User Manual for UNILITE models including: HT-680R, HT-680R Dual LED Head Torch, Dual LED Head Torch, LED Head Torch, Head Torch
File Info : application/pdf, 3 Pages, 644.99KB
DocumentDocumentHT-680R ANSI FL1 Standard Spot Beam Spot & Flood Flood - High Flood - Mid Flood- Low 500 Lumen 680 Lumen 340 Lumen 180 Lumen 30 Lumen 81 M 89 M 27 M 18 M 7 M 5½ H 4 H 5 H 11½ H 30 H FEATURES · High power 680 lumen spot beam Cree LED, 6500k · Secondary 500 lumen flood beam high CRI 90+ Cree LED, 4500k · Memory Switch - remembers last mode used · Super tough construction with rubberised coating · Fully adjustable non-slip silicone lined headband · 4 x Helmet clips included · 90° rotational head · IP65 dust & water resistant · IK07 shock proof - 2m drop resistant · Rechargeable 3.7v 2600mAh Li-ion battery · Useful battery level and charging indicator · Quick USB-C Charging - 4½ hour charge time · 1m USB-C charging cable included OPERATION Switch Sequence: SPOT BEAM > SPOT BEAM & FLOOD > FLOOD LIGHT HIGH > FLOOD LIGHT MEDIUM > FLOOD LIGHT LOW > OFF MEMORY FUNCTION:- If left ON in any mode for 5 seconds or more, the next press will turn OFF. Next press ON will return to that last mode used. On/Off Switch Cool white Spot LED Warm white high CRI Flood LED BATTERY - 3.7v 2600mAh Li-ion Rechargeable Battery WEIGHT - 175g DIMENSIONS - Headtorch: W56 x H35 x D25mm Battery Pack: W86 x H36 x D37 mm ADVICE & IMPORTANT INFORMATION! Do not look directly at LEDs. Do not operate in direct sunlight or extreme temperature conditions (below -20°C or above 60°C). LEDs can become warm/hot when switched on; do not touch and never place face down on any surface risk of fire! Do not use the device Take care when using if there is any visible damage. USB plug adaptors, check for any damage. Check the charging output on the plug and DO NOT exceed the stated Max charging input or damage may occur to the battery and may The rechargeable battery will void the warranty. reach full performance after a few complete charging and discharging cycles. To keep the rechargeable battery in optimum condition, it should be recharged every 3-6 months, especially if it is not being used for a long period of time. Always fully charge batteries before storage. Always protect lithium batteries from heat, intense sunlight, fire, water and moisture danger of explosion! If a battery is damaged, fluids can leak out. AVOID contact as this can lead to skin irritation and/or burns. If skin contact occurs, rinse thoroughly with water. If irritation persists, seek medical advice. Seek immediate medical assistance if lithium battery fluid comes into contact with the eyes. Children under 12 years of age should only use the product under adult supervision. Do not open, disassemble or attempt to modify the product; this will void the warranty and can be dangerous. Improper use or modification is not covered under the warranty. Take care not to let lenses come into contact with hard/sharp objects, damage/ scratches to lenses will affect light output. Do not Before use the product in the immediate vicinity of flammable materials or gases. cleaning the product, disconnect the charge cable. Clean with a dry or slightly moist, clean, lint-free cloth and a mild detergent if required. Do not use cleaners that contain abrasives or solvents. This product is water resistant to IPX5 DO NOT SUBMERGE. If the product has been subjected to excessive moisture/water the warranty may be void. This product has a 1 year standard warranty (or extended to 2 years once registered online at WWW.UNILITE.CO.UK/WARRANTY) against manufacturing faults and defects. It does not cover normal wear and tear, modifications, accidental damage or poor maintenance. Unilite warranties do not cover disposable battery leaks or the use of incorrect chargers and cables that can damage rechargeable Do not dispose of this device in normal household waste. It batteries. must be disposed of via an authorised electrical appliance disposal centre or at your local waste disposal unit. Please re-use or recycle packaging responsibly where possible. Keep these instructions for future reference or for subsequent possessors. CHARGING 1. Only use a 5V USB-C cable (max 1A). 