User Manual for XTECH models including: XTS-702, FIERCE Party Loudspeaker System
1. LED display 2. USB port 3. MicroSD™ (TF) card slot This screen displays the selected input mode: Bluetooth , USB, Aux, MicroSD™ and FM, the volume level, the track being played, and the selected channel.
File Info : application/pdf, 11 Pages, 625.88KB
DocumentDocumentFIERCE Party loudspeaker system Bluetooth® compatible XTS-702 English 1. Introduction Congratulations on the purchase of your new Xtech portable party speaker with wireless technology. We invite you to visit us at www.xtechamericas.com for support and to find out more about this audio system and other new and exciting products. 3. Product overview Front view 1. Metallic grid 2. Impact resistant molded enclosure 3. 6.5in driver 4. Heavy duty handle Main features · 6.5in party loudspeaker system with Bluetooth® wireless technology · Features integrated LED lights for a dynamic and an exciting music Image experience · Lightweight and portable thanks to its convenient heavy duty handles · USB, MicroSDTM and 3.5mm auxiliary ports seamlessly integrate multiple audio sources · Rechargeable built-in battery provides many hours of continuous playtime · High-quality wired microphone for karaoke entertainment 2. Package content To get the most of your speaker system, please take a few minutes to read the following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit. Before setting up the device, make sure that the following items are included in box: · Party loudspeaker system (1) · Micro USB cable (1) · Auxiliary 3.5mm to 3.5mm cable (1) · Wired microphone (1) · Quick installation guide (1) Unpack your unit carefully. We recommend that you save the box and all original packing materials, in case you wish to store the unit, or if you ever need to return it for service. Media panel controls 1. LED display 2. USB port 3. MicroSDTM (TF) card slot 4. Media panel a. Mode selector button b. Play/Pause button c. Previous track button d. Next track button 5. Volume knob 6. ¼in Mic input jack 7. Aux input 8. Power On/Off switch 9. DC 5V Micro USB port for power input 10. Battery status LED indicator 4 1 2 3 1 4 6 9 7 2 8 10 5 3 Control 1. LED display Description This screen displays the selected input mode: Bluetooth®, USB, Aux, MicroSDTM and FM, the volume level, the track being played, and the selected channel. Note: Remove the plastic film protector from the LED display before using the loudspeaker. 2. USB port Enables audio playback from MP3 and WMA music files stored in a USB flash drive. 3. MicroSDTM (TF) Enables audio playback from MP3 and WMA music files card slot stored in a MicroSDTM card (maximum 32GB). 4. Media panel 4a. Mode/LED button Allows the selection and control of the available audio sources. Line-In, Bluetooth®, MicroSDTM, USB and FM tuner. The mode symbol lights up when the selected source is being played (USB, BLUE, SD, LINE). Press this button to cycle through the different audio modes: Line-In, Bluetooth®, FM, USB and SDTM. Note: the USB and SDTM sources need to be connected to be recognized by the unit to follow this sequence. If these sources are not connected, they will not be recognized as an input source on the display. Press and hold this button to turn ON/OFF the LED lights. 4b. Button In USB, MicroSDTM or Bluetooth® mode, press this button to start and pause media. In FM mode, press and hold to initiate the scanning of channels from the lowest up to the highest frequency, and store them automatically as presets in the memory. This button doesn't work in the auxiliary mode. 4c. Previous track button Press this button to select the previous track on your play list. Available in Bluetooth®, MicroSDTM, USB and FM tuner modes. In the FM tuner mode, press this button briefly to tune to the previous station. Press and hold this button to decrease the volume. This button doesn't work in the auxiliary mode. Control 4d. Next track button Description Press this button to select the next track on your play list. Available in Bluetooth®, MicroSDTM, USB and FM tuner modes. In the FM tuner mode, press this button briefly to tune to the next station. Press and hold this button to increase the volume. This button doesn't work in the auxiliary mode. 5. Volume knob Use this knob to control the master volume level of the speaker. Turn it clockwise to increase the volume or counterclockwise to lower the volume level of the speaker. 6. ¼in Mic input jack This ¼in microphone input will be used to connect a wired microphone. 