Instruction Manual for V-TAC models including: VT-4934-B, 4667181-474d3e2e, VT-4934-B LED Floodlight Slimline, VT-4934-B, LED Floodlight Slimline, Floodlight Slimline, Slimline

LED FLOODLIGHT SLIMLINE PRO - NEW ERP1

Bekijk de handleiding

V-TAC VT-4934-B LED Schijnwerper - IP65 - Zwarte behuizing - 30 Watt - 2510 Lumen - 6500K | Blokker

Brugervejledning

200W projektør - F-class, 4000K, hvid hus


File Info : application/pdf, 1 Pages, 5.04MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

vt-4914
INSTRUCTION MANUAL
LED FLOODLIGHT

WARNING

· Please make sure to turn off the power before starting the installation.

· Installation must be performed by a qualified electrician.

· The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of life

the whole luminaire should be replaced.

· If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced

by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.

· Replace any cracked protective shield.

· Minimum distance from

· Terminal block not included.

lighted objects 1m.

· Proper grounding should be ensured throughout the installation.

This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes.
Caution, risk of electric shock.

Non-replaceable control gear

Non-replaceable light source

INSTALLATION DIAGRAM

TECHNICAL DATA

Ma xi mum

BEAM MODEL WATTS LUMENS ANGLE

DF

Projected Area CRI

N.W

Mounng Wi re OPERATION Hei ght Length TEMPERATURE

I NPUT POWER

3M() 5M()

D I MENS I ON

VT-4914 10W 750 110° >0.9 >70 73.8 VT-4924 20W 1650 110° >0.10 >71 74 VT-4934 30W 2510 110° >0.11 >72 74.3 VT-4954 50W 4300 110° >0.12 >73 74.8 VT-49104 100W 8700 110° >0.13 >74 76 VT-49204 200W 17600 110° >0.14 >75 77.3

204.6 135 205 215 205.5 322.6 206 496.4 208 1150 210.5 2832

3-5M

140mm 150mm

-20° to +40°C

90x86x27mm
120x105x27mm AC:220- 150x122x27mm
240, 50/60Hz 180x150x27mm
270x222x27mm

400x333x33mm

INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installing and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best. The warranty is valid for 2 years from the date of purchase. The warranty does not apply to damage caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives no warranty against damage to any surface due to incorrect removal and installation of the product. The products are suitable for 10-12 Hours Daily operation. Usage of product for 24 Hours a day would void the warranty. This product is warranted for manufacturing defects only.

IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B

INSTALLATION INSTRUCTION
· DO NOT USE IN AREAS WITH LIMITED VENTILATION OR OUTSIDE THE RATED AMBIENT TEMPERATURE RANGE. *CONNECT WITH WATERPROOF CABLE HOUSE ONLY. *ENSURE ELECTRICITY IS SWITCH OFF BEFORE INSTALLATION. · Please do not mount to a surface that is prone to vibrations.* Remove the screw and the bracket afterward. (Figure 1)Before drilling, mark the hole position for fixing the bracket onto the wall (Screw not supplied). (Figure 2) · Screw the retaining bracket to the wall with a suitable quantity of screws. (Figure 3) · Mount the bracket back to the fixture. Adjust the floodlight according to the desired position. Tighten the screw. (Figure 4)Connect your main cable (H05RN-F3G1.0mm2 Recommended)with the input lead of our product through the waterproof junction box. Note, the line (-) of the lead. (Figure 5) (Need to use the junction box of IP65 or above, ensure to tighten the waterproof screw) Switch on the power to make sure if the product is working. Adjust the direction angle as per your preference. (Figure 6)
[DE] EINFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf die bestmögliche Art und Weise zu unterstützen. Die Gewährleistungsfrist beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder ungewöhnliche Abnutzung und Verschleiß verursacht worden sind. Das Unternehmen gewährt keine Garantie für durch unsachgemäßen Produktabbau oder unsachgemäße Montage entstandene Schäden an jeglichen Oberflächen. Die Produkte sind für eine Nutzung von bis zu 10-12 Stunden täglich geeignet. Eine tägliche, 24-stündige Nutzung schließt die Gewährleistung aus. Diese Gewährleistung gilt nur für Herstellungsmängel.
ACHTUNG · Bitte schalten Sie die Stromversorgung aus und lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen. · Installation nur von Elektrofachkräften · Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lebensdauer der Lichtquelle abgelaufen ist, muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden. · Wenn das externe flexible Kabel oder Kabel dieser Leuchte beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller oder seinem Servicemitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden. · Ersetzen Sie alle rissigen Schutzabdeckungen. · Mindestabstand zu beleuchteten Objekten 1 m. · Klemmenblock nicht enthalten. · Während der gesamten Installation muß eine ordnungsgemäße Erdung gewährleistet sein.
INSTALLATIONSANWEISUNG: · BENUTZEN SIE BITTE NICHT IN GEBIETEN MIT EINER BEGRENZTEN VENTILLATION AUSSERHALB DES UMFANGS DER UMGEBUNGSTEMPERATUR.* SCHLIESSEN SIE NUR MIT KABELN MIT EINEM WASSERDICHTEN KABELGEHÄUSE AN. * VERGEWISERN SIE SICH, DASS DIE STOMVERSORGUNG BEVOR DER INSTALLATION AUSGESCHALTET WORDEN IST. · Bitte bauen Sie nicht auf einer Fläche ein, in der möglich ist, Vibrationen zu entstehen. Beseitigen Sie danach die Schraube und die Klammern. (Bild 1) Bevor Sie Öffnungen bohren, bezeichnen Sie die Öffnungsposition für die Fixierung des Klammers auf der Wand (Die Schraube ist nicht bereitgestelt). (Bild 2) · Befestigen Sie die Befestigungsklammern mit genug Schrauben an der Wand. (Bild 3) · Bringen Sie die Klammer wieder an der Halterung an. Stellen Sie das Flutlicht entsprechend der gewünschten Position ein. Die Schraube festziehen. (Bild 4) Verbinden Sie Ihr Hauptkabel (empfehlenswert H05RN-F3G1.0mm2) mit dem Eingangsleitung unseres Produktes durch einen wasserdichten Verteilungskasten. Bitte beachten Sie die Linie (-) des Leiters (Bild 5). (Benötigen Sie die Anschlussdose von IP65 oder höher, stellen Sie sicher, dass die wasserdichte Schraube festgezogen wird) Schalten Sie die Stromversorgung ein, um sicherzustellen, dass das Produkt funktioniert. Passen Sie den Richtungswinkel an Ihre Präferenz an. (Bild 6)
WICHTIGE HINWEISE: · Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Altgeräte dürfen nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden. · Besitzer von Altgeräten am Ende der Nutzungsdauer müssen das Gerät bei den von den öffentlichen Entsorgungsträgern oder Händlern eingerichteten Sammelstellen zurückgeben. Diese Rücksendung ist für Sie mit keinen Kosten verbunden. · Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet, Lampen vor der Rückgabe zerstörungsfrei aus dem Altgerät zu entfernen.
· Das Symbol ,,Gekreuzte Mülltonnen" weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem anderen Hausmüll entsorgt werden darf und am Ende seiner Lebensdauer vom unsortierten Hausmüll getrennt gesammelt werden muss. · Bei der Entsorgung von Elektrogeräten auf Deponien oder Halden können Schadstoffe ins Grundwasser gelangen und in die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden schädigen. · Unter folgendem Link gelangen Sie zum Online-Verzeichnis der Sammel- und Rückgabestellen: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen

[BG]   
 ,       - (V-TAC). - (V-TAC)     -  .             .    ,          ,     .           - .       2     .        ,       .                   .     10-12    .       24      .          .
 : ·       ,    . ·      ·         ;        ,       . ·           ,                ,     . ·   ,   . ·      1m. ·     . ·          .
  : ·               . *        . *  ,      . ·     ,       . *     .( 1)    ,           (   ). ( 2) ·         . ( 3) ·     .     .  . ( 4)     ( H05RN-F3G1.0mm2)          .      (-)   ( 5). (         IP65  -,  ,     )      ,   .       . ( 6)
[IT] INTRODUZIONE E GARANZIA
Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l'installazione e di conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o il distributore locale da chi è stato acquistato il prodotto. Loro sono addestrati e pronti a servirla nel miglior modo possibile. La garanzia è valida per 2 anni dalla data d'acquisto. La garanzia non si applica ai danni provocati dall'installazione errata o dall'usura anomala. L'azienda non fornisce alcuna garanzia per danni a qualsiasi superficie a causa della rimozione e dell'installazione errata del prodotto. I prodotti sono adatti per 10-12 ore di funzionamento quotidiano. L'utilizzo del prodotto per 24 ore al giorno annulla la garanzia. La garanzia di questo prodotto è valida soltanto per difetti di fabbricazione.
ATTENZIONE · Spegnere l'elettricità prima di iniziare! · Installazione soltanto da parte di un elettricista certificato · La sorgente luminosa di questo apparecchio di illuminazione non è sostituibile, quando la sorgente luminosa raggiunge la fine della sua vita utile l'intero apparecchio di illuminazione deve essere sostituito. · Se il cavo flessibile esterno o il cavo di questo apparecchio di illuminazione è danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente dal produttore o dal suo agente di servizio o da una persona qualificata simile al fine di evitare rischi. · Sostituire l'eventuale schermo protettivo rotto. · Distanza minima dagli oggetti illuminati 1 m. · Morsettiera non inclusa. · Durante l'installazione, deve essere garantita una messa a terra adeguata.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE · NON UTILIZZARE IN AREE CON VENTILAZIONE LIMITATA O AL DI FUORI DELL'AMBITO DELLA TEMPERATURA DELL'AMBIENTE. * COLLEGARE SOLTANTO CON CAVI CON COPERTURA IMPERMEABILE. ASSICURARSI CHE L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA SIA STACCATA PRIMA.DELL'INSTALLAZIONE. · Si prega di montare su una superficie soggetta a vibrazioni. *Rimuovere la vite e le staffe successivamente. (Figura 1) Prima della foratura contrassegnare la posizione del foro per fissare la staffa sulla parete (La vite non è in dotazione). (Figura 2) · Avvitare la staffa di fissaggio alla parete con una quantità adeguata di viti. (Figura 3) · Montare di nuovo la staffa sul fissaggio. Regolare il riflettore in base alla posizione desiderata. Serrare la vite. Serrare la vite. (Figura 4) Collegare il cavo principale (consigliato H05RN-F3G1.0mm2) con il cavo di ingresso del nostro prodotto attraverso la cassetta di derivazione impermeabile.Notare la linea(-) del conduttore (Figura 5). (È necessario utilizzare la cassetta di derivazione IP65 o superiore ed assicurarsi di serrare la vite impermeabile) Accendere l'alimentazione per assicurarsi che il prodotto funzioni. Regolare l'angolo di direzione secondo le proprie preferenze. (Figura 6)

