Instruction Manual for DYNAUDIO models including: Confidence 20A Active Speaker, 20A Active Speaker, Active Speaker

Instructions for use

Confidence 20A | Bookshelf | Pure performance


File Info : application/pdf, 37 Pages, 6.91MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

1000051476B DynaudioConfidence20A IFU 215x215mm WEB
Confidence 20A
Instructions for use

English English | EN

06

Bulgarian  | BG

08

Chinese Simplified  | ZH

10

Chinese Traditional  | ZH-TW

12

Croatian Hrvatski | HR

14

Czech Cestina | CS

16

Danish Dansk | DA

18

Dutch Nederlands | NL

20

Estonian Eesti | ET

22

Finnish Suomi | FI

24

French Français | FR

26

German Deutsch | DE

28

Greek  | EL

30

Hungarian Magyar | HU

32

Italian Italiano | IT

34

Japanese  | JA

36

Korean  | KO

38

Latvian Latviesu | LV

40

Lithuanian Lietuvi | LT

42

44 Malay
Bahasa Melayu | MS

Norwegian Norsk | NO

46

Polish Polski | PL

48

Portuguese Português | PT

50

Romanian Român | RO

52

Russian  | RU

54

Serbian  | SR

56

Slovak Slovencina | SK

58

Slovenian Slovenscina | SL

60

Spanish Español | ES

62

Swedish Svenska | SV

64

3
Confidence 20A

Analogue in

Analogue out

Analogue in

Digital out Digital in

Digital out

Digital in

4

5

EN

Congratulations on your purchase of the Dynaudio Confidence 20A loudspeakers.

Each Confidence 20A loudspeaker is crafted to meet the highest possible standards by Dynaudio in Denmark.

This guide contains the basic information required to install and use your Confidence 20A loudspeakers.
Safety Information
Before you begin, please read the "Important Safety Instructions" document.

Audio Connections
NOTE: The Confidence 20A incorporates an internal power amplifier so it is imperative that the connected signal source or preamplifier provides control of volume. Some signal sources allow you to bypass their volume control, so it is of the UTMOST IMPORTANCE THAT VOLUME CONTROL IS ALWAYS ENGAGED before the loudspeakers are connected.

Note on floor spikes! Some Dynaudio loudspeakers and loudspeaker stands are supplied with floor spikes. X Always take great care when installing floor spikes or when moving
loudspeakers or stands with floor spikes fitted. X Floor spikes are designed for use on carpets and rugs. They pierce the
carpet to rest on the floor surface beneath to provide a solid foundation. X Floor spikes can also be used on non-carpeted floors with metallic discs
(such as coins) placed between the spike tips and the floor.
Unpacking
X Unpack your loudspeakers and save the packaging for future use. If the loudspeakers are cold or hot from storage or transport, allow time for them to acclimatise to room temperature.

The Confidence 20A provides inputs for both balanced analogue and digital signal sources. Connect your audio source to the desired input (Digital in or Analogue in). X The Confidence 20A AES3 digital output socket (Digital out) can be
used to daisy-chain two loudspeakers. X If the desired audio source only offers unbalanced (RCA Phono)
analogue or Digital coax outputs, use the RCA Phono output with an RCA Phono to XLR adaptor or an RCA Phono to XLR connection cable.

[Digital out]

[Digital in]

[Analogue in]

Positioning the loudspeakers
A stereo pair of loudspeakers and the primary listening position should ideally form an equilateral triangle. In other words, the distance between the loudspeakers should be approximately equal to the distance from the loudspeakers to the listener.
Connecting Mains Power
The Dynaudio Confidence 20A will automatically adapt to the mains voltage in your territory. Use a three-conductor earthed power cord such as the one supplied with the loudspeakers. Be aware however that it may be a requirement in your territory to use an alternative certified power cable. X Always use an earthed mains connection with this equipment
and always observe local safety regulations.
06

Audio connections
Digital Input Settings
Digital Channels If the Confidence 20A AES3 Digital input is used, select the appropriate channel assignment for each loudspeaker by setting the Digital channel switch to "Left" or "Right".
Sample-rate Conversion For the highest possible sound quality, set the Sample-rate conversion switch to "Off". This ensures that the sample rate and resolution from the source are left untouched by Confidence 20A signal processing. In other words: The internal sample rate of the Confidence 20A adapts to the signal source. Should the sample rate and resolution change between tracks from the signal source, the loudspeakers will mute for a short time while adjusting to

EN

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Settings example on the back of Confidence 20A

the new sample rate. To obtain gapless playback without muting between tracks, set the Sample-rate conversion switch to "On". The incoming signal then will undergo sample rate conversion to the default sample rate of the Confidence 20A to ensure continuous playback.
Analogue Input Settings
Initially set the Confidence 20A Analogue sensitivity switch to "Low". If the analogue input signal is too quiet, select the "Mid" or "High" options. If the Confidence 20A front panel Y indicator flashes red to indicate analogue input overload, the Analogue sensitivity setting should be reduced.
Sound Balance Settings
The subjective sound balance of loudspeakers can change slightly (typically to become smoother) once they have been run-in (i.e. when they have been used for a while). Consequently, adjusting the Confidence 20A sound balance may be better undertaken after the loudspeakers have been in use for a while. Experiment with adjusting the Sound Balance control to "Dark", "Neutral" and "Bright" to see how this affects their tonality. Over time you will find a setting that suits your environment and preferences.
Position Settings
The proximity of the Confidence 20A loudspeakers to room boundaries will affect their subjective tonality. The following guide can be used as a starting point for setting the Position control. X If a loudspeaker is located more than 50 cm (20 in) from any wall, use the
"Free" setting. X If a loudspeaker is located closer than 50 cm (20 in) to one wall use the
"Wall" setting.

X If a loudspeaker is located closer than 50 cm (20 in) to two walls (i.e. a corner), use the "Corner" setting.
These recommendations are general guidelines only. There may be other room acoustic factors that influence the sound of your Confidence 20A loudspeakers, so listen and use the settings that best suit your room and personal preferences.
Light
The Y indicator illumination on front of the stand can be adjusted using the Light control. X "Off": The indicator will always be off. X "Dim": When the loudspeaker is active, the indicator will illuminate dimly.
When the loudspeaker is inactive the indicator will switch off. X "On": When the loudspeaker is active, the indicator will illuminate with
full brightness. When the loudspeaker is inactive the indicator will switch off.
Front Y Indicator
The "Y" indicator on the front of the loudspeaker has multiple functions. X White: Power is on (depending on Light control setting). X Flashing red (in sync with the signal): There is signal clipping at the
analogue input. In this case reduce the Analogue sensitivity setting, and/ or reduce the volume control on the audio signal source/preamplifier. X Pulsing red rapidly: Thermal protection is activated. This will also automatically reduce the loudspeaker volume. In this case reduce the volume of the source/preamplifier or, preferably, switch off the loudspeakers by disconnecting them from mains power until they have cooled.

07

BG

      Dynaudio Confidence 20A.   Confidence 20A         -   Dynaudio.

    ,         Confidence 20A.
  
  , ,   ,,   ".
   !       Dynaudio    . X          
         . X           .   ,        ,     . X                ( ),       .

X         .          ,         .

 
: Confidence 20A     ,                 .              ,               ,     .

Confidence 20A      ,       .        (Digital in  Analogue in). X    Confidence 20A AES3 (Digital out)   
      . X        (RCA
Phono)     ,  RCA Phono   RCA Phono  XLR   RCA Phono  XLR  .

Digital out

Digital in

Analogue in

  

 

               .

   

  ,      

 

      

   Digital   Confidence 20A AES3, 

.

      , 

   

   Digital channel  ,,Left"  ,,Right".

Dynaudio Confidence 20A      

    

   .    

  -     

    ,   .  

 Sample-rate conversion  ,,Off.".  ,   

 ,         

      

    .

      Confidence 20A.  

X       

:      Confidence 20A 

08

      

.

    .             

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

BG

      Confidence 20A

 ,       ,

X      -  50  (20 )

       .  

   (.. ),   ,,Corner".

     

,    Sample-rate conversion  ,,On".

     .     

        

   ,      

        

  Confidence 20A,    

Confidence 20A,      .

 ,  -   

   
    Analogue sensitivity

   .


Confidence 20A  ,,Low".       ,

   Y        

  ,,Mid"  ,,High".   Y  

      Light .

  Confidence 20A   ,    

X ,,Off":     .

  ,   Analogue sensitivity   

X ,,Dim":    ,   

.

.    ,   

    

. X ,,On":    ,    

         

 .    , 

 (   -),    

  .

 (..      ).       Confidence 20A   

  ,,Y"

 -,      

 ,,Y"       

 .      

.

Sound Balance  ,,Dark", ,,Neutral"  ,,Bright",      

X :    (    

   .      

  Light).

,       .

X   (   ):    

  

  .       Analogue sensitivity /        

   Confidence 20A   

  /.

      . 

X   :    . 

         

        .

   Position.

        /

X        50  (20 ) 

,  ,  ,  

,   ,,Free".

   ,   .

X        50  (20 ) 

09

,   ,,Wall".

ZH

 Confidence 20A 

 Confidence 20A 

 Confidence 20A 


  X  X 
 X 


X  

 

 Confidence 20A    X 

Confidence 20A   
Confidence 20A  Digital in  Analogue in X Confidence 20A AES3 Digital out.

X  (RCA Phono)   RCA Phono  XLR  RCA Phono  XLR  RCA Phono 

Digital out

Digital in

Analogue in



  Confidence 20A AES3  Digital  Digital channel  "Left""Right"
  Sample-rate conversion "Off"  Confidence 20A  Confidence 20A    Sample-rate conversion "On" Confidence 20A 

 Confidence 20A  Analogue sensitivity "Low" "Mid""High" Confidence 20A   Y  Analogue sensitivity  

10

ZH

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Confidence 20A 


  Confidence 20A  Sound Balance "Dark""Neutral" "Bright" 

Confidence 20A   Position  X  50 cm (20 in)"Free" X  50 cm (20 in)"Wall" X  50 cm (20 in) 
"Corner"
 Confidence 20A 


 Y  Light  X "Off" X "Dim"
 X "On"

 Y 
"Y" X  Light  X 
Analogue sensitivity //  X  / 

11

ZH-TW

 Confidence 20A   Confidence 20A 

 Confidence 20A 


  X  X 
 X 


X  

 

 Confidence 20A    X 

Confidence 20A   
Confidence 20A  Digital in  Analogue in X Confidence 20A AES3 Digital out

X  (RCA Phono)   RCA Phono  XLR  RCA Phono  XLR  RCA Phono 

Digital out

Digital in

Analogue in

  66  ­ 

  Confidence 20A AES3  Digital  Digital channel  LeftRight
  Sample-rate conversion Off  Confidence 20A  Confidence 20A    Sample-rate conversion On  Confidence 20A 

 Confidence 20A  Analogue sensitivity Low MidHigh Confidence 20A   Y  Analogue sensitivity  

12

ZH-TW

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Confidence 20A 


  Confidence 20A  Sound Balance DarkNeutral Bright 

Confidence 20A   Position  X  50 cm (20 in)Free X  50 cm (20 in)Wall X  50 cm (20 in) 
Corner
 Confidence 20A 


 Y  Light  X Off X Dim
 X On

 Y 
Y X  Light  X 
Analogue sensitivity //  X  / 

13

HR

Cestitamo na kupnji zvucnika Dynaudio Confidence 20A.

Svaki zvucnik Confidence 20A izradila je tvrtka Dynaudio u Danskoj tako da zadovoljava najvise standarde kvalitete.

Ovaj vodic sadrzi osnovne informacije potrebne za postavljanje i upotrebu zvucnika Confidence 20A.
Sigurnosne informacije
Prije pocetka obavezno procitajte dokument ,,Vazne sigurnosne upute".
Napomena o podnim siljcima Neki zvucnici i stalci za zvucnike Dynaudio isporucuju se s podnim siljcima. X Budite pazljivi pri postavljanju podnih siljaka ili pri pomicanju zvucnika ili
stalaka s podnim siljcima. X Podni siljci namijenjeni su upotrebi na tepisima i podnim prostirkama.
Probijanjem kroz tepih oni ostvaruju kontakt s povrsinom poda ispod tepiha i time osiguravaju cvrst oslonac. X Podni siljci mogu se koristiti i na podovima bez tepiha uz dodatak metalnih plocica (primjerice, novcia) postavljenih izmeu vrhova siljaka i poda.
Raspakiravanje
X Raspakirajte zvucnike i spremite ambalazu za buduu upotrebu. Ako su zvucnici hladni ili vrui nakon skladistenja ili transporta, pustite ih da se prilagode sobnoj temperaturi.

Audio prikljucci
NAPOMENA: Zvucnici Confidence 20A imaju interno pojacalo pa je neophodno da povezani izvor signala ili pretpojacalo omoguuju kontrolu glasnoe. Neki izvori signala omoguuju vam da zaobiete njihovu kontrolu glasnoe, tako da je OD NAJVEE VAZNOSTI UKLJUCITI KONTROLU GLASNOE prije spajanja zvucnika.

Confidence 20A ima ulaze za balansirane analogne i digitalne izvore signala. Spojite svoj izvor zvuka na zeljeni ulaz (Digital in (digitalni) ili Analogue in (analogni)). X Digitalni izlazni prikljucak zvucnika Confidence 20A AES3 (Digital out)
moze se koristiti za lancano povezivanje dva zvucnika. X Ako zeljeni izvor zvuka ima samo nebalansirane (RCA Phono) analogne
ili digitalne koaksijalne izlaze, upotrijebite RCA Phono izlaz s adapterom RCA Phono na XLR ili spojnim kabelom RCA Phono na XLR.

Digital out

Digital in

Analogue in

Pozicioniranje zvucnika
Stereo par zvucnika i primarni polozaj za slusanje idealno bi trebali ciniti jednakostranicni trokut. Drugim rijecima, udaljenost izmeu zvucnika trebala bi biti priblizno jednaka udaljenosti od zvucnika do slusatelja.
Povezivanje s napajanjem
Dynaudio Confidence 20A automatski e se prilagoditi naponu mreze na vasem podrucju. Upotrijebite trozilni uzemljeni kabel za napajanje poput onog isporucenog sa zvucnicima. Meutim, imajte na umu da na vasem podrucju moze biti obvezna uporaba alternativnog certificiranog kabela za napajanje. X S ovom opremom uvijek upotrebljavajte uzemljeni mrezni
prikljucak i uvijek se pridrzavajte lokalnih sigurnosnih propisa.
14

Audio prikljucci
Postavke digitalnog ulaza
Digitalni kanali Ako upotrebljavate Digital ulaz na zvucnicima Confidence 20A AES3, odaberite odgovarajuu dodjelu kanala za svaki zvucnik postavljanjem prekidaca Digital channel u polozaj ,,Left" (lijevo) ili ,,Right" (desno).
Pretvorba brzine uzorkovanja Za najvisu moguu kvalitetu zvuka postavite prekidac pretvorbe brzine uzorkovanja Sample-rate conversion u polozaj ,,Off" (iskljuceno). Ovime se osigurava da obrada signala u zvucniku Confidence 20A ne utjece na brzinu uzorkovanja i razlucivost izvora. Drugim rijecima: interna brzina uzorkovanja zvucnika Confidence 20A prilagoava se izvoru signala. Ako su brzina uzorkovanja i razlucivost razliciti u razlicitim pjesmama koje se reproduciraju iz izvora signala, zvucnici e se nakratko iskljuciti dok se ne prilagode novoj brzini uzorkovanja. Za reprodukciju bez prekida i iskljucivanja zvuka izmeu

HR

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Primjer postavki na straznjoj strani zvucnika Confidence 20A

pjesama, postavite prekidac Sample-rate conversion u polozaj ,,On" (ukljuceno). Dolazni e signal tada proi pretvorbu trenutacne brzine uzorkovanja u zadanu brzinu uzorkovanja za zvucnike Confidence 20A, cime e se osigurati neprekinuta reprodukcija.

X Ako je zvucnik udaljen manje od 50 cm od jednog zida, upotrijebite postavku ,,Wall" (zid).
X Ako je zvucnik udaljen manje od 50 cm od dva zida (primjerice, u kutu), upotrijebite postavku ,,Corner" (kut).

Postavke analognog ulaza

Ove su preporuke samo ope smjernice. U prostoriji mogu postojati i drugi

U pocetku postavite prekidac Analogue sensitivity (analogna osjetljivost)

akusticni cimbenici koji utjecu na zvuk iz vasih zvucnika Confidence 20A,

na zvucnicima Confidence 20A u polozaj ,,Low" (nisko). Ako je analogni

stoga slusajte i upotrijebite postavke koje najbolje odgovaraju vasoj prostoriji

ulazni signal pretih, odaberite opcije ,,Mid" (srednje) ili ,,High" (visoko).

i vasim osobnim preferencijama.

Ako Y indikator na prednjoj ploci zvucnika Confidence 20A treperi crveno, to oznacava da je doslo do preoptereenja analognog ulaza i da je

Svjetlo

potrebno smanjiti postavku Analogue sensitivity.

Svjetlo indikatora Y na prednjoj strani postolja moze se podesiti pomou

Postavke ravnoteze zvuka

komande Light (svjetlo). X ,,Off": Indikator e uvijek biti iskljucen.

Subjektivni osjeaj ravnoteze zvuka iz zvucnika moze se malo promijeniti

X ,,Dim" Kad je zvucnik aktivan, indikator e svijetliti priguseno. Kada

(obicno na bolje) nakon sto se zvucnici usviraju (tj. nakon sto se

zvucnik nije aktivan, indikator e se iskljuciti.

upotrebljavaju neko vrijeme). Stoga podesavanje ravnoteze zvuka na

X ,,On": Kad je zvucnik aktivan, indikator e svijetliti punom svjetlinom.

zvucnicima Confidence 20A moze biti ucinkovitije nakon sto proe

Kada zvucnik nije aktivan, indikator e se iskljuciti.

razdoblje usviravanja zvucnika. Eksperimentirajte s podesavanjem kontrole Sound Balance (ravnoteza zvuka) na ,, Dark" (tamno), ,, Neutral" (neutralno) i

Indikator Y na prednjoj strani

,,Bright" (svijetlo) da vidite kako to utjece na tonalnost zvucnika.

Indikator ,,Y" na prednjoj strani zvucnika ima vise funkcija.

S vremenom ete pronai postavku koja odgovara vasem okruzenju i

X Bijelo: napajanje je ukljuceno (ovisno o postavci komande Light).

preferencijama.

X Treperi crveno (sinkronizirano sa signalom): postoji rezanje signala (eng.

Postavke polozaja

clipping) na analognom ulazu. U tom slucaju smanjite postavku Analogue sensitivity i/ili smanjite kontrolu glasnoe na izvoru audio signala/

Blizina zvucnika Confidence 20A rubovima prostorije utjecat e na njihovu

pretpojacalu.

subjektivnu tonalnost. Sljedei vodic mozete upotrijebiti kao pocetnu tocku

X Brzo pulsira crveno: aktivirana je toplinska zastita. To e takoer

za postavljanje komande polozaja Position.

automatski smanjiti glasnou zvucnika. U tom slucaju smanjite glasnou

X Ako je zvucnik udaljen vise od 50 cm od zida sa svake strane, upotrijebite postavku ,,Free" (slobodno).

izvora/pretpojacala ili, ako mozete, iskljucite zvucnike odspajanjem s

15

napajanja i pustite ih da se ohlade.

CS

Blahopejeme vám k zakoupení reprosoustav Dynaudio Confidence 20A.

Kazdá reprosoustava Confidence 20A je vyrobena dánskou spolecností Dynaudio tak, aby splovala nejvyssí mozné standardy.

Tato pírucka obsahuje základní informace potebné k instalaci a pouzívání reprosoustav Confidence 20A.
Bezpecnostní informace
Díve nez zacnete, pectte si dokument ,,Dlezité bezpecnostní pokyny".
Poznámka týkající se podlahových hrot! Nkteré reprosoustavy a podstavce Dynaudio jsou opateny podlahovými hroty. X Pi instalaci podlahových hrot nebo pi pemísování reprosoustav nebo
podstavc opatených hroty dbejte zvýsené opatrnosti. X Podlahové hroty jsou urceny k pouzití na kobercích a rohozích.
Propíchnou koberec tak, aby se opely o pevný povrch podlahy a zajistily stabilní základ. X Podlahové hroty lze pouzít také na podlahy bez koberc s kovovými disky (nap. mincemi) umístnými mezi spickami hrot a podlahou.
Vybalení
X Reprosoustavy vybalte a obalový materiál ulozte pro pozdjsí pouzití. Pokud jsou reprosoustavy po uskladnní nebo peprav studené nebo teplé, vyckejte a nechte je aklimatizovat na pokojovou teplotu.

Pipojení audiosignálu
POZNÁMKA: Reprosoustavy Confidence 20A obsahují vestavný výkonový zesilovac. Proto je nutné, aby pipojený zdroj signálu nebo pedzesilovac umozoval regulaci hlasitosti. Nkteré zdroje signálu umozují obejít jejich ovládání hlasitosti (bypass), proto je ped pipojením reprosoustav NESMÍRN DLEZITÉ, ABY BYLO OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI VZDY ZAPNUTO.

Reprosoustavy Confidence 20A jsou vybaveny vstupy k pipojení symetrických analogových i digitálních zdroj signálu. Zdroje audiosignálu zapojujte do vybraných vstup s oznacením (Digital in nebo Analogue in). X Digitální výstupní konektor AES3 s oznacením (Digital out) lze pouzít
k sériovému propojení dvou reprosoustav Confidence 20A. X Pokud pozadovaný zdroj audiosignálu nabízí pouze nesymetrické
analogové výstupy RCA Phono (cinch) nebo výstupy typu Digital coax, pouzijte výstup RCA Phono (cinch) s adaptérem RCA Phono/XLR nebo propojovací kabel RCA Phono/XLR.

Digital out

Digital in

Analogue in

Umístní reprosoustav
Pozice stereofonní dvojice reprosoustav a primární poslechová pozice by mly v ideálním pípad tvoit rovnostranný trojúhelník. Jinými slovy: vzdálenost mezi reprosoustavami by mela být stejná jako vzdálenost od reprosoustav k posluchaci.
Pipojení síového napájení
Reprosoustavy Dynaudio Confidence 20A se automaticky pizpsobí síovému naptí ve vasí oblasti. Pouzijte tívodicový uzemnný napájecí kabel, stejný jako kabel dodávaný s reprosoustavami. Ale pamatujte si, ze na vasem území mze být vyzadováno pouzití jiného certifikovaného napájecího kabelu. X U tohoto zaízení vzdy pouzívejte síové pipojení s ochranným
uzemnním a vzdy dodrzujte místní bezpecnostní pedpisy.
16

Pipojení audiosignálu
Nastavení digitálního vstupu
Digitální kanály Pokud pouzijete vstup AES3 Digital, vyberte pro kazdou reprosoustavu na pepínaci Digital channel odpovídající levý nebo pravý kanál ,,Left" nebo ,,Right".
Konverze vzorkovacího kmitoctu Kvli dosazení nejvyssí mozné zvukové kvality nastavte pepínac vzorkování Sample-rate conversion do polohy vypnuto ,,Off". Tento zpsob zarucí, ze vzorkovací frekvence a rozlisení zdroje signálu zstanou bhem zpracováním signálu Confidence 20A nedotceny. Jinými slovy: interní vzorkovací kmitocet Confidence 20A se pizpsobí zdroji signálu. Pokud se vzorkovací frekvence a rozlisení mezi jednotlivými skladbami ze

CS

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Píklady nastavení na zadním panelu reprosoustavy Confidence 20A

zdroje signálu zmní, reprosoustavy se na okamzik ztlumí a pizpsobí se

X Pokud je reprosoustava umístna blíz nez 50 cm od jedné stny, pouzijte

nové vzorkovací frekvenci. Chcete-li docílit poslechu bez ztlumení mezer

nastavení ,,Wall".

mezi skladbami, pepínac vzorkování Sample-rate conversion pepnte

X Pokud je reprosoustava umístna blíz nez 50 cm od dvou stn (nap. v

do polohy ,,On". U píchozího signálu pak probhne konverze vzorkovací

rohu), pouzijte nastavení ,,Corner".

frekvence na výchozí vzorkovací frekvenci reprosoustav, Confidence 20A,

aby byl zajistn plynulý poslech.