2. Plug the USB-C end of the cable into the charge port on the bottom of the battery pack. 3. Plug the USB-A end of the cable into a USB charging port (do not exceed 5V-1A charging input or damage may occur). 4. Green flash indicates charging, Solid Green indicates fully charged. 5. Charge Time: 4½ hours 6. Make sure the charge port cover is secured back in place. *Warranty void if not used with the specified cable & max charge input* CHARGING INDICATOR Green Flash = charging Green = fully charged BATTERY LEVEL INDICATOR Battery indicator lights up for 10 seconds when the headtorch is turned on. Green = 65% - 100% Orange = 30% - 65% Red = 5% - 30% Red Flash = less than 5% www.unilite.co.uk HT-680R PRODUKTEIGENSCHAFTEN · Leistungsstarker 680 Lumen Punktstrahl Cree LED, 6500k · Sekundäre 500-Lumen-Flutlichtstrahler mit hohem CRI 90+ Cree LED, 4500k · Speicherschalter merkt sich den zuletzt verwendeten Modus · Super robuste Konstruktion mit gummierter Beschichtung · Voll einstellbares, rutschfestes, mit Silikon ausgekleidetes Stirnband · 4 x Helmclips enthalten · 90° drehbarer Kopf · IP65 staub- und wasserfest · IK07 stoßfest 2 m Fallschutz · Wiederaufladbarer 3,7 V 2600 mAh Li-Ionen-Akku · Nützliche Batteriestands- und Ladeanzeige · Schnelles Aufladen über USB-C 4½ Stunden Ladezeit · 1 m USB-C-Ladekabel enthalten BGAABETW MTEIECSRHSIEUT N-- 31G,77E5NVg260S0timrnAlahmLpi-eIo:neBn5-6AkxkuH35 x T25 mm / Akkupack: B86 x H36 x T37 mm BEDIENUNGSANLEITUNG Schaltfolge: ENTFERNUNGSLICHT > ENTFERNUNGSLICHT & FLUTLICHT > FLUTLICHT HOCH > FLUTLICHT MITTEL > FLUTLICHT NIEDRIG > AUS SPEICHERFUNKTION:- Wenn sie in einem beliebigen Modus 5 Sekunden oder länger eingeschaltet bleibt, wird sie beim nächsten Drücken ausgeschaltet. Drücken Sie beim nächsten Drücken auf ON, um zum zuletzt verwendeten Modus zurückzukehren. AUFLADEN 1. Verwenden Sie nur ein 5-V-USB-C-Kabel (max. 1 A). 2. Stecken Sie das USB-C-Ende des Kabels in den Ladeanschluss an der Unterseite des Akkupacks. 3. Stecken Sie das USB-A-Ende des Kabels in einen USB- Ladeanschluss (überschreiten Sie nicht den Ladeeingang von 5 V-1 A, da sonst Schäden auftreten können). 4. Grünes Blinken zeigt den Ladevorgang an, durchgehendes Grün zeigt vollständig aufgeladen an. 5. Ladezeit: 4½ Stunden 6. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung des Ladeanschlusses wieder befestigt ist. *Garantie erlischt, wenn sie nicht mit dem angegebenen Kabel und max. Ladeeingang verwendet wird* Die Batteriestandsanzeige leuchtet 10 Sekunden lang auf, wenn die Stirnlampe eingeschaltet wird. HINWEIS & WICHTIGE INFORMATIONEN! Schauen Sie nicht direkt in die LEDs. Nicht in direktem Sonnenlicht oder extremen Temperaturbedingungen (unter -20 °C oder über 60 °C) betreiben. LEDs können im eingeschalteten Zustand warm/heiß werden; Nicht berühren und niemals verdeckt auf eine Oberfläche legen Brandgefahr! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist. Vorsicht bei der Verwendung von USB-Steckadaptern, auf Beschädigungen prüfen. Überprüfen Sie die Ladeleistung am Stecker und überschreiten Sie NICHT die angegebene maximale Ladeleistung, da sonst Schäden am Akku auftreten und die Garantie erlöschen kann. Nach einigen vollständigen Lade- und Entladezyklen erreicht der Akku seine volle Leistung. Um den Akku in optimalem Zustand zu halten, sollte er alle 3-6 Monate aufgeladen werden, insbesondere wenn er längere Zeit nicht benutzt wird. Laden Sie Batterien vor der Lagerung