Instruction Manual for IKEA models including: AA-2063692-4-100 SM G RA Wardrobe, AA-2063692-4-100, SM G RA Wardrobe, Wardrobe

Advice and Instructions

SMÅGÖRA wardrobe

SMÅGÖRA 3-piece baby furniture set white - IKEA

Advice and Instructions

29 mai 2024 — Drive the plastic plug into the hole , using a hammer if needed. If your wall material is not listed here, or if you have any questions, consult your ...

SONGESAND Wardrobe903.473.51

SONGESAND wardrobe, white, 120x60x191 cm - IKEA


File Info : application/pdf, 40 Pages, 5.15MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

songesand-wardrobe-white AA-2063692-4-100
English

4

Deutsch

5

Français

6

Nederlands

7

Dansk

8

Íslenska

9

Norsk

10

Suomi

11

Svenska

12

Cesky

13

Español

14

Italiano

15

Magyar

16

Polski

17

Eesti

18

Latviesu

19

Lietuvi

20

Portugues

21

Româna

22

Slovensky

23



24

Hrvatski

25



26

Y

27

Srpski

28

Slovenscina

29

Türkçe

30



31



32



33



34

Bahasa Indonesia

35

Bahasa Malaysia

36



37



38

English

WALL ANCHORING GUIDE: The hardware you should use to secure your furniture to the wall depends on both the type of furniture you have and your wall material.
Type of Wall Material: Using the guide below, identify your wall material and the appropriate steps to take for that wall material.
Drywall or plaster with available wood stud:

Masonry:

· Mark the attachment point(s) with a pencil at the appropriate height and positioned over wood stud(s).
· Drill 1/8-inch (3mm) diameter pilot hole(s) into the wood stud(s), at the height you marked with pencil.
Drywall without available wood stud:

· Mark the attachment point(s) with a pencil at the appropriate height.
· Drill 5/16-inch (8mm) diameter hole(s) 2 and 3/4-inches (70mm) deep into the wall at the height you marked with pencil.
· Drive the plastic plug(s) into the hole(s), using a hammer if needed.
If your wall material is not listed here, or if you have any questions, consult your local hardware store.

· Mark the attachment point(s) with a pencil at the appropriate height.
· Drill 5/16-inch (8mm) diameter hole(s) through the wall at the height you marked with pencil.
· Drive the plastic plug(s) into the hole(s), using a hammer if needed.

4

Deutsch

SO WIRD DAS MÖBELSTÜCK AN DER WAND GESICHERT: Welchen Beschlag man wählt, um das Möbelstück an der Wand zu sichern, hängt von der Art des Möbels und vom Wandmaterial ab. Wandbeschaffenheit: Wähle in der Anleitung unten die Beschaffenheit deiner Wände aus und folge den entsprechenden Schritten, um das Möbel an der Wand zu sichern. Gipskartonplatten oder verputzte Wände mit zugänglicher Tragekonstruktion aus Holz:
· Befestigungspunkt/e mit Bleistift in passender Höhe über dem/den Holzträger/n anzeichnen.
· an der Bleistiftmarkierung Löcher mit 3 mm (1/8") Durchmesser in die Tragekonstruktion bohren.
Gipskartonplatten oder verputzte Wände ohne Tragekonstruktion aus Holz:

Mauerwerk:
· Befestigungspunkt/e mit Bleistift in passender Höhe an der Wand anzeichnen.
· An der Bleistiftmarkierung Löcher mit 8 mm (5/16") Durchmesser 70 mm (2 3/4") tief in das Mauerwerk bohren.
· Kunststoffdübel in die Öffnung/en drücken, wenn nötig einen Hammer benutzen.
Wenn das Material der heimischen Wandbeschaffenheit nicht in dieser Liste aufgeführt ist oder Fragen aufkommen, bitte den örtlichen Fachhandel zu Rate ziehen.

· Befestigungspunkt/e mit Bleistift in passender Höhe anzeichnen.
· An der Bleistiftmarkierung Löcher mit 8 mm (5/16") Durchmesser in die Wand bohren.
· Kunststoffdübel in die Öffnung/en drücken, wenn nötig einen Hammer benutzen.

5

Français

INSTRUCTIONS POUR FIXATION AU MUR : Le choix des fixations à utiliser pour fixer votre meuble au mur dépend du type de meuble et du matériau du mur. Matériau du mur : le guide ci-dessous vous permet d'identifier le matériau de votre mur pour savoir comment procéder. Cloison en plâtre avec montants en bois :
· Marquer le(s) point(s) de fixation à l'aide d'un crayon à la hauteur désirée sur le mur, en le(s) alignant sur le montant.
· Percer un(des) trou(s) pilote(s) de 3 mm (1/8 inch) de diamètre dans le(s) montant(s) en bois, à la hauteur marquée au crayon.
Cloison en plâtre sans montant en bois :

Mur en maçonnerie :
· Marquer le(s) point(s) de fixation à l'aide d'un crayon à la hauteur désirée.
· Percer un trou de 8 mm (5/16") de diamètre et de 70 mm (2 3/4'') de profondeur dans le mur à la hauteur marquée au crayon.
· Insérer la(les) cheville(s) en plastique à l'intérieur du(des) trous. Utiliser un marteau si nécessaire.
Si le matériau de votre mur ne figure pas dans la liste, ou si vous avez des questions, adressezvous à votre fournisseur local.

