Installation Guide for LAVABO models including: 321108, 321108MH, 321108MG, 321108MS, 321108MH Glomp Rimless Floor Standing Toilet, 321108MH, Glomp Rimless Floor Standing Toilet, Rimless Floor Standing Toilet, Floor Standing Toilet, Standing Toilet

321108 Glomp monteringsvejledning

Monteringsveiledning

LAVABO GLOMP RIMLESS GULVSTÅENDE TOALETT MATT HVIT | Megaflis.no


File Info : application/pdf, 11 Pages, 618.61KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

5711402321192 mon ?ref=5AC224C9B3
Glomp

DK Monteringsvejledning EN Installation instruction DE Montageanleitung SE Monteringsanvisning

Art. No: VVS: RSK: EDITION:

321108, 321108MH, 321108MG, 321108MS 604298200, 604298210, 604298212 604298211 7805072, 7805073, 7805074, 7805075 2024-01-23

183

365

460

880

660 155

DK 3/8" gevind til vandtilslutning

EN 3/8" thread for water connection

DE 3/8" Gewinde für Wasseranschluss

SE

3/8" gänga för vattenanslutning

DK - Vandindtag EN - Water inlet DE - Wasser anschluss SE - Vattenanslutning
90

290 160
365 300

Ø100

*

230

550

235

*

DK

DK

Vådrumssikring foretages ud fra branchebestemmelser.

EN

EN

Wet room protection is carried out based on industry regulations.

DE

DE

Der Feuchtraumschutz erfolgt nach branchenüblichen Vorschriften.

SE

SE

Infästning och tätning ska ske enligt branschregler Säker Vatteninstallation.

190
Åbning set bagfra Opening seen from behind Önung von hinten berachtet Öppning sedd från baksidan

Lavabo A/S - Neptunvej 17 - DK-6000 Kolding Tlf. +45 75 55 88 66 - E-mail: info@lavabo.dk - www.lavabo.dk

420

Glomp
1.
2.

1 x 333241 1 x 333282MH 1 x 333284MG 1 x 333171MS

Glomp
3.
4.

1 x 329003 1 x 329001 1 x 329004 1 x 329002

S

329003 MEDFØLGER

230

INCLUDED

INBEGRIFFEN

INGÅR

max 160 min 70

SW 90° 329004

SW 329001 max 250
min 160

180
P 329002

Glomp

DA

1

Nødvendigt tilkøb, toiletsædet er ikke en del af leverancen.

333241

Blank hvid

333282MH Mat hvid

333284MG Mat grå

333171MS Mat sort

2

Nødvendigt værktøj

3

Medleveret - Varenr. 329003 S-rør

4

Ikke en del af leveringen. Muligt nødvendigt tilkøb afhængigt af afstand fra væg til afløbs

hul.

EN
1 2 3 4

Required purchase, the toilet seat is not included in the delivery.

333241

Glossy white

333282MH Matt white

333284MG Matt gray

333171MS Matt black

Necessary tools

Included - Art. No. 329003 S-pipe

Not part of the delivery. Possible additional purchase depending on the distance from the

wall to the drain hole.

DE
1 2 3 4

Erforderlicher Kauf, der Toilettensitz ist nicht im Lieferumfang enthalten.

333241

Glänzend weiß

333282MH Mattweiß

333284MG Mattgrau

333171MS Mattschwarz

Notwendige Werkzeuge

Im Lieferumfang enthalten ­ Art.-Nr. 329003 S-Rohr

Nicht ein Teil der Lieferung. Möglicher Zukauf je nach Abstand von der Wand zum

Abflussloch.

SE
1 2 3 4

Nödvändigt köp, toalettsitsen ingår inte i leveransen.

333241

Blank vit

333282MH Matt vit

333284MG Matt grå

333171MS Matt svart

Nödvändiga verktyg

Ingår - Artikelnummer 329003 S-rör

Inte en del av leveransen. Eventuellt tilläggsköp beroende på avstånd från vägg till

avloppshål.

