User Manual for Genidus models including: Rechargeable Wireless Mouse, Wireless Mouse, Mouse
Myš Genius ECO-8100 (31030010412) modrá | DATART
Myš Genius ECO-8100 (31030004404) zelená | DATART
Myš Genius ECO-8015 (31030005403) hnědá | KASA.cz
160mm Rechargeable Wireless Mouse Multi-language quick guide Power Switch Receiver Storage ECO -XXXX Pico Receiver Power Switch Micro Traveler XXXX Federal Communication Commission(FCC) interference statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installations. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ·Reorient / Relocate the receiving antenna. ·Increase the separation between the equipment and receiver. ·Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ·Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference.and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. For Micro Traveler XXXX Charging Status LED indicator: Indicates device Starting/Charging/Battery low · Starting: LED lights up for three seconds to initiate. · Charging: LED light is ON. · Fully charged: LED light is OFF. · Battery low: LED will flash at a slow speed to indicate low battery power. Note: If the LED is flashing, you need to recharge the mouse immediately. 23 1 Factory Settings 1. Left Button: Provides traditional mouse functions like click, double click and drag. 2. Magic-Roller: Press the "Magic-Roller" to surf the Internet and Windows documents. 3. Right Button: Provides traditional mouse click functions. Remark : Product images shown on the manual are for reference ONLY. RF exposure warning: The equipment complies with RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. Disclaimer The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: KYE Systems Corp. makes no warranties with respect to this documentation, whether expressed or implied. All material is provided "as is". This includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is for a particular purpose. The information covered in this document is subject to change without notice. EN Factory Settings 1. Left Button: Provides traditional mouse functions like click, double click and drag. 2. Magic-Roller: Press the "Magic-Roller" to surf the Internet and Windows documents. 3. Right Button: Provides traditional mouse click functions. RU 1. : (, , ). 2. «MagicRoller»: Windows. 3. : . KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this document. All brand names mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies. Copyright © 2021 KYE Systems Corp. All rights reserved. Overview The instruction is as follows How to charge the ECO-XXXX or MicroTraveler XXXX with a Micro USB cable USB Port Pico receiver (Built-in rechargeable Ni-MH battery) Micro USB cable DE Belegung der Maustasten 1. Linke Taste: Hat die üblichen Mausfunktionen wie Klicken, Doppelklicken und Ziehen. 2. Magic-Roller: Drücken Sie den "Magic-Roller", um im Internet zu surfen oder nach Windows-Dokumenten zu suchen. 3. Rechte Taste: Hat die üblichen Mausklick-Funktionen. FR Configuration des boutons de la souris 1. Bouton gauche : exécute les fonctions classiques d'une souris telles que clic, double-clic et glisser. 2. Magic-Roller : appuyez sur le « Magic-Roller » pour surfer sur Internet et parcourir vos documents Windows. 3. Bouton droit : exécute les fonctions classiques d'une souris. IT Assegnazioni del Pulsante Mouse 1. Pulsante Sinistro: Offre le funzioni del mouse tradizionali come il click, il doppio click ed il trascinamento. 2. Magic-Roller: Premere il "Magic-Roller" per navigare su Internet e tra i documenti Windows. 3. Pulsante Destro: Offre le funzioni click del mouse tradizionali. ES Configuración de fábrica 1. Botón izquierdo: unciones tradicionales del ratón, como clic, doble clic y arrastrar 2. Magic-Roller: Pulse el " Magic-Roller" para navegar por internet y por archivos Windows 3. Botón derecho: Ofrece las funciones tradicionales del ratón. 35mm ON OFF 210mm 80 N5 160 (w)mm x 210(h) mm 80(w) mm x 35(h) mm 80mm PT Atribuições de botões do mouse 1. Botão da esquerda: Oferece as funções tradicionais do mouse como clique, duplo clique e arrastar. 2. Magic-Roller: Pressione o "Magic-Roller" para surfar a Internet e documentos do Windows. 