· Marquer le(s) point(s) de fixation à l'aide d'un crayon à la hauteur désirée.
· Percer dans le mur un(des) trou(s) de 8 mm (5/16 inch) de diamètre à la hauteur marquée au crayon.
· Insérer la(les) cheville(s) en plastique à l'intérieur du(des) trous. Utiliser un marteau si nécessaire.

6

Nederlands

ZO BEVESTIG JE HET MEUBEL AAN DE MUUR: Het beslag dat je moet gebruiken om het meubel aan de muur te bevestigen, is afhankelijk van het soort meubel dat je hebt en van het materiaal van de muur. Soort wandmateriaal: Met behulp van onderstaande gids kan je het materiaal van je wand identificeren evenals de stappen die je voor dat wandmateriaal dient te volgen. Gipswand of pleisterwerk met toegankelijke houten latten:
· Gebruik een potlood en markeer het bevestigingspunt/de bevestigingspunten op geschikte hoogte en boven de houten lat(ten).
· Boor gaten met een diameter van 3 mm in de houten lat(ten) op de hoogte die je met het potlood hebt aangegeven.
Gipswand of pleisterwerk zonder toegankelijke houten latten:

Metselwerk:
· Gebruik een potlood en markeer het bevestigingspunt/de bevestigingspunten op geschikte hoogte.
· Boor gaten met een diameter van 8 mm 70 mm in de wand op de hoogte die je met het potlood hebt aangegeven.
· Druk de kunststof plug(gen) in het gat/de gaten, gebruik indien nodig een hamer.
Neem contact op met de bouwmarkt als het materiaal van jouw wand niet in deze lijst staat of als je andere vragen hebt.

· - Gebruik een potlood en markeer het bevestigingspunt/de bevestigingspunten op geschikte hoogte.
· - Boor gaten met een diameter van 8 mm in de wand op de hoogte die je met het potlood hebt aangegeven.
· - Druk de kunststof plug(gen) in het gat/de gaten, gebruik indien nodig een hamer.
7

Dansk

VEJLEDNING TIL FASTGØRELSE TIL VÆG: De skruer og rawlplugs, du skal bruge til at fastgøre møblet til væggen, afhænger både af dit møbel og vægmaterialet. Vægmateriale: Følg vejledningen herunder for at finde ud af, hvilken type vægmateriale du har, og hvad du derefter skal gøre. Tørvæg eller gipsvæg med vægstolpe af træ:
· Marker fastgørelsespunktet/-punkterne med en blyant i en passende højde og placeret ud for vægstolpen/-stolperne.
· Bor et eller flere styrehuller med en diameter på 3 mm ind i vægstolpen/-stolperne i den højde, du har markeret med blyanten.
Tørvæg uden vægstolpe:

Murværk:
· Marker fastgørelsespunktet/-punkterne med en blyant i den ønskede højde.
· Bor et eller flere huller med en diameter på 8 mm og dybde på 70 mm i væggen i den højde, du markerede med blyanten.
· Sæt rawlplugs i hullerne. Brug evt. en hammer. Hvis dit vægmateriale ikke står på listen, eller hvis du har spørgsmål, skal du kontakte dit lokale byggemarked.

· Marker fastgørelsespunktet/-punkterne med en blyant i den ønskede højde.
· Bor et eller flere huller med en diameter på 8 mm i væggen i den højde, du markerede med blyanten.
· Sæt rawlplugs i hullerne. Brug evt. en hammer.

8

Íslenska

LEIÐBEININGAR FYRIR VEGGFESTINGU: Efnið í veggjunum og húsgagninu ræður því hvaða skrúfur/festingar eru nauðsynlegar.
Veggefni: Notaðu leiðarvísinn hér að neðan, finndu úr hvaða efni veggurinn er og notaðu rétta aðferð miðað við það veggefni.
Gifsveggur með tiltækum stoðum úr timbri:

Múrveggur:

· Merktu staðinn fyrir festinguna/-arnar með blýanti í viðeigandi hæð og yfir viðarstoðinni/ stoðunum.
· Boraðu 3mm gat í viðarstoðina/stoðirnar þar sem þú merktir með blýantinum.
Gifsveggir án viðarstoða:

· Merktu með blýanti fyrir festingunum í réttri hæð.
· Boraðu 8 mm gat/göt, 70 mm djúp, í vegginn þar sem þú merktir með blýantinum.
· Komdu plasttöppunum fyrir í götunum, með hamri ef þörf krefur.
Ef efnið í þínum veggjum er ekki á þessum lista, eða ef einhverjar spurningar vakna, mælum við með að þú leitir ráða í næstu byggingavöruverslun.

· Merktu staðinn/-ina fyrir festinguna/-arnar með blýanti í viðeigandi hæð.
· Boraðu 8mm gat í vegginn í þeirri hæð sem þú merktir með blýantinum.
· Rektu plasttappann/-ana í gatið/götin með hamri ef þörf krefur.