[HU] BEVEZETÉS ÉS GARANCIA
Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek a legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés eltt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet késbbi használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitl megvásárolta a terméket. k képzettek és készek a legjobb szolgálatra. A jótállás a vásárlás napjától számítva 2 évig érvényes. A garancia nem vonatkozik a helytelen szerelés vagy az abnormális kopás okozta károkra. A cég nem vállal semmilyen garanciát a felület károsodásáért, a termék helytelen eltávolításáért és szereléséért. A termékek 10-12 órás napi üzemeltetésre alkalmasak. A termék napi 24 órás felhasználása érvényteleníti a garanciát. Ez a termék garanciája csak a gyártási hibákra vonatkozik.
FIGYELEM · Kérjük, a szerelés megkezdése eltt kapcsolja ki az áramellátást és olvassa el ezt az útmutatót. · Csak szakképzett villanyszerel szerelheti fel. · Ennek a lámpatestnek a fényforrása nem cserélhet ki, amikor a fényforrás eléri az élettartamát, az egész lámpatestet ki kell cserélni. · Ha ennek a lámpatestnek a küls hajlékony kábele vagy zsinórja megsérül, a veszély elkerülése érdekében kizárólag a gyártó, szervizképviselje vagy hasonló képesítéssel rendelkez személy cserélheti ki. · Cserélje ki a repedt védpajzsot · Minimális távolság a megvilágított tárgyaktól 1m. · A sorkapcsot nem tartalmazza. · A szerel;s során biztosítani kell a megfelel földelést.
FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ · NE HASZNÁLJA KORLÁTOZOTTAN SZELLZÖTT TERÜLETEN VAGY A KÖRNYEZETI HMÉRSÉKLET HATÁRAIN TÚL. * CSAK OLYAN VILLAMOS KÁBELT HASZNÁLHAT, AMI VÍZÁLLÓ KÁBELHÁZZAL RENDELKEZIK. *GYZDJÖN MEG RÓLA, HOGY SZERELÉS ELTT A VILLAMOS ELLÁTÁS KI VAN KAPCSOLVA. · Kérjük, ne szerelje vibrációra hajlamos felületre. *Távolítsa el a csavart és a kapcsot. (1. ábra) A fúrás eltt jelölje a furat rögzítéséhez szükséges nyílás helyét ahhoz,hogy a kapocs fel legyen szerelve a falra (a csavar nem szállított). (2. ábra) · Csavarja fel a tartószerkezetet a falra megfelel mennyiség csavarral. (3. ábra) · Szerelje vissza a kapcsot az egységre. Állítsa be a reflektort a kívánt helyállás szerint. Húzza meg a csavart. (4. ábra) Kapcsolja össze a f kábelt (lehetleg H05RN-F3G1.0mm2) a termék bemeneti vezetékével a vízálló csatlakozó dobozon keresztül. Kérem, vegye figyelembe a kábeltl kimen vonalat (-) (5. ábra). (Az IP65 vagy a feletti csatlakozódobozt kell használni, ügyeljen arra, hogy a vízálló csavart jól húzza meg.) Kapcsolja be a tápfeszültséget ahhoz, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a termék mködik.Állítsa be a kívánt irányszöget. (6. ábra)
[ES] INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA
Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas. En caso de dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante o suministrador más cercano de quien ha comprado el producto. Él será debidamente instruido y dispuesto para atenderle de la mejor manera posible. La garantía tendrá una duración de 2 años, contados a partir de la fecha de la compra. La garantía no será aplicable a daños ocasionados por instalación incorrecta o gasto inhabitual. La empresa no otorgará garantía para daños de superficies de cualquier tipo generados por su eliminación e instalación incorrectas. Los productos tendrán explotación adecuada durante unas 10-12 horas diarias. La explotación de 24 horas diarias llevará a la anulación de la garantía. La garantía cubrirá solo defectos de producción de fábrica.
CUIDADO · Apague la alimentación y lea estas instrucciones antes de empezar la instalación. · Instalación solo por electricista certificado. · La fuente de luz de esta iluminación no es intercambiable; Cuando llega al final de su vida útil, se debe reemplazar toda la iluminación. · Si el cable flexible externo o el cordón de esta luminaria está dañado, deberá ser reemplazado exclusivamente por el fabricante o su agente de servicio o una persona calificada similar para evitar un peligro. · Reemplace los protectores grietados, si los hay. · Distancia mínima de objetos iluminados 1 m. · Bloque de terminales no incluido. · Se debe garantizar una conexión a tierra adecuada durante la instalación.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN · NO UTILICE EN AREAS CON VNTILACION REDUCIDA O FUERA DEL RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE CLASIFICADO. * CONECTE SOLO POR MEDIO DE CABLE CON MANGUERA IMPERMEABLE. * ANTES DE LA INSTALACIÓN, ASEGÚRESE QUE LA ELECTRICIDAD ESTÉ APAGADA. Rogamos, no monte en una superficie propensa a vibraciones. *Retire el tornillo y el soporte despuès. (Fig. 1) · Antes de perforar, marque la posición del orificio para fijar el soporte a la pared. (El tornillo no està incluido). (Fig. 2) · Atornille el soporte de retención a la pared con la cantidad adecuada de tornillos. (Fig. 3) · Monte el soporte de nuevo en el dispositivo de fijación. Ajuste el reflector según la posición deseada. Atornille bien el tornillo. (Figura 4) Conecte vuestro cable principal de la red (el H05RN-F3G1.0mm2 es recomendable) con el cable de entrada de nuestro producto a travès de la caja de conexiones a prueba de agua. Rogamos, tenga en consideración la línea (-) del cable (Fig. 5). (Es necesario utilizar la caja de conexiones de IP65 o superior; asegúrese de haber apretado bien el tornillo a prueba de agua.) Encienda la fuente de alimentación para asegurarse que el producto esté en funcionamiento. Ajuste el àngulo de dirección según su preferencia. (Fig. 6)

