User Guide for SHARP models including: XL-B514-BK, XL-B514-BK Tokyo FM Hi-Fi Micro System, Tokyo FM Hi-Fi Micro System, FM Hi-Fi Micro System, Hi-Fi Micro System, Micro System, System

Quick Start Guides    

TOKYO FM HI-FI MICRO SYSTEM | XL-B514(BK) - Sharp Europe

Support - Sharp Europe


File Info : application/pdf, 60 Pages, 3.31MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

128c6f6c-7cc8-11ee-b037-069c9ba7e78f
Quick start guide
Tokyo FM Hi-Fi Micro System
BG CS DA EL ET FI HR HU LT LV NO PT RO SK SL SR SV UA
Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary.

1 1

12

3

4

5

6

7

8

9 10 11

12

13 14

15

16

2

1

2

4

3

5

7

8

6

9

10

13

11

12

14

15

17

16

18

20

21

19

22

24

23

25

24

26

27

28

3

Scan setting

FM

Audio setting AMS

System

BT System

3

System Sleep Alarm Equaliser Time Backlight Language Factory reset Software Version

Alarm Alarm 1 Setup Alarm 2 Setup

Time
Duration Source Frequency Volume level Alarm

Alarm 1 or 2 settings Hour Min 1, 5, 10, 15, 30, or 60 minutes Buzzer or FM Daily, once, weekdays or weekends 25%-100% On or Off

BG


          .           sharpconsumer.eu

   

,          .     .
          ,   ,       .   II.   ,                   ().   (AC).  ,    ,    .   (DC).  ,    ,    .
     
     VI
      

:

·    CD       .
·       1.      

CLASS 1 LASER PRODUCT

  ,         .   ,  . 

     ,      ,      . ·     ,     ,    ,        . ·          .        .



(. 1  . 1).

1.    

2.

/  

·  :  ·  :    ·   :    

3.

/

·  :    ·   :     :

-          -       
4.   (20 FM)
  FM: ·  :     ·   :   
   CD:        
  (20 )
5.
·  : -   FM:         0,05 MHz -   Bluetooth, CD  USB:   -  :  
·   : -   FM:        -   CD/USB:    
6.
·   Bluetooth/CD/USB: -    /
·   Bluetooth: -                  2 
7.
·  : -   FM:            0,05 MHz;            -   Bluetooth/CD/USB:   -  :  
·   : -   FM:        -   CD/USB:    
8.
  CD USB       CD:      
 
9.
  CD/FM/USB/Aux-in: ·        CD ·        CD
10.   

11.

     //

:

· :      ·      : 
         ·  :    /,     ·          :    .

5

12. USB  13.    14. Aux in (  ) 15. RCA   16.   

 

(. 2  . 2).

1.       .
2.      .   ,       +/-,   .

3.   (20 FM)   FM: ·  :     ·   :    

4. :   

5. :     

6.    FM.

7.       Bluetooth.          .

8.        CD.

9.        AUX.            USB.

10. :      .

11.

      

     .

12.        : ,   .

13.

       CD/

USB.      CD  /.

14. -   FM:         0,05 MHz. -  :       .

15. //.       ,   .

  Bluetooth:               

16.     /.      / .

17.     /.      / .

18. -  :       . -   FM:         0,05 MHz.

19.

:   CD USB   

  :    , 

  ,  .

20.

   :   CD USB ./.

      .

21.

  CD:     

.

22.

  CD:    

  10      .  

      .

23. Bass +/-:      .

24. Volume +/-:     .

25. Treble +/-:      .

26.   (0­9):      /       .

27. :    1/2.          /.

28.   :        .

  

 

         

,        - .         RCA

      .              ,      

   .      .      <SHARP sharpconsumer.eu>,        .

 

 ,     

.

        

      .    ,          .

      0,05 MHz      .

  

       . 

   ,       .

   

 <System> / <Time> / <Set

Time/Date>.

  

 

    

 <FM>, <Bluetooth>, <CD>, <USB>  <Aux in>. 

       .

 FM 

   FM 
        20 FM ,     .      FM ,     .     ,     <Preset Store <1:(Empty)>>.    
    ,       (1-20)    .       <Preset X stored>,  ,,X"         (1-20).

BG

   FM 

  FM:    .       <Preset Recall <1:>>,        .

,   FM 

  FM ,    ,        . 

        .

  

      .        .
    . :       USB      .
 Aux In
     3,5  (    )          .

CD 

  

  CD :
   CD       :
     CD.           .        .     ,    .
      .        .
     .        .
      CD.       CD.       .
 Bluetooth
       Bluetooth,        Bluetooth.           : "SHARP XL-B514".  ,    .      ,       <Connected>.      Bluetooth              2 .
      Bluetooth
       ,          Bluetooth.    : · /:     ·  :     ·  :                ,     .

  
:    ,          . (. 3  . 3).

,     

       

.

      <Alarm off>.

   ,   .   

 <Snooze>,     .

   ,    .

         

   .     <Alarm off>.

   ,    ,, 

"   <Off>.

 



   ,     . 



,       <System>

/ <Language>.       

 

.   7 : , ,

, , ,    . 

        "*".

   

      

  .

      .  

,       <System> / <Factory

reset>.     <Factory Reset? <No> Yes>.

 

,    <Yes>.   

 <Restarting...>.       

 <SHARP sharpconsumer.eu>,    

    .

 USB

:   USB     64GB FAT32.
    USB       :
   /.       .        .

7

CESKY
Ped pouzitím produktu si pectte vsechny bezpecnostní pokyny. Úplné pokyny naleznete v návodu k pouzití, který si mzete stáhnout z webové stránky sharpconsumer.eu

Dlezité bezpecnostní pokyny

Dodrzujte vsechny bezpecnostní pokyny a dbejte vsech varování. Tento návod si uschovejte pro budoucí pouzití.
Tento symbol upozoruje uzivatele, ze dalsí informace týkající se bezpecnosti, provozu a údrzby nalezne v uzivatelské pírucce.
Vztahuje se na zaízení tídy II. Tento symbol oznacuje, ze tento výrobek má dvojitý izolacní systém a nevyzaduje bezpecnostní pipojení k elektrické zemi (uzemnní). Vztahuje se na stídavý proud (AC). Tento symbol oznacuje, ze jmenovité naptí oznacené tímto symbolem je stídavé naptí. Vztahuje se na stejnosmrný proud (DC). Tento symbol oznacuje, ze jmenovité naptí oznacené tímto symbolem je stejnosmrné naptí.
Pouze pro pouzití v interiéru
Oznacení energetické úcinnosti stupnm VI
Polarita konektoru stejnosmrného proudu

UPOZORNNÍ:

· Spotebice s vestavným

pehrávacem CD jsou oznaceny tímto varovným stítkem. · Tento pístroj je laserovým výrobkem

CLASS 1 LASER PRODUCT

tídy 1. Tento pístroj pouzívá

viditelný laserový paprsek, který by

mohl zpsobit nebezpecné vystavení záení, pokud je namíen. dbejte

na správnou obsluhu pehrávace podle pokyn, kdyz je tento pístroj

zapojen do zásuvky, nepiblizujte oci k otvorm, abyste se podívali

dovnit tohoto pístroje.

· Pouzití jiných ovládacích prvk nebo nastavení nebo provádní

jiných postup, nez jsou uvedeny v tomto dokumentu, mze vést k

nebezpecnému ozáení.

· Pístroj neotevírejte a neopravujte sami. Servis svte kvalifikovanému

personálu.

Ovládání

(Viz 1 na str. 1).

1. Podsvícení displeje

2.

Zapínání a vypínání / rezim

· Krátké stisknutí: Zapnutí · Krátké stisknutí: Zmna rezimu · Dlouhé stisknutí: Pohotovostní rezim

3.

Info/Menu

· Krátké stisknutí: Informace o stanici · Dlouhé stisknutí: Vstup do mozností menu V menu: - Krátkým stisknutím se vrátíte k pedchozím moznostem nabídky. - Dlouhým stisknutím ukoncíte nabídku.

4. Pedvolba (20 FM)
V rezimu FM: · Krátké stisknutí: Optovné spustní ulozené polozky · Dlouhé stisknutí: Ulození polozky V rezimu CD: Dlouhým stisknutím pejdete do rezimu
naprogramovaného pehrávání (20 skladeb).

5.
· Krátké stisknutí: - V rezimu FM: Posunutí frekvencního pásma o 0,05 MHz dol - V rezimu Bluetooth, CD a USB: Pedchozí stopa - V menu: Posute se doleva
· Dlouhé stisknutí: - V rezimu FM: Skenování frekvencního pásma smrem dol - V rezimu CD/USB: Pevíjení zpt v rámci skladby
6.
· V rezimu Bluetooth/CD/USB: - Krátké stisknutí pro pehrávání/pauzu
· V rezimu Bluetooth: - Dlouhým stisknutím na 2 sekundy zruste spárování aktuálního zaízení a vyhledejte nové zaízení.
7.
· Krátké stisknutí: - V rezimu FM: Krátké stisknutí posune frekvenci o 0,05 MHz nahoru; dlouhé stisknutí vyhledá vyssí frekvencní pásmo. - Rezim Bluetooth/CD/USB: Nová stopa - V menu: Posun vpravo
· Dlouhé stisknutí: - V rezimu FM: Vyhledávání frekvencního pásma nahoru - V rezimu CD/USB: Rychlý posun vped v rámci skladby

8.
V rezimu CD USB: Krátkým stisknutím zastavíte. V rezimu CD: Krátkým dvojím stisknutím zrusíte naprogramované
pehrávání

9. V rezimu CD/FM/USB/Aux-in: · Krátkým stisknutím otevete pihrádku na CD · Optovným stisknutím zavete pihrádku na CD
10. Konektor sluchátek

11.

Otocný ovladac hlasitosti/posuvníku/výbru:

· Otácení: Nastavení hlasitosti · Otácení v nabídce nebo pedvolbách: Pohyb nahoru a dol
dostupnými moznostmi menu nebo umístním ulozených polozek · Krátké stisknutí: Zvolte zobrazenou rádiovou stanici/frekvenci,
menu nebo moznost ulozené polozky · Kdyz budík zní v pohotovostním rezimu, krátké stisknutí: aktivuje
10minutové odlození.

12. Vstup USB

13. Vstup pro anténu

14. Aux vstup

15. Gramofonové výstupy RCA pro reproduktory

16. Píkon

CS

Dálkový ovladac

Pouzívání mikrosystému FM hi-fi

(Viz 2 na str. 2).

1. Stisknutím zapnete nebo pejdete do pohotovostního rezimu.

2. Stisknutím ztlumíte zvuk. Dalsím stisknutím obnovíte zvuk nebo stisknutím tlacítek +/- obnovíte zvuk.

3. Pedvolby (20 FM) V rezimu FM: · Krátké stisknutí: Vyvolání pedvolby. · Dlouhé stisknutí: Úlozist pedvoleb.

4. Menu: Stisknutím tlacítka vstoupíte do mozností menu.

5. Info: Stisknutím tlacítka mzete procházet rzné typy dostupných informací.

6. Stisknutím vstoupíte do rezimu FM.

7. Krátkým stisknutím pejdete do rezimu Bluetooth. Dlouhým stisknutím se odpojíte od spárovaného zaízení.

8. Stisknutím zmníte zdroj zvuku na CD.

9. Stisknutím zmníte zdroj zvuku na AUX. Dalsím stisknutím zmníte zdroj zvuku na USB.

10. Ekvalizér: Stisknutím tlacítka procházíte moznostmi EQ.

11.

Kompenzace hlasitosti zvysuje nízké a vysoké frekvence pi

poslechu s nízkou hlasitostí.

12. Stisknutím pepínáte nastavení jasu displeje: vysoký, stední a nízký.

13.

V rezimu CD/USB: stisknutím zastavíte pehrávání. Dalsím

stisknutím otevete/zavete zásuvku na CD.

14. - V rezimu FM: Posute frekvencní pásmo o 0,05 MHz dol. - V menu: Posute moznosti nabídky nahoru.

15. Vybrat/Pehrát/Pozastavit. Po zaznní budíku stisknte tlacítko pro odlození.

Rezim Bluetooth: Dlouhým stisknutím odpojíte aktuální zaízení a vyhledáte nová zaízení.

16. Krátké stisknutí pro dalsí skladbu/stanici, dlouhé stisknutí pro rychlý posun vped/vyhledávání vped.

17. Krátkým stisknutím vyvoláte pedchozí skladbu/stanici, dlouhým stisknutím petocíte/vyhledáte zpt.

18. - V menu: Posute se dol po moznostech nabídky. - V rezimu FM: posunutí ve frekvencním pásmu nahoru o 0,05 MHz.

19.

Opakovat: V rezimu CD USB: Procházejte moznosti opakování:

opakovat aktuální skladbu, opakovat vsechny skladby, vypnout

opakování.

20.

Náhodné pehrávání: V rezimu CD USB: Zapnutí/vypnutí

náhodného pehrávání skladeb.

21.

V rezimu CD: Stisknutím tlacítka naprogramujete poadí

pehrávání.

22.

V rezimu CD: Jedním stisknutím pehrajete prvních 10 sekund

kazdé skladby na disku CD. Optovným stisknutím se aktuální

skladba pehraje celá.

23. Basy +/-: Stisknutím nastavíte basy.

24. Hlasitost +/-: Stisknutím tlacítka upravíte hlasitost.

25. Výsky +/-: Stisknutím nastavíte výsky.

26. Numerická klávesnice (0-9): Slouzí k výbru skladby/pedvolby nebo k zadání frekvence.

27. Budík: Stisknutím tlacítka nastavíte Alarm 1/2. V pohotovostním rezimu stisknutím zapnete/vypnete budíky.

28. Casovac vypnutí: Stisknutím tlacítka procházíte moznostmi casovace vypnutí.

Prvotní nastavení

Pipojte anténu k zadní stran mikrosystému, abyste získali co nejlepsí

píjem a kvalitu rádiového signálu.

Pipojte kabely pravého a levého reproduktoru ke konektorm RCA na

zadní stran hlavní jednotky.

Pipojte pívodní kabel napájecího adaptéru k napájecímu vstupu na

zadní stran mikrosystému, zapojte napájecí adaptér do zásuvky a

zapnte jej. Mikrosystém se zapne a zobrazí <SHARP sharpconsumer.

eu> a poté pejde do pohotovostního rezimu.

Krátkým stisknutím

zapnete mikrosystém.

Dlouhým stisknutím tlacítka nebo mzete skenovat frekvencní

pásmo smrem nahoru nebo dol.

Rádio vyhledá následující dostupnou stanici a zastaví se u ní.

Krátkým stisknutím nebo dolate kazdou frekvenci v krocích po

0,05 MHz.

Cas a datum

Pokud chcete nastavit cas a datum, zapnte rádio. Dlouhým stisknutím

vstoupíte do mozností menu.

Pouzijte

a zvolte <System> / <Time> / <Set Time/Date>.

Zmna rezimu

Krátkým stisknutím

pepnete mezi rezimy <FM>, <Bluetooth>,

<CD>, <USB>, a <Aux in>. Obrazovka displeje potvrdí rezim.

Rádiový rezim FM

Ulození oblíbené stanice FM

Vás mikrosystém mze ulozit az 20 rozhlasových stanic FM do

pednastavených pamtí pro okamzitý pístup k vasim oblíbeným

stanicím.

Nalate mikrosystém na FM rozhlasovou stanici, kterou chcete

pednastavit. Dlouze stisknte dokud se na displeji neobjeví <Preset

Store <1:(Empty)>>. Pomocí

pejdte na pozici (1­20), na které

si pejete oblíbenou rádiovou stanici ulozit, a vyberte ji. Displej potvrdí

<Preset X stored>, kde ,,X" je císlo oblíbené ulozené stanice (1­20)

Naladní ulozené oblíbené FM stanice

V rezimu FM: Krátce stisknte . Na displeji se zobrazí <Preset Recall <1:>> spolecn s názvem nebo frekvencí stanice, která je zde ulozena.

Zobrazení FM informací
Pi poslechu stanice FM mzete zmnit informace, které se zobrazují na druhém ádku displeje. Opakovaným mackáním procházejte rzné typy informací.

Pehrávac disk CD

Ovladace CD:
Pi pehrávání CD je mozné pouzít následující ovládací prvky: Krátkým stisknutím pehrajete CD. Zobrazí se císlo skladby a
uplynulý cas skladby. Dalsím stisknutím pozastavíte pehrávání disku CD. Uplynulý cas pi pozastavení hudby bliká.
Krátkým stisknutím pejdete na dalsí skladbu. Dlouhým stisknutím pejdete v rámci skladby dopedu.
Stisknutím pejdete na pedchozí skladbu. Dlouhým stisknutím petocíte skladbu zpt.
Stisknutím tlacítka CD zastavíte. Stisknutím otevete pihrádku na CD. Optovným stisknutím tlacítka zavete.

9

Rezim Bluetooth
V rezimu Bluetooth zacne mikrosystém vyhledávat zaízení Bluetooth. Po nalezení se mikrosystém na vasem zaízení zobrazí jako ,,SHARP XL-B514". Zvolením této moznosti spustíte párování. Po dokoncení se na displeji rádia zobrazí <Connected>. Chcete-li se odpojit od Bluetooth, dlouhým stisknutím na 2 sekundy zruste spárování aktuálního zaízení a vyhledejte nové zaízení.
Bezdrátové streamování hudby pes Bluetooth
Pouzívejte ovládací prvky na spárovaném zaízení Bluetooth i na mikrosystému. Dostupné ovládací prvky: · Pehrát/Pozastavit: Krátké stisknutí · Pedchozí stopa: Krátké stisknutí · Následující stopa: Krátké stisknutí Hlasitost lze také upravit - bu pomocí mikrosystému, nebo pipojeného zaízení.

je 7 mozností: Anglictina, francouzstina, nmcina, italstina, spanlstina, polstina a nizozemstina. Vedle aktuálního nastavení jazyka se zobrazí hvzdicka (*).

Tovární nastavení

Mikrosystém mzete obnovit do pvodního továrního nastavení.

Dlouze stisknte . Pomocí

procházejte moznosti a zvolte

<System> / <Factory reset>. <Factory Reset? Zobrazí se <No>

Yes>. Pomocí

procházejte a zvolte <Yes>. Na displeji se

zobrazí<Restarting...>. Po nkolika vteinách se na displeji zobrazí

<SHARP sharpconsumer.eu> a pístroj pejde do pohotovostního

rezimu.

Rezim USB

POZNÁMKA: Podporovány jsou disky USB az do velikosti 64 GB FAT32.
Pi pouzití USB jsou k dispozici následující ovládací prvky: Krátké stisknutí pro pehrávání/pauzu Krátkým stisknutím pejdete na pedchozí skladbu. Dlouhým
stisknutím petocíte skladbu zpt. Krátkým stisknutím pejdete na dalsí skladbu. Dlouhým stisknutím
pejdete v rámci skladby dopedu. Stisknutím zastavte.
POZNÁMKA: Chcete-li procházet slozkami na USB, pouzijte tlacítka a na dálkovém ovladaci.

Rezim Aux In
Pro rychlé a snadné pipojení k externímu zdroji zvuku pouzijte 3,5 mm vstupní audio kabel (není soucástí balení).
Funkce budíku

Nastavení budíku
POZNÁMKA: Ped nastavením budíku zkontrolujte, zda mikrosystém zobrazuje správný cas a datum. (Viz 3 na str. 3).

Zastavení, odlození nebo vypnutí budíku

Pro vypnutí budíku krátce stisknte

, zobrazí se <Alarm off>.

Pro odlození budíku stisknte . Na displeji se zobrazí <Snooze>

spolecn s odpoctem 10 minut. Po skoncení odpoctu zacne budík znovu

zvonit. Odlození budíku mzete zrusit stisknutím . Zobrazí se <Alarm

off>.

Pro zrusení budíku postupujte podle krok ,,Nastavení budíku" a zvolte

<Off>.

Dalsí informace

Jazyk displeje
Pro zmnu jazyka displeje dlouze stisknte . Pomocí procházejte moznosti a zvolte <System> / <Language>. Pomocí
procházejte moznosti a zvolte preferovaný jazyk. K dispozici

DA

DANSK
Læs alle sikkerhedsanvisninger, inden du tager produktet i brug. De fuldt dækkende anvisninger kan findes i brugervejledningen, som kan downloades fra webstedet sharpconsumer.eu.

Vigtige sikkerhedsanvisninger

Følg alle sikkerhedsanvisninger, og agt på alle advarsler. Opbevar denne brugervejledning til senere brug.
Dette symbol angiver, at brugeren skal læse brugervejledningen for yderligere oplysninger om sikkerhed, betjening og vedligeholdelse. Refererer til klasse II-udstyr. Dette symbol angiver, at dette produkt har et dobbeltisoleret system og ikke kræver en sikkerhedsforbindelse til elektrisk jord (stel). Refererer til vekselstrøm (AC). Dette symbol angiver, at den nominelle spænding, der er markeret med symbolet, er vekselspænding. Refererer til jævnstrøm (DC). Dette symbol angiver, at den nominelle spænding, der er markeret med symbolet, er jævnspænding.
Kun til indendørs brug
Energieffektivitet med mærkning på niveau VI
Jævnstrømsstikkets polaritet

FORSIGTIG:

· Apparater med indbygget CD-

afspiller er markeret med denne advarselsmærkat. · Denne enhed er et klasse

CLASS 1 LASER PRODUCT

1-laserprodukt. Denne enhed

anvender en synlig laserstråle, som

kan forårsage farlig eksponering for stråling, hvis rettet mod en. Sørg

for at betjene afspilleren korrekt som anvist, når enheden er tilsluttet

stikkontakten, placer ikke øjnene tæt på åbningerne for at se ind i

enheden.

· Anvendelse af kontrolfunktioner eller justeringer eller ydeevnen

for procedurer, ud over dem, der er specificeret heri, kan resulterer i

eksponering for farlig stråling.

· Enheden må ikke åbnes og må ikke repareres. Service skal udføres af

kvalificeret personale.

Betjeningsknapper

(Se 1 på side 1).

1. Baggrundsbelyst display

2.

Tænd/sluk-tilstand

· Et kortvarigt tryk: Tændt · Et kortvarigt tryk: Skift tilstand · Et langvarigt tryk: Standby

3.

Info/Menu

· Et kortvarigt tryk: Stationsoplysninger · Et langvarigt tryk: Åbn menuindstillingerne I menuen: - Et kort tryk for at gå tilbage til forrige menuvalgmuligheder. - Et langt tryk for at forlade menuen.

4. Forudindstillet (20 FM)
I FM-tilstand: · Et kortvarigt tryk: Genkald forudindstilling · Et langvarigt tryk: Gem forudindstilling I CD-tilstand: Et langt tryk for at åbne programmeret
afspilningstilstand (20 numre)

5.
· Et kortvarigt tryk: - I FM-tilstand: Gå nedad i frekvensbåndet med 0,05 MHz ad gangen. - i Bluetooth-, CD- og USB-tilstand: Forrige spor - I menuen: Rul til venstre.
· Et langvarigt tryk: - I FM-tilstand: Scan nedad i frekvensbåndet - I CD-/USB-tilstand: Spol tilbage i samme nummer
6.
· I Bluetooth-/CD-/USB-tilstand: - Kortvarigt tryk for at afspille/sætte på pause
· I Bluetooth-tilstand: Et langt tryk i 2 sekunder, hvis du vil afbryde forbindelsen til aktuelle enhed og søge efter nye enheder.
7.
· Et kortvarigt tryk: - I FM-tilstand: Et kort tryk for at rykke op i frekvensbåndet med 0,05 MHz ad gangen. Et langt tryk søger opad i frekvensbåndet - Bluetooth-/CD-/USB-tilstand: Næste spor - I menuen: Rul til højre
· Et langvarigt tryk: - I FM-tilstand: Scan opad i frekvensbåndet - I CD-/USB-tilstand: Hurtigt frem i samme spor
8.
i CD-/USB-tilstand: Et kort tryk for at stoppe. I CD-tilstand: To korte tryk for at annullere programmeret afspilning

9. I CD-/FM-/USB-/Aux In-tilstand: · Kort tryk for at åbne CD-skuffen · Tryk igen for at lukke CD-skuffen
10. Stik til hovedtelefon

11.

Drejeknap til lydstyrke/rulning/valg:

· Rotation Justering af lydstyrke · Roter i Menuen eller i Forudindstillinger: Rul gennem de
tilgængelige menupunkter eller forudindstillede placeringer · Et kortvarigt tryk: Vælg en vist radiostation/frekvens, menu eller
forudindstillet indstilling · Når alarmen lyder i standbytilstand, vil et kort tryk aktivere en
10-minutters slumre-funktion.

12. USB-indgang

13. Antenneindgang

14. AUX in

15. RCA phono-højttalerudgange

16. Strømindgang

11

Fjernbetjening

Brug af dit FM hi-fi-mikrosystem

(Se 2 på side 2).

1. Tryk på for at tænde eller gå i standby.

2. Tryk for at slå lyden fra. Tryk igen for at slå lyden til igen, eller tryk på +/- for at slå lyden til igen.

3. Forudindstillinger (20 FM) IFM-tilstand: · Et kortvarigt tryk: Genkald forudindstilling. · Et langvarigt tryk: Gem forudindstilling.

4. Menu: Tryk for at åbne menuvalgmuligheder.

5. Info: Tryk på for at bladre gennem forskellige tilgængelige typer oplysninger.

6. Tryk for at komme til FM-tilstand.

7. Et kort tryk for at skifte til Bluetooth-tilstand. Et langt tryk for at afbryde forbindelsen til den parrede enhed.

8. Tryk for at skifte lydkilde til CD.

9. Tryk for at skifte lydkilde til AUX. Tryk igen for t skifte lydkilde til USB.

10. Equalizer: Tryk for at bladre igennem EQ-indstillingerne.

11.

Loudness-kompensation øger de lave og høje frekvenser, når

der lyttes ved lav lydstyrke.

12. Tryk for at bladre igennem skærmindstillingerne for lysstyrkeindstillingerne: høj, mellem og lav.

13.

I CD/USB-tilstand: Tryk for at stoppe afspilningen. Tryk igen for

at åbne/lukke CD-skuffen.

14. - I FM-tilstand: Gå nedad i frekvensbåndet med 0,05 MHz ad gangen. - I menuen: Gå opad gennem menuindstillingerne.

15. Vælg/Afspil/Sæt på pause. Når alarmen lyder, skal du trykke for at aktivere slumre-funktionen.

I Bluetooth-tilstand: Et langvarigt tryk for at frakoble den aktuelle enhed og scanne efter nye enheder.

16. Kort tryk for næste spor/station. Langt tryk for hurtigt frem/ søgning fremad.

17. Kort tryk for foregående spor/station. Langt tyk for spol tilbage/ søg bagud.

18. - I menuen: Gå nedad gennem menuindstillingerne - I FM-tilstand: Gå opad i frekvensbåndet med 0,05 MHz ad gangen.

19.

Gentag: i CD-/USB-tilstand: Gå igennem indstillingerne for

gentagelse: gentag aktuelt spor, gentag alle spor, slå gentag fra.

20.

Shuffle: (tilfældig rækkefølge): i CD-/USB-tilstand: Slå tilfældig

rækkefølge af sange til/fra.

21.

I CD-tilstand: Tryk for at programmere afspilningsrækkefølge.

22.

I CD-tilstand: Tryk én gang for at afspille 10 sekunder af hvert

spor på en CD. Tryk igen for at afspille hele det aktuelle spor.

23. Bas +/-: Tryk for at justere bassen.

24. Lydstyrke +/-: Tryk for at justere lydstyrken.

25. TREBLE +/- (diskant): Tryk for at justere diskanten.

26. Numerisk tastatur (0~9): Bruges til valg af sang/forudindstilling eller til at indtaste en frekvens.

27. Alarm: Tryk for at indstille Alarm 1/2. I standby skal du trykke på for at slå alarmer til/fra.

28. Dvale-timer Tryk for at bladre igennem Dvale-timerindstillingerne.

Første opsætning

Slut antennen til bagsiden af mikrosystemet for at få den bedst mulige

radiomodtagelse og signalkvalitet.

Tilslut højre og venstre højttalerkabler til RCA-portene bag på

hovedenheden.

Tilslut strømadapterledningen til strømindgangen bag på

mikrosystemet. Sæt strømadapteren i stikkontakten, og tænd for den.

Mikrosystemet tændes og viser <SHARP sharpconsumer.eu> og går

derefter i Standby.

Kort tryk på

for at tænde mikrosystemet.

Langt tryk på eller knappen for at scanne op eller ned ad

frekvensbåndet.

Radioen vil søge efter og stoppe ved den næste, tilgængelige station.

Kort tryk på eller for at fintune hver frekvens i trin på 0,05 MHz.