9

Norsk

SLIK FESTER DU MØBLER I VEGGEN: Beslaget som du skal bruke til å feste møbelet i veggen avhenger både av hvilken type møbel du har, og hva slags veggmaterialer du har hjemme. Type veggmateriale: Med denne oversikten kan du identifisere materialet i din vegg og de stegene det er lurt å følge for det veggmaterialet. Gipset eller pusset vegg med tilgjengelige spikerslag i tre:
· Bruk en blyant og marker festepunktet/ festepunktene i passe høyde og over spikerslaget/spikerslagene.
· Bor hull med 3 mm diameter inn i spikerslaget i den høyden du har merket med blyant.
Gipset eller pusset vegg uten tilgjengelige spikerslag i tre:

Murvegg:
· Bruk en blyant og marker festepunktet/ festepunktene i passe høyde.
· Bor hull med 8 mm diameter 7 cm inn i veggen i den høyden du har merket med blyant.
· Trykk inn plastpluggen/ plastpluggene i hullet/ hullene, bruk en hammer om nødvendig.
Kontakt en byggevarehandel om ditt veggmateriale ikke finnes i denne oversikten, eller om du har andre spørsmål.

· Bruk en blyant og merk av festepunktet/ festepunktene i passe høyde.
· Bor hull med 8 mm diameter i veggen i den høyden du har merket med blyant.
· Trykk inn plastpluggen(e) i hullet/hullene, bruk en hammer om nødvendig.

10

Suomi

SEINÄKIINNITYSOPAS: Valitse seinäkiinnitystarvikkeet kotisi seinämateriaalin ja kyseessä olevan huonekalun mukaan.
Seinämateriaali: Tunnista alla olevan oppaan avulla seinämateriaalisi ja noudata sen mukaisia kiinnitysohjeita.
Puurunkoinen kipsilevyseinä tai rapattu seinä:

Kivi- tai tiiliseinä:

· Merkitse kiinnityskohta/-kohdat lyijykynällä oikealle korkeudelle ja kohtaan, jossa alla on puukoolaus.
· Poraa halkaisijaltaan 3 mm reikä/reiät puurakenteeseen asti, lyijykynällä merkitylle korkeudelle.
Kipsilevy- tai rapattu seinä, jossa kiinnitystä ei ole mahdollista tehdä koolauksen kohdalle:

· Merkitse kiinnityskohta/-kohdat lyijykynällä oikealle korkeudelle.
· Poraa seinään reikä, jonka halkaisija on 8 mm ja syvyys 70 mm, seinään lyijykynällä merkitylle korkeudelle.
· Työnnä muovinen tulppa reikään. Käytä vasaraa, jos se on tarpeen.
Jos kotisi seinämateriaalia ei löydy listasta tai et ole varma oikeasta kiinnitystavasta, pyydä apua rautakaupasta.

· Mittaa ja merkitse kiinnityskohta/-kohdat lyijykynällä.
· Poraa merkitsemääsi kohtaan/kohtiin reikä/reiät 8 mm:n terällä levyn läpi.
· Laita reikään/reikiin muovitulppa/-tulpat. Tarvittaessa apuna voi käyttää vasaraa.

11

Svenska

SÅ HÄR FÄSTER DU MÖBELN I VÄGGEN: Beslagen som du ska använda för att fästa din möbel i väggen beror både på vilken typ av möbel du har och materialet i din vägg. Typ av väggmaterial: Med hjälp av guiden nedan kan du identifiera materialet i din vägg och de steg som är lämpliga att följa för det väggmaterialet. Gipsad eller putsad vägg med tillgängliga träreglar:
· Använd en blyertspenna och märk ut fästpunkten/fästpunkterna på lämplig höjd och över träregeln/träreglarna.
· Borra hål med diametern 3 mm (1/8 tum) in i träregeln/träreglarna på den höjd du har märkt ut med blyertspennan.
Gipsad eller putsad vägg utan tillgängliga träreglar:

Murad vägg:
- Använd en blyertspenna och märk ut fästpunkten/ fästpunkterna på lämplig höjd. - Borra hål med diametern 8 mm (5/16 tum) 70 mm (2 3/4 tum) in i väggen på den höjd du har märkt ut med blyertspennan. - Tryck in plastpluggen/arna i hålet/hålen, använd en hammare om det behövs. Kontakta din bygghandel om ditt väggmaterial inte finns med i denna lista eller om du har andra frågor.

· Använd en blyertspenna och märk ut fästpunkten/fästpunkterna på lämplig höjd.
· Borra hål med diametern 8 mm (5/16 tum) i väggen på den höjd du har märkt ut med blyertspennan.
· Tryck in plastpluggen/arna i hålet/hålen, använd en hammare om det behövs.

12

Cesky

PIPEVOVÁNÍ NÁBYTKU KE ZDI: Vzdy zálezí jak na typu nábytku, tak na typu zdi. Dle toho vyberte vhodný typ upevnní.
Typ materiálu stny: S pomocí instrukcí urcete typ materiálu své stny a podle toho pokracujte v dalsích krocích.
Suchá ze nebo sádrová stna s viditelnými devnými trámky:

Zdivo:

· Oznacte tuzkou body, kam chcete vrtat (do devných trámk).
· Nejprve do trámku vyvrtejte dírku o prmru 3 mm jako základ pro dalsí vrtání.
Suchá ze bez nosné devné konstrukce:

· V píslusné výsce udlejte tuzkou znacky. · Vyvrtejte do zdi dírky o prmru 8 mm a
hloubce 70 mm. · Zasute hmozdinky (v pípad poteby pouzijte
kladivo).
Pokud zde typ vaseho zdiva není zmínn nebo pokud máte jakékoliv otázky, obrate se na místní zelezáství.