[FR] INTRODUCTION & GARANTIE
Merci d'avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l'installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté le produit. Ils sont formés et prêts à vous servir au mieux. La garantie est valable pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat. La garantie ne s'applique pas à des dommages causés par une installation incorrecte ou une usure anormale. La société ne donne aucune garantie pour des dommages causés à une surface en raison d'un enlèvement et d'une installation incorrects du produit. Les produits sont convenables pour une exploitation quotidienne de 10-12 heures. L'utilisation du produit pendant 24 heures par jour annule la garantie. Ce produit est couvert par une garantie pour des défauts de fabrication seulement.
ATTENTION · Veuillez mettre hors tension et lire ces instructions avant de commencer l'installation. · Installation par électricien certifié · La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable, lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé. · Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter un danger. · Remplacez toute plaque de protection fissurée. · Distance minimale des objets éclairés 1m. · Bornier non inclus. · Une mise à terre appropriée doit être assurée au cours de l'installation.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION · NE PAS UTILISER DANS DES ZONES À VENTILATION LIMITÉE OU EN DEHORS DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE NOMINALE. * CONNECTER SEULEMENT AVEC DES CÂBLES À GAINE ÉTANCHE.* S'ASSURER QUE L'ÉLECTRICITÉE EST ÉTEINTE AVANT L'INSTALLATION. · *Enlevez la vis et le support par la suite. (Figure 1) Avant de percer, marquer la position du trou pour fixer le support sur le mur (Vis non fournie). (Figure 2) · Vissez le support de fixation au mur au moyen d'une quantité appropriée de vis. (Figure 3) · Remontez le support au dispositif. Réglez le projecteur en fonction de la position désirée. Serrez la vis. (Figure 4) Connectez votre câble principal (H05RN-F3G 1.0mm2 recommandé) avec le fil d'entrée de notre produit à travers la boîte à bornes étanche. Veuillez prendre en considération la ligne (-) du fil. (figure 5) (Il est nécessaire d'utiliser la boîte à bornes de IP65 ou plus, assurez-vous que vous avez serré la vis étanche) Mettez l'appareil sous tension pour vous assurer que le produit fonctionne. Réglez l'angle de direction selon votre préférence. (Figure 6)
[HR] UVOD I JAMSTVO
Hvala vam, sto ste odabrali i kupili tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) e vam posluziti na najbolji mogui nacin. Molimo, pazljivo procitajte ove upute prije instalacije i spremite upute za buduu uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se nasemprodavacu ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni su osposobljeni i spremni vam pomognu na najbolji nacin. Jamstvo za ovaj proizvod vrijedi za razdoblje od 2 godine, racunajui od dana kupnje. Jamstvo se ne odnosi na stetu, nastalu nepravilnom ugradnjom ili neuobicajenim habanjem. Tvrtka ne jamci za stete koje nastanu po bilo kojoj povrsini proizvoda, zbog nepravilne demontaze odnosno i ugradnje proizvoda. Ovi proizvodi su prikladni za 10-12 sati rada dnevno. Uporaba proizvod 24 sata dnevno cini ovo jamstvo nevazee. Jamstvo za ovaj proizvod dano je samo za nedostatke koji su nastali samo tijekom njegove proizvodnje.
OPREZ
· Molimo procitajte ove upute i iskljucite napajanje prije pocetka ugradnje. · Ugradnju moze obaviti samo strucni elektricar · Svjetlosno tijelo ove svjetiljke nije zamjenjiv. Kada svjetlosno tijelo doe do kraja zivota, treba zamijeniti cijelu svjetiljku. · Ako su vanjski fleksibilni kabel ili kabel ovog svjetiljke osteeni, proizvoac ili njegov serviser ili slicna kvalificirana osoba zamijenit e ga iskljucivo kako bi se izbjegla opasnost. · Zamijenite napuknute osigurace, ako ih ima. · Minimalna udaljenost od osvijetljenih predmeta 1m.
· Prikljucni blok nije ukljucen. · Tijekom ugradnje morate osigurati odgovarajue uzemljenje.
UPUTSTVO ZA MONTAZU: ·NEMOJTE KORISTITI U PROSTORU S OGRANICENOM VENTILACIJOM ILI VAN OBUHVATA TEMPERATURE OKOLISA. * POVEZITE SAMO SA VODONEPROPUSNIM KABELOM. * .UVJERITE SE, DA JE DOVOD ELEKTRICNE ENERGIJE ISKLJUCEN PRIJE UGRADNJE. · Molimo, nemojte montirati na povrsinu, na kojoj je mogua pojava vibracija. Najprije uklonite vijak i drzace. (Slika 1) Prije busenja rupica, prvo obiljezite poziciju na rupi za pricvrsivanje stezaljke na zid (Vijak nije isporucen). (Slika 2) ·Pritegnite pricvrsni nosac na zid odgovarajuim brojem vijaka. (Slika 3) ·Montirajte stezaljku natrag na instlaciju. Podesite reflektor u zeljeni polozaj. Pritegnite vijak. (Slika 4) Spojite vas napojni kabel (preporucujemo H05RN-F3G1.0mm2) na dolaznu zicu iz naseg proizvoda pomou vodonepropusnog razvodnog kuista. Molimo, da izaberete liniju (-) zice (slika 5). (Potrebno je koristiti razvodnu kutiju IP65 ili vise, provjerite da ste zategli vodonepropusni vijak) Ukljucite napajanje kako biste provjerili je li ureaj funkcionira . Namjestite kut prema zeljenom smjeru (Slika 6)]

