Installation Guide for GE APPLIANCES models including: JX1095STBB, JX1095STBB Built In Trim Kits, Built In Trim Kits, Trim Kits, Kits
GE Profile™ JX1095STSS 0.9 Cu. Ft. Microwave Trim Kit - Stainless Steel
JX1095STBB | | GE Appliances Parts
File Info : application/pdf, 12 Pages, 322.19KB
DocumentDocumentInstallation Instructions Built-In Trim Kits Questions? Call GE Answer Center at 800.626.2000 or Visit our Website at: GEAppliances.com MODELS JX1095S4TBB, JX1095S4TSS BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT · Save these instructions for local inspector's use. IMPORTANT · Observe all governing codes and ordinances. · Note to Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer. · Note to Consumer Keep these instructions for future reference. · For easier installation and personal safety, we recommend that two people install this microwave oven. · Unplug the microwave oven before attempting installation of this kit. · Skill level Installation of this appliance requires basic mechanical and electrical skills. · Completion time 30 minutes 1 hour · Proper installation is the responsibility of the installer. · Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty. FOR YOUR SAFETY WARNING Before beginning the installation, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. WARNING This oven must be plugged into a properly grounded 3-hole, 120 volt receptacle as required by the National Electric Code. TOOLS YOU WILL NEED #2 Phillips screwdriver Pencil Drill with 7»64" bit or #35 Tape measure PARTS INCLUDED Part Image Part Name Trim Quantity 1 Duct Bottom 1 Duct Upper 1 Phillips Pan 8 Head Sheet Metal Screws Phillips Flat 8 Head Wood Screws READ CAREFULLY. KEEP THESE INSTRUCTIONS. 31-7000180 Rev. 2 08-24 Installation Instructions GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. WARNING Permanent and Correct Installation Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance. 3 -Prong plug Grounding pin 3 -Prong re c e pt a cle Grounded receptacle box CUTOUT DIMENSIONS Minimum Maximum Height ñ»´PP ï»´PP Width ´PP ï»´PP Depth ï»´PP N/A *Min. depth with receptacle outside cabinet 191»2" Min. depth with receptacle inside cabinet 22" Dept h Widt h Height ELECTRICAL REQUIREMENTS Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz, 12 amps and 1.35 kilowatts. This product must be connected to a supply circuit of the proper voltage and frequency. Wire size must conform to the requirements of the National Electrical Code or the prevailing local code for this kilowatt rating. The power supply cord and plug should be brought to a separate 15 to 20 ampere branch circuit single grounded outlet. The outlet box should be located in the cabinet above the oven. The outlet box and supply circuit should be installed by a qualified electrician and conform to the National Electrical Code or the prevailing local code. CAUTION This trim kit uses air flow from the top and bottom of the trim frame. Blocking the air flow can cause the microwave to function improperly and may cause damage to the microwave. Allow a 1" clearance beyond the edge of the Trim Frame to provide proper air flow. 2 31-7000180 Rev. 2 Installation Instructions 1 MARK CENTER LINE FOR DUCT BOTTOM Locate the center line of the front of the cabinet microwave cutout and draw a corresponding center line on the bottom deck of the cabinet. 