immer vollständig auf. Lithium-Akkus immer vor Hitze, intensiver Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit schützen Explosionsgefahr! Wenn ein Akku beschädigt ist, kann Flüssigkeit austreten. Kontakt vermeiden, da dies zu Hautreizungen und/oder Verbrennungen führen kann. Bei Hautkontakt gründlich mit Wasser abspülen. Bei anhaltender Reizung ärztlichen Rat einholen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn LithiumBatterieflüssigkeit mit den Augen in Kontakt kommt. Kinder unter 12 Jahren sollten das Produkt nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Öffnen, zerlegen Sie das Produkt nicht und versuchen Sie nicht, es zu modifizieren; dies führt zum Erlöschen der Garantie und kann gefährlich sein. Unsachgemäße Verwendung oder Modifikation wird nicht von der Garantie abgedeckt. Achten Sie darauf, dass die Linsen nicht mit harten/scharfen Gegenständen in Kontakt kommen, Schäden/Kratzer an den Linsen beeinträchtigen die Lichtleistung. Verwenden Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von brennbaren Materialien oder Gasen. Trennen Sie das Ladekabel, bevor Sie das Produkt reinigen. Reinigen Sie mit einem trockenen oder leicht feuchten, sauberen, fusselfreien Tuch und bei Bedarf einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Scheuer- oder Lösungsmittel enthalten. Dieses Produkt ist wasserdicht nach IPX5 NICHT TAUCHEN. Wenn das Produkt übermäßiger Feuchtigkeit/Wasser ausgesetzt wurde, kann die Garantie erlöschen. Dieses Produkt hat eine 1-jährige Standardgarantie (oder verlängert auf 2 Jahre nach Online-Registrierung unter WWW. UNILITE.CO.UK/WARRANTY) gegen Herstellungsfehler und Defekte. Normaler Verschleiß, Modifikationen, versehentliche Beschädigung oder mangelhafte Wartung sind nicht abgedeckt. Unilite-Garantien decken keine Undichtigkeiten von Einwegbatterien oder die Verwendung falscher Ladegeräte und Kabel ab, die wiederaufladbare Batterien beschädigen können. Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im normalen Hausmüll. Die Entsorgung muss über eine autorisierte ElektrogeräteEntsorgungsstelle oder über Ihre örtliche Entsorgungsstelle erfolgen. Bitte verwenden oder recyceln Sie Verpackungen nach Möglichkeit verantwortungsbewusst. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen oder für Nachbesitzer auf. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT · LED Cree à faisceau ponctuel haute puissance de 680 lumens, 6500k · Faisceau d'inondation secondaire de 500 lumens à IRC élevé 90+ Cree LED, 4500k · Commutateur de mémoire - se souvient du dernier mode utilisé · Construction super résistante avec revêtement caoutchouté · Bandeau doublé de silicone antidérapant entièrement réglable · 4 x clips de casque inclus · Tête rotative à 90° · IP65 résistant à la poussière et à l'eau · Résistant aux chocs IK07 - Résistant aux chutes de 2 m · Batterie Li-ion rechargeable 3.7v 2600mAh · Niveau de batterie utile et indicateur de charge · Chargement rapide USB-C - Temps de charge de 4 heures et demie · Câble de charge USB-C de 1 m inclus DBPOAIMTIDTEESNR-SI1IEO7-5NBgSat-teLarime preecfhraorngtealaeb:leL5L6i-ixoHn335.7xvP22650m0mmA/hBatterie : L86 x H36 x P37 mm MODE D'EMPLOI Séquence de commutation : LUMIÈRE LONGUE PORTÉE > LUMIÈRE LONGUE PORTÉE & LUMIÈRE LARGE > LUMIÈRE LARGE HAUT > LUMIÈRE LARGE MOYEN > LUMIÈRE LARGE BASSE > À L'ARRÊT FONCTION DE MÉMOIRE :- Si elle est laissée allumée dans n'importe quel mode pendant 5 secondes ou plus, la prochaine pression s'éteindra. Appuyez ensuite sur ON pour revenir au dernier mode utilisé. RECHARGE 1. Utilisez uniquement un câble USB-C 5V (max 1A). 2. Branchez l'extrémité USB-C du câble dans le port de charge situé au bas de la batterie. 3. Branchez l'extrémité USB-A du câble dans un port de charge USB (ne dépassez pas l'entrée de charge 5V-1A ou des dommages peuvent survenir). 