Instruction Manual for SOMOGYI ELEKTRONIC models including: LA 4, 2H3-1, LA 4 Table Lamp with Night Light, Table Lamp with Night Light, Lamp with Night Light, Night Light, Light

manual de utilizare Bedienungsanleitung ...

instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare Bedienungsanleitung uputstvo za upotre


File Info : application/pdf, 16 Pages, 476.71KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

LA 4 instruction manual
LA 4
instruction manual eredeti használati utasítás
návod na pouzitie manual de utilizare Bedienungsanleitung uputstvo za upotrebu
návod k pouzití uputa za uporabu
2H3-1

figure 1. · 1. ábra · 1. obraz · figura 1. · Abb. 1 · 1. skica · 1. obrázek · 1. slika
1

5

12

11 10

2 6
78 9

4

3

figure 2. · 2. ábra · 2. obraz · figura 2. · Abb. 2 · 2. skica · 2. obrázek · 2. slika

EN

H

SK

RO

D

SRB-MNE

CZ

HR-BIH

STRUCTURE (Figure 1.)

FELÉPÍTÉS (1. ábra)

STRUKTÚRA (1. obrázok)

STRUCTUR (Figura 1.)

AUFBAU (Abb. 1)

SASTAVNI DELOVI (1. skica)

POPIS (1. schéma)

DIJELOVI UREAJA (Slika 1.)

1.

lamp head with LEDs

2.

the stem of the lamp

3.

the base of the lamp

lámpafej a LED-ekkel
a lámpa szára

hlava svietidla s LED
stojan svietidla

cap de lamp cu LED-uri tija lmpii

a lámpa talpa podstavec svietidla baza lmpii

Lampenkopf mit den LEDs Lampenstiel
Lampensohle

glava lampe sa LED diodama

hlava svítidla s LED

glava svjetiljke s LED diodama

stub lampe

stojan svítidla stablo svjetiljke

postolje

podstavec svítidla postolje svjetiljke

4. night light

éjjeli fény

nocné svetlo lumina de noapte Nachtbeleuchtung nono svetlo

nocní svtlo

5. main switch

fkapcsoló

hlavný spínac

întreruptorul principal

Hauptschalter glavni prekidac hlavní spínac

glavni prekidac

6.

brightness adjustment bar

fényerállító sáv

pásmo svietivosti

bara de reglare a intensitii luminii

povrsina za Dimmerbalken podesavanje jacine pásmo svítivosti
svetlosti

traka za podesavanje
svjetline

7.

color temperature selection (M)

színhmérséklet kiválasztása (M)

výber farby svetla (M)

selectarea temperaturii de
culoare (M)

Auswahl der Farbtemperatur
(M)

odabir boje výbr barvy svtla odabir temperature

svetlosti (M)

(M)

boje (M)

8. night light switch

éjjeli fény kapcsolója

spínac nocného svetla

întreruptorul pentru lumina de
noapte

Schalter prekidac za nono

Nachtbeleuchtung

svetlo

spínac nocního svtla

prekidac za nono svjetlo

9.

shutdown timer kikapcsolásidzít casovac vypnutia

temporizator de oprire

Ausschalttimer

tajmer za automatsko iskljucenje

casovac vypnutí

tajmer za iskljucivanje

10. power cable

tápvezeték

napájací kábel cablu de alimentare Speiseleitung prikljucni kabel napájecí kabel kabel za napajanje

connector for csatlakozó a lámpa prípojka pre

conector de

Anschluss zur

uticnica za

pípojka pro

konektor za

11. powering the lamp tápellátásához napájanie svietidla alimentare pentru Versorgung der napajanje lampe napájení svítidla napajanje lampe

(USB C)

(USB C)

(USB C)

lamp (USB C) Lampe (USB C)

(USB C)

(USB C)

(USB C)

12.

USB A charging socket

USB A töltaljzat

USB A nabíjacia priz de încrcare

zásuvka

USB A

USB A Ladesteckdose

USB A uticnica za punjenje mobilnih
ureaja

USB A nabíjecí zásuvka

USB A uticnica za punjenje

TABLE LAMP WITH NIGHT LIGHT
Before using the product, please read the following instructions for use and keep them for future reference. The original description was written in Hungarian language. Modern, touch-button table lamp with switch-off timer and built-in night light. STARTUP Connect the USB C end of the power cable to the socket (11) of the lamp, and the USB A end to a network adapter with a suitable load capacity (5V" min. 2.1A), which is not included. After connecting to the mains, the main switch lights up in white. The stem and head of the lamp can be adjusted in various ways and can be closed. The head of the lamp can be folded not only up and down, but also to the side, so that everyone can find the ideal lighting.
Various devices e.g. rechargeable flashlight can be charged from the USB A charging socket on the back of the lamp with 5 V max. 1.0 A amperage. Always follow the instructions of the manufacturer of the device to be charged! FUNCTIONS OF THE TOUCH BUTTONS You can turn the lighting on/off by briefly touching the white lighted main switch (5). When the lighting is switched on, the main switch lights up in blue. You can increase the brightness by swiping the brightness adjustment bar to the right and decrease it by swiping it to the left. According to the set brightness, the brightness adjustment bar lights up in blue. With touches of button , you can adjust the color temperature in 5 steps, from warm white (3000 K) through natural shades to cool white (6000 K). If the lamp is switched off with its main switch, it remembers the above settings and always switches on with the last settings. If you touch button while the lighting is on, you activate the 45-minute switch-off timer. The activated function is indicated by the turquoise lighting of the main switch. The function can be turned off by touching the button again. The warm white night light can be turned on and off by touching button . The night light works independently of the main switch and the switch-off timer, its brightness and color temperature cannot be adjusted. CLEANING, MAINTENANCE In order the luminaire functions optimally, it may be necessary to clean the luminaire with a frequency depending on the degree of contamination, but at least once a month. 1. Before cleaning, disconnect the light from the power supply. 2. Clean the exterior of the lamp with a slightly damp cloth. Do not use aggressive cleaning agents! Water must not get inside the light fixture or on the
electrical components! WARNINGS · Make sure the device has not been damaged during transport! · The lamp can only be used in dry, indoor conditions! · The mains adapter is not included. The supply voltage of the lamp is 5 V" min. 2.1 A. You must not deviate from this! · Do not obstruct the cooling of the charger and the charged products, because the lack of ventilation can cause overheating, malfunction, or fire. · Do not operate on a tablecloth, newspaper or other soft surfaces. · Unplug the lamp immediately if you notice any malfunction. Many abnormalities (unpleasant smell, smoke, foreign objects in the device, etc.) can be easily detected. · Protect from dust, vapour, liquid, heat, moisture, frost and impact, as well as from direct heat or sunlight! · The light source in the lamp cannot be replaced. At the end of the life of the light source, the entire luminaire must be destroyed. · Due to continuous improvements, technical data and design may change without prior notice. · The current user manual can be downloaded from the website www.somogyi.hu · We don't take responsibility for any typographical errors, and we apologize.
3