Glomp
5. A

B 1
3

C 1 2

DA

5

Cisternen monteres på toiletkummen.

A

Anbring den sorte fladpakning (3) i den lille fordybning i toiletkummen.

B

Anbring cisternen på toiletkummen.

C Spænd fingerskruerne (2) på boltene (1). Billedet viser monteringen set nedefra inde i toiletkummen.

EN
5

The cistern is mounted on the toilet bowl.

A

Place the black flat gasket (3) in the small recess in the toilet bowl.

B

Position the cistern on the toilet bowl.

C Tighten the thumb screws (2) on the bolts (1). The image shows the assembly viewed from below inside the toilet bowl.

DE
5

Die Zisterne wird auf das WC-Becken montiert.

A

Legen Sie die schwarze Flachdichtung (3) in die kleine Vertiefung in der WC-Becken.

B

Platzieren Sie die Zisterne auf dem WC-Becken.

C Ziehen Sie die Fingerschrauben (2) an den Bolzen (1) fest. Das Bild zeigt die Montage von unten im WC-Becken.

SE
5

Cisternen monteras på toalettskålen.

A

Placera den svarta platta packningen (3) i den lilla fördjupningen i toalettskålen.

B

Placera cisternen på toalettskålen.

C Spänn fingermuttrarna (2) på bultarna (1). Bilden visar monteringen sedd nedifrån inne i toalettskålen.

Glomp

180 mm

6. A
P S
200 mm
D2
3 Ø8 mm

C
2 3

295
E
Ø8 mm

Ø110 160

230 180

F

2 3 200

G

H1

H2

I

J

Glomp

DA

6

Opmærkning til afløb og montering ved nybyggeri til enten P-rør eller S-rør.

Toilettet skal monteres på en plan overflade.

A

Opmærkning til P-rør = 180 mm fra færdigt gulv.

Opmærkning til S-rør = 200 mm fra færdig væg.

B

Opmærkning til gulvmonteringsbeslag og vægmonteringsbeslag til afløbsrør.

S-røret monteres i klosettilslutningen (1) OBS: Ikke en del af leverancen.

C

Vægmonteringsbeslag til S-rør

D

Montering af vægmonteringsbeslag

E

Montering af gulvmonteringsbeslag

Gulvmonteringsbeslaget kan også limes til gulvet, hvis der er usikkerhed om hvor

eventuelle gulvvarmeslanger befinder sig.

F

P-rør tilslutning

G

Kontroller af toiletter er i vater. Skyl vandrøret inden vandet tilsluttes. Vandtilslut-

ningen skal foretages bagfra eller ved at trække toilettet så langt væk fra væggen at

slangen kan føres mellem væg og toilet.

Slange til vandtilsutning er ikke en del af leverancen.

H1+H2Monter toilettet ved at skyde det ind over S-røret (H1) eller P-røret (H2).

I

Fastgør toilettet til gulvet.

J

Forsegl toiletkummen mod gulvet med syrefri sanitetssilikone.

EN
6

Marking for drainage and installation in new construction for either P-pipe or S-pipe.

The toilet must be mounted on a flat surface.

A Marking for P-pipe = 180 mm from finished floor.

Marking for S-pipe = 200 mm from finished wall.

B

Marking for floor mounting bracket and wall mounting bracket for drainage pipe.

The S-pipe is mounted in the closet connection (1) NOTE: Not part of the delivery.

C

Wall mounting bracket for S-pipe

D

Mounting of wall mounting bracket

E

Mounting of floor mounting bracket

The floor mounting bracket can also be glued to the floor if there is uncertainty

about the location of any floor heating pipes.

F

P-pipe connection

G

Check that toilet are level. Flush the water pipe before connecting the water supply.

The water connection must be made from behind or by pulling the toilet far enough

away from the wall so that the hose can be passed between the wall and the toilet.

Hose for water connection is not part of the delivery.

H1+H2Mount the toilet by sliding it over the S-pipe (H1) or P-pipe (H2).

I

Secure the toilet to the floor.

J

Seal the toilet bowl to the floor with acid-free sanitary silicone.

