Instruction Manual for RYOBI models including: RRS1801, RRS1801 18V Cordless Reciprocating Saw, RRS1801, 18V Cordless Reciprocating Saw, Cordless Reciprocating Saw, Reciprocating Saw, Saw
Ryobi 18V akkumulátoros szablyafűrész RRS1801M | SUNNYSOFT
RRS1801 ORIGINAL INSTRUCTIONS EN TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FR ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DE TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI IT VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES NL TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS PT OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER DA ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA SV ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS FI OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE NO RU 7à80$&=(1,(,16758.&-,25<*,1$/1(- PL 3(./$'25,*,1È/1Ë&+32.<1 CS $=(5('(7,Ò7087$7Ï)25'Ë7È6$ HU 75$'8&(5($,16758&,81,/2525,*,1$/( RO 78/.2761225,,1/6,16758.&,-$6 LV 25,*,1$/,,16758.&,-9(57,0$6 LT ORIGINAALJUHENDI TÕLGE ET PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA HR PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL SL 35(./$'25,*,1È/1<&+32.<129 SK BG UK ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI TR EL Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen. ¡Atención! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento y de utilizar este producto Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione. Let op! Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product monteert, onderhoudt en gebruikt. Atenção! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do aparelho. OBS! Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og betjener produktet. Observera! Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av produkten. Huomio! On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä. Advarsel! Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av produktet Uwaga! .RQLHF]QLH QDOH\ SU]HF]\WDü LQVWUXNFMH ]DZDUWH Z W\P SRGUF]QLNX SU]HG PRQWDHP REVáXJ RUD] NRQVHUZDFMSURGXNWX 'OHåLWp 1HLQVWDOXMWHQHSURYiGCMWH~GUåEXDQLQHSRXåtYHMWHWHQWRYêUREHNGtYHQHåVLSHþWHWHSRN\Q\XYHGHQp XSR]RUQCQt v tomto návodu. Figyelem! )RQWRV KRJ\ D WHUPpN |VV]HV]HUHOpVH NDUEDQWDUWiVD pV KDV]QiODWD HOWW HOROYDVVD D Np]LN|Q\YEHQ WDOiOKDWyXWDVtWiVRNDW $WHQLH (VWH HVHQLDO V FLWLL LQVWUXFLXQLOH GLQ DFHVW PDQXDO vQDLQWH GH DVDPEODUH HIHFWXDUHD vQWUHLQHULL L operarea produsului. 8]PDQEX ,UVYDUJLL]ODVWãVURNDVJUPDWDVLQVWUXNFLMDVSLUPVX]VWGãDQDVDSNRSHVXQSUHFHVGDUELQãDQDV 'PHVLR 3ULHãVXUHQNDQWSULåLULQWLUQDXGRMDQWJDPLQEWLQDSHUVNDLW\WLãLDPHYDGRYHSDWHLNWXVQXURG\PXV Tähtis! Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda. Upozorenje! 9UORMHYDåQRGDVWHSULMHVNODSDQMDRGUåDYDQMDLUDGDVRYLPSURL]YRGRPSURþLWDOLXSXWHXRYRPSULUXþQLNX Pomembno! 3RPHPEQRMHGDSUHGPRQWDåRY]GUåHYDQMHPLQXSRUDERWHJDL]GHONDSUHEHUHWHQDYRGLODYWHPSULURþQLNX Upzornenie! -HG{OHåLWpDE\VWHVLSUHGPRQWiåRX~GUåERXDREVOXKRXSURGXNWXSUHþtWDOLSRN\Q\YWRPWRQiYRGH Dikkat! hUQQ PRQWDMÕQÕ EDNÕPÕQÕ \DSPDGDQ YH UQ oDOÕúWÕUPDGDQ |QFH EX NÕODYX]GD \HU DODQ WDOLPDWODUÕ RNXPDQÕ]|QHPOLGLU i iiiiiii i 6XEMHFWWRWHFKQLFDOPRGL¿FDWLRQ_6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV_7HFKQLVFKHbQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ_%DMR UHVHUYDGHPRGL¿FDFLRQHVWpFQLFDV_&RQULVHUYDGLHYHQWXDOLPRGL¿FKHWHFQLFKH_7HFKQLVFKHZLM]LJLQJHQYRRUEHKRXGHQ _&RPUHVHUYDGHPRGL¿FDo}HVWpFQLFDV_0HGIRUEHKROGIRUWHNQLVNH QGULQJHU_0HGI|UEHKnOOI|UWHNQLVNDlQGULQJDU_ 7HNQLVHW PXXWRNVHW YDUDWDDQ _ 0HG IRUEHKROG RP WHNQLVNH HQGULQJHU _ _ =]DVWU]HHQLHPPRG\¿NDFMLWHFKQLF]Q\FK_=PCQ\WHFKQLFNêFK~GDMY\KUD]HQ\_$PV]DNLPyGRVtWiVMRJiWIHQQWDUWMXN _6XEUH]HUYDPRGL¿FDLLORUWHKQLFH_3DWXUDPWLHVEDVPDLQWWHKQLVNRVUDNVWXUOLHOXPXV_3DVLOLHNDQWWHLVGDU\WLWHFKQLQLXV SDNHLWLPXV_7HKQLOLVHGPXXGDWXVHGY}LPDOLNXG_3RGOR QRWHKQLsNLPSURPMHQDPD_7HKQLþQHVSUHPHPEHGRSXãþHQH _ 3UiYR QD WHFKQLFNp ]PHQ\ MH Y\KUDGHQp _ _ ¶ _ 7HNQLNGH÷LúLNOLNKDNNÕVDNOÕGÕU_i Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your reciprocating saw. INTENDED USE The reciprocating saw is intended to be used only by adults who have read and understood the instructions and warnings in this manual, and can be considered responsible for their actions. With appropriate blades fitted, the product is designed to cut wood, plastic, drywall, and metal up to the depth described in the specification table. The product is designed for handheld use. The product is not to be mounted onto a workbench unless specific instructions about how to do this are given by the manufacturer of the product. Do not use the product for any other purpose. Use of the product for operations different from intended could result in a hazardous situation. WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. RECIPROCATING SAW SAFETY WARNINGS Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control. Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Ambient temperature range for tool during operation is between 0°C and 40°C. Ambient temperature range for tool storage is between 0°C and 40°C. The recommended ambient temperature range for the charging system during charging is between 10°C and 38°C. English EN FR DE ES ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS IT NL WARNING PT DA To reduce the risk of fire, personal injury, and product SV damage due to a short circuit, never immerse your tool, battery pack or charger in fluid or allow a fluid to FI flow inside them. Corrosive or conductive fluids, such NO as seawater, certain industrial chemicals, and bleach RU or bleach-containing products, etc., can cause a short PL circuit. CS Ambient temperature range for battery during use is HU between 0°C and 40°C. RO Ambient temperature range for battery storage is LV between 0°C and 20°C. LT TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES ET Transport the battery in accordance with local and national HR provisions and regulations. SL Follow all special requirements on packaging and labelling SK when transporting batteries by a third party. Ensure that no batteries can come in contact with other batteries BG or conductive materials while in transport by protecting UK exposed connectors with insulating, non-conductive caps TR or tape. Do not transport batteries that are cracked or leaking. Check with the forwarding company for further EL advice. RESIDUAL RISKS Even when the product is used as prescribed, it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors. The following hazards may arise and the operator should pay special attention to avoid the following: Injury caused by vibration Use the lowest speed setting which achieves the cutting, limit exposure. See Risk Reduction. Injury caused by dust Dust may enter the eyes or respiratory system. Wear eye protection at all times. Wear appropriate dust control mask with filters suitable for protecting against particles from the material being cut. Do not eat, drink, or smoke in the work area. Ensure adequate ventilation. Injury caused by electric shock The blade may contact hidden wiring, causing parts of the product to become live. Always hold the product by the designated handles and take care when blind-cutting into walls and floors where cables may be hidden. NOTE: When working on walls, ceilings, or floors, take care to avoid electric cables and gas or water pipes. The product must be operated with both hands. Injury caused by contact with the blade The blades are very sharp and will become hot during use. Wear gloves when changing blades. Keep hands away from the cutting area at all times. Clamp the workpiece whenever possible. Injury caused by noise Noise can damage hearing. When using power 1 English tools for an extended period of time, wear hearing protection. RISK REDUCTION It has been reported that vibrations from handheld tools may contribute to a condition called Raynaud's Syndrome in certain individuals. Symptoms may include tingling, numbness and blanching of the fingers, usually apparent upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking, and work practices are all thought to contribute to the development of these symptoms. There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration: Keep your body warm in cold weather. When operating the product, wear gloves to keep the hands and wrists warm. It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud's Syndrome. After each period of operation, exercise to increase blood circulation. Take frequent work breaks. Limit the amount of exposure per day. If you experience any of the symptoms of this condition, immediately discontinue use and see your doctor about these symptoms. WARNING Injuries may be caused or aggravated by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods, ensure you take regular breaks. action, and prolongs blade life. Never use gasoline since normal sparking of motor could ignite fumes. Clamp the workpiece firmly and cut close to the clamping point to eliminate any vibration of the work. When cutting conduit pipe or angle iron, secure the workpiece with a vise, if possible, and cut close to the vise. To cut a thin-sheet material, place the material between two hardboards or plywood and clamp the layers to eliminate vibration and material tearing. Always keep firm pressure on the base to hold it securely against the workpiece. Do not use cracked or distorted saw blades. Do not use saw blades that are damaged or deformed. WARNING Dust from certain paints, coatings, and materials may cause irritation or allergic reactions. Dust from wood such as oak, beech, MDF, and others are carcinogenic. Materials containing asbestos should only be worked on or processed by qualified specialist operators. WARNING Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating the product. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury. KNOW YOUR PRODUCT See page 81. 1. Blade 2. Shoe assembly 3. Toolless blade change system 4. Switch trigger 5. Lock off button 6. Battery port 7. Handle, insulated gripping surface OPERATION ADJUSTING THE SHOE ASSEMBLY The product has a shoe assembly that pivots up and down in both directions to ensure the shoe is flat against the cutting surface at all times. The adjustable shoe also slides in and out, which allows for the use of the blade teeth at different positions on the blade. Press the saw blade into the saw blade holder up to the stop. Make sure that the saw blade is fixed securely. OPERATION TIPS You may cut metals such as sheet steel, pipe steel rods, aluminum, brass, and copper with the product. MAINTENANCE WARNING The product should never be connected to a power supply when assembling parts, making adjustments, cleaning, performing maintenance, or when the product is not in use. Disconnecting the product from the power supply will prevent accidental starting that could cause serious injury. WARNING When servicing, use only original manufacturer's replacement parts, accessories and attachments. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, carbon dust, etc. WARNING Be careful not to twist or bend the saw blade. Do not force the product. Use cutting oil when cutting soft metals and steel. Cutting oil also keeps the blades cool, increases cutting 2 WARNING Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleumbased products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury. WARNING For greater safety and reliability, all repairs should be performed by an authorised service centre. Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool. WARNING Do not use compressed air to blow dust from the product. This practice is dangerous and can cause dirt and grit to be blasted into someone's eyes, causing injury. ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing of as waste. The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. SYMBOLS Safety alert No-load speed EurAsian Conformity Mark CE conformity Ukrainian mark of conformity Please read the instructions carefully before starting the machine. Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. English EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 3 Français Votre scie sabre a été conçue en donnant priorité à la VpFXULWpjODSHUIRUPDQFHHWjOD¿DELOLWp UTILISATION PRÉVUE Cette scie sabre est destinée à n'être utilisée que par des adultes ayant lu et compris les instructions et avertissements présents dans ce manuel, et pouvant être FRQVLGpUpVUHVSRQVDEOHVGHOHXUVDFWLRQV Lorsque des lames adéquates sont installées, le produit est conçu pour couper du bois, du plastique, des plaques de plâtre et du métal, jusqu'à la profondeur décrite dans le WDEOHDXGHVVSpFL¿FDWLRQV &H SURGXLW HVW FRQoX SRXU XQH XWLOLVDWLRQ j OD PDLQ &H produit ne doit pas être monté sur un établi, à moins de disposer d'instructions spéciales à cet effet fournies par la IDEULFDQWGXSURGXLW Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations TXH FHOOHV GpFULWHV DX FKDSLWUH GHV XWLOLVDWLRQV SUpYXHV L'utilisation détournée d'un outil électrique entraîne des VLWXDWLRQVGDQJHUHXVHV AVERTISSEMENT Lisez attentivement l'ensemble des avertissements, instructions et spécifications fournis avec cet outil, et reportez-vous aux illustrations. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des décharges pOHFWULTXHVHWRXGHVEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVJUDYHV Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA SCIE SABRE Lorsque vous effectuez une opération où l'accessoire de coupe risque d'entrer en contact avec un câble électrique caché, maintenez l'outil par ses surfaces de préhension isolées. Un accessoire de coupe qui entre en contact avec un câble « sous tension » est susceptible de véhiculer le courant électrique vers les parties métalliques de l'outil et de SURYRTXHUXQHGpFKDUJHpOHFWULTXHjO¶RSpUDWHXU Utilisez des pinces ou une autre méthode pratique pour sécuriser et maintenir la pièce à usiner sur une plateforme stable. Le fait de tenir la pièce à usiner à la main ou contre le corps entraîne son déséquilibre HWSRXUUDLWHQWUDvQHUXQHSHUWHGHFRQWU{OH Protégez vos poumons. Portez un écran facial ou un PDVTXHDQWLSRXVVLqUHVLOHWUDYDLOJpQqUHGHODSRXVVLqUH La plage de température ambiante pour l'outil en IRQFWLRQQHPHQWVHVLWXHHQWUH&HW& La plage de température ambiante pour l'entreposage GHO¶RXWLOVHVLWXHHQWUH&HW& La plage de température ambiante recommandée pour le système de chargement en fonctionnement se situe HQWUH&HW& MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d`incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un courtcircuit, n'immergez jamais l`outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un ÀXLGH j OµLQWpULHXU GH FHOXLFL /HV ÀXLGHV FRUURVLIV RX conducteurs, tels que l`eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou FRQWHQDQW GHV DJHQWV GH EODQFKLPHQW HWF SHXYHQW SURYRTXHUXQFRXUWFLUFXLW La plage de température ambiante pour la batterie en XWLOLVDWLRQVHVLWXHHQWUH&HW& La plage de température ambiante pour l'entreposage GHODEDWWHULHVHVLWXHHQWUH&HW& TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformité avec les GLVSRVLWLRQVHWUqJOHPHQWVORFDX[HWQDWLRQDX[ Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries ORUVTXH YRXV FRQ¿H] OHXU WUDQVSRUW j XQ WLHUV $VVXUH] vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du UXEDQDGKpVLIRXGHVFDSXFKRQVLVRODQWVQRQFRQGXFWHXUV Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui IXLUDLW 'HPDQGH] FRQVHLO DX WUDQVSRUWHXU SRXU GH SOXV DPSOHVLQIRUPDWLRQV RISQUES RÉSIDUELS Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs GH ULVTXH UpVLGXHOV /HV GDQJHUV VXLYDQWV ULVTXHQW GH VH présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter particulièrement garde aux points suivants : Blessures dues aux vibrations Utilisez le réglage de vitesse le plus bas permettant GH UpDOLVHU OD FRXSH OLPLWH] OH WHPSV G¶H[SRVLWLRQ 9RLU©5pGXFWLRQGHVULVTXHVª Blessures dues à la poussière 'H OD SRXVVLqUH HVW VXVFHSWLEOH GH SpQpWUHU GDQV OHV \HX[ RX GDQV OH V\VWqPH UHVSLUDWRLUH 3RUWH] HQ SHUPDQHQFH XQH SURWHFWLRQ RFXODLUH 3RUWH] un masque anti-poussière adéquat et doté de filtres, capable d'assurer une protection contre les 1 SDUWLFXOHV GH PDWpULDX FRXSp 1H PDQJH] SDV QH EXYH]SDVHWQHIXPH]SDVGDQVO¶HVSDFHGHWUDYDLO $VVXUH]YRXVTXHODYHQWLODWLRQHVWVXIILVDQWH Blessures provoquées par une décharge électrique La lame est susceptible d'entrer en contact avec des câbles électriques cachés, et de mettre ainsi FHUWDLQHVSDUWLHVGXSURGXLW©VRXVWHQVLRQª7HQH] toujours le produit par les poignées destinées à cet effet et prenez garde lors des coupes aveugles dans les murs et dans les sols susceptibles de FRQWHQLUGHVFkEOHVFDFKpV NOTE: Lorsque vous travaillez sur des murs, des plafonds ou des sols, prenez garde de ne pas entrer en contact avec des câbles électriques ou des tuyaux G¶HDX RX GH JD] /H SURGXLW GRLW rWUH XWLOLVp GHV GHX[ PDLQV Blessures provoquées par l'entrée en contact avec la lame Les lames sont très coupantes et deviennent très FKDXGHV HQ FRXUV GH IRQFWLRQQHPHQW 3RUWH] GHV JDQWV ORUVTXH YRXV FKDQJH] GH ODPH *DUGH] HQ permanence vos mains éloignées de la zone de FRXSH )L[H] OD SLqFH j XVLQHU ORUVTXH FHOD HVW SRVVLEOH Blessures dues au bruit /HEUXLWSHXWHQGRPPDJHUO¶DXGLWLRQ/RUVTXHYRXV utilisez des outils à moteur pendant une longue SpULRGHGHWHPSVSRUWH]XQHSURWHFWLRQDXGLWLYH RÉDUCTION DES RISQUES Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils tenus à main peuvent contribuer à l'apparition d'un état DSSHOpOHV\QGURPHGH5D\QDXGFKH]FHUWDLQHVSHUVRQQHV Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, JpQpUDOHPHQW SDU WHPSV IURLG 'HV IDFWHXUV KpUpGLWDLUHV l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer DXGpYHORSSHPHQWGHFHVV\PSW{PHV&HUWDLQHVPHVXUHV peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations: *DUGH]YRWUHFRUSVDXFKDXGSDUWHPSVIURLG/RUVTXH vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder YRVPDLQVHWYRVSRLJQHWVDXFKDXG/HWHPSVIURLGHVW considéré comme un facteur contribuant très largement jO¶DSSDULWLRQGXV\QGURPHGH5D\QDXG $SUqV FKDTXH VHVVLRQ GH WUDYDLO SUDWLTXH] GHV H[HUFLFHVTXLIDYRULVHQWODFLUFXODWLRQVDQJXLQH )DLWHV GHV SDXVHV IUpTXHQWHV /LPLWH] OD TXDQWLWp G¶H[SRVLWLRQMRXUQDOLqUH Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez YRWUHPpGHFLQSRXUOXLHQIDLUHSDUW Français EN FR '( ES AVERTISSEMENT IT NL L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de SURYRTXHU RX G DJJUDYHU GHV EOHVVXUHV $VVXUH]YRXV PT de faire des pauses de façon régulière lorsque vous '$ XWLOLVH]WRXWRXWLOGHIDoRQSURORQJpH SV FI NO APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT RU Voir la page 81. PL Lame CS Patin HU Système de changement de lame sans outil RO Gâchette-interrupteur LV Bouton de déverrouillage de la gâchette LT Réceptacle de la batterie Poignée, surface de préhension isolée ET HR UTILISATION SL SK RÉGLAGE DU PATIN PIVOTANT BG Le Produit est équipé d'un Patin pivotant afin d'assurer UK le positionnement à plat du patin sur la surface de TR FRXSH/HSDWLQFRXOLVVHDXVVLG¶DYDQWHQDUULqUHSRXU EL XWLOLVHUODGHQWXUHGHODODPHjGLIIpUHQWVHPSODFHPHQWV 3RXVVHU OD ODPH GDQV OH SRUWH 2XWLO MXVTX¶j OD EXWpH $VVXUH]YRXVTXHODODPHHVWFRUUHFWHPHQWIL[pH CONSEILS D'UTILISATION Vous pouvez utiliser le produit pour couper des métaux tels que de la tôle, des tuyaux en acier, de l'aluminium, du laiton HWGXFXLYUH AVERTISSEMENT 3UHQH]JDUGHGHQHSDVWRUGUHRXYULOOHUOHVODPHV 1HIDLWHVSDVIRUFHUO¶RXWLO Utilisez de l'huile de coupe pour la coupe des PpWDX[ WHQGUHV HW GH O¶DFLHU /¶KXLOH GH FRXSH SHUPHW également de refroidir la lame, d'augmenter l'efficacité GHODFRXSHHWGHSURORQJHUODGXUpHGHYLHGHVODPHV N'utilisez jamais d'essence, les étincelles normalement produites par le moteur pouvant en enflammer les YDSHXUV Immobilisez fermement le travail et coupez près du point de serrage pour éliminer toute vibration du matériau en WUDLQ G¶rWUH FRXSp /RUVTXH YRXV FRXSH] GHV WX\DX[ des tubes, ou des cornières métalliques, bloquez si possible votre travail dans un étau et coupez près de O¶pWDX 3RXU FRXSHU XQ PDWpULDX ILQ ©VDQGZLFKH]OHª entre deux panneaux durs ou du contreplaqué et serrez OHVFRXFKHVSRXUpOLPLQHUYLEUDWLRQVHWGpFKLUXUHV $SSOLTXH]WRXMRXUVXQHSUHVVLRQIHUPHVXUODEDVHSRXU ODPDLQWHQLUGHIDoRQVUHVXUODSLqFHjFRXSHU 2 Français N'utilisez pas de lame endommagée, fissurée ou WRUGXH AVERTISSEMENT La sciure en provenance de certaines peintures, vernis et matériaux est susceptible de provoquer des irritations RX GHV UpDFWLRQV DOOHUJLTXHV DX V\VWqPH UHVSLUDWRLUH La sciure de bois tels que le chêne, le hêtre, le médium HW DXWUHV HVW FDQFpULJqQH /HV PDWpULDX[ FRQWHQDQW GH l'amiante ne doivent être travaillés ou traités que par du SHUVRQQHOVSpFLDOLVp AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection équipées de volets latéraux lorsque vous FRXSH]GHVPDWpULDX['DQVOHFDVFRQWUDLUHGHVREMHWV pourraient être projetés vers vos yeux et provoquer de JUDYHVEOHVVXUHV ENTRETIEN AVERTISSEMENT 3RXUSOXVGHVpFXULWpHWGH¿DELOLWpWRXWHVOHVUpSDUDWLRQV GRLYHQWrWUHHIIHFWXpHVSDUXQFHQWUHGHVHUYLFHDJUpp Ne tentez pas de modifier cet outil ou de créer des accessoires GRQWO¶XWLOLVDWLRQQ¶HVWSDVUHFRPPDQGpHDYHFFHWRXWLO AVERTISSEMENT N'utilisez pas d'air comprimé pour retirer la poussière du SURGXLW&HWWHSUDWLTXHHVWGDQJHUHXVHHWVXVFHSWLEOHGH projeter des saletés et des poussières et de blesser les \HX[GHTXHOTX XQ PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matières premières au lieu de les MHWHUDYHFOHVRUGXUHVPpQDJqUHV3RXUSURWpJHU l'environnement, l'outil, les accessoires et les HPEDOODJHVGRLYHQWrWUHWULpV AVERTISSEMENT Le produit ne doit jamais être branché à une source de courant lorsque vous y montez des pièces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez, lorsque vous l'entretenez, ou lorsque vous ne l'utilisez SDV'pFRQQHFWHUOHSURGXLWGHO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH empêche les démarrages accidentels qui peuvent FDXVHUGHVEOHVVXUHVJUDYHV AVERTISSEMENT N'effectuez l'entretien qu'à l'aide de pièces détachées HW G¶DFFHVVRLUHV G¶RULJLQH FRQVWUXFWHXU /¶XWLOLVDWLRQ GH toute autre pièce est susceptible de présenter un danger RXG¶HQGRPPDJHUYRWUHRXWLO Évitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en SODVWLTXH /D SOXSDUW GHV SODVWLTXHV VRQW VXVFHSWLEOHV d'être endommagés par les solvants disponibles dans OH FRPPHUFH 8WLOLVH] XQ FKLIIRQ SURSUH SRXU HVVX\HU OHVLPSXUHWpVODSRXVVLqUHHWF AVERTISSEMENT Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des SURGXLWV SpWUROLHUV GHV KXLOHV SpQpWUDQWHV HWF HQWUHU HQFRQWDFWDYHFOHVpOpPHQWVHQSODVWLTXH/HVSURGXLWV chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire les SODVWLTXHVFHTXLSRXUUDLWHQWUDvQHUGHJUDYHVEOHVVXUHV SYMBOLE $OHUWHGH6pFXULWp Vitesse à vide 0DUTXHGHTXDOLWp(XU$VLDQ Conformité CE Marque de conformité ukrainienne Veuillez lire attentivement les instructions DYDQWGHPHWWUHO DSSDUHLOHQPDUFKH Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas être jetés avec les RUGXUHVPpQDJqUHV5HF\FOH]OHVSDU O¶LQWHUPpGLDLUHGHVVWUXFWXUHVGLVSRQLEOHV Contactez les autorité locales pour vous UHQVHLJQHUVXUOHVFRQGLWLRQVGHUHF\FODJH 3 Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste 3ULRULWlWEHLGHU(QWZLFNOXQJ,KUHU6lEHOVlJH BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 'LH6lEHOVlJHLVWQXUIUGHQ*HEUDXFKGXUFK(UZDFKVHQH vorgesehen, die die Bedienungsanleitung gelesen XQG YHUVWDQGHQ KDEHQ XQG DOV YHUDQWZRUWOLFK IU LKUH +DQGOXQJHQHUDFKWHWZHUGHQN|QQHQ Mit geeigneten Sägeblatt kann das Produkt Holz, Kunststoff, Gipskarton und Metall bis zu der in der 6SH]L¿NDWLRQVWDEHOOHEHVFKULHEHQHQ7LHIHVFKQHLGHQ 'DV 3URGXNW PXVV EHLP (LQVDW] LQ GHU +DQG JHKDOWHQ ZHUGHQ 'DV 3URGXNW GDUI QXU DQ GHU :HUNEDQN EHIHVWLJW ZHUGHQ ZHQQ VSH]LHOOH $QZHLVXQJHQ YRP 3URGXNWKHUVWHOOHUHUKDOWHQZXUGHQ %HQXW]HQ 6LH GDV 3URGXNW QLFKW IU DQGHUH $XIJDEHQ DOV GLH JHQDQQWHQ EHVWLPPXQJVJHPlHQ 9HUZHQGXQJHQ 'HU (LQVDW] GHV :HUN]HXJV IU $UEHLWHQ IU GLH HV QLFKW YRUJHVHKHQLVWNDQQ]XJHIlKUOLFKHQ6LWXDWLRQHQIKUHQ WARNUNG Lesen Sie aufmerksam alle mit diesem Werkzeug gelieferten Warnungen, Anweisungen und Spezifikationen, beziehen Sie sich auf die Illustrationen. 'LH 1LFKWEHDFKWXQJ GHU ZHLWHU XQWHQ DXIJHIKUWHQ $QZHLVXQJHQ NDQQ 8QIlOOH ZLH %UlQGH (OHNWURVFKRFNV XQGRGHU VFKZHUH .|USHUYHUOHW]XQJHQ ]XU)ROJHKDEHQ Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und Anweisungen für einen späteren Gebrauch gut auf. SÄBELSÄGE SICHERHEITSWARNUNGEN Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. 'HU .RQWDNW PLW HLQHU VSDQQXQJVIKUHQGHQ /HLWXQJ NDQQ DXFK PHWDOOHQH Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem HOHNWULVFKHQ6FKODJIKUHQ Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage.:HQQ6LHGDV:HUNVWFNQXUPLW GHU +DQG RGHU JHJHQ ,KUHQ .|USHU KDOWHQ EOHLEW HV ODELOZDV]XP9HUOXVWGHU.RQWUROOHIKUHQNDQQ Schützen Sie Ihre Lungen! Tragen Sie einen *HVLFKWVVFKXW] RGHU HLQH 6WDXEVFKXW]PDVNH ZHQQ EHLP$UEHLWHQ6WDXEHQWVWHKW 'HU 8PJHEXQJVWHPSHUDWXUEHUHLFK IU GDV :HUN]HXJ ZlKUHQGGHV%HWULHEVOLHJW]ZLVFKHQ&XQG& 'HU 8PJHEXQJVWHPSHUDWXUEHUHLFK IU GLH /DJHUXQJ GHV:HUN]HXJVOLHJW]ZLVFKHQ&XQG& 'HUHPSIRKOHQH8PJHEXQJVWHPSHUDWXUEHUHLFKIUGDV /DGHV\VWHPZlKUHQGGHV/DGHYRUJDQJVOLHJW]ZLVFKHQ 'HXWVFK EN FR DE ES &XQG& IT NL WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU PT '$ WARNUNG SV Um die durch einen Kurzschluss verursachte FI Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder NO Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie RU GDV :HUN]HXJ GHQ :HFKVHODNNX RGHU GDV /DGHJHUlW QLFKW LQ )OVVLJNHLWHQ HLQ XQG VRUJHQ 6LH GDIU GDVV PL NHLQH)OVVLJNHLWHQLQGLH*HUlWHXQG$NNXVHLQGULQJHQ CS .RUURGLHUHQGH RGHU OHLWIlKLJH )OVVLJNHLWHQ ZLH HU 6DO]ZDVVHU EHVWLPPWH &KHPLNDOLHQ XQG %OHLFKPLWWHO RO RGHU3URGXNWHGLH%OHLFKPLWWHOHQWKDOWHQN|QQHQHLQHQ LV .XU]VFKOXVVYHUXUVDFKHQ LT ET 'HU 8PJHEXQJVWHPSHUDWXUEHUHLFK IU GLH %DWWHULH HR ZlKUHQGGHV*HEUDXFKVOLHJW]ZLVFKHQ&XQG& SL 'HU 8PJHEXQJVWHPSHUDWXUEHUHLFK IU GLH /DJHUXQJ SK GHU%DWWHULHOLHJW]ZLVFKHQ&XQG& BG UK TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS TR 7UDQVSRUWLHUHQ 6LH GHQ $NNX JHPl ,KUHQ |UWOLFKHQ XQG EL QDWLRQDOHQ%HVWLPPXQJHQXQG5HJHOQ %HIROJHQ 6LH DOOH EHVRQGHUHQ $QIRUGHUXQJHQ IU 9HUSDFNXQJ XQG %HVFKULIWXQJ ZHQQ 6LH $NNXV YRQ 'ULWWHQ WUDQVSRUWLHUHQ ODVVHQ 6WHOOHQ 6LH VLFKHU GDVV EHLP 7UDQVSRUW NHLQ $NNX LQ .RQWDNW PLW DQGHUHQ $NNXV oder leitenden Materialien kommt, indem Sie die freien $QVFKOVVH PLW ,VROLHUEDQG QLFKWOHLWHQGHQ .DSSHQ RGHU .OHEHEDQG VFKW]HQ 7UDQVSRUWLHUHQ 6LH NHLQH $NNXV GLH JHEURFKHQ RGHU XQGLFKW VLQG %HIUDJHQ 6LH ,KUH 7UDQVSRUW¿UPDQDFKZHLWHUHQ,QIRUPDWLRQHQ RESTRISIKEN 6RJDU ZHQQ GDV 3URGXNW ZLH YRUJHVFKULHEHQ EHQXW]W ZLUG LVW HV XQP|JOLFK HLQ JHZLVVHV 5HVWULVLNR YROOVWlQGLJ DXV]XVFKOLHHQ 'LH IROJHQGHQ *HIDKUHQ N|QQHQ EHL GHU Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders auf folgende Punkte achten: 'XUFK9LEUDWLRQHQYHUXUVDFKWH9HUOHW]XQJHQ %HQXW]HQ 6LH GLH QLHGULJVWH *HVFKZLQGLJNHLW PLW GHU JHVlJW ZHUGHQ NDQQ VFKUlQNHQ 6LH GLH ([SRVLWLRQHLQ6LHKH³5LVLNRYHUULQJHUXQJ´ 'XUFK6WDXEYHUXUVDFKWH9HUOHW]XQJHQ 6WDXE NDQQ LQ GLH $XJHQ RGHU GLH $WHPZHJH HLQGULQJHQ 7UDJHQ 6LH LPPHU $XJHQVFKXW] Tragen Sie eine angemessene Staubschutzmaske mit den geeigneten Filtern zum Schutz vor Partikeln GHV]XVFKQHLGHQGHQ0DWHULDOV(VVHQWULQNHQRGHU UDXFKHQ6LHQLFKWLQGHP$UEHLWVEHUHLFK6RUJHQ6LH IUDXVUHLFKHQGH%HOIWXQJGHV$UEHLWVEHUHLFKV 9HUOHW]XQJHQDXIJUXQGYRQ6WURPVFKODJ 'DV 6lJHEODWW NDQQ YHUERUJHQH 6WURPOHLWXQJHQ EHUKUHQ XQG 7HLOH GHV 3URGXNWHV XQWHU 6WURP 4 'HXWVFK VHW]HQ +DOWHQ 6LH GDV 3URGXNW LPPHU DQ GHQ vorgesehenen Griffen und seien Sie vorsichtig, ZHQQ 6LH LQ :lQGHQ RGHU %|GHQ VlJHQ ZR 6LH P|JOLFKHUZHLVH YHUERUJHQH 6WURPOHLWXQJHQ QLFKW VHKHQN|QQHQ BITTE BEACHTEN: $FKWHQ 6LH EHLP $UEHLWHQ LQ :lQGHQ'HFNHQRGHU%|GHQGDUDXINHLQHHOHNWULVFKHQ .DEHORGHU*DVRGHU:DVVHUOHLWXQJHQ]XWUHIIHQ'DV 3URGXNWPXVVPLWEHLGHQ+lQGHQEHWULHEHQZHUGHQ 'XUFK .RQWDNW PLW GHP 6lJHEODWW YHUXUVDFKWH Verletzung 'LH 6lJHEOlWWHU VLQG VHKU VFKDUI XQG ZHUGHQ EHL %HQXW]XQJ KHL 7UDJHQ 6LH +DQGVFKXKH EHLP :HFKVHOQYRQ6lJHEOlWWHUQ+DOWHQ6LH,KUH+lQGH LPPHU YRQ GHP 6lJHEHUHLFK IHUQ .OHPPHQ 6LH GDV:HUNVWFNZDQQLPPHUP|JOLFKIHVW /lUPNDQQ]X*HK|UVFKlGHQIKUHQ /lUP NDQQ ]X *HK|UVFKlGHQ IKUHQ 7UDJHQ 6LH HLQHQ*HK|UVFKXW]ZHQQ6LH(OHNWURZHUN]HXJHIU OlQJHUH=HLWEHQXW]HQ RISIKOVERRINGERUNG 9LEUDWLRQHQ YRQ LQ GHU +DQG JHKDOWHQHQ :HUN]HXJHQ N|QQHQ EHL HLQLJHQ 3HUVRQHQ ]X HLQHP =XVWDQG GHU 5D\QDXG6\QGURP JHQDQQW ZLUG IKUHQ 6\PSWRPH VLQG XD .ULEEHOQ 7DXEKHLWVJHIKO XQG HSLVRGLVFKH :HLIlUEXQJ GHU )LQJHU XQG WUHWHQ QRUPDOHUZHLVH EHL .lOWH DXI 0DQ JHKW GDYRQ DXV GDVV HUHUEWH )DNWRUHQ .lOWH XQG )HXFKWLJNHLW (VVJHZRKQKHLWHQ 5DXFKHQ XQG $UEHLWVZHLVH ]XU (QWZLFNOXQJ GLHVHU 6\PSWRPH EHLWUDJHQ 'HU $QZHQGHU NDQQ 0DQDKPHQ HUJUHLIHQ XP GLH $XVZLUNXQJHQ GHU 9LEUDWLRQHQ P|JOLFKHUZHLVH ]X verringern: +DOWHQ 6LH GHQ .|USHU EHL .lOWH ZDUP 7UDJHQ 6LH beim Betrieb des Geräts Handschuhe, um Hände XQG +DQGJHOHQNH ZDUP ]X KDOWHQ %HULFKWHQ ]X )ROJH LVW NDOWHV :HWWHU HLQ ZHVHQWOLFKHU )DNWRU GHU ]XP 5D\QDXG6\QGURPEHLWUlJW %HWlWLJHQ 6LH VLFK QDFK MHGHP (LQVDW] N|USHUOLFK XP GHQ%OXWNUHLVODXI]XVWHLJHUQ 0DFKHQ6LHUHJHOPlLJ3DXVHQ%HVFKUlQNHQ6LHGLH %HDQVSUXFKXQJSUR7DJ Sollten bei Ihnen eines der zuvor beschriebenen Symptome =XVWlQGH DXIWUHWHQ VWHOOHQ 6LH XQYHU]JOLFK GHQ %HWULHE HLQ XQG VXFKHQ 6LH EH]JOLFK GHU 6\PSWRPH HLQHQ $U]W DXI WARNUNG 9HUOHW]XQJHQ N|QQHQ GXUFK ODQJH %HQXW]XQJ HLQHV :HUN]HXJV HQWVWHKHQ RGHU YHUVFKOLPPHUW ZHUGHQ 0DFKHQ6LHUHJHOPlLJ3DXVHZHQQ6LHHLQ:HUN]HXJ IUODQJH=HLWEHQXW]HQ MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT Siehe Seite 81. Sägeblatt )KUXQJVSODWWH :HUN]HXJORVHV6lJHEODWW:HFKVHOV\VWHP 6FKDOWHUGUFNHU (QWULHJHOXQJVNQRSIGHV(LQ$XV6FKDOWHUV Batterieanschluss Handgriff, isolierte Grifffläche BETRIEB EINSTELLEN DER FÜHRUNGSPLATTE 'DV 3URGXNW LVW PLW HLQHU LQ EHLGHQ 5LFKWXQJHQ VFKZHQNEDUHQ )KUXQJVSODWWH DXVJHVWDWWHW XP sicherzustellen, dass die Platte immer an der zu VFKQHLGHQGHQ )OlFKH DQOLHJW 'LH YHUVWHOOEDUH )KUXQJVSODWWH NDQQ KHUDXVJH]RJHQ RGHU KLQHLQJHVFKREHQ ZHUGHQ XP 6lJH]lKQH DQ unterschiedlichen Positionen auf dem Sägeblatt zu QXW]HQ 'UFNHQ 6LH GDV 6lJHEODWW ELV ]XP $QVFKODJ LQ GHQ 6lJHEODWWKDOWHU6WHOOHQ6LHVLFKHUGDVVGDV6lJHEODWW VLFKHUEHIHVWLJWLVW TIPPS ZUR BEDIENUNG 6LH N|QQHQ 0HWDOOH ZLH 6WDKOEOHFK 6WDKOURKUH RGHU VWDQJHQ$OXPLQLXP0HVVLQJXQG.XSIHUPLWGHP3URGXNW VlJHQ WARNUNG $FKWHQ 6LH GDUDXI GDVV 6LH GLH 6lJHEOlWWHU QLFKW YHUGUHKHQRGHUYHUELHJHQ %HWlWLJHQ6LHGDV:HUN]HXJQLFKWPLW*HZDOW 9HUZHQGHQ 6LH 6FKQHLG|O ZHQQ 6LH ZHLFKH 0HWDOOH XQG 6WDKO VlJHQ 6FKQHLG|O NKOW DXFK GDV 6lJHEODWW verbessert die Sägeleistung und verlängert die /HEHQVGDXHUGHV6lJHEODWWHV 9HUZHQGHQ 6LH QLHPDOV %HQ]LQ ZHLO GLH QRUPDOHQ )XQNHQGHV0RWRUVGLH'lPSIHHQW]QGHQN|QQWHQ .OHPPHQ 6LH GDV :HUNVWFN JXW IHVW XQG VFKQHLGHQ Sie nah am Klemmpunkt entlang, um Vibrationen am zu VFKQHLGHQGHQ :HUNVWFN ]X YHUPHLGHQ .OHPPHQ 6LH beim Schneiden von Leitungen, Rohren oder Kanteisen GDV:HUNVWFNQDFK0|JOLFKNHLWLQHLQHQ6FKUDXEVWRFN XQGVlJHQ6LHQDKDP6FKUDXEVWRFN=XP6lJHQYRQ GQQHQ %OHFKHQ OHJHQ 6LH GDV 0DWHULDO ]ZLVFKHQ ]ZHL +DUWIDVHU RGHU 6SHUUKRO]SODWWHQ XQG NOHPPHQ die Schichten fest, um Vibrationen und Einreißen des 0DWHULDOV]XYHUKLQGHUQ hEHQ 6LH LPPHU IHVWHQ 'UXFN DXI GLH )KUXQJVSODWWH XPGLHVHIHVWJHJHQGDV:HUNVWFN]XGUFNHQ 5 Rissige Sägeblätter oder solche, die ihre Form YHUlQGHUWKDEHQGUIHQQLFKWYHUZHQGHWZHUGHQ.HLQH Sägeblätter benutzen die beschädigt oder verformt VLQG WARNUNG Staub von bestimmten Farben, Beschichtungen XQG 0DWHULDOLHQ N|QQHQ ,UULWDWLRQHQ RGHU DOOHUJLVFKH 5HDNWLRQHQGHU$WHPZHJHYHUXUVDFKHQ6WDXEYRQ+RO] ZLH (LFKH %XFKH )DVHUVWRIISODWWHQ XQG DQGHUHQ LVW NUHEVHUUHJHQG$VEHVWKDOWLJH0DWHULDOLHQGUIHQQXUYRQ TXDOL¿]LHUWHQ 6SH]LDOLVWHQ EHDUEHLWHW RGHU YHUDUEHLWHW ZHUGHQ WARNUNG 7UDJHQ6LHEHLGHU9HUZHQGXQJYRQ:HUN]HXJHQLPPHU HLQH 6FKXW]EULOOH PLW 6HLWHQVFKXW] 'LH 0LVVDFKWXQJ GLHVHU$QZHLVXQJNDQQGD]XIKUHQGDVV)UHPGN|USHU LQ ,KUH $XJHQ ÀLHJHQ XQG VFKZHUH $XJHQYHUOHW]XQJHQ YHUXUVDFKHQN|QQHQ WARTUNG UND PFLEGE 'HXWVFK EN FR DE ES WARNUNG IT $OOH 5HSDUDWXUHQ VROOWHQ ]XU EHVVHUHQ 6LFKHUKHLW XQG NL Zuverlässigkeit von einem autorisierten Kundendienst PT GXUFKJHIKUWZHUGHQ '$ SV 9HUVXFKHQ 6LH QLFKW GLHVHV :HUN]HXJ ]X YHUlQGHUQ FI RGHU =XEHK|UWHLOH GHUHQ 9HUZHQGXQJ QLFKW IU GLHVHV NO :HUN]HXJHPSIRKOHQLVW]XEHQXW]HQ RU PL WARNUNG CS %HQXW]HQ 6LH NHLQH 'UXFNOXIW XP 6WDXE YRQ GHP HU 3URGXNW ]X HQWIHUQHQ 'LHVH 9RUJHKHQVZHLVH LVW RO JHIlKUOLFKXQGNDQQ6FKPXW]XQG6SlQHZHJEODVHQXQG LV GLH$XJHQHLQHU3HUVRQYHUOHW]HQ LT ET UMWELTSCHUTZ HR SL Recyceln Sie die Rohstoffe, anstatt sie im SK +DXVKDOWVDEIDOO]XHQWVRUJHQ=XP6FKXW]GHU BG 8PZHOWPVVHQGDV*HUlWGLH=XEHK|UWHLOHXQG GLH9HUSDFNXQJHQJHWUHQQWHQWVRUJWZHUGHQ UK TR EL WARNUNG 'DV 3URGXNW GDUI QLHPDOV DQ GDV 6WURPQHW] DQJHVFKORVVHQ VHLQ ZHQQ 6LH 7HLOH ]XVDPPHQEDXHQ (LQVWHOOXQJHQ YRUQHKPHQ UHLQLJHQ :DUWXQJVDUEHLWHQ GXUFKIKUHQRGHUZHQQGDV3URGXNWQLFKWEHQXW]WZLUG 'DV 7UHQQHQ GHV 3URGXNWV YRQ GHU 6WURPYHUVRUJXQJ verhindert einen unbeabsichtigten Start, der zu VFKZHUHQ9HUOHW]XQJHQIKUHQNDQQ SYMBOL 6LFKHUKHLWVZDUQXQJ Leerlaufdrehzahl WARNUNG 9HUZHQGHQ 6LH ]XU :DUWXQJ DXVVFKOLHOLFK RULJLQDO (UVDW]WHLOH =XEHK|U XQG $XIVlW]H GHV +HUVWHOOHUV 'HU (LQVDW] YRQ DQGHUHQ 7HLOHQ NDQQ HLQH *HIDKU YHUXUVDFKHQRGHUGDV3URGXNWEHVFKlGLJHQ (XU$VLDQ.RQIRUPLWlWV]HLFKHQ CE-Konformität 8NUDLQLVFKHV3UI]HLFKHQ Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den (LQVDW] YRQ /|VXQJVPLWWHOQ 'LH PHLVWHQ .XQVWVWRIIH N|QQHQ GXUFK LP +DQGHO HUKlOWOLFKH /|VXQJVPLWWHO EHVFKlGLJW ZHUGHQ 9HUZHQGHQ 6LH HLQHQ VDXEHUHQ /DSSHQ IU GLH 5HLQLJXQJ YRQ 9HUVFKPXW]XQJHQ .DUERQVWDXEXVZ WARNUNG /DVVHQ 6LH QLHPDOV %UHPVÀVVLJNHLWHQ %HQ]LQH 3URGXNWH DXI (UG|OEDVLV 5RVWO|VHU XVZ PLW GHQ 3ODVWLNWHLOHQ LQ .RQWDNW JHUDWHQ &KHPLNDOLHQ N|QQHQ 3ODVWLNEHVFKlGLJHQDXIZHLFKHQRGHU]HUVW|UHQZDV]X VFKZHUHQ9HUOHW]XQJHQIKUHQNDQQ %LWWHOHVHQ6LHGLH$QZHLVXQJHQVRUJIlOWLJ GXUFKEHYRU6LHGDV3URGXNWHLQVFKDOWHQ Elektrische Geräte sollten nicht mit GHPEULJHQ0OOHQWVRUJWZHUGHQ Bitte entsorgen Sie diese an den HQWVSUHFKHQGHQ(QWVRUJXQJVVWHOOHQ :HQGHQ6LHVLFKDQGLH|UWOLFKH%HK|UGH RGHU,KUHQ+lQGOHUXP$XVNXQIWEHUGLH (QWVRUJXQJ]XHUKDOWHQ 6 Español 6HJXULGDGGHVHPSHxR\¿DELOLGDGKDQVLGRODVSULRULGDGHV en el diseño de su sierra de vaivén. USO PREVISTO A sierra de vaivén está diseñado para ser utilizado por adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y advertencias recogidas en este manual y que puedan ser considerados responsables de sus acciones. Si cuenta con las cuchillas adecuadas, el producto está diseñado para cortar madera, plástico, paneles de yeso y metal con la profundidad indicada en la tabla de HVSHFL¿FDFLRQHV El producto está diseñado para su uso manual. El producto no se debe montar en un banco de trabajo a menos que el fabricante del producto haya proporcionado instrucciones HVSHFt¿FDVDFHUFDGHFyPRKDFHUOR Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue diseñado. Utilizar la herramienta eléctrica para realizar trabajos diferentes a los que esta herramienta HVWi GHVWLQDGD SRGUtD GDU FRPR UHVXOWDGR XQD VLWXDFLyQ peligrosa. ADVERTENCIA Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y especificaciones suministradas con la herramienta, y consulte las ilustraciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indican D FRQWLQXDFLyQ SXHGH RFDVLRQDU GLYHUVRV DFFLGHQWHV como incendios, descargas eléctricas y/o graves heridas corporales. Guarde todas estas advertencias e instrucciones para futuras referencias. AVISOS DE SEGURIDAD SOBRE LA SIERRA DE VAIVÉN Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de sujeción aislantes cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con el cableado oculto. El accesorio de corte que esté en contacto con un cable "vivo" puede transmitir corriente a las piezas metálicas de la herramienta que estén expuestas y el operador podría sufrir una descarga eléctrica. Utilice mordazas o cualquier otro sistema seguro para fijar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si sujeta la pieza con la mano o la apoya contra el cuerpo puede ser inestable, lo que puede hacerle perder el control. Proteja sus pulmones. 3yQJDVH XQD SDQWDOOD IDFLDO R XQD PDVFDULOOD DQWLSROYR VL OD RSHUDFLyQ TXH HVWi realizando lo requiere. El rango de temperatura ambiente para la herramienta (producto) en funcionamiento es de entre 0 y 40 °C. El rango de temperatura ambiente en el entorno en el que se guarde la herramienta (producto) es de entre 0 y 40 °C. El rango de temperatura ambiente recomendado para el sistema de carga durante la carga es de entre 10 y 38 °C. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADICIONAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el FDUJDGRUHQOtTXLGRQLSHUPLWDTXHÀX\DXQÀXLGRGHQWUR GH HOORV /RV ÀXLGRV FRUURVLYRV R FRQGXFWLYRV FRPR HO agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito. El rango de temperatura ambiente para la batería en uso es de entre 0 y 40 °C. El rango de temperatura ambiente para el almacenamiento de batería es de entre 0 y 20 °C. TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO Transporte la batería de conformidad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales. Cuando las baterías sean transportadas por un tercero, cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en contacto con otra batería o con materiales conductores durante el transporte, proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte EDWHUtDV FRQ ¿VXUDV R IXJDV 3DUD PiV DVHVRUDPLHQWR SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQODHPSUHVDGHGLVWULEXFLyQ RIESGOS RESIDUALES Incluso cuando se utiliza el producto según las instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por completo ciertos factores de riesgo residuales. Pueden surgir los siguientes riesgos durante el uso y el operador GHEHSUHVWDUHVSHFLDODWHQFLyQSDUDHYLWDUORVLJXLHQWH /HVLRQHVSRUYLEUDFLyQ Utilice el ajuste de velocidad más bajo que alcanza HO FRUWH OLPLWH OD H[SRVLFLyQ &RQVXOWH HO DSDUWDGR ³5HGXFFLyQ'H5LHVJRV´ Lesiones causadas por el polvo El polvo puede entrar en los ojos o en el sistema UHVSLUDWRULR8VHVLHPSUHSURWHFFLyQSDUDORVRMRV Utilice una máscara de control de polvo apropiada, FRQ ILOWURV DGHFXDGRV TXH RIUH]FDQ SURWHFFLyQ contra las partículas procedentes del material 10 cortado. No comer, beber o fumar en el área de WUDEDMR$VHJXUDUXQDYHQWLODFLyQDGHFXDGD Lesiones causadas por descargas eléctricas La hoja puede ponerse en contacto con cables ocultos, haciendo que las partes del producto tengan vida. Sujete siempre el producto por las asas designadas y tenga cuidado con corte ciegos en las paredes y los pisos donde los cables que puedan ocultarse. NOTA: Cuando se trabaja en paredes, techos o pisos, tenga cuidado para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua. El producto debe ser operado con las dos manos. /HVLyQFDXVDGDSRUHOFRQWDFWRFRQODKRMD Las láminas están muy afiladas y se calientan con el uso. Use guantes para cambiar las cuchillas. Mantenga siempre las manos apartadas de la zona de corte. Sujete la pieza de trabajo siempre que sea posible. Lesiones causadas por el ruido El ruido puede provocar lesiones auditivas. Al utilizar herramientas eléctricas durante un período GHWLHPSRSURORQJDGRXWLOLFHSURWHFFLyQDXGLWLYD REDUCCIÓN DEL RIESGO Se ha informado de que las vibraciones de las KHUUDPLHQWDV GH PDQR SXHGH FRQWULEXLU D XQD FRQGLFLyQ llamada síndrome de Raynaud en ciertos individuos. Los síntomas pueden incluir hormigueo, entorpecimiento \ GHFRORUDFLyQ GH ORV GHGRV JHQHUDOPHQWH DSDUHQWHV FXDQGRWLHQHOXJDUXQDH[SRVLFLyQDOIUtR6HFRQVLGHUDTXH ORVIDFWRUHVKHUHGLWDULRVH[SRVLFLyQDOIUtR\DODKXPHGDG dieta, tabaquismo y prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo de estos síntomas. Existen medidas que pueden ser tomadas por el operador para reducir los efectos de YLEUDFLyQ Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío. Al manipular la unidad, utilice guantes para mantener las manos y las muñecas calientes. Hay informes que indican que el tiempo frío es un gran factor que contribuye al síndrome de Raynaud. Después de cada período de funcionamiento, realice HMHUFLFLRVSDUDDXPHQWDUODFLUFXODFLyQVDQJXtQHD Haga pausas de trabajo frecuentes. Limite la cantidad GHH[SRVLFLyQSRUGtD Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad, interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico estos síntomas. ADVERTENCIA El uso prolongado de la herramienta puede provocar o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta durante períodos prolongados asegúrese de tomar descansos regulares. Español EN FR DE ES CONOZCA EL PRODUCTO IT Consulte la página 81. NL 1. Hoja PT 2. Montaje del calzo DA 3. Sistema de cambio de lámina sin herramientas SV 4. Gatillo del interruptor FI 5. %RWyQSDUDOLEHUDUHOJDWLOOR NO 6. Puerto de la batería RU 7. Asa, superficie de agarre aislada PL CS FUNCIONAMIENTO HU AJUSTAR EL JUEGO DE ZAPATAS RO El producto incluye un juego de zapatas que gira arriba LV y abajo en ambas direcciones para garantizar que la LT zapata está nivelada contra la superficie de corte en ET todo momento. La zapata ajustable también se desliza HR adentro y afuera, lo que permite usar los dientes en SL diferentes posiciones de la hoja. SK Presione la hoja de la sierra en el soporte de la cuchilla BG hasta que se detenga. Asegúrese de que la hoja de la UK sierra está bien sujeta. TR CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO EL Pode cortar metales tales como chapa de acero, varas de WXERGHDFHURDOXPLQLRODWyQ\FREUHFRQHODSDUDWR ADVERTENCIA Tenga cuidado de no retorcer o doblar las hojas. No fuerce la herramienta. Utilice aceite de corte al cortar metales blandos y acero. El aceite de corte también mantiene las láminas IUHVFDV DXPHQWD OD DFFLyQ GH FRUWH \ SURORQJD O YLGD de la lámina. Nunca utilice gasolina ya que las chispas normales del motor podrían inflamar los vapores. Sujete firmemente la pieza de trabajo y corte cerca del SXQWR GH VXMHFLyQ SDUD HOLPLQDU ODV YLEUDFLRQHV GH OD pieza a cortar. Al cortar conductos, tuberías o hierro angular, fije la pieza de trabajo en un torno de banco si es posible y sierre cerca del torno. Para cortar un PDWHULDO GH FKDSD ILQD FROyTXHOR HQWUH GRV SDQHOHV duros o contrachapado y fije las capas para eliminar la YLEUDFLyQ\ODURWXUDGHOPDWHULDO 0DQWHQJD VLHPSUH OD SUHVLyQ ILUPH HQ OD EDVH SDUD asegurar firmemente contra la pieza de trabajo. No use hojas rajadas o deformadas. No use hojas dañadas o deformadas. 11 Español ADVERTENCIA El polvo de ciertas pinturas, revestimientos y materiales SXHGH FDXVDU LUULWDFLyQ R UHDFFLRQHV DOpUJLFDV HQ HO sistema respiratorio. El polvo de madera como el roble, la haya, el MDF y otros es cancerígeno. El material que FRQWLHQH DPLDQWR VyOR GHEH VHU WUDEDMDGR R SURFHVDGR SRURSHUDGRUHVHVSHFLDOLVWDVFXDOL¿FDGRV ADVERTENCIA /OHYHVLHPSUHJDIDVGHVHJXULGDGRJDIDVGHSURWHFFLyQ con pantallas laterales cuando utilice herramientas HOpFWULFDV 6L LQFXPSOH HVWD LQVWUXFFLyQ SXHGHQ proyectarse cuerpos extraños a sus ojos y provocarle graves lesiones oculares. MANTENIMIENTO No intente modificar esta herramienta o crear accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta. ADVERTENCIA No use aire comprimido para eliminar el polvo del producto. Esta práctica es peligrosa y puede hacer que la suciedad y el polvo salgan disparados y dañen los ojos de alguien. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura doméstica. Para proteger el medio ambiente, debe separar la herramienta, los accesorios y los embalajes. SÍMBOLO ADVERTENCIA El aparato nunca debe estar conectado a una fuente eléctrica mientras se estén montando las piezas, realizando ajustes, limpiando, llevando a cabo el mantenimiento o cuando no esté en uso. Desconectar el producto de la fuente de suministro evitará que se encienda de manera accidental, lo que podría provocar lesiones graves. ADVERTENCIA (Q HO PDQWHQLPLHQWR XWLOLFH VyOR SLHFDV GH UHSXHVWR y accesorios originales del fabricante. El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto. Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos pueden resultar dañados con los disolventes que se venden en el mercado. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc. ADVERTENCIA No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos, JDVROLQD SURGXFWRV GHULYDGRV GHO SHWUyOHR DFHLWHV penetrantes, etc. Los productos químicos pueden dañar, destruir o debilitar el plástico, lo que puede ocasionar graves daños personales. Alerta de seguridad Velocidad sin carga &HUWL¿FDGR($&GHFRQIRUPLGDG Conformidad con CE Marca de conformidad ucraniana Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de encender el producto. Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar. ADVERTENCIA 3DUD XQD PD\RU VHJXULGDG \ ¿DELOLGDG WRGDV ODV reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado. 12 E' stata data massima priorità a sicurezza, prestazioni e DI¿GDELOLWjQHOGHVLJQGLTXHVWDVHJDUHFLSURFDQWH UTILIZZO La sega reciprocante è adatta per essere utilizzata da adulti che hanno letto e compreso le istruzioni e gli avvertimenti nel presente manuale e che possono quindi essere considerati responsabili delle loro azioni. Con le lame appropriate montate, il prodotto è pensato SHUWDJOLDUHOHJQRSODVWLFDFDUWRQJHVVRHPHWDOOR¿QRDOOD SURIRQGLWjGHVFULWWDQHOODWDEHOODGHOOHVSHFL¿FKH Il prodotto è progettato per un uso portatile. Il prodotto non deve essere montato su un banco salvo diversamente indicato dal produttore su come farlo. Non utilizzare il prodotto in modi diversi da quelli indicati. Utilizzare l'elettroutensile per operazioni diverse da quelle indicate potrà causare situazioni pericolose. AVVERTENZE Leggere attentamente tutte le avvertenze, le istruzioni e le specifiche fornite con l'apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse elettriche e/o JUDYLOHVLRQL¿VLFKH Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze per eventuali riferimenti futuri. Italiano EN FR DE ES AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA IT DELLA BATTERIA NL PT DA AVVERTENZE SV Per ridurre il rischio d`incendio, di lesioni o di danni al FI prodotto causati da corto circuito, non immergere mai NO l`utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in RU un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido DOOµLQWHUQRGHLGLVSRVLWLYLHGHOOHEDWWHULH,ÀXLGLFRUURVLYL PL o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, CS agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti HU candeggianti potrebbero provocare un corto circuito. RO LV L'intervallo della temperatura ambiente per la batteria LT durante l'utilizzo rientra tra 0° C e 40° C. ET L'intervallo della temperatura ambiente per la HR conservazione della batteria rientra tra 0° C e 20° C. SL SK TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO BG Trasportare la batteria secondo quando indicato dalle UK norme e regolamentazioni locali e nazionali. TR Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola EL e sull'etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduttivi durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti, non conduttivi o nastro adesivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi.Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli. AVVERTENZE DI SICUREZZA SEGA RECIPROCANTE Reggere l'utensile dalle superfici isolate quando si svolge un'operazione nella quale le lame potrebbero toccare dei cavi nascosti. Se la lama taglia un cavo "vivo" le parti esposte dell'elettroutensile potrebbero fare da conduttore e causare scosse elettriche. Utilizzare i morsetti o un altro sistema pratico per proteggere e supportare il pezzo da lavorare su una piattaforma stabile. Reggere il pezzo sul quale si sta lavorando con le mani o poggiarlo contro il corpo lo renderà instabile e ciò potrà causare una perdita di controllo dell'utensile. Proteggere i polmoni. Se l'utilizzo dell'apparecchio produce polvere, indossare una maschera facciale o una maschera antipolvere. L'intervallo della temperatura ambiente per l'utensile durante l'azionamento rientra tra 0° C e 40° C. L'intervallo della temperatura ambiente per la conservazione dell'utensile rientra tra 0° C e 40° C. L'intervallo della temperatura ambiente raccomandato per il sistema di carica durante la carica rientra tra 10° C e 38° C. RISCHI RESIDUI Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, sarà ancora impossibile eliminare completamente alcuni IDWWRUL GL ULVFKLR UHVLGXR 6L SRWUDQQR YHUL¿FDUH L VHJXHQWL rischi e l'operatore dovrà prestare particolare attenzione per evitare quanto segue: Lesioni causate da vibrazioni Utilizzare le impostazioni di velocità più basse per le operazioni di taglio da svolgere, limitare l'esposizione. Vedere "Riduzione Rischio". Lesioni causate dalla polvere La polvere potrà entrare negli occhi o nel sistema respiratorio. Indossare sempre protezioni per gli occhi. Indossare la maschera antipolvere appropriata con i filtri adattati per proteggere contro le particelle prodotte dal materiale tagliato. Non mangiare, bere, né fumare nell'area di lavoro. Assicurare una ventilazione adatta. Lesioni causate da scosse elettriche. La lama potrà entrare in contatto con cavi nascosti, causando a parti del prodotto di entrare in tensione. Reggere sempre il prodotto dai manici indicati e avere cura quando si eseguono tagli ciechi in muri e pavimenti ove si possono nascondere cavi. 13 Italiano NOTE: Quando si lavora su pareti, soffitti o pavimenti, evitare cavi elettrici o tubi del gas o dell'acqua. Il prodotto deve essere messo in funzione con entrambe le mani. Lesioni causate dal contatto con la lama Le lame sono molto affilate e si surriscalderanno durante l'utilizzo. Indossare guanti quando si cambiano le lame. Tenere sempre le mani lontane dalle zone di taglio. Ancorare il pezzo sul quale si sta lavorando ogniqualvolta sia possibile. Lesioni causate dal rumore. Il rumore potrà danneggiare l'udito. Quando si utilizzano elettroutensili per un lungo periodo di tempo, indossare cuffie di protezione. RIDUZIONE DEL RISCHIO Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persone. I sintomi, comprendenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore DOOHGLWDVLYHUL¿FDQRGLVROLWRTXDQGRFLVLHVSRQHDOIUHGGR Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. é possibile prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni: Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando si utilizza l'utensile, indossare guanti e tenere le mani e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud. Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo, fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue. Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera. Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore. AVVERTENZE L'utilizzo prolungato dell'utensile potrà causare o aggravare lesioni già esistenti. Quando si utilizza questo utensile per periodi di tempo prolungati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari. FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO Vedere a pagina 81. 1. Lama 2. Montaggio scarpa 3. Sistema di cambio lama senza utensili 4. Grilletto interruttore 5. Pulsante di sblocco del grilletto 6. Porta batterie 7. Impugnatura con superficie isolata antiscivolo FUNZIONAMENTO REGOLARE IL GRUPPO PATTINO Il prodotto è dotato di un gruppo pattino che gira in su e in giù in entrambe le direzioni per assicurare che lo stesso sia sempre piatto contro la superficie di taglio. Il pattino regolabile scivola dentro e fuori il che permette sempre di utilizzare il dente della lama in diverse posizioni sulla lama. Premere la lama nel reggilame fino a che non si arresti. Assicurarsi che la lama sia fissata in maniera sicura. CONSIGLI PER UN ADEGUATO FUNZIONAMENTO Sarà possibile tagliare con questo prodotto metalli come fogli di acciaio, aste e tubi in acciaio, alluminio, ottone e rame. AVVERTENZE Fare attenzione a non fare torcere né piegare le lame. Non forzare l'utensile. Utilizzare olio per utensili di taglio quando si tagliano metalli morbidi e acciaio. L'olio per utensili di taglio mantiene le lame fredde, aumenta l'azione di taglio e prolunga la durata delle lame. Non utilizzare mai benzina dal momento che la normale accensione del motore potrà causare scintille che potranno dar fuoco ai fumi. Ancorare ile parti sulle quali si sta lavorando saldamente e tagliare vicino ai punti di ancoraggio per eliminare le vibrazioni dal la parte sulla quale si sta lavorando. Quando si tagliano canaline, tubi o angolari profilati, ancorare il pezzo sul quale si sta lavorando con dei morsetti ove possibile e svolgere le operazioni di taglio seguendo il segno. Per tagliare materiale in fogli sottili, posizionare il materiale tra due pannelli di truciolato o compensato e ancorare i fogli per eliminare le vibrazioni e il materiale che si lacera durante le operazioni di lavoro. Mantenere sempre una salda pressione alla base dell'utensile per tenerlo saldo contro il pezzo sul quale si sta lavorando. Non utilizzare lame rotte o storte. Non utilizzare lame danneggiate o derformate. AVVERTENZE La polvere di alcune vernici, rivestimenti e materiali potrà causare irritazioni o reazioni allergiche al sistema respiratorio. La polvere prodotta da legno come quercia, EHWXOODSDQQHOOLGL¿EUDDPHGLDGHQVLWj0')HDOWULWLSL di legname è cancerogena. Materiali contenenti amianto devono essere lavorati o manipolati solo da operatori VSHFLDOL]]DWLTXDOL¿FDWL 14 AVVERTENZE Durante l'uso di un utensile, indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di protezione muniti di schermi laterali. La mancata osservanza di questa norma, nel caso di proiezione di corpi estranei, potrebbe causare gravi lesioni. MANUTENZIONE AVVERTENZE Questo prodotto non dovrà mai essere collegato all'alimentazione mentre si montano le sue parti, svolgono regolazioni, operazioni di pulizia e manutenzione o quando il prodotto non viene utilizzato. Scollegando il prodotto dall'alimentazione se ne previene l'avviamento accidentale che potrebbe causare lesioni gravi. AVVERTENZE Durante le operazioni di manutenzione, utilizzare solo le parti di ricambio, gli accessori e le parti di collegamento della ditta produttrice originale. Utilizzare parti di ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto. Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio. Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco, la polvere, ecc. AVVERTENZE Non lasciare che liquidi per freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc, entrino in contatto con le parti in plastica. Le sostanze chimiche potranno danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, il che potrà risultare in gravi lesioni personali. Italiano EN FR DE ES TUTELA DELL'AMBIENTE IT NL Riciclare le materie prime anziché gettarle PT WUDLUL¿XWLGRPHVWLFL3HUWXWHODUHO¶DPELHQWH DA l'apparecchio, gli accessori e gli imballaggi SV devono essere smaltiti separatamente. FI NO SIMBOLO RU PL Allarme di sicurezza CS HU RO Velocità a vuoto LV LT Marchio di conformità EurAsian ET HR SL Conformità CE SK BG Marchio di conformità ucraino UK TR EL Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. I prodotti elettrici non devono essere VPDOWLWLFRQLUL¿XWLGRPHVWLFL9LVRQR strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali UL¿XWL AVVERTENZE 3HUPDJJLURHVLFXUH]]DHDI¿GDELOLWjWXWWHOHULSDUD]LRQL dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato. Non tentare di modificare l'utensile o creare acessori non raccomandati per l'utilizzo con questo utensile. AVVERTENZE Non utilizzare aria compressa per rimuovere la polvere dal prodotto. Questa pratica è pericolosa e potrà causare a sporco e sabbia di essere soffiati verso occhi di operatori ed eventuali osservatori causando lesioni. 15 Nederlands Veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid kregen De aanbevolen omgevingstemperatuur voor het topprioriteit in het ontwerp van uw reciprozaagmachine. laadsysteem tijdens het laden ligt tussen 10°C en 38°C. BEOOGD GEBRUIK De reciprozaagmachine is uitsluitend geschikt om te worden gebruikt door volwassenen die de instructies en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing hebben gelezen en begrepen en die als verantwoordelijk voor hun handelingen kunnen worden beschouwd. Met geschikte zaagbladen is het product bestemd voor het zagen van hout, plastic, gipsplaat en metaal tot op de GLHSWHDDQJHJHYHQLQGHVSHFL¿FDWLHWDEHO Het product is ontworpen voor draagbaar gebruik. Het product mag niet op een werkbank worden gemonteerd, WHQ]LM GH IDEULNDQW YDQ KHW SURGXFW VSHFL¿HNH LQVWUXFWLHV heeft gegeven over hoe dat moet worden gedaan. Gebruik het product niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is bestemd. Het gebruik van het werktuig voor niet-voorgeschreven gebruik kan leiden tot gevaarlijke situaties. WAARSCHUWING Lees aandachtig alle waarschuwingen, aanwijzingen en specificaties die bij deze machine worden meegeleverd en bestudeer de afbeeldingen. Als u onderstaande voorschriften niet opvolgt, kan dit leiden tot ongelukken zoals brand, elektrische schokken en/of ernstig lichamelijk letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstig gebruik. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN RECIPROZAAGMACHINE. Houd de machine aan de geïsoleerde handvatten vast wanneer u werkt op plaatsen waar de accessoire een verborgen snoer kan raken. Wanneer de accessoire een spanningvoerende leiding raakt, kunnen de blootgestelde onderdelen van de machine onder spanning komen waardoor de gebruiker wordt geëlektrocuteerd. Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het gereedschap vast te zetten en te ondersteunen op een stabiel oppervlak. Als u het werktuig met de hand of tegen het lichaam vasthoudt, blijft het onstabiel en kunt u de controle verliezen. Bescherm uw longen. Draag een gezichtsmasker of een stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes vrijkomen. Toegestane omgevingstemperatuur voor het gereedschap tijdens gebruik ligt tussen 0°C en 40°C. Toegestane omgevingstemperatuur voor het gereedschap bij opslag ligt tussen 0°C en 40°C. EXTRA WAARSCHUWINGEN BATTERIJVEILIGHEID WAARSCHUWING Voorkom brand, persoonlijk letsel of materiële schade door kortsluiting en dompel het gereedschap, de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeistoffen en waarborg dat geen vloeistoffen in de apparaten en accu`s kunnen dringen. Corrosieve of geleidende vloeistoffen zoals zout water, bepaalde chemicaliën, bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen bevatten, kunnen een kortsluiting veroorzaken. Toegestane omgevingstemperatuur voor de accu tijdens gebruik ligt tussen 0°C en 40°C. Toegestane omgevingstemperatuur voor opslag van de accu ligt tussen 0°C en 20°C. VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen. Respecteer alle speciale voorwaarden op de verpakking en etikettering wanneer u de accu's door derden laat transporteren. Zorg ervoor dat de accu's tijdens het transport niet in contact komen met andere batterijen of geleidende materialen door blootliggende connectoren met isolerende, niet-geleidende doppen of plakband te beschermen. Geen gekraakte of lekkende accu's vervoeren. Controleer bij het doorsturende bedrijf voor verder advies. RESTRISICO'S Zelfs wanneer het product zoals voorgeschreven wordt gebruikt, blijft het onmogelijk om alle restrisico's te voorkomen. De volgende gevaren kunnen optreden bij gebruik en de gebruiker dient speciaal op te letten om het volgende te voorkomen: Letsel veroorzaakt door trillingen Gebruik de voor het zaagwerk laagst vereiste snelheidsinstelling en beperk de blootstelling. Zie "Risico's Beperken". Verwonding veroorzaakt door stof Stof kan de ogen of luchtwegen indringen. Draag altijd gezichtsbescherming. Draag gepaste stofmaskers met filters die bescherming bieden tegen deeltjes van het materiaal dat wordt gesneden. Eten, drinken of roken verboden in het werkgebied. Zorg voor voldoende ventilatie. Verwondingen veroorzaakt door een elektrische schok. Het zaagblad kan in contact komen met verborgen kabels, waardoor bepaalde onderdelen van het 16 product onder spanning komen te staan. Houd het product altijd aan de aangegeven handvatten vast en wees voorzichtig wanneer u in een muur of vloer zaagt, waar kabels verborgen kunnen zijn. OPMERKING: Wanneer u werkt in muren, plafonds of vloeren, moet u voorzichtig zijn om elektrische kabels en gas- of waterleidingen te vermijden. Het product moet met beide handen worden bediend. Verwondingen veroorzaakt door contact met het zaagblad. De zaagbladen zijn heel scherp en worden tijdens gebruik warm. Draag handschoenen wanneer u de zaagbladen vervangt. Houd steeds de handen weg van het zaagbereik. Klem het werkstuk indien mogelijk vast. Letsels veroorzaakt door geluid Lawaai kan het gehoor beschadigen. Wanneer u het gereedschap gedurende langere tijd gebruikt, draagt u gehoorbescherming. RISICOBEPERKING Er zijn meldingen dat trillingen van handwerktuigen bij sommige mensen bijdragen tot het Syndroom van Raynaud. Symptomen kunnen ondermeer tintelingen, gevoelloosheid en bleek worden van de vingers omvatten, wat normaal gezien duidelijk wordt bij blootstelling aan koude. Erfelijke factoren, blootstelling aan koude en vocht, dieet, roken en werkroutine kunnen allemaal bijdragen tot de ontwikkeling van deze symptomen. Er kunnen door de bediener maatregelen worden genomen om de gevolgen van de trillingen te beperken: Houd bij koud weer uw lichaam warm. Draag handschoenen wanneer u de machine gebruikt om handen en polsen warm te houden. Men neemt aan dat koud weer een belangrijke factor is die bijdraagt tot het Syndroom van Raynaud. Doe oefeningen om de bloeddoorstroming te bevorderen na elke periode van gebruik. Neem regelmatig een pauze. Beperk het aantal uren dat u per dag wordt blootgesteld. Wanneer u enige van de symptomen van deze aandoening ervaart, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het toestel en raadpleeg uw dokter WAARSCHUWING Letsels kunnen optreden of verergeren door langdurig gebruik van een gereedschap. Als u een werktuig gedurende langere periodes gebruikt, neem dan regelmatig pauze. KEN UW PRODUCT Zie pagina 81. 1. Zaagblad 2. Schoenmontage Nederlands EN FR DE ES 3. Gereedschapdsloos zaagbladvervangsysteem IT 4. Aan-/uitschakelaar NL 5. Ontgrendelknop van de drukschakelaar PT 6. Accupoort 7. Hendel, geïsoleerd grijpoppervlak DA SV BEDIENING FI NO SCHOENMONTAGE AANPASSEN RU Het product heeft een schoenmontage die in beide PL richtingen op en neer gaat om ervoor te zorgen dat CS de schoen zich altijd vlak tegen het zaagoppervlak HU bevindt. De afstelbare schoen schuift ook in en uit, wat het mogelijk maakt dat een getand zaagblad in RO verschillende posities op het zaagblad kan worden LV gebruikt. LT Druk het zaagblad in de zaagbladhouder tot aan de stop. ET Zorg ervoor dat het zaagblad stevig is vastgemaakt. HR SL GEBRUIKSTIPS SK U kunt metalen, zoals plaatstaal, metalen buizen, BG aluminium, messing en koper met het product gebruiken. UK TR WAARSCHUWING EL Zorg ervoor de zaagbladen niet te buigen of plooien. Forceer de machine niet. Gebruik zaagoile wanneer u zachte metalen en staal zaagt. Zaagolie houdt de zaagbladen koel en verbetert de zaagprestaties en verlengt het zaagbladleven. Gebruik nooit benzine aangezien normale motorvonken de vlammen kunnen ontsteken. Klem het werkstuk stevig vast en zaag dicht bij het klempunt om trillingen aan het werkstuk dat wordt gezaagd, te vermijden. Wanneer u een leiding, pijp of hoekijzer zaagt, klem dan, indien nodig, het werkstuk vast in een bankschroef en zaag dicht bij de bankschroef. Om dunne plaatstaal te zagen, plaatst u het materiaal tussen twee stukken hard- of multiplexhout en klemt u de lagen vast om trilling en scheuren in het materiaal te voorkomen. Bewaar een stevige druk op de basis om dit veilig tegen het werkstuk te houden. Gebruik geen gebarsten of gebogen zaagbladen. Gebruik geen zaagbladen die beschadigd of vervormd zijn. WAARSCHUWING Stof van bepaalde verven, coatings of materialen kunnen irritatie of allergische reacties aan de ademhalingswegen veroorzaken. Stof van hout, zoals eik, beuk, MDF en anderen zijn kankerverwekkend. Materiaal dat DVEHVW EHYDW PDJ XLWVOXLWHQG GRRU HHQ JHNZDOL¿FHHUGH specialist worden bewerkt of verwerkt. 17 Nederlands WAARSCHUWING Draag altijd een veiligheidsbril of een beschermbril met zijschotjes wanneer u met gereedschap werkt. Er kunnen wegspattende deeltjes in uw ogen komen en ernstig oogletsel veroorzaken als u zich hier niet aan houdt. ONDERHOUD WAARSCHUWING Het product mag nooit worden aangesloten op de netvoeding bij het aansluiten van onderdelen, maken van afstellingen, schoonmaken, uitvoeren van onderhoud of als het product niet wordt gebruikt. Door het product los te koppelen van de stroomtoevoer voorkomt u incidenteel opstarten, wat ernstig letsel kan veroorzaken. WAARSCHUWING Gebruik geen perslucht om stof van het product te verwijderen. Deze praktijk is gevaarlijk en kan ertoe leiden dat vuil en grind kan worden weggeblazen en in de ogen van iemand kan terecht komen. MILIEUBESCHERMING Zorg dat grondstoffen gerecycleerd worden in plaats van weggegooid als afval. Om het milieu te beschermen dient de machine, de accessoires en de verpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum te worden aangeleverd. SYMBOOL Veiligheidswaarschuwing WAARSCHUWING Gebruik bij het onderhoud uitsluitend de originele reserveonderdelen, accessoires en bijzetstukken van de fabrikant. Gebruik van niet originele onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan de machine veroorzaken. Voorkom het gebruik van oplosmiddelen wanneer u kunststof onderdelen reinigt. De meeste kunststoffen kunnen worden beschadigd door de in de handel zijnde oplosmiddelen. Gebruik een schone doek om vuil of stof te verwijderen. WAARSCHUWING Remvloeistof, benzine, producten op basis van petroleum, kruipolie, enz mogen nooit in contact komen met kunststof onderdelen. Chemicaliën kunnen kunststof beschadigen, verzwakken of verwoesten, wat kan leiden tot ernstig letsel. Onbelast toerental EurAsian-symbool van overeenstemming EU-conformiteit Oekraïens conformiteitssymbool Lees zorgvuldig de instructies voor u het product start. Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid. Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat. Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage. WAARSCHUWING Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een Erkend Servicecentrum teneinde de veilige en betrouwbare werking van de machine te garanderen. Verander niets aan de machine en gebruik geen hulpgereedschappen die niet worden aanbevolen. 18 6HJXUDQoDGHVHPSHQKRH¿DELOLGDGHIRUDPDVSULRULGDGHV na conceção da sua serra de sabre. UTILIZAÇÃO PREVISTA A serra de sabre foi desenhado para ser utilizado por adultos que tenham lido e compreendido as instruções e avisos recolhidos neste manual e que possam ser considerados responsáveis das suas ações. Com as lâminas corretas instaladas, o produto foi concebido para cortar madeira, plástico, estuque e metal DWpjSURIXQGLGDGHGHVFULWDQRTXDGURGHHVSHFL¿FDo}HV O produto foi concebido para ser manipulado directamente com as mãos. O produto não se destina a ser montado numa bancada de trabalho, exceto quando o fabricante do SURGXWRGHULQVWUXo}HVHVSHFt¿FDVVREUHFRPRID]HUHVVD montagem. Utilize o produto exclusivamente para o uso para o qual foi concebido. O uso da ferramenta eléctrica para as operações diferentes daquelas a que se destina podem causar uma situação perigosa. AVISO Leia com atenção todas as advertências, instruções e especificações fornecidas com a ferramenta, e consulte as ilustrações. O incumprimento das instruções seguintes pode ocasionar acidentes como incêndios, choques eléctricos e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futuras consultas. AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE A SERRA DE SABRE Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de pega isoladas, ao realizar uma operação em que o acessório possa entrar em contacto com fios eléctricos escondidos. 2 DFHVVyULR GH FRUWH TXH entre em contacto com um fio "ligado" pode tornar as peças de metal da ferramenta eléctrica condutivas e tal pode causar um choque eléctrico ao operador. Utilize grampos ou outra forma prática de fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável. Se segurar a peça com a mão ou a apoiar contra o corpo pode ficar instável, o que pode fazer perder o controlo. Proteja os seus pulmões. Use uma protecção facial ou uma máscara anti-poeiras se o trabalho provocar poeiras. A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta durante o funcionamento é entre 0 °C e 40 °C. A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta em armazenamento é entre 0 °C e 40 °C. A amplitude de temperatura ambiente recomendada para o sistema de carregamento durante o Português EN FR DE ES carregamento é entre 10 °C e 38 °C. IT NL AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DAS PT BATERIAS DA SV FI AVISO NO Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de RU GDQL¿FDomR GR SURGXWR FDXVDGR SRU XP FXUWRFLUFXLWR PL não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem CS nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos HU ou condutivos como água salgada, determinadas RO substâncias químicas o produtos que contenham LV branqueadores podem causar um curto-circuito. LT ET A amplitude de temperatura ambiente para a bateria HR durante a utilização é entre 0 °C e 40 °C. SL A amplitude de temperatura ambiente para a bateria SK em armazenamento é entre 0 °C e 20 °C. BG UK TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO TR Transporte a bateria em conformidade com as disposições EL e os regulamentos locais e nacionais. Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiros. Assegure-se que não há risco de uma bateria entrar em contacto com outra bateria nem com materiais condutores durante o transporte, protegendo os FRQHFWRUHVH[SRVWRVFRPWDPSDVRX¿WDLVRODGRUDVHQmR FRQGXWRUDV1mRWUDQVSRUWHEDWHULDVFRP¿VVXUDVRXIXJDV Contacte a empresa transitária para mais aconselhamento. RISCOS RESIDUAIS Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instruções, continua a ser impossível eliminar por completo certos fatores de risco residuais. Podem surgir os seguintes riscos durante o uso e o operador deve prestar especial atenção para evitar o seguinte: Lesões por vibração Use a configuração de velocidade mais baixa que consegue o corte, limite a exposição. Consulte o ponto "Redução De Riscos". Prejuízo causado pela poeira 2 Sy SRGH HQWUDU QRV ROKRV RX QR VLVWHPD UHVSLUDWyULR 8VH VHPSUH SURWHomR SDUD RV ROKRV 8VHXPDPiVFDUDGHFRQWURORGRSyLQGLFDGDFRP ILOWURVGHSyDGHTXDGRVSDUDSURWHJHUGDVSDUWtFXODV produzidas pelo corte do material. Não coma, beba ou fume na área de trabalho. Assegurar uma ventilação adequada. Lesões causado por choque elétrico A lâmina pode tocar em fios ocultos, fazendo com que partes do produto ganhem vida. Segure sempre 19 Português o produto pelas pegas designadas e tome cuidado ao efetuar cortes cegos em paredes e pisos onde os cabos podem estar escondidos. NOTA: Quando trabalhar em paredes, tetos ou pisos, tome cuidado para evitar cabos elétricos e tubos de gás ou água. O produto deve ser operado com as duas mãos. Ferimentos por contacto com a lâmina As lâminas são muito afiadas e ficam quentes durante a utilização. Use luvas ao trocar as lâminas. Mantenha sempre as mãos afastadas da área de corte. Sempre que possível, fixe a peça de trabalho. Lesões provocadas pelo ruído O ruído pode danificar a audição. Ao utilizar ferramentas elétricas durante um período de tempo prolongado, utilize proteção auditiva. REDUÇÃO DO RISCO Foi reportado que as vibrações das ferramentas de mão podem contribuir para uma doença designada de Síndrome de Raynaud em determinados indivíduos. Os sintomas podem incluir formigueiro, entorpecimento e empalidecimento dos dedos, habitualmente visível aquando da exposição ao frio. Estima-se que os factores hereditários, exposição ao frio e humidade, dieta, tabagismo e práticas de trabalho contribuem todos para o desenvolvimento destes sintomas. Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador para possivelmente reduzir os efeitos da vibração: Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao operar a unidade, use luvas para manter as mãos e os pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo frio é um grande factor que contribui para o Síndrome de Raynaud. $SyV FDGD SHUtRGR GH RSHUDomR H[HUFLWH SDUD aumentar a circulação sanguínea. Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o tempo de exposição por dia. Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre estes sintomas. AVISO As lesões podem ser causadas ou agravadas pelo uso prolongado de uma ferramenta. Ao usar qualquer ferramenta durante períodos prolongados, assegure-se que faz intervalos regulares. CONHEÇA O SEU PRODUTO Consulte a página 81. 