3 REVIEW THE TRIM Take Trim and check it. The top is recogized as the wider side with 24 vent holes and the bottom has 6 vent holes. Top 2 LOCATE AND INSTALL THE DUCT BOTTOM Place the Duct Bottom as shown in the cabinet. The front edge of the Duct Bottom should match with the front edge of the Cabinet and the center notch is directly aligned with the center line created in Step 1. Using the Duct Bottom as a template, drill pilot holes at the 4 screw holes. Mount the Duct Bottom using 4 of the supplied Wood Screws. Align Notch and Center Line Mark 4 MOUNT THE TRIM Mount the Trim to the Microwave as shown. Use 4 of the supplied Sheet Metal Screws to fasten the Trim at points indicated. After mounted avoid using the trim to support the weight of the microwave. Duct Bottom and Cabinet aligned as shown 3 31-7000180 Rev. 2 Installation Instructions 5 MOUNT THE DUCT UPPER Mount the Duct Upper on the on top of the outer case of the Microwave cover. Use the remaining 4 Sheet Metal Screws to fasten the Duct Upper at points indicated. 7 MOUNT THE MICROWAVE OVEN ASSEMBLY Mount the Assembly to the Cabinet. Using the Trim as a template, drill pilot holes at the 4 screw holes. Use the remaining 4 Wood Screws to fasten the Trim at the points indicated. 6 INSTALL THE MICROWAVE OVEN ASSEMBLY Plug the power cord in the wall receptacle. Slide the microwave oven assembly gently into the cabinet, using care not to pinch the power cord. Be sure to keep the assembly centered as it slides back. 8 REPLACE ANY LOOSE ITEMS Your trim kit is now fully installed. Replace any loose items that were removed from the inside of the microwave oven. Keep these installation instructions for future reference. Replace house fuse or close circuit breaker to restore power at the service panel. 4 Printed in China 31-7000180 Rev. 2 Instructions d'installation Trousses de garniture intégrées Des questions? Appelez le Centre de réponse GE au 800.626.2000 ou visitez notre site Web à l'adresse suivante : GEAppliances.com MODÈLES -;67%%-;6766 AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. IMPORTANT · Conservez ces instructions à l'usage de l'inspecteur local. · IMPORTANT Observez tous les codes et décrets en vigueur. · Note à l'installateur Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. · Note au consommateur Conservez ces instructions pour consultation ultérieure. · Pour faciliter l'installation et la sécurité personnelle, nous recommandons que deux personnes installent ce four à micro-ondes. · Débranchez le four à micro-ondes avant de tenter d'installer cette trousse. · Niveau de compétence L'installation de cet électroménager exige des compétences de base en mécanique et électricité. · Temps d'exécution 30 minutes 1 heure · L'exactitude de l'installation est la responsabilité de l'installateur. · La garantie ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate. OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN Tournevis Phillips no 2 Crayon Percer avec un foret de »SRRXQ Ruban à mesurer PIÈCES INCLUSES Image de la pièce Nom de la pièce Découper Quantité 1 Bas de conduit 1 POUR VOTRE SÉCURITÉ WARNING Avant de commencer l'installation, coupez le courant au panneau de service et verrouillez les mécanismes de débranchement de service pour éviter tout branchement accidentel au courant. Si vous ne pouvez pas verrouiller les mécanismes de débranchement de service, attachez soigneusement un avertissement bien visible, comme une étiquette, au panneau de service. WARNING Ce four doit être branché dans une prise de courant de 120 V à 3 trous correctement mise à la terre, comme l'exige le Code national de l'électricité. Haut du conduit 1 Vis à tôle à tête 8 cylindrique Phillips Vis à bois à tête 8 plate Phillips LISEZ ATTENTIVEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 5HY Instructions d'installation INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l'éventualité d'un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en procurant une voie d'échappement au courant électrique. Cet