Klokkeslæt og dato

Tænd for radioen for at indstille klokkeslæt og dato. Langt tryk på

for at åbne menuvalgmuligheder.

Brug

for at vælge <System> / <klokkeslæt> / <Indstil

klokkeslæt/dato>.

Skift tilstand

Kort tryk på

for at skifte mellem <FM>, <Bluetooth>, <CD>,

<USB>, og <Aux in>. tilstandene. Displayet bekræfter tilstanden.

FM-radiotilstand

Lagring af en forudindstillet FM-station
Din radio kan gemme op til og 20 FM-radiostationer i hukommelsen som en forudindstillinger, så du får øjeblikkelig adgang til dine foretrukne stationer. Tun mikrosystemet til den station, du ønsker at forudindstille. Langt tryk på indtil <Gem forudindstilling <1:(Tom)>> vises. Brug
til at flytte til den forudindstillingsplacering, som du vil gemme radiostationen på (1-20). Displayet bekræfter <Forudindstilling X er gemt>, hvor `X' er nummeret på forudindstillingen (1-20)
Tun frem til en forudindstilllet FM-station
I FM-tilstand: Et kortvarigt tryk . <Hent forudindstilling <1:>> vises sammen med navnet eller frekvensen for stationen, der er gemt der.
Vis FM-oplysninger
Når du lytter til en FM-station, kan du ændre de oplysninger, der vises på displayets anden linje. Tryk kortvarigt, gentagne gange på for at bladre igennem de forskellige oplysningsindstillinger.

CD-afspiller

CD-betjeningsknapper:
Følgende knapper er mulige, når du afspiller en CD: Tryk kortvarigt for at afspille en CD. Spornummeret og den forløbne
tid for sporet vises. Tryk på den igen for at sætte CD'en på pause. Den forløbne tid vil blinke, mens musikken er på pause.
Tryk kortvarigt for at gå til næste nummer. Tryk langvarigt for at rykke frem i sporet.
Tryk for at gå til forrige nummer. Et langvarigt tryk for at spole tilbage i et spor.
Tryk for at standse CD'en. Tryk for at åbne CD-skuffen. Tryk igen for at lukke skuffen.

DA

Bluetooth-tilstand

Andre oplysninger

I Bluetooth-tilstand begynder dit mikrosystem at søge efter Bluetoothenheder. Når de er fundet vil dit mikrosystem ses som `SHARP XL-B514' på enheden. Vælg denne for at begynde parringen. Når parringen er færdig, bliver <Tilsluttet> vist på din radio. Hvis du vil afbryde forbindelsen til Bluetooth, skal du holde nede i 2 sekunder for at annullere parringen af din aktuelle enhed og søge efter nye enheder.
Stream musik trådløst via Bluetooth
Brug knapperne på din parrede Bluetooth-enhed samt dem på dit mikrosystem. Tilgængelige knapper: · Afspil/Pause: Kort tryk · Forrige nummer: Kort tryk · Næste nummer: Kort tryk Lydstyrken kan også justeres - enten ved hjælp af mikrosystemet og/eller den tilsluttede enhed.

Displaysprog

Hvis du vil ændre displaysproget, skal du trykke langvarigt på . Brug

til at rulle og vælge <System> / <Sprog>. Brug

til at

rulle og vælge dit foretrukne sprog. Der er 7 muligheder: Engelsk, Fransk,

Tysk, Italiensk, Spansk, Polsk og Hollandsk. En asterisk (*) vises ud for den

aktuelle sprogindstilling.

Fabriksnulstilling:

Du kan nulstille mikrosystemet for at gendanne de oprindelige

fabriksindstillinger.

Langvarigt tryk . Brug

til at rulle og vælge <System>

/ <Fabriksnulstilling>. <Fabriksnulstilling? <Nej> Ja> vises. Brug

til at rulle og vælge <Ja>. <Genstarter...> vises. Efter et par

sekunder skifter displayet til <SHARP sharpconsumer.eu> og skifter

derefter til standbytilstand.

USB-tilstand

BEMÆRK: USB-drev op til 64GB FAT32 understøttes.
Følgende knapper er tilgængelige, når du bruger en USB: Kortvarigt tryk for at afspille/sætte på pause. Kortvarigt tryk: for at gå til forrige nummer. Et langvarigt tryk for at
spole tilbage i et spor. Tryk kortvarigt for at gå til næste nummer. Tryk langvarigt for at rykke
frem i sporet. Tryk for at standse.
BEMÆRK: For at navigere i mapperne på USB-enheden skal du bruge og på fjernbetjeningen.

Aux in-tilstand:
Brug et 3,5mm-lydindgangskabel (medfølger ikke) til en hurtig og nem tilslutning til en ekstern lydkilde.
Alarmfunktion

Opsæt en alarm
BEMÆRK: Kontroller, at mikrosystemet viser det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato, før du indstiller en alarm. (Se 3 på side 3).

Stop, snooze, eller slå alarmen fra

Hvis du vil stoppe alarmen, skal du trykke kortvarigt på

,<Alarm

fra> vises.

For at udsætte alarmen skal du trykke på . <Snooze> vises, fulgt af en

10-minutters nedtælling. Når nedtællingen er slut, lyder alarmen igen.

Du kan afslutte udsættelsen ved at trykke på . <Alarm fra> vises.

Hvis du vil slå alarmen fra, skal du følge trinnene for 'Opsæt en alarm' og

vælge <Fra>.>.

13


   ,     .               sharpconsumer.eu.

  

           .       .

                 ,   .     .                   .     (AC).                  (AC).     (DC).                  (DC).
   
    VI
    

:

·    

   CD      .

CLASS 1 LASER PRODUCT

·     

  1.   

        

       . 

     ,   

,       ,  

           

.

·        

        

   .

·          .

      .



(   1   1).

1.    

2.

/

·  :   ·  :   ·  : 

3.

Info/Menu

·  :   ·  :    

 : -        . -       .

4.  (20 FM)
  FM: ·  :   ·  :     CD:      
  (20 )

5.
·  : -   FM:         0,05MHz. -   Bluetooth, CD  USB:   -  :  
·  : -   FM:        -   CD/USB:        

6.
·   Bluetooth/CD/USB: -    /
·   Bluetooth: -    2           .
7.
·  : -   FM:       0,05 MHz,           -  Bluetooth/CD/USB:   -  :  
·  : -   FM:        -   CD/USB:        
8.
  CD/USB:    .   CD:       
 
9.
  CD/FM/USB/Aux-in: ·       CD ·       CD
10.  

11.

   //:

· :    ·      :   
       ·  :   /,
    ·       ,  :
    10 .

EL

12.  USB 13.   14.  Aux 15.   phono RCA 16.  



(   2   2).

1.         .

2.     .      ,   +/-    .

3.  (20 DAB/20 FM)   FM: ·  :  . ·  :  .

4. Menu:      .

5. Info:          .

6.      FM.

7.       Bluetooth.             .

8.        CD.

9.        AUX.         USB.

10. ::       EQ.

11.

   (loudness)   

         .

12.        : ,   .

13.

  CD/USB,    

.    /   CD.

14. -   FM:         0,05MHz. -  :       .
15. Select/Play/Pause.   ,   .
  Bluetooth:           .
16.     /,        /    .
17.     /,        /    .

18. -  :       . -   FM:         0,05MHz.

19.

Repeat:   CD/USB:    

:   ,  

 ,  .

20.

Shuffle:   CD/USB: (on)/

(off )   .

21.

  CD:     

.

22.

  CD:      

 10     CD.  

     .

23. Bass +/-:     .

24. Volume +/-:      .

25. Treble +/-:     .

26.   (0-9):    /,     .

27. Alarm:      1/2.   ,   /   .

28. Sleep timer:        .

   FM micro hi-fi

 

         

      .

         

RCA     .

        

        

    .    , 

   <SHARP sharpconsumer.eu> ,  ,

    .

  

   .

          

   .

         

.

       

   0,05MHz.

  

      ,   .       .

  Time/Date>.

   <System> / <Time> / <Set

 

 

    <FM>,

<Bluetooth>, <CD>, <USB>,  <Aux in>.    

  .

  FM

   FM
  micro     20  FM          .       FM      .        <Preset Store <1:(Empty)>>.                (1-20)   .       <Preset X stored>,  `X'     (1-20).
    FM
  FM:   .    <Preset Recall <1:>>             .

15

  FM
    FM,            .            :
  CD
 CD:
         CD:     CD.   
       .      CD.           .
      .          .
     .           .
    CD.      CD.    .
 Bluetooth

 Aux In

    3,5mm ( )         .

 

 
:              . (   3   3).

, ,   

    ,  

,  

 <Alarm off>.

   ,  .   <Snooze>

,     10 . 

   ,    .  

    .    <Alarm

off>.

   ,    

` '   <Off>.

  Bluetooth,   micro      Bluetooth.  ,     `SHARP XL-B514'   .      .  ,   <Connected>   .      Bluetooth,  
 2           .
     Bluetooth
     Bluetooth           micro.  : · /:   ·  :   ·  :          ­     micro /   .
 USB

 

 

    ,   .

 

    <System> /

<Language>.  

    

  .  7  : ,

, , , ,   .

  (*)     .

 

     micro   

.

  .  

 

  <System> / <Factory reset>.   

<Factory Reset? <No> Yes>.  

  

 <Yes>.    <Restarting...>.   

,     <SHARP sharpconsumer.eu> 

     .

:     64GB FAT32.
        USB:    /       . 
         .       .
         .   .
:      USB,     .

ET

EESTI
Lugege kõik juhised enne toote kasutamist läbi. Täielikud juhised leiate kasutusjuhendist, mille saab alla laadida veebisaidilt sharpconsumer.eu.

Olulised ohutusjuhised

Järgige kõiki ettevaatusabinõusid ja arvestage kõigi hoiatustega. Hoidke juhend võimalikuks hilisemaks uuesti läbivaatamiseks alles.
See sümbol soovitab kasutajal tutvuda kasutusjuhendis toodud täiendava ohutust, kasutamist ja hooldamist puudutava teabega. Tähistab klass II seadet. See sümbol näitab, et antud tootel on kahekordne isolatsioonisüsteemi ja seda pole vaja ohutuse huvides maandusega ühendada. Tähistab vahelduvvoolu (AC). See sümbol näitab, et selle sümboliga tähistatud nimipinge puhul on tegemist vahelduvvooluga. Tähistab alalisvoolu (DC). See sümbol näitab, et selle sümboliga tähistatud nimipinge puhul on tegemist alalisvooluga.
Ainult siseruumides kasutamiseks
Energiatõhususe märgistus tasemega VI
Alalisvoolu ühenduse polaarsus

ETTEVAATUST!

· Sisseehitatud CD-mängijaga seadmed on märgistatud selle hoiatussildiga.
· See seade on 1. klassi lasertoodu. Seade kasutab nähtavat laserkiirt,

CLASS 1 LASER PRODUCT

mis võib otse peale suunatuna põhjustada ohtlikku radiatsiooni. Kasutage mängijat korrektselt vastavalt juhendile. Kui seade on ühendatud vooluvõrku, ärge vaadake

seadme avade lähedalt seadme sisse. · Seadme juhtnuppude, seadistuste kasutamine või protseduuride
teostamine siinkohal kirjeldatust erineval viisil võib põhjustada

ohtlikku radiatsiooni lekkimist. · Ärge avage seadet ja ärge parandage seadet ise. Pöörduge seadme
parandamiseks kvalifitseeritud tehnikute poole.

Juhtseadmed

(Vt 1, lk 1).

1. Tagantvalgustusega displei

2.

Toide/reziim

· Lühike vajutus: Toite sisselülitamine · Lühike vajutus: Reziimi muutmine · Pikk vajutus: Ootel

3.

Info/menüü

· Lühike vajutus: jaama teave · Pikk vajutus: menüüvalikute avamine

Menüüs: - lühike vajutus viib tagasi eelmiste menüüvalikute juurde; - pikk vajutus viib menüüst välja.

4. Mälukohad (20 FM)
FM-reziimis: · Lühike vajutus: mälukoha avamine · Pikk vajutus: mälukoha salvestamine CD-reziimis: pikk vajutus avab programmeeritud esitusreziimi (20
lugu)
5.
· Lühike vajutus: - FM-reziimis: Sagedusriba 0,05 MHz võrra alla liigutamine - Bluetooth-, CD- ja USB-reziimis: eelmine lugu - Menüüs: vasakule kerimine
· Pikk vajutus: - FM-reziimis: sagedusribas alla skannimine - CD-/USB-reziimis: loo piires tagasi kerimine

6.
· Bluetooth-/CD-/USB-reziimis: - lühike vajutus esitamiseks/peatamiseks
· Bluetooth-reziimis: - 2 sekundit kestev pikk vajutus seob lahti olemasoleva seade ja alustab uute seadmete otsimist.

7.
· Lühike vajutus: - FM-reziimis: lühike vajutus liigutab sagedusriba 0,05 MHz võrra üles, pikk vajutus otsib terves sagedusribas - Bluetooth-/CD-/USB-reziimis: järgmine lugu - Menüüs: paremale kerimine
· Pikk vajutus: - FM-reziimis: sagedusribas üles skannimine - CD-/USB-reziimis: loo piires edasi kerimine
8.
Reziimis CD/USB lühike vajutus peatab. CD-reziimis: kaks lühikest vajutust tühistavad programmeeritud
esituse

9. CD-/FM-/USB-/Aux-in-reziimis: · lühike vajutus avab CD-sahtli · uuesti vajutamine sulgeb CD-sahtli
10. Kõrvaklapipesa

11.

Helitugevuse/kerimise/valimise pöördnupp:

· Pööramine: helitugevuse reguleerimine · Menüüs või mälukohtades pööramine: olemasolevate

menüüvalikute või mälukohtade kerimine · Lühike vajutus: kuvatud raadiojaama/sageduse, menüü või
mälukohavaliku valimine

· Alarmi kostumisel aktiveerib lühike vajutus 10 minutilise tukastamise.

12. USB-sisend

13. Antennisisend

14. Väline sisend

15. RCA kõlariväljundid

16. Toitesisend

17

Kaugjuhtimispult

FM hi-fi mikrosüsteemi kasutamine

(Vt 2, lk 2).

1. Vajutage kas sisselülitamiseks või ootereziimi lülitumiseks.

2. Vajutage heli vaigistamiseks. Vajutage uuesti heli taastamiseks või vajutage +/- heli taastamiseks.

3. Mälukohad (20 DAB/20 FM) FM-reziimis: · lühike vajutus: mälukoha avamine. · pikk vajutus: mälukoha salvestamine.

4. Menüü: vajutage menüüvalikute avamiseks.

5. Info: vajutage erinevates olemasolevates teabetüüpides tsükliliselt liikumiseks.

6. Vajutage FM-reziimi avamiseks.

7. Lühike vajutus avab Bluetooth-reziimi. Pikk vajutus lahutab seotud seadmest.

8. Vajutage, et valida heliallikaks CD.

9. Vajutage, et valida heliallikaks AUX. Vajutage uuesti, et valida heliallikaks USB.

10. Ekvalaiser: vajutage, et liikuda tsükliliselt läbi EQ-valikute.

11.

Helitugevuse kompenseerimine suurendab nõrga

helitugevuse juures kuulamisel madalaid ja kõrgeid sagedusi.

12. Vajutage, et liikuda tsükliliselt läbi displei heledussätete: kõrge, keskmine, madal.

13.

CD-/USB-reziimis: vajutage taasesitamise lõpetamiseks.

Vajutage uuesti CD-sahtli avamiseks/sulgemiseks.

14. - FM-reziimis: sagedusriba 0,05 MHz võrra alla liigutamine - Menüüs: menüüvalikutes üles liikumine.

15. Valimine/Esitamine/Paus. Alarmi kostumisel vajutage tukastamiseks.

Bluetooth-reziimis: pikk vajutus lahutab praeguse seadme ja skannib uusi seadmeid.

16. Lühike vajutus valib järgmise loo/jaama, pikk vajutus kerib/otsib edasi.

17. Lühike vajutus valib eelmise loo/jaama, pikk vajutus kerib/otsib tagasi.

18. - Menüüs: menüüvalikutes alla liikumine. - FM-reziimis: sagedusriba 0,05 MHz võrra üles liigutamine.

19.

Kordus: Reziimis CD/USB Kordusvõimaluste tsükliline kuvamine:

praeguse loo kordamine, kõigi lugude kordamine, kordamine on

välja lülitatud.

20.

Juhuslikus järjestuses esitamine: Reziimis CD/USB laulude

juhuslikus järjestuses esitamine sees/väljas.

21.

CD-reziimis: vajutage taasesituse järjestuse

programmeerimiseks.

22.

CD-reziimis: vajutage üks kord kõigi Cd-l olevate lugude

esimese 10 sekundi esitamiseks. Vajutage uuesti, et praegust lugu

täielikult esitada.

23. Bass +/-: vajutage bassi muutmiseks.

24. Helitugevus +/-: vajutage helitugevuse muutmiseks.

25. Kõrged helid +/-: vajutage kõrgete helide muutmiseks.

26. Numbrinupud (0-9): kasutatakse laulu/mälukoha valimiseks või sageduse sisestamiseks.

27. Alarm: vajutage alarmi 1/2 seadistamiseks. Ooteseisundis vajutamine lülitab alarmid sisse/välja.

28. Unetaimer: vajutage, et liikuda tsükliliselt läbi unetaimerite valikute.

Esimene seadistamine

Ühendage mikrosüsteemi taha antenn, et tagada parim võimalik

raadiosaadete vastuvõtt ja signaali kvaliteet.

Ühendage parem- ja vasakpoolse kõlari kaablid põhiseadme taga

asuvatesse RCA-pesadesse.

Ühendage toiteadapteri juhe mikrosüsteemi taga asuvasse

toitesisendisse ja ühendage toiteadapter seinakontakti ning lülitage

seade sisse. Mikrosüsteem lülitub sisse, displeile kuvatakse <SHARP

sharpconsumer.eu> ning seejärel lülitub süsteem ooteseisundisse.

Mikrosüsteemi sisselülitamiseks vajutage korraks

.

Vajutage pikalt nuppu või , et mööda sagedusala üles või alla

skannida.

Raadio hakkab otsima ja peatub järgmisel olemasoleval jaamal.

Vajutage korraks nuppu või , et iga sagedust 0,05 MHz

sammudega peenhäälestada.

Kellaaeg ja kuupäev

Kellaaja ja kuupäeva seadistamiseks lülitage raadio sisse. Vajutage pikalt

, et avada menüüvalikud.

Valige nuppudega

<System> / <Time> / <Set Time/Date>.

Reziimi muutmine

Vajutage korraks

, et valida kas reziim <FM>, <Bluetooth>, <CD>,

<USB> või <Aux in>. Displeikuva kinnitab reziimi valikut.

Reziim FM Radio

FM jaama mälukohta salvestamine

Teie mikrosüstememi mälukohtadesse on võimalik salvestada kuni 20 FM

raadiojaama ning hiljem on võimalik neid avada lemmikjaamadena.

Häälestage mikrosüsteem FM raadiojaamale, mida soovite mälukohta

salvestada. Vajutage pikalt , kuni kuvatakse <Preset Store

<1:(Empty)>>. Liikuge nuppudega

mälukohta, kuhu te soovite

jaama salvestada (1­20). Displeile ilmub kinnituskirje <Preset X stored>,

kus `X' on mälukoha number (1­20).

Mälukohta salvestatud jaamale häälestumine

FM-reziimis: Vajutage korraks . Displeile kuvatakse kirje <Preset Recall <1:>> koos sinna salvestatud jaama nime või sagedusega.
FM-i kuvateave
FM jaama kuulamisel on teil võimalik muuta displei teisele reale kuvatavat teavet. Vajutage mitu korda lühidalt , et tsükliliselt läbi erinevate teabevalikute liikuda:

CD-mängija

CD juhtseadised:
CD esitamise ajal on võimalikud järgmised juhtimisvõimalused: lühike vajutus alustab CD esitamist. Displeile kuvatakse loo number
ja loo algusest möödunud aeg. CD peatamiseks vajutage nuppu uuesti. Loo algusest möödunud aeg vilgub pausi ajal.
Lühike vajutus viib edasi järgmise loo juurde. Pikk vajutus kerib loo piires edasi.
Vajutage eelmise loo juurde liikumiseks. Pikk vajutus kerib loo piires tagasi.
Vajutage CD seiskamiseks. Vajutage CD-sahtli avamiseks. Sulgemiseks vajutage nuppu uuesti.

ET

Bluetooth-reziim
Bluetooth-reziimis hakkab teie mikrosüsteem Bluetooth-seadmeid otsima. Leidmisel kuvatakse teie mikrosüsteem seadmele nimetusega ,,SHARP XL-B514". Valige see sidumise alustamiseks. Pärast sidumist kuvatakse teie raadiole <Connected>. Bluetoothilt lahutamiseks vajutage 2 sekundit , et siduda lahti olemasolev seade ja otsida uusi seadmeid.
Bluetoothi kaudu muusika juhtmeta voogesitamine
Kasutage seotud Bluetooth-seadme ja teie mikrosüsteemi juhtnuppe. Olemasolevad juhtnupud: · Esita / paus: lühike vajutus · Eelmine lugu: lühike vajutus · Järgmine lugu: lühike vajutus Helitugevust on võimalik samuti muuta ­ kasutage selleks kas oma mikrosüsteemi ja/või ühendatud seadet.
USB-reziim

Muu teave

Displei keel
Displei keele muutmiseks vajutage pikalt nuppu . Kasutage nuppe , et kerida ja valida <System> / <Language>. Kasutage nuppe , et kerida ja valida sobiv keel. Valida saab 7 variandi vahel:
inglise, prantsuse, saksa, itaalia, hispaania, poola ja hollandi keel. Parajasti valitud keele järele on kuvatud tärn (*).

Tehaselähtestus

Algsete tehaseseadete taastamiseks on võimalik mikrosüsteemi

lähtestada.

Vajutage pikalt nuppu . Kasutage nuppe

, et kerida ja valida

<System> / <Factory reset>. Kuvatakse kirje <Factory Reset? <No>

Yes>. Kasutage nuppe

, et kerida ja valida <Yes>. Kuvatakse

kirje <Restarting...>. Mõne sekundi möödudes kuvatakse displeile kirje

<SHARP sharpconsumer.eu> ja seejärel lülitub seade ootereziimi.

MÄRKUS Toetatakse kuni 64 GB FAT32 USB-draive.
USB kasutamisel on võimalik järgmised juhtseadised: Lühike vajutus esitamiseks/peatamiseks. Lühike vajutus viib tagasi eelmise loo juurde. Pikk vajutus kerib loo
piires tagasi. Lühike vajutus viib edasi järgmise loo juurde. Pikk vajutus kerib loo
piires edasi. Vajutage seiskamiseks.
MÄRKUS USB-l asuvates kaustades navigeerimiseks kasutage puldil nuppe ja .

Välise heliseadme sisendi reziim
Kasutage välise heliallikaga kiire- ja lihtsa ühenduse loomiseks 3,5 mm helisisendi ühenduskaablit (ei kuulu komplekti).
Alarm

Alarmi määramine
MÄRKUS Enne alarmi määramist veenduge, et mikrosüsteem näitab õiget kellaaega ja kuupäeva. (Vt 3, lk 3).

Alarmi peatamine, tukastamine või väljalülitamine

Alarmi väljalülitamiseks vajutage korraks

, displeile kuvatakse

<Alarm off>.

Alarmi edasilükkamiseks vajutage nuppu . Kuvatakse kirje <Snooze>,

millele järgneb 10-minutiline pöördlugemine. Pöördlugemise lõpul

kostub alarm uuesti. Edasilükkamist saab lõpetada, vajutades nuppu .

Displeile kuvatakse <Alarm off>.

Alarmi väljalülitamiseks järgige ,,Alarmi määramise" juhiseid ja valige

<Off>.

19

SUOMI
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä. Katso täydelliset ohjeet käyttöoppaasta, jonka voit ladata osoitteesta sharpconsumer.eu.

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Noudata turvallisuusohjeita ja huomioi varoitukset. Säilytä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.

Tämä symboli ohjaa käyttäjää tutustumaan käyttöohjeeseen saadakseen lisätietoa turvallisuudesta, käytöstä ja huollosta.
Viittaa luokan II laitteeseen. Tämä symboli kertoo, että tuotteessa on kaksinkertainen eristys eikä se tarvitse sähköjen maadoitusta. Viittaa vaihtovirtaan (AC). Tämä symboli kertoo, että symbolilla merkitty virran teho on vaihtovirtaa. Viittaa tasavirtaan (DC). Tämä symboli kertoo, että Symbolilla merkitty virran teho on tasavirtaa.
Vain sisäkäyttöön
Tason VI energiatehokkuusmerkintä
Tasavirtaliittimen napaisuus

HUOMIO:

· Laitteet, joissa on sisäänrakennettu

CD-soitin, on merkitty tällä varoitusmerkillä. · Tämä laite on luokan 1 lasertuote.

CLASS 1 LASER PRODUCT

Tämä laite käyttää näkyvää

lasersädettä, joka voi aiheuttaa

vaarallista altistumista säteilylle kohti suunnattaessa. Varmista,

että käytät soitinta oikein ohjeiden mukaan sen ollessa liitettynä

verkkovirtaan. Älä katso laitteen aukkoihin läheltä.

· Muiden kuin tässä määritettyjen säädinten tai säätöjen käyttö tai

toimenpiteiden suorittaminen saattaa johtaa vaaralliselle säteilylle

altistumiseen.

· Älä avaa laitetta tai korjaa sitä itse. Anna pätevän henkilön huoltaa

laite.

Hallinta

(Katso 1 sivulla 1).

1. Taustavalaistu näyttö

2.

Virta/tila

· Lyhyt painallus: Virta päällä · Lyhyt painallus: Vaihda tila · Pitkä painallus: Valmiustila

3.

Info/valikko

· Lyhyt painallus: Aseman tiedot · Pitkä painallus: Siirry valikkovaihtoehtoihin Valikossa: - Lyhyt painallus palauttaa takaisin aiempiin valikon vaihtoehtoihin. - Pitkä painallus siirtää pois valikosta.

4. Esiasetus (20 FM)
FM-tilassa: · Lyhyt painallus: Esiasetettu valinta

· Pitkä painallus: Esiasetettu tallennus CD-tilassa: Paina pitkään siirtyäksesi ohjelmoidun toiston tilaan (20 kappaletta)
5.
· Lyhyt painallus: - FM-tilassa: Siirry alas taajuusalueella 0,05 MHz - Bluetooth-, CD- ja USB-tilassa: Edellinen raita - Valikossa: Selaa vasemmalle
· Pitkä painallus: - FM-tilassa: Selaa taajuusalueella alaspäin - CD-/USB-tilassa: Siirry kappaleessa taaksepäin
6.
· Bluetooth-/CD-/USB-tilassa: - Paina lyhyesti toistaaksesi/keskeyttääksesi
· Bluetooth-tilassa: - Paina pitkään 2 sekunnin ajan katkaistaksesi yhteyden senhetkiseen laitteeseen ja etsiäksesi uusia laitteita.
7.
· Lyhyt painallus: - FM-tilassa: Paina lyhyesti siirtyäksesi taajuudella ylöspäin 0,05 MHz; pitkä painallus hakee taajuutta - Bluetooth-/CD-/USB-tila: Seuraava raita - Valikossa: Selaa oikealle
· Pitkä painallus: - FM-tilassa: Selaa taajuusalueella ylöspäin - CD-/USB-tilassa: Kelaa kappaletta nopeasti eteenpäin
8.
CD/USB-tilassa: Paina lyhyesti pysäyttääksesi. CD-tilassa: Kaksi lyhyttä painallusta peruu ohjelmoidun toiston
9.
CD/FM/USB/Aux-in-tilassa: · Lyhyt painallus avaa CD-luukun · Uusi painallus sulkee CD-luukun
10. Kuulokeliitin

11.

Kierrettävä äänenvoimakkuuden-/selauksen-/valinnan

hallinta:

· Kierrä: Äänenvoimakkuuden säätö · Kierrä valikossa tai esiasetuksissa: Selaa käytettävissä olevia
valikkovaihtoehtoja tai esiasetettuja asemia · Lyhyt painallus: Valitse näytetty radioasema/taajuus, valikko tai
esiasetettu vaihtoehto · Kun hälytys kuuluu valmiustilassa, lyhyt painallus: aktivoi
10 minuutin torkkutoiminnon.

12. USB-tulo

13. Antennin tulo

14. Aux-tulo

15. RCA-fono-kaiutinulostulot

16. Virransyöttö

Kaukosäädin

(Katso 2 sivulla 2). 1. Paina kytkeäksesi päälle tai siirtyäksesi valmiustilaan.

