Instruction Manual for hama models including: 00223195, 3 Way USB C 17W Power Cube, 00223195 3 Way USB C 17W Power Cube, USB C 17W Power Cube, 17W Power Cube, Power Cube

00223195 / Hama Socket Cube, 3-Way, USB-C/A, 17 W, with Switch, 1.4 m, white

manual

00223195 / Hama Steckdosenwürfel, 3-fach, USB-C/A, 17 W, mit Schalter, 1,4 m, Weiß

Steckdosenwürfel, 3-fach, USB-C/A, 17 W, mit Schalter, 1,4 m, Weiß | Hama

Multiprise cube, 3 prises, USB-C/A , 17 W, av. interrupt., 1,4m, blche | Hama


File Info : application/pdf, 40 Pages, 430.50KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

00223195man bg cs de el en es fi fr hu it nl pl pt ro ru sk sv tr
Power Cube Steckdosenwürfel

00 223195

Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D
Mode d`emploi F Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l`uso I Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H Manual de utilizare RO
Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P
Bruksanvisning S    RUS
  BG   GR
Kullanma kilavuzu TR Käyttöohje FIN

G Operating instruction

Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference.
1. Explanation of warning symbols and notes
Risk of electric shock
This symbol indicates a risk of electric shock from touching product parts carrying hazardous voltage.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package contents · Power strip · These operating instructions
3. Safety instructions · Use the product only for the intended purpose. · Do not operate the product outside the
power limits specified in the technical data. · Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry environments only. · Do not use the product in a damp environment and avoid splashing water. · Do not continue to operate the product if it is visibly damaged. · Do not bend or crush the cable. · Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. · Always pull directly on the plug when disconnecting the cable, never on the cable itself. · As with all electrical products, this device should be kept out of the reach of children.

· Dispose of packaging material immediately in accordance with the locally applicable regulations.
· Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
· The product is intended for private, noncommercial use only.
· The product is intended only for use inside buildings.
· Do not use the product in the immediate vicinity of heaters, other heat sources or in direct sunlight.
· Only use the article under moderate climatic conditions.
· Do not use the product in areas in which electronic products are not permitted.
· Route all cables so that there is no risk of tripping. · Never connect multiple units of this product
in series. · The product must only be operated on a supply
network as described on the type plate.
Risk of electric shock · Do not open the device or continue to operate
it if it becomes damaged. · Do not use the product if the
AC adapter, the adapter cable or the mains cable are damaged. · Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified experts.
Warning
· Only operate the product from an approved socket that is connected to the public power supply. The socket must be installed close to the product and must be easily accessible.
· Disconnect the product from the power supply using the On/Off switch ­ if this is not available, unplug the power cord from the socket.
· If using a multi-socket power strip, make sure that the total power consumption of all connected devices does not exceed the power strip's maximum throughput rating.
· If you will not be using the product for a prolonged period, disconnect it from mains power.

2

4. Operation
Warning ­ Connection of devices
· Before connecting a device, check whether it can be adequately supplied with the charger's current delivery.
· Ensure that the total output of all the connected devices does not exceed 17 W.
· Note the instructions in your device's operating manual.
Unless different instructions have been expressly given in the operating instructions for the devices you are charging, proceed as follows:
· Connect your device to a USB charging port using a suitable USB cable.
· Connect the charger to a properly installed and easily accessible mains socket.
· The charging process is displayed on your device. · Disconnect the device from the charger if you
wish to interrupt the charging process or when the device is fully charged. · Then disconnect the charger from the line connection.
5. Care and maintenance
Note
Disconnect the device from the mains before cleaning and during prolonged periods of non-use.
· Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.
· Ensure that no water is able to enter the product.
6. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.

7. Technical data Mains connection Connected load

250 V ~ / 16 A max. 3680 W

Specifications according to Regulation (EU) 2019/1782

Brand name, commercial register
number, address

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

Model identifier

223195

Input voltage
Input AC frequency
Output voltage / output current / output power
Average efficiency during operation
Efficiency at low load (10%)
Power consumption at zero load

230-250 V 50/60 Hz 5.0 V DC/ 3.4 A/ 17.0 W
82.2 %
78.6 %
0.10 W

3

D Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
· Steckdosenleiste · diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
· Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
· Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
· Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
· Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
· Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist.
· Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht. · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus. · Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am
Stecker und niemals am Kabel. · Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!

· Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
· Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
· Das Produkt ist für den privaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
· Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen.
· Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
· Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
· Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
· Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
· Stecken Sie niemals mehrere Exemplare dieses Produktes hintereinander in Reihe.
· Das Produkt darf ausschließlich an einem Versorgungsnetz betrieben werden, wie auf dem Typenschild beschrieben.
Gefahr eines elektrischen Schlages · Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie
es bei Beschädigungen nicht weiter. · Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter, das Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind. · Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Warnung
· Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen und mit dem öffentlichen Stromnetz verbundenen Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein.
· Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/ Ausschalters vom Netz ­ wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
· Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass die angeschlossenen Verbraucher die zulässige Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten.
· Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.

4

4. Betrieb

7. Technische Daten

Warnung ­ Anschluss von Endgeräten
· Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob dieses mit der Stromabgabe des Ladegerätes ausreichend versorgt werden kann.
· Stellen Sie sicher, dass die gesamte Leistung aller angeschlossenen Endgeräte 17 W nicht überschreitet.
· Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Sollten nicht ausdrücklich andere Angaben in den Bedienungsanleitungen der zu ladenenden Geräte gemacht werden, verfahren Sie wie folgt:
· Verbinden Sie Ihr Endgerät mithilfe eines passenden USB-Kabels mit einer USB-Ladebuchse.
· Verbinden Sie das Ladegerät mit einer ordnungsgemäß installierten und leicht zugänglichen Netzsteckdose.
· Der Ladefortschritt wird auf Ihrem Endgerät angezeigt.
· Trennen Sie das Endgerät vom Ladegerät, wenn Sie das Laden unterbrechen wollen bzw. wenn das Endgerät vollständig geladen ist.
· Trennen Sie anschließend das Ladegerät von der Netzverbindung.
5. Wartung und Pflege
Hinweis
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und bei längerem Nichtgebrauch unbedingt vom Netz.
· Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
· Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.

Netzanschluss Anschlussleistung

250 V ~ / 16 A max. 3680 W

Angaben nach Verordnung (EU) 2019/1782

Handelsmarke, Handelsregisternummer, Anschrift

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

Modellkennung

223195

Eingangsspannung
Eingangswechselstromfrequenz
Ausgangsspannung / Ausgangsstrom / Ausgangsleistung
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb
Effizienz bei geringer Last (10 %)
Leistungsaufnahme bei Nulllast

230-250 V 50/60 Hz
5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W
82,2 %
78,6 %
0,10 W

5

F Mode d`emploi

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
1. Explication des symboles d'avertissement et des remarques
Risque d'électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer une électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
· Multiprise · Le présent mode d'emploi
3. Consignes de sécurité
· L'emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue.
· N'utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
· Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs.
· N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide et évitez les projections d'eau.
· Cessez d'utiliser le produit en cas de détérioration visible.
· Ne pliez pas et n'écrasez pas le câble. · Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute. · Pour retirer le câble, tirez directement au niveau
de la fiche et non du câble. · Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
être gardé hors de portée des enfants !

· Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
· N'apportez aucune modification au produit. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
· Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale.
· Le produit est exclusivement prévu pour une utilisation à l'intérieur d'un bâtiment.
· N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d'un chauffage, d'autres sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil.
· Utilisez l'article dans des conditions climatiques modérées uniquement.
· N'utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés.
· Disposez tous les câbles de sorte à ce qu'ils ne représentent aucun de danger de trébuchement.
· N'utilisez en aucun cas plusieurs modèles de ce produit branchés en série l'un derrière l'autre.
· Ce produit doit être utilisé exclusivement sur un réseau d'alimentation tel qu'indiqué sur l'étiquette signalétique.
Risque d'électrocution · Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l'utiliser. · N'utilisez pas l'appareil si
l'adaptateur secteur, le câble de l'adaptateur ou le cordon d'alimentation est endommagé. · Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous travaux d'entretien à des techniciens qualifiés.
Avertissement
· Utilisez ce produit uniquement sur une prise électrique reliée au réseau électrique public et homologuée. La prise de courant doit être située à proximité de l'appareil et doit être facilement accessible.
· Coupez l'appareil du secteur à l'aide de l'interrupteur - débranchez la prise de courant en cas d'absence d'interrupteur.
· En cas de prises multiples, veillez à ce que les appareils consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance absorbée totale admissible.
· Débranchez l'appareil si vous ne l'utilisez pas sur une période prolongée.