Tato doporucení povazujte pouze za orientacní. Zvuk reprosoustav

Nastavení analogového vstupu

Confidence 20A mohou ovlivnit i dalsí akustické faktory místnosti, proto poslouchejte a pouzijte nastavení, které nejlépe vyhovuje vasí místnosti

Reprosoustavy Confidence 20A uvete do výchozího stavu a pepínac

a osobním preferencím.

Analogue sensitivity nastavte do polohy ,,Low". Pokud je analogový vstupní signál pílis tichý, vyberte polohu ,,Mid" nebo ,,High". Pokud

Osvtlení

indikátor Y na pedním panelu Confidence 20A bliká cerven, znamená

Intenzitu osvtlení indikátoru Y na pední stran podstavce lze nastavit

to petízení analogového vstupu. Pepínacem Analogue sensitivity je

pepínacem Light.

teba snízit citlivost analogového vstupu.

X ,,Off": Indikátor bude trvale vypnutý.

Nastavení vyvázení

X ,,Dim": Po aktivaci reprosoustavy bude indikátor tlumen svítit. Pokud bude reprosoustava neaktivní, indikátor se vypne.

Subjektivní pocit z vyvázení zvuku reprosoustav se mze po jejich

X ,,On": Po aktivaci reprosoustavy bude indikátor svítit naplno.

zabhnutí (tj. po delsí dob pouzívání) mírn zmnit (obvykle je

Pokud bude reprosoustava neaktivní, indikátor se vypne.

vyhlazenjsí). Proto je lépe nastavit vyvázení zvuku Confidence 20A az poté, co byly reprosoustavy njakou dobu pouzívány. Zkuste experimentovat

Pední indikátor Y

s nastavením pepínace Sound Balance a vyzkousejte si, jak se polohy

Indikátor ,,Y" na pední stran reprosoustavy plní nkolik funkcí.

,,Dark", ,,Neutral" a ,,Bright" projeví na tonalit. Postupem casu najdete

X Bílá: Je zapnuto napájení (závisí na poloze pepínace Light).

nastavení, které bude vasemu prostedí a preferencím vyhovovat.

X Blikající cervená (synchronizovaná se signálem): Na analogovém vstupu

Nastavení polohy

dochází k limitaci signálu. V tomto pípad snizte nastavení parametru Analogue sensitivity a/nebo snizte hlasitost na zdroji audio signálu/

Vzdálenost reprosoustav Confidence 20A od stn místnosti má vliv na jejich

pedzesilovaci.

subjektivní tonalitu. Následující body mze poslouzit jako výchozí pro nastavení

X Rychle pulsující cervená: Aktivovala se tepelná ochrana. Zárove se

pepínace Position.

automaticky snízí hlasitost reprosoustavy. V tomto pípad snizte

X Pokud je reprosoustava umístna dále nez 50 cm od kazdé stny, pouzijte nastavení ,,Free".

hlasitost zdroje signálu/pedzesilovace nebo ideáln reprosoustavy

17

vypnte tak, ze je odpojíte od elektrické sít, dokud nevychladnou.

DA

Tillykke med dit køb af Dynaudio Confidence 20A-højttalerne.

Hver Confidence 20A-højttaler er designet til at opfylde de højest mulige standarder af Dynaudio i Danmark.

Denne vejledning indeholder de grundlæggende oplysninger, du skal bruge til at installere og bruge dine Confidence 20A-højttalere.
Sikkerhedsoplysninger
Læs dokumentet »vigtige sikkerhedsinstruktioner«, før du begynder.
Bemærkning om gulvspyd! Nogle højttalere og højttalerstandere fra Dynaudio leveres med gulvspyd. X Vær altid meget forsigtig med at montere gulvspyd eller flytte højttalere
eller højttalerstandere, som har gulvspyd. X Gulvspyd er beregnet til brug på gulvtæpper. Spyddene går ned i
gulvtæppet, så de står godt fast på den underliggende gulvoverflade. X Gulvspyd kan også bruges på et gulv uden gulvtæppe, hvis man lægger
metalskiver (fx mønter) under spyddene.
Udpakning
X Udpak dine højttalere, og gem emballagen til senere brug. Hvis højttalerne er kolde eller varme fra opbevaring eller transport, skal du give dem tid til at akklimatisere sig til stuetemperatur.
Placering af højttalerne
Et stereohøjttalerpar og den primære lytteposition bør ideelt danne en ligesidet trekant. Med andre ord bør afstanden mellem højttalerne være nogenlunde den samme som afstanden fra hver højttaler til lytteren.
Tilslutning af strøm
Dynaudio Confidence 20A tilpasser sig automatisk netspændingen i dit område. Brug en jordet strømledning med 3 ledere som den, der følger med højttalerne. Vær dog opmærksom på, at det kan være et krav i dit område at bruge et alternativt, certificeret strømkabel. X Brug altid en jordet netforbindelse med dette udstyr, og
overhold altid lokale sikkerhedsbestemmelser.
18

Lydtilslutninger
BEMÆRK: Confidence 20A har en intern effektforstærker, så den tilsluttede signalkilde eller forforstærker skal altid have volumenkontrol. Nogle signalkilder giver dig mulighed for at omgå deres volumenkontrol, så det er BYDENDE NØDVENDIGT, AT VOLUMENKONTROL ALTID ER SLÅET TIL, før højttalerne tilsluttes.

Confidence 20A har indgange til både balancerede analoge kilder og digitale signalkilder. Slut din lydkilde til den ønskede indgang (Digital in eller Analogue in). X Det digitale udgangsstik (Digital out) på Confidence 20A AES3 kan
bruges til at sætte to højttalere i sløjfe. X Hvis den ønskede lydkilde kun har ubalancerede (RCA phono) analoge
eller digitale koaksialudgange, skal du bruge RCA phono-udgangen med en RCA phono-til-XLR-adapter eller et RCA phono-til-XLRforbindelseskabel.

Digital out

Digital in

Analogue in

Lydforbindelser
Indstillinger for den digitale indgang
Digitale kanaler Hvis Confidence 20A AES3 Digital-indgangen bruges, skal du vælge den rigtige kanaltildeling for hver højttaler ved at indstille Digital channelomskifteren til »Left« eller »Right«.
Sample rate-konvertering For at opnå den bedst mulige lydkvalitet skal du indstille Sample-rate conversion-omskifteren til »Off«. Dermed ændrer Confidence 20As signalbehandling ikke kildens sample rate og opløsning. Med andre ord: Den interne sample rate i Confidence 20A tilpasser sig signalkilden. Hvis kildens sample rate og opløsning ændrer sig mellem numre, slår højttalerne lyden fra i et øjeblik, mens de omstiller sig til den nye sample rate.

DA

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Indstillingseksempel på bagsiden af Confidence 20A

Hvis du vil afspille uden mellemrum, hvor lyden slås fra mellem numre, skal du indstille Sample-rate conversion-kontakten til »On«. Confidence 20A konverterer så indgangssignalet til sin egen standard-sample rate for at give kontinuerlig afspilning.
Indstillinger for den analoge indgang
Indstil først Confidence 20As Analogue sensitivity-omskifter til »Low«. Hvis det analoge indgangssignal er for lavt, skal du vælge »Mid« eller »High«. Hvis Y-indikatoren på Confidence 20As frontpanel blinker rødt for at angive overstyring på den analoge indgang, skal indstillingen Analogue sensitivity reduceres.
Indstillinger for lydbalance
Den subjektive lydbalance i højttalere kan ændre sig lidt (typisk blive jævnere), når de er blevet indkørt (dvs. når de har været brugt i et stykke tid). Derfor kan det være bedre at justere Confidence 20As lydbalance, efter højttalerne har været i brug i et stykke tid. Eksperimentér med at justere Sound Balance-omskifteren til »Dark«, »Neutral« og »Bright« for at se, hvordan dette påvirker tonaliteten. Med tiden vil du finde en indstilling, der passer til dine omgivelser og din smag.
Indstillinger for placering
Det påvirker Confidence 20A-højttalernes subjektive tonalitet, hvor tæt de står på en væg. Følgende retningslinjer kan bruges som udgangspunkt for indstilling af Position-omskifteren. X Hvis en højttaler er længere end 50 cm fra alle vægge, skal du bruge
indstillingen »Free«. X Hvis en højttaler er tættere end 50 cm på én væg, skal du bruge
indstillingen »Wall«.

X Hvis en højttaler er tættere end 50 cm på to vægge (fx i et hjørne), skal du bruge indstillingen »Corner«.
Disse anbefalinger er kun generelle retningslinjer. Der kan være andre akustiske faktorer i rummet, der påvirker lyden af dine Confidence 20Ahøjttalere, så lyt dig frem, og brug de indstillinger, der passer bedst til dit rum og din smag.
Lys
Y-indikatorlyset foran på standeren kan justeres ved hjælp af Lightomskifteren. X »Off«: Indikatoren er altid slukket. X »Dim«: Når højttaleren er aktiv, lyser indikatoren svagt.
Når højttaleren er inaktiv, slukker indikatoren. X »On«: Når højttaleren er aktiv, lyser indikatoren med fuld lysstyrke.
Når højttaleren er inaktiv, slukker indikatoren.
Y-indikator på forsiden
»Y«-indikatoren på forsiden af højttaleren har flere funktioner. X Hvid: Strømmen er sat til (afhængigt af indstillingen af Light-omskifteren). X Blinker rødt (synkroniseret med signalet): Der er clipping af signalet på
den analoge indgang. I dette tilfælde skal du reducere Analogue sensitivity-indstillingen og/eller reducere volumenkontrollen på lydsignalets kilde/forforstærkeren. X Blinker hurtigt rødt: Termisk beskyttelse er aktiveret. Dette vil også automatisk reducere højttalerens lydstyrke. I dette tilfælde skal du reducere lydstyrken på kilden/forforstærkeren eller helst slukke for højttalerne ved at slå strømmen fra, indtil de er kølet af.
19

NL

Gefeliciteerd met uw aankoop van de Dynaudio Confidence 20A luidsprekers.

Elke Confidence 20A luidspreker is in Denemarken vervaardigd door Dynaudio om aan de hoogst mogelijke normen te voldoen.

Deze handleiding bevat de basisinformatie die nodig is voor het installeren en gebruiken van uw Confidence 20A luidsprekers.
Veiligheidsinformatie
Lees voordat u begint het document "Belangrijke veiligheidsinstructies".
Opmerking over vloerpennen! Sommige Dynaudio luidsprekers en luidsprekerstatieven worden geleverd met vloerpennen. X Wees altijd uiterst voorzichtig bij het installeren van vloerpennen of
bij het verplaatsen van luidsprekers of statieven met gemonteerde vloerpennen. X Vloerpennen zijn ontworpen voor gebruik op tapijten en vloerkleden. Ze doorboren het tapijt en rusten op het vloeroppervlak eronder, zodat een stevige basis ontstaat. X Vloerpennen kunnen ook worden gebruikt op vloeren zonder vloerbedekking met metalen schijven (zoals munten) die tussen de penpunten en de vloer zijn geplaatst.
Uitpakken
X Pak uw luidsprekers uit en bewaar de verpakking voor toekomstig gebruik. Als de luidsprekers koud of warm zijn door opslag of transport, geef ze dan de tijd om te acclimatiseren tot kamertemperatuur.

Audio-aansluitingen
OPMERKING: De Confidence 20A bevat een interne eindversterker, dus het is absoluut noodzakelijk dat de aangesloten signaalbron of voorversterker controle over het volume biedt. Bij sommige signaalbronnen kunt u de volumeregeling omzeilen. Het is dus VAN HET ALLERGROOTSTE BELANG DAT DE VOLUMEREGELING ALTIJD INGESCHAKELD IS voordat de luidsprekers worden aangesloten.

De Confidence 20A biedt ingangen voor zowel gebalanceerde analoge als digitale signaalbronnen. Sluit uw audiobron aan op de gewenste ingang (Digital in of Analogue in). X De Confidence 20A AES3 digitale uitgangsaansluiting (Digital out) kan
worden gebruikt om twee luidsprekers door te lussen. X Als de gewenste audiobron alleen ongebalanceerde (RCA Phono)
analoge of digitale coax-uitgangen biedt, gebruik dan de RCA Phono-uitgang met een RCA Phono naar XLR-adapter of een RCA Phono naar XLR-verbindingskabel.

Digital out

Digital in

Analogue in

Opstelling van de luidsprekers

Een stereopaar luidsprekers en de primaire luisterpositie zouden in het

Audio-aansluitingen

ideale geval een gelijkzijdige driehoek moeten vormen. Met andere woorden: de afstand tussen de luidsprekers moet ongeveer gelijk zijn aan de afstand

Instellingen digitale ingang

van de luidsprekers tot de luisteraar.

Digitale kanalen

Netvoeding aansluiten

Als de Digital-ingang van de Confidence 20A AES3 wordt gebruikt, selecteer dan de juiste kanaaltoewijzing voor elke luidspreker door de

De Dynaudio Confidence 20A past zich automatisch aan de netspanning in

schakelaar Digital channel op "Left" of "Right" te zetten.

uw regio aan. Gebruik een geaard netsnoer met drie polen, zoals het snoer

dat bij de luidsprekers is geleverd. Houd er echter rekening mee dat het in

Conversie samplingfrequentie

uw land verplicht kan zijn om een alternatief, gecertificeerd netsnoer te

Zet voor de hoogst mogelijke geluidskwaliteit de schakelaar Sample-rate

gebruiken.

conversion op "Off". Dit zorgt ervoor dat de samplingfrequentie

X Gebruik bij deze apparatuur altijd een geaarde netaansluiting en

(bemonsteringsfrequentie) en resolutie van de bron onaangetast blijven

neem altijd de plaatselijke veiligheidsvoorschriften in acht.

door de Confidence 20A-signaalverwerking. Met andere woorden: De

20

interne samplingfrequentie van de Confidence 20A past zich aan de

Digital channel

Sample-rate conversion

Analogue sensitivity

Sound balance

Position

Light

NL

Left

Right

Off

On

Mid

Low

High

Dark

Neutral

Bright

Free

Wall

Corner

Dim

Off

On

Voorbeeld van instellingen op de achterkant van Confidence 20A

signaalbron aan. Mochten de samplingfrequentie en resolutie verschillen

X Als een luidspreker zich meer dan 50 cm van één muur bevindt, gebruik

tussen tracks van de signaalbron, dan zullen de luidsprekers gedurende

dan de instelling "Wall".

een korte tijd worden gedempt terwijl ze zich aanpassen aan de nieuwe

X Als een luidspreker zich meer dan 50 cm van twee muren bevindt,

samplingfrequentie. Om een naadloze weergave te verkrijgen zonder

gebruik dan de instelling "Corner".

dempen tussen de tracks, zet u de schakelaar Sample-rate conversion op

"On". Het binnenkomende signaal wordt dan omgezet naar de standaard

Deze aanbevelingen zijn slechts algemene richtlijnen. Er kunnen andere

samplingfrequentie van de Confidence 20A om een continue weergave

akoestische factoren in de ruimte van toepassing zijn die het geluid van

te garanderen.

uw Confidence 20A-luidsprekers beïnvloeden, dus luister en gebruik de

Instellingen analoge ingang
Zet de schakelaar Analogue sensitivity (analoge gevoeligheid) van de

instellingen die het beste bij uw ruimte en persoonlijke voorkeuren passen.
Light

Confidence 20A in eerste instantie op "Low". Kies als het analoge

De Y-indicatieverlichting aan de voorkant van het statief kan worden

ingangssignaal te zacht is de opties "Mid" of "High". Als de Y-indicator

aangepast met de Light-regelaar.

op het voorpaneel van de Confidence 20A rood knippert om overbelasting

X "Off": De indicator is altijd uit.

van de analoge ingang aan te geven, moet de instelling voor Analogue

X "Dim": Als de luidspreker actief is, licht de indicator zwak op.

sensitivity worden verlaagd.

Als de luidspreker niet actief is, gaat de indicator uit.

Instellingen voor geluidsbalans

X "On": Als de luidspreker actief is, licht de indicator met volle helderheid op. Als de luidspreker niet actief is, gaat de indicator uit.

De subjectieve geluidsbalans van luidsprekers kan enigszins veranderen (en wordt doorgaans gelijkmatiger) nadat ze zijn ingespeeld (dat wil zeggen

Voorste Y-indicator

als ze een tijdje zijn gebruikt). Het aanpassen van de geluidsbalans van de

De "Y"-indicator aan de voorkant van de luidspreker heeft meerdere

Confidence 20A kan daarom beter worden uitgevoerd nadat de luidsprekers

functies.

een tijdje in gebruik zijn. Experimenteer met het instellen van de regelaar

X Wit: De stroom is ingeschakeld (afhankelijk van de instelling van de

Sound Balance op "Dark" (donker), "Neutral" (neutraal) en "Bright" (helder)

Light-regeling).

om te horen hoe dit de klankkleur beïnvloedt. Na verloop van tijd vindt u

X Knippert rood (synchroon met het signaal): Er is sprake van

een instelling die de voorkeur heeft voor uw omgeving en gebruik.

signaalclipping op de analoge ingang. Verlaag in dit geval de

Positie-instellingen

instelling Analogue sensitivity (analoge gevoeligheid) en/of verlaag het uitgangsvolume van de audiosignaalbron/voorversterker.

De afstand van de Confidence 20A-luidsprekers tot de grenzen van de

X Pulseert snel rood: Thermische beveiliging is geactiveerd. Hierdoor

ruimte zal de subjectieve klankkleur beïnvloeden. De volgende leidraad kan

wordt ook automatisch het luidsprekervolume verlaagd. Verlaag in dit

worden gebruikt als uitgangspunt voor het instellen van de Position-regeling.

geval het volume van de bron/voorversterker of schakel bij voorkeur

X Als een luidspreker zich meer dan 50 cm van een willekeurige muur

de luidsprekers uit door ze los te koppelen van de netstroom totdat

bevindt, gebruik dan de instelling "Free".

ze zijn afgekoeld.

21

ET

Õnnitleme teid Dynaudio Confidence 20A kõlarite ostu puhul.

Kõik Confidence 20A kõlarid on valmistanud Taani firma Dynaudio ja need vastavad rangeimatele võimalikele standarditele.

Juhendist leiate kogu põhiteabe, mida vajate Confidence 20A kõlarite paigaldamiseks ja kasutamiseks.
Ohutusteave
Enne alustamist lugege palun läbi dokument ,,Olulised ohutusjuhised".
Olge põrandatihvtidega ettevaatlik! Mõningad Dynaudio kõlarid ja kõlarialused on varustatud põrandatihvtidega. X Olge põrandatihvtide paigaldamise või tihvtidega varustatud kõlarite/
aluste teisaldamisel alati äärmiselt ettevaatlik. X Põrandatihvtid on ette nähtud kasutamiseks vaipadel ja põrandakatetel.
Need läbistavad vaiba ja toetuvad selle all paiknevale põrandale, tagades nõnda kindla aluse. X Põrandatihvte saab kasutada ka paljal põrandal, asetades tihvtiotste ja põranda vahele metallkettad (nt mündid).
Lahtipakkimine
X Pakkige kõlarid lahti ja hoidke pakend tuleviku tarbeks alles. Kui kõlarid on hoiustamisest või transpordist kuumad/külmad, andke neile aega toatemperatuuriga kohanemiseks.

Heliühendused
MÄRKUS. Kuna Confidence 20A sisaldab võimsusvõimendit, peab ühendatud signaaliallikas või eelvõimendi olema varustatud helitugevuse juhtimise lahendusega. Mõned signaaliallikad võimaldavad helitugevuse juhtimist eirata, mistõttu ON ÄÄRMISELT TÄHTIS, ET HELITUGEVUSE JUHTIMINE ON ALATI AKTIVEERITUD, enne kui asute kõlareid ühendama.

Confidence 20A pakub sisendeid nii tasakaalustatud analoog- kui ka digitaal-signaaliallikatele. Ühendage oma heliallikas soovitud sisendiga (Digital in või Analogue in). X Kahe kõlari jadaühendamiseks võite kasutada Confidence 20A AES3
digitaalväljundi pesa (Digital out). X Kui soovitud heliallikas pakub ainult tasakaalustamata (RCA fono)
analoog-/digitaalsignaali koaksiaalväljundeid, kasutage RCA fono väljundit koos RCA fono ja XLR-adaptriga või RCA fono ja XLR-i ühenduskaabliga.

Digital out

Digital in

Analogue in

Kõlarite paigutamine
Stereokõlarite paar ja kuulaja peamine asukoht peaksid ideaalis moodustama võrdkülgse kolmnurga. Teisisõnu peaks kõlarite vaheline kaugus võrduma kuulaja ja kõlarite vahelise kaugusega.

Heliühendused

Toitevõrku ühendamine
Dynaudio Confidence 20A kohaneb automaatselt teie kasutuskoha võrgupingega. Kasutage kolmetraadilist maandusega toitejuhet nagu see, mis kuulub kõlarite komplekti. Pidage seejuures meeles, et teie kasutuskohas peate võib-olla kasutama mõnda muud heakskiidetud toitekaablit. X Kasutage selle seadmega alati maandatud toiteühendust ja
täitke kohalikke ohutuseeskirju.
22

Digitaalsisendi sätted
Digitaalkanalid Kui kasutate Confidence 20A AES3 sisendit Digital, valige igale kõlarile sobiv kanal, seadistades lüliti Digital channel asendisse Left või Right.
Kvantimissageduse teisendamine Parima võimaliku helikvaliteedi tagamiseks seadistage lüliti Sample-rate conversion asendisse Off. Nii võite olla kindel, et Confidence 20A signaalitöötlus jätab allika kvantimissageduse ja resolutsiooni muutmata. Teisisõnu peaks Confidence 20A sisemine kvantimissagedus nüüd kohanduma signaaliallikaga. Kui kvantimissagedus ja resolutsioon peaks signaaliallika palade vahel muutuma, vaigistatakse kõlarid mõneks ajaks, kuni

ET

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Confidence 20A tagaküljel asuvate sätete näide

need kohanduvad uue kvantimissagedusega. Pideva esituse ja paladevahelise

X Kui kõlar on kahele seinale lähemal kui 50 cm (nt nurgas), kasutage

vaigistuse vältimiseks seadistage lüliti Sample-rate conversion asendisse

sätet Corner.

On. Sel juhul läbib sisenev signaal kvantimissageduse teisendamise

Confidence 20A vaike-kvantimissageduseks, tagades sel moel pideva

Need soovitused on olemuselt üldist laadi juhised. Ruumi akustikat ja

esituse.