FI

2. Paina mykistääksesi äänen. Paina uudelleen palauttaaksesi äänet tai paina +/- palauttaaksesi äänet.

3. Esiasetukset (20 FM) FM-tilassa: · Lyhyt painallus: Esiasetettu valinta. · Pitkä painallus: Esiasetettu tallennus.

4. Valikko: Paina päästäksesi valikkovaihtoehtoihin.

5. Info: Paina katsellaksesi eri tyyppisiä tietoja.

6. Paina siirtyäksesi FM-tilaan.

7. Paina lyhyesti siirtyäksesi Bluetooth-tilaan. Paina pitkään katkaistaksesi yhteyden yhdistettyyn laitteeseen.

8. Paina vaihtaaksesi audiolähteeksi CD:n.

9. Paina vaihtaaksesi audiolähteeksi AUX:n. Paina uudelleen vaihtaaksesi audiolähteeksi USB:n.

10. Taajuuskorjain: Paina katsellaksesi EQ-vaihtoehtoja.

11.

Kuuluvuuden kompensointi lisää matalia ja korkeita taajuuksia

kuunneltaessa hiljaisella äänenvoimakkuudella.

12. Paina katsellaksesi näytön kirkkausasetuksia: korkea, medium ja matala.

13.

Paina CD/USB-tilassa pysäyttääksesi toiston. Paina uudelleen

avataksesi/sulkeaksesi CD-luukun.

14. - FM-tilassa: Siirry alas taajuusalueella 0,05 MHz. - Valikossa: Liiku ylös valikossa.

15. Valitse/toista/keskeytä. Paina hälytyksen soidessa asettaaksesi torkkuajastimen.

Bluetooth-tilassa: - Paina pitkään katkaistaksesi nykyisen laitteen yhteyden ja etsiäksesi uusia laitteita.

16. Paina lyhyesti siirtyäksesi seuraavaan kappaleeseen/seuraavalle kanavalle, paina pitkään kelataksesi eteenpäin/hakeaksesi kanavia.

17. Paina lyhyesti siirtyäksesi edelliseen kappaleeseen/kanavalle, paina pitkään kelataksesi taaksepäin/hakeaksesi kanavia taaksepäin.

18. - Valikossa: Siirry alas valikossa. - FM-tilassa: Siirry ylös taajuusalueella 0,05 MHz.

19.

Toista: CD/USB-tilassa: Katsele toistovaihtoehtoja, toista

tämänhetkinen ääniraita, toista kaikki ääniraidat, toisto pois päältä.

20.

Sekoitus: CD/USB-tilassa: Ääniraitojen sekoitus päälle/pois

päältä:

21.

CD-tilassa: Paina ohjelmoidaksesi toistojärjestyksen.

22.

CD-tilassa: Paina kerran toistaaksesi CD:n jokaisen ääniraidan

ensimmäiset 10 sekuntia. Paina uudelleen toistaaksesi senhetkisen

ääniraidan kokonaan.

23. Bass +/-: Paina säätääksesi bassoa.

24. Äänenvoimakkuus +/-: Paina säätääksesi äänenvoimakkuutta.

25. Treble +/-: Paina säätääksesi korkeita ääniä.

26. Numeronäppäimistö (0-9): Käytetään kappaleen/esiasetuksen valintaan tai taajuuden valintaan.

27. Hälytys: Paina asettaaksesi hälytyksen 1/2. Valmiustilassa paina kytkeäksesi hälytyksiä päälle/pois päältä.

28. Uniajastin: Paina katsellaksesi uniajastinvaihtoehtoja.

FM- hi-fi -mikrojärjestelmän käyttö

Liitä virtajohto mikrojärjestelmän takana olevaan virransyöttöön ja laita

virtapistoke pistorasiaan. Kytke virta päälle. Mikrojärjestelmä käynnistyy

ja näyttää tekstin <SHARP sharpconsumer.eu> ja siirtyy sen jälkeen

valmiustilaan.

Paina lyhyesti

kytkeäksesi mikrojärjestelmän päälle.

Paina pitkään tai -painiketta selataksesi taajuusaluetta ylös tai

alas.

Radio hakee ja pysähtyy seuraavaan saatavilla olevaan asemaan.

Paina lyhyesti tai hienosäätääksesi kutakin taajuutta 0,05 MHz:n

välein.

Aika ja päivä

Aseta aika ja päivä kytkemällä radio päälle. Paina pitkään päästäksesi valikkovaihtoehtoihin.

Käytä painiketta Date>.

valitaksesi <System> / <Time> / <Set Time/

Vaihda tila

Paina lyhyesti

vaihdellaksesi <FM>, <Bluetooth>, <CD>, <USB>

ja <Aux in> -tilojen välillä. Näyttö vahvistaa tilan.

FM-radiotila

FM-aseman esiasetuksen tallentaminen
Mikrojärjestelmä voi tallentaa esiasetusmuistiinsa jopa 20 FMradioasemaa esiasetuksena välitöntä suosikkiasemien kuuntelua varten. Viritä mikrojärjestelmä FM-asemalle, jonka haluat esiasettaa. Paina pitkään, kunnes <Preset Store <1:(Empty)>> näkyy. Käytä painiketta
siirtyäksesi ja valitaksesi esiasetuspaikan, johon haluat tallentaa radioaseman (1-20). Näyttö vahvistaa <Preset X stored>, missä "X" on esiasetuksen numero (1-20)

Esiasetetun FM-aseman virittäminen

FM-tilassa: Paina lyhyesti . <Preset Recall <1:>> näytetään yhdessä tähän tallennetun aseman nimen tai taajuuden kanssa.

FN-näyttötiedot

Kuunnellessasi FM-asemaa voit muuttaa tietoja, jotka ilmestyvät

näytön toiselle riville. Paina lyhyesti toistuvasti tietovaihtoehdot:

käydäksesi läpi eri

CD-soitin

CD:n säädöt:
CD:tä toistettaessa käytössä ovat seuraavat valinnat: Paina lyhyesti toistaaksesi CD.tä. Näytetään ääniraidan numero ja
sen kulunut aika. Paina uudelleen keskeyttääksesi CD:n toiston. Kulunut aika vilkkuu musiikin ollessa keskeytettynä.
Paina lyhyesti siirtyäksesi seuraavaan kappaleeseen. Paina pitkään kelataksesi kappaletta eteenpäin.
Paina siirtyäksesi edelliseen kappaleeseen. Paina pitkään kelataksesi kappaletta taaksepäin.
Paina pysäyttääksesi CD:n toiston. Paina avataksesi CD-luukun. Paina uudelleen sulkeaksesi.

Ensimmäinen käyttökerta
Liitä antenni mikrojärjestelmän taakse saadaksesi parhaan mahdollisen radiokuuluvuuden ja signaalin laadun. Liitä oikean ja vasemman kaiuttimen johdot pääyksikön takana oleviin RCA-pistokkeisiin.

Bluetooth-tila
Bluetooth-tilassa mikrojärjestelmä alkaa hakea Bluetooth-laitteita. Löydettäessä järjestelmä näytetään nimellä "SHARP XL-B514" laitteessasi. Valitse tämä aloittaaksesi pariliitoksen muodostamisen. Kun se on tehty,

21

<Connected> näkyy näytössä. Katkaise Bluetooth-yhteys painamalla pitkään 2 sekunnin ajan katkaistaksesi yhteyden senhetkiseen laitteeseen ja etsiäksesi uusia laitteita.
Musiikin toisto langattomasti Bluetooth-yhteydellä
Käytä yhdistetyn Bluetooth-laitteesi sekä mikrojärjestelmäsi valintoja. Käytettävissä olevat valinnat: · Toista/ Keskeytä: Paina lyhyesti · Edellinen raita: Paina lyhyesti · Seuraava raita: Paina lyhyesti Myös äänenvoimakkuutta voidaan säätää joko mikrojärjestelmästäsi ja/ tai yhdistetystä laitteesta.

Tehdasasetusten palautus

Voit nollata mikrojärjestelmäsi palauttaaksesi sen alkuperäisiin

tehdasasetuksiin.

Paina pitkään . Käytä painiketta

selataksesi ja

valitse <System> / <Factory reset>.<Factory Reset? <No> Yes>

tulee näkyviin. Käytä painiketta

selataksesi ja valitse

<Yes>.<Restarting...> tulee näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua

näytössä näkyy <SHARP sharpconsumer.eu> ja se siirtyy valmiustilaan.

USB-tila

HUOMAUTUS: Enintään 64GB FAT32 -USB-asemia tuetaan.
USB:tä käytettäessä käytettävissä ovat seuraavat valinnat: Paina lyhyesti toistaaksesi/keskeyttääksesi. Paina lyhyesti siirtyäksesi edelliseen kappaleeseen. Paina pitkään
kelataksesi kappaletta taaksepäin. Paina lyhyesti siirtyäksesi seuraavaan kappaleeseen. Paina pitkään
kelataksesi kappaletta eteenpäin. Paina lopettaaksesi.
HUOMAUTUS: Selataksesi USB:n kansioita, käytä kaukosäätimen painikkeita ja .

Aux in -tila:
Käytä 3,5 mm:n audiokaapelia (ei toimiteta mukana) yhdistääksesi nopeasti ja helposti ulkoiseen audiolähteeseen.
Hälytystoiminto

Aseta hälytys
HUOMAUTUS: Tarkista, että mikrojärjestelmässä näkyy oikea aika ja päivämäärä ennen kuin asetat hälytyksen. (Katso 3 sivulla 3).

Hälytyksen lopetus, torkku tai sammuttaminen

Lopeta hälytys painamalla lyhyesti

,<Alarm off> näytetään.

Torkuta hälytys painamalla . <Snooze> näytetään, jota seuraa

10 minuutin ajan laskenta alaspäin. Kun laskenta päättyy, hälytys

kuuluu jälleen. Voit keskeyttää torkutuksen painamalla . <Alarm off>

näytetään.

Sammuta hälytys noudattamalla "Aseta hälytys" -ohjeita ja valitsemalla <Off>.

Muuta tietoa

Näyttökieli
Vaihda näyttökieli, painamalla pitkään . Käytä painiketta selataksesi ja valitaksesi <System> / <Language>. Käytä painiketta
selataksesi ja valitse haluamasi kieli. Vaihtoehtoja on 7: Englanti, ranska, saksa, italia, espanja, puola ja hollanti. Sillä hetkellä käytössä olevan kielen kohdalla on asteriski (*) -merkki.

HR

HRVATSKI
Prije upotrebe proizvoda procitajte sve sigurnosne upute. Sve upute pronai ete u vodicu za korisnike koji mozete preuzeti s web-mjesta sharpconsumer.eu.

Vazne sigurnosne upute

Primijenite sve sigurnosne upute i postujte sva upozorenja. Cuvajte ovaj prirucnik za slucaj potrebe.
Ovaj simbol upuuje korisnika da u prirucniku potrazi ostale informacije o sigurnosti, upotrebi i odrzavanju.
Odnosi se na opremu klase II. Ovaj simbol znaci da je ovaj proizvod dvostruko izoliran te ne zahtijeva sigurnosni prikljucak uzemljenja. Odnosi se na izmjenicnu struju (AC). Ovaj simbol znaci da se ureaj napaja izmjenicnom strujom. Odnosi se na istosmjernu struju (DC). Ovaj simbol znaci da se ureaj napaja istosmjernom strujom.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru
Oznaka energetske ucinkovitosti - razina VI
Polaritet prikljucka istosmjerne struje

OPREZ:

· Ureaji s ugraenim CD reproduktorom oznaceni su ovom oznakom upozorenja.
· Ovaj ureaj laserski je proizvod klase 1. Upotrebljava vidljivu lasersku zraku

CLASS 1 LASER PRODUCT

koja moze biti opasna ako se usmjeri na korisnika. Reproduktor upotrebljavajte na pravilan nacin, tj. prema uputama. Dok je ureaj prikljucen u strujnu uticnicu, ne priblizavajte

oci otvorima kako biste gledali unutar ureaja. · Upotrebe, podesavanja i postupci koji nisu navedeni u ovom
prirucniku mogu rezultirati izlaganjem opasnom zracenju.

· Ureaj nemojte otvarati i ne pokusavajte ga popraviti sami. Servisiranje prepustite strucnim osobama.

Kontrole

(Pregledajte 1 na str. 1).

1. Zaslon s pozadinskim osvjetljenjem

2.

Napajanje / Nacin rada

· Kratak pritisak: Ukljucivanje napajanja · Kratak pritisak: Promjena nacina rada · Dug pritisak: Stanje pripravnosti

3.

Informacije/Izbornik

· Kratak pritisak: Podaci o postaji · Dug pritisak: Unos opcija izbornika U izborniku: - Kratko pritisnite za povratak u prethodni izbornik. - Drzite pritisnuto za izlazak iz izbornika.

4. Memorijska mjesta (20 FM)
U FM nacinu: · Kratak pritisak: Ucitavanje iz memorijskog mjesta · Dug pritisak: Pohrana u memorijsko mjesto U CD nacinu: Drzite pritisnuto za programiranu reprodukciju (20
zapisa)

5.
· Kratak pritisak: - U FM nacinu: Smanjivanje frekvencijskog pojasa za 0,05 MHz. - U Bluetooth, CD i USB nacinu: Prethodni zapis - U izborniku: Pomicanje ulijevo
· Dug pritisak: - U FM nacinu: Pretrazivanje frekvencijskog pojasa nanize - U CD/USB nacinu: Premotavanje unutar zapisa.
6.
· U Bluetooth/CD/USB nacinu: - kratak pritisak za reprodukciju/pauzu.
· U Bluetooth nacinu: - Drzite pritisnuto 2 sekunde za odparivanje trenutnog ureaja i trazenje novih ureaja.

7.
· Kratak pritisak: - U FM nacinu: Kratak pritisak za poveanje frekvencije za 0,05 MHz. Dugi pritisak za pretrazivanje frekvencijskog pojasa navise. - Bluetooth/CD/USB nacin: Sljedei zapis - U izborniku: Pomicanje udesno
· Dug pritisak: - U FM nacinu: Pretrazivanje frekvencijskog pojasa navise - U CD/USB nacinu: Brzo naprijed unutar zapisa

8.
U CD USB nacinu: Kratak pritisak za prekid. U CD nacinu: Dvaput kratko pritisnite za iskljucivanje programirane
reprodukcije.

9. U CD/FM/USB/Aux-in nacinu: · Kratko pritisnite za otvaranje ladice CD-a. · Pritisnite ponovo za zatvaranje ladice CD-a.
10. Uticnica za slusalice

11.

Gumb za podesavanje glasnoe/pomicanje/odabir:

· Zakretanje: Podesavanje glasnoe · Zakretanje u izborniku ili memorijskim mjestima: Prebacivanje po

opcijama izbornika ili memorijskim mjestima · Kratak pritisak: Odabir radijske postaje / frekvencije, opcije

izbornika ili memorijskog mjesta · Kratak pritisak tijekom oglasavanja alarma u stanju pripravnosti:
aktivacija 10-minutne odgode.

12. USB ulaz

13. Ulaz antene

14. AUX ulaz

15. RCA izlazi zvucnika

16. Uticnica napajanja

Daljinski upravljac

(Pregledajte 2 na str. 2).
1. Pritisnite za ukljucivanje ili prelazak u stanje pripravnosti. 2. Pritisnite za iskljucivanje zvuka. Za ukljucivanje zvuka pritisnite
ponovo ili pritisnite +/-.

23

3. Memorijska mjesta (20 FM) U FM nacinu: · Kratak pritisak: Ucitavanje iz memorijskog mjesta. · Dug pritisak: Pohrana u memorijsko mjesto.

4. Izbornik: Pritisnite za odabir opcija izbornika.

5. Informacije: Pritisnite za prebacivanje izmeu dostupnih vrsta informacija.

6. Pritisnite za prelazak u FM nacin.

7. Kratko pritisnite za odabir Bluetooth nacina. Drzite pritisnuto za odspajanje uparenog ureaja.

8. Pritisnite za prebacivanje izvora zvuka na CD.

9. Pritisnite za prebacivanje izvora zvuka na AUX. Ponovo pritisnite za prebacivanje izvora zvuka na USB.

10. Ekvilizator: Pritisite za prebacivanje izmeu opcija ekvilizatora (EQ).

11.

Kompenzacija glasnoe poveava niske i visoke frekvencije

prilikom slusanja uz malu glasnou.

12. Pritisite za prebacivanje izmeu postavki svjetline: visoka, srednja i niska.

13.

Pritisnite u CD/USB nacinu kako biste prekinuli reprodukciju.

Pritisnite ponovo za otvaranje/zatvaranje ladice CD-a.

14. - U FM nacinu: Smanjivanje frekvencijskog pojasa za 0,05 MHz. - U izborniku: Prebacivanje na prethodnu opciju izbornika.

15. Odabir/Reprodukcija/Pauza. Tijekom oglasavanja alarma pritisnite za odgodu.

U Bluetooth nacinu: Drzite pritisnuto za odspajanje trenutnog ureaja i trazenje novih ureaja.

16. Kratko pritisnite za sljedei zapis/postaju. Drzite pritisnuto za brzo naprijed / pretrazivanje prema naprijed.

17. Kratko pritisnite za prethodni zapis/postaju. Drzite pritisnuto za brzo premotavanje / pretrazivanje prema natrag.

18. - U izborniku: Prebacivanje na sljedeu opciju izbornika. - U FM nacinu: Poveavanje frekvencijskog pojasa za 0,05 MHz.

19.

Ponavljanje: U CD USB nacinu: Prebacivanje po opcijama

ponavljanja: ponavljanje trenutnog zapisa, ponavljanje svih zapisa,

ponavljanje iskljuceno.

20.

Nasumicni redoslijed: U CD USB nacinu: Ukljucivanje/

iskljucivanje nasumicne reprodukcije.

21.

U CD nacinu: Pritisnite za programiranje redoslijeda

reprodukcije.

22.

U CD nacinu: Pritisnite jedanput za reprodukciju prvih 10

sekundi svakog zapisa. Pritisnite ponovo za reprodukciju cijelog

zapisa.

23. Bas +/-: Pritisnite za podesavanje basa.

24. Glasnoa +/-: Pritisnite za podesavanje glasnoe.

25. Visoki tonovi +/-: Pritisnite za podesavanje visokih tonova.

26. Numericka tipkovnica (0-9): Sluzi za odabir zapisa / memorijskog mjesta ili unos frekvencije.

27. Alarm: Pritisnite za postavljanje Alarma 1/2. Pritisnite u stanju pripravnosti za ukljucivanje/iskljucivanje alarma.

28. Mjerac vremena za mirovanje: Pritisite za prebacivanje izmeu opcija mjeraca vremena za mirovanje.

Upotreba FM hi-fi mikrosustava

Inicijalno podesavanje

Prikljucite antenu sa straznje strane mikrosustava za prijem radija i

najbolju kvalitetu signala.

Prikljucite kabele desnog i lijevog zvucnika na RCA uticnice sa straznje

strane glavne jedinice.

Prikljucite utikac prilagodnika napajanja na ulaz napajanja sa straznje

strane mikrosustava, prikljucite prilagodnik napajanja u zidnu uticnicu

i ukljucite ureaj. Mikrosustav e se ukljuciti. Prikazat e se <SHARP

sharpconsumer.eu>, a ureaj e zatim prijei u stanje pripravnosti.

Kratko pritisnite

kako biste ukljucili mikrosustav.

Drzite pritisnutu tipku ili za pretrazivanje frekvencijskog pojasa

navise ili nanize.

Radio e potraziti sljedeu dostupnu postaju i na njoj e se pretrazivanje

zaustaviti.

Kratko pritisnite ili za fino podesavanje frekvencije i koracima po

0,05 MHz.

Vrijeme i datum

Da biste podesili datum i vrijeme, ukljucite radio. Drzite pritisnuto za prikaz opcija izbornika.

Upotrijebite

kako biste odabrali <System (Sustav)> / <Time

(Vrijeme)> / <Set Time/Date (Postavi datum/vrijeme)>.

Promjena nacina rada

Kratko pritisnite

za prebacivanje izmeu nacina <FM>,

<Bluetooth>, <CD>, <USB> i <Aux in>. Prikaz na zaslonu potvrdit e

nacin rada.

FM Radio

Pohrana FM postaja u memorijska mjesta

Ovaj mikrosustav moze pohraniti do 20 FM radijskih postaja u

memorijska mjesta kako biste mogli trenutacno pristupiti svojim

omiljenim postajama.

Podesite mikrosustav na FM radijsku postaju koju zelite pohraniti.

Drzite pritisnuto dok se ne prikaze <Preset Store <1:(Empty)>>.

Upotrijebite

za prebacivanje i odabir memorijskog mjesta na

koje zelite pohraniti radijsku postaju (1-20). Na zaslonu e se prikazati

<Preset X stored>, pri cemu je ,,X" broj memorijskog mjesta (1-20).

Prebacivanje na pohranjenu FM postaju

U FM nacinu: Kratko pritisnite . Prikazuje se <Preset Recall <1:>> uz naziv ili frekvenciju pohranjene postaje.

Prikaz FM informacija
Prilikom slusanja FM postaje mozete promijeniti informacije koje se prikazuju na zaslonu. Pritisite za prebacivanje po razlicitim opcijama prikazivanja informacija.

CD reproduktor

CD kontrole:
Tijekom reprodukcije CD-a dostupne su sljedee kontrole: Kratko pritisnite za reprodukciju CD-a. Prikazuje se broj zapisa i
proteklo vrijeme reprodukcije. Pritisnite ponovo za pauziranje CD-a. Dok je reprodukcija pauzirana, treperi proteklo vrijeme.
Kratko pritisnite za prelazak na sljedei zapis. Drzite pritisnuto za pomicanje unutar zapisa.

HR

Pritisnite za povratak na prethodni zapis. Drzite pritisnuto za premotavanje unutar zapisa.
Pritisnite za zaustavljanje CD-a. Pritisnite za otvaranje ladice CD-a. Pritisnite ponovo za zatvaranje.
Bluetooth nacin:
Kada odaberete Bluetooth nacin, mikrosustav e poceti traziti Bluetooth ureaje. Mikrosustav e se na drugim ureajima prikazati kao "SHARP XL-B514". Odaberite ga za pocetak uparivanja. Po dovrsetku postupka na radiju e se prikazati <Connected> (Povezano). Za odspajanje Bluetootha drzite pritisnuto 2 sekunde kako biste rasparili trenutni ureaj i potrazili novi.
Bezicno emitiranje glazbe putem Bluetootha
Upotrijebite kontrole na uparenom Bluetooth ureaju i mikrosustavu. Dostupne kontrole: · Reprodukcija/Pauza: Kratko pritisnite · Prethodni zapis: Kratko pritisnite · Sljedei zapis: Kratko pritisnite Glasnou mozete podesiti putem mikrosustava i/ili povezanog ureaja.

Ostale informacije

Jezik prikaza

Da biste promijenili jezik prikaza, drzite pritisnuto . Upotrijebite

za pomicanje prikaza i odaberite <System> / <Language>.

Upotrijebite

za pomicanje prikaza i odaberite preferirani jezik.

Dostupno je 7 opcija: engleski, francuski, njemacki, talijanski, spanjolski,

poljski i nizozemski. Pokraj trenutno odabranog jezika bit e prikazana

zvjezdica (*).

Vraanje na tvornicke postavke

Mikrosustav mozete resetirati i vratiti na izvorne tvornicke postavke.

Drzite pritisnuto . Upotrijebite

za pomicanje prikaza

i odaberite <System> / <Factory reset>. <Factory Reset? Prikazat e

se <No> Yes>. Upotrijebite

za pomicanje prikaza i odaberite

<Yes>. Prikazat e se <Restarting...>. Nakon nekoliko sekundi na

zaslonu e se prikazati <SHARP sharpconsumer.eu>, a sustav e prijei

u stanje pripravnosti.

USB nacin

NAPOMENA: Podrzani su USB ureaji do 64 GB u formatu FAT32.
Tijekom upotrebe USB-a dostupne su sljedee kontrole: Kratko pritisnite za reprodukciju/pauzu. Kratko pritisnite za prelazak na prethodni zapis. Drzite pritisnuto za
premotavanje unutar zapisa. Kratko pritisnite za prelazak na sljedei zapis. Drzite pritisnuto za
pomicanje unutar zapisa. Pritisnite za zaustavljanje.
NAPOMENA: Za prebacivanje po mapama na USB-u upotrijebite i na daljinskom upravljacu.

Nacin Aux in
Za brzo i jednostavno povezivanje s vanjskim izvorom zvuka upotrijebite kabel od 3,5 mm (nije isporucen).
Funkcija alarma

Podesavanje alarma
NAPOMENA: Prije podesavanja alarma provjerite je li na mikrosustavu prikazano tocno vrijeme i datum. (Pregledajte 3 na str. 3).

Zaustavljanje, odgoda i iskljucivanje alarma

Da biste iskljucili alarm, kratko pritisnite

. Prikazat e se <Alarm

off>.

Da biste odgodili alarm, pritisnite . Prikazat e se <Snooze> te

odbrojavanje 10 minuta. Po isteku odbrojavanja ponovo e se oglasiti

alarm. Odgodu mozete prekinuti tako da pritisnete . Prikazat e se

<Alarm off> (Alarm iskljucen). Da biste iskljucili alarm, slijedite korake za ,,Podesavanje alarma" i odaberite <Off>.

25

MAGYAR
A termék használata eltt olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést! Teljes kör útmutatásért kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót, ami letölthet a sharpconsumer.eu honlapról.

Fontos biztonsági utasítások

Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. rizze meg ezt a használati útmutatót a késbbi tájékozódáshoz.
Ez a szimbólum arra utasítja a felhasználót, hogy további biztonsági, üzemeltetési és karbantartási információkért olvassa el a használati útmutatót. II. osztályú eszközre vonatkozik. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ez a termék ketts szigetelési rendszerrel rendelkezik, és nem igényel biztonsági csatlakozást az elektromos hálózat földeléséhez (földelés). Váltakozó áram (AC) jelzés. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a szimbólummal jelölt névleges feszültség váltakozó feszültség. Egyenáram (DC) jelzés. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a szimbólummal jelölt névleges feszültség egyenfeszültség.
Kizárólag beltéri használatra
Energiahatékonysági jelölés VI. szinttel
Egyenáramú tápcsatlakozó polaritása

VIGYÁZAT:

· A beépített CD-lejátszóval rendelkez készülékeket ezzel a figyelmeztet címkével jelölik meg.
· Ez a készülék 1. osztályú lézertermék. Ez a készülék látható lézersugarat

CLASS 1 LASER PRODUCT

használ, amely irányítottan veszélyes sugárterhelést okozhat. Ügyeljen arra, hogy a lejátszót az utasításoknak megfelelen mködtesse. Ha a készülék be van dugva a

konnektorba, ne próbáljon a nyílásokon át a készülék belsejébe nézni. · A kezelszervek vagy beállítások használata, illetve az itt
meghatározottaktól eltér lépések végrehajtása veszélyes

sugárterhelést eredményezhet. · Ne nyissa fel a készüléket, és ne próbálja saját maga megjavítani. A
szervizelést bízza szakképzett személyekre.

Kezelés

(Lásd az 1. -t az 1. oldalon).

1. Háttérvilágításos kijelz

2.

Bekapcsolás/üzemmód

· Röviden megnyomva: Bekapcsolás · Röviden megnyomva: Üzemmód váltás · Hosszan nyomva tartva: Készenlét

3.

Info/Menü

· Röviden megnyomva: Rádióállomás adatok · Hosszan nyomva tartva: Belépés a menüpontokba

A menüben: - Röviden megnyomva visszatérhet az elz menüpontokhoz. - Hosszan megnyomva kiléphet a menübl.

4. Mentet beállítás (20 FM)
FM módban: · Röviden megnyomva: Mentett beállítás elhívása · Hosszan nyomva tartva: Beállítás mentése CD módban: Hosszan megnyomva a programozott lejátszási módba
(20 zeneszám) léphet be
5.
· Röviden megnyomva: - FM módban: Léptetés lefelé a frekvenciasávban 0,05 MHz értékkel.- Bluetooth, CD és USB üzemmódban: Elz felvétel - Menüben: Görgetés balra
· Hosszan nyomva tartva: - FM módban: Keresés a frekvenciasávban- CD/USB üzemmódban: Visszatekerés egy zeneszámon belül
6.
· Bluetooth/CD/USB üzemmódban: - Nyomja meg röviden a lejátszás/szünethez
· Bluetooth módban: - A jelenlegi eszköz párosításának megszüntetéséhez és új eszközök kereséséhez tartsa hosszan lenyomva 2 másodpercig.
7.
· Röviden megnyomva: - FM módban: Röviden megnyomva a frekvenciát 0,05 MHz-cel lépteti felfelé; hosszan megnyomva keresés felfelé a frekvenciasávban

- Bluetooth/CD/USB üzemmód: Következ felvétel- Menüben: Görgetés jobbra · Hosszan nyomva tartva: - FM módban: Keresés felfelé a frekvenciasávban- CD/USB üzemmódban: Gyors elretekerés egy számon belül
8.
CD/USB módban: Nyomja meg röviden a leállításhoz. CD módban: Nyomja meg kétszer röviden a programozott lejátszás
törléséhez

9. CD/FM/USB/Aux-in üzemmódban: · Nyomja meg röviden a CD-tálca kinyitásához · Nyomja meg újból a CD-tálca bezárásához
10. Fülhallgató jack csatlakozó

11.

