Owner's Manual for Honeywell models including: Programmable, Thermostat, RTH2300 Series, RTH221 Series, Honeywell

33-00102EF-05 - RTH2300/RTH221 Series

Owner's Manual

Resideo Technical Communications

PDF 33-00102EF-05 - RTH2300/RTH221 Series

Programmable Thermostat Owner's Manual. This thermostat is compatible with the following systems: • Gas, oil or electric furnace • Central air conditioner • Hot water system with or without pump • Millivolt system • Central heating and cooling system • Heat pump without auxiliary/backup heat.

RTH2300/RTH221 Thermostat Series

Owner’s Manual Read and save these instructions. For help please visit honeywellhome.com RTH2300/RTH221 Series Programmable Thermostat M37777 Heat Off Cool Auto On Fan Heat Off Cool Auto On Fan Set Hold Run Identify System Type This thermostat is compatible with the following systems: • Gas, oil or electric furnace • Central air conditioner

33-00102EF-05 - RTH2300/RTH221 Series - Resideo

Owner's Manual. Read and save these instructions. For help please visit honeywellhome.com. RTH2300/RTH221. Series. Programmable. Thermostat. M37777.


File Info : application/pdf, 36 Pages, 1.91MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

rth2300b1012-u-5-2-day-programmable-thermostat
Programmable Thermostat Owner's Manual
Read and save these instructions. For help please visit honeywellhome.com

RTH2300/RTH221
Series

Set Hold Run

Heat OHefaft OfCf Cooooll

FaFnan AAuuttooOn On

M37777

Identify System Type
This thermostat is compatible with the following systems: · Gas, oil or electric furnace · Central air conditioner · Hot water system with or without pump · Millivolt system · Central heating and cooling system · Heat pump without auxiliary/backup heat
Do you need assistance? We are here to help. Visit http://honeywellhome.com/support for wiring assistance before returning the thermostat to the store.
This thermostat cannot be used on heat pumps with backup heat or on multistage systems.

Hg
NO MERCURY NE PAS JETER LE MERCURE

ATTENTION: MERCURY RECYCLING NOTICE This product does not contain mercury. However, this product may replace a product that contains mercury. Mercury and products containing mercury should not be discarded in household trash. For more information on how and where to properly recycle a thermostat containing mercury in the United States, please refer to the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostat-recycle.org. For mercury thermostat recycling in Canada, please refer to Switch the Stat at www.switchthestat.ca

NOTICE: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the outside temperature drops below 50°F (10°C).

Customer assistance
For assistance with this product, please visit http://honeywellhome.com/support To save time, please note your model number and date code before calling. Pull at bottom to remove thermostat from wallplate. Turn thermostat over to find model number and date code.
2

RTHXXXX
M32707

Table of contents

Installation Installation ....................................................... 3 Advanced Installation ................................ 8
About your new thermostat Controls and Home screen quick reference........................................... 10 Preset energy-saving schedules ....... 11

Programming and operation Setting the clock........................................ 11 Adjusting program schedules............. 12 Overriding schedules temporarily .... 13 Overriding schedules permanently ... 13 Compressor protection........................... 14 Change filter ................................................ 14 Replace batteries....................................... 15
Appendices Troubleshooting......................................... 16 Limited warranty........................................ 17

1 Turn Off Power to Heating/Cooling System
or

Circuit breaker Heating/cooling system

box

power switch

3

2 Remove Old Thermostat

Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached.

Do not remove wallplate yet

If you have an older thermostat with a sealed mercury tube, turn to page 2 for proper disposal instructions.

Terminal

C

designation

C

3 Label Wires with Tags
Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them.
Wire Labels

C C
Terminal designation
4 Separate Wallplate from New Thermostat
Remove wallplate from the new thermostat and mount onto wall.

TO REMOVE WALLPLATE PULL HERE
Wallplate 4

M32731

5 Mount Wallplate
Mount the new wallplate using the included screws and anchors.

W/ Not Aux Used

Drill 3/16-in. holes for drywall Drill 3/32-in. holes for plaster

M32714

6 Connect Wires
Simply match wire labels. If labels do not match letters on the thermostat, check "Alternate Wiring" on page 6 and connect to terminal as shown here (see notes, below).

WIRE HOLE

INSERT WIRES AND TIGHTEN
SCREWS
SCREW

G YW

R

W Not Used

LABELED WIRES

M32732

Remove metal jumper if you have both R and Rc wires.

Thermostat does not work on Heat Pumps with auxiliary/backup heat.