6

4. Fonctionnement
Avertissement : connexion d'appareil
· Avant toute connexion de l'appareil, vérifiez qu'il peut être suffisamment alimenté par l'appareil de charge.
· Assurez-vous que la puissance de tous les appareils raccordés ne dépasse pas 17 W.
· Respectez les instructions du mode d'emploi de votre appareil.
Si le mode d'emploi des appareils à charger ne comporte pas d'informations précises, procédez comme suit :
· reliez votre appareil à un port USB avec un câble USB approprié.
· Branchez le chargeur à une prise de courant conformément installée et facile d'accès.
· La progression de la charge de votre appareil est affichée.
· Débranchez l'appareil du chargeur lorsque vous souhaitez interrompre le chargement ou lorsque l'appareil est complètement chargé.
· Séparez ensuite le chargeur du réseau.
5. Soins et entretien
Remarque
Débranchez impérativement l'appareil du secteur avant de le nettoyer et en cas d'inutilisation prolongée.
· Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.
· Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le produit.
6. Exclusion de responsabilité
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.

7. Caractéristiques techniques

Raccordement au secteur 250 V ~ / 16 A

Puissance de raccordement

max. 3680 W

Informations conformément au règlement (UE) 2019/1782

Marque commerciale, numéro de registre du commerce,
adresse

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

Identification du modèle

223195

Tension d'entrée
Fréquence du courant alternatif
Tension de sortie/ courant de sortie/ puissance de sortie
Efficacité moyenne en fonctionnement
Efficacité à faible charge (10 %)
Consommation d'énergie à vide

230-250 V 50/60 Hz
5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W
82,2 %
78,6 %
0,10 W

7

E Instrucciones de uso

Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con partes no aisladas del producto que pueden conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una descarga eléctrica.
Advertencia
Se utiliza para identificar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
· Regleta · Este manual de instrucciones
3. Indicaciones de seguridad
· Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.
· No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
· Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en entornos secos.
· No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua.
· No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
· No pliegue ni aplaste el cable. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes. · Para sacar el cable, tire directamente de la clavija
y nunca del cable. · Este producto, como todos los productos
eléctricos, no debe estar en manos de los niños.

· Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos.
· No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
· Este producto está previsto para usarlo en el ámbito privado y no comercial del hogar.
· Este producto solo está previsto para usarse en el interior de edificios.
· No utilices el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa.
· Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas.
· No utilices el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
· Coloque todos los cables de tal manera que se impida tropezar con ellos.
· Nunca conecte en serie varios ejemplares de este producto.
· El producto solo debe utilizarse conectado a una red de suministro eléctrico, tal y como se indica en la placa de características.
Peligro de sufrir una descarga eléctrica · No abra el producto ni siga utilizándolo en
caso de presentar daños. · No use el producto si el
adaptador de CA, el cable del adaptador o el cable de alimentación están dañados. · No intentes mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encargue cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
Advertencia
· Utilice el producto solo conectado a una toma de corriente homologada y con suministro de la red pública. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto; asimismo, debe ser fácilmente accesible.
· Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el interruptor de encendido y apagado (de no existir este, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente).
· Si dispone de tomas de corriente múltiples, asegúrese de que los aparatos eléctricos conectados no sobrepasen el consumo total de potencia admisible.

8

Advertencia
· Desconecte el producto de la red si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado.
4. Funcionamiento
Advertencia - Conexión de dispositivos
· Antes de conectar un terminal, compruebe si la salida de corriente del cargador ofrece la alimentación suficiente.
· Asegúrese de que la potencia total de todos los terminales conectados no supera los 17 W.
· Observe las indicaciones que se recojan en el manual de instrucciones de su terminal;
Si no existen otras indicaciones expresas en las instrucciones de uso de los aparatos que se van a cargar, proceda como se indica a continuación:
· Conecte su terminal a una toma de carga USB utilizando un cable USB adecuado.
· Conecte el cargador con una toma de corriente correctamente instalada y fácilmente accesible.
· El progreso de la carga se muestra en su terminal. · Desconecte el terminal del cargador si desea
interrumpir la carga o cuando el terminal esté completamente cargado. · A continuación, desconecte el cargador de la red eléctrica.
5. Mantenimiento y cuidado
Nota
Desconecte siempre el aparato de la red antes de limpiarlo y cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.
· Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos.
· No deje que entre agua en el producto.
6. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.

7. Datos técnicos

Conexión a red eléctrica 250 V ~ / 16 A

Potencia de conexión

max. 3680 W

Información conforme al Reglamento (UE) 2019/1782

Marca comercial, número de registro mercantil, domicilio
social

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

Identificador de modelo

223195

Tensión de entrada
Frecuencia de la corriente alterna de
entrada
Tensión de salida/ corriente de salida/ potencia de salida
Eficiencia media en funcionamiento
Eficiencia con baja carga (10 %)
Consumo de potencia con carga
cero

230-250 V 50/60 Hz
5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W 82,2 % 78,6 %
0,10 W

9

N Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Gevaar voor een elektrische schok
Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van niet-geïsoleerde onderdelen van het product, welke mogelijk onder een zodanig gevaarlijke spanning staan, dat het gevaar voor een elektrische schok aanwezig is.
Waarschuwing
Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren en risico's te attenderen.
Aanwijzing
Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren.
2. Inhoud van de verpakking
· stekkerdoos · deze gebruiksaanwijzing
3. Veiligheidsinstructies
· Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
· Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
· Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen.
· Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater.
· Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont.
· Knik of klem de kabel niet. · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zware schokken of stoten. · Trek, voor het loskoppelen van de kabel, direct
aan de stekker en nooit aan de kabel. · Dit product dient, zoals alle elektrische producten,
buiten het bereik van kinderen te worden gehouden!

· Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af.
· Verander niets aan het product. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
· Het product is bedoeld voor huishoudelijk, nietcommercieel gebruik.
· Het product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis.
· Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht.
· Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden.
· Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn toegestaan.
· Leg alle kabels zodanig dat ze geen struikelgevaar opleveren.
· Sluit nooit meerdere exemplaren van dit product achter elkaar in serie aan.
· Het product mag alleen op een lichtnet zoals aangeduid op het typeplaatje worden gebruikt.
Gevaar voor een elektrische schok · Open het product niet en gebruik het niet meer
bij beschadigingen. · Gebruik het product niet indien de
adapter, de aansluitkabel of de netkabel is beschadigd. · Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
Waarschuwing
· Gebruik het product alleen met een goedgekeurd stopcontact dat op het openbare stroomnet is aangesloten. Het stopcontact moet in de buurt van het product zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn.
· Het product met behulp van de schakelaar in/uit van het net scheiden - indien er geen schakelaar is, trekt u de voedingskabel aan de stekker uit het stopcontact.
· Let erop dat bij meervoudige stopcontacten de aangesloten verbruikers niet het toegestane totale opgenomen vermogen overschrijden.
· Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact.

10

4. Gebruik en werking
Waarschuwing - aansluiting van eindapparaten
· Controleer voordat u een eindapparaat aansluit of het apparaat voldoende stroom kan krijgen van de oplader.
· Verzeker u ervan dat het totale vermogen van alle aangesloten eindapparaten niet groter is dan 17 W.
· Neem de aanwijzingen in de gebruikersaanwijzing van uw apparaat in acht.
Als in de gebruiksaanwijzing van de op te laden apparaten geen andere informatie uitdrukkelijk is vermeld, gaat u als volgt te werk:
· Sluit uw eindapparaat met een geschikte USBkabel aan op de USB-oplaadaansluiting.
· Sluit de oplader aan op een veilig en eenvoudig bereikbaar stopcontact.
· De voortgang van het opladen wordt op uw apparaat weergegeven.
· Koppel het eindapparaat los van de oplader als u het opladen wilt onderbreken of als het eindapparaat volledig is opgeladen.
· Koppel vervolgens de oplader los van het lichtnet.
5. Onderhoud en verzorging
Aanwijzing
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet voordat u het reinigt en wanneer u het langer niet gebruikt.
· Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen.
· Let erop dat er geen water in het product terechtkomt.
6. Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.