7. Aux input Connect a CD player, digital media player, a mobile phone or other audio source to this 3.5mm stereo line-in connector. 8. Power On/Off switch Use this switch to turn the speaker on or off. 9. DC 5V/1A Use this port to power the unit and/or to charge the micro USB port battery of the loudspeaker. 10. Battery status LED indicator The LED light will turn red to indicate that the battery is being charged. It will turn green when the battery is fully charged. IV. Initial setup Note: For your safety, read this manual and follow all safety instructions before using this product. · Turn the volume control knob fully counterclockwise. · First, connect all the audio input devices to the loudspeaker. Make sure all input sources (microphones, CD players, digital media players) are turned off and the volume settings are set to their lowest level. · Connect the loudspeaker to a power source (if the speaker is not being used in battery mode). · Turn the power switch to the ON position. · Turn the volume (of the loudspeaker and all the audio sources) clockwise until the sound output is at the desired level. Note: If there is no sound, check to make sure the source equipment is providing audio. Charging the battery · When the unit is not in use or switched off, it will automatically recharge the internal battery as long as it remains connected to the power source. · While charging, the LED lights up in red. When the battery has reached full capacity, the light will turn green. · Turn off the loudspeaker when not in use to conserve battery life. V. Operating modes Auxiliary mode operation Recommendation: The supplied 3.5mm to 3.5mm auxiliary cable has to be used to enable audio playback from devices fitted with an auxiliary 3.5mm jack. a. Set the loudspeaker to the LINE IN mode by pressing the MODE button on the control panel. (A voice prompt will indicate Line-in mode). b. Connect one side of the 3.5mm auxiliary cable to the auxiliary port on the speaker and the other side of the cable to the audio source of choice. c. Start streaming audio files directly from the audio source of choice. Press the Play/Pause button, to play or pause the audio. MicroSDTM/USB mode operation Recommendation: Use a USB flash drive or micro-SDTM card to enable audio playback from compatible files stored in this type of devices. a. First, connect a USB flash drive or MicroSDTM card to the port of the speaker. b. The loudspeaker will automatically change to the USB or MicroSDTM mode when the source device is connected. If this does not happen set the loudspeaker to the MicroSDTM or USB mode by pressing the MODE button on the control panel. (A voice prompt will indicate the mode corresponding to the audio source inserted: MicroSDTM or USB). c. Start streaming audio files directly from the source of choice. Press the Play/Pause button, to play or pause the audio. FM tuner mode operation a. Press the Mode button to toggle through the different modes available until the FM tuner mode is prompted. b. Press and hold the Play/Pause button to initiate the scanning of channels from the lowest up to the highest frequency, and store them automatically as presets in the memory. The FM indication will be displayed during this process and the speaker will automatically save the searched station and store it in P01, P02, P03, etc. Press the Play/Pause button briefly again to stop the search at any time. c. Once the searching process has been completed, the unit will automatically select P01. Press the Previous track or Next track buttons to switch to a different radio station. Press the Play/Pause button briefly to mute the stations, the FM indication will be displayed. Note: If during the FM mode operation a USB flash drive or MicroSDTM card is connected, the system will automatically switch to USB/MicroSDTM mode. Press the Mode button to go back to FM mode. VI. Advanced operation Pairing the speaker with wireless devices Note: Before installing this product, please make sure your device is compatible with Bluetooth®. 1. Turn the power switch on located on the Media panel of the unit. Hi will appear on the screen. 2. Enable the Bluetooth® feature on your audio device and set it to discover the wireless speaker. 3. Remember to place your wireless device and the speaker not more than one meter away from each other. 