Confidence 20A kõlarite heli võivad mõjutada ka muud tegurid, mistõttu

Analoogsisendi sätted

soovitame teil tähelepanelikult kuulata ning valida seadistused, mis sobivad teie ruumi ja isiklike eelistustega kõige paremini.

Seadistage Confidence 20A lüliti Analogue sensitivity asendisse Low. Kui analoogsignaal on liiga vaikne, valige kas Mid või High. Confidence 20A

Valgustus

esipaneeli Y-indikaator vilgub punaselt, tähistades analoogsisendi ülekoormust

Aluse esiküljel paikneva Y-indikaatori valgustust saate reguleerida sättega

vähendage sätte Analogue sensitivity väärtust.

Light.

Heli tasakaalu sätted

X ,,Off": indikaator on alati väljas. X ,,Dim": kui kõlar on aktiivne, püsib indikaator hämaralt valgustatuna.

Kõlarite subjektiivne heli tasakaal võib veidi muutuda (tavaliselt ühtlasemaks),

Kui kõlar pole aktiivne, lülitub indikaator välja.

kui need on ,,sisse töötatud" (kui neid on juba mõnda aega kasutatud).

X ,,On": kui kõlar on aktiivne, valgustub indikaator täisvõimsusel.

Seetõttu tasub Confidence 20A heli tasakaalu reguleerida alles siis, kui kõlarid

Kui kõlar pole aktiivne, lülitub indikaator välja.

on olnud mõnda aega kasutusel. Katsetage, reguleerides sätet Sound Balance asendisse Dark, Neutral ja Bright, et näha, kuidas see muudab tonaalsust.

Esikülje Y-indikaator

Aja jooksul leiate seadistuse, mis sobib teie keskkonna ja eelistustega kõige

Kõlari esiküljel asuval Y-indikaatoril on mitu funktsiooni.

paremini.

X Valge: toide on sees (sõltuvalt sätte Light seadistusest).

Paigutuse sätted

X Vilkuv punane (signaaliga sünkroonis): esineb analoogsisendi signaali kärpimist. Sel juhul vähendage sätte Analogue sensitivity väärtust ja/või

Confidence 20A kõlarite kaugus ruumi piiridest mõjutab nende subjektiivset

kahandage helisignaali allika / eelvõimendi helitugevust.

tonaalsust. Sätte Position seadistamisel soovitame teil meeles pidada järgmist.

X Kiiresti vilkuv punane: termokaitse on aktiveerunud. See vähendab

X Kui kõlar on ükskõik millisest seinast enam kui 50 cm kaugusel, kasutage

automaatselt ka kõlari helitugevust. Sel juhul võite nt vähendada allika/

sätet Free.

eelvõimendi helitugevust; eelistatud lahendusena soovitame aga kõlarid

X Kui kõlar on ühele seinale lähemal kui 50 cm, kasutage sätet Wall.

välja lülitada, lahutades need võrgutoitest, kuni kõlarid on maha jahtunud.

23

FI

Onnittelut Dynaudio Confidence 20A -kaiuttimien hankinnasta.

Jokainen Confidence 20A -kaiutin on rakennettu huolella Dynaudion toimesta Tanskassa korkeimpien laatuvaatimusten mukaisesti.

Tämä opas sisältää perustiedot, joita tarvitaan Confidence 20A -kaiuttimien asentamiseen ja käyttöön.
Turvallisuusohjeet
Ennen kuin aloitat, lue Tärkeitä turvallisuusohjeita -opas.
Lattiapiikkejä koskeva huomio. Joissakin Dynaudio-kaiuttimissa ja kaiutintelineissä on lattiapiikit. X Ole aina erityisen varovainen asentaessasi lattiapiikkejä tai siirtäessäsi
lattiapiikeillä varustettuja kaiuttimia tai telineitä. X Lattiapiikit on suunniteltu käytettäväksi matolla. Ne läpäisevät maton ja
asettuvat alla olevaa lattiapintaa vasten tukevan perustan takaamiseksi. X Lattiapiikkejä voidaan käyttää myös paljaalla lattiapinnalla, kun piikin
kärjen ja lattian väliin asetetaan metallilevy (esimerkiksi kolikko).
Pakkauksen purkaminen
X Pura kaiuttimesi pakkauksesta ja säästä pakkaus myöhempää käyttöä varten. Jos kaiuttimet ovat kylmiä tai kuumia varastoinnin tai kuljetuksen jäljiltä, odota, että ne saavuttavat huonelämpötilan.
Kaiuttimien sijoittaminen
Pyri sijoittamaan stereopariksi aseteltavat kaiuttimet ja pääkuuntelupaikka siten, että niistä muodostuu tasasivuinen kolmio. Toisin sanoen kaiuttimien välisen etäisyyden tulee olla likimain sama kuin kaiuttimien ja kuuntelijan välinen etäisyys.
Verkkovirran kytkeminen
Dynaudio Confidence 20A mukautuu automaattisesti alueesi verkkojännitteeseen. Käytä kaiuttimien mukana toimitettua virtajohtoa tai vastaavaa kolmijohtimista maadoitettua virtajohtoa. Huomaa kuitenkin, että alueellasi on ehkä käytettävä vaihtoehtoista hyväksyttyä virtajohtoa. X Kytke tämä laite aina maadoitettuun pistorasiaan ja noudata
aina paikallisia turvallisuusmääräyksiä.
24

Ääniliitännät
HUOMAUTUS: Confidence 20A -kaiuttimissa on sisäinen vahvistin, joten äänenvoimakkuuden säätö tapahtuu liitetyllä signaalilähteellä tai esivahvistimella. Joissakin signaalilähteissä on mahdollisuus ohittaa äänenvoimakkuuden säätö, joten on ERITTÄIN TÄRKEÄÄ, ETTÄ ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ ON AINA KÄYTÖSSÄ ennen kuin kaiuttimet kytketään.

Confidence 20A sisältää tulot sekä balansoiduille analogisille että digitaalisille signaalilähteille. Liitä äänilähde haluttuun tuloliitäntään (Digital In (digitaalinen tulo) tai Analogue in (analoginen tulo)). X Confidence 20A AES3 -digitaalilähtöliitäntää (Digital out) voidaan käyttää
kahden kaiuttimen ketjuttamiseen. X Jos halutussa äänilähteessä on vain balansoimattomat (RCA Phono)
analogiset tai digitaaliset koaksiaalilähdöt, käytä RCA Phono -lähtöä RCA Phono - XLR -sovittimen tai RCA Phono - XLR -liitäntäkaapelin kanssa.

Digital out

Digital in

Analogue in

Ääniliitännät
Digitaalitulon asetukset
Digitaaliset kanavat Confidence 20A AES3 -kaiuttimen Digital (digitaalinen) -tuloa käytettäessä valitse oikea kanava kullekin kaiuttimelle asettamalla Digital channel (digitaalinen kanava) -kytkin asentoon "Left" (vasen) tai "Right" (oikea).
Näytetaajuusmuunnos Jos haluat parhaan mahdollisen äänenlaadun, aseta Sample-rate conversion (näytetaajuusmuunnos) -kytkin asentoon "Off" (pois). Tämä takaa, että Confidence 20A -kaiuttimen signaalinkäsittely ei kajoa lähteen näytetaajuuteen eikä resoluutioon. Toisin sanoen: Confidence 20A -kaiuttimen sisäinen näytetaajuus mukautuu signaalilähteeseen. Jos signaalilähteen näytteenottotaajuus ja resoluutio

FI

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Esimerkki Confidence 20A -kaiuttimen takana olevista asetuksista

muuttuvat kappaleiden välillä, kaiuttimet mykistyvät hetkeksi säätyessään

X Jos kaiuttimen etäisyys mihin tahansa yksittäiseen seinään on alle 50 cm

uudelle näytetaajuudelle. Jos haluat toistaa kappaleet tauottomasti ilman

(20 tuumaa), käytä "Wall"-asetusta.

äänen mykistymistä kappaleiden välillä, aseta Sample-rate conversion

X Jos kaiuttimen etäisyys mihin tahansa kahteen seinään (ts. nurkkaan) on

(näytetaajuusmuunnos) -kytkin asentoon "On" (päällä). Tällöin saapuvan

alle 50 cm (20 tuumaa), käytä "Corner"-asetusta.

signaalin näytetaajuus muunnetaan Confidence 20A:n oletusnäytetaajuudelle

katkeamattoman toiston takaamiseksi.

Nämä suositukset ovat ohjeellisia. Huoneen muut akustiset ominaisuudet

Analogisen tulon asetukset

voivat vaikuttaa Confidence 20A -kaiuttimiesi ääneen, joten suosittelemme valitsemaan asetukset, jotka koekuuntelun perusteella sopivat parhaiten

Aseta Confidence 20A:n Analogue sensitivity (analoginen herkkyys) -kytkin

huoneeseesi ja henkilökohtaisiin mieltymyksiisi.

aluksi asentoon "Low" (matala). Jos analoginen tulosignaali on liian hiljainen, valitse vaihtoehto "Mid" (keskitaso) tai "High" (korkea).

Light

Jos Confidence 20A -kaiuttimen etupaneelin Y-ilmaisin vilkkuu punaisena

Jalustan edessä olevan Y-ilmaisimen asetusta voidaan säätää Light-

analogisen tulon ylikuormituksen merkiksi, Analogue sensitivity (analoginen

säätimellä.

herkkyys) -asetusta tulee pienentää.

X "Off": Ilmaisin on aina pois päältä.

Äänitasapainon asetukset

X "Dim": Kun kaiutin on päällä, ilmaisin palaa himmeästi. Kun kaiutin on pois päältä, ilmaisin ei pala.

Kaiuttimien subjektiivinen äänitasapaino voi muuttua hieman (yleensä

X "On": Kun kaiutin on päällä, ilmaisin palaa kirkkaasti.

tasaisemmaksi) totutuskäytön jälkeen (eli kun niitä on käytetty jonkin aikaa).

Kun kaiutin on pois päältä, ilmaisin ei pala.

Näin ollen Confidence 20A -äänitasapainon lopullinen säätö on syytä tehdä vasta sen jälkeen kun kaiuttimet ovat olleet käytössä jonkin aikaa.

Etuosan Y-ilmaisin

Kokeile säätää Sound Balance -säädin asentoon "Dark" (tumma), "Neutral"

Kaiuttimen etuosan Y-ilmaisin ilmaisee kaiuttimen toimintatilaa.

(tasapainoinen) ja "Bright" (kirkas) kuullaksesi, miten valinta vaikuttaa

X Palaa valkoisena: Virta on päällä (Light-säätimen asetuksesta riippuen).

kaiuttimen äänensävyyn. Ajan myötä löydät ympäristöösi ja mieltymyksiisi

X Vilkkuu punaisena (synkronoidusti signaalin kanssa): Analoginen

sopivan asetuksen.

tulosignaali leikkautuu. Pienennä tässä tapauksessa Analogue

Sijaintiasetukset

sensitivity -asetusta ja/tai pienennä äänisignaalilähteen/esivahvistimen äänenvoimakkuusasetusta.

Etäisyys huoneen seinistä muuttaa Confidence 20A -kaiuttimien subjektiivista

X Sykkii nopeasti punaisena: Lämpösuoja on aktivoitunut. Tällöin myös

äänensävyä. Voit käyttää seuraavia mittoja lähtökohtana asettaessasi

kaiuttimen äänenvoimakkuutta lasketaan automaattisesti. Pienennä

Position-säädintä.

tässä tapauksessa lähteen/esivahvistimen äänenvoimakkuutta tai kytke

X Jos kaiuttimen etäisyys mihin tahansa seinään on yli 50 cm (20 tuumaa), käytä "Free"-asetusta.

kaiuttimet mieluiten kokonaan pois päältä irrottamalla ne verkkovirrasta,

25

kunnes ne ovat jäähtyneet.

FR

Félicitations pour votre achat des enceintes Dynaudio Confidence 20A.

Chaque enceinte Confidence 20A est conçue par Dynaudio au Danemark pour répondre aux standards les plus élevés possibles.

Ce guide contient les informations de base nécessaires pour installer et utiliser vos enceintes Confidence 20A.
Consignes de sécurité
Avant de commencer, veuillez lire le document « Consignes de sécurité importantes ».

Note à propos des pointes ! Certaines enceintes et pieds d'enceinte Dynaudio sont fournis avec des pointes de stabilisation. X Faites toujours très attention lorsque vous installez des pointes ou
lorsque vous déplacez des enceintes ou des pieds munis de pointes. X Les pointes sont conçues pour être utilisées sur les tapis et moquettes.
Elles perforent le tapis pour reposer sur le sol, créant ainsi une base solide. X Les pointes de stabilisation peuvent également être utilisées sur des sols sans tapis avec des disques métalliques (comme des pièces de monnaie) placés entre les extrémités des pointes et le sol.

Déballage
X Déballez vos enceintes et conservez l'emballage pour une utilisation ultérieure. Si les enceintes sont froides ou chaudes suite au stockage ou au transport, laissez-leur le temps de s'acclimater à la température ambiante.

Positionnement des enceintes
Une paire d'enceintes stéréo et la position d'écoute principale devraient idéalement former un triangle équilatéral. En d'autres termes, la distance entre les enceintes doit être approximativement égale à la distance entre les enceintes et l'auditeur.

Connexion au secteur

Le Dynaudio Confidence 20A s'adaptera automatiquement à la tension

secteur de votre territoire. Utilisez un cordon d'alimentation à trois

conducteurs mis à la terre, tel que celui fourni avec les enceintes. Sachez

cependant qu'il peut être obligatoire dans votre territoire d'utiliser un autre

câble d'alimentation certifié.

X Utilisez toujours une connexion secteur mise à la terre avec

26

cet équipement et respectez toujours les réglementations de

sécurité locales.

Connexions audio
REMARQUE : La Confidence 20A intègre un amplificateur de puissance interne, il est donc impératif que la source de signal ou le préamplificateur connecté assure le contrôle du volume. Certaines sources de signal vous permettent de contourner leur contrôle de volume, il est donc PRIMORDIAL QUE LE CONTRÔLE DU VOLUME SOIT TOUJOURS ENGAGÉ avant que les enceintes ne soient connectées.

La Confidence 20A fournit des entrées pour des sources de signaux analogiques et numériques symétriques. Connectez votre source audio à l'entrée désirée (Digital in ou Analogue in). X La sortie numérique AES 3 de la Confidence 20A (Digital out) peut être
utilisée pour connecter en série deux enceintes. X Si la source audio souhaitée ne propose que des sorties analogiques
ou numériques coaxiales asymétriques (RCA Phono), utilisez la sortie RCA Phono avec un adaptateur RCA Phono vers XLR ou un câble de connexion RCA Phono vers XLR.

Digital out

Digital in

Analogue in

Connexions audio
Réglages d'entrée numérique
Digital channels Si l'entrée Digital AES3 de la Confidence 20A est utilisée, sélectionnez l'affectation de canal appropriée pour chaque enceinte en réglant le commutateur Digital Channel sur « Left » ou « Right ».
Conversion du taux d'échantillonnage Pour la meilleure qualité sonore possible, réglez le commutateur Samplerate conversion sur « Off ». Cela garantit que la fréquence d'échantillonnage et la résolution de la source ne sont pas affectées par le traitement du signal de la Confidence 20A. En d'autres termes : La fréquence d'échantillonnage interne de la Confidence 20A s'adapte à la source du signal. Si la fréquence d'échantillonnage et la résolution changent entre les pistes de la source de

FR

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Exemple de réglages au dos de la Confidence 20A

signal, les enceintes seront coupées pendant une courte période le temps

X Si une enceinte est située à moins de 50 cm (20 pouces) d'un mur,

de s'adapter à la nouvelle fréquence d'échantillonnage. Pour obtenir une

utilisez le réglage « Wall ».

lecture sans interruption sans couper le son entre les pistes, réglez le

X Si une enceinte est située à moins de 50 cm (20 pouces) de deux murs

commutateur Sample-rate conversion sur « On ». Le signal entrant subira

(ex. un coin), utilisez le réglage « Corner ».

ensuite une conversion de la fréquence d'échantillonnage vers la fréquence

d'échantillonnage par défaut de la Confidence 20A pour garantir une

Ces recommandations ne sont que des lignes directrices générales. Il peut

lecture continue.

y avoir d'autres facteurs acoustiques de la pièce qui influencent le son de

Réglages d'entrée analogique

vos enceintes Confidence 20A, alors écoutez et utilisez les réglages qui conviennent le mieux à votre pièce et à vos préférences personnelles.

Réglez initialement le commutateur Analogue sensitivity de la Confidence 20A sur « Low ». Si le signal d'entrée analogique est trop faible, sélectionnez

Light

les options « Mid » ou « High ». Si le voyant Y du panneau avant de la

L'éclairage du voyant Y à l'avant du support peut être réglé à l'aide de la

Confidence 20A clignote en rouge pour indiquer une surcharge de l'entrée

commande Light.

analogique, le réglage de Analogue sensitivity doit être réduit.

X « Off » : Le voyant sera toujours éteint.

Réglages « Sound balance »

X « Dim » : Lorsque l'enceinte est active, le voyant s'allume faiblement. Lorsque l'enceinte est inactive, le voyant s'éteint .

L'équilibre sonore subjectif des enceintes peut légèrement changer

X « On » : Lorsque l'enceinte est active, le voyant s'allume en pleine

(généralement pour devenir plus fluide) une fois qu'ils ont été rodés (c'est-à-

luminosité. Lorsque l'enceinte est inactive, le voyant s'éteint .

dire lorsqu'ils ont été utilisés pendant un certain temps). Par conséquent, il peut être préférable d'ajuster la balance sonore de la Confidence 20A après

Voyant frontal Y

un certain temps d'utilisation des enceintes. Essayez d'ajuster la commande

Le voyant « Y » situé à l'avant de l'enceinte a plusieurs fonctions.

Sound Balance sur « Dark », « Neutral » et « Bright » pour voir comment

X Blanc : L'appareil est sous tension (selon le réglage du contrôle Light).

cela affecte leur tonalité. Au fil du temps, vous trouverez un paramètre qui

X Rouge clignotant (en synchronisation avec le signal) : Il y a un écrêtage

est préférable pour votre environnement et votre utilisation.

du signal à l'entrée analogique. Dans ce cas, réduisez le paramètre

Réglages de position

Analogue sensitivity et/ou réduisez le contrôle du volume sur la source/ préamplificateur du signal audio.

La proximité des enceintes Confidence 20A par rapport aux limites de la

X Rouge clignotant rapidement : La protection thermique est activée.

pièce affectera leur tonalité subjective. Le guide suivant peut être utilisé

Cela réduira également automatiquement le volume de l'enceinte.

comme point de départ pour régler le contrôle Position.

Dans ce cas, réduisez le volume de la source/préamplificateur ou, de

X Si une enceinte est située à plus de 50 cm (20 pouces) d'un mur, utilisez le réglage « Free ».

préférence, éteignez les haut-parleurs en les débranchant du secteur

27

jusqu'à ce qu'ils refroidissent.

DE

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Dynaudio Confidence 20A Lautsprecher.

Jeder Confidence 20A Lautsprecher wird von Dynaudio in Dänemark nach den höchstmöglichen Standards gefertigt.

Diese Anleitung enthält die grundlegenden Informationen, die Sie zur Installation und Verwendung Ihrer Confidence 20A Lautsprecher benötigen.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie zunächst das Dokument ,,Wichtige Sicherheitshinweise".
Hinweis zu Boden-Spikes! Einige Lautsprecher und Lautsprecherständer von Dynaudio sind mit Boden-Spikes ausgestattet. X Seien Sie beim Montieren von Spikes oder beim Bewegen von
Lautsprechern oder Ständern mit bereits montierten Boden-Spikes stets vorsichtig. X Boden-Spikes sind für die Verwendung auf Teppichen und Läufern konzipiert. Sie durchbohren den Teppich so, dass sie auf der darunter liegenden Bodenfläche aufliegen und eine solide Grundlage schaffen. X Bodenspikes können auch auf Böden verwendet werden, die nicht mit Teppich belegt sind. Platzieren Sie in diesem Fall metallische Scheiben (beispielsweise Münzen) zwischen den Boden-Spikes und dem Boden.

Audioverbindungen
HINWEIS: Die Confidence 20A verfügt über einen internen Leistungsverstärker. Daher ist es zwingend erforderlich, dass die angeschlossene Audiosignalquelle oder der Vorverstärker eine Lautstärkeregelung ermöglicht. Bei manchen Audiogeräten ist es möglich, deren Lautstärkeregelung zu umgehen/deaktivieren. Aus diesem Grund ist es von HÖCHSTER WICHTIGKEIT, DASS DIE LAUTSTÄRKEREGELUNG IMMER AKTIVIERT IST, bevor die Lautsprecher angeschlossen werden.
Die Confidence 20A bietet Eingänge für symmetrische analoge und digitale Signalquellen. Verbinden Sie Ihre Audioquelle mit dem gewünschten Eingang (Digital in oder Analogue in). X An die digitale AES3-Ausgangsbuchse (Digital Out) der Confidence 20A
kann ein weiterer Lautsprecher angeschlossen werden (Reihenschaltung). X Wenn die gewünschte Audiosignalquelle nur mit unsymmetrischen
analogen (Cinch) oder digitalen Koaxialausgängen ausgestattet ist, verwenden Sie den Cinch-Ausgang der Signalquelle mit einem Cinch-auf-XLR-Adapter oder ein Cinch-auf-XLR-Verbindungskabel.

Auspacken
X Packen Sie Ihre Lautsprecher aus und bewahren Sie die Verpackung für die spätere Verwendung auf. Wenn die Lautsprecher durch Lagerung oder Transport kalt oder heiß sind, geben Sie ihnen Zeit, sich der Raumtemperatur anzupassen.

Digital out

Digital in

Analogue in

Aufstellung der Lautsprecher

Ein Stereo-Lautsprecherpaar und Ihre primäre Hörposition sollten

Audioverbindungen

idealerweise ein gleichseitiges Dreieck bilden. Mit anderen Worten: Der Abstand zwischen den Lautsprechern sollte ungefähr dem Abstand

Einstellungen für digitale Eingänge

von den Lautsprechern zum Zuhörer entsprechen.

Digitale Kanäle

Netzstrom anschließen

Wenn Sie den digitale AES3-Eingang der Confidence 20A verwenden (Digital), wählen Sie die entsprechende Kanalzuweisung für jeden

Die Dynaudio Confidence 20A passt sich automatisch an die Netzspannung

Lautsprecher, indem Sie den Schalter Digital channel auf ,,Left" oder

in Ihrer Region an. Verwenden Sie zum Anschluss ein geerdetes Netzkabel

,,Right" stellen.

mit drei Leitern wie das Netzkabel, das zum Lieferumfang der Lautsprecher

gehört. Beachten Sie jedoch, dass in Ihrer Region möglicherweise die

Abtastratenkonvertierung

Verwendung eines alternativen zertifizierten Netzkabels vorgeschrieben ist.

Um die höchstmögliche Klangqualität zu erzielen, stellen Sie den Schalter

X Verwenden Sie für dieses Gerät immer einen geerdeten

zur Abtastratenkonvertierung (Sample-rate conversion) auf ,,Off". Dadurch

28

Netzanschluss und beachten Sie stets die örtlichen Sicherheits-

wird sichergestellt, dass die Abtastrate und Auflösung der Quelle von der

vorschriften.