7. Technische gegevens

Lichtnetaansluiting

250 V ~ / 16 A

Aansluitvermogen

max. 3680 W

Informatie overeenkomstig Verordening (EU) 2019/1782

Handelsmerk, handelsregisternummer,
adres

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

Model-identificatie

223195

Ingangsspanning
Ingangswisselstroomfrequentie
Uitgangsspanning / uitgangsstroom / uitgangsvermogen
Gemiddelde efficiëntie in bedrijf
Rendement bij lage belasting (10 %)
Opgenomen vermogen bij nullast

230-250 V 50/60 Hz
5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W
82,2 %
78,6 %
0,10 W

11

I Istruzioni per l`uso

Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni
Pericolo di scarica elettrica
Questo simbolo indica la presenza di pericoli dovuti al contatto con parti del prodotto sotto tensione, di entità tale da comportare il rischio di scarica elettrica.
Attenzione
Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l'attenzione su particolari rischi e pericoli.
Nota
Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
· Multipresa · Il presente libretto di istruzioni
3. Istruzioni di sicurezza
· Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti. · Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza
indicati nei dati tecnici. · Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità
e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti. · Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d'acqua. · Cessare immediatamente l'uso del prodotto qualora presenti danneggiamenti evidenti. · Non piegare, né schiacciare il cavo. · Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti. · Disconnettere il prodotto dalla presa elettrica estraendo direttamente la spina e in nessun caso tirando il cavo. · Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini!

· Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti.
· Non apportare modifiche al prodotto. In tal caso decade ogni diritto di garanzia.
· Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale.
· Il prodotto è previsto per l'uso in ambienti chiusi. · Non collocare il prodotto nelle immediate
vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole. · Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate. · Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l'uso di strumenti elettronici. · Posare tutti i cavi in modo tale che non comportino pericoli di inciampo. · Non collegare in nessun caso più esemplari di questo prodotto uno dopo l'altro in serie. · Collegare il prodotto soltanto a reti elettriche che presentano le caratteristiche riportate nella targhetta.
Pericolo di scarica elettrica · Non aprire il prodotto e cessarne l'utilizzo se
presenta danneggiamenti. · Non utilizzare il prodotto qualora
l'adattatore AC, il cavo adattatore o quello di alimentazione siano danneggiati. · Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa. Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati.
Attenzione
· Collegare il prodotto soltanto a una presa di corrente a norma e collegata alla rete elettrica pubblica. La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze del prodotto ed essere facilmente accessibile.
· Scollegare il prodotto dalla rete elettrica tramite il pulsante di accensione/spegnimento. Se non è disponibile, disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
· Se si utilizzano prese multiple, prestare attenzione che le utenze collegate non superino l'assorbimento di potenza totale consentito.
· Scollegare il prodotto dalla rete elettrica in caso di inutilizzo prolungato.

12

4. Funzionamento
Attenzione ­ Come collegare i dispositivi
· Prima di collegare un dispositivo, verificare se la corrente erogata dal caricabatteria è sufficiente a consentire la sua alimentazione.
· Assicurarsi che la potenza totale di tutti i dispositivi collegati non sia superiore a 17 W.
· Osservare le informazioni riportate nelle istruzioni d'uso del dispositivo.
Qualora nel manuale di istruzioni dei dispositivi da caricare non siano espressamente riportate indicazioni diverse, procedere nel seguente modo:
· Collegare il dispositivo a una presa di ricarica USB tramite un cavo USB.
· Collegare il caricabatteria a una presa elettrica installata a norma e di facile accesso.
· Il livello di carica viene indicato sul dispositivo. · Disconnettere il dispositivo dal caricabatteria
qualora si desideri interrompere il processo di carica o alla sua conclusione. · Disconnettere quindi il caricabatteria dalla presa elettrica.
5. Cura e manutenzione
Nota
Prima di pulirlo e in caso di inutilizzo prolungato disconnettere assolutamente l'apparecchio dalla presa elettrica.
· Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi.
· Fare attenzione che nel prodotto non penetri acqua.
6. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all'utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e/o di sicurezza.

7. Dati tecnici
Alimentazione di corrente
Potenza

250 V ~ / 16 A max. 3680 W

Specifiche secondo il regolamento (UE) 2019/1782

Marchio, numero iscrizione registro imprese, indirizzo

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

Identificativo del modello

223195

Tensione di ingresso
Frequenza corrente alternata in ingresso
Tensione di uscita / corrente di uscita / potenza di uscita
Efficienza media durante il
funzionamento
Efficienza a basso carico (10 %)
Assorbimento di potenza a vuoto

230-250 V 50/60 Hz 5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W
82,2 %
78,6 % 0,10 W

13

P Instrukcja obslugi

Dzikujemy za zakup produktu firmy Hama! Prosimy powici czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w caloci. Instrukcj naley przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzysta w przyszloci.
1. Objanienie symboli ostrzegawczych i wskazówek
Ryzyko poraenia prdem
Niniejszy symbol wskazuje na czci produktu znajdujce si pod napiciem na tyle wysokim, e istnieje zagroenie poraenia prdem.
Ostrzeenie
Niniejszy symbol stosuje si do wskazania zalece dotyczcych bezpieczestwa lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagroenia i niebezpieczestwa.
Wskazówka
Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi.
2. Zawarto zestawu
· Listwa zasilajca · Niniejsza instrukcja obslugi
3. Zasady bezpieczestwa
· Produktu naley uywa wylcznie zgodnie z przeznaczeniem.
· Nie uywa produktu poza granicami jego wydajnoci okrelonymi w danych technicznych.
· Chroni produkt przed zanieczyszczeniami, wilgoci i przegrzaniem. Korzysta z produktu wylcznie w suchych pomieszczeniach.
· Nie uywa produktu w wilgotnym otoczeniu i chroni go przed bryzgami wody.
· Nie uywa produktu, gdy jest widocznie uszkodzony.
· Nie zagina ani nie zgniata kabla. · Nie upuszcza produktu i nie naraa go na
silne wstrzsy. · Wycigajc kabel, chwyta bezporednio za
wtyczk, nigdy za kabel. · Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty
elektryczne, nie jest przeznaczony do obslugi przez dzieci!

· Opakowanie naley niezwlocznie usun zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczcymi utylizacji.
· Nie wolno w aden sposób modyfikowa produktu. Spowoduje to utrat gwarancji.
· Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego uytku domowego.
· Produkt jest przeznaczony wylcznie do uytku w pomieszczeniach.
· Nie uywa produktu w bezporednim ssiedztwie grzejnika, innych ródel ciepla lub w bezporednim wietle slonecznym.
· Z produktu naley korzysta wylcznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych.
· Nie uywa produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urzdze elektronicznych.
· Wszystkie kable naley poprowadzi w taki sposób, aby nie stwarzaly zagroenia potkniciem.
· Nigdy nie lczy szeregowo kilku egzemplarzy tego produktu.
· Produkt wolno podlcza do sieci zasilania prdem wylcznie zgodnie z opisem na tabliczce znamionowej.
Ryzyko poraenia prdem · Nie otwiera produktu i nie kontynuowa jego
obslugi, jeeli jest uszkodzony. · Nie naley korzysta z produktu, gdy:
zasilacz sieciowy AC, kabel zasilajcy lub przewód zasilajcy s uszkodzone. · Nie próbowa samodzielnie dokonywa konserwacji lub naprawia urzdzenia. Wszelkie prace konserwacyjne naley powierzy odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu.
Ostrzeenie
· Podlcza produkt tylko do odpowiedniego gniazdka wtykowego polczonego z publiczn sieci elektryczn. Gniazdo wtykowe musi znajdowa si w pobliu produktu i by latwo dostpne.
· Odlcza produkt od sieci za pomoc wylcznika zasilania ­ jeeli nie jest on na wyposaeniu, wycign przewód sieciowy z gniazda wtykowego.
· W przypadku wielu gniazd upewni si, e podlczone odbiorniki nie przekraczaj dopuszczalnego calkowitego zuycia energii.
· Odlczy produkt od zasilania sieciowego, jeeli nie jest uywany przez dluszy czas.

14

4. Eksploatacja
Ostrzeenie ­ podlczenie urzdze kocowych
· Przed podlczeniem urzdzenia kocowego sprawdzi, czy moe by odpowiednio zasilane moc wyjciow ladowarki.
· Upewni si, e calkowita moc wszystkich podlczonych urzdze kocowych nie przekracza 17 W.
· Przestrzega instrukcji zawartych w instrukcji obslugi urzdzenia kocowego.
Jeeli w instrukcji obslugi ladowanych urzdze nie podano wyranie innych informacji, naley postpowa w nastpujcy sposób:
· Podlczy urzdzenie kocowe do gniazda ladowania USB za pomoc odpowiedniego kabla USB.
· Podlczy ladowark do prawidlowo zamontowanego i latwo dostpnego gniazdka sieciowego.
· Stan naladowania jest wywietlany na urzdzeniu kocowym.
· Odlczy urzdzenie kocowe od ladowarki, aby przerwa ladowanie lub gdy urzdzenie kocowe jest w pelni naladowane.
· Nastpnie odlczy ladowark od sieci elektrycznej.
5. Czyszczenie i konserwacja
Wskazówka
Przed przystpieniem do czyszczenia oraz w przypadku dluszego niekorzystania urzdzenie naley koniecznie odlczy od prdu.
· Czyci produkt wylcznie niestrzpic si, lekko wilgotn ciereczk. Nie uywa agresywnych rodków czyszczcych.
· Upewni si, e do produktu nie dostanie si woda.
6. Wylczenie odpowiedzialnoci z tytulu gwarancji
Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialnoci i nie udziela adnej gwarancji z tytulu szkód wynikajcych z niewlaciwego montau, instalacji, niewlaciwego uytkowania urzdzenia ani z tytulu szkód wynikajcych z postpowania niezgodnie z instrukcj obslugi i wskazówkami bezpieczestwa.