Do not stare into the light of the LED! DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising. SPECIFICATIONS power supply: .................................................................................USB A ­ USB C cable included *recommended network USB adapter: ................................5V" min. 2.1A (e.g. SA 24USB) wired charging socket: ...................................................................USB A 5 V 1.0 A power: .............................................................................................5 W brightness: ......................................................................................450 lm color temperature: ..........................................................................3000 K, 3500 K, 4200 K, 5000 K, 6000 K operating temperature: ...................................................................+10 - +40 °C enclosure dimensions: ...................................................................115 mm x 412 mm x 370 mm
ASZTALI LÁMPA ÉJJELI FÉNNYEL
A termék használatba vétele eltt kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és rizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Modern, érintgombos asztali lámpa kikapcsolásidzítvel és beépített éjjeli fénnyel. ÜZEMBE HELYEZÉS Csatlakoztassa a tápvezeték USB C végét a lámpatest aljzatába (11), az USB A végét pedig egy megfelel terhelhetség (5V" min. 2,1A) hálózati adapterbe, ami nem tartozék. A hálózati csatlakoztatást követen a fkapcsoló fehér fénnyel világít. A lámpa szára és fejrésze változatosan beállítható, lecsukható. A lámpafej nem csak fel és le, de oldalra is kihajtható, így mindenki megtalálja a számára ideális megvilágítást.
A lámpa hátoldalán található USB A töltaljzatról 5 V max. 1,0 A áramersséggel tölthetünk különböz készülékeket, pl. tölthet kézilámpát. Mindig vegye figyelembe a töltend készülék gyártójának elírásait! AZ ÉRINTGOMBOK FUNKCIÓI A fehéren világító fkapcsolót (5) röviden megérintve a világítást be/ki kapcsolhatja. Bekapcsolt világítás esetén a fkapcsoló kék fénnyel világít. A fényert a fényerállító sáv jobbra simításával növelheti, balra simításával csökkenheti. A beállított fényernek megfelelen a fényerállító sáv kéken világít. Az gomb megérintéseivel a színhmérsékletet 5 fokozatban állíthatja be, a melegfehértl (3000 K) a természetes árnyalatokon át egészen a hidegfehérig (6000 K). A fkapcsolójával kikapcsolt lámpa a fenti beállításokat megjegyzi, mindig az utolsó beállításokkal kapcsol be. Ha bekapcsolt világítás mellett megérintjük a gombot, azzal aktiváljuk a 45 perces kikapcsolásidzítt. A bekapcsolt funkciót a fkapcsoló tüzkiz szín világítása jelzi. A gomb újbóli megérintésével kikapcsolhatjuk a funkciót. A gomb megérintésével a melegfehér fénnyel világító éjjeli fény kapcsolhaó be és ki. Az éjjeli fény függetlenül mködik a fkapcsolótól, a kikapcsolásidzíttl, fényereje és színhmérséklete nem állítható.
4

TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS A lámpatest optimális mködése érdekében a szennyezdés mértékétl függ gyakorisággal, de legalább havonta egyszer szükséges lehet a lámpatest tisztítása. 1. Tisztítás eltt áramtalanítsa a lámpatestet! 2. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a lámpatest külsejét. Ne használjon agresszív tisztítószereket! A lámpatest belsejébe, az elektromos
alkatrészekre nem kerülhet víz! FIGYELMEZTETÉSEK · Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során! · A lámpatest kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható! · A hálózati adapter nem tartozék. A lámpa tápfeszültsége 5 V" min. 2,1 A ettl eltérni nem szabad! · Ne akadályozza a tölt és a töltött termékek htését, mert a szellzés hiánya túlmelegedést, meghibásodást, tüzet okozhat. · Tilos terítn, újságon vagy más puha felületen mködtetni. · Azonnal áramtalanítsa a lámpát, ha bármilyen hibát észlel. Számos rendellenesség (kellemetlen szag, füst, idegen tárgy a készülékben, stb.) könnyen észlelhet. · Óvja portól, párától, folyadéktól, htl, nedvességtl, fagytól és ütdéstl, valamint a közvetlen h- vagy napsugárzástól! · A lámpatestben a fényforrás nem cserélhet. A fényforrás élettartama végén a teljes lámpatestet meg kell semmisíteni. · A folyamatos továbbfejlesztések miatt mszaki adat és a design elzetes bejelentés nélkül is változhat. · Az aktuális használati utasítás letölthet a www.somogyi.hu weboldalról. · Az esetleges nyomdahibákért felelsséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
Ne nézzen a LED fényébe! ÁRTALMATLANÍTÁS A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyjt helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezel szervezetet. A vonatkozó jogszabályban elírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerül költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésrl: www.somogyi.hu MSZAKI ADATOK tápellátás:........................................................................................tartozék USB A ­ USB C vezeték ajánlott hálózati USB adapter:...............................................5V" min. 2,1A (pl. SA 24USB) vezetékes töltaljzat:.......................................................................USB A 5 V 1,0 A teljesítmény:....................................................................................5 W fényer: ...........................................................................................450 lm színhmérséklet:.............................................................................3000 K, 3500 K, 4200 K, 5000 K, 6000 K üzemi hmérséklet:.........................................................................+10 - +40 °C befoglaló méretei: ...........................................................................115 mm x 412 mm x 370 mm
STOLNÉ SVIETIDLO S NOCNÝM SVETLOM
Pred pouzitím výrobku si pozorne precítajte tento návod na pouzitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. Moderné stolné svietidlo s dotykovým tlacidlom, casovacom vypnutia a zabudovaným nocným svetlom. UVEDENIE DO PREVÁDZKY Pripojte koniec USB C napájacieho kábla do zásuvky svietidla (11) a konciec USB A do sieového adaptéra s vhodnou zaazitenosou (5 V" min. 2,1 A), ktorý nie je príslusenstvom. Po pripojení k elektrickej sieti hlavný spínac svieti bielou farbou. Stojan a hlava svietidla sa dajú rôzne nastavi a dá sa uzavrie. Hlava svietidla sa dá sklopi nielen hore a dole, ale aj do strany, takze si kazdý nájde to ideálne osvetlenie pre seba
5