4. Next, cycle to the Bluetooth® feature on the speaker by pressing the MODE button found on the media panel and select it as the input source. The unit will emit a short tone followed by a blinking "bLUE" word on the LED panel to indicate that the speaker has entered into the pairing mode. 5. Once the speaker appears listed under the newly found Bluetooth® devices (XTS-702) of your wireless device, it will ask if you want to pair with it. 6. Accept by pressing Yes or Ok. If you have a lower Bluetooth® version, you may be prompted to enter the passkey 0000 (4 zeros). 7. When pairing is successful, another tone will be heard through the speaker and the word "bLUE" will stop blinking (solid state). If after 60 seconds the pairing process fails, please repeat steps 1 through 6 described above. 8. You can now start streaming audio through the speaker wirelessly from your favorite Bluetooth®- enabled devices. 9. The speaker will re-pair automatically with memorized devices after being turn off and on again. Technical specifications Device Type Maximum power output (RMS) DC input Speaker Driver unit Frequency Impedance Sensitivity Signal to noise ratio Microphone Directivity Frequency Impedance Sensitivity Connectivity Connection type Memory card slot Wireless RF frequency Wireless range Battery Type Charging time Runtime Charging method Additional information LED lighting effects Dimensions (LxWxH) Weight Color Cable length Warranty 6.5in party loudspeaker system Bluetooth® compatible 50W 5V/1A Satellite speakers: 2x6.5in 20Hz-100Hz 6.5in@3 83dB±3db 70dB Omnidirectional 50HZ-13KHZ±3db 600 12db(-95dbm) USB, SDTM (TF), Bluetooth® (wireless), Aux (wired) and one ¼in jack for microphone USB, MicroSDTM (TF card) 2.4GHz-2.480GHz 10m 3.7V 2000mAh, lithium ion cell 5 hours Up to 8 hours at 50% capacity* Micro USB 5V/1A Yes 9x8.2x20.4in 6lb Black 4ft 1 year *Playback time may vary depending on each individual's playlist, usage and settings Precautions · Do NOT use this unit for anything other than its intended use. · Do NOT expose the speaker to excessive heat or to direct sunlight for long periods of time. · Do NOT expose the speaker to rain or water, and avoid environments with high humidity or dust. · Do NOT disassemble, repair or modify the speaker yourself. · Do NOT use cleaning products that contain benzene, solvents or alcohol. · Do NOT use near a microwave oven or wireless LAN products. · Do NOT place containers with liquid on top or near the speaker. · Do NOT place objects which are sources of heat on the speaker cabinet such as lighting equipment or smoke machines · Do NOT stack the speaker cabinet in a manner that could cause injury should a cabinet become dislodged. FCC statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Español 3. Descripción del producto 4 Vista frontal 1. Rejilla metálica 1. Introducción 2. Caja acústica moldeada y resistente 1 3. Parlante de 6.5in Felicitaciones por la compra de su nuevo altoparlante para fiestas portátil de 4. Manija resistente Xtech con tecnología inalámbrica. Lo invitamos a visitar nuestra página web en www.xtechamericas.com en caso de solicitar asistencia o si desea conocer 2 más acerca de este sistema de audio y otros innovadores productos. Características principales · Sistema de parlantes para fiestas de 6.5 pulgadas y tecnología inalámbricaImage Bluetooth® · Iluminación LED integrada para una experiencia de sonido dinámica y súper divertida · Liviano y completamente portátil gracias a sus prácticas manijas resistentes · Puertos USB, MicroSDTM y auxiliar de 3,5mm para la reproducción fluida de diversas fuentes de audio · Batería integrada recargable ofrece varias horas de reproducción ininterrumpida · Micrófono con cable de primera calidad para entretenimiento con karaoke 2. Contenido del empaque Para aprovechar al máximo este sistema de parlantes, haga el favor de tomarse unos minutos para leer las siguientes instrucciones y familiarizarse con el funcionamiento de la unidad. Antes de conectar el dispositivo, verifique que los artículos a continuación hayan sido incluidos en el empaque. · Sistema de altoparlantes para fiestas (1) · Cable Micro USB (1) · Cable auxiliar de 3,5mm a 3,5mm (1) · Micrófono cableado (1) · Guía de instalación rápida (1) Controles del panel de medios 1. Pantalla LED 2. Puerto USB 3. Ranura para tarjeta MicroSDTM 4. Panel de medios a. Botón de selección de modo b. Botón de Reproducción/Pausa c. Botón de Pista anterior d. Botón de Próxima pista 5. Perilla para el volumen 6. Entrada para micrófono de ¼ de pulgada 7. Entrada auxiliar 8. Interruptor de conexión (Encendido/Apagado) 9. Puerto Micro USB de CC de 5V para alimentación 10. Luz LED indicadora de estado de la batería Saque cuidadosamente el contenido de la caja. Es recomendable que conserve la caja y todo el empaque original, si pretende almacenar la unidad o en caso de necesitar enviarla para recibir servicio técnico. 