Elforgatható hanger/görgetés/kiválasztás vezérl:

· Elforgatás: A hanger szabályozása · Elforgatás a Menüben vagy a Memóriahelyekben: Görgetés a

rendelkezésre álló menüpontok vagy elmentett helyek között · Röviden megnyomva: Megjelenített rádióállomás/frekvencia, menü
vagy elre beállított opció kiválasztása

· Amikor az ébresztés készenléti állapotban szólal meg, rövid megnyomásra: 10 perces szundi aktiválódik.

12. USB bemenet

13. Antenna bemenet

14. Aux bemenet

15. RCA phono hangszóró kimenetek

16. Tápfeszültség bemenet

HU

Távirányító

(Lásd a 2. -t a 2. oldalon).

1. Nyomja meg a bekapcsoláshoz vagy a készenléti módba váltáshoz.

2. Nyomja meg a hang elnémításához. Nyomja meg újból a hang visszaállításához, vagy nyomja meg a +/- gombot a hang visszaállításához.

3. Mentett beállítások (20 FM) FM módban: · Röviden megnyomva: Mentett beállítás elhívása. · Hosszan nyomva tartva: Beállítás mentése.

4. Menü: Nyomja meg a menüpontok megnyitásához.

5. Info: Nyomja meg a gombot a rendelkezésre álló különböz típusú információk közötti váltáshoz.

6. Nyomja meg FM módba lépéshez.

7. Nyomja meg röviden a Bluetooth módba lépéshez. Nyomja meg hosszan a párosított eszköz leválasztáshoz.

8. Nyomja meg a hangforrás CD-re történ átállításához.

9. Nyomja meg a hangforrás AUX-ra történ átállításához. Nyomja meg újra a gombot a hangforrás USB-re történ módosításához.

10. Hangszínszabályozó: Nyomja meg az EQ beállítások közötti lépegetéshez.

11.

A hanger-kompenzáció megnöveli a mély és magas

frekvenciákat alacsony hangern történ hallgatáskor.

12. Nyomja meg a gombot a kijelz fényer beállításainak váltogatásához: magas, közepes és alacsony.

13.

CD/USB módban: nyomja meg a lejátszás leállításához. Nyomja

meg újra a CD-fiók nyitásához/zárásához.

14. - FM módban: Léptetés lefelé a frekvenciasávban 0,05 MHz értékkel. - A menüben: Lépegetés felfelé a menüpontok között

15. Kiválasztás/Lejátszás/Szünet: Amikor megszólal az ébreszt, nyomja meg a szundi funkcióhoz.

Bluetooth módban: Hosszan megnyomva az aktuális eszköz leválasztása és új eszközök keresése.

16. Nyomja meg röviden a következ zeneszámra/állomásra lépéshez, hosszan a gyors elretekeréshez/kereséshez.

17. Nyomja meg röviden az elz zeneszámra/állomásra lépéshez, hosszan a visszatekeréshez/visszafelé kereséshez.

18. - A menüben: Lépegetés lefelé a menüpontok között. - FM módban: Léptetés felfelé a frekvenciasávban 0,05 MHz értékkel.

19.

Ismétlés: CD/USB módban: Ismétlési lehetségek közötti

váltás: az aktuális zeneszám ismétlése, az összes zeneszám ismétlése,

ismétlés kikapcsolva.

20.

Kevert lejátszás: CD/USB módban: Dalok keverésének be/

kikapcsolása.

21.

CD módban: Használja ezt a gombot a lejátszás

beprogramozásához.

22.

CD módban: Egyszeri megnyomásával a CD minden számának

els 10 másodperce lejátszható. Nyomja meg újra az aktuális szám

teljes lejátszásához.

23. Bass +/-: Mély hangok szabályozása.

24. Hanger +/-: Nyomja meg a hanger szabályozásához.

25. Treble +/-: Nyomja meg a magas hangszín beállításához.

26. Számgombok (0-9): A dal/mentett beállítás kiválasztására vagy a frekvencia megadására szolgál.

27. Ébreszt: Nyomja meg az ébresztés 1/2 beállításához. Készenléti módban nyomja meg az ébresztések be- és kikapcsolásához.
28. Elalvás idzít: Nyomja meg az elalvásidzít beállításainak váltogatásához.

Az FM hi-fi mikro rendszer használata

Els használat

Csatlakoztassa az antennát a mikro rendszer hátuljához, hogy a lehet

legjobb rádióvételt és jelminséget kapja.

Csatlakoztassa a jobb és bal oldali hangszórókábelt a fegység

hátoldalán található RCA aljzatokhoz.

Csatlakoztassa a hálózati adapter vezetékét a mikro rendszer hátoldalán

található tápbemenethez, majd dugja be a hálózati adaptert a fali

aljzatba és kapcsolja be. A mikro rendszer bekapcsol, megjelenik

a <SHARP sharpconsumer.eu> felirat a kijelzn, majd készenléti

állapotba lép.

Röviden megnyomva a

gombot bekapcsolhatja a mikro

rendszert.

Nyomja meg hosszan a vagy a gombot a felfelé vagy lefelé

kereséshez a frekvenciasávban.

A rádió megkeresi a legközelebbi elérhet állomást, és ott a keresés

megáll.

Nyomja meg röviden a vagy a gombot az egyes frekvenciák

0,05 MHz-es lépésekben történ finomhangolásához

Dátum és pontos id

A dátum és az id beállításához kapcsolja be a rádiót. Nyomja meg

hosszan a gombot a menüpontok megnyitásához.

Használja a

gombot a <Rendszer> / <Id> / <Id/dátum

beállítása> kiválasztásához.

Üzemmódváltás

Nyomja meg röviden a

gombot az <FM>, <Bluetooth>, <CD>,

<USB> és <Aux in>. módok közötti váltáshoz. A kijelz képernyje

megersíti a kiválasztott üzemmódot.

FM rádió üzemmód

FM állomás beállításainak mentése
A mikro rendszer akár 20 FM rádióállomást is képes tárolni a memóriájában, így azonnal elérheti kedvenc állomásait. Hangolja a mikro rendszert arra az FM rádióállomásra, amelyet menteni szeretne a memóriába. Nyomja meg hosszan a gombot, amíg megjelenik a <Beállítás mentése <1:(Üres)>> a kijelzn. A gombok segítségével lépjen arra a memóriahelyre, ahová a rádióállomást szeretné tárolni (1-20). A kijelzn megjelenik az <X mentett beállítás tárolva> megersít üzenet, ahol az ,,X" a memóriahely számát jelöli (1-20).

Váltás egy tárolt FM rádióállomásra

FM módban: Röviden nyomja meg a gombot. A <Memóriahely betöltése <1:>> az ott tárolt állomás nevével vagy frekvenciájával együtt jelenik meg.

FM információ megjelenítése

Egy FM rádióállomás hallgatása közben megváltoztathatja a kijelz második sorában megjelen információkat. Nyomja meg többször

röviden a váltáshoz.

gombot a különböz kiválasztható információk közötti

27

CD-lejátszó

Ébreszt funkció

CD-vezérlk:
CD lejátszásakor a következ gombok használhatóak: A CD lejátszásához nyomja meg röviden. Megjelenik a zeneszám
és a zeneszám eltelt ideje. A CD szüneteltetéséhez nyomja meg újra. Az eltelt id villogni fog, amíg a zene szünetel.
Nyomja meg röviden a következ zeneszámra való áttéréshez . Hosszan nyomja meg a zeneszámon belüli továbblépéshez.
Nyomja meg az elz zeneszámra való áttéréshez. Hosszan megnyomva visszatekerhet egy zeneszámon belül.
Nyomja meg a CD leállításához. Nyomja meg a CD-tálca kinyitásához. Nyomja meg újból a bezáráshoz.
Bluetooth mód
Bluetooth üzemmódban hi-fi mikro rendszere elkezdi keresni a Bluetooth-eszközöket. Ha megtalálta, mikro rendszere 'SHARP XL-B514' néven fog megjelenni az eszközén. Válassza ezt a párosítás megkezdéséhez. Ha ez megtörtént, a rádión megjelenik a <Csatlakoztatva> felirat. A Bluetooth-csatlakozás megszüntetéséhez nyomja meg hosszan a gombot 2 másodpercig, hogy feloldja az aktuális eszköz párosítását, és új eszközöket keressen.
Vezeték nélküli zenei streaming Bluetooth-on keresztül
Használja a párosított Bluetooth eszközén lév vezérlket, valamint a mikro rendszeren lév vezérlket. Rendelkezésre álló vezérlk: · Lejátszás/Szünet: Röviden nyomja meg a gombot. · Elz dal: Röviden nyomja meg a gombot. · Következ dal: Röviden nyomja meg a gombot. A hanger is beállítható - akár a mikro rendszerrel és/vagy a csatlakoztatott eszközzel.
USB mód
MEGJEGYZÉS: Az USB-meghajtók legfeljebb 64GB FAT32 méretig támogatottak.
USB lejátszásakor a következ kezelszervek érhetk el: Nyomja meg röviden a lejátszáshoz/szünethez. Nyomja meg röviden az elz zeneszámra való áttéréshez. Hosszan
megnyomva visszatekerhet egy zeneszámon belül. Nyomja meg röviden a következ zeneszámra való áttéréshez .
Hosszan nyomja meg a zeneszámon belüli továbblépéshez. Nyomja meg a lejátszás leállításához.
MEGJEGYZÉS: Az USB-n lév mappák között a és a távvezérln található segítségével navigálhat.

Ébresztés beállítása
MEGJEGYZÉS: Ellenrizze, hogy a mikro rendszer a helyes idt és dátumot mutatja-e, mieltt beállít egy ébresztést. (Lásd a 3. -t a 3. oldalon).

Az ébresztés leállítása, szundi vagy az ébresztés

kikapcsolása

Az ébresztés leállításához nyomja meg röviden a

gombot,

megjelenik az <Ébresztés ki> felirat a kijelzn.

Az ébresztés szundi állapotba helyezéséhez nyomja meg a gombot.

A <Szundi> felirat jelenik meg a kijelzn, amit 10 perces visszaszámlálás

követ. Ha a visszaszámlálás véget ér, az ébresztés újra megszólal.

A szundi funkciót kikapcsolhatja a gombbal. Az <Ébresztés ki> felirat jelenik meg a kijelzn. Az ébresztés kikapcsolásához kövesse az ,,Ébresztés beállítása" lépéseit, és

válassza az <Ki> lehetséget.

Egyéb információk

A kijelz nyelve

A kijelz nyelvének megváltoztatásához nyomja meg hosszan a

gombot. A görgetéshez használja a

gombot, és válassza a

<Rendszer> / <Nyelv> lehetséget. Használja a

gombot a

görgetéshez és válassza ki a kívánt nyelvet. 7 lehetség áll rendelkezésre:

Angol, francia, német, olasz, spanyol, lengyel és holland. Az aktuális

nyelvi beállítás mellett egy csillag (*) jelenik meg.

Gyári beállítások visszaállítása

A mikro rendszert visszaállíthatja az eredeti gyári beállításokra.

Nyoma le hosszan a gombot. A görgetéshez használja a

gombot, és válassza a <Rendszer> / <Gyári értékek visszaállítása>

lehetséget. <Gyári érték visszaállítása? A <Nem> Igen> jelenik meg.

A görgetéshez használja a

gombot, és válassza az <Igen>

lehetséget. Az <Újraindítás...> felirat jelenik meg a kijelzn. Néhány

másodperc múlva a <SHARP sharpconsumer.eu> üzenet jelenik meg a

kijelzn, majd a készülék készenléti üzemmódba vált.

Aux bemenet mód

Használjon 3,5 mm-es audio bemeneti csatlakozókábelt (nem tartozék) a küls hangforráshoz való gyors és egyszer csatlakozáshoz.

LT

LIETUVI
Pries naudodami s gamin, perskaitykite visus saugumo nurodymus. Issami naudojimo nurodym ieskokite naudojimo vadove, kur galima atsisisti is internetins svetains sharpconsumer.eu

Svarbs saugos nurodymai

Laikykits vis saugos nurodym ir vis spjim. Saugokite s vadov, kad galtumte juo pasinaudoti ateityje.
Sis simbolis nurodo naudotojui, kad jis ieskot papildomos su sauga, naudojimu ir technine priezira susijusios informacijos naudotojo vadove. Nurodo II klass rang. Sis simbolis rodo, kad sis gaminys turi dvigub izoliacijos sistem ir jam nereikia saugos jungties prie elektros zeminimo (zems). Nurodo kintamj srov (KS). Sis simbolis nurodo, kad vardin tampa, pazymta simboliu, yra kintamoji tampa. Nurodo nuolatin srov (NS). Sis simbolis nurodo, kad vardin tampa, pazymta simboliu, yra nuolatin tampa.
Skirtas naudoti tik viduje
VI lygio energijos efektyvumo zenklinimas
Nuolatins srovs jungties poliariskumas

SPJIMAS:

· Prietaisai su a integruotu CD leistuvu

yra pazymti sia etikete. · Sis renginys yra 1 klass lazerinis
gaminys. Sis renginys naudoja

CLASS 1 LASER PRODUCT

matom lazerio spindul, kur

nukreipus galima sukelti pavojing

spinduliuot. sitikinkite, kad grotuv naudojate teisingai, kaip

nurodyta, kai sis renginys jungtas  sienin lizd, nezirkite  sio

renginio vid is arti.

· Naudojantis valdikliais, reguliuojant ar atliekant kitas cia nenurodytas

procedras, gali kilti pavojingo spinduliuots poveikio pavojus.

· Neatidarykite renginio ir neremontuokite patys. Technin priezir

patikkite kvalifikuotam personalui.

Valdikliai

(Zr. 1 punkt 1 psl.).

1. Apsvieciamas ekranas

2.

jungimas / rezimas

· Trumpas paspaudimas: renginys jungtas · Trumpas paspaudimas: Rezimo keitimas · Ilgas paspaudimas: Parengties rezimas

3.

Informacija / Meniu

· Trumpas paspaudimas: Informacija apie radijo stot · Ilgas paspaudimas: Atverti meniu parinktis

Meniu: - Trumpai paspauskite nordami grzti  ankstesnes meniu parinktis. - Ilgai paspauskite nordami iseiti is meniu.

4. Is anksto nustatytos (20 FM)
FM rezimu: · Trumpas paspaudimas: Issaugotos stoties paleidimas · Ilgas paspaudimas: Stoties issaugojimas CD rezimu: Ilgai paspauskite, kad jungtumte uzprogramuot
grojimo rezim (20 takeli)

5.
· Trumpas paspaudimas: - FM rezimu: Daznio reiksms mazinimas 0,05 MHz pakopomis - ,,Bluetooth", CD ir USB rezimu: Ankstesnis takelis - Meniu lange: Slinkti  kair
· Ilgas paspaudimas: - FM rezimu: Daznio reiksms mazinimas 0,05 MHz pakopomis - CD / USB rezimu: Atsukti takelio viduje
6.
· ,,Bluetooth" / CD / USB rezimu: - Trumpai paspauskite, kad paleistumte / pristabdytumte
· ,,Bluetooth" rezimu: - Nordami atsieti tuo metu susiet rengin ir ieskoti nauj rengini, palaikykite paspaud 2 sekundes.
7.
· Trumpas paspaudimas: - FM rezimu: Trumpas paspaudimas pakelti dazn aukstyn 0,05 MHz; ilgai paspauskite paieskos aukstyn dazni juostoje - ,,Bluetooth" / CD / USB rezimu: Kitas takelis - Meniu lange: Slinkti  desin
· Ilgas paspaudimas: - FM rezimu: Daznio reiksms didinimas 0,05 MHz pakopomis - CD / USB rezimu: Greitas judjimas pirmyn takelyje

8.
CD/USB rezimu: Trumpai paspauskite nordami sustabdyti. CD rezimu: Du kartus trumpai paspauskite, kad atsauktumte
uzprogramuot grojim

9. CD / FM / USB / ,,Aux-in" rezimu: · Trumpai paspauskite, kad atidarytumte CD dkl · Paspauskite dar kart, kad uzdarytumte CD dkl
10. Ausini lizdas

11.

Garsumo / slinkimo / pasirinkimo ratukas:

· Pasukimas: Garsumo reguliavimas · Pasukimas meniu ar issaugot stoci lange: Slinkti galimas meniu
parinktis arba issaugot stoci vietas · Trumpas paspaudimas: Pasirinkti rodom radijo stot / dazn, meniu
ar issaugotos stoties punkt · Trumpas paspaudimas skambant zadintuvui: jungia 10 minuci
snaudim.

12. USB vestis

13. Antenos vestis

14. ,,Aux in" (isorinis renginys)

15. RCA fono garsiakalbi isjimai

16. Maitinimo vestis

29

Nuotolinis valdymas

28. Issijungimo laikmatis: Paspauskite, kad perjungtumte miego laikmacio parinktis.

(Zr. 2 punkt 2 psl.).

1. Spauskite, nordami jungti prietais arba perjungti  parengties rezim.

2. Paspauskite nordami nutildyti gars. Paspauskite dar kart, kad atnaujintumte gars, arba paspauskite +/- nordami atnaujinti gars.

3. Is anksto nustatytos (20 DAB / 20 FM) FM rezimu: · Trumpas paspaudimas: Issaugotos stoties paleidimas. · Ilgas paspaudimas: Stoties issaugojimas.

4. Meniu: Paspauskite nordami eiti  meniu parinktis.

5. Informacija: Paspauskite, nordami perzirti vairi tip turim informacij.

6. Paspauskite, nordami jungti FM rezim.

7. Trumpai paspauskite, kad jungtumte ,,Bluetooth" rezim. Ilgai paspauskite, kad atsijungtumte nuo susieto renginio.

8. Paspauskite nordami pakeisti garso saltin  CD.

9. Paspauskite nordami pakeisti garso saltin  AUX. Paspauskite dar kart, kad pakeistumte garso saltin  USB.

10. Vienodintuvas: Paspauskite nordami pereiti per EQ parinktis.

11.

Garsumo kompensavimas padidina zemus ir aukstus daznius,

kai klausots mazu garsu.

12. Paspauskite, kad perjungtumte ekrano ryskumo nustatymus: didelis, vidutinis ir mazas.

13.

CD / USB rezimu spauskite, nordami sustabdyti grojim.

Paspauskite dar kart, nordami atidaryti/uzdaryti CD stalci.

14. - FM rezimu: Daznio reiksms mazinimas 0,05 MHz pakopomis - Meniu lange: Slinkti meniu parinktimis.

15. Pasirinkti / leisti / pristabdyti. Kai skamba zadintuvas, paspauskite, kad atidtumte.

,,Bluetooth" rezimu: Ilgai paspauskite, kad atjungtumte esam rengin ir ieskotumte nauj rengini.

16. Trumpai paspauskite, kad paleistumte kit takel / stot, ilgai paspauskite, kad greitai persuktumte  priek / ieskotumte pirmyn.

17. Trumpai paspauskite nordami pereiti  ankstesn takel / stot, ilgai paspauskite nordami atsukti / ieskoti atgal.

18. - Meniu lange: Slinkti zemyn meniu parinktimis. - FM rezimu: Daznio reiksms didinimas 0,05 MHz pakopomis

19.

Kartojimas: CD/USB rezimu: Pereikite per kartojimo parinktis:

esamo takelio kartojimas, vis takeli kartojimas, kartojimo

isjungimas.

20.

Maisymas: CD/USB rezimu: Dain maisymo jungimas /

isjungimas.

21.

CD rezimu: Nuspauskite nordami programuoti grojarascio

eiliskum.

22.

CD rezimu: Paspauskite vien kart, kad grotumte pirmsias

10 sekundzi kiekvieno kompaktinio disko takelio. Paspauskite dar

kart, kad bt paleistas visas esamas takelis.

23. Zem dazni -/+: Nuspauskite nordami reguliuoti zemus daznius.

24. Garsumo +/-: Nuspauskite nordami reguliuoti garsum.

25. Aukst dazni +/-: Nuspauskite nordami reguliuoti aukstus daznius.

26. Skaici klaviatra (0­9) Naudojamas dainai / isankstiniam nustatymui pasirinkti arba dazniui vesti.

27. Zadintuvas: Paspauskite, kad nustatytumte zadintuv 1/2. Kai veikia budjimo rezimas, paspauskite, kad jungtumte / isjungtumte zadintuvus.

,,FM hi-fi" mikrosistemos naudojimas

Pirminiai nustatymai

Prijunkite anten prie galins mikrosistemos dalies, kad gautumte geriausi manom radijo primim ir signalo kokyb.

Prijunkite desinj ir kairj garsiakalbi laidus prie RCA lizd pagrindinio renginio gale. Prijunkite maitinimo adapterio laid prie maitinimo vesties

mikrosistemos gale, kiskite maitinimo adapter  sienin lizd ir junkite. Mikrosistema sijungs ir bus rodoma <SHARP sharpconsumer.eu>, tada bus jungtas budjimo rezimas.

Trumpai paspauskite

, nordami jungti mikrosistem.

Nordami skenuoti dazni diapazon  priek ir atgal, palaikykite

paspaud arba mygtukus.

Radijas atliks paiesk ir sustabdys j, rads kit veikianci stot. Nordami rankiniu bdu derinti dazn 0,05 MHz zingsniais, trumpai paspauskite arba .

Laikas ir data
Nordami nustatyti paros laik ir dat, junkite radij. Paspauskite ir palaikykite , nordami eiti  meniu parinktis.
mygtuku pasirinkite <System> / <Time> / <Set Time/Date>.

Rezimo keitimas

Trumpai paspauskite

, kad perjungtumte <FM>, <Bluetooth>,

<CD>, <USB> ir<Aux in> rezimus. Rezimas bus patvirtintas ekrane.

FM radijo rezimas

FM stoties issaugojimas

Js mikrosistemos atmintyje galima issaugoti iki 20 FM radijo stoci,

kurias vliau galima greitai jungti.

Suraskite FM radijo stot, kuri norite issaugoti mikrosistemoje. Laikykite

nuspaud , kol ekrane bus rodoma <Preset Store <1:(Empty)>>.

Mygtuku

pasirinkite issaugojimo viet, kurioje norite issaugoti

t radijo stot (nuo 1 iki 20). Ekrane rodomas patvirtinimas <Preset X

stored>, kai ,,X" reiskia issaugotos stoties viet (nuo 1 iki 20).

Norint jungti issaugot FM radijo stot

FM rezimu: Trumpai paspauskite . Ekrane rodoma <Preset Recall <1:>> kartu su toje vietoje issaugotos radijo stoties pavadinimu arba dazniu.

Informacija ekrane
Klausydamiesi FM radijo stoties galite keisti antroje ekrano eilutje rodom informacij. Trumpai spaudinkite , kad keistsi informacijos pateikimas:

CD leistuvas

CD valdikliai:
Leidziant CD, galimi sie valdikliai: Trumpai paspauskite, kad paleistumte CD. Bus rodomas takelio
numeris ir prajs takelio laikas. Nordami pristabdyti CD, paspauskite dar kart. Kai muzika pristabdyta, mirksi prajs laikas.
Trumpai paspauskite nordami pereiti prie kito takelio. Ilgai paspauskite, kad perkeltumte takel.
Paspauskite nordami pereiti prie ankstesnio takelio. Nordami

LT

atsukti takel atgal, paspauskite ilgai. Paspauskite nordami sustabdyti CD. Paspauskite, kad atidarytumte CD dkl. Paspauskite dar kart, kad
uzdarytumte.
,,Bluetooth" rezimas
Naudojama ,,Bluetooth" rezimu, js mikrosistema prads ieskoti ,,Bluetooth" rengini. Suradus js mikrosistema kitame renginyje matoma kaip ,,SHARP XLB514". Pasirinkite j, nordami renginius susieti. Susiejus, radijo imtuvo ekrane rodoma <Connected> (Prijungta). Nordami atsijungti nuo ,,Bluetooth", ilgai paspauskite 2 sekundes, kad atsietumte dabartin rengin ir ieskotumte nauj rengini.
Belaidziu bdu transliuokite muzik per ,,Bluetooth".
Naudokite susieto ,,Bluetooth" renginio valdiklius ir mikrosistemos valdiklius. Galimi valdikliai: · Paleisti / pristabdyti: Trumpai paspauskite · Ankstesnis takelis: Trumpai paspauskite · Kitas takelis: Trumpai paspauskite Garsum taip pat galima reguliuoti naudojant mikrosistem ir (arba) prijungt rengin.

Kita informacija

Ekrano meniu kalba
Nordami pakeisti ekrano meniu kalb, ilgai paspauskite . Mygtuku slinkite ir pasirinkite <System> / <Language>. Mygtukais slinkite ir pasirinkite norim kalb. Galimi 7 variantai: angl,
prancz, vokieci, ital, ispan, lenk ir oland. Salia esamo kalbos nustatymo bus rodoma zvaigzdut (*).

Gamyklini parametr atstatymas

Galite atstatyti savo mikrosistemos gamyklinius parametrus.

Ilgai paspauskite . Mygtuku

slinkite ir pasirinkite <System>

/ <Factory reset>. <Factory Reset? Bus rodoma <No> Yes>. Mygtuku

slinkite ir pasirinkite <Yes>. Bus rodoma <Restarting...>. Po

keli sekundzi ekrane bus rodoma <SHARP sharpconsumer.eu>,

o tada renginys veiks parengties rezimu.

USB rezimas

PASTABA: Palaikomi USB diskai iki 64 GB FAT32.
Naudojant USB, galimi sie valdikliai: Trumpai paspauskite , kad paleistumte / pristabdytumte perklaus.
Trumpai paspauskite nordami pereiti prie ankstesnio takelio. Nordami atsukti takel atgal, paspauskite ilgai.
Trumpai paspauskite nordami pereiti prie kito takelio. Ilgai paspauskite, kad perkeltumte takel.
Paspauskite nordami sustabdyti.
PASTABA: Nordami narsyti USB aplankuose, naudokite ir nuotolinio valdymo pulte.

Isorinio renginio rezimu
Nordami greitai ir lengvai prijungti prie isorinio garso saltinio, naudokite 3,5 mm garso vesties jungiamj laid (nepridedamas).
Zadintuvo funkcija

Zadintuvo nustatymas
PASTABA: Pries nustatydami zadintuv patikrinkite, kad mikrosistema rodyt teising laik ir dat. (Zr. 3 punkt 3 psl.).

Sustabdymas, snaudimas arba zadintuvo

isjungimas

Nordami isjungti zadintuv, trumpai paspauskite

; bus rodoma

<Alarm off> (zadintuvas isjungtas).

Nordami snausti, paspauskite . Ekrane bus rodoma <Snooze>

ir skaiciuojamos 10 minuci mazjancia seka. Pasibaigus minuci

skaiciavimui, zadintuvas vl skambs. Snaudim galite isjungti

paspausdami . Bus rodoma <Alarm off> (zadintuvas isjungtas).

Nordami isjungti zadintuv, atlikite zingsnius, kaip aprasyta ,,Zadintuvo

nustatymas" ir pasirinkite <Off>.

31

LATVISKI
Pirms izstrdjuma lietosanas izlasiet visus nordjumus par drosbu. Visus nordjumus skatiet lietotja rokasgrmat, kas pieejama lejupieldei vietn sharpconsumer.eu

Svargi nordjumi par drosbu

emiet vr visus drosbas nordjumus un ievrojiet visus brdinjumus. Saglabjiet so rokasgrmatu izmantosanai nkotn.
Sis simbols norda lietotjam skatt lietotja rokasgrmatu, lai uzzintu ar drosbu, izmantosanu un ar apkopi saistto informciju. Attiecas uz II klases aprkojumu. Sis simbols norda, ka sim izstrdjumam ir dubults izolcijas sistma un nav nepieciesams drosbas savienojums ar elektrisko sazemjumu. Attiecas uz maistrvu (AC). Sis simbols norda, ka nominlais spriegums, kas atzmts ar so simbolu, ir maistrvas spriegums. Attiecas uz ldzstrvu (DC). Sis simbols norda, ka nominlais spriegums, kas atzmts ar so simbolu, ir ldzstrvas spriegums.
Lietosanai tikai telps
VI lmea energoefektivittes marjums
Ldzstrvas savienotja polaritte

UZMANBU!