3. Botão da direita: Oferece as funções tradicionais de clique do mouse. NL Toewijzing muisknoppen 1. Linker knop: Voor traditionele muisfuncties zoals klikken, dubbelklikken en slepen. 2. Magic-Roller: Druk op de "Magic-Roller" om op het internet te surfen en Windows-documenten te doorbladeren. 3. Rechter knop: Biedt de traditionele muisklikfuncties. UA 1. : , , . 2.Magic-Roller: «Magic-Roller» Windows. 3. : . EE Hiireklahvide funktsioonid 1.Vasak klahv: Võimaldab tavalisi hiirefunktsioone nagu klikk, topeltklikk ja lohistamine. 2.Rullik: Kasutage rullikut veebilehtedel ja Windowsi dokumentides liikumiseks nupule. 3.Parem nupp: Võimaldab tavalist hiireklikifunktsiooni. CZ Piazení tlacítek mysi 1. Levé tlacítko: Nabízí tradicní funkce mysi, jako jsou kliknutí, dvojí kliknutí a petazení. 2. Magic-Roller (Kouzelný posunovac): Kouzelný posunovac stisknte k surfování internetu ci procházení dokument ve Windows. 3. Pravé tlacítko: Nabízí tradicní funkce kliknutí mysi. HU Az egér gombkiosztása 1. Bal gomb: Szokásos egérfunkciókat biztosít (például kattintás, dupla kattintás, húzás). 2. Magic-Roller funkció: Nyomja meg a gombot az internet vagy a Windows dokumentumok böngészéséhez. 3. Jobb gomb: Szokásos egérfunkciókat biztosít. LV Peles pogu funkcijas 1.Kreis poga: nodrosina parasts peles funkcijas kliksi, dubultkliksi un vilksanu. 2.Maiskais ritentis: nospiediet maisko ritenti, lai srfotu internet vai prskattu Windows dokumentus. 3.Lab poga: nodrosina parasts peles kliksa funkcijas. LT Pels klavis funkcijos 1.Kairysis klavisas: atlieka tradicines pels funkcijas, tokias kaip spusteljimas, dvigubas spusteljimas ir tempimas. 2.,,Stebuklingas rutuliukas": paspauskite ,,stebuklingj rutuliuk" prireikus narsyti internete ir ,,Windows" dokumentuose. 3.Desinysis klavisas: atlieka tradicines pels spusteljimo funkcijas. PL Przypisania przycisków myszy 1. Lewy przycisk: udostpnia tradycyjne funkcje myszy, takie jak kliknicie, dwukrotne kliknicie i przeciganie. 2. Magiczna rolka: nacisn ,,magiczn rolk", by surfowa po Internecie i przeglda dokumenty Windows. 3. Prawy przycisk: udostpnia tradycyjne funkcje kliknicia myszy. SL Dodelitve tipk miske 1. Leva tipka: Obicajne funkcije tipke miske, kot so klikanje, dvoklik in vlecenje. 2. Cudezno kolesce: S pritiskom kolesca lahko brskate po internetu in dokumentih v sistemu Windows. 3. Desna tipka: Omogoca obicajne funkcije, ki so dostopne s klikom miske. ID Penggunaan Tombol Mouse 1.Tombol Kiri: Memberikan fungsi mouse tradisional seperti klik, klik dua kali, dan seret 2.Magic-Roller: (tekan "Magic Roller" untuk menjelajah Internet dan dokumen Windows. 3.Tombol Kanan: memberikan fungsi klik pada mouse tradisional. AR . : .1 . "Roller-Magic" : .2 . : .3 SK Pridelenie tlacidiel mysi 1. avé tlacidlo: Poskytuje tradicné funkcie mysi ako klikanie, dvojklik a posúvanie. 2. Magické koliesko: Magické koliesko stlacte pre surfovanie po internete a dokumentoch systému Windows. 3. Pravé tlacidlo: Poskytuje tradicné funkcie mysi. KZ 1. : , . 2. : Windows « » . 3. : . TC 1. 2. 3. ZH 1. 2. 3. SR Dodeljivanje tastera misa 1.Levo dugme: Pruza uobicajene funkcije misa kao sto su klik, dvostruki klik i prevlacenje. 2.Magic-Roller: Pritisnite "Magic-Roller" ako zelite da surfujete Internetom i kroz Windows dokumente. 3.Desno dugme: Pruza uobicajene funkcije misa kao sto je klik. RO Alocarea butoanelor mouse-ului 1.Butonul stânga: Ofer funcii tradiionale ale mouse-ului, precum clic, dublu clic i tragere. 2.Magic-Roller: Apsai rotia "Magic-Roller" pentru a naviga pe internet i prin documente Windows. 3.Butonul dreapta: Ofer funciile tradiionale ale unui clic de mouse. SYSTEMS CORP. ECO-XXXX Series M/N:GM-150036/R FCC ID: FSUGMZLM #492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., MicroTraveler XXXX M/N:GM-150002/R New Taipei City 24160, Taiwan Series FCC ID: FSUGMZLD Tel: +886-2-2995-6645 Fax: +886-2-2995-6649 RATING 5V 100mA(max) DESIGN IN TAIWAN | MADE IN CHINA BG 1. : , . 2.Magic-Roller: "Magic-Roller" k Windows. 3. : . TR Fare Tu Atamalari 1.Sol Dümesi: Tiklama, çift-tiklama ve sürükleme gibi klasik fare fonksiyonlarini sunar. 2.Magic-Roller: Internet ve Windows dökümanlari üzerinde sörf yapmak için "Magic-Roller" dümesine basin. 3.Sa Dümesi: Klasik fare tiklama fonksiyonu sunar. 12030071400-AAdobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator(R) 24.0