5

Alternate Wiring

4

4

B O G Y W NOT R Rc USED
M32734
If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper. Do not use C or X. Wrap bare end of wire with electrical tape. If you have a heat pump without auxiliary/backup heat connect O or B, not both. If you do not have a heat pump, do not connect B. Wrap bare end of wire with electrical tape. Place a jumper (piece of wire) between Y and W if you are using a heat pump without auxiliary/backup heat.
7 Install Batteries
Install two AAA alkaline batteries.
RTHXXXX
M32707
Back of thermostat
6

8 Set fan operation switch
Move the switch to the proper setting: Gas or Oil: For gas or oil heating systems, leave the fan operation switch in this factory-set position (for systems that control the fan in a call for heat). Electric or Heat Pump: Change the switch to this setting for heat pump or electric heat systems. (This setting is for systems that allow the thermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)
9 Install Thermostat onto Wallplate
Install thermostat onto the wallplate on the wall.

RTHXXXX
GAS OR OIL ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL ELECTRIC OR HEAT PUMP
M32716
UP
W Not Used

10 Turn Power Back On
Turn the power back on to the heating/cooling system.

Set Hold Run

Heat OHefaft OCffoCoooll

FaFnan AAuutotoOn On
M33784A

or

Circuit breaker box Heating/cooling system power switch
7

11 If your system type is...

If your system type is: q Single Stage Heat and Cool q Heat Only or Cool Only

Congratulations, you're done!

If your system type is:

q Heat pump

q Electric furnace

q High efficiency furnace

q Gas/oil steam

q Hot water

q Gravity system

Continue with Advanced Installation to match your thermostat to your system type.

This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It will NOT work on multistage conventional systems.

Advanced Installation

Enter System Setup

To enter system setup, press and hold both

Set

the s and t buttons until the display

Hold

changes (approximately 5 seconds). Run

Changing Settings

1. Press the s or t button to change

the setting.

Set

2. Press the s and t buttons

Hold

simultaneously for one second to

Run

advance to the next function.

3. Press the RUN button to exit and save

settings.

8

Heat OHefaft OCff oCoooll

FaFnan AAuutotoOn On

M33785

55
Function Setting

NOTE: If you do not press any button for 60 seconds while you are in the setup menu, the thermostat automatically saves any changes made and exits the menu.

Description Function Press the s or t button to Setting

5

select your heating system 5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a

and optimize its operation

standard gas or oil furnace that is less than 90%

efficient.

6 Electric furnace: Use this setting if you have any type

of electric heating system.

3 Heat pump, hot water or high-efficiency furnace:

Use this setting if you have a hot water system or a gas

furnace of greater than 90% efficiency.

2 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if

you have a steam or gravity heat system.

14

select Fahrenheit or Celsius 0 Fahrenheit temperature display (°F)

temperature display

1 Celsius temperature display (°C)

15*

select Compressor

Protection settings

1 On 0 Off

20

select clock display

0 12-hour display 1 24-hour display

21

select Change Filter Timer

(RTH2300

only)

0 Off 1 30 days 2 90 days 3 6 months 4 9 months 5 1 year

40

restore program schedule to 0 Off

(RTH2300 default settings

1 On: Program schedule default settings are listed on

only)

page 11.

* Compressor Protection: This feature forces the compressor to wait approximately 5 minutes before restarting, to prevent equipment damage. During the wait time, the message "Cool On" or "Heat On" flashes on screen.

About your new thermostat
Your new thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. · Backlit display on RTH2300 · Displays ambient (measured) temperature at all times · One-touch access to setpoint temperature · Preset program settings · Temporary and permanent override of schedule · Built-in compressor protection
9

Thermostat controls

Set: Press to set time/day/ schedule. Hold: Press to override programmed temperature control. Run: Press to resume program schedule.

Set Hold Run
Heat OHefaft OCff oCoooll

Temperature adjustment Press the up or down buttons until you reach the desired temperature.

NOTE: Make sure

FaFnan AAuutotoOn On

the SYSTEM switch is set to the system

M33612 you want to control

(Heat or Cool).

System Switch is used to control your heating or cooling system. · Heat: Heating system control. · Off: All systems off. · Cool: Cooling system control.
Display screen

Fan Switch is used to control your fan. In "Auto" mode, the fan runs only when the heating or cooling system is on. If set to "On," the fan runs continuously.

Setpoint indicator Appears when the setpoint temperature is displayed.

Current time (see page 11)
Current day (RTH2300 only) (see page 11)

75 6:30 Set am
We

Wake

Heat On

Low battery warning (see page 15) Lo Batt

Current program period Wake/Leave/Return/Sleep (see pages 11­13)

M32701

System status Cool on: Cooling system is on. Heat on: Heating system is on. When Cool On is flashing, compressor protection is engaged (see page 14).