5 V max z nabíjacej zásuvky USB A na zadnej strane svietidla môzeme nabíja prúdom 5 V max. 1,0 A rôzne zariadenia, napr. nabíjatenú baterku. Vzdy sa riate pokynmi výrobcu nabíjaného zariadenia! FUNKCIE DOTYKOVÝCH TLACIDIEL Osvetlenie môzete zapnú/vypnú krátkym dotykom na bielo podsvietený hlavný spínac (5). Po zapnutí osvetlenia sa hlavný spínac rozsvieti na modro. Svietivos môzete zvýsi potiahnutím pruhu svietivosti doprava a znízi potiahnutím doava. Poda nastavenej svietivosti sa pruh svietivosti rozsvieti na modro. Dotykom tlacidla môzete nastavi teplotu farby v 5 stupoch, od teplej bielej (3000 K) cez prirodzené odtiene az po studenú bielu (6000 K). Svietidlo vypnuté hlavným spínacom si pamätá vyssie uvedené nastavenia a vzdy sa zapne s posledným nastavením. Ak sa dotknete tlacidla pri zapnutom osvetlení, aktivujete 45 minútový casovac vypnutia. Aktivovaná funkcia je singalizovaná rozsvietením hlavného spínaca tyrkysovou farbou. Funkciu je mozné vypnú opätovným dotykom tlacidla. Teplé biele nocné svetlo môzete zapnú a vypnú dotykom tlacidla . Nocné svetlo funguje nezávisle od hlavného spínaca a casovaca vypnutia, jeho svietivos a teplotu farby nie je mozné regulova. CISTENIE, ÚDRZBA V záujme optimálnej cinnosti prístroja je potrebné ho vycisti v závislosti jeho znecistenia, ale najmenej mesacne raz. 1. Pred cistením svietidlo odpojte od elektrickej energie! 2. Vonkajsí povrch prístroja utrite mierne navlhcenou utierkou. Nepouzívajte agresívne cistiace prostriedky! Dbajte na to, aby sa voda nedostala do
vnútra prístroja, na elektrické súciastky! UPOZORNENIA · Uistite sa, ze sa zariadenie pocas prepravy neposkodí! · Len na vnútorné pouzitie! · Sieový adaptér nie je príslusenstvom. Napájacie napätie svietidla je 5 V" min. 2,1 A, od tohto sa nesmiete odchýli! · Nebráte chladeniu nabíjacky a nabíjaných produktov, pretoze nedostatocné vetranie môze spôsobi prehriatie, poruchu alebo poziar. · Neprevádzkujte na obruse, novinách alebo inom mäkkom povrchu. · Ak spozorujete akúkovek poruchu, svietidlo ihne odpojte. Mnohé poruchy (nepríjemný zápach, dym, cudzie predmety v zariadení a pod.) sa dajú ahko odhali. · Chráte pred prachom, vlhkosou, tekutinami, teplom, vlhkosou, mrazom a nárazmi, ako aj pred priamym teplom alebo slnecným ziarením! · Svetelný zdroj vo svietidle sa nedá vymeni. Po skoncení zivotnosti svetelného zdroja je potrebné celé svietidlo zlikvidova. · Výrobca si vyhradzuje právo zmeni technické parametre a design výrobku kedykovek bez predchádzajúceho upozornenia. · Aktuálny návod na pouzitie si môzete stiahnu z webovej stránky www.somogyi.sk. · Za prípadné chyby v tlaci nezodpovedáme a ospravedlujeme sa za ne.
Nepozerajte sa priamo do LED svetla! ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bezného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môze obsahova súciastky nebezpecné na zivotné prostredie alebo aj na udské zdravie! Za úcelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môzete odovzda aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodpadu. Tým chránite zivotné prostredie, udské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Vás predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu. TECHNICKÉ ÚDAJE napájanie:........................................................................................USB A ­ USB C kábel, je príslusenstvom odporúcaný sieový USB adaptér:........................................5V" min. 2,1 A (napr. SA 24USB) káblová nabíjacia zásuvka:.............................................................USB A 5 V 1,0 A výkon:..............................................................................................5 W svietivos: ........................................................................................450 lm teplota farby: ...................................................................................3000 K, 3500 K, 4200 K, 5000 K, 6000 K prevádzková teplota:.......................................................................+10 - +40 °C rozmery: ..........................................................................................115 mm x 412 mm x 370 mm
LAMP DE MAS CU LUMIN DE NOAPTE
V rugm s citii i s pstrai urmtoarele instruciuni înainte de a utiliza produsul. Instruciunile originale sunt în limba maghiar. Lamp de mas modern, cu buton tactil, cu întreruptor cu temporizator i lumin de noapte încorporat.
6