7. Dane techniczne Podlczenie do sieci Moc przylczeniowa

250 V ~ / 16 A max. 3680 W

Informacje zgodnie z rozporzdzeniem (UE) 2019/1782

Znak towarowy, numer w rejestrze handlowym, adres

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

Identyfikator modelu

223195

Napicie wejciowe
Wejciowa czstotliwo prdu
przemiennego
Napicie wyjciowe / prd wyjciowy / moc
wyjciowa
rednia sprawno podczas pracy
Sprawno przy niskim obcieniu
(10%)
Zuycie energii w stanie bez obcienia

230-250 V 50/60 Hz
5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W 82,2 %
78,6 %
0,10 W

15

H Használati útmutató

Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá idt, és els teendként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. A késbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként.
1. Figyelmeztet jelzések és megjegyzések magyarázata
Áramütés veszélye
Ez a jelzés a termék azon nem szigetelt részeinek megérintésére vonatkozó veszélyre utal, amelyek olyan magas, veszélyes feszültség alatt állhatnak, amely miatt áramütés veszélye áll fenn.
Figyelmeztetés
A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra.
Megjegyzés
Akkor használjuk, ha kiegészít információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.
2. A csomag tartalma
· Elosztóaljzat · a jelen használati útmutató
3. Biztonsági utasítások
· A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja.
· Ne üzemeltesse a terméket a mszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl.
· Óvja a terméket szennyezdéstl, nedvességtl és túlmelegedéstl, és kizárólag száraz környezetben használja.
· Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsen vízzel.
· Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha azon sérülés látható.
· Ne hajlítsa vagy törje meg a kábelt. · Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki heves
rázkódásnak. · A kábel kihúzásakor mindig közvetlenül a dugós
csatlakozót fogja, és sohasem a kábelt. · A termék, mint minden elektromos készülék, nem
gyermekek kezébe való!

· Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési elírások szerint.
· Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken. Ebben az esetben minden garanciaigény megsznik.
· A terméket privát és nem kereskedelmi, üzleti használatra terveztük.
· A termék csak épületen belüli használatra készült. · Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül ftés,
más hforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál. · A terméket csak mérsékelt idjárási körülmények között használja. · Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett. · Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt. · Soha ne kapcsoljon több ilyen terméket egymás után sorba. · A terméket kizárólag olyan hálózatról szabad üzemeltetni, amely megfelel az adattábla követelményeinek.
Áramütés veszélye · Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne
üzemeltesd tovább. · Ne használja a terméket, ha az
AC-adapter, a csatlakozókábel vagy a hálózati vezeték megsérült. · Ne kísérelje meg a készüléket saját kezleg karbantartani vagy megjavítani. Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
Figyelmeztetés
· A terméket kizárólag megfelelen engedélyezett, nyílt elektromos hálózathoz csatlakoztatott aljzatról üzemeltesse. A termék közelében, könnyen hozzáférhet helyen lev csatlakozóaljzatot kell használni.
· A fkapcsolóval válassza le a terméket a hálózatról ­ ha nincs rajta fkapcsoló, akkor húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóaljzatból.
· Elosztó használata esetén ügyeljen rá, hogy a csatlakoztatott fogyasztók ne lépjék túl a megengedett összesített teljesítményfelvételt.
· Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, válassza le a hálózatról.

16

4. Használat
Figyelmeztetés ­ Végkészülékek csatlakoztatása
· A végberendezés csatlakoztatása eltt ellenrizze, hogy a töltkészülék leadott árama elegend lesz-e a táplálásához.
· Gyzdjön meg arról, hogy a csatlakoztatott végberendezés teljes feszültsége nem haladja meg a 17 W-ot.
· Kérjük, kövesse a termék használati útmutatójában megadott utasításokat.
Ha a feltöltend készülék kezelési útmutatójában nem állnak ettl kifejezetten eltér utasítások, akkor az alábbiak szerint járjon el:
· Csatlakoztassa végberendezését egy megfelel USB kábelen keresztül egy USB töltaljzathoz.
· Csatlakoztassa a töltkészüléket egy szabályszeren telepített és könnyen hozzáférhet hálózati csatlakozóaljzathoz.
· A töltés folyamatát saját végkészüléke jelzi. · Válassza le az eszközt a töltkészülékrl, ha
szeretné a töltést megszakítani, vagy ha az eszköz teljesen feltöltött állapotban van. · Végezetül válassza le a töltkészüléket az elektromos hálózatról.
5. Karbantartás és gondozás
Megjegyzés
Tisztítás eltt, és ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, mindenképp válassza le az elektromos hálózatról.
· A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kendvel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
· Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe.
6. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered károkért.

7. Mszaki adatok Tápcsatlakozó Csatlakozóvezeték

250 V ~ / 16 A max. 3680 W

Az (EU) 2019/1782 rendelet szerinti adatok

Márkanév, cégjegyzékszám, cím

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

Modellazonosító

223195

Bemeneti feszültség
Bemeneti váltakozó áram frekvenciája
Kimeneti feszültség/kimeneti
áramersség/ kimeneti teljesítmény
Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok
Hatásfok alacsony (10%-os) terhelésnél
Teljesítményfelvétel üresjáratú
üzemmódban

230-250 V 50/60 Hz 5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W
82,2 % 78,6 % 0,10 W

17

M Manual de utilizare

V mulumim pentru faptul c v-ai decis în favoarea unui produs Hama! V rugm s v luai timpul necesar pentru a citi urmtoarele instruciuni i indicaii în totalitate. Pstrai aceste instruciuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare i a indicaiilor
Pericol de electrocutare
Acest simbol atrage atenia asupra pericolului de atingere a componentelor neizolate ale produsului, care se pot afla sub o tensiune periculoas, care poate reprezenta un pericol de electrocutare.
Avertizare
Este utilizat pentru a marca indicaiile de securitate sau pentru a atrage atenia asupra pericolelor i riscurilor speciale.
Indicaie
Este utilizat pentru a marca suplimentar informaii sau indicaii importante.
2. Coninutul ambalajului
· Baghet de prize · Aceste instruciuni de utilizare
3. Indicaii de securitate
· Utilizai produsul numai pentru scopul prevzut pentru acesta.
· Operai produsul numai în limita capacitilor sale indicate în cadrul datelor tehnice.
· Protejai produsul de murdrie, umiditate i supraînclzire i utilizai-l numai în medii uscate.
· Nu folosii produsul în mediu umed i evitai stropirea cu ap.
· Nu continuai s utilizai produsul dac prezint deteriorri evidente.
· Nu îndoii i nu strivii cablul. · Nu lsai produsul s cad i nici nu îl expunei
unor vibraii puternice. · Pentru scoaterea din priz tragei de tecr i
niciodat de cablu. · Acest produs, ca toate produsele electrice, nu are
ce cuta pe mâinile copiilor!

· Eliminai ambalajele imediat, conform prescripiilor locale valabile de eliminare a deeurilor.
· Nu aducei modificri produsului. În acest fel pierdei orice drept la garanie.
· Produsul este conceput pentru utilizarea casnic, necomercial.
· Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul cldirilor.
· Nu operai produsul în imediata apropiere a sistemului de înclzire, a altor surse de cldur sau în razele directe ale soarelui.
· Utilizai articolul numai în condiii climaterice moderate.
· Nu folosii produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
· Pozai cablurile în aa fel s nu v împiedicai de ele.
· Nu conectai niciodat mai multe produse în serie. · Produsul poate fi folosit exclusiv la o reea de
alimentare conform descrierii de pe plcua de caracteristici.
Pericol de electrocutare · Nu deschidei produsul i nu continuai s îl
operai, dac prezint deteriorri. · Nu utilizai produsul dac
adaptorul CA, cablul adaptorului sau cablul de alimentare este deteriorat. · Nu încercai s reparai sau s întreinei produsul în regie proprie. Orice lucrri de întreinere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil.
Avertizare
· Utilizai produsul numai la o priz aprobat în acest sens i conectat la reeaua electric public. Priza trebuie s se afle în apropierea produsului i s fie uor accesibil.
· Deconectai produsul prin intermediul butonului de conectare/deconectare de la reea ­ dac acesta lipsete, deconectai cablul de alimentare de la priz.
· În cazul prizelor multiple, trebuie s avei în vedere ca puterea total a prizei s nu fie depit de consumatorii conectai.
· Deconectai produsul de la reea, dac nu îl utilizai o perioad mai lung de timp.