1. Lâmina 2. Montagem do calço 3. Sistema de troca de lâmina sem ferramentas 4. Interruptor selector 5. Botão de desbloqueio do gatilho 6. Orifício da bateria 7. Pega, superfícies de preensão isoladas OPERAÇÃO AJUSTE DO CALÇO Este produto inclui um calço que roda para cima e para baixo em ambas as direções de modo a assegurar que o mesmo fica sempre plano em relação à superfície de corte. O calço ajustável também desliza para dentro e para for a, o que permite a utilização dos dentes da lâmina em diferentes posições da mesma. Pressione a serra da lâmina até ao suporte da mesma até que esta pare. Assegure-se que a lâmina de serra está bem fixa. CONSELHOS DE FUNCIONAMENTO Pode cortar metais tais como chapa de aço, hastes de tubo de aço, alumínio, latão e cobre com o aparelho. AVISO Tenha cuidado para não torcer ou dobrar as lâminas. Não force a ferramenta. 8WLOL]H yOHR GH FRUWH DR FRUWDU PHWDLV PDFLRV H DoR 2 yOHR GH FRUWH WDPEpP PDQWpP DV OkPLQDV IUHVFDV aumenta a ação de corte e prolonga a vida da lâmina. Nunca utilize gasolina visto que a ignição normal do motor poderia inflamar os vapores. Fixe a peça firmemente e corte perto do ponto de fixação para eliminar qualquer vibração da peça de trabalho ao ser cortada. Quando cortar barras, tubos ou ângulos de ferro, realize o trabalho num torno se possível e aproxime a serra ao torno. Para cortar um material de chapa fina, coloque o material entre dois painéis duros ou contraplacados e fixe as camadas para eliminar a vibração e rasgos do material. Mantenha sempre a pressão firme na base para a segurar firmemente contra a peça de trabalho. Não utilize lâminas fendidas nem distorcidas. Não utilize lâminas danificadas ou deformadas. AVISO 2 Sy GH FHUWDV SLQWXUDV UHYHVWLPHQWRV H PDWHULDLV pode causar irritação ou reações alérgicas no sistema UHVSLUDWyULR 2 Sy GH PDGHLUD FRPR R FDUYDOKR D IDLD o MDF e outros é cancerígeno. O material que contém amianto apenas deve ser trabalhado ou processado por RSHUDGRUHVHVSHFLDOLVWDVTXDOL¿FDGRV 20 AVISO 8VHVHPSUHyFXORVGHVHJXUDQoDRXyFXORVGHSURWHFomR munidos de resguardos laterais quando utilizar ferramentas. A falta de cumprimento desta instrução pode ocasionar a projecção de corpos estranhos para os olhos e provocar lesões oculares graves. MANUTENÇÃO AVISO O produto não dever nunca ligado à corrente elétrica durante a montagem de peças, a realização de ajustes, limpeza, operações de manutenção ou quando não está em uto. Desligar o produto da fonte de alimentação eléctrica irá impedir o arranque acidental que poderia causar ferimentos graves. AVISO Na manutenção utilize apenas peças sobresselentes, DFHVVyULRV H DX[LOLDUHV RULJLQDLV GR IDEULFDQWH 2 XVR de quaisquer outras peças pode criar perigo ou causar danos ao aparelho. Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A maioria dos plásticos pode ser danificada pelos solventes vendidos no comércio. Utilize um pano limpo SDUDUHPRYHUDVVXMLGDGHVRSyHWF AVISO 1XQFD HP TXDOTXHU PRPHQWR GHL[H TXH ÀXLGRV GH WUDYDJHP JDVROLQD SURGXWRV SHWUROtIHURV yOHRV GH perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de plástico. Estes produtos químicos contêm substâncias TXHSRGHPGDQL¿FDUGHWHULRUDURXGHVWUXLURSOiVWLFRR que poderia provocar ferimentos graves. Português EN FR DE ES PROTECÇÃO DO AMBIENTE IT NL Recicle os materiais em vez de pô-los PT directamente no lixo doméstico. Para proteger DA RDPELHQWHDIHUUDPHQWDRVDFHVVyULRVHDV SV embalagens devem ser seleccionados. FI NO SÍMBOLO RU PL Alerta de Segurança CS HU RO Velocidade em vazio LV LT Marca de conformidade EurAsian ET HR SL Conformidade CE SK BG UK Marca de conformidade ucraniana TR EL Por favor, leia atentamente as instruções antes de acender o produto. Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle onde existem LQVWDODo}HVSDUDRHIHLWR9HUL¿TXHFRPDV suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem. AVISO 3DUD XPD PDLRU VHJXUDQoD H ¿DELOLGDGH WRGDV DV reparações devem ser realizadas por um centro de assistência autorizado. 1mRWHQWHPRGLILFDUHVWDIHUUDPHQWDRXFULDUDFHVVyULRV não recomendados para utilizar com esta ferramenta. AVISO 1mR XVH DU FRPSULPLGR SDUD HOLPLQDU R Sy GR SURGXWR Esta prática é perigosa e pode fazer com que a sujidade e poeiras sejam projetadas e ferir os olhos de alguém. 21 Dansk Sikkerhed, ydelse og driftssikkerhed har fået topprioritet i designet af stiksav. YDERLIGERE SIKKERHEDSADVARSLER OM BATTERI TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL Stiksaven er kun beregnet til at blive brugt af voksne, som har læst og forstået instrukserne og advarslerne i denne brugsanvisning, og som kan betragtes som værende ansvarlige for deres handlinger. Med montering af korrekt klinger er produktet beregnet til skæring i træ, plast, tørvæg og metal med en dybde op WLOGHQW\NNHOVHGHUHUEHVNUHYHWLVSHFL¿NDWLRQVWDEHOOHQ Produktet er designet til håndholdt brug. Produktet må LNNH PRQWHUHV Sn HQ DUEHMGVE QN PHGPLQGUH VSHFL¿NNH instruktioner om, hvordan dette foretages, er givet af fabrikanten af produktet. Produktet må kun bruges til de formål, der er angivet under formålsbestemt/korrekt brug. Brug af elværktøjet i strid med det tiltænkte anvendelsesformål kan medføre farlige situationer. ADVARSEL Læs alle omhyggeligt alle advarsler, anvisninger og specifikationer, som følger med maskinen, og studer illustrationerne. Hvis nedenstående forskrifter ikke overholdes, kan der ske uheld og ulykker som brand, elektrisk stød og/eller alvorlige personskader. Gem alle advarsler og brugsanvisninger til senere brug. ADVARSEL For at undgå risiko for brand, kvæstelser eller beskadigelse af produktet forårsaget af kortslutning må værktøjet, batteripakken eller opladeren ikke nedsænkes i vand. Sørg ligeledes for, at der ikke trænger væske ind i enhederne og batterierne. Korroderende eller ledende væsker, f.eks. saltvand, bestemte kemikalier, blegestoffer eller produkter, som indeholder blegestoffer, kan forårsage kortslutning. Omgivelsestemperaturområdet for batteri under brug er mellem 0°C og 40°C. Omgivelsestemperaturområdet for batteriopbevaring er mellem 0°C og 20°C. TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER Batteriet skal transporteres i henhold til lokale og nationale forskrifter og love. Når batterier skal transporteres af tredjepart, skal alle specielle krav til emballering og mærkning efterleves. Man skal sikre sig, at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materialer under transporten ved at beskytte blottede konnektorer med isolerende, ikkeledende hætter eller tape. Undlad at transportere batterier med revner eller utætheder. Rådfør dig desuden hos speditøren. SIKKERHEDSADVARSLER VEDR. STIKSAVE Hold maskinværktøjet i de isolerede gribeoverlader, når der arbejdes på steder, hvor man kan komme til at skære i skjulte ledninger. Hvis der skæres i en strømførende ledning, kan det gøre udsatte metaldele af maskinværktøjet strømførende og give operatøren elektrisk stød. Brug klemmer eller en anden praktisk måde til fastgørelse og understøttelse af arbejdsemnet på en stabil platform. Holdes emnet i hænderne eller ind mod kroppen, bliver det ustabilt, og man risikerer at miste kontrollen. Beskyt dine lunger. Brug ansigtsskærm eller støvmaske, hvis der dannes støv under arbejdet. Omgivelsestemperaturområdet for værktøj under betjening er mellem 0°C og 40°C. Omgivelsestemperaturområdet for værktøj under opbevaring er mellem 0°C og 40°C. Det anbefalede omgivelsestemperaturområde for ladesystemet under opladning er mellem 10°C og 38°C. 22 UUNDGÅELIGE RISICI Selv om produktet anvendes som foreskrevet, er det stadig umuligt at eliminere visse uundgåelige risikofaktorer fuldstændigt. Følgende risici kan opstå under brug, og operatøren bør være særligt opmærksom for at undgå følgende: Personskader forårsaget af vibration Brug den laveste hastighedindstilling, som kan klare savningen; begræns eksponering. Se "Risikoreduktion". Personskader forårsaget af støv Der kan komme støv i øjnene eller åndedrætsorganerne. Der skal altid benyttes øjenværn. Bær passende støvkontrolmaske med filtre egnet til beskyttelse mod partikler fra materiale, der bliver skåret. Undlad at spise, drikke eller ryge i arbejdsområdet. Sørg for tilstrækkelig ventilation på arbejdspladsen. Personskade som følge af elektrisk stød Klingen kan køre mod skjulte kabler, hvorved dele af produktet kan blive strømførende. Hold altid produktet i de hertil indrettede håndtag, og pas på ved blindskæring i vægge og gulve, hvor der kan være skjulte kabler. BEMÆRK: Når der arbejdes i vægge, lofter eller gulve, skal man sørge for at undgå el-, gas- eller vandledninger. Produktet skal betjenes med begge hænder. Personskade som følge af kontakt med klingen Klingerne er meget skarpe og bliver varme under brug. Benyt handsker, når der skiftes klinger. Hænderne skal altid holdes på afstand af skæreområdet. Emnet skal så vidt muligt altid fastspændes. Personskader forårsaget af støj Støj kan skade hørelsen. Når man anvendes elektriske værktøjer i længere tid ad gangen, skal man benytte høreværn. RISIKOREDUKTION Der er rapporteret om, at vibrationer fra håndholdte værktøjer kan være medvirkende til en lidelse kaldet Raynauds syndrom hos visse personer. Symptomerne herpå kan være prikken, følelsesløshed og blegning DI ¿QJUHQH GHU QRUPDOW YLVHU VLJ YHG NXOGHSnYLUNQLQJ Faktorer som arvelighed, udsættelse for kulde og fugt, kost, rygning og arbejdsvaner menes alle at medvirke til XGYLNOLQJHQDIGLVVHV\PSWRPHU'HU¿QGHVIRUKROGVUHJOHU som operatøren kan træffe for at begrænse påvirkningen fra vibrationer: Hold kroppen varm i koldt vejr. Brug handsker, så hænder og vriste holdes varme under arbejdet. Der er rapporteret om, at koldt vejr er en væsentlig faktor til Raynauds syndrom. Motionér efter hver arbejdsperiode for at øge blodcirkulationen. Hold hyppige arbejdspauser. Begræns eksponeringen for vibrationer pr. dag. Hvis du mærker nogen af symptomerne på denne tilstand, skal du straks ophøre med arbejdet og søge læge. ADVARSEL Længere tids brug af et værktøj kan forårsage - eller forværre - personskader Når man bruger et værktøj i længere perioder ad gangen, skal man huske at holde hyppige pauser. KEND PRODUKTET Se side 81. 1. Klinge 2. Samling af sko 3. Værktøjsfrit klingeskiftesystem 4. Kontaktudløser 5. Start-stopknappens oplåsningsknap 6. Batteriåbning 7. Håndtag, isoleret gribeflade Dansk EN FR DE ES BETJENING IT NL JUSTERA SLÄDEN PT Produkten har en släde går upp och ner i båda riktningar DA för att se till att skon ligger an mot underlaget hela tiden. SV Den justerbara släden förs även in och ut så att bladets FI tänder används i olika lägen. NO Tryck in sågbladet i hållaren tills det tar emot. RU Kontrollera att sågbladet sitter ordentligt. PL CS BRUGSTIPS HU Man kan bruge produktet til at save metaller såsom RO stålplader, rør, stålstænger, aluminium, messing og kobber. LV LT ADVARSEL ET Pas på ikke at vride eller bukke klingerne. HR SL Undlad at tvinge værktøjet. SK BG Brug skæreolie, når der saves i bløde metaller og stål. UK Skæreolie holder desnuden klingerne afkølet, øger effektiviteten, og forlænger klingernes levetid. TR EL Brug aldrig benzin, da normale gnister fra motoren kan antænde dampe. Emnet skal spændes ordentligt fast, og der skal skæres tæt på fastspændingspunktet for at undgå evt. vibrationer i emnet. Ved skæring af vandledninger, rør eller vinkeljern skal emnet så vidt muligt fastspændes i en skruestik, og der skal saves tæt på skruestikken. Til savning af tynde plader skal emnematerialet anbringes mellem plader af træ eller krydsfiner, hvorved lagene fastspændes for at udelukke vibration og sønderrivning af materialet. Udøv altid et fast tryk på selve saven, så den holdes sikkert ind mod emnet. Använd aldrig spruckna eller vridna sågblad. Använd inte sågblad som är trasiga eller deformerade. ADVARSEL Støv fra visse typer maling, belægninger og materialer kan forårsage irritation eller allergiske reaktioner i åndedrætssystemet. Støv fra træ som fx eg, bøg, MDF og andre er kræftfremkaldende. Materiale, som indeholder asbest, må kun bearbejdes eller håndteres af KHUWLONYDOL¿FHUHGHVSHFLDORSHUDW¡UHU ADVARSEL Brug altid sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller med sideafskærmning, når der arbejdes med redskaber og værktøj. Hvis denne regel ikke overholdes, kan man få slynget fremmedlegemer i øjnene og komme alvorligt til skade. 23 Dansk VEDLIGEHOLDELSE SYMBOL ADVARSEL Produktet må aldrig sluttes til en strømforsyning, mens man er i færd med at samle dele, foretage justeringer, rengøre, udføre vedligeholdelsesarbejde, eller når produktet ikke anvendes. Frakobling af produktet fra strømforsyningen vil forhindre utilsigtet start, hvilket kan medføre alvorlig personskade. Sikkerheds Varsel Tomgangshastighed EurAsian overensstemmelsesmærke ADVARSEL Ved service Brug kun originale reservedele, ekstraudstyr og tilbehør fra producenten. Brug af alternative dele kan forårsage farlige situationer eller ødelægge produktet. CE Overensstemmelse Ukrainsk overensstemmelsesmærke Undgå brug af opløsningsmidler til rengøring af plastdele. De fleste plasttyper bliver ødelagt, hvis de renses med almindelige gængse opløsningsmidler. Fjern snavs, støv m.v. med en ren klud. ADVARSEL Sørg for, at bremsevæske, benzin, petroleumsbaserede produkter, penetreringsolie, mv., aldrig kommer i kontakt med plastdele. Disse kemiske produkter indeholder stoffer, som kan beskadige, mørne eller ødelægge plastmaterialet, så man risikerer at komme alvorligt til skade. Læs venligst vejledningen omhyggeligt inden start af produktet. Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald. Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette. Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd. ADVARSEL For bedre sikkerhed og pålidelighed skal alt reparationsarbejde udføres på et autoriseret servicecenter. Forsøg ikke at foretage ændringer på dette værktøj eller at fremstille tilbehør, som ikke anbefales til brug med dette værktøj. ADVARSEL Undlad at bruge trykluft til at fjerne støv fra produktet. Denne praksis er farlig og kan bevirke, at der blæses snavs og grus, hvilket kan beskadige andres øjne. MILJØBESKYTTELSE Råmaterialerne skal genbruges og ikke bortskaffes som almindeligt affald. Af hensyn til miljøet skal redskab, tilbehør og emballage sorteres. 24 Säkerhet, prestanda och pålitlighet har varit högsta prioritet vid design av din sticksåg. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Sticksågen är enbart avsedd att användas av vuxna som har läst och är införstådda med instruktioner och varningar i denna bruksanvisning och kan anses vara ansvariga för sina åtgärder. Med korrekta blad monterade är produkten utformad för att skära trä, plast, gipsvägg och metall upp till ett djup som EHVNULYVLVSHFL¿NDWLRQVWDEHOOHQ Produkten är utformad för bärbar användning. Produkten får inte monteras på en arbetsbänk, såvida inte tillverkaren DY SURGXNWHQ KDU JLYLW VSHFL¿ND DQYLVQLQJDU RP KXU GHWWD ska göras. Använd inte produkten på något annat sätt än vad som är avsett. Användning av el-verktyget för andra områden än de avsedda kan resultera i en riskfylld situation. VARNING Läs uppmärksamt alla varningar, instruktioner och specifikationer som bifogas med detta verktyg och studera bilderna. Underlåtenhet att respektera dessa föreskrifter kan leda till olyckor som brand, elektriska stötar och/eller allvarliga kroppsskador. Behåll dessa varningar och anvisningar för framtida referens. Svenska EN FR DE ES YTTERLIGARE SÄKERHETSVARNINGAR FÖR IT BATTERIER NL PT DA VARNING SV För att undvika den fara för brand, personskador eller FI produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa NO inte ner verktyget, utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att ingen vätska kan tränga in i apparaterna RU eller batterierna. Korroderande eller ledande vätskor, PL som saltvatten, vissa kemikalier, blekningsmedel eller CS produkter som innehåller blekmedel, kan orsaka en HU kortslutning. RO LV Omgivningstemperatur för batteriet vid drift skall ligga LT mellan 0 °C och 40 °C. ET Omgivningstemperatur för batteriet vid förvaring skall HR ligga mellan 0 °C och 20 °C. SL SK TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER BG Transportera batteriet enligt lokala och nationella lagar och UK regleringar. TR )|OM DOOD VSHFL¿ND NUDY Sn I|USDFNQLQJ RFK HWLNHWWHU QlU EL batteri transporteras av tredje part. Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra batterier eller ledande material genom att skydda exponerade kontakter med isolerande, icke ledande skydd eller tejp. Transportera inte batterier som är spruckna eller läcker. Kontrollera med vidarebefordrande företag för mer information. SÄKERHETSVARNINGAR FÖR STICKSÅG Greppa verktyget i dess isolerade delar när du utför arbeten där maskinen kan komma i kontakt med dolda elkablar. Vid kontakt med en strömförande kabel kan de exponerade delarna på verktyget bli strömförande och ge användaren en elektrisk stöt. Använd klämmor eller tillämpa ett annat praktiskt tillvägagångssätt för att säkra och stödja arbetsstycket till en stabil plattform. Att hålla arbetsstycket i handen eller mot kroppen gör det instabilt och kan göra att kontrollen förloras. Skydda dina lungor. Använd en hel ansiktsmask eller en mask som skyddar mot damm, om arbetet alstrar mycket damm. Omgivningstemperatur för verktyget vid drift skall ligga mellan 0 °C och 40 °C. Omgivningstemperatur för verktyget vid förvaring skall ligga mellan 0 °C och 40 °C. Den rekommenderade omgivningstemperaturen vid laddning av systemet skall ligga mellan 10 °C och 38 °C. RESIDUALRISK Även om produkten används enligt instruktionerna går det inte att eliminera alla eventuella riskfaktorer. Följande risker kan uppstå vid användning och operatören ska vara extra uppmärksam för att undvika följande: Skador orsakad av vibrationer Använd lägsta hastighet som klarar av uppgiften, begränsa exponering. Se "Riskreducering". Skador orsakade av damm Damm kan komma in i ögon eller andningsvägarna. Använd alltid lämpligt ögonskydd. Bär lämplig dammskyddsmask med filter som är lämpliga för att skydda mot partiklar från materialet som skärs. Ät, drick eller rök inte på arbetsområdet. Sörj för bra ventilation. Skador orsakade av elektrisk stöt Bladet kan komma i kontakt med aktiva kablar så att delar av produkten blir strömförande. Håll produkten i avsedda grepp och var noga vid sågning i väggar och golv där det kan finnas dolda kablar. NOTERA: Vid arbete i väggar, golv eller tak ska du vara noga med att undvika el-, gas- och vattenledningar. Håll alltid produkten med båda händerna. Skador orsakade av kontakt med bladet 25 Svenska Bladen är mycket vassa och blir heta under användning. Använd handskar vid byte av blad. Håll alltid händerna på säkert avstånd från sågområdet. Kläm alltid fast arbetsstycket om så är möjligt. Skador orsakade av buller Buller kan orsaka hörselskador. När elverktyg används längre perioder ska alltid hörselskydd användas. RISKMINSKNING 'HW ¿QQV UDSSRUWHU RP DWW YLEUDWLRQHU IUnQ KDQGKnOOQD verktyg kan bidra till ett tillstånd som kallas Raynauds syndrom för vissa personer. Symptomen brukar vara att GHWVWLFNHUL¿QJUDUQDRFKDWWGHGRPQDUERUW¿QJUDUQDNDQ också bli vita, särskilt vid kyla. Ärftliga faktorer, kyla och fukt, diet, rökning och arbetsrutiner tros alla bidra till att RUVDND GHVVD V\PSWRP 'HW ¿QQV I|UHE\JJDQGH nWJlUGHU som du kan vidta för att försöka minska vibrationernas påverkan: Håll dig varm när du arbetar i kallt väder. Använd handskar för att hålla kvar värmen i händer och handleder. Kyla har rapporterats som en viktig del i utvecklandet av Raynauds syndrom. Träna och rör på dig efter varje användningstillfälle för att öka blodcirkulationen. Ta ofta pauser från arbetet. Begränsa tiden du utsätter dig varje dag. Upphör omedelbart om du upplever några av dessa symptomer och uppsök din läkare. VARNING Risk för person- eller slitageskador vid användning av verktyget under lång tid. Om verktyget används under längre perioder krävs regelbundna pauser. Kontrollera att sågbladet sitter ordentligt. TIPS FÖR ANVÄNDNING Man kan såga metaller som ark, stålstavar, aluminium, mässing och koppar med produkten. VARNING Var försiktigt så att du inte vrider eller bänder sågbladen. Använd inte kraft mot verktyget. Använd sågolja vid sågning av mjuka metaller och stål. Sågolja kyler även bladen, förbättrar sågverkan och förlänger bladets livslängd. Använd inte bensin eftersom normala gnistor från motorn kan sätta eld på ångorna. Spänn fast arbetsstycket ordentligt och såga nära fastspänningspunkten för att begränsa vibrationerna i arbetsstycket. Spänn fast arbetsstycket i ett skruvstäd om det är möjligt och såga nära skruvstädet när du sågar i ledning, rör eller vinkeljärn. För att såga i tunt material ska arbetsstycket placeras mellan två trä- eller plywoodskivor och lagren klämmas samman för att eliminera vinrationer och att materialet slits sönder. Behåll alltid fast grepp så att verktyget ligger an ordentligt mot arbetsstycket. Använd aldrig spruckna eller vridna sågblad. Använd inte sågblad som är trasiga eller deformerade. VARNING Damm från viss typ av färg, ytor och material kan skapa irritation eller allergiska reaktioner i andningssystemet. Damm från trä som ek, bok, MDF och annat är cancerframkallande. Material som innehåller asbest får enbart bearbetas av specialutbildade användare. LÄR KÄNNA DIN PRODUKT Se sidan 81. 1. Sågklinga 2. Skomontering 3. Bladbyte utan verktyg 4. Avtryckare 5. Knapp för upplåsning av gasreglaget 6. Batteriport 7. Handtag, isolerad greppyta ANVÄNDNING JUSTERA SLÄDEN Produkten har en släde går upp och ner i båda riktningar för att se till att skon ligger an mot underlaget hela tiden. Den justerbara släden förs även in och ut så att bladets tänder används i olika lägen. Tryck in sågbladet i hållaren tills det tar emot. 26 VARNING Använd alltid säkerhetsglasögon eller skyddsglasögon försedda med sidoskydd vid arbete med verktyg. Underlåtenhet att följa denna föreskrift kan leda till att främmande partiklar slungas mot ögonen och framkallar allvarliga ögonskador. UNDERHÅLL VARNING Produkten får aldrig anslutas till strömkälla undre montering, justeringar, rengöring, underhåll eller när produkten inte används. Att koppla bort produkten från strömförsörjningen förhindrar oavsiktlig start som kan orsaka allvarliga olycksfall. VARNING Under servicearbete ska enbart tillverkarens originaldelar och -tillbehör användas. Användning av andra delar kan orsaka fara eller produktskada. Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av plastdelar. Flertalet plaster kan skadas vid användning av vissa lösningsmedel som säljs i affärerna. Använd en ren tygtrasa för att torka bort smuts, damm, osv. VARNING Låt aldrig bromsvätska, bensin, petroleumbaserade produkter, penetrerande oljor och liknande komma i kontakt med plastdelar. Dessa kemiska produkter innehåller ämnen som kan skada, försvaga eller förstöra plasten, vilket kunde förorsaka allvarliga kroppsskador. VARNING För säkerhet och pålitlighet ska alla reparationer utföras av auktoriserat reparationscenter. Försök inte att modifiera detta verktyg eller skapa tillbehör till det som inte är rekommenderade. VARNING Använd inte tryckluft för att blåsa bort smuts/damm från produkten. Denna metod är riskfylld och kan göra att smuts och skräp flyger iväg och orsakar ögonskador. MILJÖSKYDD Råmaterialen ska återvinnas i stället för att kastas i hushållsavfallet. För att skona miljön ska verktyget, tillbehören och emballagen sorteras. SYMBOL Säkerhetsvarning Tomgångshastighet EurAsian överensstämmelsesymbol CE-konformitet Svenska EN FR DE ES IT Ukrainskt märke för överensstämmelse NL PT DA Läs alla instruktioner noggrant innan du SV startar produkten. FI NO Gamla elektroniska produkter ska inte RU kastas med hushållssoporna. Återvinn där PL VnGDQDIDFLOLWHWHU¿QQV.RQWUROOHUDPHG CS din lokala myndighet eller säljaren för att få HU återvinningstips. RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 27 Suomi Kehyssahan suunnittelussa on pidetty etusijalla turvallisuutta, suorituskykyä ja luotettavuutta. LISÄÄ AKUN TURVALLISUUSVAROITUKSIA KÄYTTÖTARKOITUS Kehyssaha on tarkoitettu vain sellaisten aikuisten käytettäväksi, jotka ovat lukeneet ja ymmärtäneet tämän käsikirjan ohjeet ja varoitukset ja joita voidaan pitää vastuullisina teoistaan. Kun sopivat terät on asennettu, tuote voi leikata puuta, muovia, kipsilevyä ja metallia teknisten tietojen taulukossa kerrottujen syvyyksien mukaisesti. Kone on suunniteltu käsin pideltäväksi. Konetta ei saa asentaa työpenkkiin ilman tuotteen valmistajalta saatuja ohjeita siitä, kuinka asentaminen tehdään. Älä käytä tätä tuotetta millään muulla tavalla kuin mihin se on tarkoitettu. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun työhön voi aiheuttaa vaarallisia tilanteita. VAROITUS Lue tarkkaavaisesti kaikki tämän työkalun kanssa toimitetut varoitukset, ohjeet ja spesifikaatiot, ja katso lisäksi kuvat. Seuraavassa esitettyjen ohjeiden laiminlyönnistä saattaa olla seurauksena onnettomuuksia kuten tulipalot, sähköiskut ja/tai vakavia kehon vammoja. Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten. KEHYSSAHAN TURVALLISUUSVAROITUKSET Pidä kiinni sähkötyökalusta vain kahvasta jossa tartuntapinta, erityisesti kun työstät materiaalia, jossa on mahdollisesti piilossa olevia johtoja. Jos leikkuri koskettaa sähköistettyä johtoa, työkalun metalliosat voivat sähköistyä ja aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun. Kiinnitä työkappale vakaalle alustalle lujasti paikalleen puristimilla tai vastaavalla keinolla. Jos työkappaletta pidellään kädessä tai kehoa vasten, se on epävakaa ja voi aiheuttaa hallinnan menetyksen. Suojele keuhkojasi. Käytä kasvonsuojusta tai kasvonaamaria, mikäli työstä syntyy pölyä. Ympäristön lämpötila-alue työkalulle käytön aikana on 0 °C ja 40 °C välillä. Ympäristön lämpötila-alue työkalulle varastoinnin aikana on 0 °C ja 40 °C välillä. Suositeltu ympäristön lämpötila-alue latausjärjestelmän latauksen aikana on 10 °C ja 38 °C välillä. VAROITUS Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara, älä koskaan upota työkalua, vaihtoakkua tai latauslaitetta nesteeseen ja huolehdi siitä, ettei mitään nesteitä pääse tunkeutumaan laitteiden tai akkujen sisään. Syövyttävät tai sähköä johtavat nesteet, kuten suolavesi, tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita sisältävät tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun. Ympäristön lämpötila-alue akulle käytön aikana on 0 °C ja 40 °C välillä. Ympäristön lämpötila-alue akun varastoinnin aikana on 0 °C ja 20 °C välillä. LITIUMAKKUJEN KULJETTAMINEN Kuljeta akkua paikallisten ja kansallisten ehtojen ja säädösten mukaisesti. Noudata kaikkia pakkaamista ja nimeämistä koskevia erikoissäädöksiä, kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja. Varmista, että mikään akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaalia kuljetuksen aikana suojaamalla paljaat navat eristävillä, johtamattomillla korkeilla tai teipillä. Älä kuljeta akkuja, jotka ovat halkeilleet tai vuotavat. Kysy välitysyritykseltä lisäneuvoja. KÄYTÖN RISKIT Vaikka tuotetta käytettäisiin ohjeiden mukaisesti, ei ole mahdollista täysin eliminoida tiettyjä käyttöön liittyviä riskitekijöitä. Käytössä voi aiheutua seuraavia vaaroja, ja käyttäjän tulee kiinnittää erityistä huomiota niiden välttämiseen: Tärinän aiheuttama vamma Käytä pienintä nopeusasetusta, jolla voit leikata työkappaleen; vältä altistumista. Katso kohta Riskien Vähentäminen. Pölyn aiheuttama vamma Pölyä voi päästä silmiin tai hengitysteihin. Käytä aina suojalaseja. Käytä asianmukaista pölymaskia, jonka suodatin suojaa leikattavasta materiaalista irtoavilta pölyhiukkasilta. Älä syö, juo tai tupakoi työalueella. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta. Sähköiskun aiheuttama vamma. Terä saattaa osua piilossa oleviin johtoihin, jolloin tuotteen osat sähköistyvät. Pitele tuotetta aina kahvoista ja ole varovainen leikatessasi seiniä tai lattioita, joissa saattaa olla sähköjohtoja. HUOM: Kun käsittelet seiniä, kattoja tai lattioita, varo osumasta sähköjohtoihin ja kaasu- tai vesiputkiin. Tuotetta on käytettävä molemmin käsin. Terän koskettamisesta aiheutunut vamma 28 Terät ovat hyvin teräviä ja kuumenevat käytössä. Käytä käsineitä vaihtaessasi teriä. Pidä kädet aina poissa leikkuualueelta. Kiinnitä työkappale puristimilla aina kun mahdollista. Melun aiheuttama vamma Melu voi vahingoittaa kuuloa. Käytä kuulosuojaimia käyttäessäsi sähkötyökaluja pitemmän aikaa. RISKIEN VÄHENTÄMINEN Raporttien mukaan käsikäyttöisten laitteiden tärinä voi joidenkin kohdalla myötävaikuttaa Raynaud's Syndromen (Raynaudin oireen) ilmenemiseen. Oireita ovat pistely, turtuus ja sormien kalpeneminen, yleensä kylmässä ilmassa. Perinnölliset tekijät, kylmyys ja kosteus, ruokavalio, tupakointi sekä työtavat voivat kaikki myötävaikuttaa näiden oireiden ilmenemiseen. Käyttäjä voi ehkäistä tärinän aiheuttamia vaikutuksia seuraavasti: Pidä itsesi lämpimänä kylmällä säällä. Käytä laitteen käytön aikana käsineitä, jotta kätesi ja ranteesi pysyvät lämpöisinä. Raporttien mukaan kylmä ilma on tärkeä tekijä Raynaud's Syndromen (Raunaudin oireiden) ilmenemisessä. Harjoita kunkin käyttöjakson jälkeen liikuntaa, jotta verenkierto lisääntyisi. Pidä työn aikana säännöllisesti taukoja. Rajoita päivittäisen tärinän määrä. Jos mitään yllä mainittuja oireita ilmenee, lopeta heti laitteen käyttö ja kerro oireista lääkärille. Suomi EN FR DE ES saakka. Varmista, että sahanterä on tiukasti kiinni. IT NL KÄYTTÖVINKKEJÄ PT Tuotteella voi leikata metalleja, kuten teräslevyjä, DA teräsputkia, alumiinia, messinkiä ja kuparia. SV FI VAROITUS NO Varo, ettet taivuta teriä. RU PL Älä pakota laitetta. CS HU Käytä leikkuuöljyä leikatessasi pehmeitä metalleja RO tai terästä. Leikkuuöljy pitää terät viileinä, tehostaa leikkuutoimintoa ja pidentää terän käyttöikää. LV LT Älä koskaan käytä bensiiniä, sillä moottorin normaali ET kipinöinti voisi sytyttää huurut. HR Kiinnitä työkappale tukevasti puristimella ja leikkaa SL puristuskohdan läheltä, jotta työkappale ei tärisisi. Kun leikkaat johdinta, putkea tai kulmarautaa, kiinnitä SK työkappale ruuvipenkkiin ja sahaa läheltä ruuvipenkkiä, BG jos mahdollista. Voit leikata ohuita materiaaleja UK laittamalla ne kovalevyn tai vanerin palasten väliin ja TR puristamalla kerrokset yhteen, jotta materiaali ei tärise EL eikä repeydy. Kohdista jalustaan aina tasainen paine, jotta se pysyy tiukasti työkappaletta vasten. Älä käytä lohjenneita tai vääristyneitä sahanteriä. Älä käytä vaurioituneita tai vääristyneitä sahanteriä. VAROITUS Laitteen pitkittynyt käyttö voi aiheuttaa tai vaikeuttaa vammoja. Kun käytät mitä tahansa laitetta pitkiä aikoja, muista pitää säännöllisiä taukoja. TUNNE TUOTTEESI Katso sivu 81. 1. Terä 2. Kenkäkokoonpano 3. Työkaluja tarvitsematon terän vaihtojärjestelmä 4. Liipaisin 5. Liipaisimen lukinnan vapautusnappi 6. Akkutila 7. Kahva, eristetty tartuntapinta VAROITUS Erilaisista maaleista, pinnoitteista ja materiaaleista syntyvä pöly saattaa aiheuttaa ärsytystä tai allergisia reaktioita hengitysteissä. Esim. tammen, pyökin ja MDF:n puupöly on karsinogeenistä. Vain asiaan erikoistuneet työntekijät saavat käsitellä tai työstää asbestia sisältäviä materiaaleja. VAROITUS Käytä aina tavanomaisia tai sivusuojilla varustettuja suojalaseja, kun käytät työkaluja. Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa kappaleiden sinkoutumista silmiin käytön aikana ja aiheuttaa täten vakavia silmävammoja. KÄYTTÖ KENKÄKOKOONPANON SÄÄTÄMINEN Tuotteessa on kenkäkokoonpano, joka kääntyy ylös- ja alaspäin sen takaamiseksi, että kenkä istuu aina tasaisesti leikkuupintaa vasten. Säädettävä kenkä liukuu lisäksi sisään ja ulos, jolloin terän hampaita voidaan käyttää eri asennossa terällä. Paina sahanterä sahanterän pidikkeeseen rajoittimeen 29 Suomi HUOLTO SYMBOLI VAROITUS Tuotetta ei tule koskaan kytkeä pistorasiaan osia koottaessa, säätöjä tehtäessä, puhdistettaessa, huollon aikana tai kun tuotetta ei aiota käyttää. Laitteen irrottaminen virtalähteestä estää vahingossa tapahtuvan käynnistymisen, mikä voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. Turvavaroitus Tyhjäkäyntinopeus EurAsian-vaatimustenmukaisuusmerkki VAROITUS Käytä huollossa ainoastaan alkuperäisiä valmistajan tuottamia varaosia, lisälaitteita ja lisävarusteita. Muunlaisten osien käyttö voi aiheuttaa vaaran tai vioittaa laitetta. Älä puhdista muoviosia liuottimilla. Suurin osa muoveista ei siedä markkinoilla olevia määrättyjä liuotteita, jotka vahingoittavat niitä. Käytä puhdasta riepua lian, pölyn jne. puhdistukseen. VAROITUS Älä koskaan päästä jarrunesteitä, bensiiniä, öljytuotteita, läpäiseviä öljyjä tms. kosketuksiin muoviosien kanssa. Nämä kemialliset tuotteet sisältävät aineitta, jotka voivat vaurioittaa, heikentää tai tuhota muovin minkä seurauksena voi aiheutua vakavia ruumiinvammoja. CE-vastaavuus Ukrainalainen säädöstenmukaisuusmerkintä Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöä. Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä hävittää talousjätteiden mukana. Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon. Kierrätysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja vähittäiskauppiaat. VAROITUS Jotta laite toimisi turvallisesti ja luotettavasti, kaikki korjaukset tulee antaa valtuutetun huoltopisteen hoidettavaksi. Älä yritä tehdä muutoksia työkaluun tai liittää siihen lisävarusteita, joita ei ole suositeltu sen kanssa käytettäviksi. VAROITUS Älä poista pölyä tuotteesta paineilmalla. Tämä on vaarallista, ja voi aiheuttaa sen, että roskia ja pölyä sinkoutuu laitteesta ja vahingoittaa ihmisten silmiä. YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä hävitä raaka-aineita jätteinä vaan vie ne kierrätykseen. Ympäristönsuojelun kannalta työkalu, lisäva r usteet ja pakkausmateriaali on lajiteltava. 30 Sikkerhet, ytelser og driftssikkerhet er gitt topp prioritet i konstruksjonen av din bajonettsag. TILTENKT BRUK Bajonettsagen skal kun brukes av voksne som har lest og forstått anvisningene og advarslene i denne brukermanualen og som kan anses å være ansvarlige for sine handlinger. Med egnede blader montert, er produktet beregnet til å kutte tre, plast, tørrvegg og metall opp til den dybden som EHVNULYHVLVSHVL¿NDVMRQVWDEHOOHQ Produktet er designet for håndholdt bruk. Produktet skal ikke monteres på en arbeidsbenk, med mindre det gis VSHVL¿NNHLQVWUXNVMRQHUIUDSURGXVHQWHQRPKYRUGDQGHWWH gjøres. Ikke bruk produktet på noe annen måte enn det som er beskrevet som tiltenkt bruk. Bruk av elektrisk verktøy på en måte det ikke var tiltenkt kan skape farlige situasjoner. ADVARSEL Les nøye gjennom alle advarslene, instruksene og spesifikasjonene som følger med verktøyet, og se på tegningene. Hvis forskriftene nedenfor ikke overholdes, kan det forårsake ulykker som brann, elektrisk støt og/ eller alvorlige personskader. Ta vare på alle advarsler og anvisnigner for senere bruk. BAJONETTSAG SIKKERHETSADVARSLER Hold det elektriske verktøyet på de isolerte gripeflatene når du foretar arbeid der skjæreredskapen kan få kontakt med skjulte strømførende elektriske ledninger. Skjæreredskap som får kontakt med strømførende elektriske ledninger kan føre til at metalldelene på verktøyet blir strømførende og at brukeren kan få støt. Bruk klemmer eller en annen praktisk måte til å sikre og større arbeidsstykket til en stabil plattform. Å holde arbeidsstykket i håden eller trykket mot kroppen kan gjøre det ustabilt og føre til tap av kontroll. Beskytt lungene dine. Bruk ansiktsskjerm eller støvmaske dersom sagingen er støvdannende. En passende temperatur for verktøyet når det brukes er mellom 0°C og 40°C. En passende temperatur for lagring av verktøyet er mellom 0°C og 40°C. En passende temperatur når systemet opplades er mellom 10°C og 38°C. Norsk EN FR DE ES EKSTRA ADVARSLER FOR BATTERISIKKERHET IT NL PT ADVARSEL DA For å unngå fare for en brann forårsaket av en SV kortslutning, av personskader eller skader av produktet, FI må det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes NO i væsker og også sørges for at ingen væsker kan RU kommer inn i apparatene eller batteriene. Korroderende og ledende væsker som saltvann, visse kjemikalier og PL blekemidler eller produkt som inneholder blekemidler CS kan forårsake en kortslutning. HU RO En passende batteritemperatur når verktøyet brukes er LV mellom 0°C og 40°C. LT ET En passende lagringstemperatur for batteriet er mellom HR 0°C og 20°C. SL TRANSPORTERE LITIUM-BATTERIER SK Transporter batteriet i samsvar med lokale og nasjonale BG forskrifter og bestemmelser. UK TR Følg alle spesielle krav når det gjelder pakking og merking når tredje part skal transportere batteriene. Pass på at EL batteriene ikke kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materialer når de transporteres ved at du beskytter åpne koblinger med isolerende, ikkeledende hetter eller tape. Ikke transportert batterier som har sprekker HOOHUOHNNHU6MHNNPHGWUDQVSRUW¿UPDHWIRU\WWHUOLJHUHUnG JENVÆRENDE RISIKO Også når produktet brukes som beskrevet, er det ikke mulig å utelukke risiko for brukere eller personer i nærheten Følgende farer kan oppstå ved bruk og operatøren bør være spesielt oppmerksom på å unngå/sikre følgende: Personskader pga. vibrasjon Dersom man bruker den laveste hastighetsinnstillingen for å gjennomføre sagingen, begrenses eksponeringen. Se "Farereduksjon". Skader skapt av støv. Støv kan komme i øyne eller lungesystemet. Bruk til enhver tid øyebeskyttelse. Bruk egnet støvkontrollmaske med filtre som egner seg til å beskytte mot partikler fra materialet som kuttes. Ikke spis, drikk eller røyk i arbeidsområdet. Husk god ventilasjon. Skade på grunn av elektrisk støt Bladet kan komme i kontakt med skulte ledninger, som kan gjøre deler av produktet strømførende. Hold produktet alltid i håndtakene og pass på når du kutter i vegger og gulv der det kan være skjulte kabler. NB: Når det arbeides på vegger, tak eller gulv må det påses at det ikke bores i elektriske ledninger og vanneller gassrør. Produktet må brukes med begge hender. 