PUNEREA ÎN FUNCIUNE Conectai captul USB C al cablului de alimentare la priza (11) a corpului de iluminat, iar captul USB A la un adaptor de alimentare cu o capacitate de încrcare adecvat (5V" min. 2,1A), care nu este inclus. Odat conectat, întreruptorul principal va lumina în alb. Tija i capul lmpii pot fi reglate i rabatate. Capul lmpii poate fi pliat în sus i în jos, precum i în lateral, astfel încât fiecare s poat gsi iluminarea ideal pentru nevoile sale.
Priza de încrcare USB A de pe partea din spate a lmpii poate fi utilizat pentru a încrca diverse dispozitive, cum ar fi o lamp de mân reîncrcabil, cu un curent de 5 V max. 1,0 A. Respectai întotdeauna instruciunile productorului dispozitivului care urmeaz s fie încrcat. FUNCIILE BUTOANELOR TACTILE Atingând scurt întreruptorul principal iluminat în alb (5), putei porni i stinge luminile. Când luminile sunt pornite, întreruptorul principal se va lumina în albastru. Luminozitatea poate fi mrit prin glisarea spre dreapta a benzii de reglare a intensitii luminoase i poate fi diminuat prin glisarea acesteia spre stânga. În funcie de luminozitatea setat, banda de reglare a luminozitii se va aprinde în albastru. Prin atingerea butonului , putei regla temperatura de culoare în 5 trepte, de la alb cald (3000 K) prin nuane naturale pân la alb rece (6000 K). Atunci când lampa este oprit cu ajutorul întreruptorului principal, setrile de mai sus sunt memorate, pornind întotdeauna cu ultima setare. Atingerea butonului când luminile sunt aprinse activeaz temporizatorul de oprire de 45 de minute. Atunci când funcia este activat, întreruptorul principal este iluminat în turcoaz. Atingei din nou butonul pentru a dezactiva funcia. Atingei butonul pentru a activa i dezactiva lumina de noapte, care are o lumin alb cald. Lumina de noapte funcioneaz independent de întreruptorul principal i de temporizatorul de oprire, iar luminozitatea i temperatura de culoare nu sunt reglabile. CURARE ÎNTREINERE Pentru o performan optim a aparatului de iluminat, poate fi necesar curarea acestuia la o frecven care depinde de nivelul de contaminare, dar cel puin o dat pe lun. 1. Înainte de curare, întrerupei alimentarea cu energie electric a corpului de iluminat. 2. Curai exteriorul corpului de iluminat cu o cârp uor umed. Nu utilizai ageni de curare agresivi! Nu permitei ca apa s ptrund în interiorul
corpului de iluminat sau pe componentele electrice. ATENIONRI · Uistite sa, ze sa zariadenie pocas prepravy neposkodí! · Len na vnútorné pouzitie! · Sieový adaptér nie je príslusenstvom. Napájacie napätie svietidla je 5 V" min. 2,1 A, od tohto sa nesmiete odchýli! · Nebráte chladeniu nabíjacky a nabíjaných produktov, pretoze nedostatocné vetranie môze spôsobi prehriatie, poruchu alebo poziar. · Neprevádzkujte na obruse, novinách alebo inom mäkkom povrchu. · Ak spozorujete akúkovek poruchu, svietidlo ihne odpojte. Mnohé poruchy (nepríjemný zápach, dym, cudzie predmety v zariadení a pod.) sa dajú ahko odhali. · Chráte pred prachom, vlhkosou, tekutinami, teplom, vlhkosou, mrazom a nárazmi, ako aj pred priamym teplom alebo slnecným ziarením! · Svetelný zdroj vo svietidle sa nedá vymeni. Po skoncení zivotnosti svetelného zdroja je potrebné celé svietidlo zlikvidova. · Výrobca si vyhradzuje právo zmeni technické parametre a design výrobku kedykovek bez predchádzajúceho upozornenia. · Aktuálny návod na pouzitie si môzete stiahnu z webovej stránky www.somogyi.sk. · Za prípadné chyby v tlaci nezodpovedáme a ospravedlujeme sa za ne.
Nu v uitai în lumina LED-ului!
7