· V píslusné výsce si udlejte znacky tuzkou.
· Vyvrtejte dírky o prmru 8 mm.
· Zasute hmozdinky v pípad nutnosti pouzijte kladivo.

13

Español

INSTRUCCIONES PARA LA SUJECIÓN A LA PARED: Elige los accesorios a utilizar para fijar el mueble a la pared en función del tipo de mueble y del material de la pared. Material de la pared: consulta la siguiente guía para identificar el material con el que está hecha la pared y las correspondientes instrucciones. Pared de pladur o yeso con posibilidad de sujeción a la estructura portante de madera:
· - Con un lápiz, indica el punto (o los puntos) de sujeción a la altura adecuada en correspondencia con la estructura portante de madera.
· Con un taladro, haz un agujero de 3 mm (1/8") de diámetro en los elementos portantes de madera siguiendo las marcas hechas a lápiz.
Pared de pladur sin sujeción a la estructura portante de madera:

Pared de obra:
· Con un lápiz, indica el punto (o los puntos) de sujeción a la altura adecuada.
· Con un taladro, haz uno o varios agujeros de 8 mm (5/16") de diámetro y de 70 mm (3/4") en la pared siguiendo las marcas hechas a lápiz.
· Introduce los tacos de plástico en los agujeros con la ayuda de un martillo.
Si el material con el que está hecha la pared no aparece aquí, o si tienes alguna pregunta, consulta en la ferretería más cercana.

· Con un lápiz, indica el punto (o los puntos) de sujeción a la altura adecuada.
· Con un taladro, haz uno o varios agujeros de 8 mm (5/16") de diámetro en la pared siguiendo las marcas hechas a lápiz.
· Introduce los tacos de plástico en los agujeros con la ayuda de un martillo.
14

Italiano

ISTRUZIONI PER IL FISSAGGIO ALLA PARETE: Scegli gli accessori da usare per il fissaggio del mobile alla parete in base al tipo di mobile e al materiale della parete. Materiale della parete: consulta la guida qui sotto per individuare il materiale di cui è fatta la tua parete e le relative istruzioni. Parete in cartongesso o gesso con possibilità di fissaggio alla struttura portante in legno:
· Con una matita, segna il punto (o i punti)di fissaggio alla giusta altezza, in corrispondenza dei profili portanti in legno.
· Con un trapano, pratica un foro di 3 mm (1/8") di diametro nei profili in legno in corrispondenza di ogni segno di matita.
Parete in cartongesso senza possibilità di fissaggio alla struttura portante in legno:

Pareti in muratura:
· Con una matita, segna il punto (o i punti) di fissaggio alla giusta altezza.
· Con un trapano, pratica un foro di 8 mm (5/16") di diametro e profondo 70 mm (2 3/4") nella parete, in corrispondenza di ogni segno di matita.
· Inserisci i tasselli in plastica nei fori, aiutandoti, se necessario, con un martello.
Se il materiale della tua parete non è elencato qui oppure hai dei dubbi, rivolgiti a un ferramenta locale.

· Con una matita, segna il punto (o i punti) di fissaggio alla giusta altezza.
· Con un trapano, pratica un foro di 8 mm (5/16") di diametro nella parete in corrispondenza di ogni segno di matita.
· Inserisci i tasselli in plastica nei fori, aiutandoti, se necessario, con un martello.
15

Magyar

FALHOZ RÖGZÍTÉSI ÚTMUTATÓ: Az, hogy milyen alkatrészeket szükséges használni a bútor falhoz rögzítéséhez, egyaránt függ a bútor típusától és a fal anyagától. A fal anyagának típusa: Az alábbi útmutatót használva azonosítsd a falad anyagának típusát és kövesd ennek az anyagnak megfelel lépéseket. Gipszkarton vagy gipsz fa csappal:
· Jelöld meg a rögzítési pont(oka)t ceruzával a megfelel magasságban a fa csap(ok) felett.
· Fúrj 3 mm (1/8 inch) átmérj próbalyuka(ka) t a fa csap(ok)ba a ceruzával megjelölt magasságban.
Gipszkarton fa csap nélkül:

Téglafal:
· Jelöld meg a rögzítési pont(oka)t ceruzával a megfelel magasságban.
· A ceruzával korábban megjelölt helyen fúrj 8 mm (5/16 inch) átmérj lyuka(ka)t 70 mm (3/4 inch) mélyen a falba.
· Vezesd a manyag dugó(ka)t a lyuk(ak)ba, ha szükséges, használj kalapácsot.
Ha a falad típusa nincs itt felsorolva, vagy további kérdéseid lennének, keresd fel a legközelebbi barkácsáruházat.

· Jelöld meg a rögzítési pont(oka)t ceruzával a megfelel magasságban.
· A ceruzával korábban megjelölt helyen fúrj 8 mm (5/16 inch) átmérj lyuka(ka)t a falba.
· Vezesd a manyag dugó(ka)t a lyuk(ak)ba, ha szükséges, használj kalapácsot.