31 Norsk Personskader utløst av kontakt med bladet Sagbladene er meget skarpe og blir meget varme ved bruk. Bruk hansker når du skifter bladene. Hold hendene til enhver tid unna kutteområdet. Klem fast arbeidsemne når det er mulig. Personskader pga. støy Støy kan skade hørselen. Når du bruker elektrisk verktøy over en lenger tidsperiode, bruk hørselvern. posisjoner på bladet. Trykk sagbladet inn i sagbladholderen til det stopper. Sjekk at sagbladet er festet godt. BRUKERTIPS Med produktet kan du kutte metall som platestål, rørstål, aluminium, messing og kobber. FAREREDUKSJON Det foreligger rapporter om at vibrasjoner fra håndholdt verktøy for enkelte personer kan bidra til en tilstand som kalles Raynauds Syndrome. Symptomene kan omfatte I¡OHOVHVO¡VKHW RJ JM¡UH ¿QJUHQH EOHNH YDQOLJYLV V\QOLJ ved eksponering til lave temperaturer. Arvelige faktorer, eksponering mot lave temperaturer og fuktighet, diett, røyking og arbeidspraksis blir alle ansett for å kunne bidra til å utvikle disse symptomene. Brukeren kan iverksette tiltak for mulig å redusere virkningene av vibrasjonene: Hold kroppen din varm i kaldt vær. Bruk hansker og hold hender og vrister varme ved bruk av gressklipperen. Det er rapportert at kaldt vær er en viktig faktor som bidrar til Raynauds Syndrome. Etter hver arbeidsperiode bør det utføres øvelser for å øke blodsirkulasjonen. Ta ofte pauser fra arbeidet som utføres. Begrens mengden av eksponering pr. dag. Hvis du opplever noen av symptomene på denne tilstanden må du øyeblikkelig avbryte arbeidet og oppsøke en lege med disse symptomene. ADVARSEL Skader kan oppstå eller forsterkes ved forlenget bruk av et verktøy. Når du bruker et verktøy over en lenger tidsperiode, husk å ta regelmessige pauser. KJENN DITT PRODUKT Se side 81. 1. Blad 2. Skomontering 3. Bladskifte uten verktøy 4. Strømbryter 5. Strømbryterens frigjøringsknapp 6. Batteridør 7. Håndtak, isolert gripeoverflate ADVARSEL Vær forsiktig slik at du ikke vrir eller bøyer bladet. Ikke press verktøyet. Bruk skjæreolje når du kutter myke metaller og stål. Skjæreolje holder også bladet kjølig, øker kutteeffekten og forlenger sagbladets levetid. Du må aldri bruke bensin fordi vanlige gnist fra motoren kan antenne dampen. Fest arbeidsstykket forsvarlig med tvinge eller på annen måte og kapp så nær festestedet som mulig for å eliminere vibrasjoner i arbeidsstykket som skal kappes. Når du skal skjære kanaler, rør eller vinklet jern, fest om mulig arbeidsstykket i en skrustikke og sag nære skrustikken. For å sage tynne metallplater, legg materialet mellom to treplater eller sponplater og klem lagene sammen for å unngå vibrasjoner og materialslitasje. Hold alltid godt press på basen og hold den trygt mot arbeidsemne. Ikke bruk knekte eller vridde sagblad. Ikke bruk sagblad som har skader eller er deformerte. ADVARSEL Støv fra visse malingtyper, belegg og materialer vil kunne skape irritasjoner eller allergiske reaksjoner i åndedrettssystemet. Støv fra tresorter som eik, bjørk, ¿EHUSODWHU RJ DQGUH HU NUHIWIUHPNDOOHQGH 0DWHULDOHU VRP LQQHKROGHU Pn NXQ EHDUEHLGHV DY NYDOL¿VHUWH spesialoperatører. ADVARSEL Bruk alltid sikkerhetsbriller eller vernebriller med sidebeskyttelse når du bruker verktøy. Hvis dette ikke følges kan det føre til at fremmedlegemer kastes inn i øynene dine med påfølgende alvorlige øyenskader. BRUK JUSTERE HOLDERENHET Produktet har en holder som går opp og ned i begge retninger for å sikre at skoen til enhver tid ligger flatt mot kutteoverflaten. Den justerbare skoen glir også inn og ut slik at du kan bruke bladtaggene i forskjellige 32 VEDLIKEHOLD ADVARSEL Produktet skal aldri kobles til en strømforsyning mens du monterer på deler, gjør justeringer, rengjør, utfører vedlikehold eller når produktet ikke er i bruk. Koble verktøyet fra strømmen slik at du unngå at det utilsiktet starter, noe som kan føre til alvorlige skader. ADVARSEL For service av maskinen, bruk kun produsentens originale reservedeler, tilleggsutstyr og påsatser. Bruk av andre deler kan skape fare eller føre til skade på produktet. Unngå bruk av løsemidler når du rengjør plastdelene. De fleste plastmaterialene kan skades ved bruk av løsningsmidlene som fås i handelen. Bruk en ren klut til å tørke bort smuss, støv osv. ADVARSEL Du må aldri la bremsevæske, drivstoff, petroleumsbaserte produkter, rustoppløsende olje osv. komme i kontakt med plastikkdeler. Slike kjemiske produkter inneholder stoffer som kan skade, svekke eller ødelegge plasten, noe som kan medføre alvorlige kroppsskader. Norsk EN FR DE ES SYMBOL IT NL PT Sikkerhetsalarm DA SV Hastighet ubelastet FI NO RU EurAsian Konformitetstegn PL CS CE samsvar HU RO LV Ukrainsk merke for konformitet LT ET HR Les instruksjonene nøye før apparatet tas SL i bruk. SK BG Avfall fra elektriske produkter skal ikke UK kastes sammen med husholdningsavfall. TR Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted. Undersøk hos dine EL lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering. ADVARSEL For edre sikkerhet og pålitelighet skal alle reparasjoner utføres av et autorisert verksted. Ikke gjør forsøk på å endre dette verktøyet eller lage tilbehør som ikke er anbefalt brukt sammen med verktøyet. ADVARSEL Ikke bruk komprimert luft til å fjerne støv fra produktet. En slik fremgangsmåte er farlig og kan føre til at smuss slenges ut og skader øynene til noen. MILJØVERN Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste dem I søppelen. Verktøyet, tilbehørene og emballasjen bør sorteres for miljøvennlig resirkulering. 33 & 40°C. & 40°C. && & 40°C. & 20°C. ©ª 34 5D\QDXG¶V 6\QGURPH (Raynaud's Syndrome). EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV 1. LT 2. ET 3. HR 4. 5. SL 6. SK 7. BG UK TR EL 35 36 58&'($(% ©ª EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL :<< :± 01 05 09 14 18 02 06 10 15 19 03 07 11 16 20 04 08 12 17 21 05 09 13 18 22 14 22 23 24 25 26 27 27 28 29 30 31 31 36 40 44 49 32 37 41 45 50 33 38 42 46 51 34 39 43 47 52 35 40 44 48 53 2015 37 Polski : SU]\SDGNX WHM SLá\ EDJQHWRZHM ]ZUyFRQR V]F]HJyOQ XZDJ QD ]DSHZQLHQLH EH]SLHF]HVWZD Z\VRNLHM Z\GDMQRFLRUD]QLH]DZRGQRFL PRZEZNACZENIE 3LáD EDJQHWRZD PRH E\ü X\ZDQD Z\áF]QLH SU]H] GRURVáH RVRE\ NWyUH SU]HF]\WDá\ L ]UR]XPLDá\ LQVWUXNFMH RUD] RVWU]HHQLD SRGDQH Z W\P SRGUF]QLNX RUD] NWyUH PRJRGSRZLDGDü]DVZRMHG]LDáDQLD 3URGXNW SU]H]QDF]RQ\ MHVW GR FLFLD GUHZQD WZRU]\Z V]WXF]Q\FK Sá\W JLSVRZRNDUWRQRZ\FK L PHWDOX QD JáERNRü RSLVDQ Z WDEHOL VSHF\¿NDFML SRG ZDUXQNLHP ]DPRQWRZDQLDRGSRZLHGQLFKEU]HV]F]RWyZ 7HQSURGXNWSU]H]QDF]RQ\MHVWGRWU]\PDQLDZGáRQL7HJR SURGXNWX QLH QDOH\ PRQWRZDü QD VWROH ZDUV]WDWRZ\P FK\EDHMHJRSURGXFHQWSU]HNDHV]F]HJyáRZHLQVWUXNFMH GRW\F]FHVSRVREXSRVWSRZDQLDZW\P]DNUHVLH 1LH QDOH\ X\ZDü WHJR SURGXNWX QLH]JRGQLH ] SU]H]QDF]HQLHP 8\ZDQLH QDU]G]L Z VSRVyE QLH]JRGQ\ z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne. 2675=((1,( 3URVLP\ R XZDQH ]DSR]QDQLH VL ] RVWU]HHQLDPL instrukcjami i specyfikacjami dostarczonymi z tym QDU]G]LHPRUD]]]DZDUW\PLZQLFKLOXVWUDFMDPL Nie SU]HVWU]HJDQLH SU]HGVWDZLRQ\FK QL]HM ]DOHFH PRJáRE\ SRFLDJQü]DVREZ\SDGNLWDNLHMDNSRDU\SRUDHQLD SUGHPHOHNWU\F]Q\PLOXESRZDQHREUDHQLDFLDáD =DFKRZDM ZV]\VWNLH RVWU]HHQLD L LQVWUXNFMH GR Z\NRU]\VWDQLDZSU]\V]áRFL 2675=((1,$:=$.5(6,(%(=3,(&=(67:$ '27<&=&(3,à<%$*1(72:(- 8U]G]HQLHHOHNWU\F]QHQDOH\WU]\PDü]DL]RORZDQ\ uchwyt, gdy zachodzi ryzyko przewiercenia SU]HZRGXSRGQDSLFLHP Kontakt z przewodem pod QDSLFLHP PRH VSRZRGRZDü SU]HSá\Z SUGX SU]H] PHWDORZHHOHPHQW\XU]G]HQLDLSRUDHQLHRSHUDWRUD 8\ü ]DFLVNyZ OXE LQQHJR SUDNW\F]QHJR VSRVREX DE\ SU]\PRFRZDü HOHPHQW REUDELDQ\ GR VWDELOQHM SODWIRUP\ L RGSRZLHGQLR JR SRGHSU]Hü 3U]\WU]\P\ZDQLH REUDELDQHJR PDWHULDáX UN OXE GRFLVNDQLH JR GR FLDáD SRZRGXMH QLHVWDELOQRü PDWHULDáXLPRHGRSURZDG]LüGRXWUDW\NRQWUROL &KURQLü XNáDG RGGHFKRZ\ =DáyFLH RFKURQ QD WZDU] OXE PDVN SU]HFLZS\áRZ Z Z\SDGNX JG\ SU]\ SUDF\Z\G]LHODVLS\á =DNUHV WHPSHUDWXU\ RWRF]HQLD GOD QDU]G]LD SRGF]DV eksploatacji to od 0°C do 40°C. =DNUHV WHPSHUDWXU\ RWRF]HQLD GOD QDU]G]LD SRGF]DV przechowywania to od 0°C do 40°C. =DOHFDQ\ ]DNUHV WHPSHUDWXU\ RWRF]HQLD GOD XNáDGX áDGXMFHJRSRGF]DVáDGRZDQLDWRRG&GR& $.808/$725²'2'$7.2:(2675=((1,$ '27<&=&(%(=3,(&=(67:$ 2675=((1,( $E\ XQLNQü QLHEH]SLHF]HVWZD SRDUX REUDH OXE XV]NRG]H SURGXNWX QD VNXWHN ]ZDUFLD QLH ZROQR ]DQXU]Dü QDU]G]LD DNXPXODWRUD Z\PLHQQHJR DQL áDGRZDUNL Z FLHF]DFK L QDOH\ ]DWURV]F]\ü VL R WR DE\ GR XU]G]H L DNXPXODWRUyZ QLH GRVWDá\ VL DGQH FLHF]H =ZDUFLH VSRZRGRZDü PRJ NRURGXMFH OXE SU]HZRG]FHFLHF]HWDNLHMDNZRGDPRUVNDRNUHORQH FKHPLNDOLD L Z\ELHODF]H OXE SURGXNW\ ]DZLHUDMFH wybielacze. Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas eksploatacji to od 0°C do 40°C. Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas przechowywania to od 0°C do 20°C. TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH $NXPXODWRU\ QDOH\ WUDQVSRUWRZDü ]JRGQLH ] ORNDOQ\PL L krajowymi przepisami i regulacjami. 1DOH\ SRVWSRZDü ]JRGQLH ] ZV]\VWNLPL VSHFMDOQ\PL Z\PDJDQLDPL GRW\F]F\PL SDNRZDQLD L HW\NLHWRZDQLD DNXPXODWRUyZ SRGF]DV WUDQVSRUWX SU]H] VWURQ WU]HFL 8SHZQLMVLHDGQHDNXPXODWRU\QLH]HWNQVL]LQQ\PL DNXPXODWRUDPL OXE PDWHULDáDPL SU]HZRG]F\PL SRGF]DV WUDQVSRUWX : W\P FHOX QDOH\ ]DEH]SLHF]\ü RGNU\WH ]áF]D QLHSU]HZRG]F\PL QDNáDGNDPL L]RODF\MQ\PL OXE WDPL]RODF\MQ1LHQDOH\WUDQVSRUWRZDüSNQLW\FKDQL QLHV]F]HOQ\FKDNXPXODWRUyZ6]F]HJyáRZHSRUDG\PRQD X]\VNDüZ¿UPLHVSHG\F\MQHM 5<=<.2=:,=$1(=8<7.2:$1,(0 1DZHW MHOL SURGXNW MHVW X\ZDQ\ ]JRGQLH ] ]DOHFHQLDPL QDGDO QLH MHVW PROLZH Z\HOLPLQRZDQLH RNUHORQ\FK F]\QQLNyZU\]\ND1DVWSXMFH]DJURHQLDPRJZ\VWSLü SRGF]DVX\ZDQLDXU]G]HQLDLRSHUDWRUSRZLQLHQ]ZUDFDü V]F]HJyOQXZDJQDSRQLV]HSXQNW\ 8UD]\FLDáDVSRZRGRZDQHSU]H]ZLEUDFMH 1DOH\ X\ü QDMQLV]HJR XVWDZLHQLD SUGNRFL XPROLZLDMFHJR VNXWHF]QH FLFLH 3DWU] "Ograniczenie Ryzyka". 8UD]\FLDáDVSRZRGRZDQHS\áHP 3\áPRHGRVWDüVLGRRF]XLXNáDGXRGGHFKRZHJR 6WRVRZDü SU]H] FDá\ F]DV URGNL RFKURQ\ RF]X 1RVLüRGSRZLHGQLPDVNSU]HFLZS\áRZ]ILOWUDPL RGSRZLHGQLPL GR RFKURQ\ SU]HG F]VWNDPL FLWHJR PDWHULDáX 1LH MHü QLH SLü L QLH SDOLü Z PLHMVFX SUDF\=DSHZQLüRGSRZLHGQLZHQW\ODFM 8UD]\VSRZRGRZDQHSRUDHQLHPSUGHPHOHNWU\F]Q\P 38 2VWU]H PRH ]HWNQü VL ] XNU\W\PL SU]HZRGDPL Z UH]XOWDFLH F]HJR F]FL SURGXNWX EG SRG QDSLFLHP 3URGXNW ]DZV]H QDOH\ WU]\PDü ]D RGSRZLHGQLH XFKZ\W\ L QDOH\ ]DFKRZDü RVWURQRüZSU]\SDGNXFLFLDRWZRUyZZFLDQDFK LSRGáRJDFKJG]LHPRJSU]HELHJDüNDEOH UWAGA: 3U]\Z\NRQ\ZDQLXSUDFQDFLDQDFKVXILWDFK OXE SRGáRJDFK QDOH\ XQLNDü NRQWDNWX ] SU]HZRGDPL elektrycznymi oraz rurami gazowymi i wodnymi. 3URGXNW QDOH\ REVáXJLZDü WU]\PDMF JR GZLHPD UNRPD Urazy spowodowane kontaktem z ostrzem 2VWU]D V EDUG]R RVWUH L SRGF]DV SUDF\ V JRUFH 3RGF]DV Z\PLDQ\ RVWU]\ QDOH\ QRVLü UNDZLFH 3U]H] FDá\ F]DV QDOH\ WU]\PDü UFH ] GDOD RG REV]DUX FLFLD -HOL WR PROLZH QDOH\ XQLHUXFKRPLüREUDELDQ\PDWHULDá 8UD]\FLDáDVSRZRGRZDQHKDáDVHP +DáDV PRH VSRZRGRZDü XV]NRG]HQLH VáXFKX : SU]\SDGNX X\ZDQLD HOHNWURQDU]G]L SU]H] Z\GáXRQ\RNUHVF]DVXQDOH\QRVLüURGNLRFKURQ\ VáXFKX OGRANICZENIE RYZYKA %DGDQLD GRZRG] H ZLEUDFMH SRZRGRZDQH SU]H] QDU]G]LD UF]QH PRJ Z\ZRá\ZDü X QLHNWyU\FK RVyE objawy syndromu Raynauda. Typowe objawy to mrowienie, GUWZLHQLH L EOHGQLFLH SDOFyZ ZLGRF]QH ]Z\NOH SR Z\VWDZLHQLX QD G]LDáDQLH ]LPQD 8ZDD VL H F]\QQLNL G]LHG]LF]QH Z\VWDZLHQLH QD G]LDáDQLH ]LPQD L ZLOJRFL GLHWDSDOHQLHSDSLHURVyZLSU]\MWH]Z\F]DMHSU]\F]\QLDM VL GR UR]ZRMX W\FK REMDZyZ ,VWQLHM URGNL ]DUDGF]H NWyUH PRH SRGMü RSHUDWRU QDU]G]LD DE\ ]PQLHMV]\ü efekt wibracji: =DGEDü Z QLVNLFK WHPSHUDWXUDFK R FLHSáRW ZáDVQHJR FLDáD ]DNáDGDMF RGSRZLHGQLH XEUDQLH 3RGF]DV REVáXJLXU]G]HQLDQDOH\QRVLüUNDZLFHDE\GáRQLHL QDGJDUVWNLE\á\FLHSáH:LDGRPRHQLVNLHWHPSHUDWXU\ VJáyZQSU]\F]\QSRZVWDZDQLDREMDZX5D\QDXGD 3RGF]DVSU]HUZZSUDF\QDOH\Z\NRQ\ZDüüZLF]HQLD SRSUDZLDMFHNUHQLHNUZL 3RGF]DV SUDF\ URELü F]VWH SU]HUZ\ 2JUDQLF]\ü HNVSR]\FMZFLJXGQLD : UD]LH GRZLDGF]HQLD GRZROQHJR ] Z\PLHQLRQ\FK REMDZyZ QDOH\ QLH]ZáRF]QLH ]DSU]HVWDü X\WNRZDQLD WHJRXU]G]HQLDLVNRQWDNWRZDüVL]OHNDU]HP 2675=((1,( 'áXJRWUZDáH X\WNRZDQLH QDU]G]LD PRH VSRZRGRZDü REUDHQLD FLDáD OXE QDVLOLü GROHJOLZRFL ]GURZRWQH : SU]\SDGNX X\ZDQLD QDU]G]LD SU]HG GáXV]\ F]DV QDOH\SDPLWDüRUHJXODUQ\FKSU]HUZDFK Polski EN FR DE ES INFORMACJE O PRODUKCIE IT Patrz strona 81. NL 1. Tarcza PT 2. =HVSyáVWRS\ DA 3. 6\VWHPZ\PLDQ\RVWU]DEH]X\FLDQDU]G]L SV 4. 3U]\FLVNXUXFKDPLDMF\ FI 5. Przycisk odblokowania spustu przepustnicy NO 6. Gniazdo akumulatora 7. Uchwyt, izolowana powierzchnia chwytna RU PL 2%6à8*$ CS HU 5(*8/$&-$=(632à86723< RO 3URGXNW SRVLDGD ]HVSyá VWRS\ NWyU\ RGFK\OD VL Z LV JyU L Z Gyá Z REX NLHUXQNDFK ]DSHZQLDMF SáDVNLH LT SU]\OHJDQLHVWRS\GRFLWHMSRZLHU]FKQLSU]H]FDá\F]DV ET SUDF\5HJXORZDQDVWRSDUyZQLHZVXZDLZ\VXZDVL FRXPROLZLDZ\NRU]\VWDQLH]EyZRVWU]DSU]\UyQ\FK HR pozycjach ostrza. SL SK 'RFLVQü RVWU]H SLá\ GR XFKZ\WX RVWU]D SLá\ D GR RSRUX 1DOH\ XSHZQLü VL H RVWU]H SLá\ MHVW GREU]H BG zamocowane. UK TR :6.$=Ï:.,'27<&=&(2%6à8*, EL 1DU]G]LH XPROLZLD FLFLH PHWDOL WDNLFK MDN EODFKD VWDORZDSUW\VWDORZHDOXPLQLXPPRVLG]RUD]PLHG 2675=((1,( 8ZDDü DE\ QLH ]JLQDü EU]HV]F]RWyZ Z RVL SR]LRPHM ani pionowej. 1LHX\ZDüVLá\SRGF]DVREVáXJLQDU]G]LD : SU]\SDGNX FLFLD PHWDOL PLNNLFK RUD] VWDOL QDOH\ X\ZDü ROHM GR FLFLD 2OHM GR FLFLD FKáRG]L RVWU]D ]ZLNV]D Z\GDMQRü FLFLD RUD] Z\GáXD \ZRWQRü ostrza. 1LH ZROQR X\ZDü EHQ]\Q\ SRQLHZD LVNU\ ] VLOQLND PRJá\E\VSRZRGRZDü]DSDOHQLHVLVSDOLQ =DFLVQü EH]SLHF]QLH REUDELDQ\ SU]HGPLRW L Z\NRQDü FLFLH Z SREOLX PLHMVFD ]DFLVNX DE\ Z\HOLPLQRZDü drgania obrabianego przedmiotu. W przypadku SU]HFLQDQLDSU]HZRGyZUXUOXENWRZQLNyZREUDELDQ\ SU]HGPLRWQDOH\MHOLWRPROLZH]DFLVQüZLPDGOHL Z\NRQ\ZDü FLFLH EOLVNR LPDGáD $E\ SU]HFLü FLHQN VWDORZ EODFK QDOH\ XPLHFLü PDWHULDá SRPLG]\ GZLHPDSá\WDPLSLOQLRZ\PLOXEVNOHMNRZ\PLL]DFLVQü ZDUVWZ\DE\XQLNQüZLEUDFMLLUR]GDUFLDPDWHULDáX =DZV]H QDOH\ GREU]H GRFLVNDü SRGVWDZ DE\ QDU]G]LHGREU]HSU]\OHJDáRGRREUDELDQHJRPDWHULDáX 1LH X\ZDü SNQLW\FK OXE XV]NRG]RQ\FK RVWU]\ 1LH X\ZDü RVWU]\ SLá\ NWyUH V XV]NRG]RQH OXE zdeformowane. 39 Polski 2675=((1,( 3\á ] RNUHORQ\FK IDUE SRZáRN RUD] PDWHULDáyZ PRH SRZRGRZDüSRGUDQLHQLHOXEUHDNFMHDOHUJLF]QHXNáDGX RGGHFKRZHJR3\á]GU]HZWDNLFKMDNGEEU]R]D]Sá\W 0') LWS MHVW UDNRWZyUF]\ 0DWHULDá ]DZLHUDMF\ D]EHVW PRH E\ü REVáXJLZDQ\ Z\áF]QLH SU]H] VSHFMDOQLH Z\NZDOL¿NRZDQ\FKRSHUDWRUyZ 2675=((1,( .LHG\ X\ZDFLH QDU]G]L ]DNáDGDMFLH ]DZV]H RNXODU\ RFKURQQH OXE RNXODU\ ]DEH]SLHF]DMFH Z\SRVDRQH Z ERF]QH RVáRQ\ : SU]HFLZQ\P Z\SDGNX PRH GRMü GR XV]NRG]HQLD Z]URNX SU]H] XGHU]HQLH REF\P przedmiotem. KONSERWACJA 2675=((1,( 3URGXNW QLJG\ QLH PRH E\ü SRGáF]RQ\ GR UyGáD ]DVLODQLD SRGF]DV PRQWDX F]FL UHJXODFML F]\V]F]HQLD NRQVHUZDFML OXE JG\ QLH MHVW X\ZDQ\ 2GáF]HQLH SURGXNWX RG ]DVLODQLD SR]ZDOD ]DSRELHF SU]\SDGNRZHPX XUXFKRPLHQLX NWyUH PRJáRE\ VSRZRGRZDüREUDHQLD 1LH SUyEXMFLH PRG\ILNRZDü WHJR QDU]G]LD F]\ WH WZRU]\ü DNFHVRULL NWyU\FK ]DVWRVRZDQLH ] W\P QDU]G]LHPQLHMHVW]DOHFDQH 2675=((1,( 1LH X\ZDü VSURQHJR SRZLHWU]D GR XVXZDQLD S\áX ] SURGXNWX 7DNLH G]LDáDQLH MHVW QLHEH]SLHF]QH L PRH SRZRGRZDü Z\GPXFKDQLH S\áX L ]DQLHF]\V]F]H RUD] uraz oczu. 2&+521$52'2:,6.$ 6XURZFHQDOH\RGGDZDüGRSRZWyUQHJR SU]HWZRU]HQLD]DPLDVWZ\U]XFDüMHQDPLHFL =P\ORRFKURQLHURGRZLVNDQDU]G]LH DNFHVRULDLRSDNRZDQLDSRZLQQ\E\üVRUWRZDQH SYMBOL $ODUPEH]SLHF]HVWZD 3UGNRüEH]REFLHQLD =QDN]JRGQRFL(XU$VLDQ 2675=((1,( : SU]\SDGNX VHUZLVRZDQLD QDOH\ VWRVRZDü Z\áF]QLH RU\JLQDOQH F]FL ]DPLHQQH DNFHVRULD RUD] RVSU]W SURGXFHQWD 8\FLH MDNLHMNROZLHN LQQHM F]FL PRJáRE\ VSRZRGRZDü ]DJURHQLH OXE WH XV]NRG]Lü ZDV]H QDU]G]LH =JRGQRü&( 8NUDLVNL]QDN]JRGQRFL 1LH VWRVRZDü UR]SXV]F]DOQLNyZ GR F]\V]F]HQLD HOHPHQWyZ SODVWLNRZ\FK :LNV]Rü WZRU]\Z V]WXF]Q\FK PRJá\E\ ]RVWDü XV]NRG]RQH SU]H] X\FLH UR]SXV]F]DOQLNyZGRVWSQ\FKZVSU]HGD\8\ZDMFLH F]\VWHMV]PDWNLGRP\FLD]DEUXG]HS\áXLWG 2675=((1,( 1LH ZROQR GRSXFLü GR NRQWDNWX SODVWLNRZ\FK F]FL ] Sá\QHP KDPXOFRZ\P EHQ]\Q SURGXNWDPL URSRSRFKRGQ\PLROHMDPLSHQHWUXMF\PLLWS7HSURGXNW\ FKHPLF]QH ]DZLHUDM VXEVWDQFMH NWyUH PRJá\E\ XV]NRG]Lü RVáDELü OXE ]QLV]F]\ü SODVWLN FR PRJáRE\ VSRZRGRZDüSRZDQH]UDQLHQLH 3U]HGXUXFKRPLHQLHPSURGXNWXQDOH\ GRNáDGQLHSU]HF]\WDüWHLQVWUXNFMH =X\WHSURGXNW\HOHNWU\F]QHQLHSRZLQQ\ E\üXW\OL]RZDQH]RGSDGDPLGRPRZ\PL 3URVLP\SRGGDZDüUHF\NOLQJRZLZ odpowiednich miejscach. Informacje o ZáDFLZ\FKPHWRGDFKUHF\NOLQJXPRQD X]\VNDüXZáDG]ORNDOQ\FKOXEVSU]HGDZF\ 2675=((1,( $E\ ]DSHZQLü Z\V]\ SR]LRP EH]SLHF]HVWZD L QLH]DZRGQRFL ZV]\VWNLH QDSUDZ\ SRZLQQ\ E\ü przeprowadzane przez autoryzowany punkt serwisowy. 40 %H]SHþQRVW YêNRQ D VSROHKOLYRVW E\OL KODYQt SULRULWRX SL QiYUKXYDãtSLO\RFDVN\ =$0éâ/(1e328ä,7Ë 3LOD RFDVND MH XUþHQD SRX]H SUR SRXåtYiQt GRVSCOêPL RVREDPL NWHUp VL SHþHWO\ D iGQC SRFKRSLO\ SRN\Q\ D YDURYiQtYWpWRStUXþFHDMVRX]RGSRYCGQp]DVYpNRQiQt 6QiOHåLWêPLNRWRXþLMHSURGXNWXUþHQNH]iQtGHYDSODVW ViGURNDUWRQX D NRYX GR KORXEN\ XYHGHQp YH VSHFL¿NDþQt tabulce. 7RWRQiDGtMHXUþHQRNUXþQtPXSRXåtYiQt3RNXGYêUREFH pily neposkytuje konkrétní pokyny k takovému postupu, QHQtSURGXNWXUþHQNPRQWiåLQDSUDFRYQtVWO 1HSRXåtYHMWH YêUREHN MLQDN QHå MH XYHGHQR Y XUþHQpP SRXåLWt 3RXåLWt HOHNWULFN\ SRKiQCQpKR QiVWURMH SUR SUiFH MLQp QHå ]DPêãOHQp E\ PRKOR PtW ]D QiVOHGHN QHEH]SHþQRXVLWXDFL VAROVÁNÍ 3HþWCWHVLSR]RUQCXSR]RUQCQtSRN\Q\DWHFKQLFNp VSHFLILNDFH GRGDQp V QiDGtP D SURKOpGQCWH VL ilustrace. 1HGRGUåHQt XYHGHQêFK SRN\Q PåH ]SVRELW SRåiU ~UD] HOHNWULFNêP SURXGHP DQHER MLQp YiåQp]UDQCQt Uschovejte si vsechny pokyny a varování pro budoucí nahlédnutí. %(=3(ý12671Ë9$529È1Ë.3,/(2&$6&( 'UåWH HOHNWULFN\ SRKiQCQê QiVWURM ]D L]RORYDQp ~FKRSRYpSORFK\NG\åQiVWURMSRXåtYiWHVYUWDFtP StVOXãHQVWYtP NWHUp PåH SLMtW GR VW\NX VH VNU\WêPL YRGLþL .RQWDNW V ÄåLYêP³ YRGLþHP ]SVREt åH NRYRYp þiVWL HOHNWULFN\ SRKiQCQpKR QiVWURMH VH VWDQRXWDNpÄåLYêPL³D]SVREtHOHNWULFNê~UD]REVOX]H 3RPRFt VYRUHN QHER MLQêP SUDNWLFNêP ]SVREHP REUREHN XSQCWH D SRGHSHWH N VWDELOQt SORãH 'UåHQtP REURENX YDãt UXNRX QHER SURWL WCOX Y]QLNi QHVWDELOLWDDPåHWRYpVWNH]WUiWCNRQWURO\ &KUDWH9DãHSOtFH3LSUiFLSRXåtYHMWHREOLþHMRYêãWtW QHER SURWLSUDãQê UHVSLUiWRU SRNXG SL SUiFL Y]QLNDMt jemné odpadové piliny. 5R]VDK WHSORW RNROt SL SRXåtYiQt QiVWURMH MH RG & do 40 °C. 5R]VDKWHSORWRNROtSLVNODGRYiQtQiVWURMHMHRG& do 40 °C. 5R]VDK GRSRUXþHQêFK WHSORW RNROt SL SRXåtYiQt systému nabíjení akumulátoru je od 10 °C do 38 °C. ýHãWLQD EN FR DE ES '23/8-Ë&Ë%(=3(ý12671Ë832=2511Ë. IT BATERII NL PT DA VAROVÁNÍ SV $E\VWH ]DEUiQLOL QHEH]SHþt SRåiUX ]SVREHQpKR FI ]NUDWHP SRUDQCQtP QHER SRãNR]HQtP YêURENX NO QHSRQRXMWH QiDGt YêPCQQRX EDWHULL QHER QDEtMHþNX GR NDSDOLQ D ]DMLVWCWH DE\ GR ]Dt]HQt D DNXPXOiWRU RU QHYQLNO\ åiGQp WHNXWLQ\ .RURGXMtFt QHER YRGLYp PL NDSDOLQ\ MDNR MH VODQi YRGD XUþLWp FKHPLNiOLH D ECOLFt CS SURVWHGN\QHERYêUREN\NWHUpREVDKXMtECOLGORPRKRX HU ]SVRELW]NUDW RO LV Rozsah provozních teplot okolí akumulátoru je od 0 °C LT do 40 °C. ET Rozsah skladovacích teplot okolí akumulátoru je od HR 0 °C do 20 °C. SL SK TRANSPORT LITHIOVÝCH BATERIÍ BG 3HQRV EDWHULH GOH PtVWQtFK D QiURGQtFK RSDWHQt D UK SHGSLV TR 'RGUåXMWH YãHFKQ\ ]YOiãWQt SRåDGDYN\ QD EDOHQt D EL ]QDþHQt SL WUDQVSRUWX EDWHULt WHWt VWUDQRX =DMLVWCWH DE\ åiGQp EDWHULH QHSLãO\ GR NRQWDNWX V MLQêPL EDWHULHPL QHER YRGLYêPL PDWHULiO\ SL WUDQVSRUWX SRPRFt RFKUDQ\ QHNU\WêFK NRQWDNW SURVWHGQLFWYtP L]RODFH QHYRGLYêFK NU\WHN þL OHSLFtFK SiVHN 1HSHSUDYXMWH SUDVNOp QHER baterie s unikajícím elektrolytem. Ptejte se u zásilkové VSROHþQRVWLQDGDOãtUDGX ZBYTKOVÁ RIZIKA 'RNRQFHLNG\åVHYêUREHNSURYR]XMHMDNMHSHGHSViQRMH VWiOHQHPRåQp]FHODHOLPLQRYDWYHãNHUp]E\WNRYpUL]LNRYp IDNWRU\1iVOHGXMtFtQHEH]SHþtPRKRXQDVWDWSLSRXåtYiQt Y\KêEHMWHVH 3RUDQCQt]SVREHQpYLEUDFHPL 3RXåLMWH QHMQLåãt QDVWDYHQt U\FKORVWL SUR VSOQCQt ~NROXRPH]WHY\VWDYHQt9L]´6QLåRYiQt5L]LN³ =UDQCQt]SVREHQpSUDFKHP 3UDFKPåHYQLNQRXWGRRþtQHERGêFKDFtVRXVWDY\ 9åG\ QRVWH DGHNYiWQt RFKUDQX ]UDNX 3RXåtYHMWH YKRGQRXPDVNXVSURWLSUDFKRYêPLILOWU\QDRFKUDQX GêFKDFtFKFHVWSURWLþiVWLFtP]H]DQpKRPDWHULiOX 9SUDFRYQtREODVWLYêURENXQHMtVWQHStWDQLQHNRXLW =DMLVWLWGRVWDWHþQpYCWUiQtSUDFRYLãWC =UDQCQt]SVREHQiHOHNWULFNêPSURXGHP .RWRXþ VH PåH GRWNQRXW VNU\WpKR HOHNWULFNpKR YHGHQt FRå PåH ]SVRELW åH þiVW YêURENX VH VWDQHåLYRX9åG\GUåWHSURGXNW]DXUþHQpUXNRMHWLD GHMWHSR]RUSLH]iQtQDVOHSRGRVWCQDSRGODKNGH PRKRXEêWVNU\W\NDEHO\ POZNÁMKA: 3L SUiFL QD VWCQiFK VWURSHFK QHER SRGODKiFK EXWH RSDWUQt D Y\KQCWH VH HOHNWULFNêP 41 ýHãWLQD NDEHOPDSO\QRYpPXQHERYRGQtPXSRWUXEt9êUREHN PXVtEêWSURYR]RYiQRECPDUXNDPD 3RUDQCQt]SVREHQiNRQWDNWHPVNRWRXþHP .RWRXþH MVRX YHOPL RVWUp D ECKHP SRXåtYiQt VH ]DKtYDMt 3L YêPCQC NRWRXþH QRVWH RFKUDQQp UXNDYLFH 8GUåXMWH YåG\ UXFH Y EH]SHþQp Y]GiOHQRVWLRGH]QpKRSURVWRUX8StQHMWHREUREHN NG\NROLMHWRPRåQp =UDQCQt]SVREHQpKOXNHP +OXN PåH SRãNRGLW VOXFK 3L SRXåLWt HOHNWULFNpKR QiDGtSRGHOãtGREXSRXåtYHMWHRFKUDQXVOXFKX OBSLUHA 6(Ë=(1Ë6(67$9<32'/2ä.< 3URGXNWPiVHVWDYXSRGORåN\NWHUiVHRWiþtQDQDKRUX D GRO Y RERX VPCUHFK DE\ VH ]DMLVWLOR åH EXGH VHVWDYD SRGORåN\ NROPR N H]Qp SORãH SR FHORX GREX 6HL]RYDWHOQi SRGORåND VH URYQCå SRVRXYi GRYQLW D YHQ FRå XPRåXMH SRXåtW R]XEHQê NRWRXþ Y U]QêFK SR]LFtFKQDNRWRXþL =DWODþWHSLORYêNRWRXþGRGUåiNXSLORYpKRNRWRXþHDåQD GRUD]2YCWHVL]GDMHSLORYêNRWRXþiGQCXSHYQCQ 61Ëä(1Ë5,=,.$ %\OR ]MLãWCQR åH YLEUDFH ] UXþQtFK SUDFRYQtFK QiVWURM PRKRXXQCNWHUêFKRVRESLVStYDWNHVWDYXW]Y5D\QDXG¶V 6\QGURPH 5D\QDXGRYX V\QGURPX 0H]L MHKR St]QDN\ SDWt EUQCQt QHFLWOLYRVW D ]ECOHQL SUVW SDWUQp REY\NOH SR SRE\WXYFKODGX9CGFLVHGRPQtYDMtåHNUR]YLQXWtWCFKWR St]QDNSLVStYDMtGCGLþQpIDNWRU\SRE\WYFKODGXDYOKNX VWUDYD NRXHQt D SUDFRYQt QiY\N\ 8åLYDWHO PåH RPH]LW StSDGQpSVREHQtYLEUDFtSRXåLWtPYKRGQêFKRSDWHQt =D FKODGQpKR SRþDVt VH WHSOH REOHþWH 3L SUiFL VQiVWURMHPVLQDYOpNQCWHUXNDYLFHDE\VWHXGUåHOLUXFH D ]iSCVWt Y WHSOH %\OR ]MLãWCQR åH FKODGQp SRþDVt MH KODYQtPIDNWRUHPSLVStYDMtFtPN5D\QDXG¶V6\QGURPH (Raynaudovu syndromu). %CKHP SUiFH VL Y SUDYLGHOQêFK LQWHUYDOHFK ]DFYLþWH DE\VWH]YêãLOLNUHYQtRECK =DD]XMWH þDVWp SUDFRYQt SHVWiYN\ 2PH]WH GREX práce za den. -DNPLOHSRFtWtWHQCNWHUê]YêãHXYHGHQêFKSt]QDNWRKRWR V\QGURPXRNDPåLWCSHUXãWHSUiFLDY\KOHGHMWHOpNDH VAROVÁNÍ 3RUDQCQt PRKRX EêW ]SVREHQD þL ]KRUãHQD SURGORXåHQêP SRXåtYiQtP QiVWURMH .G\å SRXåtYiWH MDNêNROLYQiVWURMGHOãtGREXGCOHMWHSUDYLGHOQCSHVWiYN\ TIPY TÝKAJÍCÍ SE PROVOZU 0åHWHVSURGXNWHPH]DWNRY\MDNRMHRFHORYêSOHFKW\þH DWUXEN\]RFHOLKOLQtNXPRVD]LPCGL VAROVÁNÍ 'iYHMWHSR]RUDE\VHNRWRXþQHVWRþLOþLQHRKQXO 1HSRXåtYHMWHQDGPCUQRXVtOXQDQiVWURM 3RXåtYHMWH SL H]iQt PCNNêFK NRY D RFHOL ROHM SUR H]iQt 2OHM SUR H]iQt WDNp XGUåXMH þHSHOH FKODGQp ]Y\ãXMHH]DFtYêNRQDSURGOXåXMHåLYRWQRVWNRWRXþH 1LNG\ QHSRXåtYHMWH EHQ]tQ SURWRåH QRUPiOQt MLVNHQt PRWRUXPåH]DSiOLWYêSDU\ 3HYQC REUREHN XSQCWH D H]HMWH Y EOt]NRVWL ERGX XSQXWtDE\VWH]DEUiQLOLYLEUDFLREURENXECKHPH]iQt .G\åHåHWHSRWUXEtURXU\QHERWYDURYDQêNRYXSQCWH REUREHN YH VYCUiNX MHOL WR PRåQp D SLOX X]DYHWH YH VYCUiNX 3UR SO\QXOp H]iQt WHQNêFK PDWHULiO QDYUVWYCWH PDWHULiO PH]L GHYRYOiNQLWp GHVN\ QHER SHNOLåN\ D XSQCWH YUVWY\ SUR HOLPLQDFL YLEUDFt D WUKiQt materiálu. 8GUåXMWHYåG\VWiOêWODNQDWCOHVRQiVWURMHSURWLREURENX SUREH]SHþQpGUåHQt 1HSRXåtYHMWH SUDVNOp QHER SROiPDQp SLORYp NRWRXþH 1HSRXåtYHMWHNRWRXþHSUDVNOpSRNLYHQpþLSRãNR]HQp SEZNAMTE SE S VÝROBKEM Viz strana 81. 1. 3LORYêNRWRXþ 2. 6HVWDYDSRGORåN\ 3. =PCQDNRWRXþHEH]QiDGt 4. 6StQDþVSRXãWC 5. 3RMLVWNDSURWLQHFKWCQpPXVSXãWCQtQiDGt 6. Otvor pro baterie 7. 5XNRMHVL]RODFtDSURWLVNOX]RYêPSRYUFKHP VAROVÁNÍ 3UDFK]XUþLWêFKEDUHYODNDPDWHULiOPåH]SVRELW SRGUiåGCQt QHER DOHUJLFNp UHDNFH QD GêFKDFt ~VWURMt 3UDFK ]H GHYD MDNR MH GXE EXN SHNOLåND D MLQêFK MH karcinogenní. Materiál obsahující azbest se nesmí nikdy ]SUDFRYiYDW QHER SRX]H ]SUDFRYiYDW NYDOL¿NRYDQêP specialistou. VAROVÁNÍ =EH]SHþQRVWQtFKGYRGSRXåtYHMWHSLSUiFLX]DYHQp RFKUDQQpEUêOHVERþQtRFKUDQRX3RFK\EHQtWDNPåH ]SVRELW YQLNQXWt FL]tKR WCOHVD GR Rþt D ]SVRELW YiåQi RVREQtSRUDQCQt 42 ýHãWLQD EN FR DE ES Ò'5ä%$ SYMBOL IT NL VAROVÁNÍ PT %H]SHþQRVWQtYêVWUDKD DA 9êUREHN QLNG\ QHSLSRMXMWH NH ]GURML QDSiMHQt NG\å VH SV PRQWXMt GtO\ SURYiGt VHL]RYiQt þLãWCQt ~GUåED QHER NG\å VH QHSRXåtYi 2GSRMHQt QiDGt RG ]GURMH HQHUJLH 2WiþN\QDSUi]GQR FI ]DEUiQt QHFKWCQpPX VSXãWCQt NWHUp E\ PRKOR ]SVRELW NO YiåQpSRUDQCQt RU (XURDVLMVNi]QDþNDVKRG\ PL CS VAROVÁNÍ Shoda CE HU 3L SURYiGCQt VHUYLVX SRXåtYHMWH SRX]H RULJLQiOQt RO StVOXãHQVWYt GRSON\ D QiKUDGQt GtO\ YêUREFH 3RXåLWt LV MDNêFKNROLY MLQêFK GtO PåH Y\WYRLW QHEH]SHþt QHER ]SVRELWSRãNR]HQtYêURENX 8NUDMLQVNi]QDþNDVKRG\ LT ET 9\KQCWH VH SRXåtYiQt UR]SRXãWCGHO NG\å þLVWtWH SODVWRYp GtO\ 9CWãLQD HGLGHO ECåQC GRVWXSQêFK Y REFKRGQt VtWL VH QHKRGt N þLãWCQt SODVWRYêFK þiVWt QHER QDUXãXMH SRYUFK SODVW . RGVWUDQCQt QHþLVWRW SUDFKXDSRGSRXåtYHMWHþLVWêKDGU VAROVÁNÍ 1LNG\ QHQHFKWH SLMtW EU]GRYp NDSDOLQ\ SHWUROHM YêUREN\ ]DORåHQp QD SHWUROHML SURQLNDYp ROHMH DWG GR NRQWDNWXVSODVWRYêPLVRXþiVWPL7\WRYêUREN\REVDKXMt FKHPLNiOLH NWHUp PRKRX SRãNRGLW RVODELW QHER]QLþLW SODVWRYp þiVWL StSDGQC VQtåLW MHMLFK åLYRWQRVW D EêW StþLQRX~UD]X HR 3HGSRXåLWtPStVWURMHVLSURVtPiGQC SL SHþWCWHW\WRSRN\Q\ SK BG 2GSDGHOHNWULFNêFKYêURENVHQHVPt UK likvidovat v domovním odpadu. Recyklujte TR SURVtPQDVECUQêFKPtVWHFK3WHMWHVHX EL PtVWQtFK~DGQHERSURGHMFHQDSRVWXS SLUHF\NODFL VAROVÁNÍ 3UROHSãtEH]SHþQRVWDEH]SRUXFKRYRVWE\PCORRSUDY\ SURYiGCWSRYCHQpDXWRUL]RYDQpVHUYLVQtVWHGLVNR 1HSRNRXãHMWH VH QHSRNRXãHMWH XSUDYRYDW DQL QHY\WYiHMWH åiGQp StVOXãHQVWYt NWHUp QHQt GRSRUXþHQRSURWRWRQiDGt VAROVÁNÍ . RGVWUDQCQt SUDFKX ] SURGXNWX QHSRXåtYHMWH QLNG\ VWODþHQê Y]GXFK 7DWR þLQQRVW MH QHEH]SHþQi D PåH ]SVRELW RGKR]HQt QHþLVWRW D ãWCUNX D QCNRPX SRUDQLW zrak. 2&+5$1$ä,9271Ë+235267('Ë 9UiPFLPRåQRVWtQHRGKD]XMWHY\VORXåLOp QiDGtGRGRPRYQtKRRGSDGXD XSHGQRVWQCWHMHKRUHF\NODFL9VRXODGX VSHGSLV\QDRFKUDQXåLYRWQtKRSURVWHGt RGNOiGHMWHY\VORXåLOpQiDGtStVOXãHQVWYtL REDORYêPDWHULiOGRWtGCQpKRRGSDGX 43 Magyar $OHQJIUpV]WHUYH]pVHNRUDEL]WRQViJDWHOMHVtWPpQ\pV DPHJEt]KDWyViJYROWDNDOHJIRQWRVDEEV]HPSRQWRN 5(1'(/7(7e66=(5+$6=1È/$7 (]W D OHQJIUpV]W FVDN IHOQWWHN KDV]QiOKDWMiN DNLN HOROYDVWiNpVPHJpUWHWWpNDNp]LN|Q\YEHQOpYXWDVtWiVRNDW pV¿J\HOPH]WHWpVHNHWpVIHOHOVQHNOHKHWNHWWHNLQWHQLD tetteikért. 0HJIHOHO IUpV]ODSRN IHOV]HUHOpVH HVHWpQ D WHUPpN ID PDQ\DJ JLSV]NDUWRQ pV IpP VSHFL¿NiFLyV WiEOi]DWEDQ V]HUHSOPpO\VpJYiJiViUDDONDOPDV A terméket kézi használatra tervezték. A terméket nem V]DEDG PXQNDSDGUD U|J]tWHQL NLYpYH KD HQQHN PyGMiUyO DJ\iUWyNRQNUpW~WPXWDWiVWDG 1H KDV]QiOMD D WHUPpNHW D UHQGHOWHWpVpWO HOWpU FpOUD $ V]HUV]iPJpS UHQGHOWHWpVWO HOWpU PYHOHWHNUH YDOy használata veszélyes helyzeteket eredményezhet. FIGYELEM Figyelmesen olvassa el az ehhez a szerszámhoz mellékelt összes figyelmeztetést, utasítást és PV]DNL DGDWRNDW YDODPLQW WDQXOPiQ\R]]D D] ábrákat is. $] DOiEE UpV]OHWH]HWW HOtUiVRN EH QHP WDUWiVDRO\DQEDOHVHWHNHWRNR]KDWPLQWSOW]iUDPWpV és/vagy súlyos testi sérülések. $ M|YEHOL IHOKDV]QiOiVUD UL]]H PHJ D] |VV]HV figyelmeztetést és útmutatót. /(1*)5e6=%,=7216È*, FIGYELMEZTETÉSEK A szerszámgépet a szigetelt felületén fogja, ha RO\DQ PYHOHWHW YpJH] YHOH PHO\QHN VRUiQ UHMWHWW IHV]OWVpJ DODWW OpY YH]HWpNHW LV HOYiJKDW A IHV]OWVpJDODWWOpYYH]WpNNHOW|UWpQpULQWNH]pVVRUiQ a szerszám fém alkatrészei áram alá kerülhetnek, PLQHNN|YHWNH]WpEHQDNH]HOWiUDPWpVpUKHWL Használjon kapcsokat vagy más praktikus módszereket a munkadarab rögzítéséhez és stabilan tartásához. Ha a munkadarabot a kezébe fogja, vagy a testének támasztja, az instabil marad és a gép irányíthatatlanná válásához vezethet. Védje a tüdejét. Amennyiben a munkálatok során por WHUPHOGLNKDV]QiOMRQSRUYpGPDV]NRWYDJ\iODUFRWLV $] HV]N|] N|UQ\H]HWL KPpUVpNOHWWDUWRPiQ\D D PN|GpVVRUiQ&& $]HV]N|]N|UQ\H]HWLKPpUVpNOHWWDUWRPiQ\DDWiUROiV során: 0°C - 40°C. $ W|OWUHQGV]HU DMiQORWW N|UQ\H]HWL KPpUVpNOHW tartománya töltés során: 10°C - 38°C. $=$..808/È725.,(*e6=Ë7%,=7216È*, FIGYELMEZTETÉSEI FIGYELEM $ U|YLG]iUODW iOWDOL W] VpUOpVHN YDJ\ termékkárosodások veszélye elkerülésére ne merítse a V]HUV]iPRW D FVHUpOKHW DNNXW YDJ\ D W|OWNpV]OpNHW IRO\DGpNRNEDpVJRQGRVNRGMRQDUUyOKRJ\QHKDWROMDQDN folyadékok a készülékekbe és az akkukba. A korrozív KDWiV~YDJ\YH]HWNpSHVIRO\DGpNRNPLQWSODVyVYt] EL]RQ\RVYHJ\LDQ\DJRNIHKpUtWNYDJ\IHKpUtWWDUWDOP~ termékek, rövidzárlatot okozhatnak. $] DNNXPXOiWRU N|UQ\H]HWL KPpUVpNOHWWDUWRPiQ\D D használat során: 0°C - 40°C. $] DNNXPXOiWRU N|UQ\H]HWL KPpUVpNOHWWDUWRPiQ\D D tárolás során: 0°C - 20°C. LÍTIUM AKKUMULÁTOROK SZÁLLÍTÁSA $] DNNXPXOiWRURNDW D KHO\L pV QHP]HWL HOtUiVRNNDO pV szabályokkal összhangban szállítsa. $] HOHPHN NOV IpO iOWDOL V]iOOtWiVDNRU N|YHVVH D FVRPDJROiVUD pV D FtPNp]pVUH YRQDWNR]y VSHFLiOLV HOtUiVRNDW hJ\HOMHQ DUUD KRJ\ D] DNNXPXOiWRURN QH pUKHVVHQHN PiV DNNXPXOiWRURNKR] YDJ\ YH]HW anyagokhoz szállítás közben; ehhez a szabadon maradt FVDWODNR]yNDW YpGMH V]LJHWHO IHGpOOHO YDJ\ V]DODJJDO 1H V]iOOtWVRQ UHSHGW YDJ\ V]LYiUJy DNNXPXOiWRURNDW 7RYiEEL LQIRUPiFLypUW YHJ\H IHO D NDSFVRODWRW D WRYiEEtWiVW YpJ] céggel. VISSZAMARADÓ KOCKÁZATOK 0pJ D WHUPpN UHQGHOWHWpVV]HU KDV]QiODWD HVHWpQ VHP OHKHW WHOMHVHQ NLNV]|E|OQL PLQGHQ NRFNi]DWL WpQ\H]W $ JpSKDV]QiODWDVRUiQDN|YHWNH]YHV]pO\HNPHUOKHWQHN IHOpVDNH]HOQHNNO|Q|VHQRGDNHOO¿J\HOQLHD]DOiEELDN elkerülésére: 9LEUiFLyRNR]WDVpUOpVHN A legalacsonyabb fordulatszámot használja, ami még alkalmas a vágásra, korlátozza a kitettséget. Lásd "Kockázatcsökkentés". Por okozta sérülések $ SRU D V]HPHNEH YDJ\ D OpJ]V]HUYEH NHUOKHW 0LQGLJ YLVHOMHQ V]HPYpGW 9LVHOMHQ PHJIHOHO D YiJRWW DQ\DJEyO V]iUPD]y V]HPFVpN HOOHQ YpG V]UNNHOHOOiWRWWSRUYpGPDV]NRW1HHJ\HQLJ\RQ vagy dohányozzon a munkaterületen. Biztosítson PHJIHOHOV]HOO]WHWpVW Áramütés okozta sérülések $IUpV]ODSpULQWNH]KHWDQHPOiWKDWyYH]HWpNHNNHO ami miatt a termék alkatrészei áram alá kerülhetnek. A terméket mindig a kialakított fogantyúknál IRJMD pV J\HOMHQ D IDODNED pV SDGOyNED YpJ]HWW vakvágásokkor, mert itt rejtett kábelek lehetnek. 44 MEGJEGYZÉS: +D IDORQ PHQQ\H]HWHQ YDJ\ SDGOyQ GROJR]LN YLJ\i]]RQ D] D]RNEDQ WDOiOKDWy HOHNWURPRV kábelekkel, gáz- és vízcsövekkel. A termék két kézzel NHOOPN|GWHWQL )UpV]ODSSDOYDOypULQWNH]pVRNR]WDVpUOpV $ IUpV]ODSRN QDJ\RQ pOHVHN pV D KDV]QiODW N|]EHQ IHOIRUUyVRGQDN $ IUpV]ODSRN FVHUpMHNRU YLVHOMHQ NHV]W\W $ NH]HLW PLQGLJ WDUWVD WiYRO D YiJiVL WHUOHWWO $PLNRU OHKHWVpJHV V]RUtWyNNDO rögzítse a munkadarabot. Zaj okozta sérülések A zaj károsíthatja a hallását. Amikor hosszabb ideig KDV]QiOV]HUV]iPJpSHNHWYLVHOMHQIOYpGW KOCKÁZATCSÖKKENTÉS $UUyO V]iPROWDN EH KRJ\ D Np]LV]HUV]iPRN KDV]QiODWD VRUiQ IHOOpS YLEUiFLy EL]RQ\RV V]HPpO\HNQpO KR]]iMiUXOKDW D] ~J\QHYH]HWW 5D\QDXGV]LQGUyPD 5D\QDXG¶V 6\QGURPH QHY iOODSRW NLDODNXOiViKR] A tünetei lehetnek: az ujjak zsibbadása, elfehéredése, szúrások érzése, amelyek hidegnek kitéve gyakran IHOHUV|GQHN $] |U|NOG WpQ\H]N D KLGHJQHN NLWHWWVpJ és verejtékezés, a diéta, a dohányzás és munka közben DONDOPD]RWW IRJiVRN YDOyV]tQOHJ PLQG KR]]iMiUXOKDWQDN H]HQ WQHWHN PHJMHOHQpVpKH] $ YLEUiFLy KDWiVDLQDN FV|NNHQWpVH pUGHNpEHQ D NH]HOQHN EH NHOO WDUWDQL D] DOiEELyYLQWp]NHGpVHNHW +LGHJ LGEHQ WDUWVD PHOHJHQ D WHVWpW $ JpS KDV]QiODWDNRU YLVHOMHQ NHV]W\W D Np] pV D FVXNOy PHOHJHQWDUWiViKR]$UUyOV]iPROWDNEHKRJ\DKLGHJ LGMiUiVQDN IRQWRV V]HUHSH YDQ D 5D\QDXGV]LQGUyPD kialakulásában. %L]RQ\RV LGWDUWDP~ KDV]QiODW XWiQ PLQGLJ YpJH]]HQ gyakorlatokat a vérkeringés javításához. Gyakran tartson munkaszünetet. Korlátozza a napi PXQNDLGW Ha ezen állapot bármelyik tünetét tapasztalja, azonnal hagyja abba a munkát, és tájékoztassa az orvosát a WQHWHNUO FIGYELEM $JpSKRVV]DEELGHMIRO\DPDWRVKDV]QiODWDVpUOpVHNHW okozhat vagy súlyosbíthatja a tüneteket. Ha a gépet KRVV]~LGQiWNHOOKDV]QiOQLDWDUWVRQJ\DNUDQV]QHWHW ISMERJE MEG A TERMÉKET Lásd 81. oldal 1. )UpV]OHPH] 2. 6]RUtWyV]HUNH]HW 3. 6]HUV]iPQpONOLIUpV]ODSFVHUHUHQGV]HU 4. %HNLNDSFVROyJRPE 5. 5DYDV]NLUHWHV]HOJRPE 6. Akkumulátornyílás 7. .DUV]LJHWHOWIRJyIHOOHW Magyar EN FR DE ES HASZNÁLAT IT NL A TALP SZERELVÉNY BEÁLLÍTÁSA PT $ WHUPpNHQ HJ\ WDOS HJ\VpJ WDOiOKDWy DPHO\ PLQGNpW DA irányban képes felfelé és lefelé billenni, hogy a talp SV PLQGLJ IHOIHNGM|Q D YiJiVL IHOOHWUH $] iOOtWKDWy WDOS FI NLpVEHFV~V]WDWKDWytJ\DIUpV]ODSNO|QE|]UpV]HL NO vehetnek részt a vágásban. RU 1\RPMD IHOIHOp WN|]pVLJ D IUpV]ODSRW D PL IUpV]ODSWDUWyED hJ\HOMHQ D IUpV]ODS EL]WRV CS rögzítésére. HU TIPPEK A HASZNÁLATHOZ RO 9iJKDW IpPHNHW SpOGiXO DFpOOHPH]W FV DFpOUXGDNDW LV alumíniumot, sárgarezet és vörösrezet a termékkel. LT ET HR FIGYELEM SL hJ\HOMHQ Ui KRJ\ D IUpV]ODS QH KDMROMRQ HO pV QH SK csavarodjon meg. BG UK 1HHUOWHVVHDJpSHW TR 3XKDIpPHNpVDFpOYiJiVDNRUKDV]QiOMRQYiJyRODMDW EL $YiJyRODMKLGHJHQWDUWMDDIUpV]ODSRWQ|YHOLDYiJiVL PYHOHWHWpVPHJKRVV]DEEtWMDDIUpV]ODSpOHWWDUWDPiW Soha ne használjon benzint, mert a motor szikrázása EHJ\~MWKDWMDDJ]|NHW (UVHQ U|J]tWVH D PXQNDGDUDERW pV N|]YHWOHQO D rögzítési pont közelében vágjon, hogy kiküszöbölje D PXQNDGDUDE YLEUiFLyMiW 9H]HWpN FV YDJ\ szögvas vágásakor hacsak lehetséges, rögzítse a munkadarabot egy satuba, és a satuhoz közel vágjon. A vékony lemezanyag finomvágásához fogja be az anyagot farostlemez vagy furnérlap közé, és szorítsa |VV]H D UpWHJHNHW KRJ\ PHJV]QWHVVH D YLEUiFLyW pV D]DQ\DJHOKDV]QiOyGiViW 0LQGLJ HUVHQ IRJMD D] DODSRW KRJ\ HUVHQ WDUWVD D munkadarabhoz. 1H KDV]QiOMRQ PHJUHSHGW YDJ\ GHIRUPiOyGRWW IUpV]ODSRNDW 1H KDV]QiOMRQ NiURVRGRWW YDJ\ GHIRUPiOyGRWWIUpV]ODSRNDW FIGYELEM %L]RQ\RV IHVWpNHNEO EHYRQDWRNEyO pV DQ\DJRNEyO D SRU LUULWiFLyW YDJ\ DOOHUJLiV UHDNFLyW YiOWKDW NL D OpJ]UHQGV]HUEHQ $ IiEyO SO W|OJ\ ENN 0') VWE V]iUPD]y SRU UiNNHOW $] D]EHV]WHW WDUWDOPD]y DQ\DJJDOFVDNV]DNNpS]HWWNH]HONGROJR]KDWQDNLOOHWYH FVDNNGROJR]KDWMiND]WIHO 45 Magyar FIGYELEM Viseljen mindig biztonsági szemüveget vagy oldallappal HOOiWRWWYpGV]HPYHJHWDPLNRUYDODPLO\HQV]HUV]iPRW KDV]QiO (QQHN D] HOtUiVQDN D EH QHP WDUWiVD iOWDO D IHOKDV]QiOy V]HPpEH LGHJHQ WHVW NHUOKHW pV H] V~O\RV szemsérülést okozhat. KARBANTARTÁS FIGYELEM Alkatrészek szerelésekor, beállítások végzésekor, tisztításkor, karbantartás végzésekor, illetve használaton kívül mindig húzza ki a gépet az elektromos KiOy]DWEyO+DDWHUPpNHWOHYiODV]WMDD]iUDPHOOiWiVUyO megakadályozza a véletlen elindítást, ami komoly sérülést okozhat. FIGYELEM 6]HUYL]HOpVNRU FVDN D J\iUWy HUHGHWL FVHUHDONDWUpV]HLW NLHJpV]tWLW pV UiWpWHLW KDV]QiOMD %iUPLO\HQ PiV alkatrész használata veszélyes és a termék károsodását okozhatja. FIGYELEM 1H KDV]QiOMRQ VUtWHWW OHYHJW D SRUQDN D WHUPpNUO YDOy HOWiYROtWiViKR] (] D J\DNRUODW YHV]pO\HV pV V]HQQ\H]GpVHN pV SRUV]HPFVpN NLI~MiViW YDODPLQW D szem sérülését okozhat. KÖRNYEZETVÉDELEM 6HJtWVHHOD]DODSDQ\DJRN~MUDKDV]QRVtWiViW D]]DOKRJ\QHPKHO\H]LHONHWD háztartási szemétben. Környezetvédelmi PHJIRQWROiVEyOD]HOKDV]QiOyGRWWJpSHWpV WDUWR]pNRNDWYDODPLQWDFVRPDJROyDQ\DJRNDW V]HOHNWtYPyGRQNHOOJ\MWHQL SZIMBÓLUM %L]WRQViJL¿J\HOPH]WHWpV Üresjárati fordulatszám (XUi]VLDLPHJIHOHOVpJLMHO]pV $ PDQ\DJ UpV]HN WLV]WtWiVDNRU WDUWy]NRGMRQ D WLV]WtWyV]HUHN KDV]QiODWiWyO $ NHUHVNHGHOPL IRUJDORPEDQ NDSKDWy ROGyV]HUHN URQJiOy KDWiVVDO YDQQDN D PDQ\DJEyO NpV]OW HOHPHN W|EEVpJpUH $ SRU pV HJ\pE V]HQQ\H]GpVHN VWE WLV]WtWiViUD használjon egy tiszta ruhadarabot. FIGYELEM $ PDQ\DJ UpV]HN VHPPLO\HQ N|UOPpQ\HN N|]|WW QHP pULQWNH]KHWQHN IpNRODMMDO EHQ]LQQHO SHWUyOHXP DODS~ WHUPpNHNNHO EHV]tYyGy RODMRNNDO VWE (]HN D vegyszerek olyan vegyületeket tartalmaznak, melyek megrongálhatják, meglágyíthatják vagy lebonthatják D PDQ\DJEyO NpV]OW UpV]HNHW DPL V~O\RV WHVWL sérüléseket is okozhat. FIGYELEM $ QDJ\REE EL]WRQViJ pV PHJEt]KDWyViJ pUGHNpEHQ minden javítást hivatalos szervizközpontban kell elvégeztetni. &(PHJIHOHOVpJ 8NUDMQDLPHJIHOHOVpJLQ\LODWNR]DW Kérjük, olvassa át gondosan ezt az ~WPXWDWyWDWHUPpNEHLQGtWiVDHOWW A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell hasznosítani, ha YDQUiOHKHWVpJ$]~MUDKDV]QRVtWiVVDO NDSFVRODWEDQpUGHNOGM|QDKHO\L önkormányzatnál vagy a termék IRUJDOPD]yMiQiO 1HSUyEiOMDiWDODNtWDQLDV]HUV]iPRWVHPSHGLJRO\DQ NLHJpV]tWNHW DONDOPD]QL DPHO\HNQHN V]HUV]iPPDO YDOyKDV]QiODWDQHPMDYDVROW 46 $X IRVW DFRUGDWH SULRULWL PD[LPH DVXSUD VLJXUDQHL SHUIRUPDQHLúL¿DELOLWLLvQSURLHFWDUHDIHUVWUXOXLGYVWLS sabie. '20(1,8'($3/,&$,, )HUVWUXOWLSVDELHHVWHGHVWLQDWD¿IRORVLWGRDUGHDGXOLL FDUHDXFLWLWúLvQHOHVLQVWUXFLXQLOHúLDYHUWL]ULOHGLQDFHVW PDQXDOúLSRW¿FRQVLGHUDLUHVSRQVDELOLSHQWUXDFLXQLOHORU &X DMXWRUXO ODPHORU FRUHVSXQ]WRDUH SURGXVXO HVWH FRQFHSXW SHQWUX D WLD OHPQ SODVWLF JLSV FDUWRQ L PHWDO SkQODDGkQFLPHDGHVFULVvQWDEHOXOFXVSHFL¿FDLL 3URGXVXOHVWHFRQFHSXWSHQWUXD¿LQXWvQPkQ3URGXVXO QX WUHEXLH PRQWDW SH XQ EDQF GH OXFUX GHFkW GDF VDX SULPLW GLQ SDUWHD SURGXFWRUXOXL DFHVWXLD LQVWUXFLXQL VSHFL¿FHGHVSUHFXPDFHVWOXFUXSRDWH¿UHDOL]DW 1X IRORVLL SURGXVXO vQ QLFLXQ DOW IHO GHFkW FHO PHQLRQDW SHQWUX IRORVLUHD OXL GHVWLQDW 8WLOL]DUHD XQHOWHL HOHFWULFH SHQWUX DOWH RSHUDLL GHFkW FHOH SUHFRQL]DWH SRDWH GXFH OD VLWXDLLSHULFXORDVH AVERTISMENT &LWLLFXDWHQLHWRDWHDYHUWLVPHQWHOHLQVWUXFLXQLOH úL VSHFLILFDLLOH IXUQL]DWH vPSUHXQ FX DSDUDWXO úL FRQVXOWDL LOXVWUDLLOH 1HUHVSHFWDUHD LQVWUXFLXQLORU prezentate în continuare poate provoca accidente cum DU ¿ LQFHQGLL HOHFWURFXWDUH úLVDX YWPUL FRUSRUDOH grave. 