Temperature The ambient (measured) temperature is normally displayed. To view the setpoint temperature, press the Up or Down button once. The setpoint temperature will appear for five seconds.

10

Set the time and day

1. Press the SET button, then press

s or t to set the clock time. Set
2. Press the SET button, then press

s or t to select the day of the Hold

week. (RTH2300 only)

Run

3. Press RUN to save & exit.

NOTE: If the clock flashes, the thermostat will follow your settings for the Monday "Wake" time period until you reset the time and day.
Set

Hold

Run

Set Time
6:30 am

M33787

Set Day We

M33788

Program Schedule

You can program four time periods each day. The RTH2300 can be

programmed with different schedules for weekdays and weekends. We

recommend the pre-set settings (shown in the table below), since they can

reduce your heating/cooling expenses. Wake - Set to the time you awaken and the temperature you

Wake (6:00 am)

Heat
70 °

Cool
78 °

want during the morning, until you leave for the day.

Leave (8:00 am)

62 °

85 °

Leave - Set to the time you leave home and the temperature you

Return (6:00 pm)

70 °

want while you are away (usually an energy-saving level). Return - Set to the time

Sleep (10:00 pm)

62 °

you return home and the

temperature you want during the evening, until bedtime.

78 ° 82 °

Sleep - Set to the time you go to bed and the temperature you want overnight (usually an energy-saving level).

NOTE: Leave and Return periods can be canceled on weekends (RTH2300 only).

11

To adjust program schedules (RTH2300)

1. Press SET until Set Schedule is

displayed.

2. Press s or t to set your weekday

Wake time (Mo-Fr), then press SET.

3. Press s or t to set the

Set

temperature for this time period,

Hold

then press SET.

Run

4. Set time and temperature for the

next time period (Leave). Repeat

steps 2 and 3 for each weekday

time period.

5. Press SET to set weekend time

periods (Sa & Su), then press RUN

to save & exit.

NOTE: Make sure the thermostat is set to the system you want to program (Heat or Cool).

6:30 75Set am
Mo Tu We Th Fr Wake
Set Schedule M33794

To adjust program schedules (RTH221)

1. Press SET until Set Schedule is

displayed.

Set

2. Press s or t to set your Wake

Hold

time (Mo-Su), then press SET.

Run

3. Press s or t to set the

temperature for this time period,

then press SET.

4. Set time and temperature for the

next time period (Leave). Repeat

steps 2 and 3 for each time period.

5. Press RUN to save & exit.

NOTE: Make sure the thermostat is set to the system you want to program (Heat or Cool).

75 6:30 Set am
Wake Set Schedule M38262

12

Program schedule override (temporary)

Press s or t to immediately adjust

the temperature. This will temporarily Set

override the temperature setting for

Hold

the current time period.

Run

"Temporary" will appear on the display and the current program period will flash.

The new temperature will be

maintained only until the next

Set

programmed time period begins (see

page 11).

Hold

Run

To cancel the temporary setting at any

time, press RUN.

Temporary
70 6:30 Set am M33796
75 6:30 Set am
M33797

NOTE: Make sure the thermostat is set to the system you want to control (heat or cool).

Program schedule override (permanent)

Press HOLD to permanently adjust

the temperature. This will override

Set

the temperature settings for all time

Hold

periods.

Run

The "Hold" feature turns off the

program schedule and allows you to

adjust the thermostat manually, as

needed.

Whatever temperature you set will

be maintained 24 hours a day, until

Set

you manually change it, or press

Hold

RUN to cancel "Hold" and resume the Run

program schedule.

NOTE: Make sure the thermostat is set to the system you want to control (heat or cool).

70 6:30 Set am

Hold

M33798

75 6:30 Set am M33797

13

Built-in compressor protection

This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This feature forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. During the wait time, the display will flash the message Cool On (or Heat On if you have a heat pump). When the safe wait time has elapsed, the message stops flashing and the compressor turns on.

75 6:30 am
We

Wake

Cool On

M32711

Change filter (RTH2300 only)

If the filter reminder is turned

on during installation, the words

Set

Change Filter will flash on the

Hold

screen when the filter needs to be

replaced.

Run

After you replace the air filter, press and hold the RUN button for 3 seconds to reset the alert.

Change Filter ­ Press & Hold Run to Reset
75 6:30 Set am
M33632

14

Battery replacement

Install two fresh AAA batteries when Lo Batt flashes on the screen. Lo Batt appears for 60 days before the batteries are depleted. Replace batteries once a year, or when you will be away for more than a month. Most settings are stored in nonvolatile (permanent) memory. Only the clock and the day must be set after you replace the batteries.