[PT] INTRODUÇÃO E GARANTIA
Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da instalação e mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto. Eles são formados e estão prontos para lhe serem úteis da melhor maneira possível. A garantia é válida por um período de 2 anos a partir da data de compra. A garantia não se aplica a danos causados devido a uma instalação incorrecta ou desgaste invulgar. A empresa não dá nenhuma garantia por danos de qualquer superfície devido à inadequada remoção e instalação do produto. Os produtos são apropriados para exploração durante 10-12 horas por dia. A exploração do produto durante 24 horas leva à invalidação da garantia. Este produto tem uma garantia apenas para defeitos de fabricação.
ATENÇÃO · DESLIGAR a alimentação antes de iniciar! · A instalação só pode ser feita por electricista autorizado.
· A fonte de luz desta iluminação não é intercambiável; quando atingir o fim de sua vida útil, toda a luminária deve ser substituída. · Se o cabo flexível externo ou cabo desta luminária estiver danificado, deve ser substituído exclusivamente pelo fabricante ou seu agente de serviço ou pessoa similarmente qualificada, a fim de evitar perigos. · Substitua os protetores rachados, se houver. · Distância mínima de objetos iluminados 1m. · Bloco de terminais não incluído. · O aterramento adequado deve ser assegurado durante toda a instalação.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO · NÃO USE EM ÁREAS COM VENTILAÇÃO LIMITADA OU FORA DO ESCOPO DA TEMPERATURA AMBIENTE.* SÓ CONECTE POR CABOS COM FIOS DE JAQUETA IMPERMEÁVEL. * ASSEGURE-SE QUE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA ESTÁ DESLIGADA ANTES DA INSTALAÇÃO. ·Por favor, não monte sobre uma superfície em que é possível o aparecimento de vibrações. *Retire os parafusos e logo depois as braçadeiras. (Figura 1) Antes de furar as aberturas, indique a posição dos furos para a fixação do suporte na parede (Figura 2) · Aperte a braçadeira de suporte à parede com uma quantidade adequada de parafusos. (Figura 3) · Fixe a braçadeira novamente sobre a instalação. Ajuste a luminária de acordo com a posição desejada. Aperte o parafuso. (Figura 4) Ligue o seu cabo principal (é aconselhável H05RN-F3G1.0mm2) com o condutor de entrada a DA TEMPERATURA AMBIENTE. * (o parafuso não está fornecido). (Figura 2) partir do nosso produto através de uma caixa de distribuição impermeável. Por favor, preste atenção na linha (-) desde o condutor (Figura 5). (É necessário usar uma caixa de distribuição de IP65 ou acima, certifique-se que apertou o parafuso impermeável) Ligue a alimentação para se assegurar que o produto
[EL]  - 
           -(V-TAC).  - (V-TAC)        .                  .      ,                    .             .      2      .               .                 .       10-12   .      24        .          .
 ·     ! ·     . ·         .        ,       . ·              ,               ,     . ·    ,   . ·      1m. ·     . ·         .
    ·   ,             ,                         .  .                 .         . *         · ,             .        . ( 1) *   ,             (   ) ( 2) ·           . ( 3) ·       .       .    ( 4)      (  H05RN-F3G1.0mm2)            .      (-)   ( 5). (       IP65    ,       ).          .     ,   . ( 6)