3 1 4 6 9 7 2 8 10 5 3 Control Descripción 1. Pantalla LED Esta pantalla exhibe el modo de entrada seleccionado: Bluetooth®, USB, Auxiliar, MicroSDTM y FM, el nivel del volumen, la pista que está reproduciendo y el canal seleccionado. Nota: Retire el protector plástico de la pantalla LED antes de comenzar a usar la unidad. 2. Puerto USB Habilita la reproducción de audio de archivos de música MP3 y WMA almacenados en un dispositivo de 3.Ranura para memoria USB. Habilita la reproducción de audio de archivos de música tarjeta MicroSDTM MP3 y WMA almacenados en una tarjeta de memoria MicroSDTM (con un máximo de memoria de 32GB). 4. Panel de medios Permite la selección y control de las distintas fuentes de audio disponibles: Line-In (entrada auxiliar), Bluetooth®, MicroSDTM, USB y sintonizador FM. La indicación con el modo correspondiente se iluminará en la pantalla cuando esté reproduciendo audio de la fuente seleccionada (USB, BLUE, SD, LINE). 4a. Botón de modo Presione este botón para alternar entre los distintos modos de audio disponibles: Line-In, Bluetooth®, FM, USB y SDTM. Nota: Para seguir esta secuencia las fuentes USB y SDTM deben estar conectadas para ser reconocidas por el parlante. Si estas fuentes no estuvieran conectadas no aparecerán como fuentes de entrada en la pantalla. 4b. Botón 4c. Botón de pista anterior En los modos USB, MicroSDTM o Bluetooth® , presione este botón para iniciar o interrumpir la reproducción de medios. En el modo FM, mantenga presionado este botón para iniciar la búsqueda de canales desde las frecuencias más bajas a las más altas, y almacenarlos como selecciones predeterminadas en la memoria. Este botón no está disponible en el modo auxiliar. Presione este botón para seleccionar la pista anterior de la lista. Disponible en los modos Bluetooth®, MicroSDTM, USB y sintonizador FM. En el modo de sintonizador FM, presione brevemente este botón para seleccionar la estación anterior. Control Descripción Mantenga presionado este botón para disminuir el nivel del volumen del altoparlante. Este botón no está disponible en el modo auxiliar. 4d. Botón de pista siguiente Presione este botón para seleccionar la próxima pista de la lista. Disponible en los modos Bluetooth®, MicroSDTM, USB y sintonizador FM. En el modo de sintonizador FM, presione brevemente este botón para seleccionar la próxima estación. Mantenga presionado este botón para aumentar el nivel del volumen del altoparlante. Este botón no está disponible en el modo auxiliar. 5. Perilla para el volumen Use esta perilla para controlar el nivel del volumen principal del altoparlante. Gire la perilla en sentido horario para aumentar el nivel del volumen o antihorario para disminuir el nivel del volumen del altoparlante. 6. Entrada para micrófono de ¼ de pulgada Use esta entrada de ¼ de pulgada para conectar un micrófono con cable. 7. Entrada auxiliar Conecte un reproductor de CD, o de medios digitales, un teléfono inteligente u otra fuente de audio en el conector estéreo auxiliar de 3,5mm. 8. Interruptor de conexión (Encendido/ Apagado) Use este interruptor para encender y apagar el parlante. 9. Puerto micro-USB de CC de 5V/1A Use esta entrada como puerto de alimentación y también para cargar la batería del altoparlante. 10. Luz LED indicadora de estado de la batería La luz LED se iluminará de color rojo para indicar que la batería está recibiendo carga, y se iluminará de color verde cuando la batería haya alcanzado el nivel de carga plena. IV. Configuración inicial Nota: Por su seguridad, lea este manual y siga las instrucciones correspondientes antes de usar el producto. · Gire la perilla del volumen principal en sentido antihorario. · En primer lugar, conecte los dispositivos de audio al altoparlante. Verifique que todas las fuentes de entrada como micrófonos, reproductores de CD o de medios digitales estén apagados y la configuración del volumen se encuentre en el nivel más bajo. · Conecte el altoparlante a la fuente de energía (si no se está usando en el modo de batería). · Coloque el interruptor de conexión en la posición de encendido. · Gire la perilla del volumen (del altoparlante y de todas las fuentes de audio) en sentido horario hasta