Pull at bottom to remove thermostat from wallplate.
UP
W Not Used
Set Hold Run

Set the System switch to Off before removing the batteries. Otherwise, the heating/cooling system could remain activated even when batteries are removed.

Heat OHefaft OCffoCoooll

FaFnan AAuutotoOn On
M33784A

Turn thermostat

over, insert fresh AAA

RTHXXXX

alkaline batteries, then

reinstall thermostat.

M32707

Electrical Ratings

Terminal B O G Y W R Rc

Voltage (50/60Hz) 20-30 Vac 20-30 Vac 20-30 Vac 20-30 Vac 20-30 Vac 20-30 Vac 20-30 Vac

Max. Current Rating 1.0 A 1.0 A 1.0 A 1.0 A 1.0 A 1.0 A 1.0 A

15

Troubleshooting

If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.

Display is blank

· Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed.

Heating or cooling system does not respond

· Set system switch to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature.
· Set system switch to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.
· Wait 5 minutes for the system to respond.

Temperature settings do not change

Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: · Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). · Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C).

"Cool On" or "Heat On" is flashing

· Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor.

"Heat On" is · Set the System switch to Heat, and set the temperature not displayed level above the current room temperature.

"Cool On" is · Set the System switch to Cool, and set the temperature not displayed level below the current room temperature.

For assistance with this product, please visit http://honeywellhome.com/support

16

1-year limited warranty
http://honeywellhome.com/support
17

www.resideo.com

Resideo Technologies Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 http://honeywellhome.com/support 33-00102EF--05 M.S. Rev. 08-20 | Printed in United States

© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l'autorisation d'Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.

33-00102EF-05

Thermostat programmable
Manuel du propriétaire
Veuillez lire le mode d'emploi et le conserver en lieu sûr. Pour obtenir de l'aide veuillez visiter honeywellhome.com

RTH2300/RTH221
Série

Set Hold Run

Heat OHefaft OfCf Cooooll

FaFnan AAuuttooOn On

M37777

Identifier le type de système
Ce thermostat est compatible avec les systèmes suivants: · À gaz, mazout ou électrique · Climatiseur central · Système à eau chaude avec ou sans pompe · Système millivolts · Système de chauffage-refroidissement central · Pompe thermique sans chauffage auxiliaire/de secours
Besoin d'aide? Nous sommes à votre service Veuillez consulter le site http://honeywellhome.com/support pour obtenir de l'aide au raccordement avant de retourner le thermostat au magasin.
Ce thermostat ne peut pas être utilisé sur les pompes thermiques avec chauffage auxiliaire ou les systèmes à plusieurs étages.

Hg
NO MERCURY NE PAS JETER LE MERCURE

ATTENTION : AVIS RELATIF AU RECYCLAGE DU MERCURE Ce produit ne contient aucun mercure. Cependant, ce produit peut remplacer un produit qui contient du mercure. Le mercure et les produits contenant du mercure ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères. Pour obtenir plus d>informations pour savoir comment et où recycler adéquatement un thermostat contenant du mercure aux ÉtatsUnis, consultez l>organisme de recyclage des thermostats (Thermostat Recycling Corporation) à www.thermostat-recycle.org. Pour le recyclage de thermostats contenant du mercure au Canada, consultez l>organisme Switch the Stat à www.switchthestat.ca

AVIS : Pour éviter d'endommager le compresseur, ne faites pas fonctionner le climatiseur si la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).

Services à la clientèle

Pour obtenir de l'aide avec ce produit, veuillez consulter le site http://honeywellhome.com/support

Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le numéro de modèle et de code de date du thermostat avant d'appeler.

Retourner le thermostat pour trouver le

numéro de modèle et le code de date.

RTHXXXX

M32707

2

Table des matières

Installation Installation ....................................................... 3 Guía de instalación avanzada................8
À propos du thermostat Aide-mémoire sur les commandes et l'écran d'accueil .................................... 10 Programmes d'économie d'énergie préconfigurés ......................... 11

Programmation et fonctionnement Réglage de l'horloge ................................ 11 Réglage des programmes..................... 11 Dérogation temporaire de la programmation............................... 13 Dérogation permanente de la programmation............................... 13 Protection du compresseur ................. 14 Changer le filtre (RTH2300) ................ 14 Remplacement des piles....................... 15
Annexes Dépannage ................................................... 16 Garantie limitée.......................................... 17

1 Couper le courant du système de chauffage/de climatisation
ou

Disjoncteur

Interrupteur

d'alimentation du système

de chauffage/refroidissement

3

2 Retirer l'ancien thermostat

Retirer l'ancien thermostat, mais laisser en place la plaque murale et les fils sans les détacher.