16

Polski

PORADNIK MOCOWANIA DO CIANY: Dobór oku niezbdnych do przymocowania mebla do ciany zaley zarówno od rodzaju mebla, jak i materialu, z którego wykonana jest ciana. Rodzaje cian: Korzystajc z przewodnika poniej, ustal z jakiego materialu jest wykonana Twoja ciana i jakie odpowiednie kroki naley wykona dla danego rodzaju ciany. Plyta gipsowo-kartonowa na szkielecie drewnianym:
· Zaznacz olówkiem punkty mocowania na odpowiedniej wysokoci i w odpowiednim miejscu na szkielecie drewnianym.
· Na oznaczonej olówkiem wysokoci wywier w szkielecie drewnianym otwór(otwory) o rednicy 1/8 cala (3 mm).
Plyta gipsowo-kartonowa bez szkieletu drewnianego:

ciana murowana:
· Zaznacz punkt(y) mocowania za pomoc olówka na odpowiedniej wysokoci.
· Wywier w cianie otwór (otwory) o rednicy 5/16 "(8 mm) i glbokoci 2 i 3/4 cala (70 mm) na wysokoci zaznaczonej olówkiem.
· Wbij w otwory plastikowe kolki, w razie potrzeby uyj mlotka.
Jeli material, z którego wykonana jest Twoja ciana nie zostal tu wymieniony lub w razie jakichkolwiek pyta zasignij porady w najbliszym sklepie z narzdziami.

· Zaznacz olówkiem na odpowiedniej wysokoci punkt(y) mocowania.
· Na oznaczonej olówkiem wysokoci wywier w cianie otwór(otwory) o rednicy 5/16 cala (8 mm).
· Wbij w otwory kolki plastikowe, jeeli trzeba, uywajc mlotka.
17

Eesti

SEINALE PAIGALDAMISE JUHISED: Tööriistad, mida vajate mööbli seinale kinnitamiseks, olenevad teie mööbli- ja seinatüübist.
Seinamaterjali tüüp: Tehke seinamaterjal kindlaks kasutades alltoodud juhist ja järgige vastavaid samme selle seinamaterjali puhul.
Kipssein koos puidust taladega:

Kivisein:

· Märkige kinnituspunkt(id) pliiatsiga sobivale kõrgusele ja puittalade kohale.
· Puurige 3 mm läbimõõduga auk/augud puittala(de)sse märgitud kõrgusel.
Kipssein puidust taladeta.

· Märkige kinnituspunkt(id) pliiatsiga sobival kõrgusel.
· Puurige 8 mm läbimõõduga augud 70 mm sügavusele seina kõrgusel, mille märkisite pliiatsiga.
· Sisestage plastiktüüblid aukudesse, vajadusel kasutades haamrit.
Kui teie seinamaterjali selles nimekirjas pole või kui teil tekib küsimusi, konsulteerige kohaliku ehituspoega.

· Märkige kinnituspunkt(id) pliiatsiga sobivale kõrgusele.
· Puurige 8 mm läbimõõduga auk/augud läbi seina kõrgusel, mille märkisite pliiatsiga.
· Sisestage plastiktüüblid aukudesse, vajadusel kasutades haamrit.

18

Latviesu

SIENAS STIPRINJUMU IZVLE: Stiprinjumi jizvlas atkarb gan no mbeles veida, gan no sienu materila.
Sienu materili: Izmantojot zemk nordto informciju, nosakiet sava mjoka sienu materilu un veidu, k stiprinjumus nofikst pie konkrts sienas.
Reipsa sienm ar koka brusm:

Mra sienm:

· Atzmjiet stiprinjuma vietas ar zmuli nepieciesamaj augstum virs koka bruses/-m.
· Izurbiet Ø 3 mm lielu/-s caurumu/-s koka brus/-s viets, ko atzmjt ar zmuli.
· Ievrojot ilustrcijs attlots instrukcijas.
Reipsa sienm bez koka brusm:

· - Atzmjiet stiprinjuma vietas ar zmuli nepieciesamaj augstum.
· ­ Izurbiet Ø 8 mm platu/-s un Ø 70 mm dzius caurumu/-s viets, ko atzmjt ar zmuli.
· - Izurbtajos caurumos ievietojiet plastmasas dbeus. Ja nepieciesams, izmantojiet muru.
Ja jsu sienas ir izgatavotas no cita materila vai ja jums radusies kdi jautjumi, konsultjieties ar bvniecbas specilistu.

· Atzmjiet stiprinjuma vietas ar zmuli nepieciesamaj augstum.
· Izurbiet Ø 8 mm lielu/-s caurumu/-s viets, ko atzmjt ar zmuli.
· Izurbtajos caurumos ievietojiet plastmasas dbeus. Ja nepieciesams, izmantojiet muru.

19

Lietuvi

TVIRTINIMO PRIE SIENOS INSTRUKCIJA: Bald tvirtinimo prie sienos detales rinkits atsizvelgdami  sien tip namuose ir medziagas, is kuri pagaminti baldai. Sien tipas: pagal toliau pateikt informacij issiaiskinkite, kok tvirtinimo bd reikia naudoti atsizvelgiant  nam sienas. Gipskartonio sienos su medinmis sijomis:
· Piestuku tinkamame aukstyje ant medins sijos (ar sij) pazymkite baldo tvirtinimo taskus.
· Pazymtuose taskuose isgrzkite 3 mm skersmens angas.
Gipskartonio sienos be medini sij:

Betonin siena:
· Piestuku tinkamame aukstyje pazymkite tvirtinimo taskus.
· Pazymtuose taskuose isgrzkite 8 mm skersmens, 70 mm gylio angas.
· Siose angose taisykite plastikinius kaiscius. Pasinaudokite plaktuku, jeigu reikia.
Jei cia nerandate reikalingos informacijos ir (ar) kyla klausim, kreipkits  vietins tvirtinimo detali parduotuvs darbuotojus.