ELIMINARE Colectai în mod separat echipamentul devenit deeu, nu-l aruncai în gunoiul menajer, pentru c echipamentul poate conine i componente periculoase pentru mediul înconjurtor sau pentru sntatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toi distribuitorii care au pus în circulaie produse cu caracteristici i funcionaliti similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deeurilor electronice. Prin aceasta protejai mediul înconjurtor, sntatea Dumneavoastr i a semenilor. În cazul în care avei întrebri, v rugm s luai legtura cu organizaiile locale de tratare a deeurilor. Ne asumm obligaiile prevederilor legale privind productorii i suportm cheltuielile legate de aceste obligaii. DATE TEHNICE alimentare: ......................................................................................cablu USB A - USB C inclus adaptor de alimentare USB recomandat: .............................5V" min. 2,1A (de exemplu, SA 24USB) priz de încrcare cu fir: ................................................................. USB A 5 V 1,0 A putere: ............................................................................................5 W luminozitate:....................................................................................450 lm temperatur de culoare: .................................................................3000 K, 3500 K, 4200 K, 5000 K, 6000 K Temperatura de funcionare: ..........................................................+10 - +40 °C dimensiuni: .....................................................................................115 mm x 412 mm x 370 mm
TISCHLAMPE MIT NACHTLICHT
Vor der Ingebrauchnahme des Gerätes, die nachfolgende Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren. Die Originalanleitung wurde in ungarischer Sprache erstellt. Moderne Tischlampe mit Tastknopf, Ausschalttimer und integrierter Nachtbeleuchtung. INBETRIEBNAHME Das USB C Ende der Speiseleitung an den Lampenkörpersockel (11) anschließen, das USB A Ende in einen Netzteil von entsprechender (5V" mind. 2,1A) Belastbarkeit, der nicht zum Lieferumfang gehört. Nach dem Netzwerkanschluss leuchtet der Hauptschalter mit weißem Licht. Der Lampenstiel und der Kopfteil können variabel verstellt und heruntergeklappt werden. Der Lampenkopf kann nicht nur nach oben und unten, aber auch zur Seite geklappt werden, so dass jeder seine ideale Beleuchtung finden kann.
Von der USB A Ladesteckdose auf der Hinterseite der Lampe können unterschiedliche Geräte mit einer Stromstärke von 5 V max. 1,0 A wie z. B. ladbare Handlampe geladen werden. Die Vorschriften des zu ladenden Gerätes jeweils berücksichtigen! FUNKTIONEN DER TASTKNÖPFE Durch kurzes Berühren des weiß leuchtenden Hauptschalters (5) können Sie die Beleuchtung ein- und ausschalten. Wenn das Licht eingeschaltet ist, leuchtet der Hauptschalter blau. Die Helligkeit kann durch Schieben des Dimmerbalkens nach rechts erhöht und durch Schieben nach links verringert werden. Je nach eingestellter Helligkeit leuchtet der Dimmerbalken blau. Durch Betätigung der Taste kann die Farbtemperatur in 5 Stüfen eingestellt werden, von warmweißem (3000 K) durch natürliche Farbtöne ganz bis hin kaltweißem (6000 K). Wenn die Leuchte mit dem Hauptschalter ausgeschaltet wird, werden die oben genannten Einstellungen gespeichert und immer mit den letzten Einstellungen wieder eingeschaltet.
8

Durch Berühren der Taste bei eingeschalteter Beleuchtung, wird der 45-minütige Ausschalttimer aktiviert. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, leuchtet der Hauptschalter türkisblau. Durch erneute Betätigung der Taste kann die Funktion ausgeschaltet werden. Durch Betätigung der Taste kann die mit warmweißem Licht leutende Nachtbeleuchtung ein- und ausgeschaltet werden. Die Nachtbeleuchtung funktioniert unabhängig von dem Hauptschalter und dem Ausschalttimer, ihre Lichtstärke und Farbtemperatur können nicht verstellt werden. REINIGUNG, WARTUNG Um eine optimale Funktionsfähigkeit der Leuchte zu gewährleisten, kann es je nach Verschmutzungsgrad unterschiedlich häufig, jedoch mindestens einmal pro Monat erforderlich werden, die Leuchte zu reinigen. 1. Vor der Reinigung trennen Sie die Leuchte bitte unbedingt vom Stromnetz. 2. Wischen Sie die Leuchte mit einem leicht feuchten Tuch von außen ab. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. In das Innere der Lampe,
bzw. an die Elektroteile des Geräts darf kein Wasser gelangen. HINWEISE · Sicherstellen, dass das Gerät keine Transportschäden erlitten hat. · Den Lampenkörper ausschließlich unter trockenen Umständen im Innenbereich einsetzen! · Der Netzteil ist im Lieferumfang nicht enthalten. Die Netzspannung der Lampe beträgt 5 V" mind. 2,1 A eine Abweichung davon ist nicht zulässig! · Behindern Sie nicht die Kühlung des Ladegeräts und der zu ladenden Produkte, da ein Mangel an Belüftung zu Überhitzung, Fehlfunktionen oder Bränden führen kann. · Betreiben Sie das Gerät nicht auf einem Tischtuch, einer Zeitung oder einer anderen weichen Oberfläche. · Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn ein Fehler festgestellt wird. Viele Anomalien (unangenehmer Geruch, Rauch, Fremdkörper im Gerät usw.) sind leicht zu erkennen. · Vor Staub, Nässe, Flüssigkeit, Wärme, Feuchte, Frost und Stößen sowie vor direkter Hitze oder Sonneneinstrahlung schützen! · Die Lichtquellen in der Leuchte sind nicht austauschbar. Am Ende der Lebensdauer der Lichtquelle muss die gesamte Leuchte zerstört werden. · Infolge ständiger Weiterentwicklungen ist die Änderung der technischen Date und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten. · Die aktuelle Bedienungsanleitung kann unter www.somogyi.hu heruntergeladen werden. · Für evtl. Druckfehler übernehmen wir keine Verantwortung und bitten um Entschuldigung.
Nicht in die LED-Leuchte schauen!
ENTSORGUNG Sammeln Sie die Geräte, die zu Abfall geworden sind, getrennt und werfen Sie sie nicht in den Hausmüll, da sie umwelt- oder gesundheitsgefährdende Bestandteile enthalten können. Gebraucht- oder Altgeräte können kostenlos an die Verkaufsstelle oder an jeden Händler zurückgegeben werden, der Geräte verkauft, die in Art und Funktion mit dem Gerät identisch sind. Sie können die Geräte auch bei einer speziellen Sammelstelle für Elektronikschrott abgeben. Damit schützen Sie die Umwelt, Ihre Mitmenschen und Ihre eigene Gesundheit. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihre örtliche Abfallwirtschaftsorganisation. Wir übernehmen die Pflichten des Herstellers nach den einschlägigen Rechtsvorschriften und tragen die anfallenden Kosten. Information über Abfallbehandlung: www.somogyi.hu TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: ...........................................................................Zubehör USB A ­ USB C Speiseleitung angebotener USB Netzteil:....................................................5V" min. 2,1A (z.B. SA 24USB) Kabelgebundene Ladesteckdose:..................................................USB A 5 V 1,0 A Leistung:..........................................................................................5 W Lichtstärke:......................................................................................450 lm Farbtemperatur: ..............................................................................3000 K, 3500 K, 4200 K, 5000 K, 6000 K Betriebstemperatur: ........................................................................+10 - +40 °C Hauptabmessungen:.......................................................................115 mm x 412 mm x 370 mm
SRB MNE STONA LAMPA SA NO NIM SVETLOM
Pre prve upotrebe radi bezbednog i tacnog rada pazljivo procitajte i proucite ovo uputstvo. Sacuvajte uputstvo! Prevod originalnog uputstva sa maarskog jezija. Moderna stolna lampa sa tasterima na dodir tajmerom za automatsko iskljucenje i nonom lampom. PUSTANJE U RAD Povezite USB C kraj kabla za napajanje u uticnicu (11) lampe, a USB A kraj na mrezni adapter sa odgovarajuim kapacitetom optereenja (5V" min. 2.1A), koji nije u sklopu isporuke. Nakon prikljucenja na elektricnu mrezu, glavni prekidac svetli belom bojom. Stub i glava lampe se mogu podesiti na razlicite nacine i zatvoriti. Glava lampe se moze preklopiti ne samo gore-dole, ve i na stranu, tako da svako moze pronai idealno osvetljenje za sebe.
9

