available collection network for these elements, which allows them to be returned, recycled and disposed of. Li-ion YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT! Proper handling of waste electrical and electronic equipment contributes to avoiding harmful consequences for human health and the environment resulting from the presence of hazardous components and improper storage and processing of such equipment. WARRANTY CONDITIONS FOR POWER STATION 1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered office in Lód (92-402) at ul. Zakladowa 90/92 National Court Register Number 0000354059 (Guarantor) guarantees that the purchased 22 device is free from physical defects. The warranty covers only defects resulting from the causes inherent in the item sold (manufacturing defects). 2. A disclosed defect will be removed at the Guarantor's expense within 14 days from the date of reporting the damage to the authorized service or point of sale. 3. In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days. 4. The warranty period for the user is 24 months from the date of delivery of the goods. 5. The goods are intended for use only in the conditions of an individual household. 6. The present warranty does not cover: a. damage caused by using the device in a manner inconsistent with the user manual, b. mechanical, chemical or thermal damage, c. repairs and modifications made by companies or persons that were not authorized to do so by the manufacturer, d. parts that are easily worn or consumables such as: batteries, bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories, e. installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking, removal of contaminants and instruction. 7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own discretion. Removal of a confirmed defect of the device will take place through warranty repair or replacement of the device. The Guarantor may perform repairs when the buyer requests replacement or the Guarantor may perform replacements when the buyer requests repair, if bringing the goods (device) into conformity in accordance with the granted warranty in the manner selected by the buyer is impossible or would require excessive costs at the part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and replacement are impossible or would require excessive costs for the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into compliance with the granted warranty and propose another way to settle the warranty claim. 8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the goods were purchased (replacement or refund) or an authorized service point, if it offers such service (replacement). The returned device must be complete, without mechanical damage. Failure to comply with these conditions may result in failure to accept the warranty claim. 9. In the event of non-compliance of the goods with the sales contract, the buyer is entitled by law to legal protection measures on the part and at the expense of the seller, and the warranty does not affect these legal protection measures. 10. The warranty is valid in Poland. 11. The condition for the warranty repair or replacement of the device is the presentation of proof of purchase and the use of the goods in accordance with the information contained in the user manual. 23 CAUTION! Damage or removal of the rating plate from the device may result in warranty being deemed void. 24 25 We are constantly improving our products, so they may differ slightly from the images presented on the packaging and in the user manual. Pleas read the user manual before operating the device. ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakladowa 90/92, 92-402 Lód, info@artdom.net.pl. National Court Register number 0000354059. v. 2