Laisser la plaque de montage en place

Si vous possédez un thermostat plus ancien à tube de mercure scellé, allez à la page 2 pour les instructions de mise au rebut correctes.

Désignation de

C

la borne

C

3 Étiqueter les fils
Étiqueter les fils à l'aide des étiquettes fournies à mesure que les fils sont débranchés.
Étiquettes de fils

C C
Désignation de la borne
4 Séparer la plaque murale du nouveau thermostat
Retirer la plaque murale du nouveau thermostat et l'installer au mur.

TO REMOVE WALLPLATE PULL HERE
M32731
Plaque de montage
4

5 Installer la plaque
Installer la nouvelle plaque murale à l'aide des vis et des chevilles d'ancrage fournies.

W/ Not Aux Used

Percer des trous de 3/16 po si le mur est en placoplâtre Percer des trous de 3/32 po si le mur est en plâtre

M32714

6 Raccorder les fils
Il suffit ensuite de faire correspondre les fils avec les étiquettes. Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres du thermostat, consulter "Autre option de câblage" au page 6 (voir les notes dessous).

OUVERTURE POUR LES FILS

INSÉRER LES FILS PUIS SERRER LES VIS
VIS

G YW

R

W Not Used

FILS ÉTIQUETÉS

MF32732

Retirer le cavalier en métal s'il y a à la fois les fils « R » et « Rc ».

Le thermostat ne fonctionne pas sur les thermopompes avec chauffage auxiliaire/de secours.

5

Autre option de câblage
ou

4

4

ou ou ou

ou

ou

Ne pas raccorder

B O G Y W NOT R Rc USED
MF32734
Si des fils seront raccordés aux bornes R et Rc, enlever le cavalier en métal. Ne pas se servir de C ou X. Enrouler du ruban isolant sur le bout dénudé du fil. Si une thermopompe est installée sans chauffage auxiliaire/de secours, connecter O ou B mais pas les deux. Si aucune thermopompe n'est présente, ne pas connecter B. Appliquer du ruban électrique sur l'extrémité nue du fil. Placer un cavalier (morceau de fil) entre Y et W si une pompe thermique est utilisée sans chauffage auxiliaire/de secours.
7 Installer les piles
Installer 2 piles alcalines AAA à l'arrière du thermostat.

RTHXXXX

M32707
Dos du thermostat
6

8 Réglages du ventilateur
Placer le sélecteur à la position qui correspond au système : Gas or Oil : S'il s'agit d'un système de chauffage au gaz ou au mazout, laisser le sélecteur à la position réglée en usine (pour les systèmes qui commandent la mise en marche du ventilateur lors d'une demande de chaleur). Electric or Heat Pump : Déplacer le commutateur à cette position si le système est une thermopompe ou un appareil de chauffage électrique. (À cette position, le thermostat commande la mise en marche du ventilateur lors d'une demande de chaleur si un fil du ventilateur est raccordé à la borne G.)
9 Fixer le thermostat à la plaque murale
Installer le thermostat sur la plaque murale fixée au mur.

RTHXXXX
GAS OR OIL ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL ELECTRIC OR HEAT PUMP
M32716
UP
W Not Used

Set Hold Run

10 Rétablir l'alimentation électrique

Heat OHefaft OCffoCoooll

FaFnan AAuutotoOn On
M33784A

Rétablir l'alimentation électrique du système de chauffage-refroidissement.

ou

Disjoncteur

Interrupteur d'alimentation du système de chauffage/
refroidissement 7

11 Si votre système est du type suivant...

Si votre système est du type suivant: q Chauffage et refroidissement à un étage q Chauffage uniquement ou refroidissement uniquement

Félicitations, vous avez terminé

Si votre système est du type suivant:

q Thermopompe

q Système de chauffage électrique

q Système de chauffage à haut rendement

q Système de chauffage au gaz ou au mazout à la vapeur

q Système de chauffage à eau

q Système de chauffage à gravité

chaude

Passer au mode d'installation avancé pour faire correspondre le thermostat à

votre type de système.

Ce thermostat convient aux systèmes alimentés par du courant 24 volts ou 750 millivolts. Il ne fonctionnera pas sur les systèmes conventionnels à plusieurs étages ou les systèmes à 120/240 V.

Guide d'installation avancé

Entrer les réglages du système

Appuyer sur les touches s et t et les

maintenir enfoncées pour commencer la

Set

configuration.

Hold

Run

Modifier les réglages

1. Appuyer sur le bouton s ou t pour

modifier le réglage.

2. Appuyer simultanément sur les boutons

s et t pendant une seconde pour

passer à la fonction suivante.