[PL] WSTP I GWARANCJAD
Dzikujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC bdzie Ci sluyl najlepiej. Prosze przeczyta t instrukcje uwanie przed przystpieniem do zainstalowania i zachowa j do uytku w przyszloci. Jeli masz jakie pytania, prosz skontaktowa si z naszym Przedstawicielem lub z dystrybutorem, od którego kupile produkt. Oni sa przeszkoleni i gotowi udzieli Ci pomocy. Gwarancja wana jest 2 lata od zakupu. Gwarancja nie obejmuje uszkodze wynikajcych z niewlaciwego zainstalowania lub nadzwyczajnego zuycia. Spólka nie ponosi odpowiedzialnoci za ewentualne szkody spowodowane na powierzchniach podczas instalacji lub deinstalacji. Lczny czas wiecenia opraw w cigu doby nie moe przekroczy 10-12 godzin, 24-godzinna eksploatacja produktu prowadzi do uniewanienia gwarancji. Gwarancja obejmuje jedynie wady powstale z przyczyn tkwicych w produkcie.
UWAGA · WYLCZY zasilanie przed przystpieniem do instalacji! · Instalacja powinna by wykonywana wylcznie przez elektrotechnika posiadajcego certyfikat.dado! · ródlo wiatla oprawy owietleniowej nie jest wymienne; po osigniciu koca jego okresu uytkowania naley wymieni cal opraw wietleniow. · W przypadku uszkodzenia zewntrznego przewodu elastycznego lub przewodu tej oprawy, w celu uniknicia niebezpieczestwa, moe on zosta wymieniony wylcznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowan osob. · Naley wymieni pknite bezpieczniki w razie zaistnienia takich. · Minimalna odleglo od owietlanych obiektów stanowi 1m. · Zestaw nie zawiera listwy zaciskowej. · Podczas calej instalacji naley zapewni prawidlowe uziemienie.
INSTRUKCJA INSTALACJI · NIE UYWA W OBSZARACH Z OGRANICZON WENTYLACJ LUB NA ZEWNTRZ W WARUNKACH I POWYEJ MAKSYMALNEJ DOPUSZCZALNEJ. * TEMPERATURY OTOCZENIA PODLCZA TYLKO ZA POREDNICTWEM PRZEWODÓW W WODOSZCZELNEJ IZOLACJI. * NALEY UPEWNI SI, E PRZED MONTAEM WYLCZONO PRD. · Nie montowa urzdzenia na powierzchni podatnej na wibracje. W nastpnej kolejnoci odkrci rub I *wspornik. (Rysunek 1) Przed rozpoczciem wiercenia naley zaznaczy pozycj otworu do zamocowania wspornika na cianie (ruba nie stanowi czci zestawu). (Rysunek 2) · Przykrci wspornik mocujcy do ciany za pomoc odpowiedniej liczby rub. (Rysunek 3) · Zamocowa wspornik z powrotem do osprztu. Ustawi reflektor w podanej pozycji.Dokrci rub. (Rysunek 4) Podlczy kabel glówny (zalecany H05RN-F3G1.0mm2) za pomoc przewodu wejciowego naszego produktu przez wodoszczeln skrzynk przylczeniow. Zwróci uwag na oznaczenie (-) przewodu. (Rysunek 5) (Naley uy skrzynki przylczeniowej o stopniu ochrony IP65 lub wyszym i upewni si, e dokrcono wodoodporn rub) Wlczy zasilanie, aby upewni si, e produkt dziala. Dostosowa kt kierunku zgodnie z preferencjami. (Rysunek 6)
[RO] INTRODUCERE, GARANIA
V mulumim c ai ales i v-ai cumprat acest produs de V-TAC. V-TAC v va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. V rugm s citii .aceste instruciuni cu atenie, înainte s începei instalarea, i pstrai-le pentru c s-ar putea s fie necesar s le recitii. Dac avei i alte întrebri, luai legtur cu dealer-ul nostru sau cu comerciantul de la care v-ai achiziionat produsul. Acetia sunt bine instruii i întotdeauna sunt disponibili s v serveasc în modul cel mai bun posibil. Garania este valabil pe un termen de 2 ani din data achiziionrii produsului. Garania îns nu se aplic cu privire la daunele cauzate de instalare incorect sau care rezult din uzura anormal de utilizare. Societatea nu acord garanie pentru daune produse pe suprafee, indiferent de tipul acestora, care se datoreaz îndeprtrii sau montrii incorecte a produsului. Aceste produse sunt potrivite pentru exploatare continu timp de 10-12 ore pe zi. Exploatarea produsului timp de 24 de ore fr întrerupere, poate duce la pierderea garaniei. Pentru acest produs, garania se acord numai pentru defecte de fabricaie.
ATENIE · DECONECTAI alimentarea cu energie electric înainte s începei instalarea! · Instalarea se va realiza numai de ctre un electrician autorizat. · Sursa de lumin a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuit; când ajunge la sfâritul duratei de funcionare, întregul corp de iluminat trebuie înlocuit. · Dac cablul sau cablul flexibil extern al acestui corp de iluminat este deteriorat, acesta trebuie înlocuit exclusiv de ctre productor sau agentul su de service sau de o persoan similar calificat pentru a evita un pericol. · Schimbai-i pe protectorii crpai, dac este cazul. · Distana minim de la obiecte de iluminat ­ 1m. · Bloc terminal nu este inclus. · În timpul instalrii, trebuie asigurat o bun legare la pmânt.
INSTRUCIUNI DE INSTALARE · NU UTILIZAI ÎN ZONE CU VENTILAIE LIMITAT SAU ÎN AFARA INTERVALULUI DE TEMPERATURI AMBIANTE.* CUPLAI NUMAI CU CABLURI CU MANOANE IMPERMEABILE. * ASIGURAI-V C AI OPRIT SURSA DE ENERGIE ELECTRIC ÎNAINTE DE INSTALARE. · V rugm s nu asamblai pe suprafee pe care ar putea s apar vibraii. Îndeprtai urubul i dup care i clemele, (Figura 1) Marcai poziia gurii de fixare a clemei pe perete înainte de gurire. (urubul nu este inclus). (Figura 2) · Strângei clema de fixare la perete, folosind atâtea uruburi cât este cazul. (Figura 3) · Montai la loc clema pe dispozitiv. Poziionai proiectorul dup nevoile dumneavoastr. Strângei urubul. (Figura 4) Cuplai cablul principal (de recomandat este H05RN-F3G1.0mm2) la  cablul de intrare al produsului nostru, printr-o cutie de jonciune impermeabil. V rugm s luai în considerare linia (-) a (Figura 5). (Folosii o cutie de jonciune cu un grad de protecie IP65 sau mai mult, asigurai-v c ai strâns bine urubul impermeabil) Pornii alimentarea pentru a v asigura c produsul funcioneaz. Reglai unghiul direciei conform preferinele dvs. (Figura 6)