appareil est doté d'un cordon et d'une fiche avec fil et broche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas parfaitement comprises ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l'appareil. WARNING Permanent and Correct Une utilisation incorrecte Installation de la fiche à mise à 3 -Prong plug la terre peut poser un risque de choc électrique. N'utilisez pas un cordon de rallonge. Si Grounding pin le cordon d'alimentation est trop court, faites 3 -Prong re c e pt a cle appel à un électricien ou Grounded receptacle box à un technicien qualifié pour installer une prise à proximité de l'appareil. EXIGENCES ÉLECTRIQUES Les caractéristiques électriques du produit sont 120 YROWV&$KHUW]DPSqUHVHWNLORZDWW&H produit doit être raccordé à un circuit d'alimentation de tension et de fréquence appropriées. Le calibre des fils doit être conforme au Code national de l'électricité ou au code local en vigueur pour cette YDOHXUGHNLORZDWWV/DILFKHGXFRUGRQpOHFWULTXH doit être branchée dans une prise simple avec mise à la terre qui est connectée à un circuit de dérivation GpGLpGHjDPSqUHV/DERvWHGHVRUWLHGHOD prise doit être située dans l'armoire au-dessus du IRXU/DERvWHGHVRUWLHHWOHFLUFXLWGHODSULVHGRLYHQW être installés par un électricien agréé et satisfaire le Code national de l'électricité ou le code local en vigueur. DIMENSIONS DE L'OUVERTURE Minimum Maximum Hauteur ñ»SRPP ï»SRPP Largeur SRPP ï»SRPP Profondeur ï»SRPP N/A *Profondeur min. avec prise à l'extérieur de l'enceinte 19½ po Profondeur min. avec prise à l'intérieur de l'enceinte 22 po Dept h Widt h Height CAUTION Cette trousse de garniture utilise le flux d'air provenant du haut et du bas du cadre de garniture. Si vous bloquez le flux d'air, le microondes risque de ne pas fonctionner correctement et ainsi l'endommager. Laissez un dégagement de 1 po au-delà du bord du cadre de garniture pour assurer un flux d'air correct. 6 31-7000180 Rev. 2 Instructions d'installation 1 MARQUER LA LIGNE CENTRALE POUR LE BAS DU CONDUIT Repérez la ligne centrale de l'avant de la découpe de l'enceinte du four à micro-ondes et tracez une ligne centrale correspondante sur la plateforme du bas de l'enceinte. 3 EXAMINER LA GARNITURE Prenez la garniture et vérifiez-la. Le haut est reconnu FRPPHOHF{WpSOXVODUJHDYHFWURXVG¶DpUDWLRQHW le bas comporte 6 trous d'aération. Top 2 LOCALISER ET INSTALLER LE BAS DU CONDUIT Placez le bas du conduit dans l'enceinte comme indiqué. Le bord avant du bas du conduit doit correspondre au bord avant de l'enceinte et l'encoche centrale est directement alignée avec la ligne centrale créée à l'Étape 1. En utilisant le bas du conduit FRPPHJDEDULWSHUFH]GHVWURXVGHJXLGDJHDX[ WURXVGHYLV0RQWH]OHEDVGXFRQGXLWHQXWLOLVDQW des vis à bois fournies. Aligner l'encoche et la marque de la ligne centrale 4 MONTER LA GARNITURE Montez la garniture sur le four à micro-ondes comme LOOXVWUp8WLOLVH]GHVYLVHQW{OHIRXUQLHVSRXUIL[HU la garniture aux points indiqués. Après le montage, évitez d'utiliser la garniture pour supporter le poids du micro-ondes. Fond du conduit et enceinte alignés comme illustré 7 31-7000180 Rev. 2 Instructions d'installation 5 MONTER LA PARTIE SUPÉRIEURE DU CONDUIT Montez la partie supérieure du conduit sur le dessus GXERvWLHUH[WHUQHGXFRXYHUFOHGXIRXUjPLFURRQGHV 8WLOLVH]OHVYLVjW{OHUHVWDQWHVSRXUIL[HUODSDUWLH supérieure du conduit aux points indiqués. 7 MONTER L'ASSEMBLAGE DU FOUR À MICRO-ONDES Montez l'assemblage sur l'enceinte. En utilisant la garniture comme gabarit, percez des trous de guidage DX[WURXVGHYLV8WLOLVH]OHVYLVjERLVUHVWDQWHV pour fixer la garniture aux points indiqués. 