· Ierces ar iebvtu CD atskaotju ir

martas ar so brdinjuma uzlmi. · S ierce ir 1. klases lzerizstrdjums.
Sai iercei izmanto redzamu

CLASS 1 LASER PRODUCT

lzerstaru, kas var radt bstamu

pakausanu lzeriedarbbai, ja tiesi

virzts. Noteikti lietojiet atskaotju t, k nordts, kad s ierce ir

pievienota kontaktligzdai; necentieties ar acm tuvu ieskatties ierces

atvers.

· Ja tiek izmantotas saj rokasgrmat nenordtas vadbas ierces vai

veikti nenordti procedru reguljumi vai izpilde, ierci iespjams

pakaut bstamas radicijas iedarbbai.

· Neatveriet ierci un neminiet pats to remontt. Uzticiet apkalpes

darbus kvalifictam personlam.

Vadbas ierces

(Skatiet 1. 1. lpp.).

1. Aizmugurapgaismojums

2.

Barosana/rezms

· sa nospiesana: Ieslgsana · sa nospiesana: rezma maia

· Nospiesana un tursana: gaidstve

3.

Informcija/izvlne

· sa nospiesana: Stacijas informcija · Nospiesana un tursana: izvlnes opciju atvrsana Izvln: - sa nospiesana, lai atgrieztos ieprieksjs izvlnes opcijs. - Nospiesana un tursana, lai izietu no izvlnes.

4. Skotnjais iestatjums (20 FM)
FM rezm: · sa nospiesana: aktiviz skotnjos iestatjumus · Nospiesana un tursana: saglab skotnjos iestatjumus CD rezm: Nospiesana un tursana, lai atvrtu programmts
atskaosanas rezmu (20 ieraksti)

5.
· sa nospiesana: - FM rezm: prvietosana lejup pa frekvencu joslu ar 0,05 MHz iedau. - Bluetooth, CD un USB rezm: ieprieksjais ieraksts - Izvln: Ritinsana pa kreisi
· Nospiesana un tursana: - FM rezm: Frekvencu joslas skensana uz leju - CD/USB rezm: Attsana celi
6.
· Bluetooth/CD/USB rezm: - sa nospiesana, lai atskaotu/pauztu
· Bluetooth rezm: - Nospiediet un turiet nospiestu 2 sekundes, lai noemtu pasreizjs ierces savienojumu pri un mekltu jaunas ierces.
7.
· sa nospiesana: - FM rezm: Ar su nospiesanu prvieto frekvenci augsup ldz 0,05 MHz; nospiesana un tursana, lai mekltu frekvencu joslu uz augsu - Bluetooth/CD/USB rezms: nkamais ieraksts - Izvln: ritinsana pa labi
· Nospiesana un tursana: - FM rezm: Frekvencu joslas skensana augsu - CD/USB rezm: tra prtsana ierakst
8.
CD/USB rezm sa nospiesana, lai apturtu. CD rezm: sa nospiesana divreiz, lai atceltu programmto
atskaosanu

9. CD/FM/USB/Aux-in rezm: · sa nospiesana, lai atvrtu CD tekni · Nospiesana vlreiz, lai aizvrtu CD tekni
10. Austiu spraudnis

11.

Grozma skauma/ritinsanas/atlases vadkla:

· Pagriesana: Skauma pielgosana · Griesana izvln vai skotnjos iestatjumos: ritina pa pieejamm

izvlnes opcijm vai skotnj iestatjuma vietm · sa nospiesana: pardto radio staciju/frekvencu, izvlnes vai
skotnjo iestatjumu opciju atlase

· Kad modintja signls atskan gaidstves rezm, sa nospiesana: 10 minsu miega rezma aktivizsana.

12. USB ievade

13. Antenas ievade

14. Aux ievade

15. RCA fonoskaruu izvades

16. Barosanas ievade

LV

Tlvadbas pults

FM hi-fi mikrosistmas izmantosana

(Skatiet 2. 2. lpp.).

1. Nospiediet, lai ieslgtu ierci vai prslgtu gaidstves rezm.

2. Nospiediet, lai izslgtu skau. Nospiediet vlreiz, lai atjaunotu skau, vai nospiediet +/-, lai atjaunotu skau.

3. Skotnjie iestatjumi (20 FM) FM rezm: · sa nospiesana: aktiviz skotnjos iestatjumus. · Nospiesana un tursana: saglab skotnjos iestatjumus.

4. Izvln: nospiediet, lai atvrtu izvu opcijas.

5. Informcija: nospiediet, lai prslgtu pa pieejamajiem informcijas veidiem.

6. Nospiediet so, lai atvrtu FM rezmu.

7. si nospiediet, lai ieslgtu Bluetooth rezmu. Nospiediet un turiet nospiestu, lai atvienotu no saprots ierces.

8. Nospiediet, lai maintu audio avotu uz CD.

9. Nospiediet, lai maintu audio avotu uz AUX. Nospiediet vlreiz, lai maintu audio avotu uz USB.

10. Ekvalaizers: nospiediet, lai prslgtu starp EQ opcijm.

11.

Skauma kompenssana palielina zemo un augsto frekvenci,

kad klauss neliel skaum.

12. Nospiediet, lai prslgtu starp displeja spilgtuma iestatjumiem: augsts, vidjs un zems.

13.

CD/USB rezm: nospiediet, lai apturtu atskaosanu.

Nospiediet vlreiz, lai atvrtu/aizvrtu CD atvilktni.

14. - FM rezm: prvietosana lejup pa frekvencu joslu ar 0,05 MHz iedau. - Izvln: prvietosana augsup pa izvlnes opcijm

15. Atlase/atskaosana/pauzsana. Kad skaa atskan, nospiediet, lai aktiviztu snaudu.

Bluetooth rezm: Nospiesana un tursana, lai atvienotu pasreizjo ierci un mekltu jaunas ierces.

16. si nospiediet nkamajam ierakstam/stacijai, nospiediet un turiet nospiestu trai prtsanai / meklsanai uz prieksu.

17. si nospiediet ieprieksjam ierakstam/stacijai, nospiediet un turiet nospiestu attsanai / meklsanai atpaka.

18. - Izvln: prvietosana lejup pa izvlnes opcijm. - FM rezm: prvietosana augsup pa frekvencu joslu ar 0,05 MHz soli.

19.

Atkrtosana: CD/USB rezm prslgsana starp atkrtosanas

opcijm: pasreizj ieraksta atkrtosana, visu ierakstu atkrtosana,

atkrtosanas izslgsana.

20.

Jauksana: CD/USB rezm dziesmu jauksanas ieslgsana/

izslgsana.

21.

CD rezm: nospiediet, lai ieprogrammtu atskaosanas

secbu.

22.

CD rezm: nospiediet vienreiz, lai atskaotu CD katra

ieraksta pirms 10 sekundes. Nospiediet vlreiz, lai pasreizjo celiu

atskaotu pilnb.

23. Bass +/-: nospiediet, lai regultu basu.

24. Skaums +/-: nospiediet, lai regultu skaumu.

25. Augsts frekvences +/-: nospiediet, lai regultu augsts frekvences.

26. Cipartastatra (0­9): izmantota dziesmu / skotnjo iestatjumu atlasei vai frekvences ievadei.

27. Modintjs: nospiediet, lai iestattu modintju 1/2. Gaidstves rezm nospiediet, lai ieslgtu/izslgtu trauksmes.

28. Miega rezma taimeris: nospiediet, lai prslgtu starp miega taimera opcijm.

Skotnj iestatsana

Pievienojiet antenu mikrosistmas aizmugur, lai uztvertu labko

iespjamo radio uztversanas un signla kvalitti.

Pievienojiet lab un kreis skarua kabeli RCA ligzdm galvens ierces

aizmugur.

Pievienojiet strvas adaptera vadu strvas ievades vietai mikrosistmas

aizmugur un pievienojiet strvas adapteri sienas kontaktligzdai un

iesldziet. Mikrosistma ieslgsies un pards <SHARP sharpconsumer.

eu>, bet pc tam pries gaidstves rezm.

si nospiediet

, lai ieslgtu mikrosistmu.

Nospiediet un turiet nospiestu pogu vai , lai mekltu frekvencu

josl augsup vai lejup.

Radio mekls nkamo pieejamo staciju un apstsies pie ts.

si nospiediet vai , lai preczi pielgotu katru frekvenci ar 0,05 MHz

iedam.

Laiks un datums

Lai iestattu laiku un datumu, iesldziet radio. Nospiediet un turiet

nospiestu , lai atvrtu izvu opcijas.

Izmantojiet

, lai atlastu <System> / <Time> / <Set Time/Date>.

Rezma maia

si nospiediet

, lai maintu starp <FM>, <Bluetooth>, <CD>,

<USB> un <Aux in> rezmu. Attlosanas ekrns apstiprins rezmu.

FM radio rezms

FM staciju skotnjo iestatjumu saglabsana

Mikrosistm var saglabt ldz pat 20 FM stacijm k skotnjo

iestatjumu atmiu, lai tiesi piektu izlases stacijm.

Noreguljiet mikrosistmu uz FM radiostaciju, kuru vlaties ieprieks

iestatt. Nospiediet un turiet nospiestu , ldz <Preset Store

<1:(Empty)>> ir redzams. Izmantojiet pogu

, lai prvietotu un

atlastu skotnjo iestatjumu vietu, kur vlaties saglabt radio staciju

(1­20). Displej ir redzams apstiprinjums <Preset X stored>, kur "X" ir

skotnj iestatjuma numurs (1­20).

Skotnji iestatts stacijas regulsana

FM rezm: si nospiediet . <Preset Recall <1:>> ir redzams kop ar seit saglabts stacijas nosaukumu vai frekvenci.

FM displeja informcija
Klausoties FM staciju, varat maint displeja otraj rind redzamo informciju. Atkrtoti spiediet pogu , lai secgi prslgtu dazdas informcijas opcijas.

Kompaktdisku atskaotjs

CD vadklas:
Atskaojot CD, ir pieejamas tlk nordts vadklas. si nospiediet, lai atskaotu CD. Ir redzams ieraksta numurs un t
pagjusais laiks. Nospiediet vlreiz, lai pauztu CD. Mzikas atskaosanas laik pagjusais laiks mirgos.
si nospiediet, lai prietu uz nkamo ierakstu. Nospiediet un turiet nospiestu, lai prttu ierakstu.
Nospiediet, lai prietu uz ieprieksjo ierakstu. Nospiediet un turiet nospiestu, lai atttu ierakstu.
Nospiediet, lai apturtu CD. Nospiediet, lai atvrtu CD tekni. Nospiediet vlreiz, lai aizvrtu.

33

Bluetooth rezms

Cita informcija

Bluetooth rezm mikrosistm tiek mekltas Bluetooth ierces. Pc atrasans mikrosistm ir redzams k "SHARP XL-B514". Atlasiet to, lai izveidotu savienojumu pr. Ldz izveidots, radio displej redzams <Connected>. Lai atvienotu no Bluetooth, nospiediet un turiet nospiestu 2 sekundes, lai noemtu pasreizjs ierces savienojumu pri un mekltu jaunas ierces.
Bezvadu mzikas straumsana, izmantojot Bluetooth
Izmantojiet vadklas saprotaj Bluetooth ierc, k ar mikrosistmas vadklas. Pieejams vadklas · Atskaot/pauzt: si nospiediet . · Ieprieksjais ieraksts: si nospiediet . · Nkamais ieraksts: si nospiediet . Skaumu ar var pielgot, izmantojot mikrosistmu un/vai pievienoto ierci.

Displeja valoda

Lai maintu displeja valodu, nospiediet un turiet nospiestu pogu

. Izmantojiet

, lai ritintu un atlastu <System> / <Language>.

Izmantojiet pogu

, lai ritintu un atlasiet vlamo valodu.

Pieejamas 7 opcijas: English, French, German, Italian, Spanish, Polish un

Dutch. Pie pasreizj valodas iestatjuma ir redzama zvaigznte (*).

Atiestatsana uz rpncas iestatjumiem

Varat atiestatt mikrosistmu, lai atiestattu skotnjos rpncas

iestatjumus.

Nospiediet un turiet nospiestu pogu . Izmantojiet

, lai

ritintu, un atlasiet <System> / <Factory reset>. <Factory Reset? <No>

Yes> ir redzams. Izmantojiet

, lai ritintu, un atlasiet <Yes>.

<Restarting...> redzams. Pc dazm sekundm displej redzams

<SHARP sharpconsumer.eu>, un tas tiek prslgts gaidstves rezm.

USB rezms

PIEZME. Tiek atbalstti USB diskdzii ldz 64 GB FAT32.
Izmantojot USB, ir pieejamas tlk nordts vadklas. si nospiediet, lai atskaotu/pauztu. si nospiediet, lai prietu uz ieprieksjo ierakstu. Nospiediet un turiet
nospiestu, lai atttu ierakstu. si nospiediet, lai prietu uz nkamo ierakstu. Nospiediet un turiet
nospiestu, lai prttu ierakstu. Nospiediet, lai apturtu.
PIEZME. Lai navitu pa USB mapm, izmantojiet tlvadbas pults pogas un .

Rezm Aux In
Izmantojiet 3,5 mm audio ievades savienojuma kabeli (nav iekauts komplektcija) trai un vienkrsai savienosanai ar rjo audio avotu.
Modintja funkcija

Modintja iestatsana
PIEZME. Pirms iestatt modintju, prbaudiet, vai mikrosistm redzams pareizs laiks un datums. (Skatiet 3. 3. lpp.).

Modintja aptursana, prslgsana miega rezm

un izslgsana

Lai apturtu modintju, si nospiediet

, tiks pardts <Alarm off>.

Lai prslgtu modintju miega rezm, nospiediet pogu . Ir redzams

<Snooze>, kam seko 10 minsu laika atskaite. Ldzko laika atskaite beidzas, atkal atskan modintjs. Varat atcelt miega rezmu, nospiezot pogu . <Alarm off> tiek pardts. Lai izslgtu modintju, izpildiet sada "Modintja iestatsana" aprakstts darbbas un atlasiet <Off>.

NO

NORSK
Les alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. For fullstendige instruksjoner, se brukerhåndboken, som er tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet sharpconsumer.eu.

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Følg alle sikkerhetsinstruksjoner og forhold deg til alle advarsler. Ta vare på denne håndboken for fremtidig bruk.
Dette symbolet betyr at brukeren må sjekke bruksanvisningen for ytterligere informasjon relatert til sikkerhet, bruk og vedlikehold. Henviser til utstyr i klasse II. Dette symbolet angir at produktet har et dobbelt isolasjonssystem og ikke trenger en sikkerhetsforbindelse til elektrisk jording. Henviser til vekselstrøm (AC). Dette symbolet angir at nominell spenning merket med symbolet, er spenning fra vekselstrøm. Henviser til likestrøm (DC). Dette symbolet angir at nominell spenning merket med symbolet, er spenning fra likestrøm.
Kun til innendørsbruk
Energieffektivitetsmerket med nivå VI
Polaritet til direktestrømkontakt

FORSIKTIG:

· Apparater med innebygget CD-spiller

har dette varselmerket. · Denne enheten er et laserprodukt
i klasse 1 som bruker en synlig

CLASS 1 LASER PRODUCT

laserstråle som kan føre til stråling

hvis den rettes mot dyr eller

mennesker. Sørg for å betjene spilleren på riktig måte slik det er

instruert. Når enheten er koblet til et strømuttak, må du ikke plassere

øynene nær åpningene for å se på innsiden av denne enheten.

· Hvis man bruker kontroller, gjør justeringer eller utfører prosedyrer

som ikke er oppgitt her, så kan det føre til farlig stråling.

· Du må ikke åpne enheten, og ikke reparere produktet selv. Overlat

service til kvalifisert personell.

Kontroller

(Se 1 på side 1).

1. Display med baklys

2.

Effekt/modus

· Kort trykk: Strøm på · Kort trykk: Bytt modus · Hold inne: Standby

3.

Info-meny

· Kort trykk: Stasjonsinformasjon · Hold inne: Åpne menyalternativene

I menyen: - Trykk kort på knappen for å gå tilbake til de forrige
menyalternativene.

- Hold inne for å gå ut av menyen.

4. Forhåndsinnstilt(20 FM)
I FM-modus: · Kort trykk: Forhåndsinnstilt tilbakekalling · Hold inne: Forhåndsinnstilt lagring I CD-modus: Hold inne for å gå inn i programmert avspillingsmodus
(20 spor)

5.
· Kort trykk: - I FM-modus: Gå nedover på frekvensbåndet med 0,05 MHz. - I Bluetooth-, CD- og USB modus: Forrige spor - I menyen: Bla til venstre
· Hold inne: - I FM-modus: Skann ned på frekvensbåndet - I CD-/USB-modus: Spole tilbake i et spor
6.
· I Bluetooth-/CD-/USB-modus: - Trykk kort for å spille av / pause
· I Bluetooth-modus: - Hold inne i 2 sekunder for å fjerne sammenkobling av den gjeldende enheten og søke etter nye enheter.
7.
· Kort trykk: - I FM-modus: Trykk kort for å øke frekvensen med 0,05 MHz. Hold inne for å søke etter frekvensbånd - Bluetooth-/CD-/USB-modus: Neste spor - I menyen: Bla til høyre
· Hold inne: - I FM-modus: Skann opp på frekvensbåndet - I CD-/USB-modus: Spol fremover i et spor

8.
I CD-/USB-modus: Trykk kort for å stoppe. I CD-modus: Trykk kort to ganger for å avbryte programmert
avspilling

9. I CD-//FM-/USB-/Aux-in-modus: · Trykk kort for å åpne CD-skuffen · Trykk igjen for å lukke CD-skuffen
10. Hodetelefonkontakt

11.

Rotasjonsbryter for Volum/Bla/Velg:

· Roter: Justere volumet · Roter i menyen eller forhåndsinnstillinger: Bla gjennom
de tilgjengelige menyalternativene eller plasseringene til forhåndsinnstillingene · Kort trykk: Velg et alternativ som vises for radiostasjon/frekvens, meny eller forhåndsinnstilling · Når du hører alarmen i standby-modus, trykk kort for å slumre i 10 minutter.

12. USB-inngang

13. Antenneinngang

14. Aux inn

15. RCA-phonohøyttalerutganger

16. Strøminngang

35

Fjernkontroll

Slik bruker du FM-mikrosystemet med Hi-Fi

(Se 2 på side 2).

1. Trykk for å slå på eller aktivere standby.

2. Trykk for å dempe lyden. Trykk igjen for å gjenoppta lyd, eller trykk på +/- for å gjenoppta lyd.

3. Forhåndsinnstillinger (20 FM) I FM-modus: · Kort trykk: Forhåndsinnstilt tilbakekalling: · Hold inne: Forhåndsinnstilt lagring

4. Meny: Trykk for å åpne menyalternativene.

5. Info: Trykk for å bla gjennom ulike typer tilgjengelig informasjon.

6. Trykk for å aktivere FM-modus.

7. Trykk for å aktivere Bluetooth-modus. Trykk lenge for å koble fra sammenkoblet enhet.

8. Trykk for å endre lydkilde til CD.

9. Trykk for å endre lydkilde til AUX. Trykk igjen for å endre lydkilde til USB.

10. Equaliser: Trykk for å bla gjennom EQ-alternativer.

11.

Volumkompensasjon øker de lave og høye frekvensene når du

lytter med lavt volum.

12. Trykk for å bla gjennom innstillingene for lysstyrke på skjermen: høy, middels eller lav.

13.

I CD-/USB-modus: trykk for å stoppe avspilling. Trykk igjen for å

åpne/lukke CD-skuffen.

14. - I FM-modus: Beveg nedover frekvensbåndet ved 0,05 MHz. - I Meny: Gå oppover på menyalternativene

15. Velg / Spill av / Pause. Når du hører alarmen, trykker du for å slumre.

I Bluetooth-modus: Hold inne for å koble fra den nåværende enheten og skanne etter nye enheter.

16. Trykk kort for neste spor/stasjon. Hold inne for å spole/søke fremover.

17. Trykk kort for forrige spor/stasjon. Hold inne for å spole/søke bakover.

18. - In Meny: Gå nedover på menyalternativene - I FM-modus: Beveg nedover frekvensbåndet ved 0.05 MHz.

19.

Gjenta: I CD-/USB-modus: Bla gjennom alternativene for

gjentakelse: gjenta gjeldende spor, gjenta alle spor, gjentakelse av.

20.

Tilfeldig rekkefølge: I CD-/USB-modus: Slå av/på tilfeldig

rekkefølge på sanger.

21.

I CD-modus: Trykk for å programmere avspillingsrekkefølgen.

22.

I CD-modus: Trykk én gang for å spille de første 10 sekundene

av hvert spor på en CD. Trykk igjen for å spille hele det gjeldende

sporet.

23. Bass +/-: Trykk for å justere bassen.

24. Volum +/-: Trykk for å justere volumet.

25. Diskant +/-: Trykk for å justere diskanten.

26. Numerisk tastatur (0­9): Brukes til valg av sang/forhåndsinnstilling, eller for å angi en frekvens.

27. Alarm: Trykk for å sette opp alarm 1/2. I standby-modus trykker du for å slå alarmer av/på.

28. Nedtelling til sovemodus: Trykk for å bla gjennom alternativer for nedtelling til sovemodus.

Førstegangsoppsett

Koble til antennen på baksiden av mikrosystemet for å få best mulig

radiomottak og signalkvalitet.

Koble høyre og venstre høyttaler til RCA-kontaktene på baksiden av

hovedenheten.

Koble strømadapterledningen til strøminngangen på mikrosystemet, og

koble strømadapteren inn i stikkontakten og slå på. Mikrosystemet slås

på, viser <SHARP sharpconsumer.eu> og går i standby-modus.

Trykk kort på

for å slå på mikrosystemet.

Hold inne - eller -knappen for å skanne opp eller ned på

frekvensbåndet.

Radioen søker etter og stanser ved neste tilgjengelige stasjon.

Trykk kort på eller for å fininnstille hver frekvens i 0,05 MHz-

trinnene.

Tid og dato

Slå på radioen for å angi tid og dato. Hold inne for å åpne

menyalternativene.

Bruk

for å velge <System> / <Tid> / <Angi Tid/Dato>.

Bytt modus

Trykk kort på

for å bytte mellom modusene <FM>, <Bluetooth>,

<CD>, <USB> og <Aux in>. Displayskjermen bekrefter modusen.

FM Radio-modus

Lagre forhåndsinnstilling for en FM-stasjon

Mikrosystemet kan lagre opptil 20 FM-stasjoner i minnet

til forhåndsinnstillinger for å gi deg øyeblikkelig tilgang til

favorittstasjonene dine.

Still inn mikrosystemet til FM-radiostasjonen du ønsker å

forhåndsinnstille. Hold inne til <Forhåndsinnstilt lagring

<1:(Tom)>> vises. Bruk

for å flytte og velge plasseringen for

forhåndsinnstillingen som du ønsker å lagre radiostasjonen til (1-20).

Displayet vil bekrefte <Forhåndsinnstilt X lagret>, der «X» er antallet

forhåndsinnstillinger (1-20)

Still inn til en forhåndsinnstilt FM-stasjon

I FM-modus: Trykk kort på . <Forhåndsinnstilt tilbakekalling <1:>> vises sammen med navnet eller frekvensen til stasjonen som er lagret der.

FM-displayinformasjon
Når du lytter til en FM-stasjon, kan du endre informasjonen som vises på den andre linjen på displayet. Kort trykk gjentatte ganger for å se gjennom de ulike informasjonsalternativene.

CD-spiller

CD-kontroller:
Du kan bruke følgende kontroller når du spiller en CD: Trykk kort for å spille en CD. Spornummeret og medgått tid for
sporet vises. Trykk igjen for å pause CD-en. Den medgåtte tiden blinker mens musikken er satt på pauset.
Trykk kort for å gå til neste spor. Hold inne for å spole fremover i et spor.
Trykk for å gå til forrige spor. Hold inne for å spole bakover i et spor. Trykk for å stoppe CD-en. Trykk for å åpne CD-skuffen. Trykk igjen for å lukke.

NO

Bluetooth-modus
I Bluetooth-modus vil mikrosystemet begynne å søke etter Bluetoothenheter. Når mikrosystemet er funnet, vises det som «SHARP XL-B514» på enheten din. Velg denne for å begynne paringen. Når du er ferdig, vises <Tilkoblet> på radioen din. For å koble fra Bluetooth, hold inne i 2 sekunder for å fjerne sammenkobling av den gjeldende enheten og søke etter nye enheter.
Strøm musikk trådløst via Bluetooth
Bruk kontrollene på både den sammenkoblede Bluetooth-enheten og på mikrosystemet. Tilgjengelige kontroller: · Spill av / Pause: Trykk kort på · Forrige spor: Trykk kort på · Neste spor: Trykk kort på Volumet kan også justeres ­ enten ved å bruke mikrosystemet og/eller den tilkoblede enheten.

siden av den nåværende språkinnstillingen.

Tilbakestilling til fabrikkinnstillinger

Du kan tilbakestille mikrosystemet for å gjenopprette den til de original fabrikkinnstillingene.

Hold inne . Bruk

for å bla og velge <System> /

<Tilbakestill til fabrikkinnstillinger>. <Vil du tilbakestille til

fabrikkinnstillinger? <Nei> Ja> vises. Bruk

for å bla og velge

<Ja>. <Starter på nytt ...> vises. Etter et par sekunder endres displayet

til <SHARP sharpconsumer.eu> og går deretter i standby-modus.

USB-modus

MERK: USB-enheter på opptil 64 GB FAT32 støttes.
Du kan bruke følgende kontroller når du bruker USB: Trykk kort for å spille av / pause Trykk kort for å gå til forrige spor. Hold inne for å spole bakover i et
spor. Trykk kort for å gå til neste spor. Hold inne for å spole fremover i et
spor. Trykk for å stoppe.
MERK: Bruk og på fjernkontrollen for å navigere i mappene på USB-enheten.

Aux In-modus
Bruk en 3,5 mm lydinngangskabel (følger ikke med) for å koble raskt og enkelt til en ekstern lydkilde.
Alarmfunksjonalitet

Sett en alarm
MERK: Kontroller at mikrosystemet viser riktig tid og dato før du setter en alarm. (Se 3 på side 3).

Stopp, slumre eller slå alarmen av

For å stoppe alarmen, trykk kort på

, <Alarm av> vises deretter.

For å slumre alarmen, trykk på . <Slumre> vises, etterfulgt av en

10-minutters nedtelling. Når nedtellingen ender, vil alarmen lydes igjen.

Du kan avbryte slumre ved å trykke på . <Alarm av> vises.

For å slå av alarmen, følg trinnene for «Sette på en alarm» og velg <Av>.

Annen informasjon

Display-språk

For å endre display-språket. hold inne . Bruk

for å bla

og velge <System> / <Språk>. Bruk

for å bla og velge ditt

foretrukne språk. Det finnes sju tilgjengelige alternativer: Engelsk, fransk,

tysk, italiensk, spansk, polsk og nederlandsk. Det vises en stjerne (*) ved

37

PORTUGUÊS
Antes de usar o seu produto, leia todas as instruções de segurança. Para obter as instruções completas, consulte o guia do utilizador disponível para download na página Web sharpconsumer.eu.

Instruções de segurança importantes

Cumpra com todas as instruções e preste atenção a todos os avisos. Guarde este manual para referência futura.
Este símbolo indica ao utilizador para consultar o manual do utilizador por forma a obter mais informações relacionadas com a segurança, o modo de funcionamento e a manutenção. Refere-se ao equipamento da classe II. Este símbolo indica que o produto tem um sistema de isolamento duplo e que não exige uma ligação de segurança à terra (massa). Refere-se a corrente alternada (AC). Este símbolo indica que a tensão nominal marcada com o símbolo é tensão CA. Refere-se a corrente contínua (DC). Este símbolo indica que a tensão nominal marcada com o símbolo é tensão CC.
Apenas para uso interior
Marcação de eficiência energética com o nível VI
Polaridade do conector de alimentação d.c.

PRECAUÇÃO:

· Os eletrodomésticos com um leitor

de CD incorporado estão assinalados com esta etiqueta de precaução. · Esta unidade é um produto laser

CLASS 1 LASER PRODUCT

de classe 1. Esta unidade usa um

raio laser visível que pode causar

exposição a radiação perigosa quando dirigido às pessoas. Assegure-

se de que utiliza o leitor corretamente e de acordo com as instruções,

quando esta unidade é ligada à tomada de parede, nunca coloque os

seus olhos junto das aberturas para ver o interior desta unidade.

· Utilizar comandos, ajustes ou executar procedimentos para além

daqueles aqui especificados, pode resultar em exposição a radiação

perigosa.

· Não abra a unidade nem a tente reparar, consulte o pessoal de

manutenção qualificado.

Comandos

(Veja 1 na página 1).

1. Mostrador iluminado

2.

Ligar/Modo

· Carregar breve: Ligado · Carregar breve: Mudar de modo · Carregar longo: Standby (espera)

3.