Signalverarbeitung der Confidence 20A nicht verändert wird.

Digital channel

Sample-rate conversion

Analogue sensitivity

Sound balance

Position

Light

DE

Left

Right

Off

On

Mid

Low

High

Dark

Neutral

Bright

Free

Wall

Corner

Dim

Off

On

Einstellungsbeispiel auf der Rückseite der Confidence 20A

Mit anderen Worten: Die interne Abtastrate des Confidence 20A passt sich

X Wenn ein Lautsprecher näher als 50 cm (20 Zoll) vor einer Wand steht,

der Audiosignalquelle an. Sollten sich die Abtastrate und die Auflösung der

verwenden Sie die Einstellung ,,Wall".

Signalquelle zwischen zwei Titeln ändern, werden die Lautsprecher für kurze

X Wenn ein Lautsprecher weniger als 50 cm (20 Zoll) von zwei Wänden

Zeit stummgeschaltet, während sie sich an die neue Abtastrate anpassen.

aufgestellt befindet (also in einer Ecke), verwenden Sie die Einstellung

Um eine lückenlose Wiedergabe ohne Stummschaltung zwischen den

,,Corner".

Titeln zu erreichen, stellen Sie den Schalter zur Abtastratenkonvertierung

(Sample-rate conversion) auf ,,On". Das eingehende Signal wird dann mit der

Diese Empfehlungen sind nur allgemeine Richtlinien. Es kann andere raum-

Standardabtastrate des Confidence 20A konvertiert, um eine kontinuierliche

akustische Faktoren geben, die den Klang Ihrer Confidence 20A Lautspre-

Wiedergabe zu gewährleisten.

cher beeinflussen. Hören Sie also zu und verwenden Sie die Einstellungen,

Einstellungen für analoge Eingänge
Stellen Sie den Empfindlichkeitsregler für den analogen Eingang der

die am besten zum Hörraum und Ihren persönlichen Vorlieben passen.
Beleuchtung

Confidence 20A (Analogue sensitivity) zunächst auf ,,Low". Wenn das analoge

Die Beleuchtung der Y-Anzeige an der Vorderseite des Lautsprecherstän-

Eingangssignal zu leise ist, wählen Sie die Option ,,Mid" oder ,,High". Wenn

ders kann über den Light-Schalter eingestellt werden.

die Y-Anzeige auf der Vorderseite des Confidence 20A rot blinkt und damit

X ,,Off": Die Anzeige ist immer aus.

eine Überlastung des Analogeingangs anzeigt, sollte die Empfindlichkeits-

X ,,Dim": Wenn der Lautsprecher aktiv ist, leuchtet die Anzeige schwach.

einstellung für den Analogeingang (Analogue sensitivity) verringert werden.

Wenn der Lautsprecher inaktiv ist, erlischt die Anzeige.

Tonbalance-Einstellungen

X ,,On": Wenn der Lautsprecher in Verwendung ist, leuchtet die Anzeige mit voller Helligkeit. Wenn der Lautsprecher nicht in Verwendung ist,

Die subjektive Klangbalance von Lautsprechern kann sich leicht verändern,

erlischt die Anzeige.

wenn diese einmal ,,eingespielt" sind (das heißt, nach längerem Gebrauch). In der Regel wird der Klang im Verlauf der Zeit weicher werden. Daher sollte

Vordere Y-Anzeige

die Klangbalance des Confidence 20A möglichst erst dann angepasst werden,

Die ,,Y"-Anzeige auf der Vorderseite des Lautsprechers hat mehrere

wenn die Lautsprecher schon eine Zeit lang verwendet wurden. Experimen-

Funktionen.

tieren Sie mit der Einstellung des Reglers Sound Balance -Reglers im Bereich

X Weiß: Der Lautsprecher ist eingeschaltet (abhängig von der Einstellung

von ,,Dark" (gedämpft) über ,,Neutral" bis ,,Bright" (Höhenanhebung). Im Laufe

des Light-Reglers).

der Zeit werden Sie eine für Ihre Umgebung passende Einstellung finden.

X Rot blinkend (synchron zum Signal): Am analogen Eingang kommt es zu

Positionseinstellungen

Signal-Clipping. Reduzieren Sie in diesem Fall die Empfindlichkeit des Analogeingangs (Analogue sensitivity) und/oder verringern Sie die

Der Klangeindruck der Confidence 20A Lautsprecher hängt unter anderem

Lautstärke an der Signalquelle beziehungsweise dem Vorverstärker.

davon ab, wie nahe sie den Raumwänden sind. Die folgende Anleitung kann

X Schnell rot pulsierend: Die Thermosicherung ist aktiviert. Dadurch wird

als Ausgangspunkt für die Einstellung des Position-Reglers verwendet

auch die Lautsprecherlautstärke automatisch reduziert. Reduzieren Sie

werden.

in diesem Fall die Lautstärke der Quelle/des Vorverstärkers oder ­ dies

X Wenn ein Lautsprecher mehr als 50 cm (20 Zoll) von einer Wand entfernt steht, verwenden Sie die Einstellung ,,Free".

ist die bessere Variante ­ schalten Sie die Lautsprecher aus, indem Sie

29

diese vom Stromnetz trennen, bis sie abgekühlt sind.

EL

      Dynaudio Confidence 20A.

  Confidence 20A            Dynaudio  .

                 Confidence 20A.
 
 ,    «  ».
   !      Dynaudio    . X          
        . X           .
                 . X               ( )         .

X           .             ,       .

 
:  Confidence 20A     ,                .              ,               .

 Confidence 20A            .        (Digital in  Analogue in). X     Confidence 20A AES3 (Digital out) 
        . X          (RCA
Phono)     ,    RCA Phono    RCA Phono  XLR     RCA Phono  XLR.

Digital out

Digital in

Analogue in

  

          

     .   ,  

 

                .

  

  

      Confidence 20A AES3 Digital,  

 Dynaudio Confidence 20A     

        

   .    

Digital channel  «Left»  «Right».

         .

           

Sample-rate Conversion

    .

     ,    Sample-

X        

rate conversion  «Off».       

      .

          

Confidence 20A.   :     

30

Confidence 20A    .   

         

Digital channel

Sample-rate conversion

Analogue sensitivity

Sound balance

Position

Light

EL

Left

Right

Off

On

Mid

Low

High

Dark

Neutral

Bright

Free

Wall

Corner

Dim

Off

On

      Confidence 20A

 ,         

X         50 cm (20 in) 

   .      

,    «Wall».

    ,    Sample-rate

X        50 cm (20 in)   

conversion  «On». ,      

(   ),    «Corner».

      

  Confidence 20A     

      .    

.

         

  

Confidence 20A,                .

    Confidence 20A Analogue sensitivity  «Low».        ,   



«Mid»  «High»    Y    Confidence 20A

    Y       

         

     Light.

 ,   Analogue sensitivity    .

X «Off»:      .

  

X «Dim»:     ,     .     ,    .

         

X «On»:     ,      

(     )    (  

.     ,    .

  ).  ,       Confidence 20A        

  Y

  .      

  «Y»        .

Sound Balance  «Dark», «Neutral»  «Bright»     

X :     (   

    .        

 Light).

      .

X   (    ):  

 

   .    ,    Analogue sensitivity /     

    Confidence 20A     

/  .

    .    

X   :    .

         

        .   

 Position.

,       / , 

X         50 cm (20 in)   ,    «Free».

,        

31

  .

HU

Gratulálunk, hogy megvásárolta a Dynaudio Confidence 20A hangszórót.

Minden Confidence 20A hangszórót úgy alakítottunk ki, hogy megfeleljenek a lehet legmagasabb színvonalú Dynaudio szabványoknak

Dániában.

Ez az útmutató tartalmazza a Confidence 20A hangszórók telepítéséhez és használatához szükséges alapvet információkat.
Biztonsági információk
Mieltt elkezdené, olvassa el a ,,Fontos biztonsági elírások" dokumentumot.
Ügyeljesn a padlótüskékre! Néhány Dynaudio hangszóró és hangszóróállvány padlótüskékkel van ellátva. X A padlótüskék felszerelésekor, vagy padlótüskékkel szerelt hangszórók
vagy állványok mozgatásakor mindig nagyon óvatosan járjon el. X A padlótüskéket padlósznyegeken és sznyegeken való felhasználásra
tervezték. A tüskék átszúrják a sznyeget, hogy a sznyeg alatti stabil felületre támaszkodjanak. X A padlótüskék használhatók nem sznyegpadlóval burkolt felületeken is, ebben az esetben fémkorongot (például pénzérméket) kell elhelyezni a tüskecsúcsok és a padló közé.

Audio csatlakozások
MEGJEGYZÉS: A Confidence 20A bels teljesítményersítt tartalmaz, ezért elengedhetetlen, hogy a csatlakoztatott jelforrás vagy elersít biztosítsa a hanger szabályozását. Egyes jelforrások lehetvé teszik a hanger-szabályozás megkerülését, ezért NAGYON FONTOS, HOGY A HANGER-SZABÁLYOZÁS MINDIG BEKAPCSOLVA LEGYEN, mieltt a hangszórókat csatlakoztatná.
A Confidence 20A szimmetrikus analóg és digitális jelforrások bemeneteit is biztosítja. Csatlakoztassa hangforrását a kívánt bemenethez (Digital in vagy Analogue in). X A Confidence 20A AES3 digitális kimeneti aljzattal (Digital out) két
hangszórót is össze lehet kötni soros kapcsolással. X Ha a kívánt hangforrás csak aszimmetrikus (RCA Phono) analóg vagy
digitális koaxiális kimeneteket kínál, használja az RCA Phono kimenetet RCA Phono­XLR adapterrel vagy RCA Phono­XLR csatlakozókábellel.

Kicsomagolás
X Csomagolja ki a hangszórókat, és a csomagolást rizze meg késbbi felhasználás céljából. Ha a hangszórók hidegek vagy felforrósodtak a tárolás vagy szállítás alatt, hagyjon idt, amíg átveszik a szobahmérsékletet.

Digital out

Digital in

Analogue in

A hangszórók elhelyezése

A sztereó hangszórópárnak és az elsdleges hallgatási pozíciónak ideális

Audio csatlakozások

esetben egyenl oldalú háromszöget kell alkotnia. Más szóval, a hangszórók közötti távolságnak megközelítleg egyenlnek kell lennie a hangszórók és

Digitális bemeneti beállítások

a hallgató távolságával.

Digitális csatornák

Tápfeszültség csatlakoztatása

Ha a Confidence 20A AES3 Digital bemenetet használja, válassza ki a megfelel csatorna-hozzárendelést minden egyes hangszóróhoz úgy,

A Dynaudio Confidence 20A automatikusan alkalmazkodik az Ön területén

hogy a Digital channel kapcsolót ,,Left" vagy ,,Right" állásba állítja.

szolgáltatott hálózati feszültséghez. Használjon háromeres földelt tápkábelt,

például a hangszórókhoz mellékelt vezetéket. Ügyeljen azonban arra, hogy

Mintavételi arány konverzió

az Ön területén kötelez elírás lehet alternatív, hitelesített tápkábel

A lehet legjobb hangminség érdekében állítsa a Sample-rate conversion

használata.

kapcsolót ,,Off" állásba. Ez biztosítja, hogy a forrásból származó

X Mindig földelt hálózati csatlakozót használjon ehhez a

mintavételezési sebességet és felbontást érintetlenül hagyja a Confidence

berendezéshez, és mindig tartsa be a helyi biztonsági

20A jelfeldolgozás. Másként megfogalmazva: A Confidence 20A bels

32

elírásokat.

mintavételezési gyakorisága a jelforráshoz igazodik. Ha a mintavételezési frekvencia és a felbontás megváltozik a jelforrás sávjai között, a hangszórók

HU

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Beállítási példa a Confidence 20A hátoldalán

rövid idre elnémulnak, miközben az új mintavételi frekvenciához igazodnak.

X Ha a hangszóró 50 cm-nél (20 hüvelyknél) közelebb van két falhoz (azaz

Ha szünetmentes lejátszást szeretne elérni a számok közötti némítás nélkül,

egy sarokhoz), használja a ,,Corner" beállítást.

állítsa a Sample-rate conversion kapcsolót ,,On" állásba. A bejöv jel ezután

a Confidence 20A alapértelmezett mintavételi frekvenciájára lesz konvertálva

Ezek az ajánlások csak általános iránymutatások. A Confidence 20A

a folyamatos lejátszás érdekében.

hangszóróinak hangját más szobaakusztikai tényezk is befolyásolhatják,

Digitális bemeneti beállítások

ezért hallgassa meg és használja a helyiségének és személyes preferenciáinak leginkább megfelel beállításokat.

Elször állítsa a Confidence 20A Analogue sensitivity kapcsolót ,,Low" állásba. Ha az analóg bemeneti jel túl halk, válassza a ,,Mid" vagy a ,,High" opciót.

Fény

Ha a Confidence 20A ellap Y jelzfénye pirosan villog, jelezve az analóg

Az állvány elején található Y jelzfény a Light vezérlvel állítható.

bemenet túlterhelését, csökkenteni kell az Analogue sensitivity beállítását.

X "Off": A jelzfény soha nem világít.

Hangegyensúly beállításai

X "Dim": Ha a hangszóró aktív, a jelzfény halványan világít. Ha a hangszóró nem aktív, a jelzfény kikapcsol.

A hangszórók szubjektív hangegyensúlya kissé megváltozhat (általában

X "On": Ha a hangszóró aktív, a jelzfény teljes fényervel világít.

simábbá válik)bejáratás után (azaz, ha egy ideig használatban vannak).

Ha a hangszóró nem aktív, a jelzfény kikapcsol.

Következésképpen a Confidence 20A hangegyensúly beállítása jobban elvégezhet, ha a hangszórók egy ideig használatban vannak. Kísérletezzen

Elüls Y kijelz

a Sound Balance vezérl ,,Dark", ,,Neutral" és ,,Bright" beállításával, hogy

A hangszóró elején található ,,Y" kijelz több funkciót is ellát.

megtudja, ez hogyan befolyásolja a hangszínüket. Idvel megtalálja a

X Fehér: A tápfeszültség be van kapcsolva (a Light vezérl beállításától

környezetének és preferenciáinak megfelel beállítást.

függen).

Pozíció beállításai

X Villogó piros (a jellel szinkronban): Az analóg bemeneten jellevágás van. Ebben az esetben csökkentse az Analogue sensitivity beállítását, és/

A Confidence 20A hangszórók szobafalakhoz való közelsége befolyásolja

vagy csökkentse a hangerszabályzót az audio jelforráson/elersítn.

szubjektív hangszínüket. A következ útmutató kiindulási pontként

X Gyorsan pulzáló vörös: A hvédelem aktiválva van. Ez automatikusan

használható a Position vezérl beállításához.

csökkenti a hangszóró hangerejét is. Ebben az esetben csökkentse a

X Ha a hangszóró bármely faltól 50 cm-nél (20 hüvelyknél) távolabb van,

forrás/elersít hangerejét, vagy lehetleg kapcsolja ki a hangszórókat

használja a ,,Free" beállítást.

a hálózatról való leválasztással, amíg le nem hlnek.

X Ha a hangszóró bármely faltól 50 cm-nél (20 hüvelyknél) távolabb van,

33

használja a ,,Wall" beállítást.

IT

Congratulazioni per aver acquistato i diffusori Dynaudio Confidence 20A.

Prodotti da Dynaudio in Danimarca, i diffusori Confidence 20A sono realizzati per soddisfare gli standard più elevati.

Questa guida contiene le informazioni di base necessarie per installare e utilizzare i diffusori Confidence 20A.
Informazioni sulla sicurezza
Prima di cominciare si prega di leggere il documento "Importanti norme di sicurezza".
Nota sui piedini a punta! Alcuni diffusori Dynaudio, nonché determinati supporti per diffusori, sono provvisti di piedini a punta. X Occorre prestare sempre molta attenzione nell'installazione dei piedini a
punta e quindi nel movimentare diffusori o supporti con piedini a punta montati. X I piedini a punta sono concepiti per essere impiegati su tappeti e moquette: ne forano la trama per fissarsi alla superficie del pavimento sottostante, garantendo così una base solida. X I piedini a punta possono essere utilizzati anche su pavimenti non coperti da tappeti o moquette, servendosi di dischi metallici (come delle monete) posti tra la punta del piedino e il pavimento.

Connessioni audio
NOTA: Il diffusore Confidence 20A incorpora un amplificatore di potenza interno, quindi è fondamentale che la sorgente del segnale o il preamplificatore collegato forniscano il controllo del volume. Alcune sorgenti di segnale consentono di bypassare il loro controllo del volume, quindi è della MASSIMA IMPORTANZA CHE IL CONTROLLO DEL VOLUME SIA SEMPRE ATTIVO prima di collegare i diffusori.

Il diffusore Confidence 20A fornisce ingressi per sorgenti di segnale bilanciate sia analogiche che digitali. Collegare la sorgente audio all'ingresso desiderato (Digital in o Analogue in). X L'uscita digitale AES3 del diffusore Confidence 20A (Digital out) può
essere utilizzata per il collegamento a catena di due diffusori. X Se la sorgente audio desiderata dispone solo di uscite analogiche o
coassiali digitali sbilanciate (con connettore RCA Phono), utilizzare l'uscita RCA Phono servendosi di un adattatore da RCA Phono a XLR o di un cavo di collegamento da RCA Phono a XLR.

Digital out

Digital in

Analogue in

Disimballaggio
X Disimballare i diffusori e conservare la confezione per un uso futuro. Se i diffusori risultano freddi o caldi a seguito dello stoccaggio o del trasporto, attendere che si acclimatino alla temperatura ambiente.

Posizionamento dei diffusori

Connessioni audio

I due diffusori di una coppia stereo e la posizione di ascolto principale dovrebbero formare idealmente un triangolo equilatero. In altre parole, la

Impostazioni dell'ingresso digitale

distanza tra i diffusori dovrebbe essere approssimativamente uguale alla

Canali digitali

distanza tra ciascun diffusore e l'ascoltatore.

Se viene utilizzato l'ingresso AES3 Digital del diffusore Confidence 20A,

Collegamento all'alimentazione di rete

occorre configurare l'assegnazione adeguata del canale in ciascun diffusore impostando il selettore Digital channel su "Left" o "Right".

Il diffusore Dynaudio Confidence 20A si adatterà automaticamente alla

tensione di rete impiegata nel proprio territorio. Utilizzare un cavo di alimenta-

Conversione della frequenza di campionamento

zione a tre conduttori con messa a terra, come quello fornito in dotazione

Per la migliore qualità possibile del suono, impostare il selettore Sample-

con i diffusori. Tuttavia, occorre tenere conto che nel proprio territorio potrebbe

rate conversion su "Off". Questo garantirà che la frequenza di

essere obbligatorio utilizzare un cavo di alimentazione certificato alternativo.

campionamento e la risoluzione della sorgente audio non saranno mai

X Con queste apparecchiature, utilizzare sempre una connessione

influenzate dall'elaborazione del segnale del diffusore Confidence 20A. In

34

di rete con messa a terra e osservare sempre le norme di

sicurezza locali.

altre parole: La frequenza di campionamento interna del diffusore Confidence 20A si adatterà alla sorgente del segnale. Se la frequenza di

Digital channel

Sample-rate conversion

Analogue sensitivity

Sound balance

Position

Light

IT

Left

Right

Off

On

Mid

Low

High

Dark

Neutral

Bright

Free

Wall

Corner

Dim

Off

On

Esempio di impostazioni dei controlli presenti sul pannello posteriore del diffusore Confidence 20A

campionamento e la risoluzione cambiano tra le tracce della sorgente del

X Se un diffusore si trova a meno di 50 cm (20 pollici) da una parete,

segnale, i diffusori verranno disattivati per un breve periodo in modo da

utilizzare l'impostazione "Wall".

adattarsi alla nuova frequenza di campionamento rilevata. Per ottenere una

X Se un diffusore si trova a meno di 50 cm (20 pollici) da due pareti,

riproduzione continua evitando il silenziamento tra le tracce, impostare il

utilizzare l'impostazione "Corner".

selettore Sample-rate conversion su "On". Il segnale in ingresso verrà conse-

guentemente sottoposto alla conversione della frequenza di campionamento

Queste raccomandazioni sono da considerarsi solo come linee guida

per conformarsi a quella predefinita del diffusore Confidence 20A, così da

generali. Altri fattori acustici della stanza potrebbero influenzare il suono

garantire una riproduzione continua.

dei diffusori Confidence 20A; occorre quindi ascoltare bene e utilizzare le

Impostazioni dell'ingresso analogico
Per iniziare, impostare su "Low" il selettore Analogue sensitivity del diffusore

impostazioni che meglio si adattano alla stanza e alle preferenze personali.
Light

Confidence 20A. Se il segnale dell'ingresso analogico risultasse troppo

L'attività dell'indicatore Y posto sulla parte anteriore del supporto può

debole, selezionare le opzioni "Mid" o "High". Se l'indicatore Y del pannello

essere regolata utilizzando il controllo Light.

anteriore del diffusore Confidence 20A lampeggia in rosso (a indicare un

X "Off": L'indicatore sarà sempre spento.

sovraccarico dell'ingresso analogico), l'impostazione Analogue sensitivity

X "Dim": Quando il diffusore è attivo, l'indicatore si illuminerà debolmente.

deve essere ridotta.

Quando il diffusore non è attivo, l'indicatore si spegnerà.

Impostazioni del bilanciamento del suono

X "On": Quando il diffusore è attivo, l'indicatore si accenderà con la massima luminosità. Quando il diffusore non è attivo, l'indicatore si

Dopo che gli altoparlanti sono stati rodati (ovvero, dopo averli utilizzati per

spegnerà.

un po'), il bilanciamento soggettivo del suono prodotto dai diffusori può cambiare leggermente (di norma, diventando più fluido). Di conseguenza, è

Indicatore Y frontale

preferibile effettuare la regolazione del bilanciamento del suono del diffusore

L'indicatore "Y" posto sulla parte anteriore del diffusore possiede molteplici

Confidence 20A dopo che gli altoparlanti sono stati utilizzati per un certo

funzioni.

periodo di tempo. Sperimentare la regolazione del controllo Sound Balance

X Luce bianca: L'alimentazione è attiva (dipendente dall'impostazione del

su "Dark", "Neutral" e "Bright", per verificare quanto ciò influisca sul tono.

controllo Light).

Nel tempo sarà possibile individuare l'impostazione ideale per l'ambiente e

X Luce rossa lampeggiante (in sincronia con il segnale): È stato rilevato il

le proprie preferenze.

clipping del segnale presente all'ingresso analogico. In questi casi,

Impostazioni di posizione

ridurre l'impostazione Analogue sensitivity e/o ridurre il controllo di volume del dispositivo sorgente/preamplificatore del segnale audio.

La prossimità dei diffusori Confidence 20A ai confini della stanza influenzerà

X Luce rossa lampeggiante rapidamente: La protezione termica è stata

la percezione soggettiva del loro tono. La seguente guida può essere utilizzata

attivata. Ciò ridurrà automaticamente anche il volume del diffusore. In

come punto di partenza per impostare il controllo Position.

questi casi, abbassare il volume del dispositivo sorgente/preamplificatore

X Se un diffusore si trova a più di 50 cm (20 pollici) da qualsiasi parete, utilizzare l'impostazione "Free".

o, preferibilmente, spegnere i diffusori scollegandoli dalla rete elettrica

35

finché non si saranno raffreddati.