18

4. Utilizarea
Avertizare ­ Conectarea terminalelor
· Verificai dac încrctorul dispune de capacitatea de alimentare suficient pentru a încrca terminalul, pe care dorii s îl conectai.
· Asigurai-v c întregul consum electric al terminalelor conectate nu depete 17 W.
· Acordai atenie indicaiilor din cadrul instruciunilor de utilizare ale terminalului dvs.
În cazul în care nu sunt oferite indicaii diferite în instruciunile de utilizare ale aparatelor încrcate, procedai dup cum urmeaz:
· Conectai-v terminalul cu ajutorul unui cablu USB potrivit la o muf de încrcare USB.
· Conectai încrctorul la o priz instalat într-un mod adecvat i uor accesibil.
· Progresul încrcrii este indicat pe terminalul dvs. · Deconectai terminalul de la încrctor, dac
dorii s întrerupei încrcarea, respectiv dac terminalul este complet încrcat. · Deconectai în încheiere încrctorul de la reea.
5. Întreinerea i îngrijirea
Indicaie
Deconectai neaprat aparatul de la alimentarea electric înainte de a-l cura i în cazul unei neutilizri mai îndelungate.
· Curai produsul numai cu o lavet ce nu las scame, uor umezit i nu utilizai detergeni agresivi.
· Avei grij ca apa s nu ptrund în produs.
6. Excluderea rspunderii
Hama GmbH & Co KG nu îi asum nicio rspundere sau garanie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruciunilor de utilizare i/sau a indicaiilor de securitate.

7. Date tehnice Conexiune la reea Cablu de conectare

250 V ~ / 16 A max. 3680 W

Indicaii conform Directivei (UE) 2019/1782

Marc comercial, numr în Registrul Comerului, adres

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

Indicator de model

223195

Tensiunea de intrare
Frecvena curentului alternativ de intrare
Tensiunea de ieire/ curentul de ieire/ puterea de ieire
Eficiena medie în operare
Eficiena la sarcin redus (10 %)
Consumul de putere la sarcin zero

230-250 V 50/60 Hz
5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W
82,2 %
78,6 %
0,10 W

19

C Návod k pouzití

Dkujeme, ze jste se rozhodli pro výrobek Hama ! Najdte si cas a pectte si prosím nejprve následující pokyny a upozornní. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpecném, abyste do nj mohli v pípad poteby nahlédnout.
1. Vysvtlení výstrazných symbol a pokyn
Nebezpecí zásahu elektrickým proudem
Tento symbol upozoruje na nebezpecí pi dotyku neizolovaných cástí výrobku, které by mohly vést nebezpecné naptí o takové síle, ze hrozí nebezpecí poranní elektrickým proudem.
Výstraha
Pouzívá se pro oznacení bezpecnostních upozornní nebo pro upozornní na zvlástní nebezpecí a rizika.
Upozornní
Pouzívá se pro oznacení dalsích informací nebo dlezitých pokyn.
2. Obsah balení
· Zásuvková lista · tento návod k pouzití
3. Bezpecnostní pokyny
· Výrobek pouzívejte výlucn k úcelu, ke kterému byl stanoven.
· Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích.
· Chrate výrobek ped znecistním, vlhkostí a pehátím a pouzívejte ho pouze v suchém prostedí.
· Výrobek nepouzívejte ve vlhkém prostedí a zabrate styku s vodou.
· V pípad viditelného poskození výrobek jiz dále nepouzívejte.
· Kabel neohýbejte a nelámejte. · Zabrate pádu výrobku a výrobek nevystavujte
silným otesm. · Kabel ze zásuvky vytahujte pímo za vidlici a
nikdy za sru. · Tento výrobek, stejn jako vsechny elektrické
produkty, nepatí do dtských rukou!

· Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních pedpis o likvidaci.
· Na produktu neprovádjte zádné zmny. Ztratíte tím jakékoli nároky na zárucní plnní.
· Výrobek je urcen pro soukromé a neprmyslové pouzití.
· Výrobek je urcen pouze pro uzívání uvnit budov. · Výrobek nepouzívejte v bezprostední blízkosti
topení, jiných zdroj horka nebo na pímém slunci. · Výrobek pouzívejte pouze v mírných klimatických podmínkách. · Výrobek nepouzívejte na místech, kde je pouzívání elektronických zaízení zakázáno. · Vsechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpecí zakopnutí. · Nikdy nepropojujte více výrobk tohoto typu vad za sebou. · Výrobek smí být provozován výhradn v napájecí síti, jak je popsáno na typovém stítku.
Nebezpecí zásahu elektrickým proudem · Výrobek neotvírejte a v pípad poskození ho
jiz dále nepouzívejte. · Produkt nepouzívejte, pokud jsou
adaptér AC, kabel adaptéru nebo síové vedení poskozené. · Nepokousejte se výrobek sami osetovat nebo opravovat. Veskeré úkony údrzby penechejte píslusnému odbornému personálu.
Výstraha
· Produkt provozujte pouze se zásuvkou, která je k tomuto schválena a která je spojena s veejnou elektrickou sítí. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti výrobku a musí být snadno pístupná.
· Výrobek odpojte ze sít pomocí vypínace ­ pokud není k dispozici, vytáhnte síové vedení ze zásuvky.
· U vícenásobných zásuvek dbejte na to, aby pipojené spotebice nepekrocily pípustnou celkovou spotebu energie.
· Vypojte produkt ze sít, pokud ho delsí dobu nepouzíváte.

20

4. Provoz
Výstraha ­ pipojení koncových zaízení
· Ped pipojením koncového zaízení zkontrolujte, zda bude napájení nabíjeckou dostatecné.
· Zajistte, aby celkový výkon vsech pipojených koncových zaízení nepekrocil 17 W.
· Respektujte pokyny v návodu k obsluze Vaseho koncového zaízení.
Pokud návody k obsluze neobsahují výslovn jiné údaje o zaízeních, která se mají nabíjet, postupujte následovn:
· S pomocí vhodného USB kabelu propojte své koncové zaízení s nabíjecím USB slotem.
· Nabíjecku pipojte ke správn instalovanému a snadno pístupnému síovému zdroji.
· Na vasem koncovém zaízení je zobrazen aktuální stav nabíjení.
· Pokud chcete nabíjení perusit, nebo pokud je koncové zaízení pln nabito, odpojte koncové zaízení z nabíjecky.
· Následn odpojte nabíjecku ze sít.
5. Údrzba a cistní
Upozornní
Ped cistním a pi delsím nepouzívání bezpodmínecn odpojte pístroj od sít.
· Tento výrobek cistte pouze mírn navlhceným hadíkem nepoustjícím vlákna a nepouzívejte agresivní cisticí prostedky.
· Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla zádná voda.
6. Vyloucení záruky
Spolecnost Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází a neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn.

7. Technické údaje Síové pipojení Pípojné vedení

250 V ~ / 16 A max. 3680 W

Údaje podle naízení (EU) 2019/1782

Obchodní znacka, císlo obchodního rejstíku, adresa

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

Oznacení modelu

223195

Vstupní naptí
Frekvence vstupního stídavého proudu
Výstupní naptí / Výstupní proud / Výstupní výkon
Prmrná úcinnost v provozu
Úcinnost pi nízkém zatízení (10 %)
Píkon pi nulovém zatízení

230-250 V 50/60 Hz
5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W
82,2 %
78,6 %
0,10 W

21

Q Návod na pouzitie

akujeme, ze ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhrate si cas na úplné precítanie vsetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce pouzitie.
1. Vysvetlenie výstrazných symbolov a upozornení
Nebezpecenstvo zásahu elektrickým prúdom
Tento symbol upozoruje na nebezpecenstvo dotyku neizolovaných castí výrobku, ktoré sú eventuálne pod takým vysokým nebezpecným napätím, ze hrozí nebezpecenstvo elektrického zásahu.
Výstraha
Tento symbol oznacuje bezpecnostné upozornenia, ktoré poukazujú na urcité riziká a nebezpecenstvá.
Upozornenie
Tento symbol oznacuje dodatocné informácie alebo dôlezité poznámky.
2. Obsah balenia
· Zásuvková lista · Tento návod na obsluhu
3. Bezpecnostné upozornenia
· Výrobok pouzívajte iba na úcel, pre ktorý je urcený.
· Výrobok nepouzívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch.
· Výrobok chráte pred znecistením, vlhkosou a prehriatím. Pouzívajte ho iba v suchom prostredí.
· Výrobok nepouzívajte vo vlhkom prostredí a vyvarujte sa striekajúcej vody.
· V prípade viditeného poskodenia výrobok alej nepouzívajte.
· Kábel nezalamujte a nepritlácajte. · Výrobok chráte pred pádmi a nevystavujte ho
silným otrasom. · Kábel zo zásuvky vyahujte priamo za zástrcku a
nikdy nie za kábel. · Tento výrobok nepatrí do rúk deom, rovnako ako
vsetky elektrické výrobky!