6 INSTALLER L'ASSEMBLAGE DU FOUR À MICRO-ONDES Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale. Faites glisser doucement l'assemblage du four à micro-ondes dans l'enceinte, en prenant soin de ne pas pincer le cordon d'alimentation. Veillez à maintenir l'assemblage centré lorsqu'il glisse vers l'arrière. 8 REPLACER TOUT ARTICLE LIBRE Votre trousse de garniture est maintenant entièrement installée. Replacez tous les articles qui ont été retirés de l'intérieur du four à micro-ondes. Conservez ces instructions d'installation pour consultation ultérieure. Remplacez le fusible de la maison ou fermez le disjoncteur pour rétablir l'alimentation au panneau de service. 8 Printed in China 31-7000180 Rev. 2 Instrucciones de Instalación Kits Ajustables para Empotrar ¿Preguntas? Llame a un Centro de Consultas de GE comunicándose al 800.626.2000 o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com MODELOS -;67%%-;6766 ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. · IMPORTANTE Conserve estas instrucciones para uso del inspector local. · IMPORTANTE Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. · Nota para el Instalador Asegúrese de que el Comprador conserve estas instrucciones. · Nota para el Comprador Conserve estas instrucciones para referencia futura. · Para una instalación más fácil y para su seguridad personal, recomendamos que la instalación del horno microondas sea realizada por dos personas. · Desenchufe el horno microondas antes de intentar instalar este kit. · Nivel de habilidad La instalación de este electrodoméstico requiere un nivel básico de habilidades mecánicas. · Tiempo de instalación 30 minutos 1 hora · La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador. · Si se producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada, la Garantía no cubrirá las mismas. HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Destornillador Phillips nº2 Lápiz 7DODGURFRQEURFDGH»´RQ Cinta métrica PIEZAS INCLUIDAS Part Image Part Name Trim Quantity 1 'XFW%RWWRP 1 FOR YOUR SAFETY ADVERTENCIA %HIRUHEHJLQQLQJWKHLQVWDOODWLRQ switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. ADVERTENCIA Este horno deberá estar enchufado en un receptáculo de 3 orificios y 120V correctamente conectado a tierra, de acuerdo con lo requerido por el Código Nacional de Electricidad (National Electrical Code). LEA DETENIDAMENTE. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Duct Upper 1 Phillips Pan 8 Head Sheet Metal Screws Phillips Flat 8 Head Wood Screws 5HY Instrucciones de Instalación INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En FDVRGHTXHVHSURGX]FDXQFRUWRFLUFXLWRODFRQH[LyQDWLHUUD reduce el riesgo de descarga eléctrica, brindando un cable de escape de la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente que posee un cable GHFRQH[LyQDWLHUUDFRQXQHQFKXIHDWLHUUD(OHQFKXIHVH deberá conectar en un tomacorriente instalado y conectado a tierra de forma adecuada. Consulte a un electricista calificado o al personal del servicio técnico en caso de TXHODVLQVWUXFFLRQHVGHFRQH[LyQDWLHUUDQRVHHQWLHQGDQ completamente, o si tiene dudas sobre si el electrodoméstico está conectado a tierra de forma apropiada. ADVERTENCIA Instalación Correcta y Permanente El uso inadecuado del HQFKXIHGHFRQH[LyQD tierra puede provocar Enchufe de 3 clavijas riesgos de descargas eléctricas. No use un prolongador. Si el cable de corriente es &ODYLMDGHFRQH[LyQDWLHUUD demasiado corto, solicite a un electricista calificado Receptáculo de 3 clavijas o al personal del servicio Caja con receptáculo conectado a tierra técnico que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. DIMENSIONES DEL RECORTE Altura Ancho Profundidad Mínimo ñ»´PP ´PP ï»´PP 0i[LPR ï»´PP ï»´PP N/A * Profundidad mínima con el receptáculo fuera del gabinete