USB A uticnica 5 V sa zadnjoj strani obezbeuje zicno punjenje sa maksimalnom strujom 1,0 A, npr. punjiva baterijska lampa. Uvek pratite uputstva proizvoaca ureaja koji se puni! FUNKCIJE TASTERA NA DODIR Osvetljenje mozete ukljuciti/iskljuciti kratkim dodirom glavnog prekidaca sa belim osvetljenjem (5). Kada je osvetljenje ukljuceno, glavni prekidac svetli plavom bojom. Jacinu osvetljenja mozete podesiti prevlacenjem povrsine za osvetljenje udesno za pojacavanje i smanjiti je prevlacenjem ulevo. U skladu sa podesenom jacinom, traka za jacinu svetli plavom bojom. Dodirivanjem tastera u 5 nivoa se moze podesiti toplota svetlosti, podesavanje je od toplobele (3000 K), preko prirodne svetlosti pa sve do hladno bele (6000 K). Glavnim prekidacem iskljucena lampa uvek pamti zadnja podesavanja i ponovnim ukljucenjem se pali prema zadnjim podesavanjima. Ako je lampa ukljucena i dodirne se taster , time se aktivra tajmer za automatsko iskljucenje nakon 45 min. Aktivna funkcija se indikuje tirkiznim svetlom glavnog prekidaca. Ponovnim dodirom tastera funkcija se iskljucuje. Dodirom tastera mozete ukljuciti ili iskljuciti toplo belo nono svetlo. Nono svetlo radni nezavisno od glavnog prekidaca i tajmera za automatsko iskljucenje odnosno nije mogue podesavanje jacine i boje svetlosti. CISENJE, ODRZAVANJE Radi optimalnog rada lampu treba cistiti prema potrebi, minimalno jednom mesecno. 1. Pre cisenja iskljucite napajanje lampe! 2. Blago nakvasenom krpom prebrisite spoljni deo lampe. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! Voda ne sme da ucuri u lampu i na elektricne
komponente! NAPOMENA · Uverite se da ureaj nije osteen prilikom transporta! · Lampa se moze koristiti samo u suvim, zatvorenim prostorijama! · Strujni adapter nije u sklopu isporuke. Napajanje lampe je 5 V" min. 2,1 A, od ovoga se ne sme odstupiti! · Ne ometajte hlaenje punjaca i napunjenih proizvoda, jer nedostatak ventilacije moze dovesti do pregrevanja, kvara ili pozara. · Zabranjena upotreba ako je punjac postavljen na novine, ili druge mekane zapaljive predmete. · Odmah iskljucite lampu ako primetite bilo kakau nepravilnost. Mnoge nepravilnosti (neprijatan miris, dim, strani predmeti u ureaju itd.) mogu se lako otkriti. · Ureaj stitite od prasine, tecnosti, toplote, vlage, smrzavanja, udaraca i direktnog uticaja sunca! · Izvor svetlosti u lampi se ne moze zameniti. Na kraju zivotnog veka izvora svetlosti i cela svetiljka mora biti unistena. · Zbog konstantnog unapreenja, tehnicki podaci i izgled mogu biti promenjeni bez prethodne najave. · Aktuelno uputstvo za upotrebu mozete pronai na adresi www.somogyi.hu. · Za eventualne stamparske greske ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
Ne gledajte u LED izvor svetlosti! ODLAGANJE Ureaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mesajte ih sa komunalnim otpadom, to osteuje zivotnu sredinu i moze da narusi zdravlje ljudi i zivotinja! Ovakvi se ureaji mogu predati na reciklazu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slicne proizvode. Elektronski otpad se moze predati i odreenim reciklaznim centrima. Ovim stitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slucaju nedoumica kontaktirajte vase lokalne reciklazne centre. Prema vazeim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
10