Glomp

DE
6

Markierung für Abfluss und Montage bei Neubauten für entweder P-Rohr oder S-Rohr.

Die Toilette muss auf einer ebenen Fläche montiert werden.

A

Markierung für P-Rohr = 180 mm vom fertigen Boden.

Markierung für S-Rohr = 200 mm von der fertigen Wand.

B

Markierung für Bodenmontagehalterung und Wandmontagehalterung für Abfluss-

rohr.

Das S-Rohr wird am Toilettenanschluss montiert (1) HINWEIS: Nicht Teil der

Lieferung.

C

Wandmontagehalterung für S-Rohr

D

Montage der Wandmontagehalterung

E

Montage der Bodenmontagehalterung

Die Bodenmontagehalterung kann auch auf den Boden geklebt werden, wenn Un-

sicherheit über den Standort von eventuellen Fußbodenheizungsrohren besteht.

F

P-Rohr-Anschluss

G

Überprüfen Sie, ob die Toiletten eben sind. Spülen Sie das Wasserrohr, bevor Sie die

Wasserzufuhrschlauch anschließen. Der Wasseranschluss muss von hinten erfolgen

oder indem die Toilette weit genug von der Wand weggezogen wird, damit der

Schlauch zwischen Wand und Toilette geführt werden kann.

Der Schlauch für den Wasseranschluss ist nicht Teil der Lieferung.

H1+H2Befestigen Sie die Toilette, indem Sie sie über das S-Rohr (H1) oder P-Rohr (H2)

schieben.

I

Befestigen Sie die Toilette am Boden.

J

Versiegeln Sie die Toilette am Boden mit säurefreiem Sanitär-Silikon.

SE
6

Markering för avlopp och installation vid nybyggnation för antingen P-rör eller S-rör.

Toaletten måste monteras på en plan yta.

A

Markering för P-rör = 180 mm från färdigt golv.

Markering för S-rör = 200 mm från färdig vägg.

B

Markering för golvmontagefäste och väggmontagefäste för avloppsrör.

S-röret monteras i toalettanslutningen (1) OBS: Inte en del av leveransen.

C

Väggmonteringsfäste för S-rör

D

Montering av väggmonteringsfäste

E

Montering av golvmontagefäste

Golvmontagefästet kan även limmas på golvet om det finns osäkerhet om var even-

tuella golvvärmeslangar befinner sig.

F

P-rörsanslutning

G

Kontrollera att toaletterna är i våg. Spola vattenröret innan vattenanslutningen

ansluts. Vattenanslutningen måste göras bakifrån eller genom att dra toaletten

tillräckligt långt bort från väggen så att slangen kan dras mellan väggen och toalet-

ten.

Slangen för vattenanslutning ingår inte i leveransen.

H1+H2Montera toaletten genom att skjuta den över S-röret (H1) eller P-röret (H2).

I

Fäst toaletten på golvet.

J

Försegla toalettskålen mot golvet med syrafri sanitetsfog.

Glomp

7A

B

SW 90° - 329004

SW - 329001
max 250 min 160

DA

6

SW-rør eller SW90°-rør benyttes hvor der er en anden afstand fra færdig væg til midt

afløbshul end 200 mm.

A SW 90°-røret benyttes hvor afstanden fra færdig væg til midt afløbshul ligger mellem 70 til 160 mm.

B

SW-røret benyttes hvor afstanden fra færdig væg til midt afløbshul ligger

mellem 160 til 250 mm.

EN
6

Herefter følges vejledningen beskrevet tidligere under nybyggeri.

SW-pipe or SW90°-pipe is used where there is a dierent distance from the finished wall to the center of the drainage hole than 200 mm.

A SW 90°-pipe is used where the distance from the finished wall to the center of the drainage hole is between 70 to 160 mm.

B

SW-pipe is used where the distance from the finished wall to the center of the

drainage hole is between 160 to 250 mm.

DE
6

Then follow the instructions described earlier for new construction.