[CZ] ÚVOD A ZÁRUKA
Dkujeme, ze jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK (V-TAC). V-TEK (V-TAC) vám nabízí ty nejlepsí výrobky. Ped zahájením instalace si prosím pecliv pectte tyto pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí pouzití. Pokud máte dalsí dotazy, obrate se na naseho prodejce nebo místního obchodního zástupce, od kterého jste výrobek zakoupili. Oni jsou vyskoleni a jsou vám k dispozici pro vsechny vase poteby. Záruka je platná po dobu 2 let od data zakoupení. Záruka se nevztahuje na skody zpsobené nesprávnou instalací nebo atypickým opotebením. Spolecnost neposkytuje záruku na poskození na jakémkoli povrchu kvli neodbornému odstranní a instalaci výrobku. Výrobky jsou vhodné pro 10-12 hodin kazdodenní vyuzívaní. Pouzívání výrobku bhem 24 hodin denn rusí platnost záruky. Výrobek má záruku pouze pro výrobní vady.
POZOR · VYPNTE elektinu, nez zacnete! · Instalaci smí provést pouze certifikovaný elektriká · Svtelný zdroj tohoto svítidla nelze vymnit, jakmile svtelný zdroj dosáhne svého konce zivotnosti, mlo by se vymnit celé svítidlo. · Pokud je externí flexibilní kabel nebo kabel tohoto svítidla poskozen, musí být vymnn výhradn výrobcem nebo jeho servisním zástupcem nebo podobnou kvalifikovanou osobou, aby se pedeslo riziku. · Vymte veskerý prasklý ochranný stít. · Minimální vzdálenost od osvtlených objekt 1 m. · Svorkovnice není soucástí dodávky. · Po celou dobu instalace musí být zajistno ádné uzemnní.
NÁVOD PRO MONTÁZ: · NEPOUZÍVEJTE PI OMEZENÉ VENTILACI ANEBO MIMO NOMINÁLNÍ TEPLOTY ZIVOTNÍHO PROSTEDÍ.* PIPOJENÍ POUZE KABELEM VODOTSNÝM KORPUSEM*. PED MONTÁZÍ NAPÁJECÍ ZDROJ MUSÍ BÝT ODPOJEN. · Prosím neinstalujte na povrch, který je citlivý na vibrace. Odsroubujte sroub a pak konzolu. (Obrázek 1) Ped vyvrtáním otvor, oznacte jejich polohu pro upevnní konzoly na stnu (sroub není soucástí dodávky). (Obrázek 2) · Pisroubujte fixující konzolu na stnu vhodným poctem sroub. (Obr. 3) · Namontujte zadní stranu osvtlení na konzolu. Regulujte projektor podle pozadované polohy. Nasroubujte sroub. (Obr. 4) Pipojte síový kabel (doporuceno H05RN-F3G1.0 mm2) k vstupnému vodici naseho výrobku pes vodotsnou pipojovací krabici. Oznacte cáru (-) vodice. (Obr. 5) (Musí být pouzita pipojovací krabice s IP65 nebo vyssí stupe ochrany, vodotsný sroub musí být dobe utazený.) Zapnte napájení aby jste zkontrolovali zda výrobek funguje. Regulujte smr podle Vasich preferencí. (Obrázek 6)
(EN) ENGLISH LED lighting fixture Low power consumption. Instructions for use: Before installation, turn the power off. Do not discharge with general household waste. Return only to the specified recycling points in your area.
(DE) GERMAN LED Leuchtmittel Niedriger Stromverbrauch.Gebrauchsanweisung: Vor der Installation das Gerät ausschalten.Entsorgen Sie nicht als Hausmüll! Rückkehr nur gewidmet Recyclingstellen.
(IT) ITALIAN Illuminazione a led Sostituire solo dopo aver tolto la tensione alla rete elettrica. Se non si è sicuri della procedura, rivolgersi a personale qualificato. I prodotti sostituiti non vanno gettati nei rifiuti comuni, ma smaltite secondo la normativa vigente. Basso consumo energetico.
(HU) HUNGARIAN LED-es világítótest Használati útmutató: helyezze üzembe kikapcsolt áramkör mellett. Ne dobja ki az általános háztartási szeméttel együtt! Alacsony áramfogyasztás.
(BG) BULGARIAN LED   :    .      !     .
(ES) SPANISH Accesorio de iluminación LED bajo consumo de energía. Instrucciones de uso: instalar apagado. ¡No tirar junto a deshechos domésticos! Bajo consume de energía.
(FR) FRENCH Eclairage à LED Remplacez seulement après la coupe l'alimentation du réseau électrique. Si vous n'êtes pas sûr comment installer, contactez un professionnel. Ne pas déposer les produits à la poubelle, éliminez conformément à la législation en vigueur. Faible consommation d'énergie.
(HR) CROATIA LED zarulje s malom potrosnjom elektricne energije. Upute za koristenje: Prije instalacije iskljucite napajanje. Ne bacajte s opim kunim otpadom. Vraajte samo u specijaliziranim tockama za recikliranje u vasem podrucju.