6DOYDL WRDWH DYHUWL]ULOH úL LQVWUXFLXQLOH SHQWUX R FRQVXOWDUHXOWHULRDU $9(57,=5,'(6,*85$1$)(56758/8, TIP SABIE. ÌQ FD]XO vQ FDUH HIHFWXDL RSHUDLL vQ ORFXUL vQ FDUH DFFHVRULXOGHWLHUHSRDWHLQWUDvQFRQWDFWFXFDEOXUL DVFXQVH LQHL XQHDOWD HOHFWULF GH VXSUDIHHOH GH prindere izolate.$FFHVRULXOGHWLHUHFHLQWUvQFRQWDFW FXXQFDEOXVXEFXUHQWDUSXWHDDOLPHQWDHOHFWULFSULOH PHWDOLFHH[SXVHDOHXQHOWHLHOHFWULFHúLDUSXWHDH[SXQH RSHUDWRUXOODXQúRFHOHFWULF )RORVLL FOHPH VDX DOWH PHWRGH SUDFWLFH SHQWUX D IL[DúLVSULMLQLSLHVDGHOXFUXSHRSODWIRUPVWDELO LQHUHDSLHVHLGHOXFUXvQPkQVDXOLSLWGHFRUSRIDFH LQVWDELOúLSRDWHGXFHODSLHUGHUHDFRQWUROXOXL 3URWHMDLY SOPkQLL 3XUWDL XQ HFUDQ IDFLDO VDX R PDVFDDQWLSUDIGDFDWLHUHDJHQHUHD]SUDI 7HPSHUDWXUD DPELHQWDO vQ WLPSXO IXQFLRQULL XQHOWHL WUHEXLHVILHFXSULQVvQWUH&L& 7HPSHUDWXUD DPELHQWDO vQ WLPSXO GHSR]LWULL XQHOWHL WUHEXLHVILHFXSULQVvQWUH&L& 7HPSHUDWXUD DPELHQWDO vQ WLPSXO vQFUFULL XQHOWHL WUHEXLHVILHFXSULQVvQWUH&L& 5RPkQ EN FR DE ES AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND IT 6,*85$1$/$87,/,=$5($%$7(5,,/25 NL PT DA AVERTISMENT SV 3HQWUX D UHGXFH SHULFROXO XQXL LQFHQGLX L HYLWDUHD FI UQLULORU VDX GHWHULRUDUHD SURGXVXOXL vQ XUPD XQXL NO VFXUWFLUFXLW QX LPHUVDL VFXOD DFXPXODWRUXO GH VFKLPE VDXvQFUFWRUXOvQOLFKLGHLDVLJXUDLYVQXSWUXQG RU OLFKLGH vQ DSDUDWH L DFXPXODWRUL /LFKLGHOH FRURVLYH PL VDX FX FRQGXFWLELOLWDWH SUHFXP DSD VUDW DQXPLWH CS VXEVWDQH FKLPLFH L vQOELWRUL VDX SURGXVH FH FRQLQ HU vQOELWRULSRWSURYRFDXQVFXUWFLUFXLW RO LV 7HPSHUDWXUD DPELHQWDO vQ WLPSXO XWLOL]ULL EDWHULHL LT WUHEXLHVILHFXSULQVvQWUH&L& ET 7HPSHUDWXUD DPELHQWDO vQ WLPSXO GHSR]LWULL EDWHULHL HR WUHEXLHVILHFXSULQVvQWUH&L& SL SK TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU BG 7UDQVSRUWDL EDWHULD vQ FRQIRUPLWDWH FX SUHYHGHULOH úL UK UHJOHPHQWULOHORFDOHúLQDLRQDOH TR 8UPDL WRDWH FHULQHOH VSHFLDOH GH SH DPEDODM úL HWLFKHWH EL DWXQFL FkQG WUDQVSRUWDL DFXPXODWRULL OD R SDUWH WHU $VLJXUDLYFvQWLPSXOWUDQVSRUWXOXLQLFLREDWHULHQXYLQH vQ FRQWDFW FX DOWH EDWHULL VDX PDWHULDOH FRQGXFWRDUH GH HOHFWULFLWDWHSULQSURWHMDUHDERUQHORUH[SXVHFXEDQGVDX FDSDFH L]RODWRDUHD QRQ FRQGXFWRDUH GH HOHFWULFLWDWH 1X WUDQVSRUWDL DFXPXODWRUL FH VXQW FUSDL VDX DX VFXUJHUL 9HUL¿FDLFXFRPSDQLDGHWUDQVSRUWSHQWUXVIDWXULXOWHULRDUH RISCURI REZIDUALE &KLDUGDFSURGXVXOHVWHIRORVLWDúDFXPHVWHGHVFULVHVWH WRWXúLLPSRVLELOVVHHOLPLQHFRPSOHWDQXPLLIDFWRULGHULVF UH]LGXDOL 8UPWRDUHOH SHULFROH DU SXWHD DSUHD vQ WLPSXO IRORVLULL LDU RSHUDWRUXO WUHEXLH V DFRUGH R DWHQLH VSHFLDO SHQWUXDHYLWDXUPWRDUHOH 9WPDUHFDX]DWGHYLEUDLL )RORVLLVHWDUHDGHYLWH]FHDPDLVF]XWSHQWUXD RELQHWLHWXUDOLPLWDLH[SXQHUHD9H]LÄ5HGXFHUHD Riscului" 9WPDUHFDX]DWGHSUDI 3UDIXO DU SXWHD V LQWUH vQ RFKL VDX vQ VLVWHPXO UHVSLUDWRU3XUWDLvQWRWGHDXQDSURWHFLHSHQWUXRFKL 3XUWDL PDVF GH SUDI DGHFYDW FX ILOWUX SRWULYLW SHQWUX SURWHFLD FRQWUD SDUWLFXOHORU GH OD PDWHULDOXO FDUHVHWDLH1XPkQFDLEHLVDXIXPDLvQ]RQDGH OXFUX$VLJXUDLYHQWLODLDFRUHVSXQ]WRDUH 9WPDUHFDX]DWGHHOHFWURFXWDUH Lama poate veni în contact cu firele electrice, FDX]kQGSULDOHSURGXVXOXLVGHYLQFRQGXFWRDUH HOHFWULF LQHL SURGXVXO vQWRWGHDXQD GH PkQHUHOH GHVHPQDWH úL ILL DWHQW OD WLHUHD RDUE vQ SHUHL úL podele unde pot fi ascunse fire electrice. 47 5RPkQ 127$WXQFLFkQGOXFUDLODSHUHLWDYDQHVDXSRGHOH ILL DWHQW SHQWUX D HYLWD FDEOXULOH HOHFWULFH úL HYLOH GH JD]VDXDS3URGXVXOWUHEXLHVILHRSHUDWFXDPEHOH mâini. 9WPDUHFDX]DWGHFRQWDFWXOFXODPD /DPHOH VXQW IRDUWH DVFXLWH úL YRU GHYHQL ILHUELQL vQ WLPSXO IRORVLULL 3XUWDL PQXúL OD VFKLPEDUHD ODPHORU LQHL vQWRWGHDXQD IHULWH PkLQLOH GH ]RQD GH WLHUH 3ULQGHL vQ FOHP SLHVD GH OXFUX RULFkQG e posibil. 9WPDUHFDX]DWGH]JRPRW =JRPRWXO SRDWH V Y GHWHULRUH]H DX]XO $WXQFL FkQG IRORVLL DSDUDWH HOHFWULFH SHQWUX R SHULRDG SUHOXQJLWGHWLPSSXUWDLSURWHFLHSHQWUXDX] REDUCEREA RISCULUI 6DUDSRUWDWIDSWXOFYLEUDLLOHSURGXVHGHXQHOWHOHPDQXDOH SRWFRQWULEXLODDQXPLWHSHUVRDQHODRDIHFLXQHGHQXPLW 6LQGURPXO 5D\QDXG 6LPSWRPHOH SRW LQFOXGH IXUQLFWXUL DPRUHDOúLDOELUHDGHJHWHORUFDUHDSDUHGHRELFHLGXS H[SXQHUHD OD IULJ )DFWRUL HUHGLWDUL H[SXQHUHD OD IULJ úL XPLGLWDWHGLHWDIXPDWXOúLSUDFWLFLOHGHPXQFFRQWULEXLHOD GH]YROWDUHD DFHVWRU VLPSWRPH ([LVW PVXUWRU FDUH SRW ¿ HIHFWXDWH GH FWUH RSHUDWRU SHQWUX D UHGXFH HIHFWHOH GH YLEUDLLORU 3VWUDLY WHPSHUDWXUD FRUSRUDO ULGLFDW SH YUHPH UHFH&kQGRSHUDLXQLWDWHDSXUWDLPQXúLSHQWUXDY PHQLQHPkLQLOHúLvQFKHLHWXULOHODFOGXUS-a constatat FYUHPHDUHFHHVWHXQIDFWRUPDMRUFDUHFRQWULEXLHOD sindromul Raynaud. 'XS ILHFDUH SHULRDG GH RSHUDUH WUHEXLH IFXWH H[HUFLLLSHQWUXDFUHúWHFLUFXODLDVkQJHOXL 7UHEXLH IFXWH SDX]H OD LQWHUYDOH GH WLPS UHJXODWH /LPLWDLH[SXQHUHD]LOQLF 'DFVXQWH[SHULPHQWDWHRULFDUHGLQWUHVLPSWRPHOHDFHVWHL DIHFLXQLWUHEXLHvQWUHUXSWXWLOL]DUHDúLFRQVXOWDWXQPHGLF AVERTISMENT 3RWL ¿ FDX]DWH VDX DJUDYDWH YWPUL SULQ IRORVLUHD SUHOXQJLW D VFXOHL $WXQFL FkQG IRORVLL R VFXO SHQWUX SHULRDGHSUHOXQJLWHDVLJXUDLYFOXDLSDX]HUHJXODWH OPERAREA REGLAREA ANSAMBLULUI SABOTULUI. 3URGXVXODUHXQDQVDPEOXVDERWFDUHSLYRWHD]vQVXV úL vQ MRV vQ DPEHOH GLUHFLL SHQWUX D VH DVLJXUD F WRW WLPSXO VDERWXO HVWH GUHSW ID GH VXSUDIDD GH WLHUH 6DERWXO UHJODELO GH DVHPHQHD FXOLVHD] vQ LQWHULRU úL H[WHULRU FHHD FH SHUPLWH IRORVLUHD GLQWHOXL ODPHL vQ GLIHULWHSR]LLLSHODP $SVDL ODPD IHUVWUXOXL vQ VXSRUWXO ODPHL VXSRUWXOXL SHQWUX D R RSUL $VLJXUDLY FD ODPD IHUVWUXOXL HVWH IL[DWVLJXU SFATURI PRIVIND OPERAREA 3XWHLFXSURGXVXOVWLDLPHWDOHSUHFXPIRLGHRHOHYL GHRHODOXPLQLXDODPúLFXSUX AVERTISMENT $YHLJULMVQXUVXFLLVDXvQGRLLODPHOH 1XIRUDLXQHDOWD )RORVLLXOHLGHXQJHUHODWLHUHFkQGWLDLPHWDOHPRL úLRHO8OHLXOGHXQJHUHODWLHUHPHQLQHGHDVHPHQHD ODPHOH UHFL FUHúWH DFLXQHD GH WLHUH úL SUHOXQJHúWH GXUDWDGHIXQFLRQDUHDODPHL 1XIRORVLLQLFLRGDWEHQ]LQFFLVFkQWHLOHQRUPDOHGH ODPRWRUSRWVDSULQGYDSRULL 3ULQGHL SLHVD GH OXFUX IHUP úL DSURDSH GH SXQFWXO GH SLHUGHUH SHQWUX D HOLPLQD RULFH IHO GH YLEUDLL DOH DFHVWHLD /D WLHUHD FRQGXFWHORU HYLORU VDX FRUQLHU SULQGHL SLHVD GH OXFUX vQWUR PHQJKLQ úL WLDL vQ DSURSLHUHD DFHVWHLD 3HQWUX D WLD R IRDLH GH PDWHULDO VXELUHDúH]DLPDWHULDOXOvQWUHGRXSODFDMHúLSULQGHL vQ FOHPH VWUDWXULOH SHQWUX D HOLPLQD YLEUDLD úL X]XUD materialului. 0HQLQHLvQWRWGHDXQDRSUHVLXQHIHUPODED]SHQWUX DRLQHIL[IDGHSLHVDGHOXFUX 1X IRORVLL ODPH GH IHUVWUX FUSDWH VDX GHIRUPDWH 1XIRORVLLODPHGHIHUVWUXFDUHVXQWGHWHULRUDWHVDX deformate. &812$ù7(,9352'868/ Vezi pagina 81. 1. /DP 2. Asamblarea pantofului. 3. 6LVWHPGHVFKLPEDUHDODPHLIUFKHLH 4. 'HFODQúDWRUFRPXWDWRU 5. Butonul de deblocare a butonului de pornire 6. Port acumulator 7. 0kQHUVXSUDIDGHFRQWDFWL]RODW AVERTISMENT 3UDIXO GH OD DQXPLWH YRSVHOH WHQFXLHOL úL PDWHULDOH SRW FDX]DLULWDLLVDXUHDFLLDOHUJLFHDOHVLVWHPXOXLUHVSLUDWRU 3UDIXOGHODOHPQSUHFXPVWHMDUXOIDJXO3$/XOúLDOWHOH VXQW FDQFHULJHQH 0DWHULDOXO FRQLQkQG D]EHVW WUHEXLH V ¿H SUHOXFUDW VDX SURFHVDW GRDU FH FWUH RSHUDWRUL VSHFLDOLúWLFDOL¿FDL 48 AVERTISMENT 3XUWDLvQWRWGHDXQDRFKHODULGHVLJXUDQVDXRFKHODULGH SURWHFLH FX HFUDQH ODWHUDOH DWXQFL FkQG XWLOL]DL PDúLQL electrice. Nerespectarea acestei reguli poate antrena SURLHFWDUHD GH FRUSXUL VWULQH vQ RFKL úL SRDWH SURYRFD UQLULJUDYH Ì175(,1(5($ AVERTISMENT 3URGXVXO QX WUHEXLH FRQHFWDW QLFLRGDW OD SUL] DWXQFL FkQGDVDPEODLSULOHIDFHLUHJODMHFXUDLVDXIDFHL vQWUHLQHUHD VDX DWXQFL FkQG SURGXVXO QX HVWH IRORVLW Deconectarea produsului de la alimentare va preveni SRUQLUHDDFFLGHQWDOFDUHSRDWHSURYRFDUQLULJUDYH AVERTISMENT /DHIHFWXDUHDVHUYLFHOXLIRORVLLGRDUSLHVHGHVFKLPE DFFHVRULL úL DWDúDPHQWH RULJLQDOH DOH SURGXFWRUXOXL 8WLOL]DUHDDOWRUSLHVHSRDWHFUHDVLWXDLLSHULFXORDVHVDX poate conduce la deteriorarea produsului. (YLWDLXWLOL]DUHDVROYHQLORUDWXQFLFkQGFXUDLSLHVHOH GLQ SODVWLF 0DMRULWDWHD PDWHULDOHORU SODVWLFH SRW V ILH GHWHULRUDWH SULQ XWLOL]DUHD XQRU VROYHQL YkQGXL vQ FRPHU 8WLOL]DL R FkUS FXUDW SHQWUX D FXUD PXUGULLOHSUDIXOHWF AVERTISMENT 1XOVDLQLFLXQPRPHQWFDOLFKLGHOHGHIUkQSURGXVHOH SH ED] GH SHWURO XOHLXULOH SHQHWUDQWH HWF V LQWUH vQ FRQWDFW FX SULOH GLQ SODVWLF $FHVWH SURGXVH FKLPLFH FRQLQVXEVWDQHFDUHSRWGLVWUXJHIUDJLOL]DVDXGHWHULRUD plasticul. 5RPkQ EN FR DE ES 3527(&,$0(',8/8,Ì1&21-85725 IT NL 5HFLFODLPDWHULLOHSULPHvQORFVOHDUXQFDL PT ODJXQRLvPSUHXQFXGHúHXULOHPHQDMHUH DA 3HQWUXDSURWHMDPHGLXOvQFRQMXUWRUPDúLQD SV DFFHVRULLOHDFHVWHLDúLDPEDODMHOHWUHEXLHWULDWH FI NO SIMBOL RU PL $YHUWL]DUHGHVLJXUDQ CS HU RO 9LWH]vQJRO LV LT Marcaj de conformitate EurAsian ET HR SL Conform CE SK BG UK Semn de conformitate ucrainean TR EL &LWLLLQVWUXFLXQLOHFXDWHQLHvQDLQWHGH pornirea produsului. 'HúHXULOHSURGXVHORUHOHFWULFHQXWUHEXLHVF vQOWXUDWHvPSUHXQFXGHúHXULOHFDVQLFH 9UXJPUHFLFODLDFRORXQGHH[LVW IDFLOLWL9HUL¿FDLODDXWRULWDWHDGYVORFDO VDXODYkQ]WRUSHQWUXVIDWXULSULYLQG reciclarea. AVERTISMENT 3HQWUX R PDL PDUH VLJXUDQ úL vQFUHGHUH WRDWH UHSDUDLLOH WUHEXLHVF vQGHSOLQLWH OD XQ FHQWUX VHUYLFH autorizat. 1XvQFHUFDLVPRGLILFDLDFHDVWXQHDOWVDXVFUHDL accesorii nerecomandate a fi utilizate cu aceasta. AVERTISMENT 1X IRORVLL DHU FRPSULPDW SHQWUX D vQGHSUWD SUDIXO GH SH SURGXV$FHDVW SUDFWLF HVWH SHULFXORDV úL SRDWH FDX]DPL]HULDúLSLOLWXUDVILHDUXQFDWúLVYWPH]H ochii cuiva. 49 Latviski ,]VWUGMRWãR]REHQ]LSDãDX]PDQEDYHOWWDGURãEDL YHLNWVSMDLXQX]WLFDPEDL 3$3,/'8$.808/$7258%/2.$'52â%$6 %5',1-80, 3$5('=7/,(72â$1$ =REHQ]LGUNVWOLHWRWWLNDLSLHDXJXãLHNXULLUL]ODVMXãLXQ VDSUDWXãLãVURNDVJUPDWDVQRUGMXPXVXQEUGLQMXPXV XQNXULVSMDWELOGWSDUVDYXUFEX $U X]VWGWLHP DWELOVWRãLHP DVPHLHP SURGXNWV LU SDUHG]WV NRND SODVWLNWD ULLSãD XQ PHWOD ]ãDQDL OG]G]LXPDPNDVDSUDNVWWVVSHFL¿NFLMXWDEXO 3URGXNWV LU SDUHG]WV OLHWRãDQDL WXURW URNV 3URGXNWX QHGUNVW X]VWGW X] GDUED VROD MD YLHQ SURGXNWD UDåRWMV QDYVQLHG]LVSDãDVQRUGHVSDUWRNWDVSDYHLFDPV 1HL]PDQWRMLHW LHUFL FLWLHP PULHP EHW WLNDL WDP SDUHG]WDMLHP ,]PDQWRMRW HOHNWURLQVWUXPHQWX GDUEEV NDVQDYSDUHG]WDVYDUUDVWLHVEVWDPDVLWXFLMD %5',1-806 ,]ODVLHW YLVXV GURãEDV EUGLQMXPXV LQVWUXNFLMDV VSHFLILNFLMDV XQ DSVNDWLHW DWWOXV ã HOHNWURLQVWUXPHQWD GRNXPHQWFLM 9LVX X]VNDLWWR LQVWUXNFLMX QHLHYURãDQD LU EVWDPD W YDU L]UDLVW HOHNWULVNR WULHFLHQX DL]GHJãDQRV XQYDL QRSLHWQDV traumas. 9LVXV EUGLQMXPXV XQ QRUGMXPXV VDJODEMLHW WXUSPNPX]]LP =2%(1=$'52â%$6%5',1-80, Darbos, kuros instruments var saskarties ar VOSWLHP YDGLHP WXULHW LQVWUXPHQWX DL] L]ROWDMP VDWYHUãDQDVYLUVPP*ULH]MLQVWUXPHQWDVDVNDUHDU VWUYXYDGRãDMPYLHWPYDUSDGDUWDUDWNOWVPHWOD GDDVYDGRãDVXQUDGVRSHUDWRUDPHOHNWULVNRWULHFLHQX ,]PDQWRMLHW VSDLOHV YDL FLWXV SLHOJRMXPXV ODL QRVWLSULQWX XQ DWEDOVWWX DSVWUGMDPR PDWHULOX uz stabilas platformas. 7XURW GDUEDUNX URNV YDL WXYX HUPHQLP SDGDUD WR QHVWDELOX XQ YDU QRYHVW SLH X]PDQEDV]DXGãDQDV $L]VDUJMLHWSODXãDV-DGDUEVLUSXWHNDLQVYDONMLHW SXWHNXPDVNX $SNUWMVYLGHVWHPSHUDWUDVGLDSD]RQVLQVWUXPHQWDP OLHWRãDQDVODLNLUVWDUS&XQ& $SNUWMV YLGHV WHPSHUDWUDV GLDSD]RQV LQVWUXPHQWD X]JODEãDQDLLUVWDUS&XQ& ,HWHLFDPDLV DSNUWMV YLGHV WHPSHUDWUDV GLDSD]RQV OGãDQDVVLVWPDLX]OGHVODLNLUVWDUS&XQ& %5',1-806 /DL QRYUVWX VVDYLHQRMXPD L]UDLVWX DL]GHJãDQV VDYDLQRMXPXYDLSURGXNWDERMMXPDULVNXQHLHJUHPGMLHW LQVWUXPHQWX PDLQPR DNXPXODWRUX YDL X]OGHV LHUFL ãLGUXPRV XQ USMLHWLHV SDU WR ODL LHUFV XQ DNXPXODWRURV QHLHNWX ãLGUXPV .RUR]LMX L]UDLVRãL YDL YDGWVSMJL ãLGUXPL SLHPUDP VOVGHQV QRWHLNWDV LPLNOLMDVEDOLQWMLYDLSURGXNWLNDVVDWXUEDOLQWMXV YDUL]UDLVWVVDYLHQRMXPX $SNUWMV YLGHV WHPSHUDWUDV GLDSD]RQV DNXPXODWRUDPOLHWRãDQDVODLNLUVWDUS&XQ& $SNUWMVYLGHVWHPSHUDWUDVGLDSD]RQVDNXPXODWRUD X]JODEãDQDLLUVWDUS&XQ& /,7,-$$.808/$7258359$'â$1$ 3UYDGMLHW DNXPXODWRUX VDVND DU YLHWMLHP XQ YDOVWV QRVDFMXPLHPXQQRWHLNXPLHP -D DNXPXODWRUX SUYDGãDQX YHLF WUHã SXVH LHYURMLHW YLVDV SDãV SUDVEDV SDU LHSDNRãDQX XQ PDUãDQX 7UDQVSRUWMRW QRGURãLQLHW ODL DNXPXODWRUL QHVDVNDUDV DU FLWLHP DNXPXODWRULHP YDL YDGRãLHP PDWHULOLHP DWVHJWRV VDYLHQRWMXV DL]VDUJMRW DU L]ROMRãLHP QHYDGRãLHP YFLLHP YDL OHQWL 1HSUYLHWRMLHW DNXPXODWRUXV NDV LU LHSODLVMXãL YDL DU QRSOGL .RQVXOWMLHWLHV DU SUVWãDQDV X]PXPX PALIEKOSIE RISKI 3DW WDG MD LHUFH WLHN OLHWRWD N DSUDNVWWV MRSURMP QDY LHVSMDPV SLOQE QRYUVW DWVHYLãXV ULVND IDNWRUXV /LHWRãDQDVODLNYDUUDVWLHVãGDVEULHVPDVXQVWUGQLHNDP SDãDX]PDQEDMSLHYUããLP 9LEUFLMDVUDGWLERMMXPL ,]PDQWRMLHW ]HPN WUXPD LHVWDWMXPX NXUã VDVQLHG] ]ãDQX OLPLWWD LHGDUEED 6NDWW ³5LVNX6DPD]LQãDQD´ 3XWHNXL]UDLVWDVWUDXPDV 3XWHNLYDULHNWDFVYDLHOSFHXVLVWP9LHQPU QVMLHW DFX DL]VDUG]EX 9DONMLHW SLHPURWX SXWHNX DL]VDUJPDVNX DU ILOWULHP NDV SLHPURWL DL]VDUG]EDL SUHW JULHåDP PDWHULOD SXWHNLHP 'DUED YLHW QHGLHW QHG]HULHW XQ QHVPMLHW 'DUED YLHW QRGURãLQLHW DWELOVWRãX YHQWLOFLMX 1RGURãLQLHWSLHQFJXYHQWLOFLMX (OHNWURãRNDL]UDLVWLVDYDLQRMXPL $VPHQV YDU VDVNDUWLHV DU VOSWLHP YDGLHP UDGRW WR ND SUHFHV GDDV VDNXVWV 9LHQPU WXULHW SUHFL DL] SDUHG]W URNWXUD XQ X]PDQLHWLHV NDG ]MDW VLHQV XQ JUGV QHUHG]RW NR GDUW MR WXU YDU EW SDVOSWLYDGL 50 3,(=0( 9HLFRW GDUEXV VLHQV JULHVWRV YDL JUG X]PDQLHWLHV ODL QHQRQNWX VDVNDU DU HOHNWUEDV NDEHLHP XQ J]HV YDL GHQV FDXUXOP ,HUFH OLHWRãDQDVODLNMWXUDUDEPURNP $VPHQVL]UDLVWLVDYDLQRMXPL $VPHL LU RWL DVL XQ OLHWRãDQDV ODLN X]NDUVW $VPHX QRPDLDV ODLN YDONMLHW FLPGXV 9LHQPU WXULHW URNDV GURã DWWOXP QR JULHãDQDV YLHWDV 1RVWLSULQLHW DSVWUGMDPR PDWHULOX NDG YLHQ LHVSMDPV 7URNãDUDGWDVWUDXPDV 7URNVQLV YDU ERMW G]LUGL ,]PDQWRMRW HOHNWURLQVWUXPHQWXV LOJVWRãL OLHWRMLHW G]LUGHV DL]VDUJOG]HNXV 5,6.$6$0$=,1â$1$ ,U WLFLV ]LRWV ND YLEUFLMDV QR URNDV LQVWUXPHQWLHP DWVHYLãRV FLOYNRV YDU YHLFLQW NDLWL NR VDXF SDU 5HLQR VLQGURPX 6LPSWRPL YDU LHWYHUW SLUNVWX WLQNããDQX QHMXWJXPX XQ QREOãDQX SDUDVWL DXNVW ODLN 7LHN X]VNDWWV ND WUDGLFLRQOLH IDNWRUL DXNVWXPV XQ PLWUXPV X]WXUV VPãDQD XQ GDUED SUDNVH VHNP ãR VLPSWRPX DWWVWEX 2SHUDWRUV YDU YHLNW SDVNXPXV ODL LHVSMDPL VDPD]LQWXYLEUFLMDVHIHNWX $XNVW ODLN HUPHQLP MEW VLOWDP 'DUELQRW LHUFL QVMLHW FLPGXV ODL URNDV XQ SODXNVWDV ORFWDYDV EWX VLOWDV ,U SWMXPL ND DXNVWV ODLNV LU JDOYHQDLV IDNWRUV kas veicina Reino sindromu. ,NSFODLNDDSWXULHWGDUEXXQYHLFLHWYLQJULQMXPXVNDV X]ODERDVLQVFLUNXOFLMX 6WUGMRW MEW ELHåLHP SUWUDXNXPLHP ,HUREHåRMLHW LHGDUEEDVLOJXPXGLHQ -D MV L]MWDW NGX QR ãLHP VLPSWRPLHP QHNDYMRWLHV DSWXULHW LHUFHV OLHWRãDQX XQ VD]LQLHWLHV DU UVWX SDU ãLHP simptomiem. %5',1-806 ,OJVWRãD LQVWUXPHQWD OLHWRãDQD YDU L]UDLVW WUDXPDV YDL SDVOLNWLQW YHVHOEDV VWYRNOL ,OJVWRãL OLHWRMRW MHENXUX LQVWUXPHQWX SUOLHFLQLHWLHV ND WLHN YHLNWL UHJXOUL SUWUDXNXPL ,(5&(6,(3$=â$1$ 6NDWWOSS 1. Ripa 2. =DEDOVWV 3. $VPHQVQRPDLDVEH]LQVWUXPHQWLHP 4. 6OGåDPOWH 5. 'URãLQWMDSRJD 6. Akumulatora savienojuma ligzda 7. 5RNWXULVL]ROWDVDWYHUãDQDVYLUVPD Latviski EN FR DE ES (.63/8$7&,-$ IT NL =$%$/67$5(*8/â$1$ PT ,HUFHL LU ]D EDOVWV NDV EGV X] DXJãX XQ X] OHMX DA DERV YLU]LHQRV ODL QRGURãLQWX ND EDOVWV YLHQPU SV DWURGDVWLHãLSUHWJULHåDPRYLUVPX5HJXOMDPDLVEDOVWV FI DUEGVLHNãXQUNDVDXML]PDQWRWDVPHQV]REXV NO GDåGVDVPHQVYLHWV RU ,HVSLHGLHW ]D DVPHQL OG] JDODP ]D DVPHQV PL WXUWM 3UOLHFLQLHWLHV ND ]D DVPHQV LU GURãL QRVWLSULQWV CS HU LIETOSANAS IETEIKUMI RO $U ãR LHUFL MV YDUDW JULH]W PHWOXV SLHPUDP WUDXGD LV ORNVQHVFDXUXYHLGDWUDXGDVWLHXVDOXPQLMXPLVLXXQ LT varu. ET HR %5',1-806 SL SK 5NRMLHWLHV X]PDQJL ODL QHVDYUSWX YDL QHVDOLHNWX DVPHXV BG UK TR 1HSUVORJRMLHWLQVWUXPHQWX EL *ULHåRW PNVWRV PHWORV XQ WUDXG L]PDQWRMLHW JULHãDQDV HX *ULHãDQDV HD DU G]HV DVPHXV X]ODERJULHãDQXXQSDJDULQDDVPHXNDOSRãDQDVODLNX 1HNG JDGMXP QHL]PDQWRMLHW EHQ]QX MR PRWRUD QRUPODG]LUNVWHRãDQDYDUDL]GHG]LQWWYDLNXV 6WLQJULLHVSOMLHWGDUEXXQJULH]LHWLHVSOãDQDVSXQNWD WXYXP ODL PD]LQWX JULHåDPV GHWDDV YLEUFLMX *ULHåRW FDXUXYDGX FDXUXOL YDL OHG]HO]L LHVSOMLHW WR VNUYVSOV MD LHVSMDPV XQ ]MLHW VNUYVSX WXYXP *ULHåRW SOQX ORNVQHV PDWHULOX QRYLHWRMLHW PDWHULOX VWDUS GLYP NRNãLHGUDV SOWQP YDL VDSONãLHP XQ QRVWLSULQLHW ORNVQHV ODL VDPD]LQWX YLEUFLMXXQPDWHULODSOãDQX 9LHQPU L]GDULHW VSLHGLHQX X] SDPDWQL ODL W GURãL DWEDOVWWRVSUHWDSVWUGMDPRPDWHULOX 1HOLHWRMLHW LHSODLVMXãXV XQ VDOLHNWXV ]D DVPHXV 1HOLHWRMLHWERMWXVXQGHIRUPWXV]DDVPHXV %5',1-806 3XWHNL QR GDåGP NUVP NOMXPLHP XQ PDWHULOLHP YDUL]UDLVWNDLULQMXPXYDLDOHULMDVUHDNFLMDVHOSRãDQDV VLVWPDL 3XWHNL QR WGLHP NRNLHP N R]ROV GLåVNEDUGLV ãLHGUNDUWRQV XQ FLWLHP LU NDQFHURJQL $U D]EHVWX VDWXURãX PDWHULOX EWX MVWUG WLNDL NYDOL¿FWLHPVSHFLOLVWLHP 51 Latviski %5',1-806 6WUGMRW DU SURGXNWLHP YLHQPU YDONMLHW GURãEDV EULOOHV YDL DL]VDUJEULOOHV DU VQX DL]VDUJLHP -D WDV QHWLHNLHYURWVMVXDFVYDUOLGRWREMHNWLWGMGLUDGRW nopietnas traumas APKOPE %5',1-806 3URGXNWX QHNDG QHGUNVW SLHYLHQRW EDURãDQDV SDGHYHL YHLFRW GDX PRQWåX UHJXOãDQX WUãDQX YDL DSNRSL N DU ODLN NDG WDV QHWLHN L]PDQWRWV (OHNWUEDV YDGD DWYLHQRãDQD QR VSULHJXPD SDGHYHV QRYUVV QHMDXãX LHVOJãDQXNDVYDUL]UDLVWVPDJXVLHYDLQRMXPXV %5',1-806 6DHPRW L]PDQWRMLHW WLNDL RULLQODV UDåRWMD UH]HUYHV GDDV SLHGHUXPXV XQ SLHOLNXPXV -HENGL FLWX GHWDX L]PDQWRãDQD YDU L]UDLVW EVWDPEX YDL SURGXNWD ERMMXPXV 9,'(6$,=6$5'=%$ 7YLHWODLL]HMPDWHULOXVL]PHVWXDWNULWXPRV QRGRGLHWWRVRWUUHL]MDLSUVWUGHL0DãQD DNVHVXULXQLHSDNRMXPVLUMVDãLURXQMQRGRG YLGHLGUDXG]JDWNUWRWDVSUVWUGHVYLHW SIMBOLS 'URãEDVEUGLQMXPV Apgriezieni bez slodzes (XU$VLDQDWELOVWEDVPDUMXPV &(DWELOVWED 8NUDLQDVDSVWLSULQMXPD]PH 7URW SODVWPDVDV GDDV L]YDLULHWLHV QR ãGLQWMX OLHWRãDQDV 9DLUXPV SODVWPDVX LU MXWJDV SUHW GDåGD YHLGD SUGRãDQ HVRãDMLHP ãGLQWMLHP XQ WR L]PDQWRãDQDVUH]XOWWYDUWLNWERMWDV,]PDQWRMLHWWUX GUQXODLQRWUWXQHWUXPXVRJOHNDSXWHNXVXWW %5',1-806 1HNG JDGMXP SODVWPDVDV GDP QHDXMLHW QRQNW VDVNDU DU EUHPåX ãLGUXPX EHQ]QX QDIWDV L]VWUGMXPLHP HP DU SDDXJVWLQWX PLWULQãDQDV VSMXXWWPLNOLMDVYDUVDERMWQRYMLQWYDLL]QFLQW SODVWPDVX NDV YDU L]UDLVW QRSLHWQDV SHUVRQJV traumas. 3LUPVLHGDUELQWL]VWUGMXPXOG]X X]PDQJLL]ODVLHWQRUGMXPXV ,]OLHWRWLHHOHNWURSURGXNWLQHGUNVWWLNWL]PHVWL NRSDUPMVDLPQLHFEDVDWNULWXPLHP /G]XQRGRGLHWWRVDWWLHFJDMVDWNU WRWDVL]PDQWRãDQDVYLHWV6D]LQLHWLHVDU VDYXYLHWMRYDUDVSUVWYLYDLL]SODWWMX ODLQRVNDLGURWXNXULHVSMDPDDWNUWRWD SUVWUGH %5',1-806 /LHONDV GURãEDV XQ X]WLFDPEDV ODEDG YLVL UHPRQWL MYHLFSLOQYDURWDSNRSHVFHQWU 1HPLQLHW PRGLILFW ãR LQVWUXPHQWX YDL L]YHLGRW SLHGHUXPXVNDVQDYSDUHG]WLOLHWRãDQDLDUãRUNX %5',1-806 3XWHNX WUãDQDL QR SUHFHV QHL]PDQWRMLHW VDVSLHVWX JDLVX 7DV LU EVWDPL MR JUXåXV XQ VNDLGDV YDU LHSVW NGDPDFV 52 3URMHNWXRMDQW VODQNM SMNO GLGåLDXVLDV SULRULWHWDV VXWHLNWDV VDXJDL HNVSORDWDFLQPV VDY\EPV LU patikimumui. NAUDOJIMO PASKIRTIS 6ODQNXVLVSMNODVVNLUWDVQDXGRWLWLNVXDXJXVLHVLHPVNXULH \UDSHUVNDLWLUVXSUDWãLDPHYDGRYHSDWHLNWXVQXURG\PXV EHLVSMLPXVLUJDOLEWLODLNRPLDWVDNLQJLXåVDYRYHLNVPXV 6XPRQWDYXVWLQNDPXVGLVNXVãLVUDQNLVVNLUWDVPHGLHQDL SODVWLNXL VLHQ SORNãWPV LU PHWDOXL SMDXWL LNL WRNLR J\OLR NRNV\UDQXURG\WDVVSHFL¿NDFLMRVOHQWHOMH 3URGXNWDV VXNXUWDV QDXGRWL ODLNDQW UDQNRVH UDQNLV QUD VNLUWDVPRQWXRWLDQWGDUEDVWDOLRQHEHQWUDQNLRJDPLQWRMDV EWSDWHLNVNRQNUHþLXVQXURG\PXVNDLSWDLSDGDU\WL *DPLQJDOLPDQDXGRWLWLNSDJDOSDVNLUW1DXGRNLWHHOHNWULQ UDQNWLNSDJDOWLHVLRJLQSDVNLUWNLWDLSVXNHOVLWHSDYRMLQJ VLWXDFLM 63-,0$6 3HUVNDLW\NLWH YLVXV VDXJRV VSMLPXV YLVDV LQVWUXNFLMDVSDYHLNVOOLXVLUWHFKQLQLXVUHLNDODYLPXV SDWHLNLDPXV VX ãLXR HOHNWULQLX UDQNLX $SDþLRMH LãGVW\W LQVWUXNFLM QHVLODLN\PDV JDOL VXNHOWL HOHNWURV VPJJDLVULUDUVXQNLXVVXåHLGLPXV .DGWLQNDPDLQDXGRWXPWHUDQNåUYLVXVSHUVSMLPXV ir nurodymus. 6/$1.,2-23-./26$8*2663-,0$, (OHNWULQ UDQN ODLN\NLWH Xå L]ROLXRW SDYLUãL NDG GDUERPHWXSMRYLPRUDQNLRSULHGDVQHVXVLOLHVWVX SDVOSWDLV ODLGDLV 3MRYLPR PHWX SULHGDV SULVLOLHWV SULHODLGRSULMXQJWRSULHPDLWLQLPRãDOWLQLRJDOLDNW\YXRWL PHWDOLQHVHOHNWULQLRUDQNLRGHWDOHVLUVXNHOWLRSHUDWRULXL HOHNWURVVPJ 1DXGRNLWHVSDXVWXYXVDUEDNLWWLQNDPWYLUWLQLPR SULHPRQ LU SULWYLUWLQNLWH UXRãLQ SULH VWDELODXV pagrindo.5XRãLQODLNDQWUDQNDDUDWUPXVVDYRNQ UXRãLQ\V\UDQHVWDELOXVWRGOJDOLWHMRQHVXYDOG\WL 6DXJRNLWH SODXþLXV 'YNLWH NDXN QXR GXONL MHL WHNWGLUEWLWHQNXULãVLVNLULDGXONV UDQNLRGDUELQVDSOLQNRVWHPSHUDWURVGLDSD]RQDVQXR 0°C iki 40°C. UDQNLRVDQGOLDYLPRDSOLQNRVWHPSHUDWURVGLDSD]RQDV nuo 0°C iki 40°C. 5HNRPHQGXRMDPDVNURYLPRVLVWHPGDUELQVDSOLQNRV WHPSHUDWURVGLDSD]RQDVQXR&LNL& /LHWXYLãNDL EN FR DE ES PAPILDOMI AKUMULIATORIAUS SAUGOS IT 63-,0$, NL PT DA 63-,0$6 SV 6LHNGDPL LãYHQJWL WUXPSRMR MXQJLPR VXNHOLDP JDLVUR FI SDYRMDXV VXåDORMLP DUED SURGXNWR SDåHLGLP NO QHNLãNLWH UDQNLR NHLþLDPR DNXPXOLDWRULDXV DUED NURYLNOLR VN\VþLXV LU SDVLUSLQNLWH NDG SULHWDLVXV RU DUED DNXPXOLDWRULXV QHSDWHNW MRNL VN\VþL .RUR]LM PL VXNHOLDQW\VDUEDODLGVVN\VþLDLSY]VUXVYDQGXRWDP CS WLNULFKHPLNDODLLUEDOLNOLDLDUEDSURGXNWDLNXULVXGW\MH HU \UDEDOLNOLJDOLVXNHOWLWUXPSMMXQJLP RO LV %DWHULMRV GDUELQV DSOLQNRV WHPSHUDWURV GLDSD]RQDV LT nuo 0°C iki 40°C. ET %DWHULMRV VDQGOLDYLPR DSOLQNRV WHPSHUDWURV HR diapazonas nuo 0°C iki 20°C. SL SK /,ý,2%$7(5,-*$%(1,0$6 BG *DEHQNLWHEDWHULMSDJDOPRQVLUYDOVW\ELQLXVUHLNDODYLPXV UK ir taisykles. TR *DEHQGDPD EDWHULMDV WUHþLRML ãDOLV SULYDOR YDGRYDXWLV DQW EL SDNXRWVDUHWLNHþLQXURG\WDLVVSHFLDOLDLVLDLVUHLNDODYLPDLV 3DVLUSLQNLWH NDG JDEHQDQW EDWHULMRV QHVXVLOLHVW VX NLWRPLV EDWHULMRPLV DU ODLGåLRPLV PHGåLDJRPLV DQW MXQJLDPM HOHPHQW XåGNLWH L]ROLXRMDQþLXV QHODLGåLXV DSVDXJLQLXV GDQJWHOLXV DUED ãLXRV HOHPHQWXV DSY\QLRNLWH MXRVWD 1HJDEHQNLWH WUNXVL DU SUDWHNDQþL EDWHULM ,ãVDPHVQLRSDWDULPRNUHLSNLWVJDEHQWRMRPRQ SALUTINIS PAVOJUS 1HW QDXGRMDQW JDPLQ JULHåWDL SDJDO SDVNLUW QHPDQRPD YLVLãNDLDWPHVWLNDLNXULOLNWLQLUL]LNRVYHLNVQL1DXGRMDQW JDOL NLOWL WROLDX QXURG\WL SDYRMDL LU QDXGRWRMDV WXUL EWL \SDWLQJDLDWVDUJXVNDGLãYHQJWãLSDYRM 9LEUDFLMRVVXNHOLDPLSDåHLGLPDL 5HLNLD SMDXWL QXVWDþLXV åHPLDXVLXV SMRYLPR ULE SDUDPHWUXVäU³5L]LNRV9HLNVQL0DåLQLPDV³ 'XONLVXNHOLDPDåDOD 'XONV JDOL SDWHNWL DNLV DU NYSDYLPR VLVWHP %WLQDL GYWL DNL DSVDXJ 'YNLWH DWLWLQNDP DSVDXJRV QXR GXONL NDXN VX ILOWUDLV WLQNDPDLV DSVDXJRWL QXR DSGLUEDPRV PHGåLDJRV GDOHOL 'DUER YLHWRMH QHJDOLPD YDOJ\WL JHUWL DU UN\WL 8åWLNULQNLWHWLQNDPYHQWLOLDFLM (OHNWURVVPJLRVXNHOWDWUDXPD *HOHåW JDOL SULVLOLHVWL SULH SDVOSWRV HOHNWURV LQVWDOLDFLMRV LU SMNOHOLV JDOL WDSWL VURYV ODLGLQLQNX *DPLQ EWLQD ODLN\WL Xå WDP VNLUW UDQNHQ LU DWVDUJLDL DNOXRMX EGX SMDXWL VLHQDV EHL JULQGLV NXULRVHJDOLEWLSDVOSWLODLGDL PASTABA: Slifuojant sienas ar pjaunant jose angas, UHLNLD EWL DWVDUJLHPV LU QHSDåHLVWL HOHNWURV ODLG DU 53 /LHWXYLãNDL GXMRWLHNLR DUED YDQGHQWLHNLR YDP]GåL *DPLQ UHLNLD valdyti abiem rankomis. 6XåHLGLPDLSULVLOLHWXVSULHJHOHåWV *HOHåWV ODEDL DãWULRV LU SMDXQDQW NDLVWD .HLþLDQW JHOHåWHV UHLNLD PYWL SLUãWLQHV 5DQNDV EWLQDL reikia laikyti atokiai nuo pjovimo srities. Kai yra JDOLP\EUXRãLQUHLNLDVXVSDXVWL 7ULXNãPRVXNHOLDPRVWUDXPRV 7ULXNãPDVJDOLSDNHQNWLNODXVDL(OHNWULQLXVUDQNLXV QDXGRMDQW LOJDL UHLNLD GYWL NODXVRV DSVDXJLQHV priemones. 5,=,.260$ä,1,0$6 7XULPH SUDQHãLP NDG YLEUDFLMD QXR UDQND ODLNRP UDQNL NDL NXULHPV DVPHQLPV JDOL WXUWL QHLJLDPRV WDNRV Y\VWDQWLV 5D\QDXG VLQGURPXL âLRV OLJRV SRå\PLDL \UD SLUãW GLOJþLRMLPDV QXWLUSLPDV LU SDEDOLPDV SDSUDVWDL SDVLUHLãNLDQWLV QXR ãDOþLR âLH VLPSWRPDL Y\VWRVL GO SDYHOGLPYHLNVQLQHVLVDXJDQWQXRãDOþLRLUGUJPVGO PLW\ERV UN\PR LU GDUER SUDNWLNRV 2SHUDWRULXV JDOL LPWLV ãLSULHPRQLNXULRVJDOLVXPDåLQWLYLEUDFLMRVSRYHLN $SVLUHQNLWHNXRãLOþLDXãDOWXRUX'LUEDQWãLXRSULHWDLVX PYNLWH SLUãWLQHV NDG SODãWDNRV LU ULHãDL EW ODLNRPL ãLOWDL 7XULPH SUDQHãLP NDG 5D\QDXG VLQGURPDV ODELDXVLDLY\VWRVLQXRãDOWRRURVO\J SR GDUER NLHNYLHQ NDUW SDVSRUWXRNLWH NDG SDJHUW kraujo apytaka; GDåQDL GDU\NLWH GDUER SHUWUDXNDV $SULERNLWH GDUER ODLNRWDUSSHUGLHQ -HL MXPV SDVLUHLãNLD NRNLH QRUV ãLRV ENOV VLPSWRPDL QHGHOVGDPLQXWUDXNLWHGDUELUNUHLSNLWVJ\G\WRM 63-,0$6 ,OJDL QDXGRMDQW UDQN JDOLPD VXVLåDORWL DUED SDNHQNWL VYHLNDWDL ,OJLDX QDXGRMDQW UDQNLXV UHLNLD UHJXOLDULDL daryti pertraukas. *(5$,,â0$1<.,7($3,(*$0,1 äLUWLSVO 1. *HOHåW 2. $YDO\QVNRPSOHNWDV 3. *HOHåþLNHLWLPRQHQDXGRMDQWUDQNLVLVWHPD 4. Perjungiklis 5. Blokavimo mygtukas 6. Baterijos gnybtas 7. 5DQNHQDL]ROLXRWXSDYLUãLXPL SMRYLPR SDYLUãLDXV DWåYLOJLX 5HJXOLXRMDPD ãOLå WDLS SDW VO\VWD YLG LU LãRU GO NR JHOHåWH VX GDQWLPLV JDOLPDSMDXWLSDVXNXVYDLULRPLVSDGWLPLV VSDXVNLWH SMNOR JHOHåW ODLNLNO LNL ULERWXYR 3MNOR JHOHåWWXULEWLWYLUWDLWDLV\WD NAUDINGI EKSPLOATAVIMO PATARIMAI âLXR JDPLQLX JDOLPD SMDXWL PHWDOXV SDY\]GåLXL SOLHQR ODNãWXVSOLHQRYDP]GåLXVDOLXPLQåDOYDULUYDU 63-,0$6 $WVDUJLDL±SMNORJHOHåþLQHLãOHQNLWHLUQHSDVXNLWH 1HQDXGRNLWHUDQNLRMJD 3MDXQDQW PLQNãWXRVLXV PHWDOXV LU SOLHQ JDPLQ UHLNLD SDWHSWL SMRYLPR DO\YD 3MRYLPR DO\YD WDLS SDW QHOHLGåLD NDLVWLJHOHåWPVJHULQDSMRYLPRHIHNW\YXPLUSDLOJLQD JHOHåþLQDXGRMLPRWUXNP -RNLX EGX QHJDOLPD QDXGRWL EHQ]LQR QHV YDULNOLR NLELUNãW\VJDOLXåGHJWLEHQ]LQRJDUXV 5XRãLQ JHUDL VXVSDXVNLWH LU SMDXNLWH DUWL VXVSDXVWR WDãNR NDG EW SDãDOLQWD EHW NRNLD SMDXQDPR UXRãLQLR YLEUDFLMD -HL SMDXQDWH L]ROLDFLQLXV YDP]GåLXV DU NDPSXRþLXV MHL PDQRPD UXRãLQ VXVSDXVNLWH JQ\EWXRVH LU SMDXNLWH DUWL JQ\EW 1RUGDPL SMDXWL SORQXVODNãWXVSDGNLWHPHGåLDJWDUSGYLHMVWDW\ELQLR NDUWRQR DUED NOLMXRWRV IDQHURV SORNãþL LU SULVSDXVNLWH VOXRNVQLXV NDG UHQJLQ\V QHYLEUXRW LU PHGåLDJD QHSO\ãW %WLQDL WYLUWDL SULVSDXVNLWH SDJULQG NDG UXRãLQ\V QHLãVO\VW 1HJDOLPD QDXGRWL WUNXVL DUED LãVLNUDLSLXVL SMNOR JHOHåþL1HJDOLPDQDXGRWLDSJDGLQWDUEDGHIRUPXRW SMNORJHOHåþL 63-,0$6 7DP WLNU GDå JUXQW LU PHGåLDJ GXONV JDOL GLUJLQWL DU VXNHOWL DOHUJLQHV NYSDYLPR VLVWHPRV UHDNFLMDV åXROREHUåRPHGLHQRVSODXãSORNãþLLUNLWRVGXONV NDQFHURJHQLQV0HGåLDJDVNXULVXGW\MH\UDDVEHVWR JDOLSMDXWLDUDSGLUEWLWLNNYDOL¿NXRWLVSHFLDOLVWDL 63-,0$6 9LVDGD XåVLGNLWH DSVDXJLQLXV DNLQLXV DUED DNLQLXV VX ãRQLQLDLV VN\GDLV NDL GLUEDWH VX ãLXR UDQNLX 1HXåVLGMXVMVDNLVJDOLSDWHNWLQXRODXåNXULRVJDOL ULPWDLVXåDORWL VEIKIMAS â/,ä66,67(0265(*8/,$9,0$6 *DPLQ\MH WDLV\WD ãOLåV VLVWHPD NXUL VXNDLV DXNãW\Q LU åHP\Q DELHP NU\SWLPLV NDG ãOLå YLVDGD EW O\JL 54 35,(ä,5$ 63-,0$6 3HUIRUDWRULDXV MRNLX EGX QHJDOLPD MXQJWL PDLWLQLPR ãDOWLQ PRQWXRMDQW GDOLV UHJXOLXRMDQW YDODQW DWOLHNDQW SULHåLURVGDUEXVDUMRQHQDXGRMDQW$WMXQJUHQJLQQXR HOHNWURV WLQNOR LãYHQJVLWH QHW\þLQLR SDOHLGLPR NXULV JDOL WDSWLVXQNDXVVXVLåDORMLPRSULHåDVWLPL 63-,0$6 $WOLNGDPL WHFKQLQ SULHåLU QDXGRNLWH WLN RULJLQDOLDV JDPLQWRMRDWVDUJLQHVGDOLVSULHGXVLUWDLVXV.LWGHWDOL QDXGRMLPDVJDOLVXNHOWLSDYRMDUVXJDGLQWLUDQN 9DO\GDPL SODVWLNLQHV GHWDOHV QHQDXGRNLWH WLUSLNOL 'DXJHOLV SODVWLN MDXWUV YDLUL WLS NRPHUFLQLDPV WLUSLNOLDPVLUMXRVQDXGRMDQWJDOLPDSDåHLVWLSODVWLNLQHV GHWDOHV9DO\GDPLSXUYDQJOLHVGXONHVLUNWQDXGRNLWH ãYDULãOXRVW 63-,0$6 6WDEGåL VN\VþLDL JD]ROLQDV LU EHQ]LQR SURGXNWDL VNYDUELRVV DO\YRV LU SDQ MRNLX EGX QHJDOL SDWHNWL DQW SODVWLNRGDOL-XRVH\UDFKHPLNDONXULHJDOLVXJDGLQWL SDåHLVWLDUEDVXVLOSQLQWLSODVWLN /LHWXYLãNDL EN FR DE ES SIMBOLIAI IT NL PT 3UDQHãLPDVDSLHVDXJXP DA SV Greitis be apkrovimo FI NO RU Ä(XU$VLDQ³DWLWLNWLHVåHQNODV PL CS CE suderinimas HU RO LV 8NUDLQRVDWLWLNWLHVåHQNODV LT ET HR 3ULHãSUDGHGDQWQDXGRWLãSULHWDLV SL SUDãRPHDWLGåLDLSHUVNDLW\WLãLDV SK instrukcijas. BG (OHNWULQLSURGXNWDWOLHNRVQHWXULEWL UK PHWDPRVNDUWXVXQDPNLRDWOLHNRPLV 3UDãRPHSHUGLUENLWHMDVWHQNXU\UDWRNLRV TR SHUGLUELPRED]V'OSHUGLUELPRSDWDULPR EL NUHLSNLWVVDYRYLHWLQVDYLYDOG\EDU SDUGDYM 63-,0$6 .DGEWVDXJLDXLUSDWLNLPLDXYLVXVUHPRQWRGDUEXVWXUL DWOLNWLJDOLRWDVLVWHFKQLQLRDSWDUQDYLPRFHQWUDV 1HUHNRPHQGXRMDPD NHLVWL ãLR UDQNLR DU MDP SULWDLN\WL SDSLOGRP GHWDOL NXULRV VX ãLXR UDQNLX QDXGRWL nerekomenduojamos. 63-,0$6 'XONL QXR JDPLQLR QHJDOLPD ãDOLQWL VXVSDXVWX RUX 'DUEDVSDYRMLQJDVLUQHãYDUXPDLEHLQXRSMRYRVJDOLEWL LãSVWRVLUVXåHLVWLDNLV APLINKOS APSAUGA äDOLDYLQHVPHGåLDJDVSHUGLUENLWHSDNDUWRWLQDL RQHLãPHVNLWHNDLSDWOLHNDV0HFKDQL]PDV SULHGDLLUSDNXRWVWXULEWLODLNRPLSDNDUWRWLQDL SHUGLUEWLDSOLQNDLQHNHQNVPLQJXEGX 55 Eesti Lehtsae konstrueerimisel on peaeesmärgiks olnud toote ohutus, tootlikkus ja töökindlus. AKU LISAOHUTUSJUHISED OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE See lehtsaag on ette nähtud kasutamiseks vaid täiskasvanud töötaja poolt, kes on selle kasutusjuhendi juhised ja hoiatused läbi lugenud ja mõistab vastutust nende täitmise eest. Toode koos vastavate lõiketeradega on mõeldud tehnilistes andmetes toodud paksusega puidu, plasti, kipsplaadi ja metalli lõikamiseks. Kasutamise ajal hoitakse toodet käes. Toodet tohib kinnitada tööpingi külge vaid siis, kui selle teostamiseks on olemas tootja konkreetsed juhised. Ärge kasutage seadet ühelgi muul viisil kui mainitud sihtotstarbeks. Tööoperatsiooniks mitte ettenähtud elektritööriista kasutamine võib tekitada ohtliku olukorra. HOIATUS Lugege läbi kõik mehaanilise tööriista kohta esitatud ohuhoiatused ning tutvuge tööriista jooniste ja tehniliste andmetega. Allpool esitatud hoiatuste ja juhiste eiramise puhul on oht saada elektrilööki või raskeid kehavigastusi ning/või tekitada tulekahju. Hoidke kõik hoiatused ja juhised edaspidiseks juhindumiseks alles. HOIATUS Lühisest põhjustatud tuleohu, vigastuste või toote kahjustuste vältimiseks ärge kastke tööriista, vahetusakut ega laadimisseadet vedelikku ning jälgige, et vedelikke ei tungiks seadmetesse ega akusse. Korrodeeruvad või elektrit juhtivad vedelikud, nagu soolvesi, teatud kemikaalid ja pleegitusained või pleegitusaineid sisaldavad tooted, võivad põhjustada lühist. Akut ümbritseva keskkonna temperatuur kasutamise DMDORQYDKHPLNXV&& Akut ümbritseva keskkonna temperatuur ladustamise DMDORQYDKHPLNXV&& LIITIUMAKUDE TEISALDAMINE Akude transportimisel juhinduge kasutuskohas kehtivatest ja riiklikest määrustest ja eeskirjadest. Akude transportimisel allettevõtjate poolt järgige kõiki spetsiaalseid pakkimise ja tähistamise nõudeid.Veenduge, et akud ei satu kokkupuutesse teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega, transportimise ajal kaitske klemme voolu mittejuhtivate isoleerkatete või teibiga. Ärge transportige pragunenud või lekkivaid akusid. Küsige lisateavet transportettevõttelt. LEHTSAE OHUHOIATUSED Töötamisel kohtades, kus lõikeriist võib kokku puutuda varjatud elektrijuhtmetega, hoidke tööriista kinni ainult isoleeritud käepidemetest. Kui kinnitusdetail või puur satub kontakti pinge all olevate juhtmetega, jäävad tööriista isoleerimata metallosad pinge alla ja kasutaja võib saada elektrilöögi. Kasutage näpitstange või muud praktilist moodust tooriku stabiilsele alusele kinnitamiseks ja toetamiseks. Tooriku käega kinnihoidmisel või enda keha vastas hoidmisel ei ole see kindlalt paigal ja võib põhjustada kontrolli kaotamise tööriista üle. Kaitske oma hingamisorganeid. Tolmustes kohtades töötamisel kandke näomaski või respiraatorit. Tööriista ümbritseva keskkonna temperatuur töö ajal MllEYDKHPLNNX&& Tööriista ümbritseva keskkonna temperatuur säilituse DMDORQYDKHPLNXV&& Selle laadimissüsteemi soovitatav ümbritseva keskkonna temperatuur laadimise ajal on vahemikus && JÄÄKRISKID Isegi siis, kui seadet kasutatakse kirjeldatud viisil, ei ole võimalik kõrvaldada kõiki jääkriskide mõjureid. Töötamise ajal võivad tekkida järgmised ohud, millele operaator peab pöörama erilist tähelepanu. Vibratsioonist põhjustatud kehavigastus Kasutage lõikamiseks vajalikku madalaimat kiirusesätet, et piirata müra. Consulte el apartado ³5HGXFFLyQ'H5LHVJRV´ Tolmust põhjustatud kehavigastus Tolm võib sattuda silma või hingamisorganitesse. Kandke alati silmakaitsevahendeid. Kasutage sobivat tolmumaski, mille filtrid kaitsevad lõigatava materjali osakeste eest. Ärge töökohal sööge, jooge ega suitsetage. Kindlustage nõuetekohane ventilatsioon Elektrilöögist põhjustatud vigastus Lõiketera võib sattuda kokkupuutesse varjatud juhtmestikuga ja seadme osad satuvad pinge alla. Hoidke seadet alati ettenähtud käepidemetest ja olge ettevaatlik varjatud kaablite suhtes, kui teete sisselõikeid seintesse ja põrandatesse. Lõiketeraga kokkupuutesse sattumisest põhjustatud kehavigastus Saelehed on väga teravad ja kuumenevad 56 kasutamise ajal. Kandke saelehtede vahetamise ajal kaitsekindaid. Hoidke käed alati lõikamispiirkonnast eemal. Võimaluse korral kinnitage toorik kruustangide vahele. Mürast põhjustatud vigastus Müra võib kuulmist kahjustada. Kui kasutate tööriista pika ajaperioodi vältel, kandke kuulmiskaitsevahendeid. MÄRKUS: Avade puurimisel seintesse, põrandatesse olge ettevaatlik, et vältida kaableid, gaasi- ja veetorustikke. Seadmega töötamisel tuleb seda hoida kahe käega. RISKI ALANDAMINE Teadaolevalt võib käsitööriistade kasutamine põhjustada mõnedel inimestel seisundit, mida nimetatakse Raynaud' sündroomiks. Los síntomas pueden incluir hormigueo, HQWRUSHFLPLHQWR\GHFRORUDFLyQGHORVGHGRVJHQHUDOPHQWH DSDUHQWHVFXDQGRWLHQHOXJDUXQDH[SRVLFLyQDOIUtR1HQGH sümptomite puhul tuleb hoiduda külmast ja niiskusest, dieedist ning suitsetamisest ja kasutada õigeid töövõtteid. Vibratsiooni mõju vähendamiseks tuleb rakendada järgmisi abinõusid. Külma ilmaga hoidke oma keha soe. Kandke kindaid, et hoida oma käed ja randmed soojad. Uuringud näitavad, et Raynaud's Syndrome ilmneb põhiliselt külma ilmaga. Pärast külmas töötamist tehke harjutusi, et verevarustust kiirendada. Tehke regulaarselt töövaheaegasid. Piirake tööperioodi pikkust. Kui ilmnevad haigustunnused, lõpetage kohe töö ja pöörduge arsti poole. HOIATUS Seadme pikaajalisel kasutamisel võite saada kehavigastusi või vigastused võivad süveneda. Seadme kasutamisel pika aja jooksul tuleb teha korralisi vaheaegasid. Eesti EN FR DE ES KASUTAMINE IT NL TALDMIKU REGULEERIMINE PT Seadmel on taldmik, mis pöördub üles-alla ja tagab, DA et taldmik on seatud tihedalt vastu lõigatavat pinda. SV Reguleeritavat taldmikku on võimalik nihutada ka FI sisse-välja, mis võimaldab kasutada saelehte hambaid NO erinevates asendites. RU Vajutage saeleht saelehe hoidikusse lõpuni sisse. PL Veenduge, et saeleht on kindlalt kinni. CS KASUTUSJUHISED HU RO Selle saega võib saagida metallmaterjale, näiteks teraslehti, -torusid, -vardaid ning alumiiniumist, pronksist LV või vasest toorikuid. LT ET HR HOIATUS SL Olge ettevaatlik, et saelehte mitte väänata või painutada. SK BG Ärge kasutage töötamisel liigset jõudu. UK Pehmete metallide ja terase saagimisel kasutage TR saeõli. Saesõli jahutab saelehte, parandab lõiketoimet EL ja pikendab saelehe tööiga. Ärge mingil juhul kasutage bensiini, sest mootorisäde võib selle aurud süüdata. Kinnitage toorik liikumatult ja saagige kinnituskoha lähedalt, et tooriku vibratsiooni vältida. Karpprofiilide, torude ja nurkterase saagimisel kinnitage toorik võimaluse korral kruustangide vahele ning saagige kruustangide lähedalt. Õhukese lehtmaterjali saagimisel pange see kahe puitlaastplaadi või vineeritüki vahele ning suruge pakk kinni, et nii vibratsiooni ja materjali rebimist vähendada. Rakendage tugitallale alati survet, et hoida seda kindlalt vastu toorikut. Ärge kasutage pragunenud ega väändunud saelehte. Ärge kasutage saelehti, mis on vigastatud või deformeerunud. ÕPPIGE OMA TOODET TUNDMA Vt lk 81. 1. Saeketas 2. Tugitaldmik 3. Saelehe kiirvahetussüsteem 4. Lülitusnupp 5. Vabastusnupp 6. Aku ühenduspesa 7. Isoleeritud haardepinnaga käepide HOIATUS Mõnede värvide tolm, pinnakatted ja materjalid võivad põhjustada hingamisteede ärritust või allergilisi reaktsioone. Tamme- ja pöökpuu, MDF-i ja sarnaste materjalide tolm on kantserogeenne. Asbesti sisaldavaid materjale tohivad lõigata vastava väljaõppega erioperaatorid. HOIATUS Kandke toodet kasutades küljekaitsmetega ohutusvõi kaitseprille. Selle eiramine võib tähendada, et võõrkehad võivad sattuda teile silma, mis võib põhjustada tõsise vigastuse. 