· Obalový materiál hne zlikvidujte poda platných miestnych predpisov o likvidácii.
· Na výrobku nevykonávajte ziadne zmeny. V dôsledku toho stratíte akékovek nároky na záruku.
· Výrobok je urcený na súkromné, nekomercné domáce pouzívanie.
· Výrobok je urcený iba na pouzívanie vo vnútorných priestoroch.
· Výrobok nepouzívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievaca, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnecnom ziarení.
· Výrobok pouzívajte len v miernych klimatických podmienkach.
· Výrobok nepouzívajte na miestach, kde je pouzívanie elektronických zariadení zakázané.
· Vsetky káble polozte tak, aby nehrozilo nebezpecenstvo zakopnutia.
· Nikdy neprepájajte viac exemplárov tohto výrobku za sebou.
· Výrobok smie by prevádzkovaný výhradne v napájacej sieti, ako je popísané na typovom stítku.
Nebezpecenstvo zásahu elektrickým prúdom · Výrobok neotvárajte a v prípade poskodenia ho
alej nepouzívajte. · Výrobok nepouzívajte, ke sú poskodené
AC adaptér, kábel adaptéra alebo sieové vedenie. · Nesnazte sa sami robi na výrobku údrzbu alebo opravy. Akékovek práce na údrzbe prenechajte príslusnému odbornému personálu.
Výstraha
· Výrobok prevádzkujte iba na schválenej zásuvke a s pripojením na verejnú elektrickú sie. Zásuvka musí by v blízkosti výrobku a musí by ahko prístupná.
· Výrobok odpojte od siete vypínacom zapnuté/ vypnuté ­ ak takýto vypínac nie je, vytiahnite sieové vedenie zo zásuvky.
· V prípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor na to, aby pripojené spotrebice neprekrocili celkový dovolený príkon.
· Ak výrobok dlhsiu dobu nepouzívate, odpojte ho z elektrickej siete.

22

4. Prevádzka
Výstraha ­ pripojenie koncových zariadení
· Pred pripojením koncového zariadenia si preverte, ci bude dodávaný prúdu nabíjacky pre toto zariadenie dostatocný.
· Uistite sa, ze celkový výkon vsetkých pripojených koncových zariadení neprekrocí 17 W.
· Dodrziavajte upozornenia uvedené v návode na obsluhu vásho koncového zariadenia.
Ak nie sú v návodoch na obsluhu nabíjaných zariadení výslovne uvedené iné pokyny, postupujte takto:
· Spojte svoje koncové zariadenie pomocou vhodného USB kábla s vhodnou nabíjacou zdierkou USB.
· Nabíjacku pripojte do správne nainstalovanej a ahko prístupnej elektrickej zásuvky.
· Postup nabíjania sa zobrazuje na vasom koncovom zariadení.
· Odpojte koncové zariadenie od nabíjacky, ke chcete prerusi nabíjanie, resp. ke je koncové zariadenie úplne nabité.
· Následne odpojte nabíjacku od sieového pripojenia.
5. Údrzba a starostlivos
Upozornenie
Pred cistením a pri dlhsom nepouzívaní bezpodmienecne odpojte zariadenie zo siete.
· Na cistenie tohto výrobku pouzívajte len navlhcenú utierku, ktorá nepúsa vlákna a nepouzívajte ziadne agresívne cistiace prostriedky.
· Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda.
6. Vylúcenie zodpovednosti
Hama GmbH & Co KG nepreberá ziadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpecnostných upozornení.

7. Technické údaje Sieové pripojenie Instalovaný príkon

250 V ~ / 16 A max. 3680 W

Údaje poda nariadenia (EÚ) 2019/1782

Ochranná známka, císlo v obchodnom
registri, adresa

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

Identifikacný kód modelu

223195

Vstupné napätie
Vstupná frekvencia striedavého prúdu
Výstupné napätie/ výstupný prúd/ výstupný výkon
Priemerná úcinnos v aktívnom rezime
Úcinnos pri nízkom zaazení (10 %)
Spotreba energie pri nulovom zaazení

230-250 V 50/60 Hz
5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W
82,2 %
78,6 %
0,10 W

23

O Manual de instruções

Muito obrigado por se ter decidido por um produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário.
1. Explicação dos símbolos de aviso e das observações
Perigo de choque elétrico
Este símbolo chama a atenção para o perigo de toque em partes não isoladas do produto que podem ser condutoras de uma tensão perigosa e apresentar, assim, perigo de choque elétrico.
Aviso
Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança ou para chamar a atenção para perigos e riscos especiais.
Observação
Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes.
2. Conteúdo da embalagem
· Extensão com tomadas · Este manual de instruções
3. Indicações de segurança
· Utilize o produto exclusivamente para o fim a que se destina.
· Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados técnicos.
· Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos.
· Nunca utilize o produto em ambientes húmidos e evite os salpicos de água.
· Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis.
· Não dobre nem esmague o cabo. · Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a
choques fortes. · Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a
ficha e nunca puxando o próprio cabo. · Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este
produto não pode ser manuseado por crianças!

· Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
· Nunca introduza alterações no produto. Se o fizer, a garantia deixará de ser válida.
· O produto está previsto apenas para utilização privada e não comercial.
· O produto destina-se unicamente a uma utilização dentro de edifícios.
· Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha à incidência direta dos raios de sol.
· Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas.
· Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos.
· Instale todos os cabos de forma a que não se possa tropeçar neles.
· Nunca ligue em série vários exemplares deste produto.
· O produto só pode ser ligado a uma rede de alimentação em conformidade com o descrito na placa de características.
Perigo de choque elétrico · Nunca abra o produto, nem o utilize caso
esteja danificado. · Não utilize o produto se o
adaptador de CA, o cabo de adaptação ou o cabo de alimentação estiverem danificados. · Nunca tente manter ou reparar o produto. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados.
Aviso
· Ligue o produto exclusivamente a uma tomada elétrica adequada e ligada à rede pública de energia. A tomada elétrica deve estar localizada perto do produto e deve ser facilmente acessível.
· Desligue o produto da rede elétrica com o interruptor de ligar/desligar ­ se o produto não tiver esse interruptor, retire a ficha da tomada elétrica.
· No caso de tomadas múltiplas, certifique-se de que os aparelhos ligados não excedam o consumo total de energia permitido.
· Desligue o produto da rede elétrica quando não o utilizar durante um período prolongado.

24

4. Operação
Aviso ­ Ligação de dispositivos
· Antes de ligar um dispositivo, certifique-se de que esse dispositivo pode ser suficientemente alimentado através da alimentação de corrente do carregador.
· Certifique-se de que o consumo total de energia de todos os dispositivos ligados não seja superior a 17 W.
· Cumpra as indicações do manual de instruções do seu dispositivo.
Se do manual de instruções dos dispositivos a serem carregados não constarem expressamente outras instruções, proceda da seguinte forma:
· Utilizando um cabo USB adequado, ligue o seu dispositivo a uma tomada de carregamento USB.
· Ligue o carregador a uma tomada elétrica corretamente instalada e facilmente acessível.
· O avanço do carregamento é apresentado no seu dispositivo.
· Desligue o dispositivo do carregador seja quando quiser interromper o carregamento, seja quando o dispositivo já estiver com a carga toda.
· Em seguida desligue o carregador da corrente.
5. Manutenção e conservação
Observação
Antes de limpar o seu dispositivo, e quando não o for utilizar por um período prolongado, desligue-o impreterivelmente da alimentação elétrica/corrente.
· Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos.
· Certifique-se de que não penetre água no produto.
6. Exclusão de responsabilidade
A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

7. Dados técnicos Ligação à rede Potência de ligação

250 V ~ / 16 A max. 3680 W

Indicações de acordo com o Regulamento 2019/1782/UE

Marca comercial, número de registo na Conservatória Comercial, endereço

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

Identificação do modelo

223195

Tensão de entrada
Frequência alternada de entrada
Tensão de saída/ corrente de saída/ potência de saída
Eficiência média durante a operação
Eficiência com carga reduzida (10 %)
Consumo de potência sem carga

230-250 V 50/60 Hz
5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W
82,2 %
78,6 %
0,10 W

25

S Bruksanvisning

Tack för att du valt att köpa en Hamaprodukt! Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs.
1. Förklaring av varningssymboler och information
Fara för elektrisk stöt
Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av oisolerade produktdelar som kan ha en så pass hög spänning att det finns risk för elektrisk stöt.
Varning
Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker.
Information
Används för att markera ytterligare information eller viktig information.
2. Förpackningens innehåll
· Grenuttag · denna bruksanvisning
3. Säkerhetsanvisningar
· Använd endast produkten för det avsedda ändamålet.
· Använd inte produkten utöver de kapacitetsgränser som anges i tekniska data.
· Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara i torra utrymmen.
· Använd inte produkten i fuktig miljö och undvik vattenstänk.
· Fortsätt inte använda produkten om den har uppenbara skador.
· Kabeln får inte klämmas eller bockas. · Tappa inte produkten och utsätt den inte för
kraftiga vibrationer. · Håll i kontakten när du drar ur kabeln, håll
aldrig i kabeln. · Precis som alla elektriska apparater ska även
denna förvaras utom räckhåll för barn!

· Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de lokala återvinningsbestämmelserna.
· Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
· Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig användning.
· Produkten är endast avsedd att användas inomhus.
· Använd inte produkten i omedelbar närhet av värmeelement, andra värmekällor eller i direkt solsken.
· Använd endast produkten under normala väderförhållanden.
· Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna.
· Dra alla kablar så att det inte går att snubbla på dem.
· Seriekoppla aldrig flera exemplar av den här produkten.
· Produkten får bara användas med en strömförsörjning enligt beskrivningen på typskylten.
Fara för elektrisk stöt · Öppna inte produkten och fortsätt inte att
använda den om den är skadad. · Använd inte apparaten när
AC-adaptern, adapterkabeln eller nätkabeln är skadade. · Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till behörig fackpersonal.
Varning
· Produkten får endast anslutas till ett eluttag som är godkänt för produkten och anslutet till det allmänna elnätet. Eluttaget ska sitta i närheten av produkten och vara lätt att nå.
· Koppla bort produkten från elnätet med hjälp av strömbrytaren ­ om den saknas drar du ut nätkabeln ur eluttaget.
· Om grenuttag används får de anslutna förbrukarna inte överskrida tillåten total effektförbrukning.
· Koppla bort produkten från elnätet om den inte ska användas under en längre tid.

26

4. Handhavande
Varning ­ anslutning av slutenheter
· Kontrollera att laddaren ger tillräcklig med ström för din slutenhet innan du ansluter den.
· Kontrollera att den totala effekten hos alla anslutna slutenheter inte överstiger 17 W.
· Läs informationen i bruksanvisningen för din slutenhet.
Om det inte uttryckligen står något annat i bruksanvisningen för de enheter som ska laddas gör du på följande sätt:
· Anslut din slutenhet till ett USB-laddningsuttag med en passande USB-kabel.
· Anslut laddaren till ett korrekt installerat och lättåtkomligt eluttag.
· Laddningsförloppet visas på din slutenhet. · Koppla bort slutenheten från laddaren om du
vill avbryta laddningen eller när slutenheten är fulladdad. · Koppla bort laddaren från nätanslutningen.
5. Service och skötsel
Information
Koppla bort apparaten från nätet innan du rengör den och om du inte ska använda den under en längre tid.
· Använd endast en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel.
· Se till att det inte kommer in vatten i produkten.
6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.

7. Tekniska data Nätanslutning Anslutningskabel

250 V ~ / 16 A max. 3680 W

Uppgifter enligt förordning (EU) 2019/1782

Varumärke, handelsregisternummer,
adress

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

Modellbeteckning

223195

Ingångsspänning
Ingångsfrekvens
Utspänning/utström/ uteffekt
Medelverkningsgrad i drift
Verkningsgrad vid låg last (10 %)
Effektförbrukning vid nollast

230-250 V 50/60 Hz 5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W 82,2 %
78,6 %
0,10 W

27

R   

   ,     Hama!        .        ,           .
1.      
   
           ,       .

               .

       .
2.  
·    ·    
3.    
·      .
·        ,    .
·    ,      .      .
·      ,  .
·    .
·      . ·      
  . ·    ,  
,    . ·  ,    
,    !

·          .
·      .         .
·    ,  .
·       .
·         ,        .
·       .
·     . ·   ,  
 . ·       
  . ·    
 ,     .
 
  ·      
   . ·    
   ,     . ·         .      .

·          ,      .         .
·            ,     .
·        ,          .

28


·      ,         .
4. 
:   
·      , ,       .
· ,           17 .
·        .
         ,   ,   :
·     USB       USB.
·          .
·       .
·           ,      .
·       .
5.    

          .
·         ;     .
·   ,      .

6.  
Hama GmbH & Co. KG     ,     ,            /    .
7.  

  
 

250 B ~ / 16 A . 3680 

      (EU) 2019/1782

 ,    ,


Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

 

223195

  
   
 /  /  
  
    (10 %)
    

230 - 250  50/60 
5.0  . / 3.4 A / 17.0 
82,2 %
78,6 %
0.10 

29

B  

 ,      Hama!         .          ,          .
1.      
   
          ,     ,    ,      .

 ,                .

 ,        .
2.   
·  ·    
3.   
·      .
·        ,    .
·    ,          .
·          .
·     ,     .
·      . ·         
   . ·      
   . ·     ,
         !

·             .
·     .        .
·     ,   .
·        .
·         ,         .
·       .
·     ,       .
·    ,       .
·           .
·        ,      .
    ·       
   . ·   , 
AC ,       . ·         .       .

·              .             .
·        / ­   ,     .
·              .
·    ,     - .

30

4.   
 ­    
·                    .
·  ,          17 W     .
·         .
            ,    , ,  :
·         USB   USB   .
·         .
·         .
·      ,            .
·        .
5.    

              - .
·                .
·       .
6.   
Hama GmbH & Co KG       ,      ,             /    .

7.      

250 V ~ / 16 A . 3680 W

   () 2019/1782

 ,   
, 

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

  

223195

 
    
  /   /  
  

   
(10%)
     

230-250 V 50/60 Hz
5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W
82,2 %
78,6 %
0,10 W

31

J  

       Hama! ,           .  ,          ,  .
1.     
 
                        ,     .

            .

     .
2.  
·  ·    
3.  
·            .
·              .
·      ,           .
·            .
·          .
·       . ·         
   . ·        ,
      . ·   ,    
 ,       !

·     ,         .
·      . '   ,     .
·     ,     .
·          .
·        ,        .
·        .
·           .
·             .
·               .
·                .
  ·         
,    . ·    ,  
 AC,        . ·             .         .

·               .             .
·      ,    on/off.   ,      .
·   , ,            .
·      ,        .

32

4. 
 ­  
·    ,       .
·             17 W.
·         .
             ,   :
·        USB,     USB.
·              .
·       .
·                   .
·  ,       .
5.   

            ,       .
·            .    .
·       .
6.  
 Hama GmbH & Co KG                ,             /   .

7.  

 

250 V ~ / 16 A

 

. 3680 W

     () . 2019/1782

 ,   , 

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

 

223195

 
   
  /   /  
    
   
(10 %)
    

230-250 V 50/60 Hz 5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W 82,2 %
78,6 %
0,10 W

33

T Kullanma kilavuzu

Bir Hama ürününü tercih ettiiniz için çok teekkür ederiz! Biraz zaman ayirip aaidaki talimat ve açiklamalari tamamen okuyun. Gerektiinde tekrar bavurmak için bu kullanim kilavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin.
1. Uyari sembollerinin ve uyarilarin açiklamasi
Elektrik çarpmasi tehlikesi
Bu sembol, elektrik çarpmasi riski oluturacak kadar yükseklikte tehlikeli bir gerilim taiyabilecek, ürünün yalitilmami parçalariyla temas riskini belirtir.
Uyari
Güvenlik açiklamalarini iaretlemek veya özel tehlikelere ve risklere kari dikkat çekmek için kullanilir.
Açiklama
Ek olarak bilgileri veya önemli açiklamalari iaretlemek için kullanilir.
2. Paket içerii
· Çoklu priz · bu kullanim kilavuzu
3. Güvenlik açiklamalari
· Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanin. · Ürünü, teknik verilerde belirtilen performans
sinirlarinin diinda çalitirmayin. · Ürünü kir, nem ve airi isinmaya kari koruyun ve
sadece kuru ortamlarda kullanin. · Ürünü sicak, islak veya çok nemli bir ortamda
kullanmayin ve üzerine su püskürtmemeye dikkat edin. · Hasarli olduu açikça görünen ürünleri çalitirmayin. · Kabloyu bükmeyin ve ezmeyin. · Ürünü düürmeyin ve sert darbelere maruz birakmayin. · Kabloyu çikartmak için asla kabloyu tutarak deil, daima fii tutarak çekin. · Bu ürün, tüm elektrikli ürünler gibi, çocuklarin eline geçmemelidir!