(PT) PORTUGUESE Dispositivo de iluminação LED,com baixo consumo de energia. Instruções de uso: Antes de instalar, desligue a alimentação. Não colocar no lixo doméstico
(RO) ROMANIAN Iluminat cu led cu consum redus de energie. Instructiuni de folosire: Înainte de instalare orpii alimentarea cu energie. A nu se arunca împreun cu gunoiul menajer. A se returna doar în punctele de reciclare din zona dumneavoastr.
(EL) GREEK   LED.  . .  :      .    .        .
(PL) POLISH Energooszczdne owietlenie LED. Instrukcje dotyczca uytkowania: Przed instalacj naley wylczy zasilanie. Nie wyrzuca razem z odpadami domowymi. Zwraca tylko w wyznaczonych punktach recyklingu.
(CZ) CZECH LED svítidlo Nízká spoteba energie. Návod k pouzití: Ped instalací vypnte napájení. Nevypoustjte bzným domovním odpadem. Vrate se pouze na urcené recyklacní body ve vasí oblasti.
(SK) SLOVAK LED svetelný zdroj Nízka spotreba energie. Instrukcie pred pouzitím: Pred instaláciou vypnite elektrický prúd. Nevhadzujte do komunálneho odpadu. Nefunkcný tovar odovzdajte do separovaného zberu elektro odpadu.
(DA) DANISH LED-belysning. Lavt strømforbrug. Brugsanvisning: Sluk for strømmen før installationen. Smid ikke med almindelig husholdningsaffald. Returner til de genbrugspunkter, der er angivet i dit område
(EE) ESTONIAN LED / valgustus, Madal energiatarve. Kasutusjuhend: Enne paigaldamist lülitage toide välja. Ärge visake koos olmejäätmetega. Tagasi ainult oma piirkonnas ringlussevõtu punktidesse.
(RU) RUSSIAN  /LED/ .   .   :  ,  .       .        .
(UA) UKRANIAN LED / .   .   :   ,  .       .          .
(BA) BOSNIAN LED sijalice sa malom potrosnjom elektricne energije. Uputstva za upotrebu: Prije instalacije iskljucite napajanje. Ne bacajte sa opim kunim otpadom. Vraajte samo u specijalizirane tocke za recikliranje u vasem podrucju.
(SL) SLOVENIAN LED zarnice z nizko porabo elektricne energije. Navodila za uporabo: Pred namestitvijo izklopite napajanje. Ne odvrzite skupaj s splosnimi hisnimi odpadki. Vracajte samo v specializiranih reciklirnih tockah v Vasi blizini.
(NL) DUTCH LED verlichting, Laag stroomverbruik. Gebruiksaanwijzing: Schakel de stroom uit voordat u met de installatie begint. Niet met het gebruikelijke huishoudelijk afval weggooien. Teruggeven in de daartoe bestemde recyclepunten in uw buurt.
(LV) LATVIAN Ledus gaismas armatra. Mazs elektrbas patris. Lietosanas instrukcijas:pirms instalsanas atvienojiet stravas padevi. Neizmetiet kop ar parastajiem sadzves atkritumiem.Atgriezs tikai prieksmetus parstrdei sav joma
(LT) LITHUANIAN LED apsvietimo taisas. Zemas energijos suvartojimas. Naudojimo instrukcija: pries montavim isjunkite maitinim. Neismeskite su bendrosiomis buitinmis atliekomis. Grzinkite tik js vietovje nurodytuose perdirbimo punktuose.
(AR) ARABIC
LED                .     :  .  
     



References

Adobe PDF library 15.00