Info/Menu

· Carregar breve: Informação da estação · Carregar longo: Entrar nas opções do menu Dentro do menu: - Carregue brevemente para voltar às opções do menu anterior. - Carregue longamente para sair do menu.

4. Predefinidos (20 FM)
No modo FM: · Carregar breve: Abrir os predefinidos · Carregar longo: Guardar os predefinidos No modo CD: Carregue longamente para entrar no modo de
reprodução programado (20 faixas)

5.
· Carregar breve: - No modo FM: Reduzir a banda da frequência em 0,05 MHz - No modo Bluetooth, CD e USB: Faixa anterior - No menu: Deslizar para a esquerda
· Carregar longo: - No modo FM: Procurar a banda da frequência para baixo - No modo CD/USB: Rebobinar dentro de uma faixa
6.
· No modo Bluetooth/CD/USB: - Carregue brevemente para Reproduzir/Pausar
· No modo Bluetooth: - Carregue longamente durante 2 segundos para desemparelhar o dispositivo atual e procurar dispositivos novos.
7.
· Carregar breve: - No modo FM: Carregue brevemente para aumentar a frequência em 0,05 MHz; carregue longamente para procurar para cima a banda de frequência - No modo Bluetooth/CD/USB: Faixa anterior - No menu: Deslizar para a direita
· Carregar longo: - No modo FM: Procurar a banda da frequência para cima - No modo CD/USB: Avançar rápido dentro de uma faixa
8.
No modo CD/USB: Carregue brevemente para parar. No modo CD: Carregue brevemente duas vezes para cancelar a reprodução programada
9.
No modo CD/FM/USB/Aux-in: · Carregue brevemente para abrir o compartimento de CD · Carregue novamente para fechar o compartimento de CD
10. Ficha para auscultadores

11.

Comando Volume rotativo/Deslocar/Selecionar:

· Rodar: Ajusta o volume · Rodar no menu ou predefinidos: Desliza pelas opções disponíveis
do menu ou pelas localizações predefinidas · Carregar breve: Seleciona uma estação/frequência de rádio, menu
ou opção predefinida apresentada · Quando o alarme está a soar em espera, carregar brevemente: adia
por 10 minutos.

12. Entrada USB

13. Entrada de antena

14. Aux in

15. Saídas de altifalantes RCA

16. Entrada de alimentação

PT

Telecomando

Utilizar o micro sistema Hi-Fi FM

(Veja 2 na página 2).

1. Carregue para ligar ou entrar em STANDBY.

2. Carregue para silenciar o som. Carregue novamente para reativar o som ou carregue em +/- para reativar o som.

3. Predefinidos (20 FM) No modo FM: · Carregar breve: Abre os predefinidos. · Carregar longo: Guarda os predefinidos.

4. Menu: Carregue para aceder às opções do menu.

5. Info: Carregue para navegar pelas diferentes informações disponíveis.

6. Carregue para entrar no modo FM.

7. Carregue brevemente para entrar no modo Bluetooth. Carregue longamente para desligar o dispositivo emparelhado.

8. Carregue para mudar a fonte de áudio para CD.

9. Carregue para mudar a fonte de áudio para AUX. Carregue novamente para mudar a fonte de áudio para USB.

10. Equalizador: Carregue para navegar pelas opções do EQ.

11.

A compensação da intensidade sonora aumenta as

frequências baixas e altas durante a emissão do som a um volume

baixo.

12. Carregue para navegar pelas definições de brilho do visor: alta, médio e baixo.

13.

No modo CD/USB: carregue para parar a reprodução. Carregue

novamente para abrir/fechar o compartimento do CD.

14. - No modo FM: Reduzir a banda da frequência em 0,05MHz. - No Menu: Subir nas opções do menu.

15. Selecionar/Reproduzir/Pausa. Quando é emitido um alarme, toque para silenciar o alarme.

No modo Bluetooth: Carregue longamente para desligar o dispositivo atual e procurar dispositivos novos.

16. Carregue brevemente para a próxima faixa/estação, carregue longamente para avançar rápido/avançar pesquisa.

17. Carregue brevemente para a faixa anterior/estação anterior, carregue longamente rebobinar/retroceder pesquisa.

18. - No menu: Descer nas opções do menu. - No modo FM: Aumentar a banda da frequência em 0.05MHz.

19.

Repetir: No modo CD/USB: Navegar pelas opções de repetição:

repetir faixa atual, repetir todas as faixas, desativar a repetição.

20.

Aleatório: No modo CD/USB: Ativa/desativa a reprodução

aleatória das músicas.

21.

No modo CD: Carregue para programar a ordem da

reprodução.

22.

No modo CD: Carregue uma vez para reproduzir os primeiros

10 segundos de cada faixa num CD. Carregue novamente para

reproduzir integralmente a faixa atual.

23. Bass +/-: Carregue para ajustar os graves.

24. Volume +/-: Carregue para ajustar o volume.

25. Treble +/-: Carregue para ajustar os agudos.

26. Teclado numérico (0-9): Utilizado para seleção de músicas/ predefinição ou para introduzir uma frequência.

27. Alarme: Carregue para definir o Alarme 1/2. No modo de espera, carregue para ativar/desativar os alarmes.

28. Temporizador de suspensão: Carregue para navegar pelas opções do temporizador de suspensão.

Configuração inicial

Ligue a antena na parte traseira do micro sistema para obter a melhor

receção de rádio e qualidade de sinal.

Ligue os cabos dos altifalantes direito e esquerdo nas tomadas RCA na

parte traseira da unidade principal.

Ligue o cabo adaptador de alimentação à entrada de alimentação na

parte traseira do micro sistema, depois, ligue a ficha do adaptador de

alimentação à tomada de parede e ligue a unidade. O micro sistema

ligar-se-á e apresentará a indicação <SHARP sharpconsumer.eu>,

entrando depois no modo de espera.

Carregue brevemente em

para ligar o micro sistema.

Carregue longamente no botão ou para procurar para cima ou

para baixo a banda da frequência.

O rádio irá procurar e parar na próxima estação disponível.

Carregue brevemente em ou para fazer uma sintonia fina de

cada frequência em intervalos de 0.05MHz.

Hora e data

Para acertar a hora e a data, ligue o rádio. Carregue longamente em para aceder às opções do menu.

Use

para selecionar <System> / <Time> / <Set Time/Date>.

Mudar de modo

Carregue brevemente em

para mudar entre os modos <FM>,

<Bluetooth>, <CD>, <USB> e <Aux in>. O mostrador irá confirmar o

modo.

Modo rádio FM

Guardar uma estação FM predefinida

O seu rádio pode guardar até 20 estações FM como memórias

predefinidas para aceder imediatamente às suas estações preferidas.

Sintonize o micro sistema na estação de rádio FM que deseja predefinir.

Carregue longamente em até aparecer a indicação <Preset Store

<1:(Empty)>>. Use

para mover até à localização predefinida

onde gostaria de guardar a estação de rádio (1-20). O mostrador irá

confirmar <Preset X stored>, em que `X' corresponde ao número da

predefinição (1-20)

Sintonizar uma estação FM predefinida:

No modo FM: Carregar brevemente em . A indicação <Preset Recall <1:>> é apresentado juntamente com o nome ou frequência da estação aí guardada.

Informação FM no mostrador
Quando ouvir uma estação FM pode mudar a informação apresentada na segunda linha do mostrador. Carregue várias vezes brevemente em para alternar entre diferentes opções de informação:

Leitor de CD

Controlos do CD:
Durante a reprodução de um CD, estão disponíveis os seguintes comandos:
Carregue brevemente para reproduzir um CD. Será apresentado o número da faixa e o tempo decorrido da faixa. Carregue novamente para pausar o CD. O tempo decorrido ficará intermitente enquanto a música está pausada.

39

Carregue brevemente para avançar para a faixa seguinte. Carregue longamente para avançar dentro da faixa atual.
Carregue para retroceder para a faixa anterior. Carregue longamente para rebobinar dentro da faixa atual.
Carregue para parar o CD. Carregue para abrir compartimento de CD. Carregue novamente para fachar o compartimento.

novamente. Pode terminar a suspensão carregando em . Aparecerá a indicação <Alarm off>. Para desligar o alarme, siga os passos `Definir um alarme' e selecione <Off>.
Outras informações

Modo Bluetooth
No modo Bluetooth, o micro sistema começará a procurar dispositivos Bluetooth. Quando encontrados, o micro sistema será apresentado como `SHARP XL-B514' no seu dispositivo. Selecione-o para começar a emparelhar. Assim que concluído, surge a indicação <Connected> no mostrador do rádio. Para desativar o Bluetooth, carregue em durante 2 segundos para desemparelhar o dispositivo atual e procurar dispositivos novos.
Transmissão de música sem fios por Bluetooth
Utilize os comando no dispositivo Bluetooth emparelhado ou no micro sistema. Comandos disponíveis: · Reproduzir/Pausa: Carregue brevemente em · Faixa anterior: Carregue brevemente em · Faixa seguinte: Carregue brevemente em Também é possível ajustar o volume, quer através do micro sistema ou pelo dispositivo emparelhado.

Língua apresentada

Para alterar a língua apresentada, carregue longamente em .

Use

para deslizar e selecione <System> / <Language>.

Use

para deslizar e selecionar a sua língua preferida. Estão

disponíveis 7 opções: Inglês, francês, alemão, italiano, espanhol, polaco e

holandês. Surge um asterisco (*) junto à definição atual da língua.

Reposição de fábrica

Pode repor o micro sistema para voltar às definições originais de fábrica.

Carregue longamente em . Use

para deslizar e selecione

<System> / <Factory reset>. Será apresentado <Factory Reset? <No>

Yes>. Use

para deslizar e selecionar <Yes>. Será apresentado

<Restarting...>. Ao fim de uns segundos, o mostrador irá mudar para

<SHARP sharpconsumer.eu> e entrará no modo de espera.

Modo USB

NOTA: São suportadas unidades USB até 64GB FAT32.
Estão disponíveis os seguintes comandos para a reprodução por USB:
Carregue brevemente para Reproduzir/Pausar Carregue brevemente para retroceder para a faixa anterior. Carregue longamente para rebobinar dentro da faixa atual. Carregue brevemente para avançar para a faixa seguinte. Carregue longamente para avançar dentro da faixa atual. Carregue para parar.
NOTA: Para navegar pelas pastas no USB, utilize e no telecomando.

Modo Aux In
Poderá utilizar a entrada auxiliar para ligar fácil e rapidamente uma fonte de áudio externa através do cabo de 3,5 mm (não incluído).
Função de alarme

Definir um alarme
NOTA: Verifique se o micro sistema está a apresentar a hora e data corretas antes de definir um alarme. (Veja 3 na página 3).

Parar, suspender ou desligar o alarme

Para parar o alarme, carregue brevemente em

, aparecerá

a indicação <Alarm off>.

Para suspender o alarme, carregue em . Será apresentada a indicação

<Snooze> seguida por uma contagem decrescente de 10 minutos.

Assim que a contagem decrescente terminar, o alarme irá soar

RO

ROMÂN
Înainte de a utiliza produsul, citii toate instruciunile de siguran. Pentru instruciuni complete, consultai ghidul de utilizare disponibil pentru descrcare de pe site-ul web sharpconsumer.eu.

Instruciuni importante de siguran

Urmai toate instruciunile de siguran i respectai toate avertismentele. Pstrai acest manual pentru consultri ulterioare.
Acest simbol indic utilizatorului s consulte manualul de utilizare pentru mai multe informaii legate de siguran, operare i întreinere. Se refer la echipament clasa II. Acest simbol indic faptul c acest produs are un sistem de izolare dubl i nu necesit o conexiune electric de siguran la pmânt (împmântare). Se refer la curent alternativ (c.a.). Acest simbol indic faptul c tensiunea nominal marcat cu acest simbol este tensiune c.a. Se refer la curent continuu (c.c.). Acest simbol indic faptul c tensiunea nominal marcat cu acest simbol este tensiune c.c.
Pentru utilizare exclusiv la interior
Marcaj de eficien energetic de nivel VI
Polaritatea conectorului de alimentare de c.c.

ATENIE:

· Aparatele cu CD player încorporat

sunt marcate cu aceast etichet de atenionare. · Aceast unitate este un produs laser

CLASS 1 LASER PRODUCT

clasa 1. Aceast unitate utilizeaz

un fascicul laser vizibil care ar putea

cauza expuneri periculoase la radiaii dac este orientat. Asigurai-

v c utilizai corect playerul, conform instruciunilor, când aceast

unitate este conectat la priza de perete, nu v apropiai ochii de

orificii pentru a privi în interiorul acestei uniti.

· Utilizarea unor comenzi sau reglaje sau efectuarea unor proceduri

diferite de cele specificate aici poate conduce la expuneri periculoase

la radiaii.

· Nu deschidei unitatea i nu o reparai singuri. Adresai-v personalului

calificat pentru efectuarea operaiilor de service.

Comenzi

(Consultai 1 la pagina 1).

1. Afiaj iluminat din fundal

2.

Alimentare/Mod

· Apsare scurt: Pornire · Apsare scurt: Schimbare mod · Apsare lung: Stand-by

3.

Informaii/Meniu

· Apsare scurt: Informaii despre posturi · Apsare lung: Accesare opiuni meniu În meniu: - Apsare scurt pentru a reveni la opiunile anterioare din meniu. - Apsare lung pentru a iei din meniu.

4. Presetare (20 de posturi FM)
În modul FM: · Apsare scurt: Utilizarea unei presetri din memorie · Apsare lung: Memorare presetare În modul CD: Apsare lung pentru a intra în modul redare
programat (20 de piese)

5.
· Apsare scurt: - În modul FM: Deplasare în jos pe banda de frecven cu 0,05 MHz - În modul Bluetooth, CD i USB: Piesa anterioar - În meniu: Defilare la stânga
· Apsare lung: - În modul FM: Cutare în jos pe banda de frecven - În modul CD/USB: Derulare înapoi în cadrul unei piese
6.
· În modul Bluetooth/CD/USB: - Apsare scurt pentru redare/pauz
· În modul Bluetooth: - Apsai lung, timp de 2 secunde, pentru a anula asocierea dispozitivului actual i a cuta dispozitive noi.
7.
· Apsare scurt: - În modul FM: Apsare scurt deplasare în sus pe banda de frecven cu 0,05 MHz; apsare lung cutare în sus pe banda de frecven - Modul Bluetooth/CD/USB: Piesa urmtoare - În meniu: Defilare la dreapta
· Apsare lung: - În modul FM: Cutare în sus pe banda de frecven - În modul CD/USB: Derulare rapid înainte în cadrul unei piese
8.
În modul CD/USB: Apsare scurt pentru a opri. În modul CD: Apsare scurt de dou ori pentru a anula redarea
programat
9.
În modul CD/FM/USB/Aux-in: · Apsare scurt pentru a deschide unitatea pentru CD · Apsai din nou pentru a închide unitatea pentru CD
10. Muf cti

11.

Buton rotativ de comand pentru volum/defilare/selectare:

· Rotire: Reglarea volumului · Rotire în meniu sau presetri: Defilare prin opiunile de meniu
disponibile sau locaiile presetrilor · Apsare scurt: Selectai un post de radio/o frecven afiat,
o opiune de meniu sau presetare · Când sun alarma în standby, apsare scurt: activeaz o amânare
de 10 minute.

12. Intrare USB

13. Intrare anten

14. Aux in

15. Ieiri RCA fono pentru difuzoare

16. Intrare alimentare

41

Telecomand

Folosirea microsistemului audio hi-fi FM

(Consultai 2 la pagina 2).

1. Apsai pentru a porni sau a intra în modul standby.

2. Apsai pentru a dezactiva sunetul. Apsai din nou pentru a reveni la sunet, sau apsai +/- pentru a reveni la sunet.

3. Presetri (20 de posturi FM) În modul FM: · Apsare scurt: Utilizarea unei presetri din memorie. · Apsare lung: Memorare presetare.

4. Meniu: Apsai pentru a accesa opiunile din meniu.

5. Info: Apsai pentru a parcurge diferitele tipuri de informaii disponibile.

6. Apsai pentru a intra în modul FM.

7. Apsare scurt pentru a intra în modul Bluetooth. Apsai lung pentru a v deconecta de la dispozitivul asociat.

8. Apsai pentru a schimba sursa audio în CD.

9. Apsai pentru a schimba sursa audio în AUX. Apsai din nou pentru a schimba sursa audio în USB.

10. Egalizator: Apsai pentru a parcurge opiunile din egalizator.

11.

Compensarea volumului mrete frecvenele joase i înalte

atunci când ascultai la volum sczut.

12. Apsai pentru a parcurge setrile de luminozitate a afiajului: mare, medie i mic.

13.

În modul CD/USB: apsai pentru a opri redarea. Apsai din

nou pentru a deschide/închide unitatea pentru CD.

14. - În modul FM: Deplasare în jos pe banda de frecven cu 0,05 MHz. - În Meniu: Deplasare în sus prin opiunile din meniu.

15. Selectare/Redare/Pauz. Când sun alarma, apsai pentru amânare.

În modul Bluetooth: Apsare lung pentru a deconecta dispozitivul actual i a cuta dispozitive noi.

16. Apsare scurt pentru urmtoarea pies / urmtorul post, apsare lung pentru derulare rapid înainte / cutare înainte.

17. Apsare scurt pentru piesa / postul anterior, apsare lung pentru derulare / cutare înapoi.

18. - În Meniu: Deplasare în jos prin opiunile din meniu. - În modul FM: Deplasare în sus pe banda de frecven cu 0,05 MHz.

19.

Repetare: În modul CD/USB: Parcurgerea opiunilor de repetare:

repetare piesa curent, repetare toate piesele, repetare oprit.

20.

Redare aleatorie: În modul CD/USB: Pornire/oprire redare

aleatorie a melodiilor.

21.

În modul CD: Apsai pentru a programa ordinea de redare.

22.

În modul CD: Apsai o dat pentru a reda primele 10 secunde

din fiecare pies a unui CD. Apsai din nou pentru ca piesa actual

s fie redat în întregime.

23. Bass +/-: Apsai pentru a regla frecvenele joase.

24. Volum +/-: Apsai pentru a regla volumul.

25. Treble +/-: Apsai pentru a regla frecvenele înalte.

26. Tastatur numeric (0-9): Folosit pentru selectarea unei melodii/ presetri sau pentru a introduce o frecven.

27. Alarm: Apsai pentru a configura alarma 1/2. În standby, apsai pentru a activa/dezactiva alarmele.

28. Temporizator timp de inactivitate: Apsai pentru a parcurge opiunile de temporizator timp de inactivitate.

Configurare iniial

Conectai antena la partea din spate a microsistemului pentru cea mai

bun recepie radio i calitate a semnalului.

Conectai cablurile boxelor din dreapta i din stânga la mufele RCA din

spatele unitii principale.

Conectai cablul adaptorului de alimentare la intrarea de alimentare din

spatele microsistemului i conectai adaptorul de alimentare la priza

de perete i pornii microsistemul. Microsistemul se va porni i va afia

<SHARP sharpconsumer.eu>, iar apoi va intra în standby.

Apsai scurt butonul

pentru a porni microsistemul.

Apsai lung butonul sau pentru a naviga în sus sau în jos pe

banda de frecven.

Radioul va cuta i se va opri la urmtorul post disponibil.

Apsai scurt butonul sau pentru a regla fin fiecare frecven în

trepte de 0,05MHz.

Ora i data

Pentru a seta ora i data, pornii radioul. Apsai lung butonul

pentru a accesa opiunile din meniu.

Utilizai butonul

pentru a selecta <System> (sistem) / <Time>

(or) / <Set Time/Date> (setare or / dat).

Schimbare mod

Apsai scurt butonul

pentru a comuta între modurile <FM>,

<Bluetooth>, <CD>, <USB>, i <Aux in>. Ecranul de afiare va confirma

modul respectiv.

Mod radio FM

Memorarea unei presetri de post FM
Microsistemul poate memora pân la 20 de posturi FM în memoria de presetri pentru acces instantaneu la posturile preferate. Acordai microsistemul la postul de radio FM pe care dorii s îl stabilii ca presetare. Apsai lung butonul pân când se afieaz <Preset Store <1:(Empty)>> (memorare presetare <1: liber). Utilizai butonul pentru a v deplasa la locaia presetrii unde dorii s memorai postul de radio (1-20) i a o selecta. Afiajul va confirma <Preset X stored> (presetare X memorat), unde ,,X" este numrul presetrii (1-20).
Acordarea la un post FM presetat
În modul FM: Apsai scurt pe . Se va afia <Preset Recall <1:>> (utilizarea unei presetri din memorie) împreun cu numele sau frecvena postului memorat acolo.
Informaiile de pe afiaj în modul FM
Când ascultai un post FM, putei schimba informaiile care apar pe al doilea rând al afiajului. Apsai scurt în mod repetat butonul pentru a defila prin diferitele opiuni de informaii:

CD player

Comenzi CD:
Urmtoarele comenzi sunt posibile la redarea unui CD: Apsare scurt pentru a reda un CD. Se vor afia numrul piesei i
timpul scurs din pies. Apsai din nou pentru a întrerupe redarea CDului. Timpul scurs va clipi în timp ce muzica este întrerupt.
Apsare scurt pentru a trece la piesa urmtoare. Apsare lung pentru a derula înainte în cadrul unei piese.

RO

Apsai pentru a trece la piesa anterioar. Apsare lung pentru a derula înapoi în cadrul unei piese.
Apsai pentru a opri redarea CD-ului. Apsai pentru a deschide unitatea CD. Apsai din nou pentru a închide.

Pentru a dezactiva alarma, urmai paii pentru ,,Setarea unei alarme" i selectai <Off>.
Alte informaii

Modul Bluetooth
În modul Bluetooth, microsistemul va începe s caute dispozitive Bluetooth. Odat gsit, microsistemul va fi afiat ca ,,SHARP XL-B514" pe dispozitivul dvs. Selectai-l pentru a începe asocierea. Dup aceea, se va afia <Connected> (conectat) pe radio. Pentru deconectare de la Bluetooth, apsai lung pe timp de 2 secunde pentru a anula asocierea dispozitivului actual i a cuta dispozitive noi.
Redarea muzicii wireless, în flux continuu (streaming), prin Bluetooth
Utilizai comenzile de pe dispozitivul Bluetooth asociat, precum i pe cele de pe microsistem. Comenzile disponibile: · Redare/Pauz: Apsare scurt pe · Piesa anterioar: Apsare scurt pe · Piesa urmtoare: Apsare scurt pe Volumul poate fi, de asemenea, reglat ­ folosind microsistemul i/sau dispozitivul conectat.

Limba afiajului

Pentru a schimba limba afiajului, apsai lung pe . Utilizai butonul

pentru defilare i selectai <System> (sistem) / <Language>

(limb). Utilizai

pentru defilare i selectai limba preferat.

Exist 7 opiuni disponibile: englez, francez, german, italian,

spaniol, polonez i olandez. Un asterisc (*) va fi afiat lâng setarea

curent a limbii.

Revenirea la setrile din fabric

Putei reseta microsistemul pentru a reveni la setrile originale din

fabric.

Apsai lung pe . Utilizai butonul

pentru defilare i

selectai <System> (sistem) / <Factory reset> (revenirea la setrile

din fabric). Se va afia <Factory Reset? <No> Yes>. Utilizai

butonul

pentru defilare i selectai <Yes> (da). Se va afia

<Restarting...> (se repornete). Dup câteva secunde, afiajul se va

schimba la <SHARP sharpconsumer.eu> iar apoi va intra în modul

standby.

Modul USB

NOT: Sunt acceptate unitile USB de pân la 64 GB FAT32.
Urmtoarele comenzi sunt disponibile la utilizarea unui USB: Apsare scurt pentru redare/pauz. Apsare scurt pentru a trece la piesa anterioar. Apsare lung
pentru a derula înapoi în cadrul unei piese. Apsare scurt pentru a trece la piesa urmtoare. Apsare lung
pentru a derula înainte în cadrul unei piese. Apsai pentru oprire.
NOT: Pentru a naviga prin folderele de pe USB, utilizai i de pe telecomand.

Modul Aux In
Utilizai un cablu de conectare la intrarea audio de 3,5 mm (nu este inclus) pentru o conexiune rapid i uoar la o surs audio extern.
Funcionalitatea alarmei

Setarea unei alarme
NOT: Verificai dac microsistemul afieaz ora i data corecte înainte de a seta o alarm. (Consultai 3 la pagina 3).

Oprirea, amânarea sau dezactivarea unei alarme

Pentru a opri alarma, apsai scurt butonul

i se va afia <Alarm

off> (alarm oprit).

Pentru a amâna alarma, apsai pe . Se va afia <Snooze> (amânare),

urmat de un cronometru de 10 minute. Dup terminarea cronometrului,

alarma va suna din nou. Putei încheia amânarea apsând pe . Se va

afia <Alarm off>.

43

SLOVENSKY
Pred prevádzkovaním tohto výrobku si precítajte vsetky bezpecnostné pokyny. Úplné znenie pokynov si pozrite v prírucke pre pouzívatea, ktorá je k dispozícii na stiahnutie z webovej stránky sharpconsumer.eu

Dôlezité bezpecnostné pokyny

Dodrziavajte vsetky bezpecnostné pokyny a dbajte na vsetky upozornenia. Tento návod uchovajte pre budúce pouzitie.
Tento symbol upozoruje pouzívatea, aby si pre alsie informácie týkajúce sa bezpecnosti, prevádzky a údrzby precítal návod na pouzívanie. Vzahuje sa na zariadenia triedy II. Tento symbol oznacuje, ze tento výrobok má dvojitý izolacný systém a nevyzaduje bezpecnostné pripojenie k elektrickému uzemneniu. Vzahuje sa na striedavý prúd (AC). Tento symbol oznacuje, ze menovité napätie oznacené týmto symbolom je napätie striedavého prúdu. Vzahuje sa na jednosmerný prúd (DC). Tento symbol oznacuje, ze menovité napätie oznacené týmto symbolom je napätie jednosmerného prúdu.
Iba na pouzitie v budove
Oznacenie energetickej úcinnosti s úrovou VI
Polarita konektora jednosmerného napájania

UPOZORNENIE:

· Zariadenia so vstavaným

prehrávacom diskov CD sú oznacené stítkom s upozornením. · Tento prístroj je laserový výrobok

CLASS 1 LASER PRODUCT

triedy 1. Tento prístroj pouzíva

viditený laserový lúc, ktorý môze pri

urcitom nasmerovaní spôsobi nebezpecné vystavenie sa vyzarovaniu.

Obsluhujte prehrávac správne poda pokynov. ke je tento prístroj

zapojený do elektrickej zásuvky, nepozerajte sa v blízkosti otvorov do

vnútra tohto prístroja.

· Pouzitie ovládania, úprav alebo vykonanie iných postupov ako sú tu

uvedené môze spôsobi nebezpecné vystavenie sa vyzarovaniu.

· Prístroj neotvárajte a neopravujte sami. Servis zverte kvalifikovanému

personálu.

Ovládacie prvky

(Pozrite si 1 na strane 1).

1. Podsvietený displej

2.

Napájanie/rezim

· Krátke stlacenie: Zapnutie · Krátke stlacenie: Zmena rezimu · Dlhé stlacenie: Pohotovostný rezim

3.

Informácie/ponuka

· Krátke stlacenie: Informácie o stanici · Dlhé stlacenie: Zadanie mozností ponuky V ponuke: - Krátkym stlacením sa vrátite k predchádzajúcim moznostiam
ponuky. - Dlhým stlacením opustíte ponuku.

4. Predvoba (20 FM)
V rezime FM: · Krátke stlacenie: Vyvolanie predvoby · Dlhé stlacenie: Ulozenie predvoby
V rezime CD: Dlhým stlacením vstúpite do rezimu naprogramovaného prehrávania (20 skladieb)
5.
· Krátke stlacenie: - V rezime FM: Posunutie frekvencného pásma o 0,05 MHz nadol - V rezime Bluetooth, CD a USB: Predchádzajúca stopa - V ponuke: Posun doava
· Dlhé stlacenie: - V rezime FM: Vyhadanie frekvencného pásma smerom dole - V rezime CD/USB: Rýchle pretácanie stopy smerom spä
6.
· V rezime Bluetooth/CD/USB: - Krátke stlacenie pre prehrávanie/pozastavenie
· V rezime Bluetooth: - Dlho stlacte na 2 sekundy na zrusenie spárovania aktuálneho zariadenia a vyhadanie nových zariadení.
7.
· Krátke stlacenie: - V rezime FM: Krátkym stlacením posuniete frekvenciu nahor o 0,05 MHz; dlhým stlacením vyhadáte frekvencné pásmo - Rezim Bluetooth/CD/USB: alsia stopa - V ponuke: Posun doprava
· Dlhé stlacenie: - V rezime FM: Vyhadanie frekvencného pásma smerom hore - V rezime CD/USB: Rýchle pretácanie v rámci stopy
8.
V rezime CD/USB: Krátkym stlacením zastavíte. V rezime CD: Krátkym dvojitým stlacením zrusíte naprogramované
prehrávanie

9. V rezime CD/FM/USB/vstupu Aux: · Krátkym stlacením otvoríte mechaniku na disky CD · Opätovným stlacením zatvoríte mechaniku na disky CD
10. Konektor pre slúchadlá

11.