4. Le flash vert indique la charge, le vert fixe indique une charge complète. 5. Temps de charge : 4h30 6. Assurez-vous que le couvercle du port de charge est remis en place. * La garantie est annulée si elle n'est pas utilisée avec le câble spécifié et l'entrée de charge maximale * L'indicateur de niveau de batterie s'allume pendant 10 secondes lorsque la lampe frontale est allumée. CONSEILS ET INFORMATIONS IMPORTANTES! Ne regardez pas directement les LED. Ne pas utiliser en plein soleil ou dans des conditions de températures extrêmes (inférieures à -20°C ou supérieures à 60°C). Les LED peuvent devenir chaudes/chaudes lorsqu'elles sont allumées ; ne touchez pas et ne placez jamais face vers le bas sur une surface risque d'incendie ! N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dommages visibles. Faites attention lorsque vous utilisez des adaptateurs de prise USB, vérifiez qu'ils ne sont pas endommagés. Vérifiez la sortie de charge sur la prise et NE dépassez PAS l'entrée de charge maximale indiquée, sinon des dommages pourraient survenir à la batterie et annuler la garantie. La batterie rechargeable atteindra sa pleine performance après quelques cycles complets de charge et de décharge. Pour maintenir la batterie rechargeable dans un état optimal, elle doit être rechargée tous les 3 à 6 mois, surtout si elle n'est pas utilisée pendant une longue période. Chargez toujours complètement les batteries avant de les ranger. Protégez toujours les batteries au lithium de la chaleur, de la lumière intense du soleil, du feu, de l'eau et de l'humidité danger d'explosion ! Si une batterie est endommagée, des liquides peuvent fuir. ÉVITER tout contact car cela peut entraîner une irritation de la peau et/ou des brûlures. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. Si l'irritation persiste, consulter un médecin. Consultez immédiatement un médecin si le liquide de la batterie au lithium entre en contact avec les yeux. Les enfants de moins de 12 ans ne doivent utiliser le produit que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas ouvrir, démonter ou tenter de modifier le produit ; cela annulera la garantie et peut être dangereux. Une mauvaise utilisation ou modification n'est pas couverte par la garantie. Veillez à ne pas laisser les lentilles entrer en contact avec des objets durs/pointus, les dommages/rayures des lentilles affecteront le rendement lumineux. Ne pas utiliser le produit à proximité immédiate de matériaux ou de gaz inflammables. Avant de nettoyer le produit, débranchez le câble de charge. Nettoyer avec un chiffon sec ou légèrement humide, propre et non pelucheux et un détergent doux si nécessaire. N'utilisez pas de nettoyants contenant des abrasifs ou des solvants. Ce produit est résistant à l'eau selon IPX5 - NE PAS IMMERGER. Si le produit a été soumis à une humidité/eau excessive, la garantie peut être annulée. Ce produit a une garantie standard de 1 an (ou étendue à 2 ans une fois enregistré en ligne sur WWW.UNILITE.CO.UK/ WARRANTY) contre les défauts de fabrication et les défauts. Elle ne couvre pas l'usure normale, les modifications, les dommages accidentels ou le mauvais entretien. Les garanties Unilite ne couvrent pas les fuites de piles jetables ou l'utilisation de chargeurs et de câbles inappropriés qui peuvent endommager les piles rechargeables. Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères normales. Il doit être éliminé par l'intermédiaire d'un centre d'élimination d'appareils électriques agréé ou auprès de votre déchetterie locale. Veuillez réutiliser ou recycler les emballages de manière responsable dans la mesure du possible. Conservez ces instructions pour référence future ou pour les possesseurs ultérieurs. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO · Faretto Cree LED ad alta potenza da 680 lumen, 6500k · LED secondario Cree da 500 lumen ad alto CRI 90+, 4500k · Memory Switch - ricorda l'ultima modalità utilizzata · Costruzione super resistente con rivestimento gommato · Fascia foderata in silicone antiscivolo completamente regolabile · 4 clip per casco incluse · Testa rotante a 90° · IP65 resistente a polvere e acqua · IK07 antiurto - resistente alle cadute da 2 m · Batteria ricaricabile agli ioni di litio da 3,7 V 2600 mAh · Livello utile della batteria e indicatore di carica · Ricarica rapida USB-C - Tempo di ricarica di 4 ore e mezza · Cavo di ricarica USB-C da 1 m incluso BATTERIA - Batteria ricaricabile agli ioni di litio da 3,7 V 2600 mPDEIAMShOEN- S1I7O5NgI - Torcia frontale: L56 x A35 x P25 mm / Pacco batteria: L86 x A36 x P37 mm ISTRUZIONI PER L'USO Sequenza interruttori: FASCIO SPOT > FASCIO SPOT & PROIETTORE > PROIETTORE ALTO > PROIETTORE MEDIO > PROIETTORE BASSO > SPENTO FUNZIONE DI MEMORIA: - Se lasciato ACCESO in qualsiasi modalità per 5 secondi o più, la pressione successiva si spegnerà. La successiva pressione di ON tornerà all'ultima modalità utilizzata. RICARICA 1. Utilizzare solo un cavo USB-C da 5V (max 1A). 2. Collegare l'estremità USB-C del cavo alla porta di ricarica nella parte inferiore della batteria. 3. Collegare l'estremità USB-A del cavo a una porta di ricarica USB (non superare l'ingresso di ricarica 5V-1A altrimenti potrebbero verificarsi danni). 4. Il lampeggio verde indica la carica, il verde fisso indica la carica completa. 5. Tempo di ricarica: 4 ore e mezza 6. Assicurati che il coperchio della porta di ricarica sia fissato in posizione. *Garanzia nulla se non utilizzato con il cavo specificato e l'ingresso massimo di carica* L'indicatore del livello della batteria si accende per 10 secondi quando la torcia è accesa. CONSIGLI E INFORMAZIONI IMPORTANTI! Non guardare direttamente i LED. Non utilizzare alla luce diretta del sole o in condizioni di temperatura estrema (inferiore a -20°C o superiore a 60°C). I LED possono diventare caldi/caldi quando accesi; non toccare e non appoggiare mai a faccia in giù su nessuna superficie - pericolo di incendio! Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni visibili. Prestare attenzione quando si utilizzano adattatori per prese USB, verificare la presenza di eventuali danni. Controllare l'uscita di carica sulla spina e NON superare l'ingresso di carica massimo indicato altrimenti potrebbero verificarsi danni alla batteria e potrebbero invalidare la garanzia. La batteria ricaricabile raggiungerà le massime prestazioni dopo alcuni cicli completi di carica e scarica. Per mantenere la batteria ricaricabile in condizioni ottimali, dovrebbe essere ricaricata ogni 3-6 mesi, soprattutto se non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo. Caricare sempre completamente le batterie prima di riporle. Proteggere sempre le batterie al litio da calore, luce solare intensa, fuoco, acqua e umidità pericolo di esplosione! Se una batteria è danneggiata, i liquidi possono fuoriuscire. EVITARE il contatto in quanto ciò può causare irritazioni e/o ustioni alla pelle. In caso di contatto con la pelle, sciacquare abbondantemente con acqua. Se l'irritazione persiste, consultare un medico. Richiedere assistenza medica immediata se il liquido della batteria al litio viene a contatto con gli occhi. I bambini di età inferiore a 12 anni devono utilizzare il prodotto solo sotto la supervisione di un adulto. Non aprire, smontare o tentare di modificare il prodotto; ciò invaliderà la garanzia e può essere pericoloso. L'uso o la modifica impropri non sono coperti dalla garanzia. Fare attenzione a non far entrare le lenti in contatto con oggetti duri/affilati, danni/graffi alle lenti influiranno sull'emissione di luce. Non utilizzare il prodotto nelle immediate vicinanze di materiali o gas infiammabili. Prima di