alcanzar el nivel del volumen deseado. Nota: Si la unidad no emitiera sonido, verifique si el dispositivo fuente sí lo está haciendo. Carga de la batería · Cuando la unidad no está en uso o está apagada, la batería interna se recargará automáticamente siempre y cuando permanezca conectada a la fuente de energía. · Mientras se carga, la luz indicadora LED se ilumina de color rojo. Una vez que la batería ha alcanzado el nivel de carga plena, el indicador LED se ilumina de color verde. · Le recomendamos apagar el altoparlante cuando no lo esté usando para conservar la energía de la batería. V. Modos de funcionamiento Operación en el modo auxiliar Recomendación: Es necesario que use el cable de 3,5mm a 3,5mm suministrado para habilitar la reproducción de audio de dispositivos dotados con una entrada auxiliar de 3,5mm. a. Configure el altoparlante en el modo LINE IN (auxiliar) presionando el botón de MODO en el panel de control. (Un mensaje de voz indicará modo de entrada auxiliar (Line-in)). b. Conecte un extremo del cable auxiliar de 3,5mm al puerto auxiliar del altoparlante y el otro extremo del cable a la fuente de audio seleccionada. c. Comience a reproducir archivos de audio directamente desde la fuente de audio seleccionada. Presione el botón de Reproducción/Pausa para reproducir o detener el audio. Operación en el modo MicroSDTM/USB Recomendación: Use un dispositivo de memoria USB o tarjeta MicroSDTM para habilitar la reproducción de audio de archivos compatibles almacenados en esta clase de dispositivos. a. En primer lugar, conecte un dispositivo de memoria USB o tarjeta MicroSDTM al puerto del altoparlante. b. El altoparlante automáticamente cambiará al modo USB o MicroSDTM cuando se conecte el dispositivo fuente correspondiente. Si esto no ocurriera configure el altoparlante en el modo MicroSDTM o USB presionando el botón de MODO en el panel de control. (Un mensaje de voz indicará el modo que corresponda con la fuente de audio seleccionada: MicroSDTM o USB). c. Comience a reproducir archivos de audio directamente desde la fuente de audio seleccionada. Presione el botón de Reproducción/Pausa para reproducir o detener el audio. Operación en el modo de sintonizador FM a. Presione el botón de Modo para alternar entre los distintos modos disponibles hasta que se active el modo de sintonizador FM. b. Mantenga presionado el botón de Reproducción/Pausa para iniciar la búsqueda de canales desde las frecuencias más bajas a las más altas, y almacenarlos como selecciones predeterminadas en la memoria. La indicación FM aparecerá durante este proceso y el parlante guardará automáticamente la estación buscada en la memoria P01, P02, P03, etc. Vuelva a presionar brevemente el botón de Reproducción/Pausa para detener la búsqueda en cualquier momento. c. Una vez que se ha completado el proceso de búsqueda, la unidad seleccionará automáticamente P01. Presione los botones de Pista anterior o Pista siguiente para cambiar a una estación de radio diferente. Presione el botón de Reproducción/Pausa brevemente para detener el audio, la indicación FM aparecerá en la pantalla. Nota: Si durante el modo de operación FM, se conecta un dispositivo de memoria USB o tarjeta MicroSDTM, el sistema automáticamente cambiará al modo USB/MicroSDTM. Presione el botón de Modo para volver al modo FM. VI. Funcionamiento avanzado Cómo emparejar el parlante con dispositivos inalámbricos Nota: Antes de instalar este producto, debe asegurarse de que su dispositivo sea compatible con Bluetooth®. 1. Encienda el botón de conexión ubicado en el Panel de medios de la unidad. La palabra Hi aparecerá desplegada en la pantalla. 2. Habilite la función Bluetooth® en su dispositivo de audio y prográmelo para detectar el parlante inalámbrico. 3. Recuerde colocar su dispositivo inalámbrico y el parlante a no más de un metro de distancia entre sí. 4. Luego, busque la función Bluetooth® en el altoparlante presionando el botón de MODE que se encuentra en el panel de medios y elíjalo como la fuente de entrada. El parlante emitirá un tono breve seguido de la palabra "bLUE" que titilará en color azul en el panel LED, para indicar que ha entrado en el modo de emparejamiento. 5. Cuando el parlante aparece en la lista de dispositivos Bluetooth® (XTS-702), recién detectados de su dispositivo inalámbrico, le preguntará si desea integrarlo al sistema. 6. Pulse Sí u Ok para aceptar. En caso de contar con una versión Bluetooth® inferior, es posible que se le pida ingresar la clave 0000 (4 ceros). 