ò´3URIXQGLGDGPtQLPDFRQHOUHFHSWiFXORGHQWURGHO JDELQHWH´ Dept h Widt h Height REQUISITOS ELÉCTRICOS /DJUDGXDFLyQGHOSURGXFWRHVGHYROWV$&+HUW] DPSHUHV\NLORZDWWV(VWHSURGXFWRGHEHVHU conectado a un circuito con un suministro de voltaje y frecuencia correcta. El tamaño del cable deberá cumplir con los requisitos del Código Nacional de Electricidad o con el código local obligatorio en relación a la cantidad de kilowatts. El cable y enchufe de suministro de corriente se GHEHUiQFRQHFWDUDXQWRPDFRUULHQWHVLPSOHFRQFRQH[LyQ DWLHUUDGHXQFLUFXLWRGHHQWUH\DPSHUHV/DFDMDGHO tomacorriente deberá ser ubicada en el gabinete sobre el horno. La caja del tomacorriente y el circuito de suministro deberán ser instalados por un electricista calificado y cumplir con el Código Nacional de Electricidad o con el código local obligatorio. PRECAUCIÓN Este kit ajustable usa el flujo de aire desde la parte superior, inferior y los costados de la estructura ajustable. %ORTXHDUHOIOXMRGHDLUHSXHGHKDFHUTXHHOPLFURRQGDV funcione de forma inadecuada y ocasionar daños sobre el mismo. 'HMHXQHVSDFLRGH´PiVDOOiGHOH[WUHPRGHOD estructura ajustable para brindar el flujo de aire apropiado. 10 31-7000180 Rev. 2 Instrucciones de Instalación 1 MARQUE LA LÍNEA CENTRAL DE LA PARTE INFERIOR DEL CONDUCTO Ubique la línea central del frente del recorte del gabinete del microondas y dibuje una línea central correspondiente sobre el piso en la parte inferior del gabinete. 3 REVISE EL MARCO Tome el Marco y realice un control de éste. La parte superior se reconoce por su lado más ancho con DJXMHURVGHYHQWLODFLyQ\ODSDUWHLQIHULRUFRQ agujeros de ventilación. Parte superior 2 UBIQUE E INSTALE LA PARTE INFERIOR DEL CONDUCTO Coloque la Parte Inferior del Conducto como se PXHVWUDHQHOJDELQHWH(OH[WUHPRIURQWDOGHOD3DUWH ,QIHULRUGHO&RQGXFWRGHEHUiFRLQFLGLUFRQHOH[WUHPR frontal del Gabinete, y la abertura central estará alineada directamente con la línea central creada en el Paso 1. Usando la Parte Inferior del Conducto como SODQWLOODSHUIRUHDJXMHURVSLORWRVREUHORVDJXMHURV de los tornillos. Monte la Parte Inferior del Conducto XVDQGRGHORV7RUQLOORVSDUD0DGHUDVXPLQLVWUDGRV Alinee la Abertura con la Marca de la Línea Central 4 MONTE EL MARCO Monte el Marco con el Microondas como se PXHVWUD8VHORV7RUQLOORVSDUD3ODQFKD0HWiOLFD suministrados para ajustar el Marco en los puntos indicados. Una vez montados, evite el uso del marco para sostener el peso del microondas. La Parte Inferior del Conducto y el Gabinete se alinean como se muestra 31-7000180 Rev. 2 11 Instrucciones de Instalación 5 MONTE EL CONDUCTO MÁS ARRIBA Monte el Conducto Más Arriba en la parte superior GHODFDUFDVDH[WHULRUGHODWDSDGHO0LFURRQGDV 8VHORV7RUQLOORVSDUD3ODQFKD0HWiOLFDUHVWDQWHV para ajustar el Conducto Más Arriba en los puntos indicados. 7 MONTE EL ENSAMBLE DEL HORNO MICROONDAS Monte el Ensamble en el Gabinete. Use el Marco FRPRSODQWLOODSHUIRUHDJXMHURVSLORWRHQORV DJXMHURVGHORVWRUQLOORV8VHORV7RUQLOORVSDUD Madera restantes para ajustar el Marco en los puntos indicados. 6 INSTALE EL ENSAMBLE DEL HORNO MICROONDAS Enchufe el cable de corriente en el receptáculo de pared. Deslice el ensamble del horno microondas de forma suave en el gabinete, teniendo cuidado de que no haya pellizcos sobre el cable de corriente. Asegúrese de mantener el ensamble centrado mientras se desliza hacia atrás. 8 REEMPLACE CUALQUIER ÍTEM FLOJO Su kit ajustable se encuentra ahora completamente instalado. Reemplace cualquier ítem flojo que haya sido retirado del interior del horno microondas. Guarde estas instrucciones de instalación como referencia para el futuro. Reemplace el fusible del hogar o cierre el disyuntor para reiniciar la corriente en el panel de servicio. 12 Impreso en China 31-7000180 Rev. 2