· Piestuku tinkamame aukstyje pazymkite baldo tvirtinimo taskus.
· Pazymtuose taskuose isgrzkite 8 mm skersmens angas.
· Siose angose taisykite plastikinius kaiscius. Pasinaudokite plaktuku, jeigu reikia.

20

Portugues

GUIA DE FIXAÇÃO NA PAREDE: As ferragens que deve usar para fixar os seus móveis à parede depende do tipo de móvel e do material da sua parede. Tipo de material de parede: Identifique, usando a guia abaixo, o material da sua parede e os passos apropriados a tomar de acordo com o tipo de material. Pladur ou placa de gesso com estrutura de madeira disponível:
· Marque os pontos de fixação com um lápis, à altura apropriada e posicionados sob a estrutura de madeira.
· Faça orifícios piloto com 3 mm de diâmetro na estrutura em madeira, à altura que marcou com o lápis.
Placa de gesso sem estrutura de madeira disponível:

Alvenaria:
· Com um lápis, marque os pontos de fixação à altura apropriada.
· Faça furos na parede com 8 mm de diâmetro e 70 mm de profundidade, à altura marcada.
· Insira as buchas de plástico nos furos, usando um martelo se necessário.
Se o material da sua parede não estiver aqui referido, ou se tiver qualquer dúvida, consulte a sua loja de ferragens local.

· Com um lápis, marque os pontos de fixação à altura apropriada.
· Faça furos na parede com 8 mm de diâmetro, à altura que marcou com o lápis.
· Insira as buchas de plástico nos furos, usando um martelo se necessário.

21

Româna

GHID DE PRINDERE DE PERETE Piesele pe care trebuie s le foloseti pentru a asigura mobilierul de perete depind de tipul de mobilier i de materialul din care este construit peretele.
Tipul materialului: Folosind ghidul de mai jos, identific materialul din care este construit peretele i ce trebuie s foloseti:
Rigips sau ipsos:

Tâmplrie:

· Marcheaz punctele de prindere cu un creion la înlimea potrivit
· F un orificiu de 3mm diametru în perete la înlimea marcat cu creionul
Rigips:

· Marcheaz punctele de prindere cu un creion la înlimea potrivit
· F un orificiu de 8mm diametru i 70mm adâncime în perete la înlimea marcat cu creionul
· Introdu diblurile din lemn în orificii, folosind un ciocan
Dac materialul din care este construit peretele nu este descris aici sau dac ai întrebri suplimentare, întreab în magazin.

· Marcheaz punctele de prindere cu un creion la înlimea potrivit
· F un orificiu de 8mm diametru în perete la înlimea marcat cu creionul
· Introdu diblurile din plastic în orificii, folosind un ciocan

22

Slovensky

NÁVOD NA UPEVNENIE K STENE: Upevovacie príslusenstvo potrebné na upevnenie nábytku k stene závisí od typu nábytku a materiálu steny. Materiál steny: Poda návodu uvedeného nizsie urcite materiál vasej steny, a zvote správny postup pre daný materiál. Sadrokartón alebo omietka s dreveným stpikom.
· Ceruzkou si oznacte si bod, vo vhodnej výske a polohe na drevenom stpiku.
· Vyvtajte pomocný otvor s priemerom 3 mm do dreveného stpiku v bode, ktorý ste si oznacili ceruzkou.
Sadrokartón bez dreveného stpika

Murovaná stena:
· Ceruzkou si oznacte bod vo vhodnej výske. · Vyvtajte otvor s priemerom 8 mm do hbky 70
mm, vo výske, ktorú ste si oznacili ceruzkou. · Do otvoru umiestnite hmozdinku. V prípade
potreby pouzite kladivo. Ak ste tu nenasli materiál vasej steny, alebo ak máte akékovek otázky, obráte sa na najblizsie zeleziarstvo.

· Ceruzkou si oznacte si bod vo vhodnej výske.
· Vyvtajte do steny otvor s priemerom 8 mm, v bode, ktorý ste si oznacili ceruzkou.
· Do otvoru umiestnite hmozdinku. Ak je potrebné, pouzite kladivo.

23



   :  ,    ,               .    :   -,      ,    .      :
·    /        / /.
·     1/8  (3)        .
   :

 :
·    /     .
·  5/16  (8) / 2  3/4  (70)   ,     .
·   /  /,     .
           ,    .

·    /     .
·     5/16  (8)  ,   .
·   /  ,     .

24

Hrvatski

VODIC ZA PRICVRSIVANJE NA ZID:

Zid:

Alat za pricvrsivanje komode na zid ovisi o vrsti komode i o vrsti zida.

Vrsta materijala zida:
Koristei prirucnik, odrediti vrstu zida i prikladne korake za tu vrstu.