Otocný ovládac hlasitosti/posúvania/výberu:

· Otácanie: Nastavenie hlasitosti · Otácanie v ponuke alebo v predvobách: Prechádzanie dostupnými
moznosami ponuky alebo prednastavených miest · Krátke stlacenie: Výber zobrazenej rádiovej stanice/frekvencie,
ponuky alebo predvoby · Ke v pohotovostnom rezime znie alarm, krátke stlacenie: aktivuje
10-minútové odlozenie.

12. Vstup USB

13. Vstup z antény

14. Vstup Aux

15. Výstupy RCA phono pre reproduktory

16. Príkon

SK

Diakový ovládac

28. Casovac spánku: Stlacením tlacidla cyklicky prechádzajte moznosami casovaca spánku.

(Pozrite si 2 na strane 2).

1. Stlacením zapnete prístroj alebo prejdete do pohotovostného rezimu.

2. Stlacením stlmíte zvuk. Opätovným stlacením obnovíte zvuk alebo zvuk obnovte stlacením +/-.

3. Predvoby (20 FM) V rezime FM: · Krátke stlacenie: Vyvolanie predvoby. · Dlhé stlacenie: Ulozenie predvoby.

4. Ponuka: Stlacením tlacidla vstúpite do mozností ponuky.

5. Informácie: Stlacením tlacidla cyklicky prechádzajte medzi rôznymi typmi dostupných informácií.

6. Stlacením vstúpite do rezimu FM.

7. Krátkym stlacením vstúpite do rezimu Bluetooth. Dlhým stlacením sa odpojíte od spárovaného zariadenia.

8. Stlacením tlacidla zmeníte zdroj zvuku na vstup CD.

9. Stlacením tlacidla zmeníte zdroj zvuku na vstup AUX. Opätovným stlacením zmeníte zdroj zvuku na USB.

10. Ekvalizér: Stlacením tlacidla cyklicky prechádzajte moznosami ekvalizéra.

11.

Kompenzácia hlasitosti pri pocúvaní pri nízkej hlasitosti

zvysuje nízke a vysoké frekvencie.

12. Stlacením môzete cyklicky prechádza nastaveniami jasu displeja: vysoký, stredný a nízky.

13.

V rezime CD/USB: stlacením zastavíte prehrávanie. Opätovným

stlacením otvoríte/zavriete mechaniku na disky CD.

14. - V rezime FM: Posunutie frekvencného pásma o 0,05 MHz nadol. - V ponuke: Pohyb hore v moznostiach ponuky.

15. Vybra/prehra/pozastavi. Ke zaznie alarm, stlacením ho odlozíte.

V rezime Bluetooth: Dlhým stlacením odpojíte aktuálne zariadenie a vyhadáte nové zariadenia

16. Krátkym stlacením prehráte nasledujúcu skladbu/stanicu, dlhým stlacením pretácate/vyhadávate vpred.

17. Krátkym stlacením prehráte predchádzajúcu skladbu/stanicu, dlhým stlacením pretácate/vyhadávate spä.

18. - V ponuke: Pohyb dole v moznostiach ponuky. - V rezime FM: Posunutie frekvencného pásma o 0,05 MHz nahor.

19.

Opakova: V rezime CD/USB: Cyklické prechádzanie cez

moznosti opakovania: opakova aktuálnu skladbu, opakova vsetky

skladby, opakovanie vypnuté.

20.

Náhodný výber: V rezime CD/USB: Zapnutie/vypnutie

náhodného prehrávania skladieb.

21.

V rezime CD: Stlacením tlacidla naprogramujte poradie

prehrávania.

22.

V rezime CD: Jedným stlacením tlacidla prehráte prvých 10

sekúnd kazdej stopy na disku CD. Opätovným stlacením sa aktuálna

stopa prehrá celá.

23. Basy +/-: Stlacením nastavíte basy.

24. Hlasitos +/-: Stlacením upravíte hlasitos.

25. Výsky +/-: Stlacením nastavíte výsky.

26. Numerická klávesnica (0 ­ 9): Slúzi na výber stopy/predvoby alebo na zadanie frekvencie.

27. Alarm: Stlacením nastavíte alarm 1/2. V pohotovostnom rezime stlacením zapnete/vypnete alarmy.

Pouzívanie hi-fi mikrosystému FM

Pociatocné nastavenie

Pripojte anténu k zadnej strane mikrosystému, aby ste získali co najlepsí

príjem a kvalitu rádiového signálu.

Pripojte káble pravého a avého reproduktora do zásuviek RCA na zadnej

strane hlavnej jednotky.

Pripojte kábel napájacieho adaptéra k vstupu napájania na zadnej strane

mikrosystému, zapojte napájací adaptér do elektrickej zásuvky a zapnite

mikrosystém. Mikrosystém sa zapne, zobrazí <SHARP sharpconsumer.

eu> a potom prejde do pohotovostného rezimu.

Krátkym stlacením

zapnete mikrosystém.

Dlhým stlacením tlacidla alebo môzete skenova frekvencné

pásmo smerom nahor alebo nadol.

Rádio vyhadá najblizsiu dostupnú stanicu a zastaví na nej.

Krátkym stlacením tlacidla alebo doladíte kazdú frekvenciu v

krokoch po 0,05 MHz.

Cas a dátum

Ak chcete nastavi cas a dátum, zapnite rádio. Dlhým stlacením tlacidla

vstúpite do mozností ponuky.

Pomocou

vyberte polozku <System> / <Time> / <Set Time/

Date>.

Zmena rezimu

Krátkym stlacením

môzete meni rezimy <FM>, <Bluetooth>,

<CD>, <USB> a <Aux in>. Na obrazovke displeja sa zobrazí potvrdenie

rezimu.

Rezim rádia FM

Ulozenie predvoby stanice FM

Vás mikrosystém dokáze ulozi maximálne 20 rádiových staníc FM ako

predvolené pamäte pre okamzitý prístup k vasim obúbeným staniciam.

Nalate mikrosystém na rádiovú stanicu FM, ktorú chcete prednastavi.

Dlho stlácajte , kým sa nezobrazí <Preset Store <1:(Empty)>>.

Pouzite

na presun na prednastavené miesto, na ktoré chcete

ulozi rádiovú stanicu (1 ­ 20). Na displeji sa zobrazí <Preset X stored>,

kde ,,X" je císlo predvoby (1 ­ 20).

Naladenie na predvolenú stanicu FM

V rezime FM: Krátko stlacte . Zobrazí sa <Preset Recall <1:>> spolu s názvom alebo frekvenciou stanice, ktorá je tam ulozená.
Informácie na displeji FM
Pri pocúvaní stanice FM môzete zmeni informácie, ktoré sa zobrazia na druhom riadku displeja. Opakovaným krátkym stlácaním cyklicky prechádzajte rôznymi moznosami informácií:

Prehrávac diskov CD

Ovládanie CD:
Pri prehrávaní diskov CD máte k dispozícii nasledujúce ovládacie prvky: Krátkym stlacením prehráte disk CD. Zobrazí sa císlo stopy a
uplynulý cas stopy. Opätovným stlacením pozastavíte disk CD. Uplynulý cas bude pocas pozastavenia hudby blika.
Krátkym stlacením prejdete na alsiu stopu. Dlhým stlacením sa

45

posuniete v rámci stopy dopredu. Stlacením sa presuniete na predchádzajúcu stopu. Dlhým stlacením
sa posuniete v rámci stopy dozadu. Stlacením zastavíte disk CD. Stlacením otvorte mechaniku na disky CD. Opätovným stlacením
zavriete mechaniku.

Ak chcete vypnú alarm, postupujte poda pokynov pre ,,Nastavenie alarmu" a vyberte <Off>.
alsie informácie

Rezim Bluetooth
Ke je mikrosystém v rezime Bluetooth, zacne vyhadáva zariadenia Bluetooth. Vás mikrosystém sa na vasom zariadení zobrazí pod názvom ,,SHARP XL-B514". Ak chcete zaca párovanie, vyberte túto moznos. Po dokoncení sa na displeji rádia zobrazí <Connected>. Ak sa chcete odpoji od Bluetooth, dlho stlacte na 2 sekundy na zrusenie spárovania aktuálneho zariadenia a vyhadanie nových zariadení.
Bezdrôtové streamovanie hudby cez Bluetooth
Pouzívajte ovládacie prvky na spárovanom zariadení Bluetooth, ako aj na mikrosystéme. Dostupné ovládacie prvky: · Prehra/pozastavi: Krátke stlacenie · Predchádzajúca stopa: Krátke stlacenie · alsia stopa: Krátke stlacenie Hlasitos môzete nastavi aj pomocou mikrosystému a/alebo pripojeného zariadenia.

Jazyk zobrazenia

Ak chcete zmeni jazyk zobrazenia, dlho stlacte . Pouzite na prechádzanie a vyberte polozku <System> / <Language>. Pouzite
na prechádzanie a výber preferovaného jazyka. K dispozícii je 7 mozností: Anglictina, francúzstina, nemcina, taliancina, spanielcina, postina a holandcina. Veda aktuálneho nastavenia jazyka sa zobrazí hviezdicka (*).

Obnova továrenských nastavení

Ak chcete obnovi pôvodné továrenské nastavenia mikrosystému,

môzete ho resetova.

Dlho stlacte . Pouzite

na prechádzanie a vyberte polozku

<System> / <Factory reset>. Zobrazí sa <Factory Reset? <No> Yes>.

Pouzite

na prechádzanie a vyberte polozku <Yes>. Zobrazí sa

<Restarting...>. Po niekokých sekundách sa displej zmení na <SHARP

sharpconsumer.eu> a potom prejde do pohotovostného rezimu.

Rezim USB

POZNÁMKA: Podporované sú disky USB do vekosti 64 GB so súborovým systémom FAT32.
Pri pouzívaní rezimu USB máte k dispozícii nasledujúce ovládacie prvky:
Krátke stlacenie pre prehrávanie/pozastavenie. Krátkym stlacením prejdete na predchádzajúcu stopu. Dlhým stlacením sa posuniete v rámci stopy dozadu. Krátkym stlacením prejdete na alsiu stopu. Dlhým stlacením sa posuniete v rámci stopy dopredu. Stlacením zastavíte prehrávanie.
POZNÁMKA: Ak chcete prechádza priecinkami na USB, pouzite a na diakovom ovládaci.

Rezim vstupu Aux
Na rýchle a jednoduché pripojenie k externému zdroju zvuku pouzite 3,5 mm vstupný audio kábel (nie je súcasou balenia).
Funkcia alarmu

Nastavenie alarmu
POZNÁMKA: Pred nastavením alarmu skontrolujte, ci mikrosystém zobrazuje správny cas a dátum. (Pozrite si 3 na strane 3).

Zastavenie, odlozenie alebo vypnutie alarmu

Ak chcete alarm zastavi, krátko stlacte

. Zobrazí sa <Alarm off>.

Ak chcete alarm odlozi, stlacte tlacidlo . Zobrazí sa <Snooze> a zacne

sa odpocítava 10 minút. Po skoncení odpocítavania sa opä spustí alarm.

Odlozenie môzete ukonci stlacením . Zobrazí sa <Alarm off>.

SL

SLOVENSCINA
Pred uporabo izdelka preberite vsa varnostna navodila. Za celotna navodila glejte uporabniski prirocnik, ki je na voljo za prenos s spletne strani sharpconsumer.eu

Pomembna varnostna navodila

Upostevajte vsa varnostna navodila in pazite na vsa opozorila. Shranite ta prirocnik za prihodnjo referenco.

Ta simbol opozarja uporabnika, da za nadaljnje informacije o varnosti, delovanju in vzdrzevanju prebere uporabniski prirocnik. Se nanasa na opremo razreda II. Za simbol oznacuje, da je ima ta izdelek dvojno-izolacijski sistem in ne potrebuje varnostne ozemljitve (tla). Se nanasa na izmenicni tok (AC). Ta simbol oznacuje, da je nazivna napetost, oznacena s simbolom, napetost AC. Se nanasa na enosmerni tok (DC). Ta simbol oznacuje, da je nazivna napetost, oznacena s simbolom, napetost DC.
Samo za notranjo uporabo
Oznaka energetske ucinkovitosti ravni VI
Polariteta napajalnega prikljucka za enosmerni tok

POZOR:

· Naprave z vgrajenim CD-

predvajalnikom so oznacene s to opozorilno oznako. · Ta naprava je laserski izdelek razreda

CLASS 1 LASER PRODUCT

1. Ta naprava uporablja viden laserski

zarek, ki lahko z usmeritvijo povzroci

nevarno izpostavljenost sevanju. Ko je ta naprava prikljucena v stensko

vticnico, z ocmi ne glejte v notranjost te naprave skozi odprtine.

· Uporaba upravljalnikov ali nastavitev ali izvedba postopkov, ki na tem

mestu niso navedeni, lahko povzroci nevarno izpostavljanje sevanju.

· Naprave ne odpirajte in popravljajte sami: za servisiranje stopite v stik

z usposobljenim osebjem.

Regulatorji

(glejte 1 na strani 1).

1. Osvetljen zaslon

2.

Vklop/nacin

· Kratek pritisk: Vklop · Kratek pritisk: Sprememba nacina · Dolg pritisk: Stanje pripravljenosti

3.

Info/meni

· Kratek pritisk: Informacije o postaji · Dolg pritisk: Vnos moznosti menija V meniju: ­ Kratek pritisk za vrnitev v moznosti predhodnega menija. ­ Dolg pritisk za izhod iz menija.

4. Prednastavitev (20 FM)
V nacinu FM: · Kratek pritisk: Priklic prednastavitev

· Dolg pritisk: Shrani prednastavitev V nacinu CD: Dolg pritisk za vstop v nacin programiranega
predvajanja (20 posnetkov)
5.
· Kratek pritisk: - V nacinu FM: Premaknite frekvencni pas navzdol za 0,05 MHz ­ V nacinu Bluetooth, CD in USB: Prejsnji posnetek ­ V meniju: Pomik v levo
· Dolg pritisk: - V nacinu FM: Iskanje po frekvencnem pasu navzdol ­ V nacinu CD/USB: Previjanje znotraj posnetka
6.
· V nacinu Bluetooth/CD/USB: ­ Kratek pritisk za predvajanje/prekinitev
· V nacinu Bluetooth: - dolg pritisk za 2 sekundi za preklic seznanitve vase trenutne naprave in iskanje novih naprav.
7.
· Kratek pritisk: - V nacinu FM: Kratek pritisk za premik frekvence navzgor za 0,05 MHz; dolg pritisk za iskanje po frekvencnem pasu navzgor ­ Nacin Bluetooth/CD/USB: Naslednji posnetek ­ V meniju: Pomik v desno
· Dolg pritisk: - V nacinu FM: Iskanje po frekvencnem pasu navzgor ­ V nacinu CD/USB: Hitro previjanje naprej znotraj posnetka
8.
V nacinu CD USB: Kratek pritisk za zaustavitev. V nacinu CD: Dvakrat na kratko pritisnite za prekinitev
programiranega predvajanja
9.
V nacinu CD/FM/USB/Aux in: · Kratek pritisk za odpiranje pladnja za CD · Znova pritisnite za zapiranje pladnja za CD
10. Vtic za slusalke

11.

Vrtljiv kontrolnik za glasnost/pomik/izbiro:

· Vrtenje: Prilagodite glasnost · Obracanje v meniju ali prednastavitve: Pomikanje po razpolozljivih
moznostih menija ali mest prednastavitev · Kratek pritisk: Izberite prikazano radijsko postajo/frekvenco, meni
ali moznost prednastavitev · Ko se v nacinu pripravljenosti oglasa alarm s kratkim pritiskom
aktivirajte 10-minutni dremez.

12. Vhod USB

13. Vhod za anteno

14. Vhod AUX

15. Izhodi fono zvocnika RCA

16. Napajanje

47

Daljinski upravljalnik

Uporaba mikro Hi-Fi sistema FM

(glejte 2 na strani 2).

1. Pritisnite za vklop ali vstop v stanje pripravljenosti.

2. Pritisnite za utisanje zvoka. Pritisnite znova za nadaljevanje zvoka ali pritisnite +/- za nadaljevanje zvoka.

3. Prednastavitve (20 FM) V nacinu FM: · Kratek pritisk: Priklic prednastavitev. · Dolg pritisk: Shrani prednastavitev.

4. Meni: Pritisnite za vstop v moznosti menija.

5. Info: Pritisnite za premikanje med razlicnimi vrstami informacij.

6. Pritisnite za vstop v nacin FM.

7. Kratek pritisk za vstop v nacin Bluetooth. Dolg pritisk za prekinitev povezave s seznanjeno napravo.

8. Pritisnite za spremembo zvocnega vira v CD.

9. Pritisnite za spremembo zvocnega vira v AUX. Znova pritisnite za spremembo zvocnega vira v USB.

10. Izenacevalnik: Pritisnite za premikanje skozi moznosti EQ.

11.

Kompenzacija glasnosti povisa nizke in visoke frekvence med

poslusanjem pri nizki glasnosti.

12. Pritisnite za premikanje skozi nastavitve svetlosti zaslona: visoka, srednja in nizka.

13.

V nacinu CD/USB: pritisnite za zaustavitev predvajanja. Znova

pritisnite za odpiranje/zapiranje predala za CD.

14. ­ V nacinu FM: Premaknite frekvencni pas navzdol za 0,05 MHz. ­ V meniju: Premaknite moznosti menija navzgor.

15. Izberi/predvajaj/prekini. Ko zaslisite alarm, pritisnite za dremez.

V nacinu Bluetooth: Dolg pritisk za prekinitev povezave s trenutno napravo in iskanje novih naprav.

16. Kratek pritisk za naslednji posnetek/postajo, dolg pritisk za hitro previjanje naprej/iskanje naprej.

17. Kratek pritisk za prejsnji posnetek/postaja, dolg pritisk za previjanje/iskanje nazaj.

18. ­ V meniju: Pomik navzdol po moznostih menija. - V nacinu FM: Premaknite frekvencni pas navzgor za 0,05 MHz.

19.

Ponavljanje: V nacinu CD USB: Premikanje po moznostih

ponavljanja: ponavljanje trenutnega posnetka., ponavljanje vseh

posnetkov, ponavljanje izklopljeno.

20.

Nakljucno: V nacinu CD USB: Vklop/izklop nakljucnih pesmi.

21.

V nacinu CD: Pritisnite za nastavitev programa zaporedja

predvajanja.

22.

V nacinu CD: Pritisnite enkrat za predvajanje prvih 10 sekund

vsakega posnetka s CD. Znova pritisnite za predvajanje celotnega

trenutnega posnetka.

23. Nizki toni +/­: Pritisnite za prilagoditev nizkih tonov.

24. Glasnost +/­: Pritisnite za nastavitev glasnosti.

25. Visoki toni +/­: Pritisnite za nastavitev visokih tonov.

26. Stevilcna tipkovnica (0­9): Se uporablja za izbiro pesmi/ prednastavitev ali vstop v frekvenco.

27. Alarm: Pritisnite za nastavitev alarma 1/2. V nacinu pripravljenosti pritisnite za vklop/izklopa alarmov.

28. Casovnik spanja: Pritisnite za premikanje skozi moznosti casovnika spanja.

Zacetna nastavitev

Prikljucite anteno na hrbtno stran mikro sistema za prejemanje

najboljsega moznega radijskega sprejema in kakovosti signala.

Prikljucite kable desnega in levega zvocnika na vticnice RCA na hrbtni

strani glavne enote.

Prikljucite napajalni kabel v vhodno vticnico na hrbtni strani mikro

sistema in prikljucite napajalnik na stensko vticnico ter ga vklopite. Mikro

sistem se bo vklopil in prikazal <SHARP sharpconsumer.eu>, nato pa

preklopil v nacin pripravljenosti.

S kratkim pritiskom

vklopite mikro sistem.

Z dolgim pritiskom ali gumbom iscete po frekvencnih pasovih

gor ali dol.

Radio bo iskal in se ustavil na naslednji razpolozljivi postaji.

S kratkim pritiskom ali natancno nastavite vsako frekvenco

v korakih po 0,05 MHz.

Cas in datum

Ce zelite nastaviti cas in datum, vklopite radio. Z dolgim pritiskom

vstopite v moznosti menija.

Z

izberite <Sistem> / <Cas> / <Nastavitev casa/datuma>.

Sprememba nacina

Kratek pritisk

za preklop med nacini <FM>, <Bluetooth>, <CD>,

<USB> in <Aux in>. Na zaslonu se potrdi nacin.

Nacin radia FM

Shranjevanje prednastavitev postaj FM

Vas mikro sistem lahko shrani do 20 radijskih postaj FM v

prednastavljenih pomnilnikih za takojsen dostop do vasih najljubsih

postaj.

Nastavite mikro sistem na radijsko postajo FM, ki jo zelite prednastaviti.

Dolg pritisk , da se prikaze <Prednastavitev <1:(prazno)>>.

Uporabite

, da se premaknete na mesto prednastavitve,

na katero zelite shraniti radijsko postajo (1­20). Zaslon bo potrdil

<Prednastavitev X shranjena>, `X' je stevilka prednastavitve (1­20)

Vklop prednastavljene postaje FM

V nacinu FM: Kratek pritisk . <Priklic prednastavitve <1:>> se prikaze ime ali frekvenca tam shranjene postaje.

Prikaz informacij FM
Med poslusanjem postaje FM lahko spremenite informacije, ki se prikazejo v drugi vrstici zaslona. Z veckratnim kratkim pritiskom preklapljate med razlicnimi moznostmi informacij:

CD predvajalnik

Upravljanje za CD:
Med predvajanjem CD so na voljo naslednji kontrolniki: Kratek pritisk za predvajanje CD. Prikazani sta stevilka posnetka in
preteceni cas posnetka. Ponovno pritisnite za premor CD. Preteceni cas utripa, ko je glasba zaustavljena.
Kratek pritisk za pomik na naslednji posnetek. Dolg pritisk za previjanje posnetka naprej.
Pritisnite za pomik na prejsnji posnetek. Dolg pritisk za previjanje znotraj posnetka nazaj.
Pritisnite za zaustavitev CD. Pritisnite za odpiranje pladnja za CD. Znova pritisnite za zapiranje.

SL

Nacin Bluetooth

Druge informacije

V nacinu Bluetooth bo mikro sistem zacel iskati naprave Bluetooth. Ko je najden, bo vas mikro sistem v napravi prikazan kot »SHARP XLB514«. Izberite ga za seznanjanje. Ko je koncano, bo na radiu prikazano <Povezano>. Za preklic povezave Bluetooth: dolg pritisk za 2 sekunde za preklic seznanitve vase trenutne naprave in iskanje novih naprav.
Brezzicno predvajanje glasbe prek Bluetooth
Uporabite kontrolnike na seznanjeni napravi Bluetooth in kontrolnike na vasem mikro sistemu. Kontrolniki, ki so na voljo: · Predvajaj/prekini: Kratek pritisk · Prejsnji posnetek: Kratek pritisk · Naslednji posnetek: Kratek pritisk Prilagodite lahko tudi glasnost ­ z mikro sistemom in/ali povezano napravo.

Jezik prikaza
Ce zelite spremeniti jezik prikaza: dolg pritisk . Uporabite za pomikanje in izberite <Sistem> / <Jezik>. Uporabite za pomikanje in izberite zeleni jezik. Na voljo je 7 jezikov: angleski, francoski, nemski, italijanski, spanski, poljski in nizozemski jezik. Zvezdica (*) se prikaze poleg trenutno nastavljenega jezika.

Tovarniska ponastavitev

Mirko sistem lahko ponastavite na prvotne tovarniske nastavitve.

Dolg pritisk . Uporabite

za pomikanje in izberite <Sistem> /

<Tovarniska ponastavitev>. <Tovarniska ponastavitev? <Ne> Da> bo

prikazano. Uporabite

za pomikanje in izberite <Da>. <Ponovni

zagon...> bo prikazano. Po nekaj sekundah se prikaz zaslona spremeni

na <SHARP sharpconsumer.eu> in preide v nacin pripravljenosti.

Nacin USB

OPOMBA: Podprti so pogoni USB do 64GB FAT32.
Med uporabo USB so na voljo naslednji kontrolniki: Kratek pritisk za predvajanje/prekinitev. Kratek pritisk za pomik na prejsnji posnetek. Dolg pritisk za previjanje
znotraj posnetka nazaj. Kratek pritisk za pomik na naslednji posnetek. Dolg pritisk za
previjanje posnetka naprej. Pritisnite za zaustavitev.
OPOMBA: Za krmiljenje med mapami na USB uporabite in na daljinskem upravljalniku.

Nacin vhoda Aux
Za hitro in preprosto povezavo z zunanjim zvocnim virom uporabite prikljucni kabel z zvocnim vhodom 3,5 mm (ni prilozen).
Delovanje alarma

Nastavitev alarma
OPOMBA: Preden nastavite mikro sistem, preverite, ali radio prikazuje pravilen cas in datum. (glejte 3 na strani 3).

Ustavitev, dremez ali izklop alarma

Za ustavitev alarma: kratek pritisk

, prikaze se <Alarm

izklopljen>.

Za dremez alarma: kratek pritisk . Prikaze se <Dremez>, sledi

10-minutno odstevanje. Ko se odstevanje konca, se alarm ponovno

sprozi. Dremez lahko prekinete tako, da pritisnete . Prikaze se <Alarm

izklopljen>.

Ce zelite izklopiti alarm, sledite navodilom za »Nastavitev alarma« in

izberite <Izklop>.

49

SRPSKI
Pre nego sto koristite svoj proizvod, procitajte sva uputstva za bezbednost. Za potpuna uputstva molimo da pogledate korisnicki vodic dostupan za preuzimanje sa veb lokacijesharpconsumer.eu.

Vazna bezbednosna uputstva

Postujte sva bezbednosna uputstva i sva upozorenja. Cuvajte ovo uputstvo zarad budue reference.

Ovaj simbol upuuje korisnika da konsultuje korisnicko uputstvo za dalju bezbednost, operativne i informacije u vezi odrzavanja. Odnosi se na klasu II opreme. Ovaj simbol navodi da ovaj proizvod ima dupli sistem izolacije i ne zahteva bezbednosno povezivanje na elektricno uzemljenje. Odnonsi se na nazimenicnu struju (AC). Ovaj simbol navodi da je napon obelezen sa simbolom AC napona. Odnosi se na direktnu struju (DC). Ovaj simbol navodi da je napon obelezen sa simbolom DC napona.
Samo za unutrasnje korisenje
Obelezje efikasnosti energije sa nivoom VI
Polarnost d.c. konektora snage

OPREZ:

· Ureaji sa ugraenim CD plejerom

obelezeni su sa oznakom za upozorenje. · Ova jedinica je klase 1 laserskog

CLASS 1 LASER PRODUCT

proizvoda. Ova jedinica koristi

vidljivo lasersko svetlo koje moze da

izazove opasnu izlozenost radijaciji ako se usmeri. Budite sigurni da

ste usmerili plejer pravilno kako je navedeno, kada ova jedinica bude

ukljucena u izlaz na zidu, ne stavljajte oci blizu otvora da pogledate

unutar ove jedinice.

· Korisenje kontrola ili prilagoavanja ili ucinka procedura koje nisu

one navedene ovde mogu da dovedu do opasne izlozenosti radijaciji.

· Ne otvarajte jedinicu i ne popravljajte je sami. Potrazite servisiranje od

kvalifikovanog zaposlenog.

Kontrole

(Pogledajte 1 na strani 1).

1. Pozadinski osvetljen prikaz

2.

Napajanje/rezim

· Pritisnite na kratko: Napajanje ukljuceno · Pritisnite na kratko: Promenite rezim · Dugo pritiskanje: Pripravnost

3.

Informacije/Meni

· Pritisnite na kratko: Informacije o stanici · Dugo pritiskanje: Unesite opcije menija U meniju: - Pritisnite na kratko da se vratite u opcije prethodnog menija. - Pritiniste na dugo da izaete iz menija.