JA

Dynaudio Confidence 20A

Confidence 20ADynaudio

Confidence 20A 

 - 
 Dynaudio  X 
 X 
  X  

X   

  

Dynaudio Confidence 20A 3   X 



Confidence 20A   

Confidence 20A Digital in Analogue in X Confidence 20A AES3Digital out 
2 X RCA
RCAXLRRCAXLR RCA

Digital out

Digital in

Analogue in



 Confidence 20A AES3 DigitalDigital channel LeftRight 
 Sample-rate conversion Off Confidence 20A Confidence 20A   

36

JA

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Confidence 20A

Sample-rate conversion On Confidence 20A

Confidence 20A Analogue sensitivity LowMidHigh Confidence 20AY Analogue sensitivity 

  Confidence20A Sound Balance DarkNeutral Bright   

Confidence 20A Position  X 50cm20Free
 X 50cm20Wall


X 250cm20 Corner
Confidence 20A  
Light
YLight  X Off X Dim
  X On  
Y
Y X Light X 
Analogue sensitivity/  X :  / 

37

KO

Dynaudio Confidence 20A   .

 Confidence 20A   Dynaudio      .

  Confidence 20A        .
 
  "  "  .
  !  Dynaudio        . X          
   . X       . 
        . X      (: )   
     .
 
X          .              .
 
         . ,         .
 
Dynaudio Confidence 20A      .      3    .           . X        ,    
.

 
: Confidence 20A             .        ,            .

Confidence 20A        .    (Digital in  Analogue in) . X Confidence 20A AES3   (Digital out)  
      . X    (RCA )     
 , RCA   XLR   RCA   XLR    RCA   .

Digital out

Digital in

Analogue in

 
  
  Confidence 20A AES3 Digital   , Digital channel  "Left"  "Right"      .
        Sample-rate conversion  "Off"  .  Confidence 20A           .  : Confidence 20A       .        ,        .      (gapless)  

38

KO

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Confidence 20A   

Sample-rate conversion  "On" .    Confidence 20A          .
  
 Confidence 20A Analogue sensitivity  "Low" .     "Mid"  "High"  . Confidence 20A   Y        , Analogue sensitivity   .
  
 (   ) ,      (  )  . ,     Confidence 20A        . Sound Balance  "Dark", "Neutral", "Bright"      .          .
 
Confidence 20A          .   Position       . X     50 cm    "Free" 
.

X     50 cm   "Wall"  . X   () 50 cm   "Corner" 
.
     . Confidence 20A           ,        .

  Y   Light     . X "Off()":    . X "Dim()":       .
     . X "On()":        .
     .
 Y 
  "Y"    . X :  (Light    ). X  ( ):     
.  , Analogue sensitivity  ,   /    . X   :    .     .  , /  ,        .

39

LV

Apsveicam ar Dynaudio Confidence 20A skaruu iegdi!

Katru Confidence 20A skaruni uzmums Dynaudio Dnij ir izstrdjis t, lai atbilstu augstkajiem iespjamajiem standartiem.

Saj rokasgrmat ir ietverta pamatinformcija, kas nepieciesama, lai uzstdtu un lietotu Confidence 20A skaruus.
Drosbas informcija
Pirms ekspluatcijas sksanas, ldzu, izlasiet dokumentu "Svargi drosbas nordjumi".

Audio savienojumi
PIEZME. Confidence 20A ir iekauts ieksjais jaudas pastiprintjs, tpc obligti jbt pievienotam signla avotam vai priekspastiprintjs, kas nodrosina skauma regulsanu. Dazi signla avoti auj apiet to skauma regulsanu, tpc pirms skaruu pievienosanas ir RKRTGI SVARGI, LAI SKAUMA REGULSANA VIENMR BTU IESLGTA.

Piezme par radzm. Dazi Dynaudio skarui un skaruu statvi tiek piegdti ar radzm. X Vienmr ievrojiet pasu piesardzbu, uzstdot radzes vai prvietojot
skaruus vai statvus ar uzstdtm radzm. X Radzes ir paredztas izmantosanai uz pakljiem un grdsegm. Ts
caurdur paklju, atduroties pret zem t esoso grdu, lai nodrosintu stabilu pamatu. X Radzes var izmantot ar uz grdm bez pakljiem, ja starp radzu galiem un grdu ir novietoti metla diski (piemram, montas).

Confidence 20A nodrosina ievadi gan ldzsvarotiem analog signla, gan digitl signla avotiem. Pievienojiet audio avotu vajadzgajai ieejai -- (Digital in vai Analogue in). X Confidence 20A AES3 digitls izvades ligzdu (Digital out) var izmantot,
lai savienotu ziedlapd divus skaruus. X Ja vajadzgais audio avots piedv tikai neldzsvarotas (RCA Phono)
analogs vai digitls koaksils izvades, izmantojiet RCA Phono izvadi ar adapteri no RCA Phono uz XLR vai savienojuma kabeli no RCA Phono uz XLR.

Izpakosana
X Izsaiojiet skaruus un saglabjiet iepakojumu turpmkai izmantosanai. Ja skarui pc uzglabsanas vai transportsanas ir auksti vai karsti, aujiet tiem aklimatizties istabas temperatr.

Digital out

Digital in

Analogue in

Skaruu novietosana

Idel gadjum skaruu stereo prim un primrajai klaussans pozcijai

jveido viendmalu trijstris. Citiem vrdiem sakot, attlumam starp

Audio savienojumi

skaruiem jbt aptuveni tdam pasam k attlumam no skaruiem ldz klaustjam.

Digitls ievades iestatjumi

Pieslgsana barosanas tklam

Digitlie kanli Ja tiek izmantota Confidence 20A AES3 Digital ievade, katram skarunim

Dynaudio Confidence 20A automtiski pielgosies tkla spriegumam jsu

atlasiet atbilstosu kanlu piesirsanu, sldzi Digital channel prsldzot uz

teritorij. Izmantojiet iezemtu trsdzslu barosanas vadu, piemram,

"Left" vai "Right".

skaruu komplektcij iekauto. Tomr emiet vr, ka jsu teritorij var bt

nepieciesams izmantot alternatvu sertifictu barosanas kabeli.

Iztversanas frekvences prveidosana

X Sim aprkojumam vienmr izmantojiet iezemtu savienojumu un

Lai iegtu augstko iespjamo skaas kvalitti, iestatiet sldzi Sample-rate

vienmr ievrojiet vietjos drosbas noteikumus.

conversion pozcij "Off". Tas nodrosina, ka Confidence 20A signla

apstrde neietekm avota iztversanas frekvenci un izsirtspju. Citiem

vrdiem sakot, Confidence 20A ieksj iztversanas frekvence pielgojas

signla avotam. Ja iztversanas frekvence un izsirtspja mains starp

40

celiiem no signla avota, skaruu skaa uz su brdi tiks izslgta,

pielgojoties jaunajai iztversanas frekvencei. Lai veiktu atskaosanu bez

LV

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Iestatjumu piemrs Confidence 20A aizmugur

prtraukuma, neizsldzot skau starp celiiem, iestatiet sldzi Sample-rate

X Ja skarunis atrodas tuvk par 50 cm (20 collas) no abm sienm,

conversion pozcij "On". Lai nodrosintu neprtrauktu atskaosanu, pc

izmantojiet iestatjumu "Corner".

tam tiks veikta ienkos signla iztversanas frekvences prveidosana uz

Confidence 20A noklusjuma iztversanas frekvenci.

Sie ieteikumi ir tikai visprgas vadlnijas. Var bt citi telpas akustiskie faktori,

Analogs ievades iestatjumi

kas ietekm Confidence 20A skaruu skau, tpc klausieties un izmantojiet iestatjumus, kas vislabk atbilst jsu telpai un persongajm vlmm.

Skotnji Confidence 20A sldzi Analogue sensitivity iestatiet pozcij "Low". Ja analogs ievades signls ir prk kluss, atlasiet opciju "Mid" vai "High".

Gaisma

Ja Confidence 20A prieksj panea Y indikators mirgo sarkan krs,

Y indikatora apgaismojumu statva priekspus var regult, izmantojot

nordot uz analogs ievades prslodzi, jsamazina iestatjums Analogue

vadklu Light.

sensitivity.

X "Off": indikators vienmr bs izslgts.

Skaas ldzsvara iestatjumi

X "Dim": kad skarunis ir aktvs, indikators bs vji izgaismots. Kad skarunis nav aktvs, indikators bs izslgts.

Skaruu subjektvais skaas ldzsvars var nedaudz mainties (parasti, lai ktu

X "On": kad skarunis ir aktvs, indikators bs pilnb izgaismots.

vienmrgks), kad tie ir iedarbinti (t. i., kad tie ir kdu laiku lietoti). Ldz ar

Kad skarunis nav aktvs, indikators bs izslgts.

to Confidence 20A skaas ldzsvara pielgosanu var labk veikt pc tam, kad skarui kdu laiku tiek izmantoti. Eksperimentjiet, pielgojot vadklu Sound

Prieksjais Y indikators

Balance uz "Dark", "Neutral" un "Bright", lai redztu, k tas ietekm tonalitti.

Y indikatoram skarua priekspus ir vairkas funkcijas.

Laika gait js atradsiet iestatjumu, kas atbilst jsu videi un vlmm.

X Balt krs: barosana ir ieslgta (atkarb no vadklas Light iestatjuma).

Pozcijas iestatjumi

X Mirgo sarkan krs (sinhronizti ar signlu): Analogaj ievad notiek signla apgriesana. Sd gadjum samaziniet iestatjumu Analogue

Confidence 20A skaruu tuvums telpas robezm ietekms to subjektvo

sensitivity un/vai samaziniet audio signla avota / priekspastiprintja

tonalitti. Tlk sniegtos nordjumus var izmantot k skumpunktu vadklas

skaumu.

Position iestatsanai.

X Strauji puls sarkan krs: aktivizta termisk aizsardzba. Tas ar

X Ja skarunis atrodas vairk nek 50 cm (20 collas) no jebkuras sienas,

automtiski samazins skarua skaumu. Sd gadjum samaziniet

izmantojiet iestatjumu "Free".

avota/priekspastiprintja skaumu vai, vlams, izsldziet skaruus,

X Ja skarunis atrodas tuvk par 50 cm (20 collm) no jebkuras sienas,

atvienojot tos no barosanas tkla, ldz skarui ir atdzisusi.

41

izmantojiet iestatjumu "Wall".

LT

Sveikiname sigijus ,,Dynaudio Confidence 20A" garsiakalbius.

Kiekvienas ,,Confidence 20A" garsiakalbis yra sukurtas taip, kad atitikt auksciausius manomus ,,Dynaudio" standartus Danijoje.

Siame vadove pateikiama pagrindin informacija, reikalinga norint diegti ir naudoti ,,Confidence 20A" garsiakalbius.
Saugos informacija
Pries praddami, perskaitykite dokument ,,Svarbios saugos instrukcijos".
Pastaba dl grind smaigali! Kai kurie ,,Dynaudio" garsiakalbiai ir garsiakalbi stovai tiekiami su grind smaigaliais. X Montuodami grind smaigalius ir perkeldami garsiakalbius arba stovus
su pritvirtintais grind smaigaliais, visada bkite labai atsargs. X Grind smaigaliai skirti naudoti ant kilim ir kilimli. Jie praduria kilim,
kad atsiremt  grind pavirsi ir tvirtai stovt. X Grind smaigalius taip pat galima naudoti ant grind be kilimo, padjus
tarp smaigali ir grind metalinius diskus (pavyzdziui, monetas).
Ispakavimas
X Ispakuokite garsiakalbius ir pasilikite pakuot, jei jos prireikt ateityje. Jei garsiakalbiai dl laikymo ar transportavimo susalo arba sukaito, leiskite jiems pabti kambario temperatroje.

Garso jungtys
PASTABA: ,,Confidence 20A" turi vidin galios stiprintuv, todl btina, kad bt galima valdyti prijungto signalo saltinio arba pradinio stiprintuvo gars. Kai kurie signalo saltiniai leidzia apeiti j garso valdym, todl LABAI SVARBU, KAD GARSO VALDYMAS VISADA BT JUNGTAS pries prijungiant garsiakalbius.

,,Confidence 20A" suteikia vestis tiek subalansuotiems analoginiams, tiek skaitmeniniams signal saltiniams. Prijunkite garso saltin prie norimos vesties (,,Digital in" skaitmenins vesties arba ,,Analogue in" analogins vesties). X ,,Confidence 20A" AES3 skaitmenins isvesties lizdas (,,Digital out") gali
bti naudojamas dviem garsiakalbiams sujungti. X Jei pageidaujamas garso saltinis silo tik nesubalansuotas (,,RCA Phono")
analogines arba skaitmenines koaksialines isvestis, naudokite ,,RCA Phono" isvest su ,,RCA Phono"  XLR adapter arba ,,RCA Phono"  XLR jungiamj laid.

Digital out

Digital in

Analogue in

Garsiakalbi isdstymas

Idealiu atveju stereofonin garsiakalbi pora ir pagrindin klausymosi padtis

turt sudaryti lygiakrast trikamp. Kitaip tariant, atstumas tarp garsiakalbi

turi bti mazdaug lygus atstumui nuo garsiakalbi iki klausytojo.

Maitinimo tinklo prijungimas
,,Dynaudio Confidence 20A" automatiskai prisitaikys prie tinklo tampos js

Garso jungtys
Skaitmenins vesties nustatymai

vietovje. Naudokite trij laid zemint maitinimo kabel, tok, kuris pateiktas

Skaitmeniniai kanalai

su garsiakalbiais. Taciau atminkite, kad js vietovje gali bti reikalaujama

Jei naudojama ,,Confidence 20A" AES3 skaitmenin vestis ,,Digital",

naudoti alternatyv sertifikuot maitinimo kabel.

kiekvienam garsiakalbiui priskirkite atitinkam kanal, skaitmeninio kanalo

X Su sia ranga visada naudokite zemint elektros tinklo jungt ir

,,Digital channel" jungikl nustatydami  kair ,,Left" arba desin ,,Right".

visada laikykits vietini saugos taisykli.

Diskretizavimo daznio konversija

Nordami isgauti auksciausi manom garso kokyb, diskretizavimo

daznio konversijos ,,Sample-rate conversion" jungikl nustatykite  isjungimo

padt ,,Off". Taip uztikrinama, kad ,,Confidence 20A" signalo apdorojimas

nedaro takos saltinio diskretizavimo dazniui ir rezoliucijai. Kitaip tariant,

42

,,Confidence 20A" vidinis diskretizavimo daznis prisitaiko prie signalo saltinio.

LT

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Nustatym pavyzdys ant ,,Confidence 20A" galins puss

Jei skiriasi signalo saltinio krini diskretizavimo daznis ir rezoliucija,

X Jei garsiakalbis nuo vienos sienos yra nutols maziau nei 50 cm,

garsiakalbiai trumpam nutils, kol prisitaikys prie naujo diskretizavimo daznio.

naudokite ant sienos kabinamo garsiakalbio nustatym ,,Wall".

Nordami, kad kriniai bt atkuriami be pauzi, nustatykite diskretizavimo

X Jei garsiakalbis nuo dviej sien yra nutols maziau nei 50 cm,

daznio konversijos ,,Sample-rate conversion" jungikl  jungimo padt ,,On".

naudokite kampe sumontuoto garsiakalbio nustatym ,,Corner".

Tokiu atveju einancio signalo diskreditavimo daznis bus konvertuojamas 

numatytj ,,Confidence 20A" diskretizavimo dazn, kad bt uztikrintas

Sios rekomendacijos yra tik bendros gairs. Kambaryje gali bti ir kit

nepertraukiamas atkrimas.

akustini veiksni, turinci takos ,,Confidence 20A" garsiakalbi garsui,

Analogins vesties nustatymai

todl klausykits ir naudokite nustatymus, kurie geriausiai tinka js kambariui ir atitinka asmeninius pageidavimus.

Is pradzi nustatykite ,,Confidence 20A" analoginio jautrumo ,,Analogue sensitivity" jungikl  zem padt ,,Low". Jei analogins vesties signalas

Apsvietimas

yra per tylus, pasirinkite vidutin parinkt ,,Mid" arba aukst ,,High".

Y indikatoriaus apsvietim stovo priekyje galima reguliuoti naudojant

Jei ,,Confidence 20A" priekinio skydelio Y indikatorius mirksi raudonai,

sviesos valdikl ,,Light".

nurodydamas analogins vesties perkrov, analoginio jautrumo ,,Analogue

X ,,Off": indikatorius visada bus isjungtas.

sensitivity" nustatym reikia sumazinti.

X ,,Dim": kai garsiakalbis jungtas, indikatorius svies silpnai.

Garso balanso nustatymai

Kai garsiakalbis isjungtas, indikatorius issijungs. X ,,On": kai garsiakalbis jungtas, indikatorius svies visu ryskumu.

Subjektyvus garsiakalbi garso balansas gali siek tiek pasikeisti (paprastai

Kai garsiakalbis isjungtas, indikatorius issijungs.

tam, kad tapt lygesnis), kai jie kur laik naudojami. Todl ,,Confidence 20A" garso balans geriau reguliuoti tada, kai garsiakalbiai buvo kazkiek

Priekinis Y indikatorius

laiko naudojami. Eksperimentuokite nustatydami garso balanso ,,Sound

,,Y" indikatorius garsiakalbio priekyje turi kelet funkcij.

Balance" valdikl  padtis ,,Dark", ,,Neutral" ir ,,Bright", kad pamatytumte,

X Balta: maitinimas jungtas (priklauso nuo sviesos ,,Light" valdymo

kaip tai paveikia j tonalum. Laikui bgant rasite nustatym, atitinkant js

nustatymo).

aplink ir pageidavimus.

X Mirksi raudonai (sinchroniskai su signalu): analoginje vestyje garsas

Padties nustatymai

apkarpomas. Tokiu atveju sumazinkite analoginio jautrumo ,,Analogue sensitivity" nustatym ir (arba) sumazinkite garso signalo saltinio ar

,,Confidence 20A" garsiakalbi atstumas iki kambario rib turs takos j

pradinio stiprintuvo garsumo valdikl.

subjektyviam tonalumui. Sis vadovas gali bti naudojamas kaip atspirties

X Greitai pulsuojanti raudona spalva: suaktyvinta silumin apsauga.

taskas nustatant padties ,,Position" valdikl.

Dl to taip pat automatiskai sumazs garsiakalbio garsas. Tokiu atveju

X Jei garsiakalbis nuo bet kurios sienos yra nutols daugiau nei 50 cm,

sumazinkite saltinio ar pradinio stiprintuvo gars arba, pageidautina,

naudokite laisvai stovincio garsiakalbio nustatym ,,Free".

isjunkite garsiakalbius atjungdami juos nuo elektros tinklo, kol jie atvs.

43

MS

Tahniah atas pembelian pembesar suara Dynaudio Confidence 20A anda. Setiap pembesar suara Confidence 20A direka bentuk untuk memenuhi standard tertinggi yang mungkin oleh Dynaudio di Denmark.

Panduan ini mengandungi maklumat asas yang diperlukan untuk memasang dan menggunakan pembesar suara Confidence 20A anda.
Maklumat Keselamatan
Sebelum anda mulakan, sila baca dokumen "Arahan Keselamatan Penting".
Perhatian mengenai pancang lantai! Sesetengah pembesar suara dan kaki pembesar suara Dynaudio dibekalkan dengan pancang lantai. X Perlu sentiasa berhati-hati apabila memasang pancang lantai atau
menggerakkan pembesar suara atau kaki pembesar suara yang dipasang dengan pancang lantai. X Pancang lantai direka bentuk untuk kegunaan di atas permaidani dan hamparan. Pancang lantai itu menembusi permaidani yang berada di atas permukaan lantai bahagian bawah pembesar suara bagi menyediakan tapak yang kukuh. X Pancang lantai juga boleh digunakan di atas lantai yang tidak mempunyai permaidani dengan cakera logam (seperti duit syiling) diletakkan antara hujung pancang dan lantai.

Sambungan Audio
NOTA: Confidence 20A menggabungkan penguat kuasa dalaman oleh itu penting sekali bagi sumber isyarat atau prapenguat yang disambungkan menyediakan kawalan kelantangan. Sesetengah sumber isyarat membenarkan anda memintas kawalan kelantangan tersebut, oleh itu perkara ini menjadi PALING PENTING YANG KAWALAN KELANTANGAN SENTIASA DIGUNAKAN sebelum pembesar suara disambungkan.

Confidence 20A menyediakan input untuk sumber isyarat analog dan digital yang seimbang. Sambungkan sumber audio anda ke input yang dikehendaki (Digital in atau Analogue in). X Soket output digital Confidence 20A AES3 (Digital out) boleh digunakan
untuk menghubungkan dua pembesar suara dengan rantai daisi. X Jika sumber audio yang dikehendaki hanya menawarkan output coax
analog (RCA Phono) atau Digital yang tidak seimbang, gunakan output RCA Phono dengan penyesuai RCA Phono ke XLR atau kabel sambungan RCA Phono ke XLR.

Digital out

Digital in

Analogue in

Mengeluarkan pembesar suara dari bungkusan

X Keluarkan pembesar suara anda dan simpan bekas pembungkusan

untuk kegunaan pada masa akan datang. Jika pembesar suara dalam

keadaan sejuk atau panas dari penyimpanan atau pengangkutan,

berikan masa untuk menyesuaikan kepada suhu bilik.

Menyusun kedudukan pembesar suara
Sepasang pembesar suara stereo dan berada di kedudukan pendengaran

Sambungan audio
Tetapan Input Digital

utama sepatutnya membentuk segi tiga sama sisi. Dalam erti kata lain,

Saluran Digital

jarak antara pembesar suara perlu lebih kurang sama dengan jarak dari

Jika input Digital Confidence 20A AES3 digunakan, pilih umpukan saluran

pembesar suara ke pendengar.

yang sesuai untuk setiap pembesar suara dengan menetapkan suis saluran

Menyambungkan Kuasa Utama

Digital ke "Kiri" atau "Kanan".

Dynaudio Confidence 20A akan menyesuaikan dengan voltan utama

Penukaran Kadar Sampel

di wilayah anda secara automatik. Gunakan kord kuasa terbumi tiga

Untuk kualiti bunyi setinggi yang mungkin, tetapkan suis Penukaran kadar

konduktor seperti yang dibekalkan bersama pembesar suara. Walau

sampel kepada "Dimatikan". Ini memastikan bahawa kadar sampel dan

bagaimanapun, sila ambil perhatian bahawa mungkin di wilayah anda

resolusi dari sumber dibiarkan tidak disentuh oleh pemprosesan isyarat

menjadi keperluan untuk menggunakan kabel kuasa alternatif yang

Confidence 20A. Dalam kata lain: Kadar sampel dalaman Confidence 20A

diperakui.

menyesuaikan dengan sumber isyarat. Sekiranya kadar sampel dan resolusi

44

X Sentiasa gunakan sambungan utama terbumi dengan peralatan

ini dan sentiasa patuhi peraturan keselamatan tempatan.

bertukar antara trek dari sumber isyarat, pembesar suara akan bisu untuk jangka masa singkat sambil melaraskan kepada kadar sampel baharu.