Zid ili gips s drvenim stupom:

· Oznaciti mjesto (mjesta) pricvrsivanja olovkom na prikladnoj visini na drvenom stupu (stupovima).
· Izbusiti pilotnu rupu promjera 3 mm u stupu (stupovima), na oznacenoj visini.
Gipsane ploce bez drvenog stupa:

· Oznaciti mjesto (mjesta) pricvrsivanja olovkom na prikladnoj visini.
· Izbusiti rupu (rupe) promjera 8 mm i dubine 70 mm u zidu na oznacenoj visini.
· Zavrnuti plasticnu tiplu (plasticne tiple) u rupu (rupe) koristei ceki po potrebi.
Ako materijal zida u domu nije naveden ovdje, ili u slucaju bilo kakvih pitanja, kontaktirati lokalnu prodavaonicu alata.

· Olovkom oznaciti mjesto za pricvrsivanje na prikladnu visinu.
· Izbusiti rupu (rupe) promjera 8 mm u zidu na visinu oznacenu olovkom.
· Zavrnuti plasticnu tiplu (plasticne tiple) u rupu (rupe). Po potrebi koristiti ceki.

25



   :                             .   :    ,               '    .       :
·   ()             .
·  ()   1/8  (3 mm)   ,      .
    :

:
·   ()       .
·  ()  5/16  (8mm)   2  3/4  (70mm)         .
·     ,   ,  .
         ,     ,      .

·          .
·     8mm         .
·     ,     .
26

Y

            ,      ,     .  :            .     ' :
·      '    ;
·   '    . 3   ,  .
  ' :

'   :
·       .
·   . 8    70     ,  .
·     .    .
             ,        .v

·       .
·    . 8   ,  .
·     .    .

27

Srpski

UPUTSTVO ZA PRICVRSIVANJE ZA ZID: Oprema kojom treba da pricvrstis namestaj za zid zavisi od vrste namestaja i od materijala od kog je zid. Vrsta zida: Pomou vodica koji sledi, utvrdi od kojeg je materijala zid i kako, prema tome, treba da postupis. Suvi zid ili gips s mogunosu pricvrsenja za noseu drvenu gredu:
· Olovkom oznaci spojne tacke na odgovarajuoj visini i u odnosu na to g de se nalazi nosea greda.
· Izbusi probnu rupu precnika 3 mm u drvenoj gredi, na visini obelezenoj olovkom.
Suvi zid bez drvene grede:

Zid od opeke:
· Oznaci spojne tacke olovkom na odgovarajuoj visini.
· Na zidu izbusi rupu precnika 8 mm dubine 70 mm na visini oznacenoj olovkom.
· Uvuci plasticni tipl u rupu, posluzi se cekiem po potrebi.
Ako nije naveden materijal od kojeg su tvoji zidovi, ili imas kakvih pitanja, zatrazi savet u specijalizovanoj prodavnici.

· Oznaci spojne tacke olovkom na odgovarajuoj visini.
· Na zidu izbusi rupu precnika 8 mm na oznacenoj visini.
· Stavi plasticni tipl u rupu (rupe), upotrebi ceki po potrebi.

28

Slovenscina

NAVODILA ZA PRITRJEVANJE NA STENO: Vrsta pritrdilnega okovja je odvisna tako od vrste pohistva kot od stenskega materiala.
Vrsta stenskega materiala: S pomocjo spodnjih smernic ugotovi vrsto stenskega materiala in ustrezno postopaj.
Suhomontazna ali mavcna stena z lesenimi oporniki:

Zidana stena:

· S svincnikom oznaci mesto ali mesta pritrditve na ustrezni visini nad vsakim opornikom.
· Na vseh oznacenih mestih v leseni opornik izvrtaj luknjo premera 3 mm.
Suhomontazna stena, kjer ni lesenega opornika:

· S svincnikom oznaci mesto ali mesta pritrditve na ustrezni visini.
· Na vseh oznacenih mestih v steno izvrtaj 70 mm globoko luknjo premera 8 mm.
· V vsako izvrtino nato vstavi plasticen zidni vlozek. Po potrebi uporabi kladivo.
V primeru, da na tem seznamu ni naveden ustrezen stenski material, se za nasvet obrni na najblizjo specializirano trgovino.

· S svincnikom oznaci mesto ali mesta pritrditve na ustrezni visini.
· Na vseh oznacenih mestih v steno izvrtaj luknjo premera 8 mm.
· V vsako izvrtino nato vstavi plasticen zidni vlozek.Po potrebi uporabi kladivo.

29

Türkçe

DUVARA SABTLEME KILAVUZU: Mobilyanizi duvara duvara sabitlemek için kullanmaniz gereken donanim, sahip olduunuz mobilya türüne ve duvar yapi materyaline balidir.
Duvar Malzeme Türü: Aaidaki kilavuzu kullanarak, duvar malzemesi ve bu duvar malzemesi için yapmaniz gereken uygun adimlari belirleyebilirsiniz.
Ahap somunlu alçipan veya kartonpiyer:

Yima duvar:

· Balanti noktasinin (larinin) uygun yüksekliini bir kalem ile iaretleyiniz ve ahap somunu (lari) üzerinde konumlandiriniz.
· aretlediiniz yükseklikte ahap somunun (larin) içine 1/8 inç (3mm) çapinda bir pilot delik açiniz.
Ahap civatasiz kartonpiyer:

· Balanti noktasini (larini) uygun yükseklikte bir kalem ile iaretleyiniz.
· Duvarda kalem ile iaretlediiniz yükseklie 5/16 inç (8 mm) çapinda 2 ve 3/4 inç (70mm) derinliinde delik (ler) açiniz.
· Gerekirse bir çekiç yardimiyla, plastik civatayi (lari) delik (lerin) içine çakiniz.
Duvar malzemeniz bu listede yoksa veya herhangi bir sorunuz olursa, en yakin yapi malzemeleri satan bir maazaya daniiniz.