pulire il prodotto, scollegare il cavo di ricarica. Pulire con un panno asciutto o leggermente umido, pulito e privo di lanugine e un detergente delicato, se necessario. Non utilizzare detergenti che contengano abrasivi o solventi. Questo prodotto è resistente all'acqua IPX5 NON IMMERGERE. Se il prodotto è stato esposto a umidità/acqua eccessiva, la garanzia potrebbe decadere. Questo prodotto ha una garanzia standard di 1 anno (o estesa a 2 anni una volta registrato online su WWW.UNILITE.CO.UK/ WARRANTY) contro vizi e difetti di fabbricazione. Non copre la normale usura, le modifiche, i danni accidentali o la cattiva manutenzione. Le garanzie Unilite non coprono le perdite di batterie usa e getta o l'uso di caricatori e cavi errati che possono danneggiare le batterie ricaricabili. Non smaltire questo dispositivo nei normali rifiuti domestici. Deve essere smaltito presso un centro di smaltimento di elettrodomestici autorizzato o presso l'unità di smaltimento rifiuti locale. Si prega di riutilizzare o riciclare gli imballaggi in modo responsabile, ove possibile. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro o per successivi possessori. www.unilite.co.uk HT-680R CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO · LED Cree de haz puntual de alta potencia de 680 lúmenes, 6500k · Haz de inundación secundario de 500 lúmenes con alto CRI 90+ Cree LED, 4500k · Interruptor de memoria: recuerda el último modo utilizado · Construcción súper resistente con revestimiento de goma. · Diadema forrada de silicona antideslizante totalmente ajustable · 4 clips para casco incluidos. · cabeza giratoria de 90° · IP65 resistente al polvo y al agua · IK07 a prueba de golpes - resistente a caídas de 2 m · Batería recargable de iones de litio de 3,7 V y 2600 mAh. · Nivel de batería útil e indicador de carga · Carga rápida USB-C: tiempo de carga de 4½ horas · Cable de carga USB-C de 1 m incluido BATERÍA - Batería recargable de iones de litio de 3.7v 2PD6EIM0S0OEmN-AS1hI7O5Ng ES - Linterna frontal: W56 x H35 x D25 mm / Paquete de batería: W86 x H36 x D37 mm INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Secuencia de interruptores: HAZ PUNTUALES > HAZ PUNTUALES Y PROYECCIÓN > LUZ PROFUNDIZADORA ALTA > LUZ PROFUNDIZADORA MEDIA > LUZ PROFUNDIZADORA BAJA > APAGADO FUNCIÓN DE MEMORIA:- Si se deja ENCENDIDO en cualquier modo durante 5 segundos o más, la próxima vez que se presione se APAGARÁ. A continuación, presione ON para volver al último modo utilizado. RECARGA 1. Utilice únicamente un cable USB-C de 5 V (máx. 1 A). 2. Enchufe el extremo USB-C del cable en el puerto de carga en la parte inferior de la batería. 3. Enchufe el extremo USB-A del cable en un puerto de carga USB (no exceda la entrada de carga de 5V-1A o podría dañarse). 4. El parpadeo verde indica que se está cargando, el verde fijo indica que está completamente cargado. 5. Tiempo de carga: 4½ horas 6. Asegúrese de que la cubierta del puerto de carga esté asegurada en su lugar. *Garantía nula si no se usa con el cable especificado y entrada de carga máxima* El indicador de nivel de batería se ilumina durante 10 segundos cuando se enciende la linterna frontal. CONSEJOS E INFORMACIÓN IMPORTANTE! No mire directamente a los LED. No lo opere bajo la luz solar directa o en condiciones de temperatura extrema (por debajo de -20 °C o por encima de 60 °C). Los LED pueden calentarse/calentarse cuando se encienden; no toque ni coloque nunca boca abajo sobre ninguna superficie: ¡riesgo de incendio! No utilice el dispositivo si hay algún daño visible. Tenga cuidado al usar adaptadores de enchufe USB, verifique que no haya daños. Verifique la salida de carga en el enchufe y NO exceda la entrada de carga máxima indicada o podría dañar la batería y anular la garantía. La batería recargable alcanzará su máximo rendimiento después de