Set

3. Appuyer sur le bouton RUN (Marche)

Hold

pour enregistrer les modifications et

quitter le mode de réglage.

Run

8

Heat OHefaft OCff oCoooll

FaFnan AAuutotoOn On

M33785

55

Fonction Réglage

M33786

REMARQUE : Si aucun bouton n'est touché pendant 60 secondes dans le menu de configuration, le thermostat enregistre automatiquement toute modification effectuée et quitte le menu.

Fonction

Description
Appuyer sur les touches s ou t pour

Réglage

5

sélectionner le

5 Système de chauffage au gaz ou au mazout : Utiliser

système de chauffage

ce réglage si le système de chauffage au gaz ou au

et optimiser son

mazout est un modèle standard avec une efficacité

fonctionnement

inférieure à 90 %.

9 Système de chauffage électrique : Utiliser ce réglage

pour tout type de système de chauffage à électrique.

3 Thermopompe, système de chauffage à eau chaude

ou à haut rendement : Utiliser ce réglage dans le cas

d'un système de chauffage standard à eau chaude ou

au gaz à efficacité supérieure à 90 %.

1 Système de chauffage au gaz ou au mazout à la

vapeur ou à gravité : Utiliser ce réglage pour les

systèmes de chauffage à la vapeur ou à gravité.

14

choisir d'afficher la

0 Affichage de la température en Fahrenheit (°F)

température en Fahrenheit 1 Affichage de la température en Celsius (°C)

ou en Celsius.

15*

sélectionner les réglages de 1 Marche

protection du compresseur 0 Arrêt

20

sélectionner l'affichage de 0 Format 12 heures

l'horloge

1 Format 24 heures

21

sélectionner Intervalle de

(RTH2300 remplacement du filtre

seulement)

0 Arrêt 1 30 jours 2 90 jours 3 6 mois 4 9 mois 5 1 an

40

ramener le calendrier au

(RTH2300 réglage par défaut

seulement)

0 Arrêt 1 On: Les réglages par défaut du calendrier sont indiqués
dans le manuel de fonctionnement.

* Protection du compresseur : Cette fonction force le compresseur à attendre environ 5 minutes avant de se remettre en marche pour éviter d'endommager l'équipement. Durant la période d'attente, le message Cool On (Climatisation activée) ou Heat On (Chauffage activé) clignote à l'écran.

À propos du thermostat
Votre nouveau thermostat a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. · Affichage rétroéclairé sur le RTH2300. · Affichage permanent de la température ambiante (mesurée). · Accès à l'aide d'une seule touche à la température du point de consigne. · Préréglages disponibles pour le programme. · Dérogation au programme provisoire et permanent. · Protection intégrée du compresseur.

9

Commandes de thermostat

Set : Appuyer sur cette touche pour régler

Réglage de la température

l'heure/le jour/l'horaire.

Hold : Appuyer sur cette

Set

Appuyer sur les touches haut

touche pour déroger au

Hold

programme.

Run

Run : Appuyer sur cette

touche pour revenir au

programme.

ou bas jusqu'à l'obtention de la température désirée.
Remarque :

Heat OHefaft OCff oCoooll

FaFnan AAuutotoOn On

Assurez-vous que
M33612 le sélecteur du SYSTEM est bien

La commande SYSTEM (système) est La commande FAN

placé au système

utilisée pour commander le système de (ventilateur) est utilisée à commander

chauffage ou de refroidissement. · Heat : Commande le système de

pour commander le ventilateur.

(chauffage ou refroidissement).

· ·

chauffage. Off : Tous les systèmes sont à l'arrêt. Cool : Commande le système de
refroidissement.

En mode de
fonctionnement automatique (AUTO), le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement

est en marche.

Écran d'affichage

Si ce sélecteur est réglé à «ON», le ventilateur fonctionne sans interruption.

Indicateur du point de réglage

Avertissement de piles

S'affiche lorsque la

faibles (voir page 15)

température du point

de consigne est affichée.

Lo

Heure en cours (voir page 11) Jour en cours

6:30 75 Batt Set am We

Température La température ambiante (mesurée) de la pièce est normalement affichée. Pour voir la température

(RTH2300

seulement)

Wake

(voir page 11)

Heat On

du point de consigne, appuyer une fois sur le

bouton Haut ou Bas. La

Période du programme en cours Wake/Leave/Return/Sleep État du système

M32701 température du point de consigne s'affiche pendant 5 secondes

(Réveil, Départ, Retour,

Cool on : Le système de

Sommeil [voir pages

refroidissement est en marche.

11­13])

Heat on : Le système de

chauffage est en marche.