4. Unapred podeseno (20 FM)
U FM rezimu: · Pritisnite na kratko: Unapred podeseno pozivanje · Dugo pritiskanje: Unapred podeseno cuvanje U CD rezimu: Dugo pritisnite da uete u programirani rezim
reprodukcije (20 numera)
5.
· Pritisnite na kratko: - U FM rezimu: Pomerite na dole opseg frekvencije za 0,05 MHz - U Bluetooth, CD i USB rezimu: Prethodna numera - U meniju: Prevucite na levo
· Dugo pritiskanje: - U FM rezimu: Skenirajte traku frekvencije na dole - U CD/USB rezimu: Premotajte u okviru numere
6.
· U Bluetooth/CD/USB rezimu: - Pritisnite na kratko da reprodukujete/pauzirate
· U Bluetooth rezimu: - Dugo pritisnite na 2 sekunde da odparite svoj trenutni ureaj i trazite nove ureaje.
7.
· Pritisnite na kratko: - U FM rezimu: Pritisnite na kratko da pomerite frekvenciju na gore do 0,05 MHz; pritisnite na dugo da pretrazite traku frekvencije - Bluetooth/CD/USB rezim: Sledea numera - U meniju: Prevucite na desno
· Dugo pritiskanje: - U FM rezimu: Skenirajte traku frekvencije na gore - U CD/USB rezimu: Premotajte napred u okviru numere
8.
U CD/USB rezimu: Pritisnite na kratko da zaustavite. U CD rezimu: Pritisnite na kratko dva puta da otkazete programiranu
reprodukciju

9. U CD/FM/USB/Aux-in rezimu: · Kratko pritisnite da otvorite CD drzac · Pritisnite ponovo da zatvorite CD drzac
10. Ulaz za slusalice

11.

Pokretna jacina/Povucite/Izaberite kontrolu:

· Rotirajte: Prilagodite jacinu · Rotirajte u meniju ili unapred podesenom: Preite kroz dostupne
opcije menija ili unapred podesene lokacije · Pritisnite na kratko: Izaberite prikazanu radio stanicu/frekvenciju,
meni ili unapred podesenu opciju · Kada se alarm cuje u pripravnosti, kratko pritisnite: aktivira se
spavanje od 10 minuta.

12. USB ulaz

13. Vazdusni ulaz

14. Aux in

15. RCA fono izlazi zvucnika

16. Ulaz napajanja

SR

Daljinska kontrola

Korisenje vaseg FM hi-fi mikro sistema

(Pogledajte 2 na strani 2).

1. Pritisnite da napajate ili uete u pripravnost.

2. Pritisnite da iskljucite zvuk. Pritisnite ponovo da obnovite zvuk, ili pritisnite +/- da nastavite sa zvukom.

3. Unapred podeseno (20 FM) U FM rezimu: · Pritisnite na kratko: Unapred podeseno pozivanje. · Dugo pritiskanje: Unapred podeseno cuvanje.

4. Meni: Pritisnite da uete u opcije menija.

5. Informacije: Pritisnite da proete kroz razlicite tipove dostupnih informacija.

6. Pritisnite da uete u FM rezim.

7. Pritisnite na kratko da uete u Bluetooth rezim. Pritisnite dugo da se iskljucite iz uparenog ureaja.

8. Pritisnite da promenite audio izvor na CD.

9. Pritisnite da promenite audio izvor na AUX. Pritisnite ponovo da promenite audio izvor na USB.

10. Ekvilajzer: Pritisnite da proete kroz EQ opcije.

11.

Kompenzacija glasnoe povezava niske i visoke frekvencije

kada slusate pri niskoj jacini.

12. Pritisnite da proete kroz prikaz podesavanja osvetljenja: visoko, srednje i nisko.

13.

U CD/USB rezimu: pritisnite da zaustavite reprodukciju.

Pritisnite ponovo da otvorite/zatvorite CD fioku.

14. - U FM rezimu: Povucite na dole opseg frekvencije za 0,05 MHz. - U meniju: Kreite se gore kroz opcije menija.

15. Izaberite/Reprodukujte/Pauzirajte. Kada se alarm cuje, pritisnite da se utisa.

U Bluetooth rezimu: Dugo pritisnite da iskljucite trenutni ureaj i skenirate za nove ureaje.

16. Pritisnite na kratko za sledeu numeru/stanicu, pritisnite na dugo da premotate unapred/pretrazite unapred.

17. Pritisnite na kratko za prethodnu numeru/stanicu, pritisnite na dugo da premotate unazad/pretrazite unazad.

18. - U meniju: Kreite se a dole kroz opcije menija. - U FM rezimu: Povisite opseg frekvencije za 0,05 MHz.

19.

Ponavljanje: U CD/USB rezimu: Proite kroz opcije ponavljanja:

ponovite trenutnu numeru, ponovite sve numere, ponavljanje

iskljuceno.

20.

Nasumicno: U CD/USB rezimu: Nasumicne pesme ukljucene/

iskljucene.

21.

U CD rezimu: Pritisnite da programirate redosled reprodukcije.

22.

U CD rezimu: Pritisnite jednom da reprodukujete prvih

10 sekundi svake numere na CD-u. Pritisnite ponovo za se trenutna

numera skroz reprodukuje.

23. Bas +/-: Pritisnite da prilagodite bas.

24. Jacina +/-: Pritisnite da prilagodite jacinu.

25. Trebl +/-: Pritisnite da prilagodite treb.

26. Numericka tastatura (0-9): Koristi se za izbor pesme/unapred podesenog ili za unos frekvencije.

27. Alarm: Pritisnite da podesite alarm 1/2. Kada je u pripravnosti, pritisnite da ukljucite/iskljucite alarme.

28. Tajmer za spavanje: Pritisnite da proete kroz opcije tajmera za spavanje.

Pocetno podesavanje

Povezite vazdusnu antenu na zadnji deo mikro sistema da biste primili

najbolji mogui radio prijem i kvalitet signala.

Povezite kablove desnog i levog zvucnika na RCA ulaze na zadnjoj strani

glavne jedinice.

Povezite adapter za napajanje na ulaz za napajanje na zadnjoj strani

mikro sistema i ukljucite adapter za napajanje u ulaz na zidu i ukljucite.

Mikro sistem e se ukljuciti i prikazati <SHARP sharpconsumer.eu>

a zatim otii u pripravnost.

Pritisnite na kratko

da ukljucite svoj mikro sistem.

Dugo pritisnite ili dugme da skenirate na gore ili dole traku

frekvencije.

Radio e pretraziti i zaustavitei se na sledeoj dostupnoj stanici.

Kratko pritisnite ili da fino podesite svaku frekvenciju u 0,05 MHz

koraka.

Vreme i datum

Da se podesi vreme i datum, ukljucite radio. Dugo pritisnite da

uete u opcije menija.

Koristite

da izaberete <Sistem> / <Vreme> / <Podesite

datum/vreme>.

Promenite rezim

Pritisnite na kratko

da promenite izmeu <FM>, <Bluetooth>,

<CD>, <USB> i <Aux in>. rezima. Ekran prikaza e potvrditi rezim.

FM radio rezim

Cuvanje FM unapred podesene stanice

Vas mikro sistem moze da sacuva do 20 FM radio stanica kao unapred podesene uspomene za instant pristup vasim omiljenim stanicama.

Podesite mikro sistem na FM radio stanicu koju zelite unapred da

podesite. Dugo pritisnite dok <Unapred podesena prodavnica

<1:(prazno)>> ne bude prikazana. Koristite

da pomerite na

i izaberete unapred podesenu lokaciju na koju biste zeleli da sacuvate

radio stanicu na (1-20). Prikaz e potvrditi <Unapred podeseno X

sacuvano>, gde je `X' broj unapred podesenog (1-20).

Ukljucite se na unapred podesenu FM stanicu

U FM rezimu: Pritisnite na kratko . <Unapred podesen opoziv <1:>> je prikazan zajedno sa imenom ili frekvencijom sacuvanih stanica tamo.
FM informacije o prikazu
Kada slusate FM stanicu mozete da promenite informacije koje se pojavljuju na drugoj liniji prikaza. Neprekidno na kratko pritisnite da proete kroz razlicite opcije informacija:

CD plejer

CD kontrole:
Sledee kontrole su mogue kada reprodukujete CD: Pritisnite na kratko da reprodukujete CD. Broj numere i proteklo
vreme numere bie prikazani. Pritisnite ponovo da pauzirate CD. Proteklo vreme e bljestati dok je muzika pauzirana.
Kratko pritisnite da preete na sledeu numeru. Dugo pritisnite da premotate unapred u okviru numere.
Pritisnite da preete na prethodnu numeru. Dugo pritisnite da premotate unazad u okviru numere.

51

Pritisnite da zaustavite CD. Pritisnite da otvorite CD drzac. Pritisnite ponovo da zatvorite.

Druge informacije

Bluetooth rezim
Kada ste u Bluetooth rezimu, vas mikro sistem e poceti da pretrazuje Bluetooth ureaje. Kada se pronae, vas mikro sistem e se prikazati kao `SHARP XL-B514' na vasem ureaju. Izaberite ovo da zapocnete uparivanje. Kada zavrsite, <Povezano> e se prikazati na vasem radiju. Da se iskljucite sa Bluetooth-a, dugo pritisnite na 2 sekunde da odparite svoj trenutni ureaj i trazite nov ureaj.
Bezicno strimujte muziku putem Bluetooth-a
Koristite kontrole na uparenom Bluetooth ureaju kao i one na vasem mikro sistemu. Dostupne kontrole: · Reprodukcija/pauza: Pritisnite na kratko · Prethodna numera: Pritisnite na kratko · Sledea numera: Pritisnite na kratko Jacina takoe moze da se prilagodi ­ ili koristei mikro sistem i/ili vas povezan ureaj.

Prikaz jezika

Da promenite prikaz jezika, dugo pritisnite . Koristite

da prevucete i izaberete <Sistem> / <Jezik>. Koristite

da

prevlacite i izaberite svoj omiljeni jezik. Postoji 7 dostupnih opcija:

Engleski, francuski, nemacki, italijanski, spanski, poljski i holandski.

Zvezdica (*) e se prikazati pored trenutnog podesavanja jezika.

Fabricko ponovno podesavanje

Mozete ponovo da podesite mikro sistem da ga vratite na originalno

fabricko podesavanje.

Dugo pritiskanje . Koristite

da prevucete i izaberete

<Sistem> / <Fabricko ponovno podesavanje>. <Fabricko ponovno

podesavanje? <Ne> Da> e biti prikazano. Koristite

da

prevucete i izaberete <Da>. <Ponovno podesavanje...> e biti

prikazano. Nakon nekoliko sekundi, prikaz e se promeniti na <SHARP

sharpconsumer.eu> a zatim otii u rezim pripravnosti.

USB rezim

NAPOMENA: USB drajvovi do 64GB FAT32 su podrzani.
Sledee kontrole su dostupne kada koristite USB: Na kratko pritisnite za reprodukciju/pauzu. Pritisnite na kratko da preete na sledeu numeru. Dugo pritisnite da
premotate unazad u okviru numere. Kratko pritisnite da preete na sledeu numeru. Dugo pritisnite da
premotate unapred u okviru numere. Pritisnite da zaustavite.
NAPOMENA: Da se kreete kroz foltere na USB-u, koristite i na daljinskom upravljacu.

Aux In rezim

Koristite 3,5 mm audio ulaza kabla povezivanja (nije ukljucen) za brzo i lako povezivanje na esterni audio izvor.
Funkcionalnost alarma

Podesite alarm
NAPOMENA: Proverite da li mikro sistem prikazuje pravo vreme i datum pre nego sto podesite alarm. (Pogledajte 3 na strani 3).

Zaustavite, stavite na spavanje ili iskljucite alarm

Da zaustavite alarm, kratko pritisnite

,<Alarm iskljucen> e biti

prikazan.

Da stavite alarm na spavanje, pritisnite . <Spavanje> e se prikazati,

posle cega e uslediti odbrojavanje od 10 minuta. Kada se odbrojavanje

okonca, alarm e se ponovo cuti. Mozete da zaustavite spavanje

pritiskajui . <Alarm iskljucen> e biti prikazan.

Da iskljucite alarm, sledite korake za 'Podesi alarm' i izaberite

<Iskljuceno>.

SV

SVENSKA
Läs alla säkerhetsanvisningar innan du använder produkten. För fullständiga anvisningar, se användarguiden som kan laddas ned från webbplatsen sharpconsumer.eu

Viktiga säkerhetsföreskrifter

Följ alla säkerhetsanvisningar och var uppmärksam på alla varningar. Behåll denna bruksanvisning för framtida referens.

Denna symbol instruerar användaren att läsa bruksanvisningen för ytterligare säkerhets-, drifts- och underhållsrelaterad information. Avser utrustning av klass II. Denna symbol indikerar att denna produkt har ett dubbelt isoleringssystem och inte kräver en säkerhetsanslutning till elektrisk jordning (jord). Avser växelström (AC). Denna symbol indikerar att märkspänningen markerad med symbolen är AC-spänning. Avser likström (DC). Denna symbol indikerar att märkspänningen markerad med symbolen är DC-spänning.
Endast för användning inomhus
Energieffektivitetsmärkning nivå VI
Polaritet för likströmskontakt

VARNING:

· Apparater med inbyggd CD-spelare

är märkta med denna varningsdekal. · Denna enhet är en laserprodukt av
klass 1. Denna enhet använder en

CLASS 1 LASER PRODUCT

synlig laserstråle som kan orsaka

farlig strålningsexponering om

den instrueras. Var noga med att använda spelaren korrekt enligt

instruktionerna, när denna enhet är ansluten till vägguttaget, placera

inte ögonen nära öppningarna för att titta inuti denna enhet.

· Användning av kontroller eller justeringar eller utförande av

andra procedurer än de som anges här kan resultera i farlig

strålningsexponering..

· Öppna inte enheten och reparera inte själv. Lämna service till

kvalificerad personal.

Kontroller

(Se 1 på sida 1).

1. Bakgrundsbelyst display

2.

Ström/läge

· Kort tryckning: Ström på · Kort tryckning: Ändra läge · Lång tryckning: Standby

3.

Info/Meny

· Kort tryckning: Stationsinformation · Lång tryckning: Gå in i menyalternativen I menyn: - Kort tryck för att gå tillbaka till tidigare menyalternativ. - Långt tryck för att avsluta menyn.

4. Förinställd (20 FM)
I FM-läge: · Kort tryckning: Förinställning hämtning · Lång tryckning: Förinställning lagra I CD-läge: Långt tryck för att gå in i programmerat uppspelningsläge
(20 spår)
5.
· Kort tryckning: - I FM-läge: Flytta ner på frekvensbandet med 0,05MHz. - I Bluetooth-, CD- och USB-läge: Föregående spår - I menyn: Scrolla vänster
· Lång tryckning: - I FM-läge: Flytta ner på frekvensbandet med 0,05MHz. - I CD/USB-läge: Spola tillbaka inom ett spår
6.
· I Bluetooth/CD/USB-läge: - Kort tryck för att spela/pausa
· I Bluetooth-läge: - Tryck länge i 2 sekunder för att koppla bort din nuvarande enhet och söka efter nya enheter.
7.
· Kort tryckning: - I FM-läge: Kort tryck flytta upp frekvens upp 0,05 MHz; lång tryck söka upp frekvensband - Bluetooth/CD/USB-läge: Nästa spår - I menyn: Skrolla höger
· Lång tryckning: - I FM-läge: Skanna upp frekvensbandet - I CD/USB-läge: Spola framåt inom ett spår
8.
I CD USB-läge: Kort tryck för att stoppa. I CD-läge: Kort tryck två gånger för att avbryta programmerad
uppspelning

9. I CD/FM/USB/Aux-in-läge: · Kort tryck för att öppna CD-facket · Tryck igen för att stänga CD-facket
10. Hörlursuttag

11.

Rotera volym/Rulla/Välj kontroll:

· Rotera: Justera volymen · Rotera i meny eller förinställningar: Bläddra igenom tillgängliga
menyalternativ eller förinställda platser · Kort tryckning: Välj en visad radiostation/frekvens, meny eller
förinställningsalternativ · När larmet ljuder i standbyläge, kort tryckning: aktiverar en
10-minuters snooze.

12. USB-ingång

13. Antenningång

14. Aux in

15. RCA-fonohögtalarutgångar

16. Strömingång

53

Fjärrkontroll

Använda ditt FM hi-fi mikrosystem

(Se 2 på sida 2).

1. Tryck för att slå på eller gå in i standby.

2. Tryck för att stänga av ljudet. Tryck igen för att återuppta ljudet, eller tryck på +/- för att återuppta ljudet.

3. Förinställningar (20 FM) I FM-läge: · Kort tryckning: Förinställning hämtning. · Lång tryckning: Förinställning lagra.

4. Meny: Tryck för att gå in i menyalternativen.

5. Info: Tryck för att bläddra igenom olika typer av tillgänglig information.

6. Tryck för att gå till FM-läge.

7. Kort tryck för att gå in i Bluetooth-läge. Tryck länge för att koppla bort den parkopplade enheten.

8. Tryck för att ändra ljudkällan till CD.

9. Tryck för att ändra ljudkällan till AUX. Tryck igen för att ändra ljudkällan till USB.

10. Equaliser: Tryck för att bläddra igenom EQ-alternativ.

11.

Loudnesskompensering ökar de låga och höga frekvenserna

när du lyssnar på låg volym.

12. Tryck för att bläddra genom displayens ljusstyrkeinställningar: hög, medel och låg.

13.

I CD/USB-läge: tryck för att stoppa uppspelningen. Tryck igen

för att öppna/stänga CD-facket.

14. - I FM-läge: Flytta ner på frekvensbandet med 0,05MHz. - I Meny: Flytta upp bland menyalternativen.

15. Välj/Spela/Pausa. När larmet ljuder, tryck för att snooza.

I Bluetooth-läge: - Långt tryck för att koppla bort nuvarande enhet och skanna efter nya enheter

16. Kort tryck för nästa spår/station, långt tryck för snabbspolning framåt/ sökning framåt.

17. Kort tryck för föregående spår/station, långt tryck för att spola tillbaka/söka tillbaka.

18. - I Meny: Flytta ner bland menyalternativen. - I FM-läge: Flytta upp på frekvensbandet med 0,05MHz.

19.

Upprepa: I CD USB-läge: Växla igenom upprepningsalternativ:

upprepa aktuellt spår, upprepa alla spår, upprepa av.

20.

Blanda: I CD USB-läge: Blanda låtar på/av.

21.

I CD-läge: Tryck för att programmera uppspelningsordning.

22.

I CD-läge: Tryck en gång för att spela de första 10 sekunderna

av varje spår på en CD. Tryck igen för att spela upp det aktuella spåret

i sin helhet.

23. Bas +/-: Tryck för att justera basen.

24. Volym +/-: Tryck för att justera volymen.

25. Diskant +/-: Tryck för att justera diskanten.

26. Numerisk knappsats (0-9): Används för val av låt/förinställning eller för att ange en frekvens.

27. Larm: Tryck för att ställa in Larm 1/2. När du är i standby, tryck för att slå på/av larm.

28. Insomningstimer: Tryck för att bläddra genom alternativen för insomningstimern.

Första inställning

Anslut antennen till mikrosystemets baksida för att få bästa möjliga

radiomottagning och signalkvalitet.

Anslut höger och vänster högtalarkabel till RCA-uttagen på

huvudenhetens baksida.

Anslut strömadapterledningen till strömingången på mikrosystemets

baksida och anslut strömadaptern till vägguttaget och slå på den.

Mikrosystemet kommer att slås på och visa <SHARP sharpconsumer.

eu> och sedan gå i standby.

Kort tryck på

för att slå på ditt mikrosystem.

Långt tryck på eller knappen för att skanna upp eller ner på

frekvensbandet.

Radion kommer att söka efter och stanna vid nästa tillgängliga station.

Kort tryck på eller för att finjustera varje frekvens i steg om

0,05MHz.

Tid och datum

Ställ in tid och datum genom att slå på radion. Tryck på för att gå in

i menyalternativen.

Använd

för att välja <System> / <Tid> / <Ställ in tid/datum>.

Ändra läge

Tryck kort på

för att växla mellan <FM>, <Bluetooth>, <CD>,

<USB>, and <Aux in>. lägen. Displayen kommer att bekräfta läget.

FM-Radioläge

Lagra en FM förinställd station
Ditt mikrosystem kan lagra upp till 20 FM-stationer som en förinställning för omedelbar åtkomst till dina favoritstationer. Ställ in mikrosystemet på den FM-radiostation som du vill förinställa. Långt tryck på tills <Lagra förinställning <1:(Tom)>> visas. Använd
för att flytta till och välja den förinställda plats som du vill lagra radiostationen på (1-20). Displayen kommer att bekräfta <Förinställning X lagrad>, där `X' är siffran på förinställningen (1-20).
Att ställa in en FM förvald station
I FM-läge: Kort tryck på . <Hämta förinställning <1:>> visas tillsammans med namnet eller frekvensen för den station som är lagrad där.
FM-displayinformation
När du lyssnar på en FM-station kan du ändra informationen som visas på displayens andra rad. Kort tryck upprepade gånger på för att bläddra igenom de olika informationsalternativen:

CD-spelare

CD-kontroller:
Följande kontroller är möjliga när du spelar en CD: Tryck kort för att spela upp en CD. Spårnumret och spårets förflutna tid visas. Tryck en gång till för att pausa CD:n. Den förflutna tiden blinkar medan musiken är pausad.
Kort tryck för att gå till nästa spår. Långt tryck för att gå framåt i ett spår.
Tryck för att återgå till föregående spår. Långt tryck för att spola tillbaka inom ett spår.
Tryck för att stoppa CD. Tryck för att öppna CD-facket Tryck igen för att stänga.

SV

Bluetooth-läge
När du är i Bluetooth-läge, börjar ditt mikrosystem att söka efter Bluetooth-enheter. När det hittas kommer ditt mikrosystem att visas som 'SHARP XL-B514' på din enhet. Välj detta för att börja parningen. När det är gjort, visas <Ansluten> på din radio. Om du vill koppla bort Bluetooth trycker du länge på i 2 sekunder för att koppla bort din nuvarande enhet och söka efter nya enheter.
Streama musik trådlöst via Bluetooth
Använd kontrollerna på din parkopplade Bluetooth-enhet samt på ditt mikrosystem. Tillgängliga kontroller: · Uppspelning/Paus: Kort tryckning · Föregående spår: Kort tryckning · Nästa spår: Kort tryckning Volymen kan också justeras ­ antingen med hjälp av ditt mikrosystem och/eller din anslutna enhet.
USB-läge

(*) visas bredvid den aktuella språkinställningen.

Fabriksåterställning

Du kan återställa ditt mikrosystem för att återställa det till de

ursprungliga fabriksinställningarna.

Lång tryckning på . Använd

för att bläddra och välj

<System> / <Fabriksåterställning>. <Fabriksåterställning? <Nej> Ja>

kommer att visas Använd

för att bläddra och välj <Ja>. <Startar

om...> kommer att visas. Efter några sekunder ändras displayen till

<SHARP sharpconsumer.eu> och går sedan till standby-läge.

OBS: USB-enheter på upp till 64 GB FAT32 stöds.
Följande kontroller är möjliga när du använder ett USB: Kort tryck för att spela/pausa Kort tryck för att gå till föregående spår. Långt tryck för att spola
tillbaka inom ett spår. Kort tryck för att gå till nästa spår. Långt tryck för att gå framåt i ett
spår. Tryck för att stoppa.
OBS: För att navigera i mapparna på USB, använd och på fjärrkontrollen.

Aux In-läge

Använd en 3,5 mm ljudingångskabel (ingår ej) för en snabb och enkel anslutning till en extern ljudkälla.
Larmfunktion

Ställ in ett larm
OBS: Kontrollera att mikrosystemet visar rätt tid och datum innan du ställer in ett larm. (Se 3 på sida 3).

Stoppa, snooza eller stänga av larmet

För att stoppa larmet, tryck kort på

,<Larm av> visas.

För att snooza larmet, tryck på . <Snooze> visas, följt av en

10 minuters nedräkning. När nedräkningen är slut hörs larmet igen. Du

kan avsluta snoozen genom att trycka på . <Larm av> visas.

För att stänga av larmet, följ stegen för 'Ställ in ett larm' och välj <Av>.

Annan information

Visa språk

För att ändra displayspråk, tryck länge på . Använd

för att

bläddra och välj <System> / <Språk>. Använd

för att bläddra

och välja önskat språk. Det finns 7 tillgängliga alternativ: Engelska,

franska, tyska, italienska, spanska, polska och nederländska. En asterisk

55


   ,      .       ,     - sharpconsumer.eu.

  

       .        .

     ,     ,         .   II .   ,           '   .   .   ,   ,     ,    .   .   ,   ,     ,    .
    
    VI
    

!

·    CD-

    . ·    

CLASS 1 LASER PRODUCT

 1 .  

  

,        

    . 

,     . 

   ,    

,     - .

·      ,  

   ,     

.

·        .

   .

 

(. 1   1).

1.   

2.

/

·   --   ·   --   ·   --  

3.

Info/Menu

·   --    ·   --    

 : -   --    

. -   --   .
4.  (20 FM)
  FM: ·   --    ·   --      CD:   --    
   (20 )

5.
·   -- -   FM:      0,05  -   Bluetooth, CD  USB:   -  :  .
·   -- -   FM:     . -   CD/USB:      .

6.
·   Bluetooth/CD/USB: -   -- /.
  Bluetooth:      2 ,           .

7.
·   -- -   FM:   --    0,05 ;   --      -   Bluetooth/CD/USB:   -  :  .
·   -- -   FM:      -   CD/USB:       .
8.
  CD/USB:   -- .   CD:    -- 
   .
9.
  CD/FM/USB/Aux-in: ·   --   -; ·   --   -.
10. '  

11.

   , 

 :

· :   ·        
 --       ·   --   / ,      ·      :         10 .

UA

12.  USB 13.   14.  AUX 15.  RCA    16.  

  

(. 2   2).

1.         .

2.      .   ,          +/­.

3.  (20 FM)   FM: ·   --   . ·   --   .

4. Menu ():    .

5. Info ():      .

6.    FM.

7.   --    Bluetooth.   -- '    .

8.   --     CD.

9.   --     AUX.   --     USB.

10. Equaliser ():   ,     .

11.

  --     

        .

12.    ,     : ,   .

13.

  CD/USB     

 .    

     -.

14. -   FM:      0,05 . -  :     .

15. //.    ,       .

  Bluetooth:   --       .

16.        ,    --          .

17.        ,    --          .

18. -  :    . -   FM:      0,05 .

19.

Repeat ():   CD/USB: 

  ,    

:   ,  

   .

20.

Shuffle ( ):   CD/USB: /

    .

21.

  CD:   .

22.

  CD:    

  10     -.

     

 .

23. Bass +/­ ( +/­):    .

24. Volume +/­ ( +/­):  .

25. Treble +/­ ( +/­):    .

26.   (0­9):       ,     .

27. Alarm ():   1  2.         .

28. Sleep timer ( ):   ,      .

  Hi-Fi FM

 
       ,        .         RCA     .           ,      ,     .  ,    ' : <SHARP sharpconsumer.eu>.       .   ,    
.          ,      .         .       0,05 ,      .

  

    ,  .     ,     .

  <Set Time/Date>.

,   <System> / <Time> /

 

  

,   

<FM>, <Bluetooth>, <CD>, <USB>, and <Aux in>.  

  .

 FM-

  '  FM
 '     20  FM,      .    FM-,     '.     ,     '  <Preset Store <1:(Empty)>>.  
,   ',       ( 1  20).   ' : <Preset X stored>,   "X" --   ( 1  20).

57

   FM-
  FM:    .   '  <Preset Recall <1:>>         .
  FM-
 FM-,   ,      .    ,    :
 -

 :      
 .      
 .       .
       .       .
      .
:       USB-       .

   -:
    -    :       
-.         .     -,      .    ,      .
       .       .
       .       .
        -.
       .       -.
 Bluetooth
    Bluetooth     Bluetooth.        «SHARP XL-B514».    ',    .   '    '  <Connected>.    Blutooth,     
 2 .          .
    Bluetooth
          Bluetooth  .   : · /:   ·  :   ·  :      ,     ,    .
 USB
:     USB-   64 ,      FAT32.
   USB   

 Aux in:

        '   ' 3,5  (   ).

 

 
:     , ,        . (. 3   3).

,    



   ,   



.   ' :<Alarm off>.

   ,   .  

'  <Snooze>,     

 10 .    , 

 .     ,   .   ' : <Alarm off>.   ,   ,    « »,    <Off>.

 

 

   ,     

.  

,    

<System> / <Language>.  

, 

   .     7 :

, , , , ,  

.     «» (*).

  
      .     .   ,     <System> / <Factory reset>.   ' : <Factory Reset? <No> Yes>.  
,     <Yes>.   ' : <Restarting...>.      '  <SHARP sharpconsumer.eu>,       .

Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Lysomice, Poland Made in China
SAU/QSG/0091
www.sharpconsumer.eu



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.0 (Windows)