· Balanti noktasinin uygun yüksekliini bir kalem ile iaretleyiniz.
· Duvara iaretlediiniz yükseklikte 5/16 inç (8mm) çapinda delik (ler) açiniz.
· Gerekirse bir çekiç kullanarak, plastik civatayi (lari) delik (ler) içine çakiniz.

30



  
    
 



·    
·  1/8 3


·  · 5/16
811/470 · 
 

·   ·  5/16
8 · 

31



  
   
 



·    ·  3 



·  · 87
 · 
 

·   ·  8  ·  

32



 :            .
  :          .   
  :

  . :

·        .
·       3mm(1/8 )   .
   :

·     . ·     8mm,  70mm
 . ·    .  
.
     ,       .

·     . ·     8mm(5/16) 
. ·    .

33



  
   
 



·    ·  
3mm1/8 


·  
· 8mm5/16 70mm23/4 
·  
  

·   
·  8mm5/16  
·   

34

Bahasa Indonesia

PETUNJUK MENGENCANGKAN KE DINDING: Perangkat keras yang harus Anda gunakan untuk mengencangkan perabotan ke dinding bergantung pada jenis perabotan dan bahan dinding. Jenis Bahan Dinding: Menggunakan panduan di bawah, identifikasi bahan dinding Anda dan langkah yang harus diambil untuk bahan dinding tersebut. Papan gipsum atau plester dengan palang kayu yang tersedia:
· Tandai dinding pada ketinggian dan posisiyang tepat di atas palang kayu dengan menggunakan pensil.
· Bor palang kayu berdiameter 1/8-inch (3mm) pada ketinggian yang telah ditandai dengan pensil.
Papan gipsum tanpa dipasang ke palang kayu:

Petunjuk:
· Tandai dinding pada ketinggian yang tepat dengan menggunakan pensil.
· Bor lubang berdiameter 5/16-inch (8mm) kedalaman 2 dan 3/4-inci (70mm) ke dalam dinding pada ketinggian yang telah ditandai dengan pensil.
· Masukkan plug plastik ke dalam lubang, gunakan palu jika diperlukan.
Jika bahan dinding Anda tidak tercantum di sini atau jika Anda memiliki pertanyaan, silakan konsultasikan dengan toko bangunan setempat.

· Tandai dinding pada ketinggian yang tepat dengan menggunakan pensil.
· Bor lubang berdiameter 5/16-inch (8mm) ke dalam dinding pada ketinggian yang telah ditandai dengan pensil.
· Masukkan plug dinding ke dalam lubang, gunakan palu jika diperlukan.

35

Bahasa Malaysia

PANDUAN MENAMBAT KE DINDING Perkakasan yang harus anda guna untuk mengukuhkan perabot ke dinding bergantung kepada kedua-dua jenis perabot yang anda miliki dan bahan dinding anda. Jenis Bahan Dinding: Gunakan panduan di bawah, kenal pasti bahan dinding anda dan langkah-langkah yang sesuai untuk diambil untuk bahan dinding itu. Dinding kering atau plaster dengan stud kayu yang tersedia:
· Tanda titik pemasangan dengan pensil pada ketinggian yang sesuai dan letakkan di atas stud kayu.
· Gerudi lubang pandu berdiameter 1/8-inci (3mm) ke dalam stud kayu, pada ketinggian yang anda tandai dengan pensil.
Dinding kering tanpa stud kayu yang tersedia:

Batu:
· Tanda titik pemasangan dengan pensil pada ketinggian yang sesuai.
· Gerudi lubang berdiameter 5/16-inci (8mm) sedalam 2 dan 3/4-inci (70mm) ke dalam dinding pada ketinggian yang anda tandai dengan pensil.
· Memasak palam plastik ke dalam lubang, menggunakan tukul jika perlu.
Jika bahan dinding anda tidak tersenarai di sini, atau jika anda ada apa-apa masalah, sila rujuk kedai perkakasan setempat anda.

· Tanda titik pemasangan dengan pensil pada ketinggian yang sesuai.
· Gerudi lubang berdiameter 5/16-inci (8mm) menembusi dinding pada ketinggian yang anda tandai dengan pensil.
· Memasak palam plastik ke dalam lubang, menggunakan tukul jika perlu.
36



:                     
. :           ..              :) (
   )(     · .       
   ) 3(  1/8    · .    
:      

:
   )(     · .   
3/4  2  )8mm(  5/16    - ·       )70MM(  .
       - · .   
            .        

   )(     ·    
   )8MM(  5/16    · .  
        · .  

37



              
                     
  (Drywall)      

·  :

·          
·     1/8  (3 .)        
  (Drywall)   

·       
·     5/16  (8 .)  2 3/4  (70 .)     
·       
                       

·      
·     5/16  (8 .)      
·       

38

39

40

© Inter IKEA Systems B.V. 2021

AA-2063692-4


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.0 (Macintosh)