57 Eesti HOOLDUS SÜMBOL HOIATUS Seade ei tohi mingil juhul olla toitepinge all sel ajal kui kinnitate selle osi, teete reguleerimistoiminguid, puhastate või hooldate seadet ning siis kui seda ei kasutata. Toote eemaldamine toitevõrgust hoiab ära ootamatu käivitumise, mis võib põhjustada raskeid vigastusi. Ohutusalane teave Kiirus ilma koormuseta Euraasia vastavusmärk HOIATUS Kasutage teenindamisel ainult tootja originaalvaruosi, tarvikuid ja tööorganeid. Muude osade kasutamine võib tekitada ohuolukorra ja põhjustada seadme vigastumise. CE vastavus Ukraina vastavusmärgis Vältige plastosade puhastamisel lahustite kasutamist. Enamik plaste on tundlikud kaubandusvõrgust saadaolevate lahustite suhtes ja võivad nende mõjul oma omadusi kaotada. Tolmust, õlist, määrdest ja muust mustusest puhastamiseks kasutage puhast riidelappi. HOIATUS Ärge laske plastosadel mitte mingil juhul sattuda kokkupuutesse auto pidurivedeliku, bensiini, bensiinipõhiste toodete, immutusõlidega või muude samalaadsete vedelikega. Kemikaalid võivad kahjustada, nõrgendada või hävitada plastiku, mis võib omakorda põhjustada vigastusi kasutajale. Lugege enne masina kasutamist juhised hoolikalt läbi. Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti. Vajadusel küsige sellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt. HOIATUS Kõik remonttööd tuleb lasta teha volitatud hoolduskeskuses, et tagada masina ohutus ja töövõime. Ärge püüdke ümber ehitada ega luua lisaseadmeid, mida pole soovitatud selle tööriistaga koos kasutada. HOIATUS Ärge kasutage tööriistalt tolmu/mustuse eemaldamiseks suruõhku. Selline kasutusviis on ohtlik ja võib põhjustada mustuse ja abrasiivikübemete väljapuhumist ja tekitada kellelegi silmakahjustusi. KESKKONNAKAITSE Taaskasutage materjale nende jäätmekäitlusse andmise asemel. Masin, selle lisaseadmed ja pakend tuleb jäätmekäitluseks keskkonnasõbralikult sorteerida. 58 U razvoju ove sabljaste pile dati su maksimalni prioriteti sigurnosti, performansama i pouzdanosti. NAMJENA 6DEOMDVWD SLOD QDPLMHQMHQD MH ]D NRULãWHQMH VDPR RG VWUDQH RGUDVOLK RVRED NRMH VX SURþLWDOH L UD]XPLMX XSXWH L XSR]RUHQMD X RYRP SULUXþQLNX WH VH PRJX VPDWUDWL odgovornim za svoje radnje. $NRVXQDQMHJDSRVWDYOMHQHRGJRYDUDMXüHRãWULFHSURL]YRG MH RVPLãOMHQ ]D UH]DQMH GUYD SODVWLNH VXKRPRQWDåQLK stijena i metala. 3URL]YRG MH QDPLMHQMHQ ]D UXþQX XSRUDEX 3URL]YRG VH QH VPLMHPRQWLUDWLQDUDGQLVWRORVLPDNRSURL]YRÿDþSURL]YRGD QHGDSRVHEQHLVSHFL¿þQHXSXWHRWRPHNDNRWRXþLQLWL 1HPRMWH NRULVWLWL SURL]YRG QD ELOR NRML GUXJL QDþLQ RG RQRJ ]DNRMLMHQDPLMHQMHQ.RULãWHQMHHOHNWULþQRJDODWD]DUDGRYH GUXJDþLMH RG QMHJRYH QDPMHQH PRåH GRYHVWL GR RSDVQH situacije. UPOZORENJE 3DåOMLYR SURþLWDMWH VYD XSR]RUHQMD XSXWH L VSHFLILNDFLMH SULORåHQH X] DODW L SRJOHGDMWH FUWHåH 1HSRãWLYDQMH VYLK XSXWD PRåH GRYHVWL GR HOHNWULþQRJ XGDUDSRåDUDLLOLWHãNHR]OMHGH 6SUHPLWHVYDXSR]RUHQMDLXSXWH]DEXGXüHNRULãWHQMH SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA SABLJASTU PILU Kad izvodite radove na mjestima gdje pribor ]D UH]DQMH PRåH GRüL X NRQWDNW VD VNULYHQLP RåLþHQMHPLOLVYRMLPYODVWLWLPNDEHORPGUåLWHDODW]D izoliranu povrsinu za hvatanje.'RGLULYDQMHÄåLYH³åLFH SULERURP]DUH]DQMHPRåHL]ORåLWLPHWDOQHGLMHORYHDODWD HOHNWULþQRMHQHUJLMLLPRåHGRYHVWLGRVWUXMQRJXGDUDQD operatera. 8SRWULMHELWHVWH]DOMNHLOLQHNLGUXJLSUDNWLþDQQDþLQ SULþYUãüLYDQMD L SRGXSLUDQMD REUDWND QD VWDELOQRM podlozi. 'UåDQMH L]UDWND UXNRP LOL WLMHORP RPRJXüXMH QHVWDELOQRVWLPRåHGRYHVWLGRJXELWNDNRQWUROH =DãWLWLWH VYRMD SOXüD $NR VH SUL NRULãWHQMX VWYDUD SUDãLQDGREURMHGDQRVLWH]DãWLWX]DOLFHLOLPDVNX 5DVSRQWHPSHUDWXUDRNROLãD]DDODW]DYULMHPHUDGDMH L]PHÿX&L& 5DVSRQ WHPSHUDWXUD RNROLãD ]D SRKUDQX DODWD MH L]PHÿX&L& 3UHSRUXþHQDWHPSHUDWXUDRNROLãD]DVXVWDYSXQMDþD]D YULMHPHSXQMHQMDMHL]PHÿX&L& Hrvatski EN FR DE ES DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA IT BATERIJU NL PT DA UPOZORENJE SV =ERJ L]EMHJDYDQMD RSDVQRVWL RG SRåDUD MHGQLP NUDWNLP FI VSRMHP RSDVQRVWL RG R]OMHGD LOL RãWHüHQMD SURL]YRGD NO alat, izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne XURQMDYDWL X WHNXüLQH L SREULQLWH VH ]D WR GD X XUHÿDMH RU LOLDNXPXODWRUQHSURGLUXQLNDNYHWHNXüLQH.RUR]LUDMXüH PL LOLYRGOMLYHWHNXüLQHNDRVODQDYRGDRGUHÿHQHNHPLNDOLMH CS LVUHGVWYD]DELMHOMHQMHLOLSURR]YRGLNRMLVDGUåHVUHGVWYD HU ELMHOMHQMDPRJXSURX]URþLWLNUDWDNVSRM RO LV 5DVSRQ WHPSHUDWXUD RNROLãD ]D EDWHULMX ]D YULMHPH LT XSRUDEHMHL]PHÿX&L& ET 5DVSRQ WHPSHUDWXUD RNROLãD ]D SRKUDQX EDWHULMH MH HR L]PHÿX&L& SL SK TRANSPORTIRANJE LITIJUMSKIH BATERIJA BG Transportirajte bateriju u skladu s lokalnim i nacionalnim UK pravilima i zakonima. TR Slijedite sve specijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama EL SULOLNRP WUDQVSRUWD EDWHULMH RG WUHüH VWUDQH 2VLJXUDMWH GD EDWHULMD QH PRåH GRüL X NRQWDNW V GUXJLP EDWHULMDPD ili provodnim materijalima tijekom transporta tako da ]DãWLWLWHL]ORåHQHSULNOMXþNHVL]RODFLMRPNDSLFDPDNRMHQH provode energiju ili trakom. Nemojte transportirati baterije koje su polomljene ili cure. Provjerite kod kompanije koja WUDQVSRUWLUD]DGDOMQMXSRPRü PREOSTALE OPASNOSTI ýDNLNDGMHSURL]YRGNRULãWHQNDRãWRMHSUHWKRGQRRSLVDQR MRã XYLMHN QLMH PRJXüH SRWSXQR LVNOMXþLWL RVWDOH þLPEHQLNH RSDVQRVWL 0RåH GRüL GR VOMHGHüLK RSDVQRVWL SULOLNRP NRULãWHQMDLRSHUDWHUPRUDREUDWLWLSRVHEQXSR]RUQRVWNDNR ELL]EMHJDRVOMHGHüH Ozljede uzrokovane vibracijom .RULVWLWHSRVWDYNXQDMPDQMHEU]LQHNRMRP]DYUãDYDWH rezanje. Pogledajte ,,Smanjenje Opasnosti". 2]OMHGHX]URNRYDQHSUDãLQRP 3UDãLQD PRåH GRVSMHWL X RþL LOL GLãQL VXVWDY &LMHOR YULMHPH QRVLWH VUHGVWYD ]D ]DãWLWX RþLMX 1RVLWH SULPMHUHQX PDVNX ]D NRQWUROX SUDãLQH V ILOWULPD SULNODGQLP]D]DãWLWXRGþHVWLFDUH]DQRJPDWHULMDOD 1HPRMWH MHVWL SLWL LOL SXãLWL X UDGRP SRGUXþMX 2VLJXUDMWHRGJRYDUDMXüXYHQWLODFLMXUDGQRJPMHVWD 0RåHGRüLGRSRYUHGDRGHOHNWULþQRJXGDUD 2ãWULFDPRåHGRWDNQXWLVNULYHQHåLFHX]URNXMXüLGD GMHORYL SURL]YRGD GRÿX SRG QDSRQ 8YLMHN SURL]YRG GUåLWH]DUXþNHLYRGLWHEULJXNRGUH]DQMDX]LGRYLPD LSRGRYLPDJGMHPRåHELWLVNULYHQLKNDEHOD NAPOMENA: Kada radite u zidovima, podovima ili VWURSRYLPD SD]LWH GD L]EMHJQHWH HOHNWULþQH NDEHOH 59 Hrvatski cijevi za plin i vodu. Proizvodom se mora raditi s obje ruke. 2]OMHGHX]RUNRYDQHNRQWDNWRPVRãWULFRP 2ãWULFH VX YUOR RãWUH L SRVWDMX YUOR YUXüH WLMHNRP NRULãWHQMD1RVLWHUXNDYLFHWLMHNRPL]PMHQHRãWULFD 'UåLWH UXNH GDOMH RG SRGUXþMD UH]DQMD 3ULþYUVWLWH L]UDGDNJGMHJRWMHPRJXüH Ozljede uzrokovane bukom %XNDPRåHRãWHWLWLVOXK.DGDNRULVWLWH$.8DODWH]D GXOMHYUHPHQVNRUD]GREOMHQRVLWH]DãWLWX]DVOXK RAD PODESAVANJE SKLOPA 3URL]YRG LPD VNORS NRML VH SRGLåH L VSXãWD X RED smjera kako bi osigurao da je sklop cijelo vrijeme ravan QDVSUDPSRYUãLQHUH]DQMD3RGHVLYLVNORSWDNRÿHUNOL]L XQXWUD L YDQ ãWR RPRJXüXMH NRULãWHQMH ]XED RãWULFD X UD]OLþLWLPSRORåMLPDQDRãWULFL 3ULWLVQLWHOLVWSLOHXGUåDþOLVWDSLOHNDNRELVH]DXVWDYLOD 3URYMHULWHMHOLOLVWSLOHþYUVWRSULþYUãüHQ SMANJENJE OPASNOSTI 3ULMDYOMHQR MH GD YLEUDFLMH DODWD NRMH VH GUåL X UXFL NRG RGUHÿHQLKSRMHGLQDFDPRJXGRSULQLMHWLVWDQMXSRGQD]LYRP 5D\QDXG¶V 6\QGURPH 6LPSWRPL PRJX XNOMXþLYDWL WUQFH XNRþHQRVW L EMHOLQX SUVWLMX RELþQR XRþOMLYR SR L]ODJDQMX KODGQRüL 6PDWUD VH GD QDVOMHGQH RVRELQH L]ODJDQMH KODGQRüL L YOD]L GLMHWD SXãHQMH L UDGQL SRVWXSFL SULGRQRVH UD]YRMXRYLKVLPSWRPD3RVWRMHPMHUHNRMHRSHUDWRUPRåH SRGX]HWLNDNRELVPDQMLRPRJXüHXþLQNHYLEUDFLMH 2GUåDYDMWH VYRMH WLMHOR WRSOLP X KODGQLP YUHPHQVNLP XYMHWLPD .DG UDGLWH V XUHÿDMHP QRVLWH UXNDYLFH NDNR ELVWHUXNHL]JORERYHRGUåDYDOLWRSOLPD3ULMDYOMHQRMHGD MH KODGQRüD JODYQL þLPEHQLN NRML GRSULQRVL 5D\QDXG¶V Syndrome. 1DNRQ VYDNRJ SHULRGD UDGD YMHåEDMWH NDNR ELVWH SRYHüDOLFLUNXODFLMXNUYL 8]LPDMWH þHVWH VWDQNH X UDGX 2JUDQLþLWH NROLþLQX izlaganja po danu. Ako osjetite neke od simptoma ovog stanja, odmah SUHNLQLWHNRULãWHQMHLREUDWLWHVHVYRPHOLMHþQLNXYH]DQRX] ove simptome. UPOZORENJE Ozljede mogu biti uzorkovane ili izazvane produljenim YUHPHQVNLP UD]GREOMHP NRULãWHQMD DODWD .DGD NRULVWLWH bilo koji alat dulje vremena, osigurajte da uzimate povremene stanke. SAVJETI ZA RAD 0RåHWH UH]DWL PHWDOH SRSXW þHOLþQRJ OLPD þHOLþQLK FLMHYL aluminija, mesinga i bakra. UPOZORENJE Pazite da ne uvijate ili savijate list. 1HPRMWHDODWNRULVWLWLL]QDGQMHJRYLKPRJXüQRVWL Koristite ulje za podmazivanje prilikom rezanja mekih PHWDOD L þHOLND 8OMH ]D SRGPD]LYDQMH RGUåDYD RãWULFX KODGQRP SRYHüDYD UDGQMX UH]DQMD L SURGXOMXMH YLMHN WUDMDQMDRãWULFH 1LNDGDQHNRULVWLWHEHQ]LQEXGXüLGDQRUPDOQRLVNUHQMH PRWRUDPRåHXSDOLWLSDUH 8þYUVWLWH L]UDGDN L UHåLWH EOL]X XþYUVQH WRþNH NDNR biste eliminirali bilo kakve vibracije izratka dok se izrezuje. Prilikom rezanja cjevovoda, cijevi ili kutnog åHOMH]D XþYUVWLWH L]UDGDN X ãNULS DNR MH PRJXüH L SLOLWH EOL]X ãNULSD =D UH]DQMH WDQNLK OLVWRYD PDWHULMDOD SRVWDYLWH PDWHULMDO L]PHÿX GYLMH ãSHUSORþH LOL LYHULFH L spojite slojeve kako biste eliminirali vibraciju i habanje materijala. 8YLMHNRGUåDYDMWHþYUVWLSULWLVDNQDSRVWROMHNDNRELVWH JDþYUVWRGUåDOLQDVSUDPL]UDWND 1HPRMWH NRULVWLWL VORPOMHQH LOL LVNRULãWHQH RãWULFH SLOH 1HPRMWH NRULVWLWL RãWULFH SLOH NRMH VX RãWHüHQH LOL deformirane. UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Pogledajte stranicu 81. 1. 2ãWULFD 2. Sklop 3. 6XVWDY]DPMHQHRãWULFHEH]DODWD 4. Sklopka za pokretanje 5. Blokada otponca 6. Ulaz za bateriju 7. 'UãNDL]ROLUDQDSRYUãLQD]DKYDWDQMH UPOZORENJE 3UDãLQD L] RGUHÿHQLK ERMD SUHPD]D L PDWHULMDOD PRJX uzrokovati iritacije ili alergijske rekacije u respiratornom VXVWDYX 3UDãLQD L] GUYHWD SRSXW KUDVWD EXNYH 0')D LRVWDORJMHNDUFHQRJHQD0DWHULMDORPNRMLVDGUåLD]EHVW WUHEDMXXYLMHNUDGLWLLOLREUDÿLYDWLNYDOL¿FLUDQLVWUXþQMDFL UPOZORENJE 'RN XSRWUHEOMDYDWH XUHÿDM XYLMHN QRVLWH VLJXUQRVQH QDRþDOH LOL ]DãWLWQH QDRþDOH RSUHPOMHQH ERþQLP ãWLWQLFLPD 1HSRãWLYDQMH RYRJ XSR]RUHQMD PRåH GRYHVWL GR SUVNDQMD VWUDQLK WLMHOD X YDãH RþL L SURX]URþLWL WHãNH ozljede oka. 60 Hrvatski EN FR DE ES 2'5ä$9$1-( SIMBOL IT NL UPOZORENJE PT Sigurnosno upozorenje DA 3URL]YRGQLNDGQHVPLMHELWLSULNOMXþHQQDL]YRUQDSDMDQMD SV NDGD VDVWDYOMDWH GLMHORYH YUãLWH SRGHãHQMD þLVWLWH L]YRGLWH RGUåDYDQMH LOL NDGD VH SURL]YRG QH NRULVWL %U]LQDEH]RSWHUHþHQMD FI ,VNOMXþLYDQMHP SURL]YRGD V L]YRUD QDSDMDQMD VSUHþDYDMX NO VHVOXþDMQDSRNUHWDQMDSURL]YRGDNRMDPRJXSURX]URþLWL ozbiljne tjelesne ozljede. EurAsian znak konformnosti RU PL UPOZORENJE CS Sukladno CE HU RO Prilikom servisiranja, koristite samo originalne ]DPMHQVNH GLMHORYH GRGDWQL SULERU L SULNOMXþNH RG SURL]YRÿDþD .RULãWHQMH QHNLK GUXJLK GLMHORYD PRåH GRYHVWLGRRSDVQRVWLLOLX]URNRYDWLRãWHüHQMHDODW 3ULOLNRP þLãüHQMD SODVWLþQLK GLMHORYD L]EMHJDYDMWH NRULVWLWLNHPLMVNDVUHGVWYD9HüLQDSODVWLNDMHSRGORåQD UD]OLþLWLPYUVWDPDNRPHUFLMDOQLKNHPLMVNLKVUHGVWDYD]D þLãüHQMHLPRJXVHRãWHWLWLSULOLNRPQMLKRYRJNRULãWHQMD =D XNODQMDQMH QHþLVWRüD SUDãLQH XOMD PDVWL L GUXJRJ XSRWUHEOMDYDMWHþLVWXNUSX LV Ukrajinska oznaka za sukladnost LT ET 0ROLPRYDVGDSULMHSRNUHWDQMDXUHÿDMD HR SDåOMLYRSURþLWDWHXSXWH SL SK 2WSDGQLHOHNWULþQLSURL]YRGLQHWUHEDGDVH BG RGODåXVRWSDGRPL]GRPDüLQVWYD0ROLPR GDUHFLNOLUDWHJGMHMHWRPRJXüH3RWUDåLWH UK savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako TR reciklirati. EL UPOZORENJE 1LNDGD QH GRSXVWLWH NRQWDNW SODVWLþQLK GLMHORYD V WHNXüLQRP ]D NRþQLFH EHQ]LQRP SURL]YRGLPD QD ED]L SHWUROHMD VUHGVWYLPD ]D RGPDãüLYDQMH LGU .HPLNDOLMH PRJXRãWHWLWLRVODELWLLOLXQLãWLWLSODVWLNXãWRPRåHGRYHVWL do ozbiljnih osobnih ozljeda. UPOZORENJE 5DGL YHüH VLJXUQRVWL L SRX]GDQRVWL VYH SRSUDYNH WUHED L]YRGLWLRYODãWHQLVHUYLVQLFHQWDU 1HPRMWHSRNXãDYDWLPRGLILFLUDWLRYDMDODWLOLL]UDGLWLGRGDWQL SULERUNRMLQLMHSUHSRUXþHQ]DNRULãWHQMHX]RYDMDODW UPOZORENJE 1HPRMWHNRULVWLWLNRPSULPLUDQL]UDN]DXNODQMDQMHSUDãLQH L] SURL]YRGD 2YH þHVWLFH VX RSDVQH L PRJX X]URNRYDWL SUOMDYãWLQXLELWLRGEDþHQHWHR]OLMHGLWLQHþLMHRþL ZASTITA OKOLISA 6LURYLQHUHFLNOLUDMWHXPMHVWRGDLKRGODåHWH NDRRWSDG.DNRELVWH]DãWLWLOLRNROLãDODW GRGDWNHLDPEDODåXWUHEDRGYRMHQREDFDWL u otpad. 61 Slovensko 9DUQRVWXþLQNRYLWRVWLQ]DQHVOMLYRVWVRELOHSULQDþUWRYDQMX YDãHHOHNWULþQHåDJHOLVLþMLUHSNOMXþQHJDSRPHQD DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA BATERIJO NAMEN UPORABE (OHNWULþQD åDJD OLVLþML UHS MH QDPHQMHQD RGUDVOLP NL VR SUHEUDOL LQ UD]XPHOL QDYRGLOD LQ RSR]RULOD Y WHP SULURþQLNX ter ki so odgovorni za svoja dejanja. 2URGMH ] QDPHãþHQLPL XVWUH]QLPL UH]LOL MH ]DVQRYDQR ]D åDJDQMHOHVDSODVWLNHPDYþQLKSORãþLQNRYLQHGRJORELQH NLMHQDYHGHQDYSUHJOHGQLFLVWHKQLþQLPLSRGDWNL ,]GHOHNMH]DVQRYDQ]DURþQRXSRUDER,]GHOHNQLQDPHQMHQ ]D QDPHVWLWHY QD GHORYQL SXOW UD]HQ þH SURL]YDMDOHF L]GHOND QDYHGH SRVHEQD QDYRGLOD JOHGH QDþLQD WRYUVWQH namestitve. ,]GHONDQHXSRUDEOMDMWHQDQREHQQDþLQNLQLSUHGSLVDQ]D WRQDSUDYR8SRUDEDHOHNWULþQHJDRURGMD]DQDPHQHNLVR GUXJDþQLRGWLVWLK]DNDWHUHMHELORRURGMH]DVQRYDQRODKNR SRY]URþLQHYDUQHVLWXDFLMH OPOZORILO 9L]RJLEVNUDWNLPVWLNRPSRY]URþHQHQHYDUQRVWLSRåDUD SRãNRGE DOL RNYDU QD SURL]YRGX RURGMD L]PHQOMLYHJD akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v WHNRþLQHLQSRVNUELWHGDQHERSULKDMDORGRYGRUDWHNRþLQ v naprave in akumulatorje. Korozivne ali prevodne WHNRþLQHNRWVRVODQDYRGDGRORþHQHNHPLNDOLMHLQEHOLOD DOL SURL]YRGL NL OH WD YVHEXMHMR ODKNR SRY]URþLMR NUDWHN stik. Temperatura okolja za baterijo (izdelek) je med 0 °C in 40 °C. Temperatura okolja za shranjevanje baterije je med 0 °C in 20 °C. OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, LOXVWUDFLMH LQ VSHFLILNDFLMH NL VR SULORåHQH WHPX HOHNWULþQHPX RURGMX ýH QH XSRãWHYDWH RSR]RULO LQ QDYRGLO ODKNR SULGH GR HOHNWULþQHJD XGDUD RJQMD LQDOL KXGLKSRãNRGE 9VD RSR]RULOD LQ YVD QDYRGLOD VKUDQLWH ]D ERGRþR referenco. 35(9$ä$1-(/,7,-(9,+$.808/$725-(9 $NXPXODWRU SUHYDåDMWH Y VNODGX ] ORNDOQLPL LQ GUåDYQLPL uredbami in predpisi. 8SRãWHYDMWH YVH SRVHEQH ]DKWHYH JOHGH SDNLUDQMD LQ R]QDþHYDQMD NDGDU SUHYR] RSUDYOMD WUHWMD RVHED Zagotovite, da akumulatorji med prevozom ne morejo priti v stik z drugimi akumulatorji ali prevodnimi materiali, WDNR GD ]DãþLWLWH L]SRVWDYOMHQH NRQHNWRUMH ] QHSUHYRGQLPL L]RODFLMVNLP SRNURYþNL DOL WUDNRP 1H SUHYDåDMWH SRãNRGRYDQLKDNXPXODWRUMHYR]DNXPXODWRUMHYNLSXãþDMR =DQDGDOMQMHLQIRUPDFLMHVHREUQLWHQDSRVUHGQLãWYR 9$512671$232=25,/$=$(/(.75,ý12 ä$*2/,6,ý-,5(3 (OHNWULþQRRURGMHGUåLWHSULGHOX]DL]ROLUDQHGUåDOQH povrsine. ýH VH SULSRPRþNL ]D UH]DQMH GRWDNQHMR åLFHNLMHSRGHOHNWULþQRQDSHWRVWMRODKNRL]SRVWDYOMHQL NRYLQVNL GHOL HOHNWULþQHJD RURGMD SRY]URþLMR HOHNWULþQL udar. 2EGHORYDQFD V SULPHåHP DOL QD GUXJ SUDNWLþHQ QDþLQSULWUGLWHLQSRGSULWHVVWDELOQLPSRGVWDYNRP ýH REGHORYDQHF GUåLWH ] URNR DOL V WHOHVRP QH ER stabilen in lahko izgubite nadzor. =DãþLWLWHSOMXþDýHVHSULGHOXGYLJXMHSUDKQRVLWHWXGL ]DãþLWR]DREUD]R]LURPDSURWLSUDãQRPDVNR Temperatura okolja delovanja orodja je med 0 °C in 40 °C. Temperatura okolja shranjevanja orodja je med 0 °C in 40 °C. 3ULSRURþHQDWHPSHUDWXUDRNROMD]DSROQLOQLVLVWHPPHG polnjenjem je med 10 °C in 38 °C. PREOSTALA TVEGANJA 1HNDWHULSUHRVWDOLKGHMDYQLNRYWYHJDQMDQLPRJRþHSRYVHP RGSUDYLWLWXGLþHWDL]GHOHNXSRUDEOMDWHYVNODGX]QDYRGLOL Med uporabo se lahko pojavijo nekatere nevarnosti, upravljavec pa naj bo pozoren na naslednje: 3RãNRGEH]DUDGLYLEUDFLM 8SRUDEOMDMWH QDMQLåMR QDVWDYLWHY KLWURVWL SUL NDWHUL ODKNR UHåHWH ] RPHMHQLP VWLNRP *OHMWH ª=PDQMãHYDQMH7YHJDQM© 3RãNRGEH]DUDGLSUDKX 3UDK ODKNR SULGH Y VWLN ] RþPL DOL Y GLKDOQL VLVWHP 9HGQR QRVLWH ]DãþLWR ]D RþL 1RVLWH XVWUH]QR ]DãþLWQRPDVNRVILOWULNLVRSULPHUQL]D]DãþLWRSUHG GHOFLPDWHULDODNLJDUHåHWH9GHORYQHPREPRþMXMH prepovedano jesti, piti in kaditi. Zagotovite ustrezno SUH]UDþHYDQMH 3RãNRGEH]DUDGLHOHNWULþQHJDXGDUD Rezilo lahko pride v stik s skrito napeljavo, zaradi þHVDUODKNRGRORþHQLGHOLL]GHONDSRGLYMDMR,]GHOHN YHGQRGUåLWH]DR]QDþHQHURþDMHLQERGLWHSUHYLGQL pri rezanju v stene in tla, kjer se lahko nahajajo kabli. OPOMBA: Pri delu v stenah, stropih ali tleh pazite, 62 GD VH L]RJQLWH HOHNWULþQLP NDEORP DOL SOLQVNLP DOL vodovodnim napeljavam. Izdelek je treba upravljati z obema rokama. 3RãNRGED]DUDGLVWLND]UH]LORP Rezila so zelo ostra in med uporabo postanejo YURþD .R ]DPHQMXMHWH UH]LOD QRVLWH URNDYLFH = URNDPL QLNROL QH SRVHJDMWH Y REPRþMH UH]DQMD 2EGHORYDQHFYHGQRNDGDUMHPRJRþHILNVLUDMWH 3RãNRGEH]DUDGLKUXSD +UXS ODKNR SRãNRGXMH VOXK ýH HOHNWULþQD RURGMD XSRUDEOMDWHGDOMþDVDQRVLWH]DãþLWR]DXãHVD ZMANJSANJE TVEGANJA Ugotovljeno je bilo, da lahko pri nekaterih posameznikih YLEUDFLMH URþQLK RURGLM SRY]URþLMR 5D\QDXGRY VLQGURP Simptomi so lahko mravljinci, otrplost in pobledeli prsti, NDUMHRELþDMQRYLGQRNDGDUMHRVHEDL]SRVWDYOMHQDPUD]X Dedni dejavniki, izpostavljenost mrazu in vlagi, dieta, kajenje in delovne navade naj bi pripomogle k razvoju WHK VLPSWRPRY =D ]PDQMãDQMH XþLQNRY YLEUDFLM ODKNR XSUDYOMDYHFXSRãWHYDQDVOHGQMDQDYRGLOD 3RVNUELWH GD ER YDãH WHOR QD PUD]X WRSOR 0HG upravljanjem nosite rokavice in tako ohranjajte toploto YDãLK GODQL LQ ]DSHVWLM .RW SRURþDMR MH PUD] JODYQL dejavnik, ki prispeva k Raynaudovemu sindromu. Po vsakem obdobju upravljanja naprave telovadite in WDNRSRVSHãLWHNUYQLREWRN 3RJRVWR VL Y]HPLWH RGPRU 2PHMLWH GQHYQR NROLþLQR izpostavljenosti. ýH ]D]QDYDWH NDNUãQHNROL VLPSWRPH WDNãQHJD VWDQMD takoj prenehajte z uporabo naprave in se posvetujte z zdravnikom. OPOZORILO =DUDGL GDOMãH XSRUDEH RURGMD ODKNR SULGH GR SRãNRGE R] VH PRUHELWQH SRãNRGEH SRVODEãDMR .DGDU RURGMH XSRUDEOMDWHGDOMþDVDVLYHþNUDWY]HPLWHRGPRU Slovensko EN FR DE ES DELOVANJE IT NL 1$67$9,7(9'56(1*$ý(9/-$ PT 3URL]YRGLPDGUVQLþHYHOMJLEOMLYJRULQGROYREHVPHULLQ DA WDNR]DJRWDYOMDGDMHþHYHOMYHGQRSORVNRSRVWDYOMHQQD SV UH]DOQRSRYUãLQR1DVWDYOMLYLþHYHOMODKNRGUVLQDY]QRWHU FI LQ QDY]YHQ NDU RPRJRþD XSRUDER UH]DOQLK ]RE Y NO UD]OLþQLKSRORåDMLKQDOLVWX RU 3RWLVQLWH OLVW åDJH Y GUåDOR GRNOHU VH QH XVWDYL PL 3UHSULþDMWHVHGDMHOLVWYDUQRSULWUMHQ CS NASVETI ZA UPRAVLJANJE HU RO = L]GHONRP ODKNR UHåHWH NRYLQH NRW QSU WDQNH NRYLQVNH SORãþHFHYDVWHMHNOHQHSDOLFHDOXPLQLMPHGHQLQRLQEDNHU LV LT ET OPOZORILO HR Pazite, da ne zvijete ali skrivite rezil. SL SK Orodja ne preobremenjujte. BG Pri rezanju mehkih kovin in jekla uporabljajte rezalno UK ROMH 5H]DOQR ROMH KODGL UH]LOD SRYHþD UH]DQMH LQ TR SRGDOMãDåLYOMHQMVNRGRERUH]LOD EL 1H XSRUDEOMDMWH EHQFLQD VDM VH ODKNR RE RELþDMQHP iskrenju motorja vnamejo hlapi. 'REUR SULþYUVWLWH GHORYQL PDWHULDO LQ UHåLWH þLP EOLåMH SULWUGLOQLWRþNLVWHPVHL]RJQHWHQHåHOHQLPYLEUDFLMDP GHORYQHJDPDWHULDODPHGUH]DQMHP.DGDUUHåHWHYRGH FHYLDOLNRWQHåHOH]QHSDOLFHMLKþHMHOHPRJRþHGDMWH YSULPHåLQåDJDMWHEOL]XSULPHåD=DUH]DQMHPDWHULDOD Y WDQNLK SORãþDK SRORåLWH PDWHULDO PHG GYH OHVRQLWNL DOLYH]DQLSORãþLLQVORMHYSQLWHGDL]QLþLWHYLEUDFLMHWHU cefranje materiala. Vedno imejte trden pritisk na podlago, da bo varno GUåDODREGHORYDQHF 1H XSRUDEOMDMWH SRþHQLK DOL XNULYOMHQLK OLVWRY 1H XSRUDEOMDMWHOLVWRYNLVRSRãNRGRYDQLDOLGHIRUPLUDQL SPOZNAJTE SVOJ IZDELEK Glej stran 81. 1. Rezilo 2. =DYRUQDþHOMXVW 3. Menjalni sistem za rezilo brez orodja 4. 6SURåLORVWLNDOD 5. Gumb za zaklep delovanja 6. Priklop za bateriji 7. 5RþDML]ROLUDQRGUåDOR OPOZORILO 3UDK ] GRORþHQLK GHORY SUHPD]L LQ PDWHULDOL ODKNR SRY]URþLMR GUDåHQMH DOL DOHUJLMVNH UHDNFLMH GLKDO 3UDK ] OHVD NRW MH KUDVW EXNHY 0')SORãþH DOL GUXJL MH karcinogen. Materiale, ki vsebujejo azbest naj obdeluje DOLSURFHVLUD]JROMXVSRVREOMHQVSHFLDOLVWLþHQXSUDYOMDYHF OPOZORILO Pri delu z napravo vedno uporabljajte varovalne QDRþQLNH DOL YDUQRVWQD RþDOD V VWUDQVNLPL ãþLWQLNL ýH WHJD QH VWRULWH YDP ODKNR Y RNR SULOHWL SUHGPHW LQ SRY]URþLUHVQRSRãNRGER 63 Slovensko 9='5ä(9$1-( SIMBOL OPOZORILO .R VHVWDYOMDWH GHOH SULODJDMDWH þLVWLWH DOL Y]GUåXMHWH orodje, ali ko izdelka ne uporabljajte, ga nikoli ne imejte SULNOMXþHQHJD QD YLU QDSDMDQMD ýH L]GHOHN L]NORSLWH L] QDSDMDQMD SUHSUHþLWH QHQDPHUHQ ]DJRQ NL EL ODKNR SRY]URþLOUHVQHWHOHVQHSRãNRGEH OPOZORILO =D VHUYLVLUDQMH XSRUDEOMDMWH OH SURL]YDMDOþHYH RULJLQDOQH nadomestne dele, dodatke in nastavke. Uporaba drugih GHORY ODKNR SRPHQL WYHJDQMH DOL SRY]URþL ãNRGR QD izdelku. Varnostni alarm Hitrost brez obremenitve EurAsian oznaka o skladnosti Skladnost CE Ukrajinska oznaka za skladnost 3UL þLãþHQMX SODVWLþQLK GHORY VH L]RJLEDMWH WRSLORP 9HþLQD YUVW SODVWLN VH ODKNR SUL XSRUDEL UD]OLþQLK NRPHUFLDOQLK WRSLO SRãNRGXMH =D RGVWUDQMHYDQMH XPD]DQLMHVDMLQSRGREQHJDXSRUDEOMDMWHþLVWRNUSR OPOZORILO =DYRUQD WHNRþLQD JRULYR L]GHONL QD RVQRYL QDIWH SURGLUDMRþH ROMH LSG QLNROL QH VPHMR SULWL Y VWLN V SODVWLþQLPL GHOL .HPLNDOLMH ODKNR SRãNRGXMHMR RVODELMR DOLXQLþLMRSODVWLNRNDUODKNRLPD]DSRVOHGLFRWXGLUHVQH WHOHVQHSRãNRGEH Pred zagonom naprave pozorno preberite navodila. 2GSDGQHHOHNWULþQHL]GHONHQHRGODJDMWH skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. 5HFLNODåRRSUDYOMDMWHQDSUHGSLVDQLK mestih. Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti. OPOZORILO =DUDGL YHþMH YDUQRVWL LQ ]DQHVOMLYRVWL QDM YVD SRSUDYLOD L]YDMDSRREODãþHQLVHUYLVQLFHQWHU Tega orodja ne spreminjajte in ne izdelujte dodatkov, ki QLVRSULSRURþOMLYL]DXSRUDERVWHPRURGMHP OPOZORILO ,]L]GHONDSUDKXQHVSLKXMWHVVWLVQMHQLP]UDNRP7DNãQR UDYQDQMHMHQHYDUQRLQODKNRSRY]URþLGYLJXPD]DQLMHWHU SHVNDLQSRVOHGLþQRSRãNRGXMHRþL =$âý,7$2.2/-$ 1DPHVWRGDQDSUDYR]DYUåHWHUHFLNOLUDMWH VXURYLQH1DSUDYRSULERULQHPEDODåRMH treba sortirati za okolju prijazno recikliranje. 64 Na dosiahnutie jednoduchej obsluhy a prevádzky boli SUL QDYUKRYDQt WHMWR SULDPRþLDUHM StO\ QDMY\ããRX SULRULWRX EH]SHþQRVYêNRQDVSRDKOLYRV Òý(/328ä,7,$ 7iWR SULDPRþLDUD StOD MH XUþHQi OHQ QD SRXåLWLH GRVSHOêPL RVREDPL NWRUp VL SUHþtWDOL D SRUR]XPHOL SRN\QRP D YêVWUDKiP Y WRPWR QiYRGH D PRåQR LFK SRYDåRYD ]D ]RGSRYHGDM~FH]DVYRMHþLQ\ 6 QDLQãWDORYDQêPL VSUiYQ\PL þHSHDPL MH YêURERN XUþHQê QD UH]DQLH GUHYD SODVWRY VDGURNDUWyQX D NRYX GR KEN\ XYHGHQHMYWDEXNHVRãSHFL¿NiFLDPL 7HQWR SURGXNW ERO QDYUKQXWê QD UXþQp SRXåtYDQLH 7HQWR YêURERNVDQHVPLHPRQWRYDQDSUDFRYQêVW{ODNYêUREFD WRKWRYêURENXQDWRQHSRVN\WQHNRQNUpWQHSRN\Q\ 7HQWRSURGXNWQHSRXåtYDMWHåLDGQ\PLQêPVS{VRERPDNR MH XYHGHQp Y ~þHOH SRXåLWLD 3UL SRXåtYDQt PHFKDQLFNpKR QiVWURMD QD LQp DNR XUþHQp þLQQRVWL P{åH G{MV N QHEH]SHþQêPVLWXiFLiP VAROVANIE 3UHþtWDMWHVLYãHWN\YêVWUDK\SRN\Q\Y\REUD]HQLDD specifikácie dodané k tomuto elektrickému nástroju. 3UL QHGRGUåDQt WêFKWR YêVWUDK D SRN\QRY P{åH G{MV N ~UD]X HOHNWULFNêP SU~GRP SRåLDUX DDOHER ]iYDåQpPX poraneniu 2GORåWHYãHWN\YêVWUDK\DSRN\Q\SUHEXG~FHSRXåLWLH 35,$02ý,$5$3Ë/$±%(=3(ý12671e VÝSTRAHY 3UL Y\NRQiYDQt RSHUiFLH NHG\ P{åH UH]DFLH SUtVOXãHQVWYR SUtV GR NRQWDNWX VR VNU\WêP YHGHQtP GUåWH QiVWURM ]D L]RORYDQp ~FKRSQp miesta.3ULNRQWDNWHUH]DFLHKRSUtVOXãHQVWYDVRÄåLYêP³ YRGLþRP E\ PRKOL E\ REQDåHQp NRYRYp GLHO\ SRG SU~GRP D VS{VREL REVOXKXM~FHPX ~GHU HOHNWULFNêP prúdom. 2EURERN ]DLVWH N VWDELOQHM SORãLQH SRPRFRX SUtFK\WLHN DOHER LQêP SUDNWLFNêP VS{VRERP .H GUåtWH REURERN UXNRX DOHER RSURWL WHOX REURERN EXGH QHVWDELOQêDP{åHG{MVNVWUDWHNRQWURO\ &KUiWHVLS~FD$NSULSUiFLY]QLNiSUDFKSRXåtYDMWH tvárovú alebo protiprachovú masku. 5R]VDKRNROLWHMWHSORW\SRþDVSUHYiG]NRYDQLDQiUDGLD MH&Då& 5R]VDKRNROLWHMWHSORW\SRþDVVNODGRYDQLDQiUDGLDMH &Då& 2GSRU~þDQêUR]VDKRNROLWHMWHSORW\SUHQDEtMDFtV\VWpP SRþDVQDEtMDQLDMH&Då& 6ORYHQþLQD EN FR DE ES '23/1.29e%(=3(ý12671e9é675$+<35( IT BATÉRIU NL PT DA VAROVANIE SV $E\VWH]DEUiQLOLQHEH]SHþHQVWYXSRåLDUXVS{VREHQpKR FI VNUDWRP SRUDQHQLDP DOHER SRãNRGHQLDP YêURENX NO QHSRQiUDMWH QiUDGLH YêPHQQ~ EDWpULX DOHER QDEtMDþNX RU do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a DNXPXOiWRURYQHYQLNOLåLDGQHWHNXWLQ\.RURGXM~FHDOHER PL YRGLYp NYDSDOLQ\ DNR MH VODQi YRGD XUþLWp FKHPLNiOLH CS D ELHOLDFH SURVWULHGN\ DOHER YêUREN\ NWRUp REVDKXM~ HU ELHOLGORP{åXVS{VRELVNUDW RO LV 5R]VDK RNROLWHM WHSORW\ SRþDV SRXåtYDQLD EDWpULH MH LT &Då& ET 5R]VDKRNROLWHMWHSORW\SRþDVVNODGRYDQLDEDWpULHMH HR &Då& SL SK PREPRAVA LÍTIOVÝCH AKUMULÁTOROV BG Akumulátor prepravujte v súlade s miestnymi smernicami UK a nariadeniami. TR .H DNXPXOiWRU\ SUHSUDYXMH WUHWLD VWUDQD GRGUåLDYDMWH EL YãHWN\SRåLDGDYN\QDEDOHQtDR]QDþHQt=DEH]SHþWHDE\ SRþDV SUHSUDY\ DNXPXOiWRU\ QHSULãOL GR NRQWDNWX V LQêPL DNXPXOiWRUPLDQLYRGLYêPLPDWHULiOPL±FKUiWHREQDåHQp NRQHNWRU\ SRPRFRX L]ROiFLH QHYRGLYêPL YLHþNDPL DOHER páskou. Neprepravujte akumulátory, ktoré sú prasknuté DOHER Y\WHNDM~ DOãLH SRN\Q\ ]LVWtWH X QDVOHGXM~FHM VSRORþQRVWL =9<â.29È5,=,.2926 $M NH VD QiVWURM SRXåtYD SRGD SUHGSLVX QLH MH PRåQp HOLPLQRYD XUþLWp ]Y\ãNRYp UL]LNRYp IDNWRU\ 3UL SRXåLWt vznikajú nasledujúce riziká a obsluhujúca osoba musí YHQRYD]YOiãWQXSR]RUQRVDE\QHGRãORNQDVOHGRYQpPX Zranenie spôsobené vibráciami 3RXåLWLH QDMQLåãLH QDVWDYHQLH UêFKORVWL SRWUHEQp QD UH]DQLH REPHG]WH H[SR]tFLX 3R]ULWH þDV Ä=QLåRYDQLH5L]LND³ Zranenie spôsobené prachom 3UDFKYiPP{åHYQLNQ~GRRþtDOHERUHVSLUDþQpKR V\VWpPX 1HXVWiOH SRXåtYDMWH RFKUDQX ]UDNX 3RXåtYDMWHYKRGQ~PDVNXQDRFKUDQXSUHGSUDFKRP Y\EDYHQ~ ILOWUDPL NWRUp FKUiQLD SUHG þDVWLFDPL ] rezaného materiálu. Na pracovisku nejedzte, nepite DQLQHIDMþLWH=DLVWLWHVSUiYQHYHWUDQLH =UDQHQLHVS{VREHQp]iVDKRPHOHNWULFNêPSU~GRP 2VWULH VD P{åH GRVWD GR NRQWDNWX VR VNU\WêP YHGHQtPQiVOHGNRPþRKRP{åXE\GLHO\SURGXNWX SRGSU~GRP3URGXNWYåG\GUåWH]DXUþHQpUXNRYlWH a dávajte pozor pri rezaní naslepo do stien a podláh, NGHVDP{åXQDFKiG]DVNU\WpNiEOH POZNÁMKA: Pri práci na stenách, stropoch alebo 65 6ORYHQþLQD GOiåNDFK GiYDMWH SR]RU DE\ VWH QH]DVLDKOL HOHNWULFNp NiEOH D SO\QRYp þL YRGRYRGQp SRWUXELH 3URGXNW VD PXVtREVOXKRYDRERPDUXNDPL Zranenie spôsobené kontaktom s ostrím ýHSHOHV~YHPLRVWUpDSULSUiFLEXG~YHPLKRU~FH 3UL YêPHQH þHSHOt SRXåtYDMWH UXNDYLFH 'UåWH UXN\ neustále mimo dosahu priestoru rezania. Upnite REURERNYåG\NHMHWRPRåQp Zranenie spôsobené hlukom +OXN P{åH VS{VREL SRãNRGHQLH VOXFKX 3UL SRXåtYDQt PHFKDQLFNêFK QiVWURMRY GOKãLX GREX SRXåtYDMWHRFKUDQXVOXFKX OBMEDZENIE RIZIKA %ROL KOiVHQp SUtSDG\ NHG\ YLEUiFLH ] UXþQêFK QiVWURMRY X QLHNWRUêFK RV{E SULVSHOL N VWDYX QD]êYDQpPX 5D\QDXGRY V\QGUyP . V\PSWyPRP SDWULD WSQXWLH ]QHFLWOLYHQLH D EOHGQXWLH SUVWRY ]Y\þDMQH ]MDYQp SR Y\VWDYHQLX ]LPH -H ]QiPHåHNYêYRMXWêFKWRV\PSWyPRYSULVSLHYDM~GHGLþQp IDNWRU\ Y\VWDYRYDQLH ]LPH D YOKNRVWL GLpWD IDMþHQLH D SUDFRYQp QiY\N\ 2SDWUHQLD NWRUp P{åH Y\NRQD REVOXKXM~FDRVREDQDPRåQp]QtåHQLH~þLQNRYYLEUiFLt 9 VWXGHQRP SRþDVt XGUåLDYDMWH VYRMH WHOR Y WHSOH 3UL práci so zariadením noste rukavice, aby ste mali ruky D]iSlVWLDYWHSOH%ROLKOiVHQpSUtSDG\NHG\KODYQêP IDNWRURP SULVSLHYDM~FLP N 5D\QDXGRYPX V\QGUyPX ERORVWXGHQpSRþDVLH 3RNDåGRPXUþLWRPþDVRYRP~VHNXSUHYiG]N\FYLþWH DE\VWH]OHSãLOLNUYQêREHK 3RþDV SUiFH VL GRSUDMWH þDVWp SUHVWiYN\ 2EPHG]WH SRþHWY\VWDYHQt]DGH $N]LVWtWHNWRUêNRYHN]RV\PSWyPRYWRKWRVWDYXRNDPåLWH SUHUXãWH SRXåtYDQLH ]DULDGHQLD QDYãWtYWH VYRMKR OHNiUD D SRYHG]WHPXRV\PSWyPRFK VAROVANIE 'OKRGREp SRXåtYDQLH QiVWURMD P{åH VS{VREL DOHER ]KRUãL SRUDQHQLD 3UL SRXåtYDQt QiVWURMD SUtOLã GOKp REGRELDVLYåG\GRSUDMWHSUDYLGHOQpSUHVWiYN\ PREVÁDZKA NASTAVENIE JEDNOTKY PÄTKY Produkt má jednotku pätky, ktorá sa vyklápa nahor D QDGRO Y RERFK VPHURFK þtP XPRåXMH QHXVWiOH QDVWDYHQLH SlWN\ QDSORFKR YRþL UH]DQpPX SRYUFKX 1DVWDYLWHQi SlWND VD WLHå ]DV~YD D Y\V~YD þR XPRåXMHSRXåtYDQLH]XERYRVWULDYU{]Q\FKSRORKiFK na ostrí. =DWODþWHStORYpRVWULHGRGUåLDNDStORYpKRRVWULDDåSR ]DUiåNX RADY K OBSLUHE 7êPWR SURGXNWRP P{åHWH UH]D NRY\ DNR RFHRYp SOHFK\ U~U\RFHRYpW\þHKOLQtNPRVDG]DPH VAROVANIE 'EDMWHQDWRDE\VWHRVWULDQHVNU~FDOLDQLQHRKêEDOL Na nástroj nevyvíjajte silu. 3UL UH]DQt PlNNêFK NRYRY D RFHOH SRXåtYDMWH UH]Qp mastivo. Rezné mastivo okrem iného ochladzuje ostria, ]Y\ãXMH~þLQQRVUH]DQLDDSUHGOåXMHåLYRWQRVRVWULD 1LNG\ QHSRXåtYDMWH EHQ]tQ OHER EHåQp LVNUHQLH Y PRWRUHE\PRKOR]DSiOLMHKRYêSDU\ 2EURERN SHYQH XFK\WH D UHåWH KR Y EOt]NRVWL ERGX uchytenia, aby sa eliminovali prípadné vibrácie UH]DQpKR REURENX 3UL UH]DQt SUtYRGQêFK U~URN DOHER RFHRYêFK XKROQtNRY XFK\WH REURERN SRGD PRåQRVWt GR ]YHUiND D UHåWH Y EOt]NRVWL XFK\WHQLD 3UL UH]DQt tenkého materiálu umiestnite tento materiál medzi dve GUHYRWULHVNRYp GRVN\ DOHER SUHJOHMN\ D XFK\WH WLHWR vrstvy, aby sa eliminovali vibrácie a trhanie materiálu. 1HXVWiOH WODþWH QD ]iNODGX QD REURERN DE\ QD EH]SHþQHGROLHKDOD 1HSRXåtYDMWH SUDVNQXWp DOHER SRUXãHQp StORYp RVWULD 1HSRXåtYDMWH SRãNRGHQp DOHER GHIRUPRYDQp StORYp ostrie. OBOZNÁMTE SA S VASÍM PRODUKTOM 9LVWUDQD 1. Ostrie 2. Jednotka pätky 3. 6\VWpPQDYêPHQXRVWULDEH]SRXåLWLDQiVWURMRY 4. 6StQDþ 5. 3RLVWQpWODþLGOR 6. Otvor na akumulátory 7. 5~þNDL]RORYDQêSRYUFKQDGUåDQLH VAROVANIE 3UDFK ] QLHNWRUêFK IDULHE QiWHURY D PDWHULiORY P{åH VS{VREL SRGUiåGHQLH DOHER DOHUJLFNp UHDNFLH GêFKDFLHPX V\VWpPX 3UDFK ] GUHYD QDSUtNODG GXEX EXNX 0') D LQêFK MH NDUFLQRJpQQ\ 6 PDWHULiORP REVDKXM~FLP D]EHVW P{åX PDQLSXORYD DOHER KR VSUDFRYiYDOHQNYDOL¿NRYDQtREVOXKXM~FL±ãSHFLDOLVWL 66 VAROVANIE 3UL SUiFL V YêURENDPL YåG\ QRVWH EH]SHþQRVWQp RNXOLDUH V ERþQêPL FKUiQLþPL 9 RSDþQRP SUtSDGH WR P{åH VS{VREL åH ~ORPN\ YiP YOHWLD GR Rþt þR P{åH ]DSUtþLQLYiåQH]UDQHQLH Ò'5ä%$ VAROVANIE 7HQWR SURGXNW VD QLNG\ QHVPLH SULSiMD GR HOHNWULFNHM VLHWH NH PRQWXMHWH GLHO\ Y\NRQiYDWH ~SUDY\ þLVWtWH DOHER Y\NRQiYDWH ~GUåEX DOHER NH SURGXNW QHSRXåtYDWH 2GSRMHQLH YêURENX RG ]GURMD QDSiMDQLD ]DEUiQLQiKRGQpPXVSXVWHQLXNWRUpE\PRKORVS{VREL YiåQHSRUDQHQLH VAROVANIE 3UL VHUYLVH SRXåtYDMWH OHQ RULJLQiOQH QiKUDGQp GLHO\ SUtVOXãHQVWYRDQiVWDYFHYêUREFX3RXåLWLHLQêFKGLHORY P{åH SUHGVWDYRYD UL]LNR DOHER VS{VREL SRãNRGHQLH produktu. 9\KêEDMWHVDSRXåLWLXUR]S~ãDGLHOSULþLVWHQtSODVWRYêFK þDVWt 9HþLQD SODVWLþQLK PDWHULDORY MH REþXWOMLYD QD UD]OLþQH YUVWH NRPHUFLDOQR GRVWRSQLK WRSLO LQ MLK ] QMLKRYR XSRUDER ODKNR SRãNRGXMHPR 1D RGVWUiQHQLH ãSLQ\XKOtNRYpKRSUDFKXDSRGSRXåLWHþLVWpWNDQLQ\ VAROVANIE 'EDMWHQDWRDE\GRNRQWDNWXVSODVWRYêPLGLHOPLQLNG\ QHSULãOL GR NRQWDNWX EU]GRYp NYDSDOLQ\ EHQ]tQ URSQp SURGXNW\ SUHQLNDYp ROHMH D SRG &KHPLNiOLH P{åX SRãNRGL RVODEL DOHER ]QLþL SODVWRYp þDVWL D WDN VS{VRELYiåQH]UDQHQLH 6ORYHQþLQD EN FR DE ES 2&+5$1$ä,9271e+2352675(',$ IT NL Surové materiály recyklujte, nelikvidujte ich PT DNRRGSDG6WURMSUtVOXãHQVWYRDREDO\E\VD DA PDOLWULHGHQHUHF\NORYDVS{VRERPãHWUQêP SV NåLYRWQpPXSURVWUHGLX FI =1$ý.< NO RU PL 9êVWUDåQi]QDþND CS HU 2WiþN\EH]]DDåHQLD RO LV LT (XURi]LMVNi]QDþND]KRG\ ET HR SL CE konformita SK BG 8NUDMLQVNpR]QDþHQLH]KRG\ UK TR EL Pred spustením zariadenia si pozorne SUHþtWDMWHWHQWRQiYRG Opotrebované elektrické zariadenia by VWHQHPDOLRGKDG]RYDGRGRPRYpKR RGSDGX3URVtPHRUHF\NOiFLXDNMHPRåQp Kontaktujte miestne úrady, alebo predajcu SUHYLDFLQIRUPiFLtRKDGRPHNRORJLFNpKR spracovania. VAROVANIE 3UH Y\ããLX EH]SHþQRV D VSRDKOLYRV VD PXVLD YãHWN\ RSUDY\Y\NRQiYDYDXWRUL]RYDQRPVHUYLVQRPFHQWUH 1HSRN~ãDMWH VD PRGLILNRYD SURGXNW DOHER Y\WYRUL SUtVOXãHQVWYR NWRUp QLH MH RGSRUXþHQp SUH SRXåLWLH V WêPWRSURGXNWRP VAROVANIE 1D RGVWUDRYDQLH SUDFKX ] SURGXNWX QHSRXåtYDMWH VWODþHQê Y]GXFK 7HQWR ]Y\N MH QHEH]SHþQê D P{åH VS{VRELRGI~NQXWLHKOLQ\DãWUNXSRUDQLQLHNRPX]UDN 67 && && && && && ij 68 5D\QDXG¶V 6\QGURPH 5D\QDXG¶V6\QGURPH 1. 2. 3. EN FR DE ES IT 4. NL 5. 6. PT 7. DA SV 3 FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 69 0') 3 (XU$VLDQ &( 70 && && EN FR DE ES IT && NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG & UK 40°C. TR EL && ¶ ©ª 71 ¶ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ¶ 72 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL &( 73 Türkçe .ÕOÕo WHVWHUHQL] WDVDUODQÕUNHQ WHPHO |QFHOLN JYHQOLN SHUIRUPDQVYHJYHQLOLUOLN|]HOOLNOHULQHYHULOPLúWLU PIL IÇIN EK GÜVENLIK UYARILARI KULLANIM AMACI .ÕOÕoWHVWHUHEXNÕODYX]GDNLWDOLPDWODUÕYHX\DUÕODUÕRNXPXú YH DQODPÕú YH H\OHPOHULQGHQ VRUXPOX WXWXODELOHFHN \HWLúNLQOHUWDUDIÕQGDQNXOODQÕOPDVÕDPDoODQPDNWDGÕU 'R÷UX EÕoDNODUÕQ WDNÕOPDVÕ KDOLQGH UQ WDKWD SODVWLN DOoÕSDQ YH WHNQLN |]HOOLNOHU WDEORVXQGD EHOLUWLOHQ GHULQOL÷H NDGDUPHWDONHVPHNLoLQWDVDUODQPÕúWÕU hUQ HOOH NXOODQÕOPDN ]HUH WDVDUODQPÕúWÕU hUQ UHWLFLVL WDUDIÕQGDQ EX \|QGH |]HO WDOLPDW YHULOPHGLNoH UQ ELU oDOÕúPDWH]JDKÕQDPRQWHHGLOHPH] %X UQ EHOLUWLOHQ NXOODQÕP DPDFÕ GÕúÕQGD KHUKDQJL ELU DPDoOD NXOODQPD\ÕQ (OHNWULNOL DOHWLQ WDVDUODGÕ÷ÕQGDQ IDUNOÕ ELULúWHNXOODQÕOPDVÕWHKOLNHOLGXUXPODUDQHGHQRODELOLU UYARI %LUNÕVDGHYUHGHQND\QDNODQDQ\DQJÕQ\DUDODQPDYH\D UQKDVDUODUÕWHKOLNHVLQL|QOHPHNLoLQDOHWLJoSDNHWLQL YH\D úDUM FLKD]ÕQÕ DVOD VÕYÕODUÕQ LoLQH GDOGÕUPD\ÕQÕ] YH FLKD]ODUÕQYHSLOOHULQLoLQHVÕYÕJLUPHVLQL|QOH\LQL]7X]OX VX EHOLUOL NLP\DVDOODU D÷DUWÕFÕ PDGGH YH\D D÷DUWÕFÕ PDGGHLoHUHQUQOHUJLELNRUR]LIYH\DLOHWNHQVÕYÕODUNÕVD devreye neden olabilir. %DWDU\D LoLQ RUWDP VÕFDNOÕ÷Õ DUDOÕ÷Õ oDOÕúPD VÕUDVÕQGD &LOH&DUDVÕQGDGÕU %DWDU\D LoLQ GHSRODPD RUWDP VÕFDNOÕ÷Õ DUDOÕ÷Õ & LOH &DUDVÕQGDGÕU UYARI %X DOHWOH ELUOLNWH YHULOHQ WP X\DUÕ WDOLPDW ve özellikleri dikkatlice okuyunuz ve resimli DoÕNODPDODUD EDNÕQÕ] $úD÷ÕGD EHOLUWLOHQ WDOLPDWODUD X\XOPDPDVÕ \DQJÕQ HOHNWULN oDUSPDVÕ YHYH\D FLGGL bedensel yaralanmalar gibi kazalar sebep olabilir. 7P X\DUÕODUÕ YH WDOLPDWODUÕ GDKD VRQUD EDúYXUPDN ]HUHVDNOD\ÕQ LITYUM PILLERIN NAKLIYESI Pili yerel ve ulusal hükümlere ve yönetmeliklere göre nakledin. 3LOOHUoQFELUúDKÕVWDUDIÕQGDQQDNOHGLOLUNHQDPEDODMYH HWLNHW ]HULQGHNL WP |]HO JHUHNVLQLPOHUH X\XQ$oÕNWDNL NRQHNW|UOHUL LOHWNHQ ROPD\DQ \DOÕWÕP EDúOÕNODUÕ YH\D EDQGÕ LOH NRUX\DUDN SLOOHULQ QDNOL\H VÕUDVÕQGD GL÷HU SLOOHUOH YH\D LOHWNHQPDWHU\DOOHUOHWHPDVHWPHGL÷LQGHQHPLQROXQdDWODN YH\DVÕ]ÕQWÕ\DSDQSLOOHULQDNOHWPH\LQ'DKDID]ODELOJLLoLQ QDNOL\HúLUNHWLQHGDQÕúÕQ .,/,d7(67(5(*h9(1/ø.8<$5,/$5, .HVLFL DNVHVXDUODU JL]OL NDEOR WHVLVDWÕQÕ NHVHELOHFH÷L LoLQ PDWNDSOD oDOÕúÕUNHQ L]RODV\RQOX tutma yüzeylerinden tutun..HVLFLDNVHVXDUÕQHOHNWULN geçen kabloyla temas etmesi, elektrikli aletin metal SDUoDODUÕQÕQ HOHNWULNOH \NOHQPHVLQH YH NXOODQÕFÕQÕQ HOHNWUL÷HoDUSÕOPDVÕQDQHGHQRODELOLU øúOHQHQ SDUoD\Õ VDELW ELU SODWIRUPD WHVSLW HGLS GHVWHNOHPHN LoLQ PHQJHQH YH\D EDúND ELU SUDWLN \|QWHP NXOODQÕQ dDOÕúDQ SDUoD\Õ HO LOH YH\D YFXGD GD\DOÕ RODUDN WXWPDN DOHWLQ GHQJHVLQL ER]DUDN NRQWURO kaybetmenize yol açabilir. $NFL÷HUOHULQL]LNRUX\XQdDOÕúPDWR]oÕNDUWÕ\RUVD\] NRUX\XFXVX\DGDWR]PDVNHVLNXOODQÕQÕ] $OHWLoLQRUWDPVÕFDNOÕ÷ÕDUDOÕ÷ÕoDOÕúPDVÕUDVÕQGD&LOH &DUDVÕQGDGÕU $OHWLoLQGHSRODPDRUWDPVÕFDNOÕ÷ÕDUDOÕ÷Õ&LOH& DUDVÕQGDGÕU ùDUMVÕUDVÕQGDúDUMVLVWHPLLoLQ|QHULOHQRUWDPVÕFDNOÕ÷Õ DUDOÕ÷Õ&LOH&DUDVÕQGDGÕU $5',/5ø6./(5 hUQ EHOLUWLOGL÷L úHNLOGH NXOODQÕOGÕ÷Õ ]DPDQ ELOH EHOLUOL DUWÕN ULVN IDNW|UOHULQLQ WDPDPHQ RUWDGDQ NDOGÕUÕOPDVÕ PPNQ GH÷LOGLU .XOODQÕP VÕUDVÕQGD DúD÷ÕGDNL WHKOLNHOHU RUWD\D oÕNDELOLU YH RSHUDW|U EXQODUGDQ NDoÕQPDN LoLQ |]HOOLNOH dikkat etmelidir: 7LWUHúLPND\QDNOÕ\DUDODQPD .HVLP \DSÕODELOHQ VÕQÕUGDNL HQ GúN KÕ] D\DUÕQÕ NXOODQÕQ%N]³5LVN$]DOWPD´ 7R]ND\QDNOÕ\DUDODQPDODU Gözünüze veya solunum borunuza toz kaçabilir. +HU ]DPDQ J|] NRUX\XFX WDNÕQ .HVLOPHNWH RODQ PDO]HPHGHQ\D\ÕODELOHFHNSDUWLNOOHUHNDUúÕNRUXPD VD÷ODPD\ X\JXQ ILOWUHOHUOH GRQDWÕOPÕú X\JXQ WR] NRQWURO PDVNHOHUL NXOODQÕQ dDOÕúPD DODQÕ LoLQGH ELU úH\ \HPH\LQ LoPH\LQ YH\D VLJDUD LoPH\LQ <HWHUOL KDYDODQGÕUPD\ÕVD÷OD\ÕQ (OHNWULNoDUSPDVÕQHGHQL\OH\DUDODQPDULVNL %ÕoDN JL]OHQPLú NDEORODUD WHPDV HGHELOLU YH UQ SDUoDODUÕQD HOHNWULN YHULOPHVLQH QHGHQ RODELOLU hUQ KHU ]DPDQ EHOLUWLOHQ VDSODUÕQGDQ WXWXQ YH NDEORODUÕQ JL]OHQPLú RODELOHFH÷L GXYDUODUGD YH zeminlerde kör kesim yaparken dikkatli olun. NOT: 'XYDU WDYDQ YH\D ]HPLQ ]HULQGH oDOÕúÕUNHQ HOHNWULN NDEORODUÕQGDQ YH JD] YH\D VX ERUXODUÕQGDQ X]DN GXUPD\D GLNNDW HGLQ 74 %ÕoDNODWHPDVQHGHQL\OH\DUDODQPDULVNL %ÕoDNODUoRNNHVNLQGLUYHNXOODQÕPVÕUDVÕQGDÕVÕQÕU %ÕoDNODUÕ GH÷LúWLULUNHQ HOGLYHQ WDNÕQ (OOHULQL]L KHU ]DPDQ NHVPH DODQÕQGDQ X]DN WXWXQ øú SDUoDVÕQÕ PPNQROGX÷XQGDNHOHSoHOHUOHVDELWOH\LQ *UOWND\QDNOÕWDKULEDW *UOW LúLWPH GX\XQX]D ]DUDU YHUHELOLU (OHNWULNOL DOHWOHU X]XQ VUH NXOODQÕOGÕ÷ÕQGD NXODN WÕNDFÕ WDNÕOPDOÕGÕU 5ø6.$=$/70$ (O DOHWOHULQGHQ JHOHQ WLWUHúLPOHULQ ED]Õ NLúLOHUGH 5D\QDXG 6HQGURPXGHQHQELUGXUXPDQHGHQRODELOHFH÷LELOGLULOPLúWLU .DUÕQFDODQPD KLVVL]OLN YH SDUPDNODUÕQ VDUDUPDVÕ JLEL JHQHOGH VR÷X÷D PDUX] NDOGÕNWDQ VRQUD J|UOHQ VHPSWRPODU ROXúDELOLU .DOÕWVDO IDNW|UOHU VR÷X÷D YH QHPH PDUX] NDOPDN GL\HW VLJDUD YH oDOÕúPD SUDWLNOHUL GH EX VHPSWRPODUÕQROXúPDVÕQDQHGHQRODELOHFHNHWNHQOHURODUDN NDEXOHGLOPHNWHGLU2SHUDW|UWLWUHúLPHWNLOHULQLD]DOWDELOHFHN önlemler alabilir: 6R÷XN KDYDODUGD YFXGXQX]X VÕFDN WXWXQ hUQ oDOÕúWÕUÕUNHQ HOOHULQL]L YH ELOHNOHULQL]L VÕFDN WXWPDN LoLQ HOGLYHQ WDNÕQ 6R÷XN KDYDQÕQ 5D\QDXG 6HQGURPXQXQ DQDWHWLNOH\LFLOHULQGHQROGX÷XELOGLULOPLúWLU +HU RSHUDV\RQ VUHFLQGHQ VRQUD NDQ GRODúÕPÕQÕ DUWWÕUPDNLoLQHJ]HUVL]\DSÕQ 6ÕN VÕN LúH DUD YHULQ *QON PDUX]L\HW PLNWDUÕQÕ VÕQÕUODQGÕUÕQ %X UDKDWVÕ]OÕ÷ÕQ VHPSWRPODUÕQGDQ KHUKDQJL ELULQL J|UUVHQL] DOHWL NXOODQPD\Õ GHUKDO EÕUDNÕQ YH ELU GRNWRUD görünün. UYARI %LUDOHWLQX]XQVUHNXOODQÕOPDVÕQHGHQL\OH\DUDODQPDODU RODELOLU YH\D PHYFXW \DUDODUÕQ GXUXPX N|WOHúHELOLU +HUKDQJL ELU DOHWL X]XQ ELU VUH ER\XQFD NXOODQÕUNHQ düzenli olarak ara vermeyi ihmal etmeyin. ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN 6D\ID¶\DEDNÕQ 1. %ÕoDN 2. %DODWDPRQWDMÕ 3. $OHWVL]EÕoDNGH÷LúWLUPHVLVWHPL 4. 7HWLNDQDKWDUÕ 5. dDOÕúWÕUPDG÷PHVLQLQNLOLWDoPDG÷PHVL 6. 3LOED÷ODQWÕQRNWDVÕ 7. 