TEHNICKI PODACI napajanje:........................................................................................pribor USB A ­ USB C kabel
preporuka za napajanje USB punjac: ...................................5V" min. 2,1A (primer SA 24USB) uticnica za punjenje: .......................................................................USB A 5 V 1,0 A snaga:..............................................................................................5 W jacina svetlosti:................................................................................450 lm temperatura boje:............................................................................3000 K, 3500 K, 4200 K, 5000 K, 6000 K radna temperatura: .........................................................................+10 - +40 °C dimenzije:........................................................................................115 mm x 412 mm x 370 mm
STOLNÍ SVÍTIDLO S NOCNÍM SVTLEM
Ped pouzitím výrobku si pozorn pectte tento návod k pouzití a pecliv si jej uschovejte. Tento návod je peklad originálního návodu. Moderní stolní svítidlo s dotykovým tlacítkem, casovacem vypnutí a zabudovaným nocním svtlem. UVEDENÍ DO PROVOZU Pipojte konec USB C napájecího kabelu do zásuvky svítidla (11) a konec USB A do síového adaptéru s vhodnou zatízitelností (5 V" min. 2,1 A), který není píslusenstvím. Po pipojení k elektrické síti hlavní spínac svítí bílou barvou. Stojan a hlava svítilny lze rzn nastavit a lze ji uzavít. Hlavu svítilny lze sklopit nejen nahoru a dol, ale i do strany, takze si kazdý najde to ideální osvtlení pro sebe.
5 V max z nabíjecí zásuvky USB A na zadní stran svítidla mzeme nabíjet proudem 5 V max. 1,0 A rzná zaízení, napíklad. nabíjecí baterku. Vzdy se ite pokyny výrobce nabíjeného zaízení! FUNKCE DOTYKOVÝCH TLACÍTEK Osvtlení mzete zapnout/vypnout krátkým dotykem na bíle podsvícený hlavní spínac (5). Po zapnutí osvtlení se hlavní spínac rozsvítí mode. Svítivost mzete zvýsit potáhnutím pruhu svítivosti doprava a snízit potáhnutím doleva. Podle nastavené svítivosti se pruh svítivosti rozsvítí mode. Dotykem tlacítka mzete nastavit teplotu barvy v 5 stupních, od teplé bílé (3000 K) pes pirozené odstíny az po studenou bílou (6000 K). Svítilna vypnutá hlavním spínacem si pamatuje výse uvedená nastavení a vzdy se zapne s posledním nastavením. Pokud se dotknete tlacítka pi zapnutém osvtlení, aktivujete 45 minutový casovac vypnutí. Aktivovaná funkce je singalizována rozsvícením hlavního spínace tyrkysovou barvou. Funkci lze vypnout optovným dotykem tlacítka. Teplé bílé nocní svtlo mzete zapnout a vypnout dotykem tlacítka. Nocní svtlo funguje nezávisle na hlavním spínaci a casovaci vypnutí, jeho svítivost a teplotu barvy nelze regulovat. CISTNÍ, ÚDRZBA Za úcelem optimálního fungování je v závislosti na znecistní zapotebí lampicku pravideln, avsak alespo jednou za msíc cistit. 1. Ped cistním lampicku odpojte od zdroje napájení! 2. Povrch lampicky ocistte mírn navlhcenou utrkou. Nepouzívejte agresivní cisticí prostedky! Do vnitních cástí lampicky, ani na elektronické
soucástky se nesmí dostat voda!
11

BEZPECNOSTNÍ UPOZORNNÍ · Ujistte se, ze se zaízení bhem pepravy neposkodílo! · Jen pro vnitní pouzití! · Síový adaptér není píslusenstvím. Napájecí naptí svítidla je 5 V" min. 2,1 A, od tohoto se nesmíte odchýlit! · Nebrate chlazení nabíjecky a nabíjených produkt, protoze nedostatecné vtrání mze zpsobit pehátí, poruchu nebo pozár. · Neprovozujte na ubrusu, novinách nebo jiném mkkém povrchu. · Pokud zaznamenáte jakoukoli poruchu, svítilnu ihned odpojte. Mnohé poruchy (nepíjemný zápach, kou, cizí pedmty v zaízení apod.) lze snadno odhalit. · Chrate ped prachem, vlhkostí, tekutinami, teplem, vlhkostí, mrazem a nárazy, jakoz i ped pímým teplem nebo slunecním záením! · Svtelný zdroj ve svítidle nelze vymnit. Po skoncení zivotnosti svtelného zdroje je teba celou svítilnu zlikvidovat. · Výrobce si vyhrazuje právo zmnit technické parametry a design výrobku kdykoli bez pedchozího upozornní. · Aktuální návod k pouzití si mzete stáhnout z webové stránky www.somogyi.sk. · Za pípadné chyby v tisku neodpovídáme a omlouváme se za n.
Abyste pedesli moznému poskození sluchu, neposlouchejte delsí dobu pi vysoké hlasitosti. LIKVIDACE Pístroje, které jiz nebudete pouzívat, shromazujte zvlás a tyto nevhazujte do bzného komunálního odpadu, protoze mohou obsahovat látky nebezpecné pro zivotní prostedí nebo skodlivé lidskému zdraví! Nepotebné nebo nepouzitelné pístroje mzete zdarma odevzdat v míst distribuce, respektive u vsech takových distributor, kteí se zabývají prodejem zaízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat mzete i na sbrných místech urcených ke shromazování elektronického odpadu. Tak chráníte zivotní prostedí, své zdraví a zdraví ostatních. V pípad jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy pedepsané píslusnými právními pedpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené pípadné náklady. TECHNICKÉ PARAMETRY napájení:..........................................................................................USB A ­ USB C kabel, je píslusenstvím doporucený síový USB adaptér:..........................................5V" min. 2,1 A (nap. SA 24USB) kabelová nabíjecí zásuvka:.............................................................USB A 5 V 1,0 A výkon:..............................................................................................5 W svítivost: ..........................................................................................450 lm teplota barvy:...................................................................................3000 K, 3500 K, 4200 K, 5000 K, 6000 K provozní teplota:..............................................................................+10 - +40 °C rozmry: ..........................................................................................115 mm x 412 mm x 370 mm
HR BiH STOLNA LAMPA SA NONIM SVJETLOM
Molimo Vas da prije uporabe proizvoda procitate sljedee upute za uporabu i sacuvate ih za kasnije. Izvorni opis napisan je na maarskom jeziku. Moderna stolna svjetiljka s tipkama na dodir i tajmerom za iskljucivanje i ugraenim nonim svjetlom. PUSTANJE U RAD Spojite USB C kraj strujnog kabela na uticnicu (11) lampe, a USB A kraj na mrezni adapter odgovarajue nosivosti (5 V" min. 2,1 A) koji nije ukljucen. Nakon spajanja na elektricnu mrezu glavni prekidac svijetli bijelo. Drska i glava svjetiljke mogu se podesavati na razlicite nacine i mogu se zatvoriti. Glava svjetiljke se moze preklopiti ne samo gore-dolje, ve i na stranu, tako da svatko moze pronai idealno osvjetljenje za sebe.
Iz USB A uticnice za punjenje na straznjoj strani svjetiljke se mogu puniti razni ureaji, npr. baterijska svjetiljka na punjenje sa maksimalno 5 V strujom od 1,0 A. Uvijek slijedite upute proizvoaca ureaja koji se puni!
12