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

MS

Contoh tetapan di belakang Confidence 20A

Untuk mendapatkan main semula tanpa sela dan tidak bisu antara trek,

X Jika pembesar suara diletakkan lebih hampir daripada 50 cm (20 in) ke

tetapkan suis Penukaran kadar sampel kepada "Dihidupkan". Isyarat

dua dinding (iaitu di sudut), gunakan tetapan "Sudut".

masuk kemudian akan menjalani penukaran kadar sampel kepada kadar

sampel lalai Confidence 20A bagi memastikan main semula yang berterusan.

Saranan ini ialah garis panduan umum sahaja. Mungkin terdapat faktor

Tetapan Input Analog

akustik lain bagi bilik berkenaan yang mempengaruhi bunyi pembesar suara Confidence 20A anda, oleh itu dengar dan gunakan tetapan paling

Pada mulanya tetapkan suis Kepekaan Analog Confidence 20A kepada

sesuai dengan bilik dan keutamaan peribadi anda.

"Rendah". Jika isyarat input analog terlalu senyap, buat pilihan "Pertengahan" atau "Tinggi". Jika penunjuk Y panel hadapan Confidence 20A

Cahaya

berkelip dengan lampu merah untuk menunjukkan lebihan beban analog,

Pencahayaan penunjuk Y di hadapan kaki pembesar suara boleh dilaraskan

maka tetapan Kepekaan analog perlu dikurangkan.

menggunakan kawalan Cahaya.

Tetapan Imbangan Bunyi

X "Dimatikan": Penunjuk akan sentiasa dimatikan. X "Dimalapkan": Apabila pembesar suara aktif, penunjuk akan bercahaya

Imbangan bunyi subjektif pembesar suara boleh berubah sedikit

dengan malap. Apabila pembesar suara tidak aktif, penunjuk akan

(kebiasaannya menjadi lebih lembut) sebaik sahaja dijalankan (iaitu

dimatikan.

apabila telah digunakan untuk seketika). Oleh yang demikian, pelarasan

X "Dihidupkan": Apabila pembesar suara aktif, penunjuk akan bercahaya

imbangan bunyi Confidence 20A mungkin lebih baik dilakukan selepas

dengan kecerahan penuh. Apabila pembesar suara tidak aktif, penunjuk

pembesar suara telah digunakan untuk seketika. Eksperimen dengan

akan dimatikan.

melaraskan kawalan Imbangan Bunyi kepada "Gelap", "Neutral" dan "Cerah" bertujuan melihat sejauh mana cara ini mempengaruhi tonaliti.

Penunjuk Y Di Hadapan

Lama-kelamaan anda akan menemui tetapan yang sesuai dengan

Penunjuk "Y" di hadapan pembesar suara mempunyai pelbagai fungsi.

persekitaran dan pilihan anda.

X Putih: Kuasa dihidupkan (bergantung pada tetapan kawalan Cahaya).

Tetapan Kedudukan

X Berkelip dengan lampu merah (segerak dengan isyarat): Terdapat pengetipan isyarat di input analog. Dalam hal ini, kurangkan tetapan

Kehampiran pembesar suara Confidence 20A dengan sempadan bilik akan

Kepekaan analog dan/atau kurangkan kawalan kelantangan di sumber/

menjejaskan tonaliti subjektif. Panduan berikut boleh digunakan sebagai

prapenguat isyarat audio.

titik permulaan untuk menetapkan kawalan Kedudukan.

X Lampu merah berdenyut merah dengan pantas: Perlindungan terma

X Jika pembesar suara diletakkan lebih jauh daripada 50 cm (20 in) dari

diaktifkan. Ini juga akan mengurangkan kelantangan pembesar suara

mana-mana dinding, gunakan tetapan "Bebas".

secara automatik. Dalam hal ini, kurangkan kelantangan sumber/

X Jika pembesar suara diletakkan lebih hampir daripada 50 cm (20 in) dari

prapenguat atau, sebaik-baiknya, matikan pembesar suara dengan

45

mana-mana dinding, gunakan tetapan "Dinding".

memutuskan sambungan dari kuasa utama sehingga menjadi sejuk.

NO

Gratulerer med kjøpet av Dynaudio Confidence 20A-høyttalerne.

Hver Confidence 20A-høyttaler er laget for å møte de høyest mulige standarder av Dynaudio i Danmark.

Denne veiledningen inneholder grunnleggende informasjon som kreves for å installere og bruke Confidence 20A-høyttalerne.
Sikkerhetsinformasjon
Les dokumentet «Viktig sikkerhetsinformasjon» før du begynner.
Merknad om gulvpigger! Noen Dynaudio-høyttalere og høyttalerstativ kommer med gulvpigger. X Vær alltid forsiktig når du monterer gulvpigger, eller når du flytter
høyttalere eller høyttalerstativ med monterte gulvpigger. X Gulvpiggene er utformet for bruk på tepper og matter. De stikker
gjennom teppet for å stå på gulvet under, for å gi solid støtte. X Gulvpigger kan også brukes på gulv uten tepper, med metallskiver
(som mynter), som plasseres mellom piggene og gulvet.
Utpakking
X Pakk ut høyttalerne, og ta vare på eskene for fremtidig bruk. Hvis høyttalerne er kalde eller varme fra lagring eller transport, la dem få tid til å akklimatisere seg til romtemperatur.
Plassering av høyttalerne
Et stereopar med høyttalere og den primære lytteposisjonen bør ideelt sett danne en likesidet trekant. Med andre ord bør avstanden mellom høyttalerne være omtrent lik avstanden fra høyttalerne til lytteren.
Koble til strømnettet
Dynaudio Confidence 20A tilpasser seg automatisk nettspenningen i området ditt. Bruk en jordet strømledning med tre ledere, slik som den som følger med høyttalerne. Vær imidlertid oppmerksom på at det kan være et krav i området ditt å bruke en alternativ sertifisert strømkabel. X Bruk alltid en jordet strømtilkobling med dette utstyret, og
overhold alltid lokale sikkerhetsforskrifter.
46

Lydtilkoblinger
MERK: Confidence 20A inkorporerer en intern effektforsterker, så det er viktig at den tilkoblede signalkilden eller forforsterkeren gir kontroll over volumet. Noen signalkilder lar deg omgå volumkontrollen, så det er SVÆRT VIKTIG AT VOLUMKONTROLLEN ALLTID ER TILKOBLET før høyttalerne kobles til.

Confidence 20A gir innganger for både balanserte analoge og digitale signalkilder. Koble lydkilden til ønsket inngang (Digital in eller Analogue in). X Confidence 20A AES3 digital utgangskontakt (Digital out) kan brukes til
seriekobling av to høyttalere. X Dersom den ønskede lydkilden kun tilbyr ubalansert (RCA Phono) analog
eller digital koaksial utgang, bruk RCA Phono-utgangen med enten en RCA Phono til XLR-adapter eller en RCA Phono til XLR-tilkoblingskabel.

Digital out

Digital in

Analogue in

Lydtilkoblinger
Digitale inngangsinnstillinger
Digitale kanaler Hvis Confidence 20A AES3 Digital inngang brukes, velger du riktig kanaltildeling for hver høyttaler ved å stille Digital channel til «Left» eller «Right».
Konvertering av samplingsfrekvens For best mulig lydkvalitet, sett bryteren for Sample-rate conversion til «Off». Dette sikrer at samplingsfrekvensen og oppløsningen fra kilden forblir uberørt av signalbehandlingen til Confidence 20A. Med andre ord: Den interne samplingsfrekvensen til Confidence 20A tilpasser seg signalkilden. Dersom samplingsfrekvensen og oppløsningen endres mellom sporene fra signalkilden, vil høyttalerne dempe lyden en kort stund mens de tilpasser seg den nye samplingsfrekvensen. Hvis du vil ha en avspilling uten pauser og demping mellom sporene, sett bryteren Sample-rate conversion til 'On'.

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

NO

Eksempel på innstillinger på baksiden av Confidence 20A

Det innkommende signalet vil deretter gjennomgå konvertering av samplings-

X Hvis en høyttaler er plassert nærmere enn 50 cm til to vegger (dvs. et

frekvens til standard samplingsfrekvens for Confidence 20A for å sikre

hjørne), bruk innstillingen «Corner».

kontinuerlig avspilling.

Analoge inngangsinnstillinger

Disse anbefalingene er kun generelle retningslinjer. Det kan være andre romakustiske faktorer som påvirker lyden fra dine Confidence 20A-høyttalere,

Sett først Confidence 20As Analogue sensitivity til «Low». Hvis det analoge

så lytt og bruk de innstillingene som passer best til rommet ditt og dine

inngangssignalet er for stille, velger du alternativene «Mid» eller «High».

personlige preferanser.

Hvis Y-indikatoren på Confidence 20A-frontpanelet blinker rødt for å indikere overbelastning av analog inngang, bør innstillingen for Analogue

Lys

sensitivity reduseres.

Y-indikatorbelysningen foran på stativet kan justeres med Light-kontrollen.

Innstilling av lydbalanse

X «Off»: Indikatoren vil alltid være av. X «Dim»: Når høyttaleren er aktiv, lyser indikatoren svakt.

Den subjektive lydbalansen til høyttalere kan endre seg litt (typisk bli jevnere)

Når høyttaleren er inaktiv, slås indikatoren av.

etter at de er innkjørt (dvs. når de har vært brukt en stund). Følgelig kan det

X «On»: Når høyttaleren er aktiv, vil indikatoren lyse med full lysstyrke.

være bedre å justere lydnivået på Confidence 20A etter at høyttalerne har

Når høyttaleren er inaktiv, slås indikatoren av.

vært i bruk en stund. Eksperimenter med å justere Sound Balance til «Dark», «Neutral» og «Bright» for å se hvordan dette påvirker tonaliteten. Over tid vil

Y-indikatoren på forsiden

du finne en innstilling som passer miljøet ditt og preferansene dine.

Y-indikatoren på forsiden av høyttaleren har flere funksjoner.

Plasseringsinnstillinger

X Hvit: Strømmen er på (avhengig av kontrollinnstillingen Light). X Blinker rødt (synkronisert med signalet): Det er signalavklipping ved den

Avstanden fra Confidence 20A-høyttalerne og rommets grenser vil påvirke

analoge inngangen. Reduser i dette tilfellet innstillingen for Analogue

deres subjektive tonalitet. Følgende veiledning kan brukes som

sensitivity, og/eller reduser volum på lydsignalkilden/forforsterkeren.

utgangspunkt for innstilling av Position-kontrollen.

X Rødt blinker raskt: Termisk beskyttelse er aktivert. Dette vil også

X Hvis en høyttaler er plassert mer enn 50 cm fra en vegg, bruk

automatisk redusere høyttalervolumet. I dette tilfellet reduseres volumet

innstillingen «Free».

til kilden/forforsterkeren eller, helst, slå av høyttalerne ved å koble dem

X Hvis en høyttaler er plassert nærmere enn 50 cm til en vegg, bruk

fra strømnettet til de er avkjølt.

innstillingen «Wall».

47

PL

Gratulujemy zakupu gloników Dynaudio Confidence 20A.

Kady z gloników Confidence 20A zostal stworzony przed firm Dynaudio w Danii, by spelni moliwie najwysze standardy.

Niniejszy przewodnik zawiera podstawowe informacje wymagane do montau i eksploatacji gloników Confidence 20A.
Informacje dotyczce bezpieczestwa
Zanim rozpoczniesz, zapoznaj si z dokumentem ,,Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa".
Naley uwaa na kolce podlogowe! Niektóre zestawy glonikowe i podstawki Dynaudio dostarczane s z kolcami podlogowymi. X Podczas montau kolców podlogowych lub przenoszenia zestawów
glonikowych albo podstawek z zaloonymi kolcami podlogowymi naley zachowa du ostrono. X Kolce podlogowe przeznaczone s do stosowania na dywanach i dywanikach. Przebijaj one dywan tak, aby spocz na powierzchni podlogi pod dywanem, zapewniajc solidne podparcie. X Kolce podlogowe mona równie uywa na podlogach bez dywanów umieszczajc krki metalowe (np. monety) midzy kocówk kolca a podlog.

Polczenia audio
UWAGA: Gloniki Confidence 20A wykorzystuj wewntrzny wzmacniacz dwiku, wic bardzo istotne jest to, by podlczone ródlo sygnalu lub przedwzmacniacz byly wyposaone w sterowanie glonoci. Niektóre ródla sygnalu umoliwiaj obejcie sterowania poziomem glonoci, dlatego NIEZBDNE JEST TO, ABY REGULACJA POZIOMU GLONOCI BYLA ZAWSZE WLCZONA przed podlczeniem gloników.

Confidence 20Ama wejcia dla zbalansowanych ródel sygnalu analogowego i ródel cyfrowych. Podlcz ródlo dwiku do danego wejcia (Digital in lub Analogue in). X Cyfrowe gniazdo wyjciowe Confidence 20A AES3 (Digital out) moe by
wykorzystane do lacuchowego polczenia dwóch gloników. X Jeli dane ródlo dwiku oferuje tylko niezbalansowane wyjcia
analogowe (RCA Phono) lub cyfrowe koncentryczne, naley uy wyjcia RCA Phono z przejciówk RCA Phono na XLR lub kabla polczeniowego RCA Phono na XLR.

Digital out

Digital in

Analogue in

Rozpakowywanie

X Wypakuj zestawy glonikowe i zachowaj opakowanie na przyszlo.

Jeli gloniki s zimne lub gorce po przechowywaniu lub transporcie,

pozostaw je na pewien czas, aby przystosowaly si do temperatury

pomieszczenia.

Rozstawienie gloników
Para gloników stereo i glówne miejsce odsluchu powinny w idealnych

Polczenia audio
Ustawienia wejcia cyfrowego

warunkach tworzy trójkt równoboczny. Ujmujc inaczej, odleglo

Kanaly cyfrowe

pomidzy glonikami powinna by w przyblieniu równa odlegloci od

Jeli uyto wejcia Digital glonika Confidence 20A AES3, wybierz

gloników do sluchacza.

odpowiednie przypisanie kanalu dla kadego glonika poprzez ustawienie

Podlczanie zasilania sieciowego

przelcznika Digital channel w pozycji ,,Left" lub ,,Right".

Gloniki Dynaudio Confidence 20A automatycznie dostosuj si do napicia

Konwersja czstotliwoci próbkowania

sieciowego na Twoim terytorium. Korzystaj z trójylowego uziemionego

W celu uzyskanie moliwie najlepszej jakoci dwiku przelcznik Sample-

przewodu zasilajcego, takiego jak ten dostarczony z glonikami. Pamitaj

rate conversion ustaw w poloeniu ,,Off". Dziki temu ta czstotliwo

jednak, e na Twoim terenie moe by wymagany inny certyfikowany kabel

próbkowania i rozdzielczo ze ródla nie s zmieniane przez przetwarzanie

zasilajcy.

sygnalu Confidence 20A. Innymi slowy: Wewntrzna czstotliwo

48

X Zawsze korzystaj z uziemionego polczenia sieci zasilajcej

próbkowania Confidence 20A dostosowuje si ródla sygnalu. Jeli

i przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczcych bezpieczestwa.

czstotliwo próbkowania zmienia si pomidzy ciekami ze ródla

Digital channel

Sample-rate conversion

Analogue sensitivity

Sound balance

Position

Light

PL

Left

Right

Off

On

Mid

Low

High

Dark

Neutral

Bright

Free

Wall

Corner

Dim

Off

On

Przykladowe ustawienia z tylu glonika Confidence 20A

sygnalu, gloniki wycisz si na krótk chwil podczas dostosowywania do

X Jeli glonik znajduje si w odlegloci mniejsze ni 50 cm (20 cali) do

nowej czstotliwoci próbkowania. Aby uzyska odtwarzanie bez przerw

dwóch cian (tj. w rogu), uyj ustawienia ,,Corner".

i wycisze pomidzy ciekami ustaw przelcznik Sample-rate conversion

na opcj ,,On". Przychodzcy sygnal przejdzie konwersj czstotliwoci

Te zalecenia naley traktowa jedynie jako wskazówki. Inne akustyczne

próbkowania do domylnej wartoci gloników Confidence 20A, aby

czynniki pomieszczenia mog wplywa na dwik z gloników Confidence

zagwarantowa cigle odtwarzanie.

20A, dlatego sluchaj i uyj ustawie, które najlepiej pasuj do Twojego

Ustawienia wejcia analogowe
Pocztkowo ustaw przelcznik Analogue sensitivity glonika Confidence

pomieszczania i preferencji.
Owietlenie

20A na opcj ,,Low". Jeli sygnal analogowy jest zbyt cichy, wybierz opcje

Podwietlenie wskanika Y na przedniej czci stojaka mona dostosowa

,,Mid" lub ,,High". Jeli wskanik na przednim panelu Confidence 20A miga

uywajc elementu sterowania Light.

na czerwono, by wskaza przecienie wejcia analogowego, naley

X ,,Off": Wskanik bdzie zawsze wylczony.

zmniejszy ustawienie Analogue sensitivity.

X ,,Dim": Gdy glonik jest aktywny, wskanik bdzie nieznacznie

Ustawienia balansu dwiku

podwietlony. Gdy glonik nie jest aktywny, wskanik si wylczy. X ,,On": Gdy glonik jest aktywny, wskanik bdzie podwietlony z peln

Subiektywny balans dwiku gloników moe nieznacznie si zmieni (zwykle

jasnoci. Gdy glonik nie jest aktywny, wskanik si wylczy.

jest on lagodniejszy), gdy zostan ju nieco ,,dotarte" (to znaczy, gdy bd uywane ju przez pewien czas). W rezultacie regulacja balansu dwiku

Przedni wskanik Y

Confidence 20A moe by wykonana po pewnym czasie uytkowania.

Wskanik ,,Y" na przedniej czci glonika ma wiele funkcji.

Eksperymentuj z regulacj sterowania Sound Balance uywajc opcji ,,Dark",

X Bialy: Zasilanie jest wlczone (w zalenoci od ustawienia elementu

,,Neutral" i ,,Bright", aby sprawdzi, jak wplywaj one na ich tonalno.

sterowania Light).

Z czasem znajdziesz ustawienie, które pasuje do Twojego otoczenia

X Miga na czerwono (zsynchronizowano z sygnalem): Na wejciu

i preferencji.

analogowym wystpuje przesterowanie sygnalu. W takiej sytuacji naley

Ustawienie poloenia

zmniejszy ustawienie Analogue sensitivity i/lub zmniejszy glono sygnalu ze ródla/przedwzmacniacza.

Blisko gloników Confidence 20A do granicy pomieszczenia wplynie

X Szybko pulsuje na czerwono: Aktywowane zabezpieczenie termiczne.

na ich subiektywn tonalno. Poniszy przewodnik sluy jako punkt

Spowoduje to automatyczne obnienie poziomu glonoci glonika.

pocztkowy do ustawienia elementu sterowania Position.

W takim przypadku naley zmniejszy poziom glonoci ródla/

X Jeli glonik znajduje si dalej ni 50 cm (20 cali) od jakiejkolwiek ciany,

przedwzmacniacza, lub najlepiej wylczy glonik poprzez odlczenie

uyj ustawienia ,,Free".

zasilania sieciowego i pozostawi je do ostygnicia.

X Jeli glonik znajduje si w odlegloci mniejsze ni 50 cm (20 cali) do

49

jednej ze cian, uyj ustawienia ,,Wall".

PT

Parabéns pela aquisição dos alto-falantes Dynaudio Confidence 20A!

Cada alto-falante Confidence 20A é fabricado pela Dynaudio na Dinamarca para atender aos mais altos padrões possíveis.

Este guia contém as informações básicas necessárias para instalar e usar os alto-falantes Confidence 20A.
Informações de segurança
Antes de iniciar, leia o documento "Instruções importantes de segurança".
Observação sobre as tachinhas de piso. Alguns alto-falantes e estantes Dynaudio acompanham tachinhas de piso. X Sempre tome cuidado ao instalar as tachinhas de piso ou ao mover os
alto-falantes ou estantes que tenham tachinhas. X As tachinhas de piso foram projetadas para uso em tapetes e carpetes.
Elas furam o tapete para se apoiarem na superfície do piso, proporcionando uma base sólida. X As tachinhas de piso também podem ser usadas em pisos sem carpete, colocando discos metálicos (tais como moedas) entre as pontas das tachinhas e o piso.
Desembalar
X Desembale os alto-falantes e guarde a embalagem para uso futuro. Se os alto-falantes estiverem frios ou quentes devido ao armazenamento ou transporte, aguarde algum tempo para que se aclimatem à temperatura ambiente.

Conexões de áudio
OBSERVAÇÃO: O Confidence 20A incorpora um amplificador de potência interno, portanto é primordial que a fonte de sinal ou pré-amplificador conectado forneça controle de volume. Algumas fontes de sinal permitem que você ignore o controle de volume, por isso é da MAIOR IMPORTÂNCIA QUE O CONTROLE DE VOLUME ESTEJA SEMPRE ACIONADO antes de os alto-falantes serem conectados.

O Confidence 20A fornece entradas para fontes de sinais analógicos e digitais balanceados. Conecte sua fonte de áudio à entrada desejada (Digital in ou Analogue in). X O soquete de saída digital Confidence 20A AES3 (Digital out) pode ser
usado para conectar dois alto-falantes em série. X Se a fonte de áudio desejada oferecer apenas saídas analógicas ou
digitais não balanceadas (RCA Phono), use a saída RCA Phono com um adaptador RCA Phono para XLR ou um cabo de conexão RCA Phono para XLR.

Digital out

Digital in

Analogue in

Posicionamento dos alto-falantes

Idealmente, um par de alto-falantes estéreo e a posição de audição principal

devem formar um triângulo equilátero. Em outras palavras, a distância entre

Conexões de áudio

os alto-falantes deve ser aproximadamente igual à distância dos altofalantes ao ouvinte.

Configurações de entrada digital

Conectar à energia elétrica

Canais Digitais Se a entrada Digital Confidence 20A AES3 for usada, selecione a atribuição

O Dynaudio Confidence 20A se adaptará automaticamente à tensão da rede

de canal apropriada para cada alto-falante posicionando a chave do Digital

elétrica do seu local. Use um cabo de alimentação com três condutores

channel em "Left" ou "Right".

aterrado, como o fornecido com os alto-falantes. Porém, esteja ciente de

que pode ser obrigatório em seu território usar um cabo de alimentação

Conversão de taxa de amostragem

certificado alternativo.

Para obter a melhor qualidade de som possível, posicione a chave Sample-

X Sempre use uma conexão de rede aterrada com este

rate conversion em "Off". Isso garante que a taxa de amostragem e a

equipamento e sempre observe os regulamentos de segurança

resolução da fonte não sejam afetadas pelo processamento de sinal do

locais.

Confidence 20A. Em outras palavras: A taxa de amostragem interna do

50

Confidence 20A se adapta à fonte do sinal. Caso a taxa de amostragem e a

resolução mudem entre as faixas da fonte do sinal, os alto-falantes serão

PT

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Exemplo de ajustes na parte traseira do Confidence 20A

silenciados por um breve período enquanto se ajustam à nova taxa de

X Se um alto-falante estiver localizado a menos de 50 cm (20 pol.) de duas

amostragem. Para obter uma reprodução sem silêncio entre as faixas,

parede (em uma quina, por exemplo), use a configuração "Corner".

coloque a chave Sample-rate conversion em "On". O sinal de entrada

passará por conversão da taxa de amostragem para a taxa de amostragem

Essas recomendações são apenas diretrizes gerais. Podem existir

padrão do Confidence 20A para garantir a reprodução contínua.

outros fatores acústicos da sala que influenciam o som dos alto-falantes

Configurações de entrada analógica

Confidence 20A, portanto ouça e use as configurações que se adaptarem melhor à sua sala e às suas preferências pessoais.