algunos ciclos completos de carga y descarga. Para mantener la batería recargable en óptimas condiciones, se debe recargar cada 3-6 meses, especialmente si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo. Siempre cargue completamente las baterías antes de guardarlas. Proteja siempre las baterías de litio del calor, la luz solar intensa, el fuego, el agua y la humedad: ¡peligro de explosión! Si una batería está dañada, los líquidos pueden derramarse. EVITE el contacto, ya que esto puede provocar irritación de la piel y/o quemaduras. Si ocurre contacto con la piel, enjuague bien con agua. Si la irritación persiste, busque atención médica. Busque asistencia médica inmediata si el líquido de la batería de litio entra en contacto con los ojos. Los niños menores de 12 años solo deben usar el producto bajo la supervisión de un adulto. No abra, desmonte ni intente modificar el producto; esto anulará la garantía y puede ser peligroso. El uso inadecuado o la modificación no están cubiertos por la garantía. Tenga cuidado de no dejar que las lentes entren en contacto con objetos duros/afilados, los daños/rasguños en las lentes afectarán la salida de luz. No utilice el producto en las inmediaciones de materiales o gases inflamables. Antes de limpiar el producto, desconecte el cable de carga. Limpie con un paño seco o ligeramente húmedo, limpio y sin pelusa y, si es necesario, con un detergente suave. No use limpiadores que contengan abrasivos o solventes. Este producto es resistente al agua según IPX5. NO LO SUMERJA. Si el producto ha estado expuesto a humedad/agua excesiva, la garantía puede quedar anulada. Este producto tiene una garantía estándar de 1 año (o ampliada a 2 años una vez registrado en línea en WWW. UNILITE.CO.UK/WARRANTY) contra fallas y defectos de fabricación. No cubre el desgaste normal, las modificaciones, los daños accidentales o el mantenimiento deficiente. Las garantías de Unilite no cubren fugas de baterías desechables ni el uso de cargadores y cables incorrectos que puedan dañar las baterías recargables. No deseche este dispositivo con la basura doméstica normal. Debe eliminarse a través de un centro de eliminación de electrodomésticos autorizado o en su unidad de eliminación de residuos local. Reutilice o recicle el embalaje de forma responsable siempre que sea posible. Guarde estas instrucciones para referencia futura o para posteriores poseedores. CECHY PRODUKTU · Wizka punktowa Cree LED o duej mocy 680 lumenów, 6500k · Wtórny strumie wiatla 500 lumenów o wysokim CRI 90+ Cree LED, 4500k · Przelcznik pamici - zapamituje ostatnio uywany tryb · Super wytrzymala konstrukcja z gumowan powlok · W pelni regulowany, antypolizgowy, wycielany silikonem palk · 4 x klipsy do kasku w zestawie · 90° glowica obrotowa · IP65 odporny na kurz i wod · Odporny na wstrzsy IK07 - odporny na upadek z 2m · Akumulator litowo-jonowy 3,7 v 2600 mAh; · Przydatny poziom naladowania baterii i wskanik ladowania · Szybkie ladowanie USB-C -- czas ladowania 4½ godziny · W zestawie kabel ladujcy USB-C o dlugoci 1 m BW WAAYTMGEARIAI-AR1Y-7A5-kgLuamtaurlkaatocr zliotolowwoa-:josnzoewr.5y63,x7 v 2600 mAh wys.35 x gl.25mm / akumulator: szer.86 x wys.36 x gl.37 mm INSTRUKCJA OBSLUGI Sekwencja przelczania: PUNKTOWY PROMIE > PUNKTOWY PROMIE I POWÓD > POWIADOMIENIE WYSOKIE > POWIADOMIENIE REDNIE > POWLOKA WIATLO NISKA > WYLCZONE FUNKCJA PAMICI: - Jeli pozostanie wlczony w dowolnym trybie przez 5 sekund lub dluej, nastpne nacinicie wylczy si. Nastpne nacinicie ON spowoduje powrót do ostatnio uywanego trybu. LADOWANIE 1. Uywaj tylko kabla 5 V USB-C (maks. 1 A). 2. Podlcz kocówk USB-C kabla do portu ladowania na spodzie akumulatora. 3. Podlcz kocówk USB-A kabla do portu ladowania USB (nie przekraczaj wartoci wejciowej ladowania 5V-1A, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie). 