FUNKCIJE DODIRNIH TIPKI Rasvjetu mozete ukljuciti/iskljuciti kratkim dodirom bijelo osvijetljenog glavnog prekidaca (5). Kada je rasvjeta ukljucena, glavni prekidac svijetli plavo. Svjetlinu mozete poveati povlacenjem trake za podesavanje svjetline udesno, a smanjiti je povlacenjem ulijevo. U skladu s postavljenom svjetlinom, traka za podesavanje svjetline svijetli plavo. Dodircima gumba mozete podesiti temperaturu boje u 5 koraka, od toplo bijele (3000 K) preko prirodnih nijansi do hladno bijele (6000 K). Svjetiljka koja je ugasena glavnim prekidacem pamti gornje postavke i uvijek se ukljuciti prema zadnjim postavkama. Ako dodirnete tipku dok je osvjetljenje ukljuceno, aktivirat ete 45-minutni tajmer za iskljucivanje. Aktivirana funkcija oznacena je tirkiznim svjetlom glavnog prekidaca. Funkciju je mogue iskljuciti ponovnim dodirom tipke. Toplo bijelo nono svjetlo moze se ukljuciti i iskljuciti dodirom na gumb . Nono svjetlo radi neovisno o glavnom prekidacu i tajmera za iskljucivanje, njegova svjetlina i temperatura boje se ne mogu podesavati. CISENJE, ODRZAVANJE Kako bi svjetiljka radila optimalno, mozda e biti potrebno cistiti svjetiljku ucestalosu ovisno o stupnju onecisenja, ali najmanje jednom mjesecno. 1. Prije cisenja iskljucite svjetlo iz napajanja. 2. Vanjski dio svjetiljke ocistite lagano vlaznom krpom. Nemojte koristiti agresivna sredstva za cisenje! Voda ne smije dospjeti u rasvjetno tijelo ili na
elektricne komponente! UPOZORENJA · Provjerite da se ureaj nije ostetio tijekom transporta! · Lampa se moze koristiti samo u suhim, zatvorenim uvjetima! · Mrezni adapter nije ukljucen. Napon napajanja zarulje je 5 V" min. 2.1 A. Od toga ne smijete odstupiti! · Nemojte ometati hlaenje punjaca i proizvoda za punjenje, jer nedostatak ventilacije moze uzrokovati pregrijavanje, kvar ili pozar. · Nemojte koristiti na stolnjaku, novinama ili drugim mekanim povrsinama. · Odmah iskljucite lampu ako primijetite bilo kakav kvar. Mnoge abnormalnosti (neugodan miris, dim, strani predmeti u ureaju, itd.) se mogu lako otkriti. · Zastitite od prasine, pare, tekuine, topline, vlage, mraza i udaraca, kao i od izravne topline ili sunceve svjetlosti! · Izvor svjetla u zarulji ne moze se zamijeniti. Na kraju zivotnog vijeka izvora svjetlosti, cijelo rasvjetno tijelo se mora unistiti. · Zbog stalnih poboljsanja, tehnicki podaci i dizajn mogu se promijeniti bez prethodne najave. · Aktualni korisnicki prirucnik se moze preuzeti s web stranice www.somogyi.hu · Ne snosimo odgovornost za bilo kakve tiskarske pogreske i ispricavamo se.
Kako biste sprijecili mogue osteenje sluha, nemojte slusati na visokoj glasnoi dulje vrijeme. RASPOLAGANJE Ureaji koji se odlazu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kuanstva, jer mogu u sebi sadrzati komponente koje su opasne po okolis i ljudsko zdravlje! Koristeni ili ureaji koji se odlazu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrsi prodaju ureaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odloziti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi stitite Vas okolis, Vase i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaamo na sebe zakonom odreene obveze koje su propisane za proizvoace i sve troskove koji su u vezi s tim. TEHNICKI PODACI napajanje: .......................................................................................dodatni USB A ­ USB C kabel *preporuceni mrezni USB adapter: ......................................5V" min. 2,1 A (npr. SA 24USB) zicna uticnica za punjenje: .............................................................USB A 5 V 1.0 A snaga: .............................................................................................5 W svjetlina: .........................................................................................450 lm temperatura boje: ...........................................................................3000 K, 3500 K, 4200 K, 5000 K, 6000 K radna temperatura: ........................................................................+10 - +40 °C dimenzije kuista: ...........................................................................115 mm x 412 mm x 370 mm
13

LA 4
Producer / gyártó / výrobca / productor / proizvoac / výrobce / proizvoac / producent: SOMOGYI ELEKTRONIC® · H ­ 9027 · Gyr, Gesztenyefa út 3. · www.somogyi.hu
Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s. r. o. Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK · Tel.: +421/0/35 7902400 · www.somogyi.sk
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod potal: 400337 Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 · www.somogyi.ro Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikia 56, 24000 Subotica, Srbija · Tel:+381(0)24 686 270 · www.elementa.rs Zemlja uvoza: Maarska · Zemlja porekla: Kina · Proizvoac: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska · Tel: +385 1 2006 148 · www.zed.hr
Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH · Tel: +387 61 095 095 · www.digitalis.ba
Proizvoac: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Maarska



References

Adobe PDF Library 16.0.3 Adobe InDesign 17.0 (Windows)