Inicialmente, coloque a chave Analogue sensitivity do Confidence 20A em "Low". Se o sinal de entrada analógico estiver muito baixo, selecione as

Luz

opções "Mid" ou "High". Se o indicador Y do painel frontal do Confidence

A iluminação do indicador Y na frente do suporte pode ser ajustada através

20A piscar em vermelho para indicar sobrecarga de entrada analógica, o

do controle Light.

ajuste de Analogue sensitivity deverá ser reduzido.

X Off": O indicador estará sempre apagado.

Configurações de equilíbrio de som

X "Dim": Quando o alto-falante estiver ativo, o indicador terá iluminação fraca. Quando o alto-falante estiver inativo, o indicador ficará apagado.

O equilíbrio sonoro subjetivo dos alto-falantes pode mudar ligeiramente

X On": Quando o alto-falante estiver ativo, o indicador terá iluminação com

(normalmente para se tornar mais suave) depois de um certo tempo de

brilho total. Quando o alto-falante estiver inativo, o indicador ficará

uso. Consequentemente, o ajuste do equilíbrio sonoro do Confidence 20A

apagado.

pode ser melhor realizado depois que os alto-falantes já estiverem em uso por um tempo. Experimente ajustar o controle "Sound Balance para "Dark",

Indicador Y frontal

"Neutral" e "Bright para ver como isso afeta sua tonalidade. Com o tempo,

O indicador "Y" na parte frontal do alto-falante tem várias funções.

você encontrará um ajuste adequado para o seu ambiente e preferências.

X Branco: A energia está ligada (dependendo o ajuste do controle Light.

Ajustes de posição

X Vermelho piscando (em sincronia com o sinal): Há clipping de sinal na entrada analógica. Neste caso, reduza Analogue sensitivity e/ou reduza

A proximidade dos alto-falantes Confidence 20A às extremidades sala

o controle de volume na fonte/pré-amplificador de sinal de áudio.

afetará sua tonalidade subjetiva. O guia a seguir pode ser usado como

X Pulsando em vermelho rapidamente: A proteção térmica está ativada.

ponto de partida para definir o controle de Position.

Isso também reduzirá automaticamente o volume do alto-falante. Nesse

X Se um alto-falante estiver localizado a mais de 50 cm (20 pol.) de

caso; reduza o volume da fonte/pré-amplificador ou, de preferência,

qualquer parede, use a configuração "Free".

desligue os alto-falantes desconectando-os da rede elétrica até que

X Se um alto-falante estiver localizado a menos de 50 cm (20 pol.) de uma

esfriem.

51

parede, use a configuração "Wall".

RO

Felicitri pentru achiziionarea difuzoarelor Dynaudio Confidence 20A.

Fiecare difuzor Confidence 20A este conceput de Dynaudio în Danemarca pentru a îndeplini cele mai înalte standarde posibile.

Acest ghid conine informaiile de baz necesare pentru a instala i utiliza difuzoarele Confidence 20A.
Informaii privind sigurana
Înainte de a începe, citii documentul ,,Instruciuni importante privind sigurana".
Observaie privind crampoanele de podea! Unele difuzoare Dynaudio i standuri de difuzoare sunt livrate cu crampoane de podea. X Procedai întotdeauna cu atenie atunci când instalai crampoanele de
podea sau când mutai difuzoare sau standuri dotate cu crampoane de podea. X Crampoanele de podea sunt concepute pentru a fi utilizate pe mochete i covoare. Acestea strpung mocheta i se sprijin pe suprafaa podelei de dedesubt, pentru a oferi o poziie stabil. X Crampoanele de podea pot fi utilizate i pe podele neacoperite, prin plasarea unor discuri metalice (ca de exemplu monede) între vârfurile crampoanelor i podea.

Conexiuni audio
OBSERVAIE: Confidence 20A încorporeaz un amplificator de putere intern, astfel c este imperativ ca sursa de semnal sau preamplificatorul conectat s asigure controlul volumului. Unele surse de semnal v permit s ocolii controlul volumului lor, astfel c este de MAXIM IMPORTAN CA CONTROLUL VOLUMULUI S FIE ÎNTOTDEAUNA ACTIVAT înainte de conectarea difuzoarelor.

Confidence 20A ofer intrri atât pentru surse de semnal echilibrate analogice, cât i pentru cele digitale. Conectai sursa audio la intrarea dorit (Digital in sau Analogue in). X Mufa de ieire digital (Digital out) a difuzorului Confidence 20A AES3
poate fi utilizat pentru interconectarea a dou difuzoare. X Dac sursa audio dorit ofer numai ieiri neechilibrate (RCA Phono)
analogice sau coaxiale digitale, utilizai ieirea RCA Phono cu un adaptor RCA Phono la XLR sau un cablu de conexiune RCA Phono la XLR.

Digital out

Digital in

Analogue in

Despachetarea
X Despachetai difuzoarele dv. i pstrai ambalajul pentru folosire ulterioar. Dac difuzoarele sunt reci sau fierbini de la depozitare sau transport, lsai-le s se aclimatizeze un timp la temperatura camerei.

Poziionarea difuzoarelor
În mod ideal, o pereche de difuzoare stereo ar trebui s formeze cu poziia uzual de ascultare un triunghi echilateral. Cu alte cuvinte, distana dintre difuzoare ar trebui s fie aproximativ egal cu distana de la difuzoare la asculttor.

Conectarea la reea

Dynaudio Confidence 20A se va adapta automat la tensiunea reelei din

regiunea dv. Utilizai un cablu de alimentare cu trei conductori împmântat,

cum ar fi cel furnizat cu difuzoarele. Reinei totui c poate fi o cerin în

regiunea dv. s utilizai un cablu de alimentare certificat alternativ.

X Folosii întotdeauna cu acest echipament o conexiune la reea

împmântat i respectai întotdeauna reglementrile locale

52

privind sigurana.

Conexiuni audio
Setri pentru intrarea digital
Canale digitale Dac este utilizat intrarea Digital a difuzoarelor Confidence 20A AES3, selectai alocarea corespunztoare a canalului pentru fiecare difuzor setând comutatorul Digital channel pe ,,Left" (Stânga) sau ,,Right" (Dreapta).
Conversia frecvenei de eantionare Pentru cea mai înalt calitate posibil a sunetului, setai comutatorul Samplerate conversion pe ,,Off" (Oprit). Aceasta elimin orice influen a procesrii semnalului de ctre Confidence 20A asupra frecvenei de eantionare i rezoluiei semnalului surs. Cu alte cuvinte: Frecvena intern de eantionare a Confidence 20A se adapteaz la sursa semnalului. În cazul în care frecvena de eantionare i rezoluia se schimb între melodii de la sursa semnalului, difuzoarele vor amui pentru scurt timp, pe durata adaptrii la

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

RO

Exemplu de setri pe spatele difuzoarelor Confidence 20A

noua frecven de eantionare. Pentru a obine o redare continu, fr

X Dac un difuzor este situat la mai puin de 50 cm (20 inch) fa de un

amuire între melodii, setai comutatorul Sample-rate conversion pe ,,On"

perete, utilizai setarea ,,Wall" (Perete).

(Pornit). Semnalul de intrare va fi apoi supus unei conversii a frecvenei de

X Dac un difuzor este situat la mai puin de 50 cm (20 inch) fa de doi

eantionare la frecvena de eantionare implicit a Confidence 20A, pentru

perei, utilizai setarea ,,Corner" (Col).

a asigura o redare continu.

Setri pentru intrarea analogic

Aceste recomandri sunt doar îndrumri generale. Pot exista i ali factori acustici ai încperii care influeneaz sunetul difuzoarelor dv. Confidence

Setai iniial comutatorul Analogue sensitivity(Sensibilitate analogic) de la

20A, prin urmare ascultai i utilizai setrile care se potrivesc cel mai bine

Confidence 20A pe ,,Low" (Nivel mic). Dac volumul semnalului de intrare

încperii i preferinelor dv.

analogic este prea slab, selectai opiunile ,,Mid" (Nivel mediu) sau ,,High" (Nivel înalt). Dac indicatorul Y de pe panoul frontal al Confidence 20A

Lumin

lumineaz intermitent în rou pentru a indica suprasolicitarea intrrii analogice,

Iluminarea indicatorului Y de pe partea frontal a standului poate fi ajustat

setarea Analogue sensitivity ar trebui redus.

utilizând regulatorul Light (Lumin).

Setri de echilibrare a sunetului

X ,,Off": Indicatorul va fi întotdeauna stins. X ,,Dim": Când difuzorul este activ, indicatorul va lumina slab.

Echilibrarea subiectiv a sunetului difuzoarelor poate suferi o uoar

Când difuzorul este inactiv, indicatorul va fi stins.

modificare (în mod normal devine mai fin), odat ce acestea au depit

X ,,On": Când difuzorul este activ, indicatorul va lumina cu intensitate

perioada de rodaj (adic dup o perioad de utilizare). În consecin,

maxim. Când difuzorul este inactiv, indicatorul va fi stins.

ajustarea echilibrrii sunetului Confidence 20A poate fi mai bine realizat dup o perioad de utilizare a difuzoarelor. Experimentai cu ajustarea

Indicator Y frontal

regulatorului Sound Balance (Echilibrare sunet) pe ,,Dark" (Întunecat),

Indicatorul ,,Y" de pe partea frontal a difuzorului are mai multe funcii.

,,Neutral" (Neutru) i ,,Bright" (Luminos), pentru a vedea cum afecteaz

X Alb: Alimentarea este pornit (în funcie de setarea regulatorului Light).

acest lucru tonalitatea. În timp, vei gsi o setare care se potrivete

X Rou intermitent (sincron cu semnalul): Exist o limitare a semnalului la

mediului i preferinelor dv.

intrarea analogic. În acest caz, reducei setarea Analogue sensitivity i/

Setri de poziie

sau reducei reglajul volumului la sursa semnalului audio/preamplificator. X Rou cu pulsaie rapid: Protecia termic este activat. Aceasta va

Apropierea difuzoarelor Confidence 20A de marginile camerei le va afecta

reduce automat i volumul difuzorului. În acest caz, reducei volumul

tonalitatea subiectiv. Urmtorul ghid poate fi utilizat ca punct de plecare

sursei/preamplificatorului sau, de preferin, oprii difuzoarele

pentru ajustarea regulatorului Position (Poziie).

deconectându-le de la reea pân când se rcesc.

X Dac un difuzor este situat la mai mult de 50 cm (20 inch) fa de orice

53

perete, utilizai setarea ,,Free" (Liber).

RU

    Dynaudio Confidence 20A.

  Confidence 20A   Dynaudio       .

     ,       Confidence 20A.
   
  ,    «    ».
    !       Dynaudio    . X       
          . X         .   ,       ,   . X           ,          (, ).

X        .          , ,        .

  
. Confidence 20A    ,   ,         .        ,   ,         .

Confidence 20A      ,     .      (Digital in  Analogue in). X    Confidence 20A AES3 (Digital out) 
     . X      (RCA Phono)
    ,   RCA Phono   «RCA Phono ­ XLR»    «RCA Phono ­ XLR».

Digital out

Digital in

Analogue in

 

  

            .  ,

  

       

 

    .

  Confidence 20A AES3   Digital, 

  

    ,   Digital channel   Left ()  Right

Dynaudio Confidence 20A    

().

  .     

,  ,    .   

  

,      

      

  .

 Sample-rate conversion   Off (.). 

54

X      

     .

,             Confidence 20A.

Digital channel

Sample-rate conversion

Analogue sensitivity

Sound balance

Position

Light

RU

Left

Right

Off

On

Mid

Low

High

Dark

Neutral

Bright

Free

Wall

Corner

Dim

Off

On

     Confidence 20A

 ,    Confidence 20A

X       50  (20 )

   .    

  ,   Free.

       ,

X       50  (20 )

    ,    

   ,   Wall.

 .    

X    ,   50  (20 )  

   ,   Sample-

 (. .  ),   Corner.

rate conversion   On (.).   

       

     .   

 Confidence 20A,    .

Confidence 20A       ,

  

    ,          .

    Analogue sensitivity Confidence 20A   Low ().  

 

   ,   Mid () 

   Y     

High ().   Y    Confidence 20A

    Light.

 ,     , 

X «Off»:    .

Analogue sensitivity  .

X «Dim»:   ,   .

  

  ,  . X «On»:   ,     .

      

  ,  .

( )    (. .      ).  

  Y

  Confidence 20A    , 

 «Y»      

  - .  

.

 Sound Balance,     Dark,

X  :   (    Light).

Neutral  Bright,  ,      . 

X   (  ):  

   ,    

.      Analogue sensitivity /

.

  / .

  

X   :   .       .  

  Confidence 20A    

   / , 

   .           Position.

,  ,    , 

55

  .

SR

     Dynaudio Confidence 20A.

  Confidence 20A          Dynaudio  .

            Confidence 20A.
  
   ,   ,,   ".
       !       Dynaudio      . X         
        . X         .
            . X           ,             ( ).

X        .          ,         .

-
: Confidence 20A                  .           ,                   .

Confidence 20A         .       (Digital in  Analogue in). X     Confidence 20A AES3 (Digital
out)        . X   -    (RCA Phono)
    ,   RCA Phono   RCA Phono  XLR     RCA Phono  XLR.

Digital out

Digital in

Analogue in

 

-

              .  ,

  

       

 

    .

   Confidence 20A AES3   Digital, 

  

          Digital channel   ,,Left"  ,,Right".

 Dynaudio Confidence 20A    

    .    

  

 ,         .

    ,   Sample-rate

,          

conversion  ,,Off".       

      .

         Confidence

X         

20A.  :     Confidence

56

    .

20A    .            ,   

Digital channel

Sample-rate conversion

Analogue sensitivity

Sound balance

Position

Light

SR

Left

Right

Off

On

Mid

Low

High

Dark

Neutral

Bright

Free

Wall

Corner

Dim

Off

On

    Confidence 20A

        . 

X        50 cm (20 in)    (.

       

   ),   ,,Corner".

,   Sample-rate conversion  ,,On". 

        

      .   

    Confidence 20A   

        

  .

 Confidence 20A,      

  
  Confidence 20A    Analogue

      .


sensitivity  ,,Low".       ,

 Y       

  ,,Mid"  ,,High".   Y   

   Light.

Confidence 20A       

X ,,Off":     .

 ,    Analogue sensitivity.

X ,,Dim":    ,    .

  

   ,    . X ,,On":    ,    

        (

.    ,    .

   )      (.      ).  ,    

 Y 

Confidence 20A          

 ,,Y"       .

  .    

X :    (    

Sound Balance  ,,Dark", ,,Neutral"  ,,Bright"     

Light).

   .     

X   (  ):  

    .

   .     

 

Analogue sensitivity /       -/.

  Confidence 20A    

X   :    .  

  .      

     .   ,

     Position.

   / ,   ,

X        50 cm (20 in)    ,

        

  ,,Free".

    .

X        50 cm (20 in)   ,

57

  ,,Wall".

SK

Blahozeláme k zakúpeniu reproduktorov Dynaudio Confidence 20A.

Kazdý reproduktor Confidence 20A je vyrobený spolocnosou Dynaudio v Dánsku tak, aby spal co najprísnejsie normy.

Tento návod obsahuje základné informácie potrebné na instaláciu a pouzívanie reproduktorov Confidence 20A.
Bezpecnostné informácie
Skôr ako zacnete, precítajte si dokument ,,Dôlezité bezpecnostné pokyny".
Poznámka k podlahovým hrotom! Niektoré reproduktory a stojany znacky Dynaudio sa dodávajú s podlahovými hrotmi. X Pri instalácii podlahových hrotov alebo pri premiestovaní reproduktorov
alebo stojanov s namontovanými podlahovými hrotmi bute vzdy vemi opatrný. X Podlahové hroty sú urcené na pouzitie na kobercoch a rohoziach. Prerazia koberec a opierajú sa o povrch podlahy pod ním, cím vytvárajú pevný základ. X Podlahové hroty sa môzu pouzíva aj na podlahách bez kobercov, pricom medzi hroty hrotov a podlahu sa umiestnia kovové disky (napríklad mince).

Pripojenia zvukového signálu
POZNÁMKA: Reproduktory Confidence 20A obsahujú interný výkonový zosilovac, preto je nevyhnutné, aby pripojený zdroj signálu alebo predzosilovac umozoval ovládanie hlasitosti. Niektoré zdroje signálu umozujú obís ich ovládanie hlasitosti, preto je MAXIMÁLNE DÔLEZITÉ, ABY OVLÁDANIE HLASITOSTI BOLO VZDY ZAPNUTÉ este pred pripojením reproduktorov.
Reproduktory Confidence 20A poskytujú vstupy pre vyvázené analógové aj digitálne zdroje signálu. Pripojte zdroj zvuku k pozadovanému vstupu (Digital in (vstup digitálneho signálu) alebo Analogue in (vstup analógového signálu)). X Zásuvku výstupu digitálneho signálu reproduktora AES3 Confidence 20A
(Digital out) mozno pouzi na sériové zapojenie dvoch reproduktorov. X Ak pozadovaný zdroj zvuku ponúka len nevyvázené (RCA Phono)
analógové alebo digitálne koaxiálne výstupy, pouzite výstup RCA Phono s adaptérom RCA Phono na XLR alebo prepojovací kábel RCA Phono na XLR.

Vybalenie
X Reproduktory vybate a obal uschovajte na alsie pouzitie. Ak sú reproduktory po uskladnení alebo preprave studené alebo teplé, nechajte im cas na aklimatizáciu na izbovú teplotu.

Digital out

Digital in

Analogue in

Umiestnenie reproduktorov

Pár stereofónnych reproduktorov a primárne miesto na pocúvanie by

mali v ideálnom prípade tvori rovnostranný trojuholník. Inými slovami,

Pripojenia zvukového signálu

vzdialenos medzi reproduktormi by mala by priblizne rovnaká ako vzdialenos reproduktorov od poslucháca.

Nastavenia vstupu digitálneho signálu

Pripojenie sieového napájania

Digitálne kanály Ak sa pouzíva vstup digitálneho signálu Digital reproduktora Confidence

Reproduktory Dynaudio Confidence 20A sa automaticky prispôsobia

20A AES3, vyberte príslusné priradenie kanálov pre kazdý reproduktor

sieovému napätiu na vasom území. Pouzívajte trojvodicový uzemnený

nastavením prepínaca Digital channel (Digitálny kanál) na ,,Left" (avý) alebo

napájací kábel, ako je ten, ktorý sa dodáva s reproduktormi. Uvedomte si

,,Right" (pravý).

vsak, ze na vasom území môze existova poziadavka na pouzitie

alternatívneho certifikovaného napájacieho kábla.

Konverzia vzorkovacej frekvencie

X Pri tomto zariadení vzdy pouzívajte uzemnené sieové pripojenie

Ak chcete dosiahnu co najvyssiu kvalitu zvuku, nastavte prepínac Sample-

a vzdy dodrziavajte miestne bezpecnostné predpisy.

rate conversion (Konverzia vzorkovacej frekvencie) na moznos ,,Off" (Vypnuté).

58

Tým sa zabezpecí, ze vzorkovacia frekvencia a rozlísenie zo zdroja zostanú

po spracovaní signálu reproduktorom Confidence 20A nedotknuté.

Digital channel

Sample-rate conversion

Analogue sensitivity

Sound balance

Position

Light

SK

Left

Right

Off

On

Mid

Low

High

Dark

Neutral

Bright

Free

Wall

Corner

Dim

Off

On

Príklad nastavenia na zadnej strane reproduktora Confidence 20A

Inými slovami: Interná vzorkovacia frekvencia reproduktora Confidence 20A

X Ak sa reproduktor nachádza vo vzdialenosti väcsej ako 50 cm (20

sa prispôsobuje zdroju signálu. Ak sa vzorkovacia frekvencia a rozlísenie

palcov) od akejkovek steny, pouzite nastavenie ,,Free" (Vone stojaci).

zmenia medzi stopami zo zdroja signálu, reproduktory sa na krátky cas

X Ak je reproduktor umiestnený blizsie ako 50 cm (20 palcov) od jednej

stlmia, kým sa prispôsobia novej vzorkovacej frekvencii. Ak chcete dosiahnu

steny, pouzite nastavenie ,,Wall" (Stena).

prehrávanie bez prerusení a stlmenia medzi skladbami, nastavte prepínac

X Ak je reproduktor umiestnený blizsie ako 50 cm (20 palcov) od dvoch

Sample-rate conversion (Konverzia vzorkovacej frekvencie) na moznos

stien (t. j. roh), pouzite nastavenie ,,Corner" (Kút).

,,On" (Zapnuté). Prichádzajúci signál potom prejde konverziou vzorkovacej

frekvencie na predvolenú vzorkovaciu frekvenciu reproduktora Confidence

Tieto odporúcania sú len vseobecnými usmerneniami. Zvuk reproduktorov

20A, aby sa zabezpecilo plynulé prehrávanie.

Confidence 20A môzu ovplyvova aj iné akustické faktory miestnosti, preto

Nastavenia vstupu analógového signálu

si ich vypocujte a pouzite nastavenia, ktoré najlepsie vyhovujú vasej miestnosti a osobným preferenciám.

Spociatku nastavte prepínac Analogue sensitivity (Citlivos pre analógový signál) na reproduktore Confidence 20A na moznos ,,Low" (Nízka). Ak je

Svetlo

vstupný analógový signál prílis tichý, vyberte moznosti ,,Mid" (Stredná)

Svetelný indikátor Y na prednej strane stojana mozno nastavi pomocou

alebo ,,High" (Vysoká). Ak indikátor Y na prednom paneli reproduktora

ovládacieho prvku Light (Svetlo).

Confidence 20A bliká cervenou farbou, co signalizuje preazenie vstupu

X ,,Off" (Nesvieti): Indikátor bude vzdy vypnutý.

analógového signálu, treba znízi nastavenie Analogue sensitivity (Citlivos

X ,,Dim" (Stlmi): Ke je reproduktor aktívny, indikátor bude svieti tlmene.

pre analógový signál).

Ke je reproduktor neaktívny, indikátor sa vypne.

Nastavenia vyvázenia zvuku

X ,,On" (Svieti): Ke je reproduktor aktívny, indikátor svieti plným jasom. Ke je reproduktor neaktívny, indikátor sa vypne.

Subjektívne vyvázenie zvuku reproduktorov sa môze po zabehnutí (t. j. po dlhsom pouzívaní) mierne zmeni (zvycajne sa stane plynulejsím). Z toho

Predný indikátor Y

vyplýva, ze nastavenie vyvázenia zvuku reproduktora Confidence 20A je

Indikátor ,,Y" na prednej strane reproduktora má viacero funkcií.

vhodnejsie vykona po urcitom case pouzívania reproduktorov.

X Biela farba: Napájanie je zapnuté (v závislosti od nastavenia ovládania

Experimentujte s nastavením ovládaca Sound Balance (Vyvázenie zvuku) na

pre polozku Light (Svetlo)).

hodnoty ,,Dark" (Temný), ,,Neutral" (Neutrálny) a ,,Bright" (Jasný) a zistite,

X Bliká na cerveno (synchronizovane so signálom): Na vstupe analógového

ako to ovplyvní tonalitu. Casom si nájdete nastavenie, ktoré bude vyhovova

signálu dochádza k orezaniu signálu. V takom prípade znízte nastavenie

vásmu prostrediu a preferenciám.