7XWDPDN\DOÕWÕOPÕúNDYUDPD\]H\L Türkçe EN FR DE ES d$/øù7ø50$ IT NL %$/$7$'h=(1(ö,1,1$<$5/$10$6, PT hUQEDODWDQÕQNHVLP\]H\LQHKHU]DPDQG]ROPDVÕQÕ DA VD÷ODPDN LoLQ KHU LNL \|QGH \XNDUÕ YH DúD÷Õ KDUHNHW SV HGHQELUEDODWDG]HQH÷LQHVDKLSWLU$\DUODQDELOLUEDODWD FI D\UÕFD EÕoDN GLúLQLQ EÕoDN ]HULQGH IDUNOÕ NRQXPODUGD NO NXOODQÕOPDVÕQÕVD÷OD\DUDNLoHYHGÕúDGR÷UXND\DU RU hUQEDODWDQÕQNHVLP\]H\LQHKHU]DPDQG]ROPDVÕQÕ PL VD÷ODPDN LoLQ KHU LNL \|QGH \XNDUÕ YH DúD÷Õ KDUHNHW HGHQELUEDODWDG]HQH÷LQHVDKLSWLU$\DUODQDELOLUEDODWD CS D\UÕFD EÕoDN GLúLQLQ EÕoDN ]HULQGH IDUNOÕ NRQXPODUGD HU NXOODQÕOPDVÕQÕVD÷OD\DUDNLoHYHGÕúDGR÷UXND\DU RO LV .8//$10$ø38d/$5, LT dHOLN VDF oHOLN ERUXODU DOPLQ\XP SLULQo YH EDNÕU JLEL ET metalleri bu ürünü kullanarak kesebilirsiniz. HR SL UYARI SK %ÕoDNODUÕENPHPH\HYHH÷PHPH\H|]HQJ|VWHULQ BG UK TR $OHWHJoX\JXODPD\ÕQ EL <XPXúDN PHWDOOHUL YH oHOLN UQOHUL NHVHUNHQ NHVPH \D÷ÕNXOODQÕQ.HVPH\D÷ÕEÕoDNODUÕVR÷XNWXWDUNHVPH LúLQLDUWÕUÕUYHEÕoD÷ÕQ|PUQX]DWÕU 1RUPDOPRWRUNÕYÕOFÕPÕEXKDUODUÕQDOHYDOPDVÕQDQHGHQ RODELOHFH÷LLoLQDVODSHWURONXOODQPD\ÕQ øúL SDUoDVÕQÕ L\LFH VÕNÕúWÕUÕQ YH NHVLOHQ Lú SDUoDVÕQÕQ WLWUHPHVLQL \RN HWPHN LoLQ VÕNÕúWÕUPD QRNWDVÕQD \DNÕQ RODUDN NHVLP \DSÕQ 6X ERUXVX ERUX YH\D N|úHEHQW GHPLULNHVHUNHQPPNQVHLúSDUoDVÕQÕELUPHQJHQH\OH VÕNÕúWÕUÕQYHWHVWHUH\LPHQJHQH\H\DNÕQWXWXQøQFHVDF materyalleri kesmek için materyali iki elyaf tahta veya NRQWUSODN DUDVÕQD \HUOHúWLULQ YH WLWUHúLPL YH PDWHU\DO \ÕUWÕOPDVÕQÕ RUWDGDQ NDOGÕUPDN LoLQ WDEDNDODUÕ NHOHSoH \DUGÕPÕ\ODVDELWOH\LQ øúSDUoDVÕQÕQ]HULQGHVDELWELUúHNLOGHWXWPDNLoLQKHU ]DPDQ]HULQHEDVNÕX\JXOD\ÕQ dDWODN \D GD úHNOL ER]XOPXú WHVWHUH EÕoDNODUÕQÕ NXOODQPD\ÕQ +DVDUOÕ \D GD GHIRUPH ROPXú WHVWHUH EÕoDNODUÕQÕNXOODQPD\ÕQ UYARI Belirli boyalardan, kaplamalardan veya materyallerden ND\QDNODQDQWR]VROXQXPVLVWHPLQGHWDKULúHYH\DDOHUMLN UHDNVL\RQD QHGHQ RODELOLU 0HúH ND\ÕQ 0') YH GL÷HU D÷DoODU JLEL DKúDSWDQ ND\QDNODQDQ WR] NDQVHURMHQGLU $VEHVW LoHUHQ PDWHU\DO \DOQÕ]FD QLWHOLNOL X]PDQ RSHUDW|UOHU WDUDIÕQGDQ LúOHQPHOL YH ]HULQGH oDOÕúPD \DSÕOPDOÕGÕU 75 Türkçe UYARI $OHWOHU NXOODQÕUNHQ GDLPD JYHQOLN J|]ONOHUL YH\D \DQ HNUDQOÕ NRUXPD J|]ONOHUL NXOODQÕQ %X X\DUÕQÕQ GLNNDWHDOÕQPDPDVÕJ|]OHULQL]LQLoLQH\DEDQFÕFLVLPOHULQ NDoPDVÕQDYHFLGGLJ|]\DUDODQPDODUÕQD\RODoDELOLU d(95(1ø1.25810$6ø Ham maddeleri çöp olarak atmak yerine JHULG|QúWUQdHYUH\LNRUXPDNLoLQDOHW aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir. %$.ø0 SEMBOL UYARI 3DUoDODUÕPRQWHHGHUNHQD\DUWHPL]OLNEDNÕPoDOÕúPDVÕ \DSDUNHQ YH\D UQ NXOODQÕOPDGÕ÷Õ ]DPDQ UQ DVOD Jo ND\QD÷ÕQD ED÷ODPD\ÕQ $OHWL Jo ND\QD÷ÕQGDQ oÕNDUWPDN FLGGL \DUDODQPDODUD \RO DoDELOHFHN ND]DUD oDOÕúWÕUPD\Õ|QOHU UYARI %DNÕP \DSDUNHQ \DOQÕ]FD RULMLQDO \HGHN SDUoDODUÕ DNVHVXDUODUÕ YH SDUoDODUÕ NXOODQÕQ 'L÷HU SDUoDODUÕ kullanmak tehlike yaratabilir ya da hasara neden olabilir. 3ODVWLN SDUoDODUÕ WHPL]OHUNHQ VROYHQWOHUL NXOODQPDNWDQ NDoÕQÕQ 3ODVWLNOHULQ oR÷X WLFDUL NXOODQÕPOÕ XoXFX PDGGHOHUNDUúÕKDVVDVWÕU/HNHOHULWR]XYEWHPL]OHPHN LoLQWHPL]ELUEH]NXOODQÕQÕ] UYARI $VOD IUHQ KLGUROL÷LQLQ EHQ]LQLQ SHWURO HVDVOÕ UQOHULQ \]H\H LúOH\HQ \D÷ODUÕQ YE SODVWLN SDUoDODUOD WHPDV etmesine izin vermeyin. Bu kimyasal ürünler plastik SDUoDODUÕ]DUDYHUHELOLUNÕUDELOLU\DGDER]DELOLU *YHQOLN8\DUÕVÕ %RWDKÕ] (XU$VLDQ8\XPOXOXNLúDUHWL &(8\JXQOX÷X 8NUD\QDX\JXQOXNLúDUHWL hUQoDOÕúWÕUPDGDQ|QFHOWIHQDúD÷ÕGDNL WDOLPDWODUÕGLNNDWOLFHRNX\XQ $WÕNHOHNWULNOLUQOHUHYVHODWÕNODUODELUOLNWH DWÕOPDPDOÕGÕU7HVLVEXOXQX\RUVDOWIHQ JHULG|QúPHYHULQ*HULG|QúPOHLOJLOL tavsiye için Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun. UYARI *YHQOL÷L YH JYHQLOLUOL÷L DUWWÕUPDN LoLQ WP RQDUÕP oDOÕúPDODUÕ \HWNLOL ELU VHUYLV PHUNH]L WDUDIÕQGDQ JHUoHNOHúWLULOPHOLGLU 'H÷LúLNOLN\DSPD\ÕQ\DGDEXDOHWOHNXOODQÕOPDVÕWDYVL\H HGLOPH\HQDNVHVXDUODUÕNXOODQPD\ÕQ UYARI hUQGHNL WR]X WHPL]OHPHN LoLQ VÕNÕúWÕUÕOPÕú KDYD NXOODQPD\ÕQ %X X\JXODPD WHKOLNHOLGLU NLULQ YH WDQHFLNOHULQ IÕUODPDVÕQD YH J|]OHULQL]LQ \DUDODQPDVÕQD neden olabilir. 76 iii i i i i i i ii i ii i i i ii i i i i i iii i i i i i i i i i i i ii ii i i i i i ©ª i i ii ii i iiii iii i i iii i ii i i i i i i ii i i & EN FR DE ES °C. IT i NL i&& PT ii i DA ii i i i SV && FI NO RU PL CS HU RO LV i LT iii ii i i ET iiiii HR iii SL i i i SK BG i UK TR i EL i i & & i i&& i i i iiiiii i i i ii i i i i i i i i ii iii i³i´ ii i i i i ii i 77 i i iii i i i i i i i i i i i ii i i i i i i i i i i i i i i i ii i iiii 5D\QDXGiii i i i i i i i i i i iiii ii ii i i i i i i i i i i5D\QDXG ii i ii ii i i i i i ii i i ii i i 1. 2. ii 3. i 4. 5. iii 6. 7. i ii iii i i i i i i i i ii ii ii i i i ii i i i i i i ii i iii iiii i iiii i i ii i i i i i i i 78 iii i i i i i iii i i i i i i i i i i i i ii i 0') i i i ii ii iiiii i i i i EN FR DE ES IT i NL i PT i i i DA i SV ii FI ii NO RU PL CS i i i HU ii RO LV LT iiii iiiii ET HR SL SK iii BG i i i UK i TR EL i i ii i i ii i i ii i i i i ii iii ii i iiii i ii i i i i i i ii i iii iii i i i i (XU$VLDQii i&( iii ii ii 79 i iiii i ii i 80 2 3 1 6 5 4 7 81 1 2 1 1 2 82 3 83 4 84 1 2 3 1 2 1 20190211v11 English Français Deutsch Español Italiano 3URGXFWVSHFL¿FDWLRQV &DUDFWpULVWLTXHVGHO¶DSSDUHLO 3URGXNW6SH]L¿NDWLRQHQ (VSHFL¿FDFLRQHVGHOSURGXFWR 6SHFL¿FKHSURGRWWR Cordless Reciprocating Saw Model Voltage Scie Sabre Sans-fil Modèle Tension Switch - Variable speed Interrupteur - Vitesse variable No load speed Length of stroke Max cutting capacity (Wood) Vitesse à vide Course de la lame Capacité maximale de coupe (Bois) Weight - excluding battery pack Poids - sans batterie Weight According to EPTA-Procedure 01/2014 Measured sound values determined according to EN 62841: Poids Selon la procédure EPTA 01/2014 Valeurs du son mesuré déterminées selon EN 62841: A-weighted sound pressure level Niveau de pression sonore pondéré-A Akku-Säbelsäge Sierra recíproca inalámbrica Sega reciprocante Cordless Modell Modelo Modello Spannung Schalter - Variable Geschwindigkeit Leerlaufdrehzahl Tensión Interruptor - Velocidad variable Velocidad sin carga Voltaggio Interruttore - Velocità variabile Velocità a vuoto Hublänge Longitud de carrera Lunghezza dei colpi Maximale Schnittleistung (Holz) Máxima capacidad de corte (Madera) Capacità di taglio massima (Legno) Gewicht - ohne Akkupack Gewicht Gemäß EPTA-Verfahren 01/2014 Gemäß EN 62841: gemessene Schallwerte Peso - Excluyendo conjunto de batería Peso Según el procedimiento EPTA 01/2014 Valores medidos del sonido en función de la norma EN 62841: Peso - Senza gruppo batteria Peso Secondo quanto indicato dalla EPTA-Procedura 01/2014 Valori del suono misurati determinati secondo lo standard EN 62841: A-bewerteter Schalldruckpegel Nivel de presión acústica ponderada en A Livello di pressione sonora pesato A Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K A-weighted sound power level Uncertainty K Wear ear protectors. Niveau de puissance sonore pondéré-A Incertitude K Portez une protection acoustique. A-bewerteter Schallleistungspegel Unsicherheit K Tragen Sie Gehörschutz. Weighted root mean Valeur pondérée moyenne Gewichteter Effektivwert The vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 62841: La valeur totale des vibrations (somme vectorielle triaxiale) a été déterminée selon EN 62841: Die Vibrationsgesamtwerte (dreiaxiale Vektorsumme) ermittelt entsprechend EN 62841: Cutting boards Coupe des planches Sägen von Spanplatte Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Cutting wooden beams Faisceau de découpe du bois Sägen von Holzbalken Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Nivel de potencia acústica ponderada en A Livello di potenza sonora pesato A Incertidumbre K Incertezza K Utilice protección auditiva! Indossare protezioni acustiche adeguate. Peso medio Valore quadratico medio ponderato Los valores totales de vibración (Suma vectorial triaxial) se han determiado según la norma EN 62841: I valori di vibrazione totali (somma vettore triassiale) sono determinati secondo gli standard EN 62841: Cortar placas Tagliare la assi Incertidumbre K Incertezza K Cortar vigas de madera Tagliare assi di legno Incertidumbre K Incertezza K English Français Deutsch %DWWHU\DQGFKDUJHU Compatible battery pack (not included) %DWWHULHHWFKDUJHXU $NNXXQG/DGHJHUlW Pack batterie compatible (non compris) Kompatible Akkus (nicht im Lieferumfang enthalten) Español Italiano %DWHUtD\FDUJDGRU %DWWHULDHFDULFDWRUH Packs de Batería compatibles Gruppo batterie compatibile (non (no incluido) incluso) Lithium-Ion Lithium-Ion Lithium-Ionen Ión-litio Ioni di litio Compatible charger (not included) Chargeur compatible (non compris) Kompatibles Ladegerät Cargador compatible (no (nicht im Lieferumfang enthalten) incluido) Caricatore compatibile (non incluso) Nederlands Português Dansk Svenska 3URGXFWVSHFL¿FDWLHV (VSHFL¿FDo}HVGRSURGXWR 3URGXNWVSHFL¿NDWLRQHU 3URGXNWVSHFL¿NDWLRQHU Scie Sabre Sans-fil Merk Spanning Schakelaar - Variabele snelheid Serra alternada sem fios Modelo Voltagem Interruptor - Velocidade variável Ledningsfri stiksav Brand Spænding Kontakt - Variabel hastighed Sladdlös sticksåg Modellnummer Spänning Strömbrytare - Variabel hastighet Onbelast toerental Velocidade em vazio Tomgangshastighed Slaglengte Comprimento de golpe Slaglængde Max. zaagcapaciteit (Hout) Capacidade de corte máxima (Madeira) Max skærekapacitet (Træ) Gewicht - exclusief accupack Gewicht Overeenkomstig de EPTAprocedure 01/2014 Gemeten geluidswaarden bepaald in overeenstemming met EN 62841: Peso - excluindo conjunto de bateria Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01/2014 Vægt - Batteri medfølger ikke Vægt I henhold til EPTA-procedure 01/2014 Valores medidos do som em função Målte lydværdier bestemt iht. EN da norma EN 62841: 62841: A-gewogen geluidsdrukniveau Nível de pressão sonora ponderada A A-vægtet lydtryksniveau Tomgångshastighet Slaglängd Maximal sågkapacitet (Trä) Vikt - Batteri medföljer ej Vikt Enligt EPTA 01/2014 Uppmätta ljudvärden enligt EN 62841: A-vägd ljudtrycksnivå Onzekerheid K Incerteza K A-gewogen geluidsniveau Onzekerheid K Draag oorbeschermers. Nível de potência sonora ponderada A Incerteza K Sempre use a protecção dos ouvidos. Gewogen effectieve waarde Peso médio De totale trillingswaarden (triaxiale vectorsom) werden vastgesteld in overeenstemming met EN 62841: Os valores totais de vibração (Soma vectorial triaxial) foram determinados de acordo com a norma EN 62841: platen zagen Cortar placas Onzekerheid K Incerteza K Zagen van houten balken Corte de viga de madeira Onzekerheid K Incerteza K Usikkerhed K Osäkerhet K A-vægtet lydeffektniveau Usikkerhed K Bær høreværn. A-vägd ljudeffektsnivå Osäkerhet K Bär hörselskydd. Vægtet geometrisk middelværdi Viktad root mean De totale vibrationsværdier (triaksial vektorsum) er bestemt i henhold til EN 62841: De totala vibrationsvärderna (triaxial vektorsumma) bestäms enligt EN 62841: Skæring af brædder Usikkerhed K Skæring af træbjælke Usikkerhed K Skär skivor Osäkerhet K Sågbalk i trä Osäkerhet K RRS1801 18 V 0 - 3,100 min-1 22 mm 180 mm 1,75 kg 2,2 kg (1.3Ah) 2,9 kg (9.0Ah) L pA = 81,5 dB(A) K = 5 dB(A) L WA = 92,5 dB(A) K = 5 dB(A) ah,B = 17,9 m/s2 K = 1,5 m/s2 ah,WB = 17,0 m/s2 K = 1,5 m/s2 Nederlands $FFXHQODGHU Compatibel accupack (niet inbegrepen) Português Dansk %DWHULDHFDUUHJDGRU %DWWHULRJRSODGHU Baterias compatíveis (não incluída) Kompatibelt batteri (medfølger ikke) Lithium-ion Ião-Lítio Lithium-ion Compatibele oplader (niet inbegrepen) Carregador compatível (não incluída) Kompatibel oplader (medfølger ikke) Svenska %DWWHULRFKODGGDUH Kompatibelt batteripack (inte inkluderat) Litiumjon Passande laddare (inte inkluderat) RB18L13 RB18L15 RB18L20 RB18L25 RB18L40 RB18L50 BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18115 RC18120 RC18118C Suomi Norsk Polski ýHãWLQD 7XRWWHHQWHNQLVHWWLHGRW Johdoton saha Mallinumero Jännite Katkaisin - Säädettävä nopeus Tyhjäkäyntinopeus 3URGXNWVSHVL¿NDVMRQHU Batteridrevet gittersag Modell Spenning Bryter - Variabel hastighet Hastighet ubelastet 3DUDPHWU\WHFKQLF]QH 7HFKQLFNp~GDMHSURGXNWX %H]SU]HZRGRZDSLáDEDJQHWRZD Bezdrátová pila ocaska Numer modelu =QDþND 1DSLFLH 3U]HáF]QLN 5HJXODFMDSUGNRFL obrotowej (OHNWULFNpQDSCWt 6StQDþ 3URPCQQiU\FKORVW 3UGNRüEH]REFLHQLD 2WiþN\QDSUi]GQR Iskun pituus Maksimileikkuusyvyys (Puu) Paino - ilman akkua Bladets kuttelengde Skok Maksimum skjærekapasitet (Tre) 0DNV\PDOQD]GROQRüFLFLD (Drewno) Vekt - uten batteripakke Waga - bez akumulatora Délka dráhy 0D[LPiOQtH]DFtNDSDFLWD 'HYR Hmotnost - bez baterie Paino EPTA-menetelmän 01/2014 mukaan Mitatut arvot määritetty EN 62841: standardin mukaan: A-painotettu äänenpainetaso Epätarkkuus K A-painotettu äänenteho Epätarkkuus K Vekt I henhold til EPTA-prosedyre 01/2014 Målte lydverdier bestemt iht. EN 62841: A-vektet lydtrykknivå Usikkerhet K A-vektet lydeffektnivå Usikkerhet K EPTA-Procedure 01/2014 Waga =JRGQLH]SURFHGXU(37$ 01/2014 Hmotnost Dle protokolu EPTA 01/2014 (1 =PLHU]RQHZDUWRFLDNXVW\F]QH ]JRGQLH]QRUP(1 1DPCHQpKRGQRW\KOXNX ]MLãWCQpGOH(1 $ $ZDRQ\SR]LRPFLQLHQLD KDáDVX Hladina akustického tlaku YiåHQiIXQNFt$ . 1LHSHZQRüSRPLDUX. Nejistota K $ . $ZDRQ\SR]LRPQDWHQLD KDáDVX 1LHSHZQRüSRPLDUX. Hladina akustického výkonu YiåHQiIXQNFt$ Nejistota K Käytä korvasuojia. Bruk hørselsvern. 6WRVRZDüURGNLRFKURQ\VáXFKX 3RXåtYHMWHFKUiQLþHVOXFKX Painotettu tehollisarvo Tärinän kokonaisarvot (kolmiakselinen vektorisumma) määritettynä standardien EN 62841 mukaisesti. laudat leikkaamiseen Epätarkkuus K Nominell grunnvekt UHGQLDZDRQD De totale vibrasjonsverdiene (treakset vektorsum) er i henhold til EN 62841: (1 :DUWRFLVXPDU\F]QHGUJD (suma wektora trójosiowego) RNUHORQH]JRGQLH]QRUP EN 62841: Skjæring av plater &LFLHSá\W Usikkerhet K . 1LHSHZQRüSRPLDUX. 6WHGQtSRVX]RYDQiKRGQRWD Celkové hodnoty vibrací (Trojosý YHNWRURYêVRXþHWXUþHQpY souladu s EN 62841: H]iQt.DUWRQ Nejistota K Puupalkin leikkaaminen Epätarkkuus K Kapping av trebjelker Usikkerhet K Przecinanie belek drewnianych H]iQtGHYCQpKRWUiPX . 1LHSHZQRüSRPLDUX. Nejistota K Suomi $NNXMDODWXUL Yhteensopiva akku (ei mukana) Litiumioni Norsk %DWWHULRJODGHU Kompatible batteripakker (ikke inkludert) Polski $NXPXODWRULáDGRZDUND 3DVXMFHDNXPXODWRU\QLH GRáF]RQD ýHãWLQD %DWHULHDQDEtMHþND Kompatibilní akumulátor QHSLEDOHQ Litium-Ion Li-Ion Lithium iontový akumulátor Yhteensopiva laturi (ei mukana) Kompatibel lader (ikke inkludert) 2GSRZLHGQLDáDGRZDUND QLHGRáF]RQD .RPSDWLELOQtQDEtMHþND QHSLEDOHQ Magyar 5RPkQ Latviski /LHWXYLãNDL 7HUPpNPV]DNLDGDWDL $NNXPXOiWRURVNDUGIUpV] Típus Feszültség Kapcsoló - Változtatható fordulatszám Üresjárati fordulatszám 6SHFL¿FDLLOHSURGXVXOXL )HUVWUXSHQGXODUIUFDEOX 1XPUVHULH Tensiune Comutator 9LWH]YDULDELO 9LWH]vQJRO 3URGXNWDVSHFL¿NFLMDV %H]YDGX]REHQ]LV Modelis Spriegums 6OG]LV 0DLQJVWUXPV Apgriezieni bez slodzes *DPLQLRWHFKQLQVVDY\EV %HODLGLVWLHVLQLVSMNODV Modelis WDPSD Jungiklis - Kintamas greitis Greitis be apkrovimo RRS1801 18 V 0 - 3,100 min-1 Lökethossz Lungimea cursei *MLHQDJDUXPV 6PJLRLOJLV 22 mm &DSDFLWDWHPD[LPGHWLHUH Maximális vágási teljesítmény (Fa) (Lemn) 0DNVLPOJULHãDQDVMDXGD.RNV 'LGåLDXVLDVSMRYLPRSDMJXPDV (Mediena) 180 mm Tömeg - akkumulátor nélkül Greutate - exclusiv acumulatorul 6YDUVL]HPRWDNXPXODWRUD iepakojumu 6YRULVQHVNDLWDQWEDWHULMRVSDNHWR 1,75 kg Tömeg A 01/2014 EPTA-eljárás szerint Greutate Svars În conformitate cu Procedura EPTA 6DVNDDU(37$SURFHGUX din 01/2014 01/2014 A hang értékek meghatározása az EN 62841: szerint történt: 9DORULGHVXQHWPVXUDWH GHWHUPLQDWHvQFRQIRUPLWDWHFX EN 62841: ,]PUWVVNDDVYUWEDVLU QRWHLNWDVVDVNDDU(1 Svoris 3DJDO(XURSRVHOHNWULQLUDQNL 2,2 kg (1.3Ah) DVRFLDFLMRV(37$QXVWDW\WWYDUN 2,9 kg (9.0Ah) 01/2014 ,ãPDWXRWRVJDUVRYHUWVQXVWDW\WRV pagal EN 62841: A-súlyozott hangnyomásszint 1LYHOGHSUHVLXQHDFXVWLF SRQGHUDW$ $OPHDVNDDVVSLHGLHQDOPHQLV $VYHUWLQLVJDUVRVOJLRO\JLV L pA = 81,5 dB(A) Bizonytalanság K Incertitudine K 1HQRWHLNWED. K nepastovumas K = 5 dB(A) A-súlyozott hangteljesítményszint Bizonytalanság K 1LYHOGHSXWHUHDFXVWLFSRQGHUDW A $OPHDVNDDVMDXGDVOPHQLV Incertitudine K 1HQRWHLNWED. 9LVHOMHQKDOOiVYpGW 3XUWDLDSDUDWRDUHGHXUHFKL Lietojiet dzirdes aizsargus. A svertinis garso galios lygis K nepastovumas 1DXGRNLWHDXVDSVDXJRV priemones. L WA = 92,5 dB(A) K = 5 dB(A) Súlyozott négyzetes átlag 5GFLQDPHGLHPVXUDW 6YUWDLVSDPDWDOG]HNOLV Pagrindo svorinis vidurkis A vibráció teljes értékei 9DORULOHWRWDOHDOHYLEUDLLORUVXP 9LEUFLMDVNRSMVYUWEDV KiURPWHQJHO\YHNWRU|VV]HJD] YHFWRUWULD[LDODXIRVWGHWHUPLQDWH WULDNVLOYHNWRUXVXPPDLU EN 62841 szerint meghatározva. vQFRQIRUPLWDWHFX(1 QRWHLNWDVDWELOVWRãL(1 deszkák vágása Bizonytalanság K Fagerendák vágása Bizonytalanság K 7LHUHSODFDMH Incertitudine K 7LHUHDSOFLORUGHOHPQ Incertitudine K GLJULHãDQD 1HQRWHLNWED. .RNDEDXJULHãDQD 1HQRWHLNWED. %HQGURVYLEUDFLMRVYHUWVWULDãLR vektoriaus suma) nustatomos pagal EN 62841: 3MRYLPRSORNãWV K nepastovumas 0HGLQLVSMRYLPRWDãDV K nepastovumas ah,B = 17,9 m/s2 K = 1,5 m/s2 ah,WB = 17,0 m/s2 K = 1,5 m/s2 Magyar 5RPkQ Latviski /LHWXYLãNDL $NNXPXOiWRUpVW|OW Kompatibilis akkumulátor (nem tartozék) %DWHULHúLvQFUFWRU $NXPXODWRUVXQOGWMV %DWHULMDLUNURYLNOLV Acumulatori compatibili (neinclus) 6DGHUJXDNXPXODWRUXNRPSOHNWV (nav kompl.) Suderinamas baterijos paketas (nepridedama) Lítiumion Litiu-Ion Litija-jonu Litis-jonas .RPSDWLELOLVW|OW (nem tartozék) ÌQFUFWRUFRPSDWLELO (neinclus) 6DGHUJVOGWMV (nav kompl.) 7LQNDPDVNURYLNOLV (nepridedama) RB18L13 RB18L15 RB18L20 RB18L25 RB18L40 RB18L50 BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18115 RC18120 RC18118C Eesti Hrvatski Slovensko 6ORYHQþLQD 7RRWHWHKQLOLVHGDQGPHG Akutoitega tiigersaag Mudeli tähis Pinge Lüliti - Kiirusevahemikud Kiirus ilma koormuseta Käigupikkus Maksimaalne lõikevõime (Puit) 6SHFL¿NDFLMHSURL]YRGD $.8URWLUDMXüDSLOD Marka Napon Sklopka - Promjenjiva brzina %U]LQDEH]RSWHUHþHQMD Duljina poteza Maksimalni kapacitet rezanja (Drvo) 6SHFL¿NDFLMHL]GHOND %UH]åLþQDSRYUDWQDåDJD Znamka Napetost Stikalo - Spremenljiva hitrost Hitrost brez obremenitve 'ROåLQDKRGD 1DMYHþMDUH]DOQDNDSDFLWHWD/HV âSHFL¿NiFLHSURGXNWX Akumulátorová vratná píla =QDþND Napätie 6StQDþ 9DULDELOQiUêFKORV 5êFKORVEH]]DDåHQLD 'åND]GYLKX Maximálna kapacita rezania (Drevo) Mass - välja arvatud akupakett 7HåLQDEDWHULMDQLMHXNOMXþHQD 7HåDUD]HQEDWHULM +PRWQRVRNUHPMHGQRWN\DNXPXOiWRUD Mass Vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014 7HåLQD Prema EPTA-postupku 01/2014 7HåD Skladno s postopkom EPTA 01/2014 +PRWQRV 3RGD(37$3URFHGXUH Mõõteväärtused on kindlaks määratud vastavalt standardile EN 62841: 0MHUHQDYULMHGQRVW]YXNDRGUHÿHQDMH prema EN 62841: ,]PHUMHQH]YRþQHYUHGQRVWLGRORþHQHY 1DPHUDQpKRGQRW\XUþHQpSRGD(1 skladu s standardom EN 62841: 62841: A-kaalutud helirõhu tase Määramatus K Ponderirana razina tlaka zvuka 1HRGUHÿHQRVW. $L]PHUMHQDUDYHQ]YRþQHJDWODND Negotovost K 9iåHQi$KODGLQDDNXVWLFNpKRWODNX 1HXUþLWRV. A-kaalutud helivõimsuse tase 3RQGHULUDQDUD]LQD]YXþQHVQDJH $L]PHUMHQDUDYHQ]YRþQHPRþL 9iåHQi$KODGLQDDNXVWLFNpKRYêNRQX Määramatus K 1HRGUHÿHQRVW. Negotovost K 1HXUþLWRV. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid. 1RVLWHãWLWQLNH]DXãL 1RVLWHãþLWQLNH]DXãHVD 3RXåtYDMWHFKUiQLþHVOXFKX Kaalutud ruutkeskmine väärtus Ponderirana energetska vrijednost 3RYSUHþQDHIHNWLYQDYUHGQRVW =iDåRYiHIHNWtYQDKRGQRWD Vibratsiooni üldväärtus (kolme suuna vektorsumma) on kindlaks määratud vastavalt standarditele EN 62841: plaadid lõikamine Määramatus K Ukupne vrijednosti vibracija (troosovinski Efektivna vrednost vibracij (triaksialna YHNWRUVNL]EURMRGUHÿXMHVHXVNODGXV YHNWRUVNDYVRWDGRORþHQDYVNODGX] EN 62841: EN 62841: 5H]DQMHSORþH 5H]DQMHSORãþH 1HRGUHÿHQRVW. Negotovost K Celkové hodnoty vibrácií (priestorový YHNWRURYêV~þHWVWDQRYHQpSRGDQRULHP EN 62841: Rezanie dosky 1HXUþLWRV. Prusside saagimiseks Määramatus K Zraka za rezanje drveta 1HRGUHÿHQRVW. Rezanje trama Negotovost K Rezanie drevených trámov 1HXUþLWRV. Eesti $NXMDODDGLMD Ühilduvad akupaketid (ei ole komplektis) Liitiumioon Hrvatski %DWHULMDLSXQMDþ Kompatibilno pakiranje baterija (nije XNOMXþHQR Slovensko %DWHULMDLQSROQLOQLN =GUXåOMLYHEDWHULMH QLSULORåHQ Litij-ion Litij-ionska 6ORYHQþLQD $NXPXOiWRUDQDEtMDþND Kompatibilná jednotka akumulátorov (nie MHV~þDVRXEDOHQLD Lítium-iónová Kasutatav laadija (ei ole komplektis) .RPSDWLELOQLSXQMDþ QLMHXNOMXþHQR =GUXåOMLYSROQLOHF QLSULORåHQ .RPSDWLELOQiQDEtMDþNDQLHMHV~þDVRX balenia) Türkçe hUQg]HOOLNOHUL Kablosuz Panter Testere Marka Gerilim Anahtar 'H÷LúNHQKÕ]OÕ %RWDKÕ] 6WURNX]XQOX÷X Maksimum kesme kapasitesi $KúDS i i i RRS1801 18 V 0 - 3,100 min-1 i 22 mm i 180 mm $÷ÕUOÕN+DULFLEDWDU\DWDNÕPÕ 1,75 kg (37$ EPTA 01/2014) EN 62841: EN 62841: $ . $ $÷ÕUOÕN EPTA-Prosedürü 01/2014'e göre (1HJ|UHKHVDSODQPÕú VHVGH÷HUOHUL $D÷ÕUOÕNOÕVHVEDVÕQoVHYL\HVL Belirsizlik K $D÷ÕUOÕNOÕVHVJFVHYL\HVL i(37$ 2,2 kg (1.3Ah) 2,9 kg (9.0Ah) 01/2014 i (1 iii iii L pA = 81,5 dB(A) K = 5 dB(A) L WA = 92,5 dB(A) . Belirsizlik K K = 5 dB(A) .XODNNRUX\XFXNXOODQÕQ (1 EN 62841: 62841: $÷ÕUOÕNOÕRUWDODPD 7LWUHúLPWRSODPGH÷HUOHUL oHNVHQOLYHNW|UWRSODPÕ(1 VWDQGDUWODUÕQDJ|UH EHOLUOHQPLúWLU tahtalar Kesme . Belirsizlik K i i ii i iii (1 i ah,B = 17,9 m/s2 K = 1,5 m/s2 . $KúDSNLULúNHVLPL Belirsizlik K ah,WB = 17,0 m/s2 K = 1,5 m/s2 Türkçe %DWDU\DYHúDUMDOHWL 8\XPOXSLOWDNÕPÕ GDKLOGH÷LOGLU /LW\XPø\RQ i 8\XPOXúDUMFLKD]ÕGDKLOGH÷LOGLU iii RB18L13 RB18L15 RB18L20 RB18L25 RB18L40 RB18L50 BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18115 RC18120 RC18118C EN WARNING IT AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may VLJQL¿FDQWO\LQFUHDVHWKHH[SRVXUHOHYHORYHUWKHWRWDOZRUNLQJSHULRG $QHVWLPDWLRQRIWKHOHYHORIH[SRVXUHWRYLEUDWLRQVKRXOGDOVRWDNHLQWRDFFRXQW the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing WKH MRE 7KLV PD\ VLJQL¿FDQWO\ UHGXFH WKH H[SRVXUH OHYHO RYHU WKH WRWDO ZRUNLQJ period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects RIYLEUDWLRQVXFKDVPDLQWDLQWKHWRRODQGWKHDFFHVVRULHVNHHSWKHKDQGVZDUP RUJDQLVDWLRQRIZRUNSDWWHUQV Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali dell'utensile. Comunque se l'utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale. Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere in considerazione i tempi in cui l'utensile viene spento o è acceso ma non viene utilizzato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l'utensile e i suoi accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. FR AVERTISSEMENT Le niveau d'émission des vibrations indiqué dans cette feuille d'information a été mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN62841 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique à l'utilisation principale de l'outil. Toutefois, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail. Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes où l'outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne sans vraiment travailler. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l'opérateur des effets des vibrations telles que: maintien de l'outil et de ses accessoires, maintien des mains au chaud, organisation du travail. NL WAARSCHUWING Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN62841 HQ PDJ ZRUGHQ JHEUXLNW RP PDFKLQHV PHW HONDDU WH YHUJHOLMNHQ +HW YHUNODDUGH trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt JHEUXLNWRIVOHFKWZRUGWRQGHUKRXGHQNDQGHWULOOLQJVHPLVVLHYHUVFKLOOHQ'LWNDQ GHEORRWVWHOOLQJJHGXUHQGHGHJHKHOHZHUNGXXUDDQ]LHQOLMNYHUKRJHQ %LMHHQVFKDWWLQJYDQKHWQLYHDXYDQEORRWVWHOOLQJDDQWULOOLQJHQPRHWRRNUHNHQLQJ ZRUGHQ JHKRXGHQ PHW KHW DDQWDO NHUHQ GDW GH PDFKLQH ZRUGW XLWJHVFKDNHOG RI GUDDLWPDDUQLHWZRUGWJHEUXLNW'LWNDQKHWQLYHDXYDQEORRWVWHOOLQJJHGXUHQGHGH JHKHOHZHUNGXXUDDQ]LHQOLMNYHUODJHQ6WHOELMNRPHQGHYHLOLJKHLGVPDDWUHJHOHQRS RPGHJHEUXLNHUWHJHQGHJHYROJHQYDQWULOOLQJHQWHEHVFKHUPHQ]RDOVRQGHUKRXG het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van ZHUNWLMGHQ DE WARNUNG PT AVISO Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend GHPVWDQGDUGLVLHUWHQ7HVWYRQ(1JHPHVVHQXQGNDQQEHQXW]WZHUGHQXP GDV :HUN]HXJ PLW DQGHUHQ ]X YHUJOHLFKHQ (U NDQQ EHQXW]W ZHUGHQ XP HLQH vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte 6FKZLQJXQJVSHJHO UHSUlVHQWLHUW GHQ +DXSWHLQVDW]EHUHLFK GHV :HUN]HXJV -HGRFK NDQQ GDV :HUN]HXJ IU YHUVFKLHGHQH (LQVDW]EHUHLFKH EHQXW]W ZHUGHQ 0LW XQWHUVFKLHGOLFKHQ =XVDW]JHUlWHQ RGHU EHL VFKOHFKWHU :DUWXQJ NDQQ GHU 6FKZLQJXQJVSHJHOXQWHUVFKLHGOLFKVHLQ'DGXUFKNDQQGLH([SRVLWLRQVK|KHEHU GLHJHVDPWH$UEHLWV]HLWVLJQLILNDQWHUK|KWZHUGHQ Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das :HUN]HXJDXVJHVFKDOWHWLVWRGHUZHQQHVDQJHVFKDOWHWDEHUQLFKWLQ%HWULHELVWLQ %HWUDFKW]LHKHQ'DGXUFKNDQQGLH([SRVLWLRQVK|KHEHUGLHJHVDPWH$UEHLWV]HLW VLJQLILNDQWUHGX]LHUWZHUGHQ,GHQWLIL]LHUHQ6LH]XVlW]OLFKH6LFKHUKHLWVPDQDKPHQ XPGLH%HGLHQXQJVSHUVRQYRUGHQ(IIHNWHQGHU6FKZLQJXQJHQ]XVFKW]HQZLH ]XP %HLVSLHO 'DV :HUN]HXJ XQG =XVDW]JHUlWH ZDUWHQ +lQGH ZDUPKDOWHQ XQG Organisation der Arbeitszeiten. O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN62841 e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total. Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho. ES ADVERTENCIA DA ADVARSEL El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN62841 y puede ser utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización de los patrones de trabajo. Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt LKWHQVWDQGDUGWHVWLI¡OJH(1RJNDQEUXJHVWLODWVDPPHQOLJQHY UNW¡MHU LQGE\UGHV 'HW NDQ EUXJHV WLO HQ IRUHO¡ELJ HNVSRQHULQJVYXUGHULQJ 'HW RSJLYQH QLYHDXIRUYLEUDWLRQVHPLVVLRQJ OGHUQnUY UNW¡MHWEUXJHVWLOVLWKRYHGIRUPnO0HQ KYLVY UNW¡MHWEUXJHVWLODQGUHIRUPnOPHGIRUVNHOOLJWHOOHUPHGGnUOLJWYHGOLJHKROGW HNVWUDXGVW\UNDQYLEUDWLRQVHPLVVLRQHQYDULHUH'HWWHNDQPHGI¡UHHQEHWUDJWHOLJ VWLJQLQJLHNVSRQHULQJVQLYHDXHWVHWRYHUKHOHDUEHMGVSHULRGHQ (W VN¡Q RYHU QLYHDXHW IRU YLEUDWLRQVHNVSRQHULQJ E¡U RJVn WDJH K¡MGH IRU GH SHULRGHUKYRUY UNW¡MHWHUVOXNNHWHOOHUKYRUGHWHUW QGWXGHQIDNWLVNDWY UH L EUXJ 'HWWH NDQ PHGI¡UH HQ EHWUDJWHOLJ UHGXNWLRQ L HNVSRQHULQJVQLYHDXHW VHW RYHUKHOHDUEHMGVSHULRGHQ7U IHNVWUDVLNNHUKHGVIRUDQVWDOWQLQJHUWLOEHVN\WWHOVH DIRSHUDW¡UHQPRGYLUNQLQJHUQHIUDYLEUDWLRQHQVRPI[YHGOLJHKROGHY UNW¡MRJ HNVWUDXGVW\UKROGHK QGHUQHYDUPHRUJDQLVHUHDUEHMGVP¡QVWUH SV VARNING PL 2675=((1,( 9LEUDWLRQVQLYnHUQDVRPXSSJHVLGHWKlUGRNXPHQWHWKDUXSSPlWVLHQOLJKHWPHG HWW VWDQGDUGLVHUDW WHVW VRP EHVNULYV L (1 RFK VRP NDQ DQYlQGDV I|U DWW MlPI|UDYHUNW\J'HWNDQDQYlQGDVVRPHQSUHOLPLQlUEHG|PQLQJDYGHQYLEUDWLRQ VRP DQYlQGDUHQ XWVlWWV I|U 'H GHNODUHUDGH YLEUDWLRQVYlUGHQD PRWVYDUDU GH VRP XSSVWnU QlU YHUNW\JHW DQYlQGV L VLWW KXYXGV\IWH 2P YHUNW\JHW DQYlQGV L DQGUD V\IWHQ PHG DQGUD WLOOEHK|U HOOHU RP YHUNW\JHW lU GnOLJW XQGHUKnOOHW NDQ YLEUDWLRQVQLYnHUQDYDUDDQQRUOXQGD'HWNDQNUDIWLJW|NDYLEUDWLRQVQLYnHUQD|YHU den totala arbetsperioden. (Q XSSVNDWWQLQJ DY YLEUDWLRQVQLYnHUQD VRP DQYlQGDUHQ XWVlWWV I|U VND RFNVn WD KlQV\Q WLOO GH VWXQGHU Gn YHUNW\JHW lU DYVWlQJW RFK QlU GHW JnU Sn WRPJnQJ 'HWWDNDQNUDIWLJWPLQVNDYLEUDWLRQVQLYnHUQD|YHUGHQWRWDODDUEHWVSHULRGHQ$QGUD VlNHUKHWVnWJlUGHUVRPNDQVN\GGDDQYlQGDUHQIUnQHIIHNWHUQDDYYLEUDWLRQHUlU XQGHUKnOOQLQJDYYHUNW\JHWRFKWLOOEHK|UHQKnOODKlQGHUQDYDUPDRFKRUJDQLVHUD arbetssättet. 'HNODURZDQ\ SR]LRP GUJD ]RVWDá ]PLHU]RQ\ ]D SRPRF VWDQGDUGRZHM PHWRG\ SRPLDUXRNUHORQHMQRUP(1LMHJRZ\QLNLPRJVáX\üGRSRUyZQ\ZDQLD WHJRXU]G]HQLD]LQQ\PL'HNODURZDQDZDUWRüGUJDPRHVáX\üGRZVWSQHM RFHQ\ QDUDHQLD RSHUDWRUD QD GUJDQLD 'HNODURZDQ\ SR]LRP GUJD GRW\F]\ SRGVWDZRZ\FK ]DVWRVRZD XU]G]HQLD -HGQDN Z SU]\SDGNX X\FLD XU]G]HQLD GR LQQ\FK ]DVWRVRZD ] LQQ\PL SU]\VWDZNDPL OXE Z SU]\SDGNX QLHZáDFLZHJR VWDQXWHFKQLF]QHJRXU]G]HQLDSR]LRPGUJDPRHRGELHJDüRGGHNODURZDQHJR 0RH E\ü WR SU]\F]\Q ]ZLNV]HQLD VWRSQLD QDUDHQLD RSHUDWRUD QD GUJDQLD Z FDá\PRNUHVLHZ\NRQ\ZDQLDSUDF\ 3RGF]DVRFHQ\QDUDHQLDQDGUJDQLDQDOH\UyZQLHXZ]JOGQLüF]DVZ\áF]HQLD XU]G]HQLDRUD]F]DVZNWyU\PXU]G]HQLHMHVWZáF]RQHMHGQDNSUDFDQLHMHVW Z\NRQ\ZDQD &]DV\ WH PRJ ]QDF]QLH ]PQLHMV]\ü VWRSLH QDUDHQLD RSHUDWRUD QDGUJDQLDZFDá\PRNUHVLHZ\NRQ\ZDQLDSUDF\1DOH\RNUHOLüGRGDWNRZHURGNL RFKURQ\ RSHUDWRUD SU]HG VNXWNDPL GUJD SU]\NáDGRZR GEDü R VWDQ WHFKQLF]Q\ XU]G]HQLD L SU]\VWDZHN GEDü R ]DFKRZDQLH FLHSáRW\ GáRQL RGSRZLHGQLR ]RUJDQL]RZDüKDUPRQRJUDPZ\NRQ\ZDQLDSUDF FI VAROITUS CS VAROVÁNÍ 7lPlQWLHGRWWHHQWlULQlWDVRRQPLWDWWX(1VWDQGDUGLHQPXNDLVLOODWHVWHLOOlMD QLLWlYRLGDDQNl\WWllYHUUDWWDHVVDODLWHWWDWRLVHHQ6LWlYRLGDDQNl\WWllDUYLRLWDHVVD WlULQlYDLNXWXVWD,OPRLWHWWXWlULQlWDVRYDVWDDODLWWHHQSllDVLDOOLVWDNl\WW|WDUNRLWXVWD -RV ODLWHWWD NXLWHQNLQ Nl\WHWllQ PXXKXQ WDUNRLWXNVHHQ PXLOOD OLVlODLWWHLOOD WDL KXRQRVWL KXROOHWWXQD WlULQlWDVR VDDWWDD SRLNHWD LOPRLWHWXVWD DUYRVWD 7lPl YRL NDVYDWWDDNRNRQDLVDOWLVWXPLVWDKXRPDWWDYDVWLNRNRW\|MDNVRQNXOXHVVD Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida ajat, jolloin laite on sammutettu WDLNXQVHRQNl\QQLVVlPXWWDVLWlHLNl\WHWlYDUVLQDLVHHQW\|VNHQWHO\\Q7lPl YRLYlKHQWllNRNRQDLVDOWLVWXPLVWDKXRPDWWDYDVWLNRNRW\|MDNVRQNXOXHVVD.l\Wl PXLWDNLQVXRMDNHLQRMDWXUYDWDNVHVLNl\WWlMlQWlULQlYDLNXWXNVHOWDNXWHQKXROODODLWH MDOLVlODLWWHHWSLGlNlWHVLOlPSLPLQlRUJDQLVRLW\|QNXONX +RGQRWD YLEUDþQtFK HPLVt XYHGHQi Y WRPWR LQIRUPDþQtP OLVWX E\OD QDPCHQD VWDQGDUGL]RYDQêP WHVWHP SRGOH (1 D ML SRXåtW N SRURYQiQt V KRGQRWDPL MLQêFKQiVWURM0åHVHSRXåtYDWNSHGECåQpPXRGKDGXY\VWDYRYiQtYLEUDFtP 8]QDQi KRGQRWD YLEUDþQtFK HPLVt UHSUH]HQWXMH KODYQt SRXåLWt QiVWURMH 1LFPpQC SRNXGVHQiVWURMSRXåtYiSURMLQpSRXåLWtVU]QêPLGRSON\QHERVHQHGRVWDWHþQC QHXGUåXMH PRKRX VH YLEUDþQt HPLVH OLãLW 7RWR PåH YêUD]QC ]YêãLW ~URYH Y\VWDYHQtQDGFHONRYpSUDFRYQtREGREt 2GKDG ~URYQC Y\VWDYHQt YLEUDFtP E\ PCO Y]tW WDNWpå Y SRWD] þDV\ NG\ MH FKYCQt Y\SQXWRQHERNG\åStVWURMECåtDOHQHY\NRQiYiSUiFL7RWRPåHYêUD]QCVQtåLW ~URYH Y\VWDYHQt QDG FHONRYp SUDFRYQt REGREt 8UþHWH GRSOXMtFt EH]SHþQRVWQt RSDWHQtSURRFKUDQXREVOXK\SHGU]QêPLYLEUDFHPLQDStNODG8GUåXMWHQiVWURM DGRSON\XGUåXMWHUXFHYWHSOHRUJDQL]XMWHSUDFRYQtVFKpPD NO ADVARSEL HU FIGYELMEZTETÉS 9LEUDVMRQVQLYnHW VRP RSSJLV Sn GHWWH LQIRUPDVMRQVDUNHW HU PnOW L KHQKROG WLO HQ VWDQGDUGLVHUWWHVWJLWWL(1RJNDQEUXNHVWLOnVDPPHQOLJQHHWWYHUNW¡\PHG HWDQQHW'HWNDQEUXNHVWLOHQIRUHO¡SLJYXUGHULQJDYHNVSRQHULQJ'HWHUNO UWH YLEUDVMRQVQLYnHWUHSUHVHQWHUHUKRYHGDQYHQGHOVHQIRUYHUNW¡\HW'HUVRPYHUNW¡\HW EUXNHVIRUDQGUHDQYHQGHOVHUPHGIRUVNMHOOLJWLOEHK¡UHOOHUPHGGnUOLJYHGOLNHKROG YLOYLEUDVMRQVQLYnHWNXQQHY UHDQQHUOHGHV'HWNDQJLHQEHW\GHOLJ¡NQLQJDY HNVSRQHULQJVQLYnHWRYHUGHQWRWDOHDUEHLGVSHULRGHQ (QEHUHJQLQJDYQLYnHWIRUHNVSRQHULQJWLOYLEUDVMRQHUPnRJVnWDKHQV\QWLOGHQ WLGHQ YHUNW¡\HW HU VOnWW DY HOOHU HU L JDQJ PHQ LNNH L IDNWLVN EUXN IRU n XWI¡UH GHQ WLOWHQNWHRSSJDYHQ'HWWHNDQJLHQEHW\GHOLJ¡NQLQJDYHNVSRQHULQJVQLYnHWRYHU GHQWRWDOHDUEHLGVSHULRGHQ,GHQWLILVHU\WWHUOLJHUHVLNNHUKHWVWLOWDNIRUnEHVN\WWHGHQ VRPEUXNHUYHUNW¡\HWIUDYLUNQLQJHQDYYLEUDVMRQHUWLOWDNVRP9HGOLNHKROGYHUNW¡\HW og tilbehøret, hold hendene varme, organiser arbeidsmetodene. $YLEUiFLyNLERFViWiVDGDWODSRQPHJDGRWWpUWpNHD](1iOWDOPHJKDWiUR]RWW V]DEYiQ\RVtWRWW PpUpVL HOMiUiV V]HULQW OHWW PHJPpUYH DPHO\ OHKHWYp WHV]L D NO|QE|] V]HUV]iPRN |VV]HKDVRQOtWiViW +DV]QiOKDWy D NLWHWWVpJ HO]HWHV IHOPpUpVpUH LV $ Q\LODWNR]DWEDQ V]HUHSO NLERFViWiVL pUWpN D V]HUV]iP IEE DONDOPD]iVL WHUOHWHLUH YRQDWNR]LN 8J\DQDNNRU KD D V]HUV]iPRW PiV DONDOPD]iVRNUD PiV NLHJpV]tWNNHO KDV]QiOMiN YDJ\ URVV]XO WDUWMiN NDUEDQ D YLEUiFLyNLERFViWiVpUWpNHHWWOHOWpULVOHKHW(]MHOHQWVHQQ|YHOKHWLDNLWHWWVpJ V]LQWMpWDJpSWHOMHVKDV]QiODWLLGWDUWDPDVRUiQ $YLEUiFLyQDNYDOyNLWHWWVpJV]LQWMpQHNEHFVOpVHNRUILJ\HOHPEHNHOOYHQQLD]RNDWD] LGLQWHUYDOOXPRNDWLVDPLNRUDV]HUV]iPNLYDQNDSFVROYDYDJ\PN|GLNGHQHP YpJH]QHNPXQNiWYHOH(]MHOHQWVHQFV|NNHQWKHWLDNLWHWWVpJV]LQWMpWDJpSWHOMHV KDV]QiODWLLGWDUWDPDVRUiQ7HJ\HQWRYiEELyYLQWp]NHGpVHNHWDNH]HOYLEUiFLyYDO V]HPEHQLPHJYpGpVHpUGHNpEHQWDUWVDNDUEDQDV]HUV]iPRWpVDWDUWR]pNRNDW WDUWVDPHOHJHQDNH]pWWHUYH]]HPHJDPXQNDIRO\DPDWRW RU RO AVERTISMENT (1 1LYHOXOHPLVLLORUGHYLEUDLLSUH]HQWDWvQFDGUXODFHVWHLILúH FXLQIRUPDLLDIRVW PVXUDW vQ FRQIRUPLWDWH FX XQ WHVW VWDQGDUGL]DW IXUQL]DW vQ (1 úL SRDWH IL IRORVLWODDFRPSDUDRXQHDOWFXRDOWD3RDWHILIRORVLWODRHYDOXDUHSUHOLPLQDU DH[SXQHULL1LYHOXOGHFODUDWDOHPLVLLORUGHYLEUDLLUHSUH]LQWDSOLFDLLOHSULQFLSDOH DOHXQHOWHL&XWRDWHDFHVWHDvQFD]XOvQFDUHXQHDOWDHVWHXWLOL]DWSHQWUXDSOLFDLL GLIHULWHFXDFFHVRULLGLIHULWHVDXvQWUHLQXWHQHFRUHVSXQ]WRUHPLVLLOHGHYLEUDLLSRW GLIHUL$FHVWHD SRW FUHúWH VHPQLILFDWLY QLYHOXO GH H[SXQHUH SH vQWUHDJD SHULRDG de lucru. 2HVWLPDUHDQLYHOXOXLGHH[SXQHUHODYLEUDLLWUHEXLHGHDVHPHQHDVLQFRQW GH GLOH vQ FDUH XQHDOWD HVWH RSULW VDX GH GLOH vQ FDUH DFHDVWD IXQFLRQHD] IUDHIHFWXDSURSULX]LVVDUFLQDGHOXFUX$FHVWHDSRWUHGXFHVHPQLILFDWLYQLYHOXO GH H[SXQHUH SH vQWUHDJD SHULRDG GH OXFUX ,GHQWLILFDL PVXUL GH VLJXUDQ VXSOLPHQWDUHSHQWUXDSURWHMDRSHUDWRUXOGHHIHFWHOHYLEUDLLORUSUHFXPvQWUHLQHUHD XQHOWHLúLDDFFHVRULLORUSVWUDUHDPkLQLORUFDOGHRUJDQL]DUHDGHPRGHOHGHOXFUX LV %5',1-806 SL OPOZORILO âDM GDWX ODS GRW YLEUFLMX HPLVLMDV YUWED LU PUWD VDVND DU VWDQGDUWL]WR WHVWX NDV GRWV (1 XQ NXUX YDU L]PDQWRW ODL VDOG]LQWX YLHQX LQVWUXPHQWX DU FLWX 7R YDU L]PDQWRW DSWXYHQDP HNVSR]FLMDV QRYUWMXPDP 'HNODUWDLV YLEUFLMX HPLVLMDV OPHQLV DWELOVW JDOYHQDMLHP LQVWUXPHQWD SLHOLHWRMXPLHP 7RPU MDLQVWUXPHQWXOLHWRFLWLHPSLHOLHWRMXPLHPDUFLWLHPSLHGHUXPLHPYDLWDVWLHNVOLNWL DSNRSWV YLEUFLMX HPLVLMDV YUWED YDU DWãLUWLHV7DV YDU LHYURMDPL SDOLHOLQW HNVSR]FLMDVOPHQLYLVGDUEDSHULRG 9LEUFLMX HNVSR]FLMDV OPHD QRYUWMXPDP MHP YU ODLNV NDG LQVWUXPHQWV LUL]VOJWVYDLLULHVOJWVEHWQHYHLFQHNGXGDUEX7DVYDULHYURMDPLVDPD]LQW HNVSR]FLMDVOPHQLYLVGDUEDSHULRG,GHQWLILFMLHWSDSLOGXGURãEDVSDVNXPXV ODLDL]VDUJWXRSHUDWRUXQRYLEUFLMXLHGDUEEDVSLHPUDPYHLFLHWLQVWUXPHQWDXQ SLHGHUXPXDSNRSLWXULHWURNDVVLOWDVXQSLHOJRMLHWGDUEDJUDILNX 1LYRHPLVLMYLEUDFLMQDYHGHQYWHPLQIRUPDFLMVNHPOLVWXMHELOL]PHUMHQYVNODGXV VWDQGDUGL]LUDQLP WHVWRP NL MH SRGDQ Y (1 SRGDWHN SD VH ODKNR XSRUDEOMD ]DSULPHUMDYRHQHJDRURGMD]GUXJLP8SRUDEOMDVHJDODKNR]DSUHGKRGQRRFHQR izpostavljenosti. Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne uporabe orodja. 9HQGDUþHVHRURGMHXSRUDEOMDYGUXJHQDPHQHLQ]UD]OLþQLPLQDVWDYNLR]þHMH RURGMH VODER Y]GUåHYDQR VH ODKNR HPLVLMH YLEUDFLM UD]OLNXMHMR 7R ODKNR REþXWQR SRYHþDQLYRL]SRVWDYOMHQRVWLYVNXSQHPGHORYQHPþDVX 2FHQD QLYRMD L]SRVWDYOMHQRVWL YLEUDFLMDP EL PRUDOD SUDY WDNR XSRãWHYDWL NROLNR NUDWMHRURGMHELORL]NOMXþHQRDOLMHYGHORYDQMXLQSUDY]DSUDYQHRSUDYOMDVYRMHJD GHOD7RODKNRREþXWQR]PDQMãDQLYRL]SRVWDYOMHQRVWLYVNXSQHPGHORYQHPþDVX 8SRãWHYDMWH GRGDWQH YDUQRVWQH XNUHSH GD EL XSUDYOMDYFD ]DãþLWLOL SUHG YSOLYRP YLEUDFLMNRWMHY]GUåXMWHRURGMHLQQDVWDYNHSD]LWHGDVRURNHWRSOHRUJDQL]LUDMWH delovne vzorce. LT 63-,0$6 SK VAROVANIE âLDPHODSHQXURG\WDVYLEUDFLMRVHPLVLMRVO\JLVEXYRLãPDWXRWDVSDJDOVWDQGDUWLQ WHVWDSUDã\W(1LUJDOLEWLQDXGRMDPDVYLHQRUDQNLRVXNLWXSDO\JLQLPXL -LVJDOLEWLQDXGRMDPDVSUHOLPLQDULDPSDYRMDXVYHUWLQLPXL'HNODUXRWDVYLEUDFLMRV HPLVLMRVO\JLVSULVNLULDPDVSDJULQGLQPVUDQNLRWDLN\PRVULWLPV7DþLDXMHLUDQNLV QDXGRMDPDV NLWLHPV WLNVODPV VX NLWRNLDLV SULHGDLV DU UDQNLV SUDVWDL SULåLULPDV YLEUDFLMRVHPLVLMDJDOLVNLUWLV3HUYLVGDUERODLNRWDUSWDL JDOLå\PLDLSDGLGLQWL YLEUDFLMRVNHOLDPSDYRM 1XVWDWDQWYLEUDFLMRVNHOLDPSDYRMWDLSSDWEWLQDDWVLåYHOJWLWDLNLHNNDUWUDQNLV \UDLãMXQJWDVDUNDLMLVYHLNLDEHWMXRLãWLNUMQHGLUEDPD3HUYLVGDUERODLNRWDUS WDLJDOLå\PLDLVXPDåLQWLYLEUDFLMRVNHOLDPSDYRM1DXGRNLWHSDSLOGRPDVDSVDXJRV SULHPRQHVGLUEDQþLDPDVPHQLXLDSVDXJRWLQXRYLEUDFLMRVSRYHLNLRSY]SULåLUWL UDQNLUMRSULHGXVUDQNDVODLN\WLãLOWDLRUJDQL]XRWLGDUERVHVLMDV ÒURYH HPLVLH YLEUiFLt XYHGHQi Y WRPWR LQIRUPDþQRP KiUNX EROD QDPHUDQi Y V~ODGH VR ãWDQGDUGL]RYDQêP WHVWRP GDQê QRUPRX (1 D P{åH VD SRXåL QDSRURYQDQLHMHGQpKRQiVWURMDVGUXKêP0{åHVDSRXåLQDSUHGEHåQpXUþHQLH PLHU\ Y\VWDYHQLD VD YLEUiFLiP 8YHGHQi ~URYH HPLVLH YLEUiFLt SUHGVWDYXMH KODYQpDSOLNiFLHQiVWURMD$YãDNNHVDQiVWURMSRXåtYDQDLQpDSOLNiFLHVU{]Q\P SUtVOXãHQVWYRPDOHERPi]O~~GUåEX~URYHYLEUiFLtVDP{åHOtãL7êPWRVDP{åH YêUD]QH]YêãL~URYHY\VWDYHQLDVDYLEUiFLiPSRþDVFHONRYpKRþDVXSUiFH 2GKDG ~URYQH Y\VWDYHQLD VD YLEUiFLiP E\ VD PDO EUD WLHå GR ~YDK\ YåG\ NH VDQiVWURMY\SQHDOHERSRWRPNHEHåtDOHYVNXWRþQRVWLVDQHY\NRQiYDSUiFD 7êPWRVDP{åHYêUD]QH]QtåL~URYHY\VWDYHQLDVDYLEUiFLiPSRþDVFHONRYpKR þDVX SUiFH 1DVOHGRYQp GRSOXM~FH EH]SHþQRVWQp RSDWUHQLD SRPiKDM~ FKUiQL RSHUiWRUDRG~þLQNRYYLEUiFLt~GUåEDQiVWURMDDSUtVOXãHQVWYDXGUåLDYDQLHWHSOêFK GUåDGLHORUJDQL]iFLDSUiFH ET HOIATUS BG Sellel infolehel esitatud vibratsioonitaseme väärtus on mõõdetud standardis (1 NLUMHOGDWXG NDWVHPHHWRGLJD MD VHGD Y}LE NDVXWDGD W||ULLVWDGH RPDYDKHOLVHNVY}UGOHPLVHNV6HGDY}LENDVXWDGDYLEUDWVLRRQLP}MXHHOKLQGDPLVHNV 'HNODUHHULWXGYLEUDWVLRRQLWDVHPHYllUWXVNHKWLEW||ULLVWDWDYDNDVXWDPLVHO.XLDJD NDVXWDWHW||ULLVWDPXXGHNVNDVXWXVRWVWDUYHWHNVHULRWVWDUEHOLVWHWDUYLNXWHJDY}LNXL W||ULLVW RQ SXXGXOLNXOW KRROGDWXG VLLV Y}LE YLEUDWVLRRQLYllUWXV HULQHGD 6HOOLVWHO MXKWXGHOY}LEW||SHULRRGLVXPPDDUQHYLEUDWVLRRQLWDVHVXXUHQHGDPlUJDWDYDOW 9LEUDWVLRRQLYllUWXVH WDVHW WXOHE DUYHVVH Y}WWD ND VHO DMDO NXL W||ULLVW RQ YlOMD OOLWDWXGY}LNXLW||ULLVWS||UOHENXLGHLWHHW||RSHUDWVLRRQL6HOOLVWHOMXKWXGHOY}LE W||SHULRRGL DMDO VXPPDDUQH YLEUDWVLRRQLWDVH YlKHQHGD PlUJDWDYDOW 0llUDNH NLQGODNV WlLHQGDYDG RKXWXVPHHWPHG HW NDLWVWD RSHUDDWRULW YLEUDWVLRRQLP}MXGH HHVW ± W||ULLVWDGH MD WDUYLNXWH KRROGDPLQH NlWH VRRMDV KRLGPLQH MD W||YDKHWXVWH organiseerimine. (1 HR 832=25(1-( UK 5D]LQDYULMHGQRVWLYLEUDFLMDGDWDXRYRMWDEOLFLVLQIRUPDFLMDPDPMHUHQDMHVXNODGQR QRUPLUDQRPWHVWXSUXåHQRPX(1LPRåHVHNRULVWLWL]DXVSRUHGEXMHGQRJ DODWDVGUXJLP0RåHVHNRULVWLWLXSRþHWQRPXVNODÿLYDQMXL]ORåHQRVWL2EMDYOMHQD UD]LQD YULMHGQRVWL YLEUDFLMD SUHGVWDYOMD JODYQX SULPMHQX DODWD 0HÿXWLP DNR VH DODWNRULVWL]DGUXJHSULPMHQHVUD]OLþLWLPGRGDWQLPSULERURPLOLMHVODERRGUåDYDQ YULMHGQRVW YLEUDFLMD PRåH VH UD]OLNRYDWL 2YR PRåH ]QDþDMQR SRYHüDWL UD]LQX L]ORåHQRVWLWLMHNRPXNXSQRJUDGQRJUD]GREOMD 8SURFMHQLUD]LQHL]ORåHQRVWLQDYLEUDFLMXWDNRÿHUWUHEDX]HWLXRE]LUYULMHPHNDGDMH DODWLVNOMXþHQLOLNDGDMHSRNUHQXWQRQHLVWYDUQRYULMHPHUDGD2YRPRåH]QDþDMQR VPDQMLWL UD]LQX L]ORåHQRVWL WLMHNRP XNXSQRJ UDGQRJ UD]GREOMD 2GUHGLWH GRGDWQH VLJXUQRVQHPMHUH]D]DãWLWXRSHUDWHUDRGXþLQDNDYLEUDFLMHSRSXWRGUåDYDQMHDODWD LSULERUDRGUåDYDQMHWRSOLKUXNXRUJDQL]DFLMDREUD]DFD]DUDG (1 TR UYARI %X ELOJL VD\IDVÕQGD YHULOHQ WLWUHúLP HPLV\RQ VHYL\HVL (1 VWDQGDUGÕQGD EHOLUWLOHQ VWDQGDUWODúWÕUÕOPÕú ELU WHVWH X\JXQ RODUDN |OoOPú YH ELU DOHWL GL÷HUL\OH NDUúÕODúWÕUPDN LoLQ NXOODQÕODELOLU gQ PDUX] NDOPD WHVSLWL LoLQ NXOODQÕODELOLU %H\DQ HGLOHQ WLWUHúLP HPLV\RQ VHYL\HVL DOHWLQ DVÕO X\JXODPDODUÕQÕ WHPVLO HWPHNWHGLU $QFDN DOHW IDUNOÕ DNVHVXDUODUOD YH\D \HWHUVL] EDNÕPOÕ RODUDN IDUNOÕ X\JXODPDODU LoLQ NXOODQÕOÕUVD WLWUHúLP HPLV\RQX GH÷LúHELOLU %X GXUXP WRSODP oDOÕúPD VUHVL ER\XQFDPDUX]NDOPDVHYL\HVLQL|QHPOL|OoGHDUWÕUÕU 7LWUHúLPH PDUX] NDOPD VHYL\HVLQLQ GH÷HUOHQGLULOPHVL D\QÕ ]DPDQGD DOHW NDSDOÕ YHDUGÕQGDQoDOÕúÕUDQFDNJHUoHNDQODPGDLú\DSPDGÕ÷Õ]DPDQODUGDJ|]|QQGH EXOXQGXUXOPDOÕGÕU %X GXUXP WRSODP oDOÕúPD VUHVL ER\XQFD PDUX] NDOPD VHYL\HVLQL|QHPOL|OoGHD]DOWÕU2SHUDW|UWLWUHúLPLQHWNLOHULQGHQNRUXPDNLoLQLODYH JYHQOLN|QOHPOHULEHOLUOH\LQ|UQH÷LQDOHWLQYHDNVHVXDUODUÕQÕQEDNÕPÕQÕ\DSPDN RSHUDW|UQHOOHULQLVÕFDNWXWPDNoDOÕúPDPRGHOOHULQLRUJDQL]HHWPHN EL i i i i (1 i ii iiii ii iii iii iiiii i iiiii ¶ iiii iiiiiii iiiiii i i iii EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS ,Q DGGLWLRQ WR DQ\ VWDWXWRU\ ULJKWV UHVXOWLQJ IURP WKH SXUFKDVH WKLV SURGXFW LV covered by a warranty as stated below. 