4. Zielony blysk oznacza ladowanie, stale zielone oznacza pelne naladowanie. 5. Czas ladowania: 4½ godziny 6. Upewnij si, e pokrywa portu ladowania jest z powrotem zamocowana na swoim miejscu. *Gwarancja traci wano, jeli nie jest uywana z okrelonym kablem i maksymalnym obcieniem wejciowym* Wskanik poziomu baterii wieci przez 10 sekund po wlczeniu latarki czolowej. PORADY I WANE INFORMACJE! Nie patrz bezporednio na diody LED. Nie uywaj w bezporednim wietle slonecznym lub w ekstremalnych warunkach temperaturowych (poniej -20°C lub powyej 60°C). Diody LED mog si nagrzewa/nagrzewa po wlczeniu; nie dotyka i nigdy nie kla ekranem do dolu na adnej powierzchni niebezpieczestwo poaru! Nie uywaj urzdzenia, jeli widoczne s jakiekolwiek uszkodzenia. Zachowaj ostrono podczas korzystania z adapterów wtyku USB, sprawd, czy nie ma adnych uszkodze. Sprawd wyjcie ladowania na wtyczce i NIE przekraczaj podanego maksymalnego wejcia ladowania, w przeciwnym razie moe doj do uszkodzenia akumulatora i uniewanienia gwarancji. Akumulator osignie peln wydajno po kilku pelnych cyklach ladowania i rozladowania. Aby utrzyma akumulator w optymalnym stanie, naley go ladowa co 3-6 miesicy, zwlaszcza jeli nie jest uywany przez dluszy czas. Zawsze w pelni naladuj akumulatory przed przechowywaniem. Zawsze chroni baterie litowe przed wysok temperatur, intensywnym wiatlem slonecznym, ogniem, wod i wilgoci niebezpieczestwo wybuchu! Jeli bateria jest uszkodzona, plyny mog wycieka. UNIKAJ kontaktu, poniewa moe to prowadzi do podranienia skóry i/lub oparze. W przypadku kontaktu ze skór, splucz dokladnie wod. Jeli podranienie utrzymuje si, zasign porady lekarza. W przypadku kontaktu plynu z baterii litowej z oczami natychmiast wezwa pomoc medyczn. Dzieci poniej 12 roku ycia powinny uywa produktu wylcznie pod nadzorem osoby doroslej. Nie otwieraj, nie demontuj ani nie próbuj modyfikowa produktu; spowoduje to uniewanienie gwarancji i moe by niebezpieczne. Niewlaciwe uytkowanie lub modyfikacja nie s objte gwarancj. Uwaaj, aby nie dopuci do kontaktu soczewek z twardymi/ ostrymi przedmiotami, uszkodzenie/zarysowanie soczewek wplynie na strumie wietlny. Nie uywaj produktu w bezporednim ssiedztwie latwopalnych materialów lub gazów. Przed czyszczeniem produktu odlcz kabel ladujcy. Czyci such lub lekko wilgotn, czyst, niestrzpic si szmatk i lagodnym detergentem, jeli to konieczne. Nie uywaj rodków czyszczcych zawierajcych materialy cierne lub rozpuszczalniki. Ten produkt jest wodoodporny do IPX5 NIE WOLNO ZANURZA. Jeli produkt byl naraony na nadmiern wilgo/ wod, gwarancja moe zosta uniewaniona. Ten produkt jest objty roczn standardow gwarancj (lub przedluon do 2 lat po zarejestrowaniu na stronie WWW. UNILITE.CO.UK/WARRANTY) na wady produkcyjne i wady. Nie obejmuje normalnego zuycia, modyfikacji, przypadkowych uszkodze lub zlej konserwacji. Gwarancje Unilite nie obejmuj jednorazowych wycieków baterii lub uycia niewlaciwych ladowarek i kabli, które mog uszkodzi akumulatory. Nie wyrzucaj tego urzdzenia do normalnych odpadów domowych. Naley go zutylizowa w autoryzowanym punkcie utylizacji urzdze elektrycznych lub w lokalnym punkcie utylizacji odpadów. W miar moliwoci naley ponownie uywa lub poddawa recyklingowi opakowania w sposób odpowiedzialny. Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszloci lub dla kolejnych posiadaczy. · Cree LED 680 , 6500k · 500 90+ Cree LED, 4500k · - · · . · 4 · 90° · IP65 · IK07 - 2 · - 3,7 2600 · · USB-C -- 4,5 · USB-C 1 . - 3,7 2600 - -175--: 86 x 36 : x 37 56 x 35 x 25 / : > > > > > : - 5 , . ON . 1. USB-C 5 (. 1 ). 2. USB-C . 3. USB-A USB- ( 51 , ). 4. , . 5. : 4½ 6. , . * , * 10 . . ! ( -20°C 60°C). / ; - ! . USB-, . , . . 3-6 , . . , , , ! , . , / . . , . , . 12 . , ; . . , / , / . . . , . , . IPX5 -- . /, . 1 ( 2 WWW.UNILITE.CO.UK/WARRANTY) . , , . Unilite , . . . , , . . www.unilite.co.uk