SW-Rohr oder SW90°-Rohr wird verwendet, wenn der Abstand von der fertigen Wand bis

zum Mittelpunkt des Abflusslochs nicht 200 mm beträgt.

A

SW90°-Rohr wird verwendet, wenn der Abstand von der fertigen Wand bis zum Mit-

telpunkt des Abflusslochs zwischen 70 und 160 mm beträgt.

B

SW-Rohr wird verwendet, wenn der Abstand von der fertigen Wand bis zum Mittel-

punkt des Abflusslochs zwischen 160 und 250 mm beträgt.

SE
6

Anschließend folgen Sie den zuvor beschriebenen Anweisungen für den Neubau.

SW-rör eller SW90°-rör används där det är ett annat avstånd från den färdiga väggen till

mitten av avloppshålet än 200 mm.

A

SW90°-röret används där avståndet från den färdiga väggen till mitten av avlopps-

hålet ligger mellan 70 och 160 mm.

B

SW-röret används där avståndet från den färdiga väggen till mitten av avloppshålet

ligger mellan 160 och 250 mm.

Sedan följer anvisningarna som beskrivits tidigare för nybyggnation.

Glomp

8A

B

C

D

E

F

G

H

DA

8

Montering af Soft Close toiletsæde

OBS: Nogle af tegningerne kan være anderledes end det leverede toiletsæde!

A

Monter hængslerne i toiletkummen.

B

Spænd skurerne løst.

C

Monter toiletsædet på hængslerne.

D

Juster toiletsædet ved af skyde det frem og tilbage samt til siderne, indtil

toiletsædets kant flugter med toilet kummen.

E

Klik sædet af. OBS klikfunktionen kan være anderledes end vist på tegningen.

F

Spænd nu skruerne meget stramt.

G

Monter dækkapperne.

H

Monter toiletsædet

Glomp

EN
8

Assembly of Soft Close Toilet Seat

NOTE: Some of the drawings may be dierent from the delivered toilet seat!

A

Install the hinges in the toilet bowl.

B

Loosely tighten the screws.

C

Attach the toilet seat to the hinges.

D

Adjust the toilet seat by sliding it back and forth as well as sideways until the

edge of the toilet seat is flush with the toilet bowl.

E

Click the seat o. NOTE: The clicking function may be dierent from what is

shown in the drawing.

F

Now tighten the screws very firmly.

G

Install the cover caps.

H

Install the toilet seat.

DE
8

Montage der Soft-Close-Toilettensitz

ACHTUNG: Einige der Zeichnungen können sich von dem gelieferten Toilettensitz

unterscheiden!

A

Befestigen Sie die Scharniere in der Toilettenschüssel.

B

Ziehen Sie die Schrauben locker an.

C

Befestigen Sie den Toilettensitz an den Scharnieren.

D

Justieren Sie den Toilettensitz, indem Sie ihn vor- und zurück schieben sowie

seitwärts, bis die Kante des Toilettensitzes bündig mit der Toilettenschüssel ist.

E

Klicken Sie den Sitz ab. ACHTUNG: Die Klickfunktion kann von der auf der

Zeichnung gezeigten abweichen.

F

Ziehen Sie die Schrauben nun sehr fest an.

G

Installieren Sie die Abdeckkappen.

H

Installieren Sie den Toilettensitz.

SE
8

Montering av Soft Close-toalettsits

OBS: Vissa av ritningarna kan vara annorlunda än den levererade toalettsitsen!

A

Montera gångjärnen i toalettskålen.

B

Spänn skruvarna löst.

C

Fäst toalettsitsen på gångjärnen.

D

Justera toalettsitsen genom att skjuta den fram och tillbaka samt åt sidorna tills

kanten på toalettsitsen är i linje med toalettskålen.

E

Klicka av sitsen. OBS: Klickfunktionen kan vara annorlunda än vad som visas på

ritningen.

F

Spänn nu skruvarna mycket hårt.

G

Installera täcklocken.

H

Installera toalettsitsen.



References

Adobe Illustrator 28.2 (Windows) GPL Ghostscript 10.00.0