Lorsque Cool On (Refroidissement actif) clignote, la protection du compresseur est activée (voir page 14).

10

Régler et l'heure et le jour

1. Appuyer sur le bouton SET, puis

sur s ou t pour régler l'heure. 2. Appuyer sur le bouton SET, puis Set

sur s ou t pour choisir le

Hold

jour de la semaine. (RTH2300

Run

seulement)

3. Appuyer sur RUN pour

enregistrer les réglages et

quitter.

REMARQUE : Si l'horloge

clignote, le thermostat respecte la Set

consigne prévue pour la période

Hold

de réveil (Wake) du lundi jusqu'à

Run

ce que le jour et l'heure soient

réglés.

Set Time
6:30 am

M33787

Set Day We

M33788

Dérogation au programme

Vous pouvez programmer quatre périodes de temps par jour avec des réglages différents pour les jours de semaine et les fins de semaine. Nous recommandons ces préréglages (illustrés dans le tableau ci-dessous) puisqu'ils peuvent réduire les dépenses de chauffage et de refroidissement.

Wake (Lever) - Réglez à l'heure du lever et à la température voulue le matin, jusqu'à votre départ. Leave (Départ) - Réglez à l'heure du départ de la maison et à la température voulue durant votre absence (en règle générale, un niveau d'économie d'énergie). Return (Retour) - Réglez à l'heure de votre retour à la maison et à la température que vous voulez durant la soirée, jusqu'au coucher.

Lever (06:00)
Départ (08:00)
Retour (18:00)
Sommeil (22:00)

Chauffage
70 ° 62 ° 70 ° 62 °

Climatisation
78 ° 85 ° 78 ° 82 °

Sleep (Sommeil) - Réglez à l'heure du coucher et à la température voulue durant votre sommeil (en règle générale, un niveau d'économie d'énergie).

REMARQUE : Les périodes de départ et de retour peuvent être annulées les fins de semaine (RTH2300 seulement).

11

Réglage de l'horaire (RTH2300)

1. Appuyer sur SET jusqu'à ce que

les mots «Set Schedule» (régler

l'horaire) apparaissent à l'écran.

2. Appuyer sur s ou t pour régler

l'heure du réveil des jours de

Set

semaine (Lun-Ven), puis appuyer Hold

6:30 75Set am
Mo Tu We Th Fr

ensuite sur SET.

Run

Wake

3. Appuyer sur s ou t pour régler la température de consigne pour cette

Set Schedule

M33794

période, puis appuyer sur SET.

4. Régler la température et l'heure de la période suivante (Leave, ou

départ). Répéter les étapes 2 et 3 pour chaque période des jours

de semaine.

5. Appuyer sur SET pour régler les périodes de la fin de semaine

(Sam-Dim), puis appuyer sur RUN pour enregistrer le programme

et quitter.

REMARQUE : S'assurer que le thermostat est réglé au système à mettre en marche (chauffage - Heat ou refroidissement - Cool).

Réglage de l'horaire (RTH221)

1. Appuyer sur SET jusqu'à ce que

les mots «Set Schedule» (régler

Set

l'horaire) apparaissent à l'écran.

Hold

2. Appuyer sur s ou t pour régler

Run

l'heure du réveil, puis appuyer

ensuite sur SET.

3. Appuyer sur s ou t pour régler la

température de consigne pour cette

période, puis appuyer sur SET.

4. Régler la température et l'heure

de la période suivante (Leave, ou

départ). Répéter les étapes 2 et 3

pour chaque période.

5. Appuyer sur RUN pour enregistrer le

programme et quitter.

REMARQUE : S'assurer que le thermostat est réglé au système à mettre en marche (chauffage - Heat ou refroidissement - Cool).

75 6:30 Set am
Wake Set Schedule M38262

12

Dérogation (temporaire) au programme

Appuyer sur s ou t pour ajuster

immédiatement la température.

Set

Cette fonction permet de déroger à la Hold

température de consigne de la période Run

en cours.

Le terme « Temporary » (Provisoire) s'affiche et la période courante clignote.
Set
La nouvelle température de consigne Hold restera en vigueur jusqu'au début de
Run
la prochaine période seulement (voir page 11).

Temporary
70 6:30 Set am
M33796
75 6:30 Set am
M33797

Pour annuler cette dérogation, il suffit d'appuyer à n'importe quel moment sur la touche RUN.

REMARQUE : S'assurer que le thermostat est réglé au système à mettre en marche (chauffage - Heat ou refroidissement - Cool).

Dérogation (permanente) au programme

Appuyer sur HOLD pour ajuster la

température en permanence. Cette

Set

fonction permet de déroger à la température de consigne pour toutes Hold

les périodes.