7. Cuando el proceso de emparejamiento concluye satisfactoriamente, se escuchará otro tono a través del parlante y la palabra "bLUE" dejará de titilar (permanece estable). Si después de un intervalo de 60 segundos no logra emparejar el dispositivo, repita los pasos del 1 al 6 del procedimiento anterior. 8. Ahora puede comenzar a reproducir música en forma inalámbrica desde sus dispositivos favoritos con tecnología Bluetooth®. 9. El parlante se volverá a emparejar automáticamente con los dispositivos que están en la memoria cuando vuelva a encenderse después de haber sido desconectado. Especificaciones técnicas Dispositivo Tipo Máxima potencia de salida (RMS) Entrada de CC Parlante Unidad del parlante Frecuencia Impedancia Sensibilidad Relación de señal a ruido Micrófono Directividad Frecuencia Impedancia Sensibilidad Conectividad Tipo de conexión Ranura para tarjeta de memoria Frecuencia de RF inalámbrica Alcance inalámbrico Batería Tipo Tiempo de carga Tiempo de reproducción Método de carga Información adicional Efectos de luces LED Dimensiones (LaxAnxAl) Peso Color Longitud del cable Garantía Altoparlante para fiestas de 6.5 pulgadas Compatible con Bluetooth® 50W 5V/1A Parlantes satélite: 2x6,5in 20Hz-100Hz 6,5in@3 83dB±3db 70dB Omnidireccional 50HZ-13KHZ±3db 600 12db(-95dbm) USB/SDTM (TF), Bluetooth® (inalámbrica), Aux (con cable) y una entrada de ¼ de pulgada para el micrófono USB, MicroSDTM (tarjeta TF) 2.4GHz-2.480GHz 10m Célula de iones de litio de 3,7V 2000mAh 5 horas Hasta 8 horas al 50% de capacidad* Micro-USB (5V/1A) Sí 23x21x52cm 2,7kg Negro 1,2m 1 año *El tiempo de reproducción puede variar dependiendo de los archivos de música, los hábitos de uso y preferencias de cada usuario Precauciones · Esta unidad NO debe ser usada para cualquier otro fin distinto al especificado. · Jamás exponga el parlante al calor excesivo ni a los rayos directos del sol por períodos de tiempo prolongados. · Jamás exponga el parlante al agua o a la lluvia, y evite ambientes con mucho polvo y humedad. · Jamás desarme, repare ni modifique los auriculares usted mismo. · Jamás utilice productos de limpieza que contengan bencina, solventes ni alcohol. · Jamás utilice el parlante cerca de un horno microondas ni productos inalámbricos para redes LAN. · Jamás coloque recipientes con líquidos cerca o encima de la unidad. · Jamás coloque objetos generadores de calor sobre el parlante, tales como equipos de iluminación o máquinas de humo. · Jamás apile el parlante de tal forma que pueda causar lesiones si accidentalmente se cayera al suelo. Declaración relativa a interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, conforme a la Sección 15 del Reglamento de la FCC. Tales límites definen los niveles máximos permisibles a las interferencias nocivas de la energía radioeléctrica en instalaciones residenciales. Puesto que el actual equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, si no observa las instrucciones relativas a la instalación y operación del dispositivo, puede provocar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no se producirá interferencia alguna en una instalación determinada. Dado el caso de que el equipo interfiriera en la recepción de aparatos de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y volver a encender el dispositivo, le recomendamos al usuario que intente una o más de las siguientes medidas con el objeto de corregir la situación: · Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la antena receptora. · Aumente la distancia que separa al equipo del aparato receptor. · Conecte el equipo a un tomacorriente situado en un circuito distinto al cual está enlazado el receptor. · Solicite asistencia al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o aparatos de TV. NOTAS Xtech® is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. MICRO SDTM and SDTM are trademarks owned by SD-3C, LLC. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands. Made in China. Xtech® es marca registrada. Todos los derechos reservados. El logograma Bluetooth® es propiedad de Bluetooth SIG. Inc. MICRO SDTM y SDTM son marcas registradas de SD-3C, LLC. Todas las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Cualquier mención de los mismos es por motivo de identificación solamente y por ende, no constituye reclamo alguno a ningún derecho perteneciente a, patrocinado por, ni afiliación con cualquiera de estas marcas. Fabricado en China.Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 24.0 (Macintosh)