· Ambalaj malzemesini derhal yerel imha yönetmeliklerine göre imha edin.
· Üründe herhangi bir deiiklik yapmayin. Aksi takdirde her türlü garanti talebiniz kaybolur.
· Ürün, ticari olmayan özel ev kullanimi için öngörülmütür.
· Ürün, sadece iç mekan kullanimi için öngörülmütür.
· Ürünü isiticinin, dier isi kaynaklarinin hemen yakininda veya dorudan güne iiinda çalitirmayin.
· Ürünü sadece iliman iklim koullarinda kullanin. · Ürünü elektronik cihazlarin kullanilmasina izin
verilmeyen alanlarda kullanmayin.v · Kablolari tökezleme tehlikesi olmayacak ekilde
döeyin. · Bu ürünün birden fazla örneini asla arka arkaya
sirali olarak takmayiniz. · Bu ürün sadece tip plakasinda tanimlanmi olan
ebeke beslemesinde kullanilmalidir.
Elektrik çarpmasi tehlikesi · Ürünü açmayin ve hasar görmesi durumunda
çalitirmaya devam etmeyin. · Ürünü, AC adaptörü,
adaptör kablosu veya ebeke balantisi hasarli olduunda kullanmayin. · Ürünün bakimini veya onarimini kendiniz yapmaya çalimayin. Tüm bakim çalimalarini yetkili usta personele yaptirin.
Uyari
· Ürünü sadece bunun için izin verilen ve kamusal elektrik ebekesine bali bir priz ile çalitirin. Elektrik prizi ürünün yakininda ve kolay eriilebilir olmalidir.
· Ürünü, açma/kapama alteriyle elektrik ebekesinden ayirin. Bu mümkün deilse, elektrik kablosunu prizden çekin.
· Çoklu priz kullanirken, bali tüketicilerin izin verilen toplam güç tüketimini amadiindan emin olun.
· Ürünü uzun süre kullanmadiinizda elektrik ebekesinden ayirin.

34

4. letim
Uyari - Nihai cihazlarin balantisi
· Bir nihai cihazi balamadan önce, arj cihazinin akim beslemesi ile yeterince beslenip beslenemeyeceini kontrol edin.
· Bali nihai cihazin komple toplam gücünün 17 W'i amadiindan emin olun.
· Nihai cihazinizin kullanim kilavuzundaki uyarilari dikkate alin.
arj edilecek cihazlarin kullanim kilavuzlarinda baka bilgiler açikça belirtilmedii sürece, aaidaki gibi devam edin:
· Nihai cihazinizi uygun bir USB kablosu ile bir USB arj kutusuna balayin.
· arj cihazini düzgün bir ekilde kurulmu ve eriimi kolay bir prize takin.
· arj durumu, nihai cihazinizda gösterilir. · arja ara vermek istiyorsaniz veya nihai cihaz
tamamen dolduunda, nihai cihazi arj cihazindan çikarin. · Ardindan arj cihazini ebeke balantisindan çikarin.
5. Bakim ve koruma
Açiklama
Temizlemeden önce ve uzun süre kullanilmayacaksa cihazi mutlaka ebekeden ayirin.
· Bu ürünü sadece tüy birakmayan, hafif nemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik maddeleri kullanmayin.
· Ürüne suyun girmemesine dikkat edin.
6. Sorumluluktan muafiyet
Hama GmbH & Co KG, ürünün yanli kurulumu, montaji ve yanli kullanimi ya da kullanim kilavuzunun ve/veya güvenlik açiklamalarinin dikkate alinmamasi sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti salamayi kabul etmez.

7. Teknik veriler A balantisi Balanti gücü

250 V ~ / 16 A maks. 3680 W

Bilgiler (AB) 2019/1782 düzenlemesi uyarinca

Ticari marka, ticari sicil numarasi, adres

Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany

Model tanimi

223195

Giri gerilimi
Alternatif akim giri frekansi
Çiki gerilimi / çiki akimi / çiki
performansi
letim sirasinda ortalama verim
Düük yükte verim (%10)
Yüksüz güç tüketimi

230-250 V 50/60 Hz
5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W
82,2 %
78,6 % 0,10 W

35

L Käyttöohje

Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita.
1. Varoitusmerkkien ja ohjeiden selitykset
Sähköiskun vaara
Tämä merkki viittaa tuotteen eristämättömien osien kosketuksesta aiheutuvaan vaaraan, joka saattaa aiheuttaa niin suuren jännitteen, että on olemassa sähköiskun vaara.
Varoitus
Niillä merkitään turvallisuusohjeet ja kiinnitetään huomio erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
Huomautus
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen.
2. Pakkauksen sisältö
· Jatkopistorasia · Tämä käyttöohje
3. Turvallisuusohjeet
· Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti.
· Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella.
· Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
· Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä äläkä anna veden roiskua sen päälle.
· Älä jatka tuotteen käyttöä, jos se on ilmeisesti vaurioitunut.
· Älä taita tai purista johtoa. · Älä anna laitteen pudota äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle. · Irrota johto aina vetämällä pistokkeesta, ei
koskaan johdosta. · Pidä tämä tuote kaikkien muiden sähkölaitteiden
tavoin poissa lasten ulottuvilta!

· Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
· Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien menettämiseen.
· Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.
· Tuote soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa. · Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden
lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä. · Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmastoolosuhteissa. · Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. · Aseta kaikki kaapelit siten, etteivät ne aiheuta kompastumisvaaraa. · Älä koskaan ketjuta tuotteita. · Tuotetta saa käyttää vain tyyppikilvessä kuvatussa syöttöverkossa.
Sähköiskun vaara · Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos
se on vaurioitunut. · Älä käytä tuotetta, jos AC-sovitin, sovittimen
johto tai virtajohto on vaurioitunut. · Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä
huoltotyöt pätevälle henkilöstölle.
Varoitus
· Kytke tuote vain hyväksyttyyn ja julkiseen sähköverkkoon liitettyyn pistorasiaan. Pistorasian täytyy sijaita tuotteen lähellä ja olla helposti saavutettavissa.
· Irrota tuote sähköverkosta virtakatkaisimen avulla. Jos katkaisinta ei ole, irrota verkkojohto pistorasiasta.
· Huomioi monipistorasioiden yhteydessä, että liitetyt laitteet eivät ylitä sallittua kokonaisottotehoa.
· Irrota tuote sähköverkosta, jos et käytä sitä pidempään aikaan.

36

4. Käyttö
Varoitus ­ Päätelaitteiden liitäntä
· Tarkasta ennen päätelaitteen liittämistä, onko laturin virrananto riittävä päätelaitteen syöttämiseksi.
· Varmista, että kaikkien liitettyjen päätelaitteiden kokonaisteho ei ylitä 17 W.
· Noudata päätelaitteesi käyttöohjeessa annettuja ohjeita.
Mikäli ladattavien laitteiden käyttöohjeissa ei anneta nimenomaisesti muita tietoja, menettele seuraavaksi:
· Yhdistä päätelaitteesi sopivalla USB-johdon USBlatauspistokkeella.
· Yhdistä laturi asianmukaisesti asennettuun ja helposti käsiksi päästävään verkkopistorasiaan.
· Latauksen tilanne näytetään päätelaitteellasi. · Irrota päätelaite laturistasi, jos haluat keskeyttää
latauksen tai kun päätelaite on ladattu täyteen. · Irrota lopuksi laturi verkkoliitännästä.
5. Hoito ja huolto
Huomautus
Irrota laite ehdottomasti sähköverkosta ennen puhdistamista ja jos sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan.
· Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla, älä käytä voimakkaita puhdistusaineita.
· Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä.
6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.

7. Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä
Liittymisteho
Tiedot asetuksen (EU) 2019/1782 mukaan
Tavaramerkki, kaupparekisterinumero,
osoite
Mallitunnus
Tulojännite
Tulovaihtovirtataajuus
Antojännite/antovirta/ antoteho
Keskimääräinen teho käytössä
Teho vähäisessä kuormituksessa (10 %)
Tehontarve nollakuormituksessa

250 V ~ / 16 A maks. 3680 W
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany 223195 230-250 V 50/60 Hz 5,0 V DC/ 3,4 A/ 17,0 W 82,2 %
78,6 %
0,10 W

37

38

39

Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany
Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG
22 PAP Raccolta Carta
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

00223195/12.22



References