Run

La fonction de maintien «Hold» met le programme hors service et permet d'ajuster le thermostat manuellement, au besoin.

Peu importe la température

Set

réglée, le thermostat maintiendra

Hold

cette même température toute la

Run

journée (24 heures) jusqu'à ce que

le point de consigne soit modifié

manuellement ou qu'on appuie sur la

touche RUN pour annuler la fonction

de maintien et revenir au programme.

70 6:30 Set am

Hold

M33798

75 6:30 Set am M33797

REMARQUE : S'assurer que le thermostat est réglé au système à mettre en marche (chauffage - Heat ou refroidissement - Cool).

13

Protection intégrée du compresseur

Cette fonction sert à éviter d'endommager le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être endommagé s'il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l'arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer. Pendant cette attente, les mots «Cool On» (ou«Heat On» si le système utilisé est une thermopompe) clignotent à l'écran. Lorsque le délai d'attente est écoulé, le message cesse de clignoter et le compresseur se met en marche.

6:30 am
We
Wake

75 Cool On M32711

Changer le filtre (RTH2300 seulement)

Si le rappel de filtre est en marche

durant l'installation, les mots

Set

Change Filter (remplacer le filtre)

Hold

clignoteront sur l'afficheur lorsque

le filtre doit être remplacé.

Run

Après avoir remplacé le filtre, appuyer et maintenir le bouton RUN (marche) pendant 3 secondes pour remettre l'alerte.

Change Filter ­ Press & Hold Run to Reset
75 6:30 Set am
M33632

14

Remplacement des piles

Mettre deux piles AAA neuves lorsque Lo Batt (Piles faibles) clignote à l'écran. Lo Batt (Piles faibles) s'affiche pendant 60 jours avant que les piles ne soient complètement déchargées.

Tirer le thermostat par le bas pour le détacher de la plaque murale.

Remplacer les piles une fois par an ou avant de quitter la maison pour une période de plus d'un mois. La plupart des réglages sont sauvegardés dans la mémoire non volatile (permanente). Seuls l'horloge et le jour doivent être réglés après le remplacement des piles.
Mettre la commande System (Système) sur Off (Arrêt) avant de retirer les piles. Dans le cas contraire, le système de chauffage/ refroidissement pourrait rester activé même si les piles sont retirées.
Retourner le thermostat et installer des piles alcalines AAA neuves, puis remettre le thermostat en place.

UP
W Not Used

Set Hold Run

Heat OHefaft OCffoCoooll

FaFnan AAuutotoOn On
M33784A

RTHXXXX

M32707

Cote électrique

Borne B O G Y W R Rc

Tension (50/60Hz) 20-30 V CA 20-30 V CA 20-30 V CA 20-30 V CA 20-30 V CA 20-30 V CA 20-30 V CA

Courant nominal max. 1,0 A 1,0 A 1,0 A 1,0 A 1,0 A 1,0 A 1,0 A

15

Dépannage

En cas de difficultés avec le thermostat, essayer les suggestions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.

Rien n'apparaît · S'assurer qu'il y a bien des piles alcalines AAA neuves en

à l'écran

place.

Le système de · Régler le sélecteur du système à Heat. S'assurer que chauffage ou de le point de consigne est plus élevé que la température refroidissement ambiante. ne répond pas · Régler le sélecteur du système à Cool. S'assurer que le
point de consigne est moins élevé que la température ambiante. · Attendre 5 minutes pour laisser au système le temps de réagir.

Le point de consigne de la température ne change pas

S'assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées à l'intérieur des seuils de température permis : · Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F). · Cool : 10 à 37 °C (50 à 99 °F).

Les mots « Cool · La fonction de protection du compresseur est en

On » ou « Heat

marche. Attendre 5 minutes pour que le système se

On » clignotent remette en marche en toute sécurité sans endommager

à l'écran

le compresseur.

Les mots « Heat On » n'apparaissent pas à l'écran Les mots « Cool On » n'apparaissent pas à l'écran

· Mettre le sélecteur du système en mode de chauffage Heat et régler le point de consigne à une température supérieure à la température ambiante.
· Mettre le sélecteur du système à Cool, et régler le point de consigne à une température inférieure à la température ambiante.

Pour obtenir de l'aide avec ce produit, veuillez consulter le site http://honeywellhome.com/support

16

Garantie limitée d'un an
http://honeywellhome.com/support
17

www.resideo.com

Resideo Technologies Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 http://honeywellhome.com/support 33-00102EF--05 M.S. Rev. 08-20 | Imprimé aux États-Unis

© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l'autorisation d'Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.

33-00102EF-05


Adobe PDF Library 15.0