Analogue sensitivity (Citlivos pre analógový signál) a/alebo znízte

Nastavenia polohy

ovládanie hlasitosti na zdroji zvukového signálu/predzosilovaci. X Rýchle pulzovanie cervenej farby: Je aktivovaná tepelná ochrana. Tým

Blízkos reproduktorov Confidence 20A k hraniciam miestnosti ovplyvní

sa automaticky znízi aj hlasitos reproduktora. V takom prípade znízte

subjektívnu tonalitu. Nasledujúci návod môzete pouzi ako východiskový bod pre nastavenie ovládacieho prvku Position (Poloha).

hlasitos zdroja/predzosilovaca alebo vypnite reproduktory odpojením

59

od elektrickej siete, kým nevychladnú (toto je najvhodnejsie riesenie).

SL

Cestitamo vam za nakup zvocnikov Dynaudio Confidence 20A.

Vsak zvocnik Confidence 20A je izdelan tako, da ustreza najvisjim moznim standardom druzbe Dynaudio na Danskem.

Ta prirocnik vsebuje osnovne informacije, potrebne za namestitev in uporabo zvocnikov Confidence 20A.
Informacije o varnosti
Preden zacnete, preberite dokument »Pomembna varnostna navodila«.
Opomba glede talnih konic! K nekaterim zvocnikom in stojalom za zvocnike Dynaudio so prilozene talne konice. X Pri namescanju talnih konic in premikanju zvocnikov ali stojal z
namescenimi talnimi konicami bodite vedno zelo previdni. X Talne konice so zasnovane za uporabo na tapisonih in preprogah.
Tapison prebodejo, da pocivajo na talni povrsini pod njim, s cimer zagotovijo trdno oporo. X Talne konice lahko s pomocjo kovinskih diskov (na primer kovancev), ki jih namestite med konice in tla, uporabljate tudi na tleh, ki niso prekrita s preprogami.

Avdio povezave
OPOMBA: Zvocniki Confidence 20A imajo notranji ojacevalnik, zato je nujno, da povezani vir signala ali predojacevalnik zagotavljata nadzor glasnosti. Nekateri viri signala vam omogocajo, da nadzor glasnosti zaobidete, zato je pred prikljucitvijo zvocnikov IZJEMNO POMEMBNO, DA JE NADZOR GLASNOSTI VEDNO VKLOPLJEN.

Zvocniki Confidence 20A imajo vhode za uravnotezene analogne in digitalne vire signala. Vir zvoka prikljucite v zeleni vhod (Digital in ali Analogue in). X Digitalni izhod zvocnikov Confidence 20A AES3 (Digital out) je mogoce
uporabiti za marjeticno povezovanje dveh zvocnikov. X Ce zeleni zvocni vir ponuja samo neuravnotezene (RCA Phono) analogne
ali digitalne koaksialne izhode, uporabite RCA Phono izhod z adapterjem RCA Phono na XLR ali prikljucnim kablom RCA Phono na XLR.

Digital out

Digital in

Analogue in

Razpakiranje
X Zvocnike odstranite iz embalaze in embalazo shranite za nadaljnjo uporabo. Ce so zvocniki zaradi shranjevanja ali transporta hladni ali topli, pocakajte, da se prilagodijo sobni temperaturi.

Postavitev zvocnikov
Par stereo zvocnikov in obicajno mesto poslusanja morajo po moznosti tvoriti enakostranicni trikotnik. Povedano drugace, razdalja med zvocnikoma bi morala biti priblizno enaka razdalji od zvocnikov do poslusalca.
Prikljucitev na elektricno napajanje
Zvocniki Dynaudio Confidence 20A se samodejno prilagodijo omrezni napetosti na vasem obmocju. Uporabite trizilni ozemljeni napajalni kabel, kot je tisti, ki je prilozen zvocnikom. Vendar pa se zavedajte, da je na vasem ozemlju morda potrebna uporaba alternativnega certificiranega napajalnega kabla. X To opremo vedno prikljucite v ozemljeno elektricno vticnico in
vedno upostevajte lokalne varnostne predpise.

Avdio povezave
Nastavitve digitalnega vhoda
Digitalni kanali Ce uporabljate vhod Confidence 20A AES3 Digital, izberite ustrezno dodelitev kanala za posamezni zvocnik z nastavitvijo stikala Digital channel na »Left« ali »Right«.
Pretvorba hitrosti vzorcenja Za najboljso mozno kakovost zvoka nastavite stikalo Sample-rate conversion na »Off«. To zagotavlja, da obdelava signala zvocnikov Confidence 20A ne vpliva na hitrost vzorcenja in locljivost vira. Z drugimi besedami: notranja hitrost vzorcenja zvocnikov Confidence 20A se prilagodi viru signala. Ce se hitrost vzorcenja in locljivost med skladbami iz vira signala spremenita, se zvocniki za kratek cas utisajo, da se prilagodijo novi hitrosti vzorcenja.

60

SL

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Primer nastavitev na hrbtni strani zvocnikov Confidence 20A

Za predvajanje brez presledkov, torej brez utisanja med skladbami, nastavite stikalo Sample-rate conversion na »On«. Vhodni signal bo nato pretvorjen v privzeto hitrost vzorcenja zvocnikov Confidence 20A, da se zagotovi neprekinjeno predvajanje.
Nastavitve analognega vhoda
Stikalo Analogue sensitivity zvocnikov Confidence 20A najprej nastavite na »Low«. Ce je analogni vhodni signal pretih, izberite moznost »Mid« ali »High«. Ce indikator Y na sprednji plosci zvocnikov Confidence 20A utripa rdece, kar oznacuje preobremenitev analognega vhoda, je treba zmanjsati nastavitev Analogue sensitivity.
Nastavitve ravnovesja zvoka
Subjektivno ravnovesje zvoka zvocnikov se lahko rahlo spremeni (obicajno postane bolj mehko), ko so zvocniki uteceni (tj. ko so bili nekaj casa v uporabi). Zato je prilagoditev ravnovesja zvoka zvocnikov Confidence 20A morda bolje izvesti potem, ko so zvocniki ze nekaj casa v uporabi. Eksperimentirajte z nastavitvijo krmilnika Sound Balance na »Dark«, »Neutral« in »Bright«, da ugotovite, kako to vpliva na tonaliteto. Scasoma boste nasli nastavitev, ki ustreza vasemu okolju in zeljam.
Nastavitve polozaja
Oddaljenost zvocnikov Confidence 20A od sten prostora vpliva na njihovo subjektivno tonaliteto. Naslednji vodnik lahko uporabite kot izhodisce za nastavitev krmilnika Position. X Ce je zvocnik vec kot 50 cm (20 in) od katere koli stene, uporabite
nastavitev »Free«. X Ce je zvocnik manj kot 50 cm (20 in) od ene stene, uporabite nastavitev
»Wall«.

X Ce je zvocnik manj kot 50 cm (20 in) od dveh sten (tj. v kotu), uporabite nastavitev »Corner«.
Ta priporocila so le splosne smernice. Morda obstajajo drugi akusticni dejavniki prostora, ki vplivajo na zvok vasih zvocnikov Confidence 20A, zato poslusajte in uporabite nastavitve, ki najbolj ustrezajo vasemu prostoru in osebnim zeljam.
Osvetlitev
Osvetlitev indikatorja Y na sprednji strani stojala je mogoce prilagoditi s krmilnikom Light. X »Off«: indikator bo vedno ugasnjen. X »Dim«: ko je zvocnik aktiven, bo indikator medlo osvetljen. Ko zvocnik ni
aktiven, bo indikator ugasnjen. X »On«: ko je zvocnik aktiven, bo indikator povsem osvetljen. Ko zvocnik ni
aktiven, bo indikator ugasnjen.
Sprednji indikator Y
Indikator »Y« na sprednji strani zvocnika ima vec funkcij. X Sveti belo: napajanje je vklopljeno (odvisno od nastavitve krmilnika
Light). X Utripa rdece (sinhronizirano s signalom): na analognem vhodu prihaja do
rezanja signala. V tem primeru zmanjsajte nastavitev Analogue sensitivity in/ali zmanjsajte nadzor glasnosti zvocnega signala vira/ predojacevalnika. X Hitro utripa rdece: aktivirana je toplotna zascita. To bo samodejno zmanjsalo tudi glasnost zvocnika. V tem primeru zmanjsajte glasnost vira/predojacevalnika ali po moznosti izklopite zvocnike tako, da jih iztaknete iz elektricnega omrezja, dokler se ne ohladijo.

61

ES

Felicidades y gracias por la compra de los altavoces Dynaudio Confidence 20A. Cada altavoz Confidence 20A ha sido diseñado por Dynaudio en Dinamarca para cumplir con los más altos estándares posibles.

Este manual contiene la información básica necesaria para instalar y utilizar sus altavoces Confidence 20A.
Información de seguridad
Antes de empezar, lea el documento «Instrucciones importantes de seguridad».
¡Nota acerca de las patas de punta para suelo! Algunos altavoces y soportes Dynaudio están equipados con patas acabadas en punta para colocación en suelo. X Tenga siempre mucho cuidado a la hora de instalar este tipo de patas o
al desplazar unos altavoces o soportes en los que estén instaladas. X Las patas acabadas en punta han sido diseñadas para su uso en
alfombras y moquetas. Se clavan ligeramente en la alfombra para apoyarse en la superficie del piso que está debajo, lo que proporciona al altavoz o soporte una base sólida. X También puede usar estas patas en punta en suelos sin alfombras colocando unos discos metálicos (como monedas) entre las puntas y el suelo.

Conexiones audio
NOTA: Los Confidence 20A incorporan una etapa de potencia interna, por lo que es necesario que la fuente de señal o el previo conectados dispongan de control de volumen. Algunas fuentes de señal le permiten anular el control de volumen, por lo que resulta de la MÁXIMA IMPORTANCIA QUE EL CONTROL DE VOLUMEN SIEMPRE ESTÉ ACTIVADO antes de conectar los altavoces.

Los Confidence 20A disponen de entradas para fuentes de señales analógicas y digitales balanceadas. Conecte su fuente audio a la entrada que quiera (Digital in o Analogue in). X Puede usar la toma de salida digital AES3 del Confidence 20A (Digital
out) para conectar en cadena dos altavoces. X Si la fuente de audio que quiera solo ofrece salidas coaxiales analógicas
o digitales no balanceadas (RCA Phono), use la salida RCA Phono con un adaptador RCA Phono a XLR o un cable de conexión RCA Phono a XLR.

Digital out

Digital in

Analogue in

Desembalaje

X Extraiga los recintos acústicos del embalaje y conserve este y las

protecciones interiores por si los vuelve a necesitar en el futuro. Si los

altavoces están fríos o calientes debido al almacenamiento o transporte,

deles tiempo para que se aclimaten a la temperatura ambiente.

Colocación de los altavoces
Lo ideal es que los altavoces stereo y la posición de escucha principal

Conexiones audio
Ajustes de entrada digital

queden formando un triángulo equilátero. En otras palabras, la separación

Canales digitales

entre los altavoces debe ser aproximadamente igual a la distancia entre

Si utiliza la entrada Digital AES3 del Confidence 20, elija la asignación de

los altavoces y el oyente.

canal adecuada para cada altavoz ajustando el interruptor Digital channel a

Conexión a la alimentación

«Left» o «Right».

Los Dynaudio Confidence 20A se adaptarán automáticamente al voltaje de

Conversión de frecuencia de muestreo

su país o región. Utilice un cable de alimentación de tres conductores con

Para conseguir la máxima calidad de sonido posible, ajuste el interruptor

conexión a tierra como el incluido con los altavoces. Sin embargo, tenga en

Sample-rate conversion a «Off». Esto le garantiza que la frecuencia de

cuenta que es posible que sea obligatorio en su país el uso de un cable de

muestreo y la resolución de la fuente no se verán afectadas por el procesado

alimentación certificado alternativo.

de señal del Confidence 20A. En otras palabras: La frecuencia de muestreo

X Utilice siempre con este equipo una conexión de red eléctrica

interna del Confidence 20A se adaptará a la fuente de señal. Si la frecuencia

62

con toma de tierra y respete siempre las normas de seguridad

de muestreo y la resolución cambian entre pistas de la fuente de señal, los

locales.

altavoces quedarán anulados (en silencio) durante un breve período mientras

ES

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Ejemplo de ajustes en el panel trasero de los Confidence 20A

se ajustan a la nueva frecuencia de muestreo. Si quiere que no se produzcan

X Si un altavoz está situado a menos de 50 cm (20 pulgadas) de dos

estos pequeños cortes en la reproducción entre las pistas, ajuste el

paredes (es decir, en una esquina), use el ajuste «Corner».

interruptor Sample-rate conversion a «On». En ese caso, la frecuencia de

muestreo de la señal entrante será convertida a la frecuencia de muestreo

Estas recomendaciones son sólo pautas generales. Puede haber otros

predeterminada del Confidence 20A para garantizar una reproducción

factores acústicos de la habitación que influyan en el sonido de sus

continua.

altavoces Confidence 20A, así que escuche y utilice el ajuste que mejor

Ajustes de entrada analógica
Inicialmente ajuste el interruptor Analogue sensitivity del Confidence 20 a

se adapte a su sala y a sus gustos personales.
Light

«Low». Si la señal de entrada analógica es demasiado silenciosa, elija las

Puede ajustar la iluminación del indicador Y de la parte frontal del soporte

opciones «Mid» o «High». Si el indicador Y del panel frontal del Confidence

por medio del control Light.

20A parpadea en rojo para indicar una sobrecarga de entrada analógica,

X «Off»: El indicador siempre estará apagado.

debería reducir el ajuste de Analogue sensitivity.

X «Dim»: Cuando el altavoz esté activo, el indicador se iluminará

Ajustes de balance de sonido

tenuemente. Cuando el altavoz esté inactivo, el indicador se apagará. X «On»: Cuando el altavoz esté activo, el indicador se iluminará al máximo.

El balance sonoro subjetivo de los altavoces puede variar ligeramente

Cuando el altavoz esté inactivo, el indicador se apagará.

(normalmente para ser más suave) tras un periodo de rodaje (es decir, cuando ya los ha utilizado durante un tiempo). En consecuencia, es mejor

Indicador frontal Y

ajustar el balance de sonido de los Confidence 20A tras un periodo de

El indicador «Y» en la parte frontal del altavoz tiene múltiples funciones.

tiempo de uso de los altavoces. Experimente ajustando el control Sound

X Blanco: El aparato está encendido (dependiendo del ajuste del control

Balance a «Dark», «Neutral» y «Bright» para ver cómo afecta cada uno de

Light).

estos ajustes a su tonalidad. Con el tiempo, encontrará el ajuste que mejores

X Rojo intermitente (sincronizado con la señal): Hay saturación de señal

resultados le ofrezca para su entorno y uso concretos.

en la entrada analógica. En este caso, reduzca el ajuste de Analogue

Ajustes de posición

sensitivity y/o reduzca el control de volumen de la fuente de señal/previo audio.

La proximidad de los altavoces Confidence 20A a los límites de la sala

X Rojo intermitente rápidamente: La protección térmica está activada. Esto

afectará su tonalidad subjetiva. Puede usar la guía siguiente como un

también reducirá automáticamente el volumen del altavoz. En este caso

punto de partida a la hora de ajustar el control Position.

reduzca el volumen de la fuente/previo o, mejor aún, apague los

X Si un altavoz está ubicado a más de 50 cm (20 pulgadas) de cualquier

altavoces desconectándolos de la red eléctrica hasta que se hayan

pared, use el ajuste «Free».

refrigerado.

X Si un altavoz está situado a menos de 50 cm (20 pulgadas) de una

63

pared, use el ajuste «Wall».

SV

Grattis till ditt köp av Dynaudio Confidence 20A högtalare.

Varje Confidence 20A högtalare är utformad för att möta högsta möjliga standard av Dynaudio i Danmark.

Den här guiden innehåller det du behöver veta för att installera och använda dina Confidence 20A högtalare.
Säkerhetsinformation
Läs dokumentet "Viktig säkerhetsinformation" innan du börjar.
Information om högtalarspikes! Vissa Dynaudio-högtalare och högtalarstativ levereras med högtalarspikes. X Var alltid extra försiktig när du monterar högtalarspikes eller när du flyttar
högtalare och stativ som har spikes monterade. X Högtalarspikes är utformade för att användas på mattor och
heltäckningsmattor. De gör hål i mattan och ligger mot golvet för att skapa en stabil grund. X Högtalarspikes kan också placeras på golv utan mattor med ett underlag av metall (t.ex. mynt) placerat mellan högtalarspikes och golvet.
Uppackning
X Packa upp dina högtalare och spara förpackningen för framtida bruk. Om högtalarna är kalla eller varma från lagring eller transport ger du dem tid att acklimatisera sig till rumstemperatur.

Ljudanslutningar
OBS: Confidence 20A har en intern effektförstärkare så det är absolut nödvändigt att den anslutna signalkällan eller förförstärkaren ger kontroll över volymen. Vissa signalkällor låter dig förbigå deras volymkontroll, så det är av YTTERSTA VIKT ATT VOLYMKONTROLLEN ALLTID ÄR AKTIVERAD innan högtalarna ansluts.

Confidence 20A tillhandahåller ingångar för både balanserade analoga och digitala signalkällor. Anslut din ljudkälla till önskad ingång (Digital in eller Analog in). X Confidence 20A AES3 digital utgång (Digital out) kan användas för att
koppla ihop två högtalare. X Om den önskade ljudkällan endast erbjuder obalanserade (RCA Phono)
analoga eller digitala koaxialutgångar använder du RCA Phono-utgången med en RCA Phono till XLR-adapter eller en RCA Phono till XLRanslutningskabel.

Digital out

Digital in

Analogue in

Placering av högtalarna
Ett par stereohögtalare och den primära lyssningspositionen bör helst bilda en liksidig triangel. Med andra ord bör avståndet mellan högtalarna vara ungefär lika med avståndet från högtalarna till lyssnaren.

Ljudanslutningar

Ansluta nätström

Inställningar för digital ingång

Dynaudio Confidence 20A anpassar sig automatiskt till nätspänningen i ditt

Digitala kanaler

område. Använd en jordad nätsladd med tre ledare, t.ex. den som medföljer

Om ingången Confidence 20A AES3 Digital används väljer du lämplig

högtalarna. Täck dock på att det kan vara ett krav i ditt område att använda

kanaltilldelning för vardera högtalare genom att ställa in omkopplaren Digital

en alternativ certifierad strömkabel.

channel till "Left" eller "Right".

X Använd alltid en jordad nätanslutning med denna utrustning och

följ alltid lokala säkerhetsföreskrifter.

Sample-rate konvertering

För högsta möjliga ljudkvalitet ställer du in omkopplaren Sample-rate

conversion till "Off". Detta säkerställer att samplingshastigheten och

upplösningen från källan lämnas orörda av Confidence 20A-signalbehandling.

Detta innebär: Den interna samplingshastigheten för Confidence 20A

anpassar sig till signalkällan. Skulle samplingsfrekvensen och upplösningen

64

ändras mellan spåren från signalkällan stängs högtalarna av under en kort

stund medan de anpassas till den nya samplingsfrekvensen.

SV

Digital channel

Left

Right

Sample-rate conversion

Off

On

Analogue sensitivity

Mid

Low

High

Sound balance

Dark

Neutral

Bright

Position

Free

Wall

Corner

Light

Dim

Off

On

Inställningsexempel på baksidan av Confidence 20A

För att få uppspelning utan mellanrum ställer du in omkopplaren Sample-

X Om en högtalare är placerad närmare än 50 cm (20 tum) till två väggar

rate conversion till "On". Den inkommande signalen kommer sedan att

(t.ex. ett hörn) använder du inställningen "Corner".

genomgå samplingsfrekvensomvandling till standardsamplingsfrekvensen

för Confidence 20A för att säkerställa kontinuerlig uppspelning.

Dessa rekommendationer är endast allmänna riktlinjer. Det kan finnas andra

Inställningar för analog ingång

rumsakustiska faktorer som påverkar ljudet i dina Confidence 20A högtalare, så lyssna och använd de inställningar som bäst passar ditt rum och dina

Ställ först in omkopplaren Analogue sensitivity på Confidence 20A till "Low".

personliga preferenser.

Om den analoga insignalen är för tyst väljer du alternativen "Mid" eller "High". Om frontpanelens Y-indikator på Confidence 20A blinkar rött för att indikera

Ljus

överbelastning av analog ingång ska inställningen Analogue sensitivity

Y-indikatorbelysningen på framsidan av stativet kan justeras med reglaget

sänkas.

Light.

Inställningar för ljudbalans

X "Off": Indikatorn kommer alltid att vara avstängd. X "Dim": När högtalaren är aktiv kommer indikatorn att lysa svagt.

Högtalares subjektiva ljudbalans kan ändras något (vanligtvis blir den mjukare)

När högtalaren är inaktiv släcks indikatorn.

när de har körts in (dvs när de har använts ett tag). Därför kan det vara bättre

X "On": När högtalaren är aktiv kommer indikatorn att lysa med full

att justera ljudbalansen på Confidence 20A efter att högtalarna har använts

ljusstyrka. När högtalaren är inaktiv släcks indikatorn.

ett tag. Experimentera med att justera kontrollen Sound Balance till "Dark", "Neutral" och "Bright" för att se hur det påverkar tonaliteten. Med tiden

Främre Y-indikator

kommer du att hitta en inställning som passar din miljö och dina preferenser.

"Y"-indikatorn på framsidan av högtalaren har flera funktioner.

Positionsinställningar

X Vit: Strömmen är på (beroende på kontrollinställningen Light). X Blinkar rött (i synk med signalen): Det finns signalklippning vid den

Confidence 20A-högtalarnas närhet till rumsgränser kommer att påverka

analoga ingången. I det här fallet minskar du inställningen Analogue

deras subjektiva tonalitet. Följande guide kan användas som utgångspunkt

sensitivity och/eller minskar volymkontrollen på ljudsignalkällan/

för att ställa in kontrollen Position.

förförstärkaren.

X Om en högtalare är placerad mer än 50 cm (20 tum) från en vägg

X Blinkar snabbt rött: Termiskt skydd är aktiverat. Detta kommer också

använder du inställningen "Free".

automatiskt att sänka högtalarvolymen. Sänk i så fall volymen på källan/

X Men om en högtalare är placerad närmare än 50 cm (20 tum) till en vägg använder du inställningen "Wall".

förförstärkaren eller stäng helst av högtalarna genom att koppla ur dem

65

från elnätet tills de har svalnat.

ZH-TW

Appendix - Connections

1

USB ­ for service purpose only

2

Digital output (AES3)

3

Digital input (AES3)

4

Analogue input (Balanced)

5

AC mains input

 - 

1

USB ­ 

2

 (AES3)

3

 (AES3)

4



5



66

Dynaudio A/S 8660 Skanderborg
Denmark
dynaudio.com
Dynaudio Confidence 20A (DYN339) Instructions for use
Item no. 1000051476B All text and image copyrights reserved.
Subject to change without notice.



References

Adobe InDesign 20.1 (Windows) Adobe PDF Library 17.0