1. 7KHZDUUDQW\SHULRGLVPRQWKVIRUFRQVXPHUVDQGFRPPHQFHVRQWKH GDWH WKH SURGXFW ZDV SXUFKDVHG 7KLV GDWH KDV WR EH GRFXPHQWHG E\ DQ LQYRLFHRURWKHUSURRIRISXUFKDVH7KHSURGXFWLVGHVLJQHGDQGGHGLFDWHG to consumer and private use only. So there is no warranty provided in FDVHRISURIHVVLRQDORUFRPPHUFLDOXVH7KLVZDUUDQW\DSSOLHVRQO\RQQHZ products. 2. 7KHUH LV D SRVVLELOLW\ WR H[WHQG IRU D SDUW RI WKH UDQJH RI SRZHU WRROV $&'& WKH ZDUUDQW\ SHULRG RYHU WKH SHULRG GHVFULEHG DERYH XVLQJ WKH UHJLVWUDWLRQRQWKHZZZU\RELWRROVHXZHEVLWH7KHHOLJLELOLW\RISURGXFWVIRU H[WHQGHGZDUUDQW\LVFOHDUO\GLVSOD\HGLQVWRUHVDQGRURQSDFNDJLQJDQG LVFRQWDLQHGZLWKLQWKHSURGXFWGRFXPHQWDWLRQ7KHHQGXVHULV UHTXLUHG WRUHJLVWHUKLVKHUQHZO\DFTXLUHGSURGXFWVRQOLQHZLWKLQGD\VIURPWKH GDWHRISXUFKDVH7KHHQGXVHUPD\UHJLVWHUIRUWKHH[WHQGHGZDUUDQW\LQ KLVKHUFRXQWU\RIUHVLGHQFHLIOLVWHGRQWKHRQOLQHUHJLVWUDWLRQIRUPZKHUH this option is valid. Furthermore, end users must give their consent to the VWRUDJH RI WKHLU SHUVRQDO GDWD WKDW LV UHTXLUHG WR EH HQWHUHG RQOLQH 7KH\ PXVW DOVR DFFHSW WKH WHUPV DQG FRQGLWLRQV 7KH UHJLVWUDWLRQ FRQ¿UPDWLRQ receipt, which is sent out by e-mail, and the original invoice showing the GDWHRISXUFKDVHZLOOVHUYHDVSURRIRIWKHH[WHQGHGZDUUDQW\ 3. 7KHZDUUDQW\FRYHUVDOOGHIHFWVRIWKHSURGXFWGXULQJWKHZDUUDQW\SHULRG GXH WR IDXOWV LQ ZRUNPDQVKLS RU PDWHULDO DW WKH SXUFKDVH GDWH 7KH ZDUUDQW\LVOLPLWHGWRUHSDLUDQGRUUHSODFHPHQWDQGGRHVQRWLQFOXGHDQ\ other obligations including but not limited to incidental or consequential GDPDJHV7KHZDUUDQW\LVQRWYDOLGLIWKHSURGXFWKDVEHHQPLVXVHGXVHG contrary to the instruction manual, or has been incorrectly connected to a SRZHUVXSSO\7KLVZDUUDQW\GRHVQRWDSSO\WR DQ\ GDPDJH WR WKH SURGXFW WKDW LV WKH UHVXOW RI LPSURSHU RU ODFN RI maintenance DQ\SURGXFWWKDWKDVEHHQDOWHUHGRUPRGLILHG DQ\SURGXFWZKHUHRULJLQDOLGHQWLILFDWLRQWUDGHPDUNVHULDOQXPEHU PDUNLQJVKDYHEHHQGHIDFHGDOWHUHGRUUHPRYHG DQ\GDPDJHFDXVHGE\QRQREVHUYDQFHRIWKHLQVWUXFWLRQPDQXDO DQ\SURGXFWQRWGLVSOD\LQJWKH&(DSSURYDOPDUNRQWKHUDWLQJSODWH any product that has been attempted to be repaired by a nonauthorised warranty service centre or without prior authorisation by 7HFKWURQLF,QGXVWULHV DQ\ SURGXFW FRQQHFWHG WR LPSURSHU SRZHU VXSSO\ DPSV YROWDJH IUHTXHQF\ DQ\ GDPDJH FDXVHG E\ H[WHUQDO LQIOXHQFHV ZDWHU FKHPLFDO SK\VLFDOVKRFNVRUIRUHLJQVXEVWDQFHV normal wear and tear spare parts LQDSSURSULDWHXVHRYHUORDGLQJRIWKHWRRO XVHRIQRQDSSURYHGDFFHVVRULHVRUSDUWV Power tool accessories provided with the tool or purchased separately, including but not limited to screw driver bits, drill bits, abrasive discs, sand paper and blades, lateral guide, etc. &RPSRQHQWV SDUWV DQG DFFHVVRULHV VXEMHFW WR QDWXUDO ZHDU DQG WHDULQFOXGLQJEXWQRWOLPLWHGWRVHUYLFH PDLQWHQDQFHNLWVFDUERQ EUXVKHVEHDULQJVFKXFN6'6GULOOELWDWWDFKPHQWRUUHFHSWLRQSRZHU cord, auxiliary handle, transport carry case, sanding plate, dust bag, GXVWH[KDXVWWXEHIHOWZDVKHUVLPSDFWZUHQFKSLQV VSULQJVHWF 4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised VHUYLFHVWDWLRQOLVWHGIRUHDFKFRXQWU\LQWKHIROORZLQJOLVWRIVHUYLFHVWDWLRQ DGGUHVVHV,QVRPHFRXQWULHV\RXUORFDO5<2%,GHDOHUXQGHUWDNHVWRVHQG the product to the RYOBI service organisation. When sending a product WR D 5<2%, VHUYLFH VWDWLRQ WKH SURGXFW VKRXOG EH VDIHO\ SDFNHG ZLWKRXW DQ\GDQJHURXVFRQWHQWVVXFKDVSHWUROPDUNHGZLWKVHQGHU¶VDGGUHVVDQG DFFRPSDQLHGE\DVKRUWGHVFULSWLRQRIWKHIDXOW 5. $ UHSDLU UHSODFHPHQW XQGHU WKLV ZDUUDQW\ LV IUHH RI FKDUJH ,W GRHV QRW FRQVWLWXWHDQH[WHQVLRQRUDQHZVWDUWRIWKHZDUUDQW\SHULRG([FKDQJHG parts or products become our property. In some countries delivery charges or postage will have to be paid by the sender. Your statutory rights arising IURPWKHSXUFKDVHRIWKHSURGXFWUHPDLQXQDIIHFWHG 6. 7KLV ZDUUDQW\ LV YDOLG LQ WKH (XURSHDQ &RPPXQLW\ 6ZLW]HUODQG ,FHODQG 1RUZD\ /LHFKWHQVWHLQ 7XUNH\ DQG 5XVVLD 2XWVLGH WKHVH DUHDV SOHDVH FRQWDFW \RXU DXWKRULVHG 5<2%, GHDOHU WR GHWHUPLQH LI DQRWKHU ZDUUDQW\ applies. AUTHORISED SERVICE CENTRE 7R ¿QG DQ DXWKRULVHG VHUYLFH FHQWUH QHDU \RX YLVLW KWWSXNU\RELWRROVHX KHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV FR RYOBI® CONDITIONS D'APPLICATION DE LA GARANTIE En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous. 1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir GH OD GDWH G DFKDW &HWWH GDWH GRLW rWUH DXWKHQWL¿pH SDU XQH IDFWXUH RX toute autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation SURIHVVLRQQHOOHRXFRPPHUFLDOH 2. ,O H[LVWH SRXU XQH SDUWLH GH OD JDPPH G RXWLOV pOHFWURSRUWDWLIV $&'& une possibilité d'étendre la période de garantie au-delà de la période SUpFpGHPPHQW GpFULWH HQ XWLOLVDQW OH IRUPXODLUH G HQUHJLVWUHPHQW SUpVHQW sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairement DI¿FKpHGDQVOHVSRLQWVGHYHQWHHWRXVXUO HPEDOODJHHWODGRFXPHQWDWLRQ / XWLOLVDWHXU ¿QDO GRLW HQUHJLVWUHU VRQVHV RXWLOV QRXYHOOHPHQW DFKHWpV en ligne dans les 30 jours qui suivent la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de UpVLGHQFHVLFHOXLFLHVWOLVWpGDQVOHIRUPXODLUHG HQUHJLVWUHPHQWHQOLJQH RFHWWHRSWLRQHVWYDOLGH/ XWLOLVDWHXU¿QDOGRLWGRQQHUVRQFRQVHQWHPHQW pour l'enregistrement des données requises pour accéder au site et doit DFFHSWHU OHV WHUPHV HW FRQGLWLRQV /D FRQ¿UPDWLRQ G HQUHJLVWUHPHQW HQYR\pH SDU FRXUULHU pOHFWURQLTXH DLQVL TXH OD IDFWXUH RULJLQDOH mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie. 3. /DJDUDQWLHFRXYUHSHQGDQWODSpULRGHGHJDUDQWLHOHVGpIDXWVGHVSURGXLWV OLpV j OD IDEULFDWLRQ HW DX[ PDWpULDX[ j OD GDWH G¶DFKDW /D JDUDQWLH HVW OLPLWpH j OD UpSDUDWLRQ HWRX DX UHPSODFHPHQW HW Q¶LQFOXW DXFXQH DXWUH obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour : tout dommage au produit résultant d'un mauvais entretien WRXWSURGXLWD\DQWpWpDOWpUpRXPRGLILp WRXW SURGXLW GRQW OHV PDUTXDJHV RULJLQDX[ G LGHQWLILFDWLRQ PDUTXH QXPpURGHVpULHRQWpWpGpJUDGpVDOWpUpVRXUHWLUpV tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi tout produit non CE tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel QRQTXDOLILpRXVDQVDXWRULVDWLRQSUpDODEOHGH7HFKWURQLF,QGXVWULHV WRXW SURGXLW UDFFRUGp j XQH DOLPHQWDWLRQ VHFWHXU QRQ FRQIRUPH DPSpUDJHYROWDJHIUpTXHQFH WRXW GRPPDJH FDXVp SDU GHV LQIOXHQFHV H[WpULHXUHV FKLPLTXHV SK\VLTXHVFKRFVRXSDUGHVVXEVWDQFHVpWUDQJqUHV O XVXUHQRUPDOHGHVSLqFHVFRQVRPPDEOHV une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil O XWLOLVDWLRQGHSLqFHVRXDFFHVVRLUHVQRQDJUppV DFFHVVRLUHV GH O RXWLO pOHFWULTXH IRXUQLV DYHF O RXWLO RX DFKHWpV séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, OHVIRUHWVGHSHUFHXVHOHVGLVTXHVDEUDVLIVOHSDSLHUGHYHUUHHWOHV lames, le guide latéral /HV FRPSRVDQWV SLqFHV HW DFFHVVRLUHV VXMHWV j O XVXUH QDWXUHOOH ceci incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs 6'6 OHV FRUGRQV G DOLPHQWDWLRQ OHV SRLJQpHV DX[LOLDLUHV OHV mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs GH SRXVVLqUH OHV WXEHV G H[WUDFWLRQ GH SRXVVLqUH OHV FDUUpV GH FOp à choc, etc. 4. 6LOHSURGXLWGRLWrWUHUpSDUpHQYR\H]OHjXQVHUYLFHDSUqVYHQWHDJUpp 5<2%, GRQW YRXV WURXYHUH] FLGHVVRXV OD OLVWH SRXU FKDTXH SD\V 'DQV certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un VHUYLFHDSUqVYHQWH5<2%,FHOXLFLGRLWrWUHFRUUHFWHPHQWHPEDOOpVDQV contenir aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez LQGLTXHUYRWUHDGUHVVHDLQVLTX XQHFRXUWHGHVFULSWLRQGXSUREOqPH 5. 8QH UpSDUDWLRQ XQ UHPSODFHPHQW VRXV JDUDQWLH HVW JUDWXLWH &HFL QH constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la SpULRGHGHJDUDQWLH/HVSLqFHVRXOHVRXWLOVUHPSODFpVGHYLHQQHQWQRWUH SURSULpWp'DQVFHUWDLQVSD\VOHVIUDLVGHSRUWGHYURQWrWUHDVVXPpVSDU l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés. 6. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, GH OD 1RUYqJH GX /LHFKWHQVWHLQ GH OD 7XUTXLH GH OD 5XVVLH (Q GHKRUV de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique. SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ 3RXUWURXYHUOHVHUYLFHDSUqVYHQWHDJUppOHSOXVSURFKHUHQGH]YRXVVXUKWWS IUU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV DE RYOBI® GARANTIEBEDINGUNGEN =XVlW]OLFK ]X GHQ JHVHW]OLFKHQ 5HFKWHQ DXV GHP .DXI JLOW IU GLHVHV 3URGXNW GLHQDFKVWHKHQGDXIJHIKUWH*DUDQWLH 1. 'HU*DUDQWLH]HLWUDXPEHWUlJWIU9HUEUDXFKHU0RQDWHXQGEHJLQQWPLW GHP 'DWXP GHV .DXIV 'LHVHV 'DWXP PXVV GXUFK HLQH 5HFKQXQJ RGHU HLQHQ DQGHUHQ .DXIEHOHJ GRNXPHQWLHUW ZHUGHQ 'LHVHV 3URGXNW ZXUGH DXVVFKOLHOLFK ]XU SULYDWHQ 1XW]XQJ GXUFK 9HUEUDXFKHU HQWZLFNHOW )U GHQ)DOOHLQHUSURIHVVLRQHOOHQE]ZNRPPHU]LHOOHQ1XW]XQJEHVWHKWGDKHU NHLQH*DUDQWLH 2. (VEHVWHKWGLH0|JOLFKNHLWIUHLQHQ7HLOGHV6RUWLPHQWVGHU(OHNWURJHUlWH $&'& GHQ *DUDQWLH]HLWUDXP EHU GHQ REHQ JHQDQQWHQ =HLWUDXP KLQDXV ]X YHUOlQJHUQ LQGHP GHU 9HUEUDXFKHU GLH 5HJLVWULHUXQJ DXI GHU :HEVLWH ZZZU\RELWRROVHX GXUFKIKUW 'LH %HUHFKWLJXQJ GHU :HUN]HXJH IU GLH *DUDQWLHYHUOlQJHUXQJ LVW GHXWOLFK LP *HVFKlIW XQGRGHU DXI GHU 9HUSDFNXQJ EHVFKULHEHQ XQG LQ GHU 3URGXNWGRNXPHQWDWLRQ HUZlKQW 'HU 9HUEUDXFKHUPXVVGDVQHXHUZRUEHQH*HUlWRQOLQHLQQHUKDOEYRQ7DJHQ DEGHP.DXIGDWXPUHJLVWULHUHQ'HU9HUEUDXFKHUNDQQGDV*HUlW]ZHFNV *DUDQWLHYHUOlQJHUXQJ LQ VHLQHP :RKQVLW]ODQG+HLPDWODQG UHJLVWULHUHQ ZHQQ GLHVHV /DQG DXI GHP 2QOLQH5HJLVWULHUXQJVIRUPXODU DXIJHIKUW XQG GLH 2SWLRQ JOWLJ LVW 'DUEHU KLQDXV PXVV GHU 9HUEUDXFKHU VHLQH =XVWLPPXQJ ]XU 6SHLFKHUXQJ GHU 'DWHQ JHEHQ GLH RQOLQH HLQJHJHEHQ ZHUGHQ PVVHQ XQG HU PXVV GLH DOOJHPHLQHQ *HVFKlIWVEHGLQJXQJHQ DN]HSWLHUHQ 'LH %HVWlWLJXQJ GHU 5HJLVWULHUXQJ GLH SHU (0DLO YHUVDQGW ZLUG XQG GLH 2ULJLQDOUHFKQXQJ PLW GHP .DXIGDWXP JHOWHQ DOV %HOHJ IU GLH*DUDQWLHYHUOlQJHUXQJ 3. 'LH*DUDQWLHGHFNWDOOH'HIHNWHGHV*HUlWVZlKUHQGGHV*DUDQWLH]HLWUDXPV DE GLH DXI ]XP =HLWSXQNW GHV .DXIV EHVWHKHQGH 9HUDUEHLWXQJV RGHU 0DWHULDOIHKOHU ]XUFN]XIKUHQ VLQG 'LH *DUDQWLH EHVFKUlQNW VLFK DXI 5HSDUDWXUXQGRGHU(UVDW]XQGEHLQKDOWHWNHLQHDQGHUHQ9HUSÀLFKWXQJHQ LQVEHVRQGHUH NHLQHQ 6FKDGHQHUVDW] IU )ROJH RGHU 1HEHQVFKlGHQ 'LH *DUDQWLH JLOW QLFKW ZHQQ GDV *HUlW IHKOHUKDIW HLQJHVHW]W ZXUGH JHJHQVlW]OLFK ]XU %HGLHQXQJVDQOHLWXQJ HLQJHVHW]W ZXUGH RGHU IDOVFK DQJHVFKORVVHQZXUGH'LH*DUDQWLHJLOWQLFKWIU)ROJHQGHV 6FKlGHQDP*HUlWGLHDXIXQNRUUHNWH:DUWXQJ]XUFN]XIKUHQVLQG *HUlWHDQGHQHQ9HUlQGHUXQJHQYRUJHQRPPHQZXUGHQ 3URGXNWHEHLGHQHQGLHXUVSUQJOLFKH,GHQWL¿]LHUXQJ+DQGHOVPDUNH 6HULHQQXPPHUXQOHVHUOLFKJHPDFKWYHUlQGHUWRGHUHQWIHUQWZXUGH Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung QLFKW&(]HUWL¿]LHUWH*HUlWH *HUlWH DQ GHQHQ GXUFK QLFKWTXDOL¿]LHUWH 3HUVRQHQ RGHU RKQH YRUKHULJH*HQHKPLJXQJYRQ7HFKWURQLF,QGXVWULHV5HSDUDWXUYHUVXFKH vorgenommen wurden *HUlWHGLHDQXQNRUUHNWH(QHUJLHTXHOOHQ$PSHUH9ROW)UHTXHQ] angeschlossen wurden 6FKlGHQ GXUFK lXHUH (LQÀVVH FKHPLVFK SK\VLVFK 6W|H RGHU )UHPGVWRIIH normaler Verschleiß von Ersatzteilen XQDQJHPHVVHQH1XW]XQJhEHUODVWXQJGHV*HUlWV 1XW]XQJQLFKWJHQHKPLJWHU=XEHK|UWHLOHRGHU(UVDW]WHLOH PLW GHP *HUlW JHOLHIHUWH RGHU VHSDUDW HUZRUEHQH =XEHK|UWHLOH 'LHVHU $XVVFKOXVV EHLQKDOWHW LVW DEHU QLFKW EHVFKUlQNW DXI 6FKUDXEHQGUHKHU%LWV %RKUHLQVlW]H 6FKOHLIVFKHLEHQ 6DQGSDSLHU XQG.OLQJHQ6HLWHQIKUXQJHQ .RPSRQHQWHQ (UVDW]WHLOH XQG =XEHK|UWHLOH GLH QDWUOLFKHQ XQG QRUPDOHQ 9HUVFKOHLHUVFKHLQXQJHQ XQWHUZRUIHQ VLQG HLQVFKOLHOLFK DEHU QLFKW EHVFKUlQNW DXI 6HUYLFH XQG :DUWXQJVVlW]H .RKOHEUVWHQ /DJHU 6SDQQIXWWHU 6'6%RKUHUDXIQDKPH %LW $GDSWHU 1HW]NDEHO =XVDW]KDQGJULII 7UDQVSRUWNRIIHU 6FKOHLIWHOOHU Staubbeutel, Staubabsaugrohr, Filzunterlegscheiben, Bolzen und Federn von Schlagschraubern usw. 4. =XP 6HUYLFH PXVV GDV *HUlW ]X HLQHU YRQ 5<2%, DXWRULVLHUWHQ 6HUYLFHVWDWLRQ JHEUDFKW RGHU GRUWKLQ JHVHQGHW ZHUGHQ 'LH 6HUYLFHVWDWLRQHQ IU GLH HLQ]HOQHQ /lQGHU VLQG LQ GHU IROJHQGHQ /LVWH DXIJHIKUW,QHLQLJHQ/lQGHUQVHQGHW,KU5<2%,+lQGOHUYRU2UWGDV*HUlW an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI6HUYLFHVWDWLRQ VROOWH GDV *HUlW VLFKHU YHUSDFNW VHLQ RKQH JHIlKUOLFKH Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer NXU]HQ%HVFKUHLEXQJGHV)HKOHUVYHUVHKHQVHLQ 5. (LQH 5HSDUDWXU E]Z HLQ (UVDW] JHPl GLHVHU *DUDQWLH LVW NRVWHQORV +LHUDXV HUJLEW VLFK ZHGHU HLQH *DUDQWLHYHUOlQJHUXQJ QRFK GHU %HJLQQ HLQHV QHXHQ *DUDQWLH]HLWUDXPV 'LH DXVJHWDXVFKWHQ (UVDW]WHLOH RGHU :HUN]HXJHJHKHQLQXQVHU(LJHQWXPEHU,QHLQLJHQ/lQGHUQPVVHQGLH =XVWHOOJHEKUHQ RGHU GLH 9HUVDQGNRVWHQ YRP$EVHQGHU JH]DKOW ZHUGHQ ,KUH JHVHW]OLFKHQ 5HFKWH DXV GHP .DXI GHV *HUlWV EOHLEHQ KLHUYRQ XQEHUKUW 6. 'LHVH *DUDQWLH JLOW LQ GHU (XURSlLVFKHQ 8QLRQ GHU 6FKZHL] ,VODQG 1RUZHJHQ /LHFKWHQVWHLQ GHU 7UNHL XQG 5XVVODQG %LWWH ZHQGHQ 6LH VLFKDXHUKDOEGLHVHU*HELHWHDQ,KUHQDXWRULVLHUWHQ5<2%,+lQGOHUXP IHVW]XVWHOOHQREHLQHDQGHUH*DUDQWLHJLOW AUTORISIERTER KUNDENDIENST %HVXFKHQ 6LH KWWSGHU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFH DJHQWVXPHLQHQDXWRULVLHUWHQ.XQGHQGLHQVWLQ,KUHU1lKH]X¿QGHQ ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI® Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación. 1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en ODIHFKDHQTXHVHFRPSUDUDHOSURGXFWR'LFKDIHFKDGHEHGRFXPHQWDUVH FRQXQDIDFWXUDXRWURFRPSUREDQWHGHFRPSUD(OSURGXFWRHVWiGLVHxDGR y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, QRVHRIUHFHJDUDQWtDHQFDVRGHXVRSURIHVLRQDORFRPHUFLDO 2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte GHODJDPDGHKHUUDPLHQWDVHOpFWULFDV&$&&GXUDQWHHOSHULRGRGHVFULWR más arriba y mediante el registro en el sitio web www.ryobitools.eu. La elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en ODGRFXPHQWDFLyQGHOSURGXFWR(OXVXDULR¿QDOWLHQHTXHUHJLVWUDUHQOtQHD sus herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir GHODIHFKDGHFRPSUD(OXVXDULR¿QDOSRGUiUHJLVWUDUVHSDUDREWHQHUOD garantía ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del IRUPXODULRGHUHJLVWURHQOtQHDFXDQGRHVWDRSFLyQVHDYiOLGD$GHPiVORV XVXDULRV¿QDOHVGHEHUiQGDUVXFRQVHQWLPLHQWRDODOPDFHQDPLHQWRGHORV datos necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos \ FRQGLFLRQHV (O UHFLER GH FRQ¿UPDFLyQ GH UHJLVWUR TXH VH HQYtD SRU FRUUHR HOHFWUyQLFR \ OD IDFWXUD RULJLQDO TXH PXHVWUD OD IHFKD GH FRPSUD servirán como comprobante para la garantía ampliada. 3. /DJDUDQWtDFXEUHWRGRVORVGHIHFWRVGHOSURGXFWRGXUDQWHHOSHULRGRGH JDUDQWtDGHELGRDIDOORVGHPDQRGHREUDRPDWHULDOHQODIHFKDGHFRPSUD La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna RWUD REOLJDFLyQ FRPR SRU HMHPSOR GDxRV DFFLGHQWDOHV R FRQVHFXHQWHV La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado FRQWUDYLQLHQGR HO PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV R VH KD FRQHFWDGR GH IRUPD incorrecta. Esta garantía no es aplicable a: QLQJ~Q GDxR HQ HO SURGXFWR TXH VHD FRQVHFXHQFLD GH XQ mantenimiento inadecuado QLQJ~QSURGXFWRTXHKD\DVLGRDOWHUDGRRPRGLILFDGR QLQJ~QSURGXFWRHQHOTXHORVPDUFDGRVGHLGHQWLILFDFLyQRULJLQDOHV PDUFD FRPHUFLDO Q~PHUR GH VHULH VH KD\DQ ERUUDGR PRGLILFDGR o eliminado QLQJ~QGDxRSURYRFDGRSRUQRVHJXLUHOPDQXDOGHLQVWUXFFLRQHV ningún producto que no sea CE QLQJ~Q SURGXFWR TXH KD\D VXIULGR XQ LQWHQWR GH UHSDUDFLyQ SRU SDUWHGHXQSURIHVLRQDOQRFXDOLILFDGRRVLQODDXWRUL]DFLyQSUHYLDGH 7HFKWURQLF,QGXVWULHV ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado DPSHULRVYROWDMHIUHFXHQFLD QLQJ~Q GDxR FDXVDGR SRU LQIOXHQFLDV H[WHUQDV TXtPLFDV ItVLFDV LPSDFWRVRVXVWDQFLDVH[WUDxDV desgaste normal de piezas de repuesto uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta uso de accesorios o piezas no aprobados Accesorios de herramientas eléctricas proporcionados con la KHUUDPLHQWDRFRPSUDGRVSRUVHSDUDGR7DOHVH[FOXVLRQHVLQFOX\HQ entre otros, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cuchillas, y guías laterales &RPSRQHQWHV SLH]DV \ DFFHVRULRV VXMHWRV D XQ GHVJDVWH QDWXUDO que incluyen, entre otros, equipos de servicio y mantenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepción de EURFD GH WDODGUR 6'6 FDEOH HOpFWULFR PDQLOODU DX[LOLDU EROVD GH transporte, hoja lijadora, bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, GLVFRGHILHOWURSDVDGRUHV\UHVRUWHVGHOODYHGHLPSDFWRHWF 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una HVWDFLyQGHVHUYLFLRGH5<2%,DXWRUL]DGDTXH¿JXUHHQODVLJXLHQWHOLVWD de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la FRPSDxtD GH VHUYLFLR GH 5<2%, &XDQGR VH HQYtH XQ SURGXFWR D XQD HVWDFLyQ GH VHUYLFLR GH 5<2%, HVWH GHEH HVWDU HPSDTXHWDGR GH IRUPD segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección GHOUHPLWHQWH\DFRPSDxDGRGHXQDEUHYHGHVFULSFLyQGHOIDOOR 5. 8QDUHSDUDFLyQVXVWLWXFLyQFRQHVWDJDUDQWtDHVJUDWXLWD1RFRQVWLWX\H una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la KHUUDPLHQWDQRVHYHUiQDIHFWDGRV 6. Esta garantía es válida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega, /LHFKWHQVWHLQ 7XUTXtD \ 5XVLD )XHUD GH HVWDV ]RQDV SyQJDVH HQ contacto con su distribuidor de RYOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía. SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO 3DUD HQFRQWUDU HO VHUYLFLR WpFQLFR DXWRUL]DGR PiV FHUFDQR YLVLWH KWWS HVU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI® ,Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO DFTXLVWR LO SURGRWWR q FRSHUWR GDOOD garanzia sotto descritta. 1. ,OSHULRGRGLJDUDQ]LDqGLPHVLSHULFRQVXPDWRULDGHFRUUHUHGDOODGDWD GLDFTXLVWRGHOSURGRWWR/DGDWDGHYHHVVHUHGRFXPHQWDWDGDXQDIDWWXUD RDOWUDSURYDG DFTXLVWR,OSURGRWWRqSURJHWWDWRHGHVWLQDWRVRORDOO XWLOL]]R SULYDWRGHLFRQVXPDWRUL3HUWDQWRQRQYLHQHIRUQLWDDOFXQDJDUDQ]LDLQFDVR GLXVRSURIHVVLRQDOHRFRPPHUFLDOH 2. 3HU XQD VHULH GL XWHQVLOL HOHWWULFL &$&& q SRVVLELOH SUROXQJDUH LO periodo di garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www. U\RELWRROVHX *OL XWHQVLOL SHU L TXDOL q SRVVLELOH SUROXQJDUH LO SHULRGR GL JDUDQ]LDVRQRFKLDUDPHQWHLQGLFDWLQHLQHJR]LHRVXOOHFRQIH]LRQLHQHOOD documentazione dei prodotti. L'utente deve registrare online l'utensile acquistato entro 30 giorni dalla data di acquisto. L'utente può registrarsi SHU OD JDUDQ]LD SUROXQJDWD QHO SURSULR SDHVH GL UHVLGHQ]D VH TXHVWR q elencato nel modulo di registrazione online dove questa opzione sia valida. ,QROWUHJOLXWHQWLGHYRQRIRUQLUHLOSURSULRFRQVHQVRDOODFRQVHUYD]LRQHGHL dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La FRQIHUPD GL UHJLVWUD]LRQH LQYLDWD WUDPLWH HPDLO H OD IDWWXUD RULJLQDOH indicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolungata. 3. /DJDUDQ]LDFRSUHWXWWLLGLIHWWLGHOSURGRWWRGXUDQWHLOSHULRGRGLJDUDQ]LD ULVXOWDWL GD PDQRGRSHUD R PDWHULDOL DOOD GDWD GL DFTXLVWR /D JDUDQ]LD q OLPLWDWDDOODULSDUD]LRQHHRVRVWLWX]LRQHHQRQLQFOXGHDOFXQDOWURREEOLJR TXDOLDPHURWLWRORHVHPSOL¿FDWLYRLGDQQLLQFLGHQWDOLRFRQVHTXHQ]LDOL/D JDUDQ]LDQRQqYDOLGDVHLOSURGRWWRqVWDWRXVDWRVFRUUHWWDPHQWHLQPRGR FRQWUDULRDOPDQXDOHGLLVWUX]LRQLRVHqVWDWRFROOHJDWRLQPRGRHUUDWR/D JDUDQ]LDQRQqYDOLGDSHU qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata; TXDOVLDVLSURGRWWRFKHVLDVWDWRDOWHUDWRRPRGLILFDWR TXDOVLDVLSURGRWWROHFXLPDUFDWXUHGLLGHQWLILFD]LRQHRULJLQDOLPDUFKL GLIDEEULFDQXPHURGLVHULHVLDQRVWDWHFDQFHOODWHDOWHUDWHRULPRVVH qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle istruzioni del manuale; qualsiasi prodotto privo di omologazione CE; qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione GD SDUWH GL XQ SURIHVVLRQLVWD QRQ TXDOLILFDWR RSSXUH VHQ]D OD SUHYLD DXWRUL]]D]LRQHGL7HFKWURQLF,QGXVWULHV TXDOVLDVL SURGRWWR FROOHJDWR D XQ DOLPHQWD]LRQH HUUDWD SHU DPSHUH WHQVLRQHIUHTXHQ]D TXDOVLDVLGDQQRFDXVDWRGDLQIOXHQ]HHVWHUQHFKLPLFKHILVLFKHXUWL o sostanze estranee; la normale usura delle parti di ricambio; uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile; uso di accessori o parti non omologate; DFFHVVRUL SHU XWHQVLOL HOHWWULFL IRUQLWL FRQ O XWHQVLOH R DFTXLVWDWL separatamente. Questa esclusione comprende, a mero titolo HVHPSOLILFDWLYRSXQWHSHUFDFFLDYLWLSXQWHSHUWUDSDQLGLVFKLDEUDVLYL carta vetrata, lame e guide laterali; FRPSRQHQWLSDUWLHDFFHVVRULVRJJHWWLDOODQRUPDOHXVXUDFRPSUHVL D PHUR WLWROR HVHPSOLILFDWLYR NLW GL VHUYL]LR H PDQXWHQ]LRQH spazzole al carbonio, cuscinetti, mandrini, attacchi per punte a vite DXWRSHUIRUDQWHFDYLGLDOLPHQWD]LRQHPDQLJOLHDXVLOLDULHFXVWRGLHGL trasporto, piastre di levigatura, sacchetti per la polvere, tubi di scarico GHOODSROYHUHURQGHOOHGLIHOWURSHUQLHPROOHSHUDYYLWDWRULHFF 4. Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto. 5. /DULSDUD]LRQHVRVWLWX]LRQHDLVHQVLGHOODSUHVHQWHJDUDQ]LDqJUDWXLWD1RQ costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi i costi di consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati. 6. /D SUHVHQWH JDUDQ]LD q YDOLGD LQ 8QLRQH (XURSHD 6YL]]HUD ,VODQGD 1RUYHJLD/LHFKWHQVWHLQ7XUFKLDH5XVVLD$OGLIXRULGLWDOLDUHHFRQWDWWDUH LOULYHQGLWRUHDXWRUL]]DWR5<2%,SHUVDSHUHVHqYDOLGDXQ DOWUDJDUDQ]LD CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO 3HU LQGLYLGXDUH LO SL YLFLQR FHQWUR VHUYL]L DXWRUL]]DWR YLVLWDUH LO VLWR KWWS LWU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV NL RYOBI® GARANTIEVOORWAARDEN 1DDVWGHZHWWHOLMNHUHFKWHQGLHYRRUWYORHLHQXLWGHDDQNRRSZRUGWGLWSURGXFW JHGHNWGRRUHHQJDUDQWLH]RDOVKLHURQGHUVWDDWYHUPHOG 1. 'H JDUDQWLHWHUPLMQ YRRU FRQVXPHQWHQ EHGUDDJW PDDQGHQ HQ JDDW LQ RS GH GDWXP ZDDURS KHW SURGXFW LV JHNRFKW 'H]H GDWXP PRHW ZRUGHQ JHGRFXPHQWHHUG PHW HHQ IDFWXXU RI HHQ DQGHU DDQNRRSEHZLMV +HW SURGXFWLVXLWVOXLWHQGRQWZRUSHQHQEHGRHOGYRRUSHUVRRQOLMNJHEUXLNGRRU FRQVXPHQWHQ(UZRUGWGXVJHHQJDUDQWLHJHJHYHQYRRUSURIHVVLRQHHORI FRPPHUFLHHOJHEUXLN 2. 9RRU HHQ GHHO YDQ RQV DDQERG YDQ HOHNWULVFKH JHUHHGVFKDSSHQ $& '& LV KHW PRJHOLMN RP GH JDUDQWLHWHUPLMQ WH YHUOHQJHQ RYHU GH ERYHQ EHVFKUHYHQ WHUPLMQ PHW EHKXOS YDQ GH ZHEVLWH ZZZU\RELWRROVHX 'H JHUHHGVFKDSSHQ GLH LQ DDQPHUNLQJ NRPHQ YRRU GH YHUOHQJLQJ YDQ GH JDUDQWLHWHUPLMQZRUGWGXLGHOLMNZHHUJHJHYHQLQZLQNHOVHQRIYHUSDNNLQJHQ HQ VWDDW EHVFKUHYHQ LQ GH SURGXFWGRFXPHQWDWLH 'H HLQGJHEUXLNHU PRHW ]LMQKDDU QLHXZ JHNRFKWH JHUHHGVFKDSSHQ ELQQHQ GDJHQ QD DDQNRRS RQOLQH UHJLVWUHUHQ 'H HLQGJHEUXLNHU NDQ ]LFK UHJLVWUHUHQ YRRU de verlengde garantietermijn als zijn woonland staat vermeld op het RQOLQH UHJLVWUDWLHIRUPXOLHU ZDDU GH]H RSWLH JHOGLJ LV %RYHQGLHQ PRHWHQ HLQGJHEUXLNHUV WRHVWHPPLQJ JHYHQ YRRU GH RSVODJ YDQ GH JHJHYHQV GLH online ingevuld moeten worden en moeten ze de algemene voorwaarden DFFHSWHUHQ +HW RQWYDQJVWEHZLMV YDQ GH UHJLVWUDWLH GDW SHU HPDLO ZRUGW YHU]RQGHQHQGHRRUVSURQNHOLMNHIDFWXXUPHWGHDDQNRRSGDWXPYRUPWKHW bewijs van de verlengde garantietermijn. 3. 'HJDUDQWLHGHNWWLMGHQVGHJDUDQWLHWHUPLMQDOOHJHEUHNHQYDQKHWSURGXFW YDQZHJH GHIHFWHQ LQ YDNPDQVFKDS RI PDWHULDDO RS GH DDQNRRSGDWXP 'H JDUDQWLH LV EHSHUNW WRW UHSDUDWLH HQRI YHUYDQJLQJ HQ EHYDW JHHQ DQGHUH YHUSOLFKWLQJHQ ZDDURQGHU PDDU QLHW EHSHUNW WRW LQFLGHQWHOH RI JHYROJVFKDGH 'H JDUDQWLH LV QLHW JHOGLJ DOV KHW SURGXFW LV PLVEUXLNW LQ VWULMGPHWGHJHEUXLNVDDQZLM]LQJZRUGWJHEUXLNWRIRQMXLVWLVDDQJHVORWHQ 'H]HJDUDQWLHJHOGWQLHWYRRU alle schade aan het product die het gevolg is van onjuist onderhoud HONSURGXFWGDWLVYHUDQGHUGRIDDQJHSDVW HON SURGXFW ZDDU GH RRUVSURQNHOLMNH LGHQWLILFDWLH KDQGHOVPHUN VHULHQXPPHULVEHVFKDGLJGJHZLM]LJGRIYHUZLMGHUG DOOH VFKDGH GLH LV YHURRU]DDNW GRRU KHW QLHW RSYROJHQ YDQ GH JHEUXLNVDDQZLM]LQJ HONQLHW&(SURGXFW HON SURGXFW ZDDU HHQ SRJLQJ WRW UHSDUDWLH LV JHGDDQ GRRU HHQ QLHW HUNHQGH SURIHVVLRQDO RI ]RQGHU YRRUDIJDDQGH WRHVWHPPLQJ GRRU 7HFKWURQLF,QGXVWULHV HONSURGXFWGDWLVYHUERQGHQPHWHHQYHUNHHUGHYRHGLQJDPSHUDJH VSDQQLQJIUHTXHQWLH DOOH VFKDGH GLH LV YHURRU]DDNW GRRU H[WHUQH LQYORHGHQ FKHPLVFK I\VLVFKVFKRNNHQRIYUHHPGHVWRIIHQ normale slijtage van reserveonderdelen RQJHSDVWJHEUXLNRYHUEHODVWLQJYDQKHWJHUHHGVFKDS JHEUXLNYDQQLHWJRHGJHNHXUGHDFFHVVRLUHVRIRQGHUGHOHQ gereedschapsaccessoires die bij het gereedschap worden geleverd RI DI]RQGHUOLMN ]LMQ DDQJHVFKDIW =XONH XLW]RQGHULQJHQ EHYDWWHQ PDDU QLHW EHSHUNW WRW VFKURHYHQGUDDLHUELWV ERRUELWV VOLMSVFKLMYHQ schuurpapier en zagen, laterale geleiding &RPSRQHQWHQ RQGHUGHOHQ HQ DFFHVVRLUHV GLH RQGHUKHYLJ ]LMQ DDQ QDWXXUOLMNH VOLMWDJH ZDDURQGHU PDDU QLHW EHSHUNW WRW VHUYLFH HQ RQGHUKRXGVVHWV NRROVWRIERUVWHOV ODJHUV ERRUNRSSHQ 6'6 ERRUELWEHYHVWLJLQJHQ RI RQWYDQJHUV VWURRPVQRHUHQ KXOSJUHSHQ WUDQVSRUWWDVVHQ VFKXXUSODWHDXV VWRI]DNNHQ VWRIDIYRHUEXL]HQ viltringen, pennen en veren van slagmoersleutels, etc. 4. 9RRU RQGHUKRXG PRHW KHW SURGXFW ZRUGHQ YHU]RQGHQ RI JHEUDFKW QDDU HHQ HUNHQG VHUYLFHVWDWLRQ YDQ 5<2%, GLH YRRU HON ODQG VWDDQ YHUPHOG LQ de volgende lijst met adressen voor servicestations. In sommige landen ]DO XZ ORNDOH 5<2%,GHDOHU KHW SURGXFW YHU]HQGHQ QDDU GH 5<2%, serviceorganisatie. Wanneer u het product naar een servicestation van 5<2%, YHU]HQGW PRHW KHW SURGXFW YHLOLJ ZRUGHQ YHUSDNW ]RQGHU HQLJH JHYDDUOLMNH LQKRXG ]RDOV EHQ]LQH PHW KHW DGUHV YDQ GH DI]HQGHU HQ YHUJH]HOGYDQHHQNRUWHEHVFKULMYLQJYDQKHWGHIHFW 5. (HQUHSDUDWLHYHUYDQJLQJGLHRQGHUGH]HJDUDQWLHYDOWLVJUDWLV+HWYRUPW JHHQ YHUOHQJLQJ RI HHQ QLHXZH VWDUW YDQ GH JDUDQWLHWHUPLMQ 9HUZLVVHOGH RQGHUGHOHQRIJHUHHGVFKDSSHQZRUGHQRQVHLJHQGRP,QVRPPLJHODQGHQ PRHWHQGHYHU]HQGNRVWHQGRRUGHDI]HQGHUZRUGHQEHWDDOG8ZZHWWHOLMNH UHFKWHQ GLH YRRUWYORHLHQ XLW GH DDQNRRS YDQ KHW JHUHHGVFKDS EOLMYHQ onaangetast. 6. 'H]H JDUDQWLH LV JHOGLJ LQ GH (XURSHVH *HPHHQVFKDS =ZLWVHUODQG ,-VODQG 1RRUZHJHQ /LHFKWHQVWHLQ 7XUNLMH HQ 5XVODQG %XLWHQ GH]H JHELHGHQPRHWXFRQWDFWRSQHPHQPHWXZHUNHQGH5<2%,GHDOHURPYDVW WHVWHOOHQRIHUHHQDQGHUHJDUDQWLHYDQWRHSDVVLQJLV GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM 2PHHQJHDXWRULVHHUGRQGHUKRXGVFHQWUXPLQXZEXXUWWHYLQGHQVXUIWXQDDUKWWS QOU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV PT CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DA GARANTIA RYOBI® Para além de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este SURGXWRHVWiFREHUWRSRUXPDJDUDQWLDFRQIRUPHGHVFULomRDEDL[R 1. O período da garantia é de 24 meses para consumidores particulares e inicia-se na data de compra do produto. Esta data tem de ser documentada SRU XPD IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR para e destina-se apenas a consumidores particulares e uso privado. $VVLP QmR p GDGD JDUDQWLD HP FDVR GH XWLOL]DomR SRU SUR¿VVLRQDLV RX uso comercial. 2. 3DUD XPD SDUWH GD JDPD GH IHUUDPHQWDV HOpFWULFDV $&'& H[LVWH D possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período descrito acima, mediante registo no Web site www.ryobitools.eu. A HOHJLELOLGDGHGDVIHUUDPHQWDVSDUDSURORQJDPHQWRGRSHUtRGRGDJDUDQWLD p FODUDPHQWH YLVtYHO QDV ORMDV HRX QDV HPEDODJHQV H HVWi FRQWLGD QD GRFXPHQWDomRGRSURGXWR2XWLOL]DGRU¿QDOWHPGHID]HURUHJLVWRRQOLQH GDVVXDVIHUUDPHQWDVUHFpPDGTXLULGDVQRSUD]RGHGLDVDSyVDGDWD GHFRPSUD2XWLOL]DGRU¿QDOSRGHID]HURUHJLVWRSDUDSURORQJDPHQWRGD JDUDQWLDQRVHXSDtVGHUHVLGrQFLDGHVGHTXHHVWHMDOLVWDGRQRIRUPXOiULR GH UHJLVWR RQOLQH H SDUD RV FDVRV HP TXH HVWD RSomR VHMD YiOLGD 3DUD DOpPGLVVRRVXWLOL]DGRUHV¿QDLVWrPGHDXWRUL]DURDUPD]HQDPHQWRGRV GDGRV FXMR SUHHQFKLPHQWR OKHV IRU VROLFLWDGR RQOLQH H WrP GH DFHLWDU RV WHUPRVHDVFRQGLo}HV2UHFLERGHFRQ¿UPDomRGRUHJLVWRpHQYLDGRSRU HPDLOHHPFRQMXQWRFRPDIDFWXUDRULJLQDORVWHQWDQGRDGDWDGHFRPSUD servirá de prova do prolongamento da garantia. 3. $JDUDQWLDFREUHWRGRVRVGHIHLWRVGRSURGXWRGXUDQWHRSHUtRGRGDJDUDQWLD GHYLGRVDGHIHLWRVGHIDEULFRRXGHPDWHULDOjGDWDGDFRPSUD$JDUDQWLD HVWiOLPLWDGDjUHSDUDomRHRXVXEVWLWXLomRHQmRLQFOXLTXDLVTXHURXWUDV REULJDo}HV LQFOXLQGR PDV QmR VH OLPLWDQGR D SHUGDV FRPSOHPHQWDUHV RX LQGLUHFWDV $ JDUDQWLD QmR p YiOLGD VH R SURGXWR WLYHU VLGR XWLOL]DGR LQFRUUHFWDPHQWH XWLOL]DGR GH IRUPD FRQWUiULD DR 0DQXDO GH ,QVWUXo}HV RX VH DV UHVSHFWLYDV OLJDo}HV WLYHUHP VLGR IHLWDV LQFRUUHFWDPHQWH (VWD JDUDQWLDQmRVHDSOLFDDRVHJXLQWH TXDLVTXHU GDQRV DR SURGXWR TXH VHMDP UHVXOWDGR GH PDQXWHQomR incorrecta TXDOTXHUSURGXWRTXHWHQKDVLGRDOWHUDGRRXPRGLILFDGR TXDOTXHUSURGXWRFXMDVPDUFDo}HVGHLGHQWLILFDomRGHRULJHPPDUFD FRPHUFLDO Q~PHUR GH VpULH WLYHUHP VLGR DSDJDGDV DOWHUDGDV RX retiradas TXDLVTXHU GDQRV FDXVDGRV SHOR LQFXPSULPHQWR GR 0DQXDO GH Instruções TXDOTXHUSURGXWRTXHQmRVHMDGD&RPXQLGDGH(XURSHLD TXDOTXHU SURGXWR DR TXDO WHQKD VLGR IHLWD RX WHQWDGD ID]HU XPD UHSDUDomR SRU RXWUD SHVVRD TXH QmR XP SURILVVLRQDO KDELOLWDGR RX VHPDXWRUL]DomRSUpYLDGD7HFKWURQLF,QGXVWULHV TXDOTXHU SURGXWR OLJDGR D XPD IRQWH GH DOLPHQWDomR HOpFWULFD LQFRUUHFWD$PSHUHV9ROWDJHPH)UHTXrQFLD TXDOTXHU GDQR FDXVDGR SRU LQIOXrQFLDV H[WHUQDV TXtPLFDV ItVLFDV LPSDFWRVRXVXEVWkQFLDVHVWUDQKDV GHVJDVWHHGHJUDGDomRQRUPDOGHVREUHVVHOHQWHV XWLOL]DomRLQFRUUHFWDVREUHFDUJDGDIHUUDPHQWD XWLOL]DomRGHDFHVVyULRVRXSHoDVQmRDSURYDGRV DFHVVyULRVSDUDIHUUDPHQWDVHOpFWULFDVIRUQHFLGRVFRPDIHUUDPHQWD RX FRPSUDGRV HP VHSDUDGR (VWDV H[FOXV}HV LQFOXHP PDV QmR VH OLPLWDPDSRQWDVGHDSDUDIXVDGRUDEURFDVGLVFRVDEUDVLYRVSDSHO GHOL[DHOkPLQDVJXLDODWHUDO &RPSRQHQWHVSHoDVHDFHVVyULRVVXMHLWRVDGHVJDVWHHGHJUDGDomR QDWXUDO LQFOXLQGR PDV QmR VH OLPLWDQGR D .LWV GH $VVLVWrQFLD H 0DQXWHQomR HVFRYDV GH FDUYmR URODPHQWRV EXFKD DFHVVyULRV RX UHFHSo}HVGHEURFDV6'6FDERVHOpFWULFRVSHJDVDX[LOLDUHVHVWRMRV de transporte, placas de lixagem, sacos de poeiras, tubos de saída GH SRHLUDV DQLOKDV GH IHOWUR SLQRV H PRODV GD DSDUDIXVDGRUD GH impacto, etc. 4. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou apresentado HP XP SRVWR GH DVVLVWrQFLD DXWRUL]DGR 5<2%, FRQIRUPH OLVWDGR SDUD cada país na lista de moradas de postos de assistência seguinte. Nalguns países, o seu concessionário RYOBI local encarrega-se de enviar o SURGXWR SDUD D RUJDQL]DomR GH DVVLVWrQFLD 5<2%, 4XDQGR HQYLDU um produto para um posto de assistência RYOBI, o produto deve ser HPEDODGR GH IRUPD VHJXUD VHP FRQWHU QHQKXQV FRQWH~GRV SHULJRVRV SRU H[HPSOR JDVROLQD PDUFDGR FRP R HQGHUHoR GR UHPHWHQWH H DFRPSDQKDGRSRUXPDEUHYHGHVFULomRGDDYDULD 5. 8PD UHSDUDomRVXEVWLWXLomR DR DEULJR GHVWD JDUDQWLD p JUDWXLWD 1mR constitui um prolongamento a, nem um novo início de, o período da JDUDQWLD $V SHoDV RX IHUUDPHQWDV VXEVWLWXtGDV WRUQDPVH SURSULHGDGH nossa. Nalguns países, o remetente terá de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seus direitos previstos por lei resultantes da compra GDIHUUDPHQWDPDQWrPVHLQDOWHUDGRV 6. (VWDJDUDQWLDpYiOLGDQD&RPXQLGDGH(XURSHLD6XtoD,VOkQGLD1RUXHJD /LHFKWHQVWHLQ 7XUTXLD H 5~VVLD )RUD GHVWDV iUHDV HQWUH HP FRQWDFWR com o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicável. CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO 3DUD HQFRQWUDU XP FHQWUR GH DVVLVWrQFLD DXWRUL]DGR SUy[LPR GH VL YLVLWH KWWS SWU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV. DA RYOBI® BETINGELSER FOR GARANTI 8GRYHU ORYEHVWHPWH UHWWLJKHGHU VRP UHVXOWHUHU DI N¡EHW HU GHWWH SURGXNW G NNHWDIHQJDUDQWLVRPDQI¡UWKHUXQGHU 1. *DUDQWLSHULRGHQHUPnQHGHUIRUIRUEUXJHUHRJEHJ\QGHUSnGHQGDWR VRP SURGXNWHW EOHY N¡EW 'HQQH GDWR VNDO GRNXPHQWHUHV DI HQ IDNWXUD HOOHUDQGHWEHYLVIRUN¡E3URGXNWHWHUXGHOXNNHQGHGHVLJQHWRJGHGLNHUHW WLO IRUEUXJHUH RJ SULYDW EUXJ 6n GHU \GHV LQJHQ JDUDQWL L WLOI OGH DI SURIHVVLRQHOHOOHUNRPPHUFLHOEUXJ 2. 'HUHUHQPXOLJKHGIRUDWIRUO QJHJDUDQWLSHULRGHQIRUHQGHODIXGYDOJHW DI HOY UNW¡M $&'& KHQ RYHU GHQ RYHQIRU EHVNUHYQH SHULRGH YKD UHJLVWUHULQJSnKMHPPHVLGHQZZZU\RELWRROVHX%HUHWWLJHOVHQDIY UNW¡MHW WLO IRUO QJHOVH DI JDUDQWLSHULRGHQ HU W\GHOLJW YLVW L EXWLNNHU RJHOOHU Sn HPEDOODJHRJ LQGHKROGW L SURGXNWGRNXPHQWDWLRQHQ 6OXWEUXJHUHQ VNDO UHJLVWUHUHKDQVKHQGHVQ\OLJWLQGN¡EWHY UNW¡MRQOLQHLQGHQIRUGDJHHIWHU N¡EVGDWRHQ6OXWEUXJHUHQNDQUHJLVWUHUHVLJIRUGHQIRUO QJHGHJDUDQWLL VLW ODQG KYLV KDQKXQ HU RSI¡UW Sn GHQ RQOLQH UHJLVWUHULQJVIRUPXODU KYRU GHQQHPXOLJKHGHUJ\OGLJ'HUXGRYHUVNDOVOXWEUXJHUHJLYHGHUHVVDPW\NNH WLODWRSEHYDUHGDWDVRPHUSnNU YHWDWLQGWDVWHRQOLQHRJGHHUQ¡GWWLO DWDFFHSWHUHYLONnURJEHWLQJHOVHU5HJLVWUHULQJVEHNU IWHOVHVNYLWWHULQJHQ VRPVHQGHVXGSnHPDLORJGHQRULJLQDOHIDNWXUDVRPYLVHUN¡EVGDWRHQ YLOIXQJHUHVRPEHYLVIRUGHQIRUO QJHGHJDUDQWL 3. *DUDQWLHQ G NNHU DOOH GHIHNWHU VRP HW SURGXNW PnWWH KDYH L O¡EHW DI JDUDQWLSHULRGHQ RJ VRP VN\OGHV SURGXNWLRQVIHMO HOOHU PDWHULDOHIHMO Sn N¡EVGDWRHQ *DUDQWLHQ HU EHJU QVHW WLO UHSDUDWLRQ RJHOOHU XGVNLIWQLQJ RJ LQNOXGHUHU LNNH DQGUH IRUSOLJWHOVHU LQNOXVLY PHQ LNNH EHJU QVHW WLO WLOI OGLJHVNDGHUHOOHUI¡OJHVNDGHU*DUDQWLHQHUXJ\OGLJKYLVSURGXNWHWHU blevet misbrugt, brugt uden at overholde vejledningen, eller det er blevet IRUNHUWWLOVOXWWHW'HQQHJDUDQWLJ OGHULNNH %HVNDGLJHOVHDISURGXNWHWVRPHUHWUHVXOWDWDIXHJQHWYHGOLJHKROGHOVH (WSURGXNWGHUHUEOHYHW QGUHWHOOHUPRGLILFHUHW (W SURGXNW KYRU GH RULJLQDOH LGHQWLILNDWLRQVP UNQLQJHU YDUHP UNH VHULHQXPPHUHUEOHYHW¡GHODJW QGUHWHOOHUIMHUQHW (QKYHU EHVNDGLJHOVH IRUnUVDJHW DI PDQJOHQGH RYHUKROGHOVH DI vejledningen (WKYHUWLNNH&(SURGXNW (WKYHUW SURGXNW VRP HU EOHYHW IRUV¡JW UHSDUHUHW DI HQ XNYDOLILFHUHW SURIHVVLRQHOHOOHUXGHQWLGOLJHUHDXWRULVDWLRQDI7HFKWURQLF,QGXVWULHV (WKYHUW SURGXNW VRP HU WLOVOXWWHW XHJQHW VWU¡PIRUV\QLQJ DPSHUH VS QGLQJIUHNYHQV (QKYHUVNDGHIRUnUVDJHWDIHNVWHUQSnYLUNQLQJNHPLVNI\VLVNFKRN HOOHUIUHPPHGHOHPHQWHU 1RUPDOVOLGSnUHVHUYHGHOH 8HJQHWEUXJRYHUEHODVWQLQJDIY UNW¡MHW %UXJDILNNHJRGNHQGWWLOEHK¡UHOOHUGHOH (OY UNW¡MVWLOEHK¡U VRP OHYHUHV PHG Y UNW¡MHW HOOHU N¡EHV VHSDUDW 6nGDQQH XQGWDJHOVHU LQNOXGHUHU PHQ HU LNNH EHJU QVHW WLO VNUXHWU NNHUELWVERUELWVVOLEHVNLYHUVDQGSDSLURJNOLQJHUVLGHVW\U .RPSRQHQWHUGHOHRJWLOEHK¡UVRPHUXGVDWIRUQDWXUOLJWVOLGRJ OGH LQNOXVLY PHQ LNNH EHJU QVHW WLO 6HUYLFH RJ YHGOLJHKROGHOVHVV W NXOE¡UVWHUOHMHUE¡VQLQJHUSnV WQLQJHOOHUPRGWDJHOVHDI6'6ERU (O OHGQLQJ KM OSHKnQGWDJ WUDQVSRUWWDVNH VDQGSODGH VW¡YSRVH VW¡YXGVW¡GQLQJVODQJHILOWVNLYHUQnOHRJIMHGUHVODJQ¡JOHHWF 4. )RU HIWHUV\Q VNDO SURGXNWHW VHQGHV WLO HOOHU SU VHQWHUHV IRU HQ 5<2%, DXWRULVHUHW VHUYLFH Y UNVWHG VRP HU RSOLVWHW IRU KYHUW ODQG L GHQ I¡OJHQGHOLVWHRYHUVHUYLFHY UNVWHGDGUHVVHU,QRJOHODQGHSnWDJHUGLQ ORNDOH 5<2%,IRUKDQGOHU VLJ DQVYDUHW IRU DW VHQGH SURGXNWHW WLO 5<2%, VHUYLFHRUJDQLVDWLRQHQ 1nU HW SURGXNW VHQGHV WLO HQ 5<2%,VHUYLFH Y UNVWHG VNDO GHW SDNNHV VLNNHUW LQG XGHQ QRJHW IDUOLJW LQGKROG VRP EHQ]LQ P UNHV PHG DIVHQGHUHQV DGUHVVH RJ PHG HQ NRUW EHVNULYHOVH DIIHMOHQ 5. (Q UHSDUDWLRQHUVWDWQLQJ XQGHU GHQQH JDUDQWL HU JUDWLV 'HQ XGJ¡U LNNH HQIRUO QJHOVHHOOHUHQQ\VWDUWSnJDUDQWLSHULRGHQ8GYHNVOHGHGHOHHOOHU Y UNW¡MHU EOLYHU YRUHV HMHQGRP , QRJOH ODQGH VNDO OHYHULQJVDIJLIWHU HOOHU SRUWR EHWDOHV DI DIVHQGHUHQ 'LQH ORYEHVWHPWH UHWWLJKHGHU L IRUELQGHOVH PHGN¡EHWIRUEOLYHUXDQI JWHGH 6. 'HQQHJDUDQWLJ OGHUL(86FKZHL],VODQG1RUJH/LHFKWHQVWHLQ7\UNLHW RJ 5XVODQG 8GHQIRU GLVVH RPUnGHU EHGHV GX NRQWDNWH GLQ DXWRULVHUHGH 5<2%,IRUKDQGOHUIRUDWDIJ¡UHRPHQDQGHQJDUDQWLJ OGHU AUTORISEREDE SERVICEVÆRKSTEDER )LQGQ UPHVWHDXWRULVHUHGHVHUYLFHY UNVWHGSnKWWSGNU\RELWRROVHXKHDGHU VHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV SV RYOBI® ANVÄNDNINGSVILLKOR FÖR GARANTI )|UXWRP HYHQWXHOOD ODJVWDGJDGH UlWWLJKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N|SHW WlFNV GHQKlUSURGXNWHQDYHQJDUDQWLVRPDQJHVQHGDQ 1. *DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I|U NRQVXPHQWHU RFK E|UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N|SWHV 'HWWD GDWXP PnVWH GRNXPHQWHUDV Sn HQ IDNWXUD HOOHU DQQDW N|SEHYLV 3URGXNWHQ lU XWIRUPDG RFK DYVHGG I|U NRQVXPHQWHU RFK SULYDW EUXN 'lUPHG WLOOKDQGDKnOOV LQJHQ JDUDQWL YLG \UNHVPlVVLJWHOOHUNRPPHUVLHOOWEUXN 2. 'HW ¿QQV P|MOLJKHW DWW I|UOlQJD JDUDQWLSHULRGHQ I|U HQ GHO DY XWEXGHW I|U HOYHUNW\J $&'& XQGHU GHQ SHULRG VRP DQJHV RYDQ JHQRP DWW DQYlQGD UHJLVWUHULQJHQ Sn ZHEESODWVHQ ZZZU\RELWRROVHX 'H YHUNW\J VRP lU EHUlWWLJDGH WLOO HQ I|UOlQJQLQJ DY JDUDQWLSHULRGHQ YLVDV W\GOLJW L EXWLNHU RFKHOOHU Sn I|USDFNQLQJHQRFK DQJHV L SURGXNWGRNXPHQWDWLRQHQ 6OXWDQYlQGDUHQ EHK|YHU UHJLVWUHUD KDQVKHQQHV Q\I|UYlUYDGH YHUNW\J RQOLQHLQRPGDJDUIUnQN|SGDWXPHW6OXWDQYlQGDUHQNDQUHJLVWUHUDVLJ I|UGHQI|UOlQJGDJDUDQWLQLGHWODQGGlUKDQKRQERURPODQGHW¿QQVDQJLYHW LUHJLVWUHULQJVIRUPXOlUHWRQOLQHRFKGlUGHWWDDOWHUQDWLYlUJLOWLJW'HVVXWRP PnVWH VOXWDQYlQGDUHQ JH VLWW PHGJLYDQGH WLOO ODJULQJ DY GDWD YLONHW NUlYV YLG UHJLVWUHULQJ RQOLQH VDPW DFFHSWHUD YLOONRUHQ %HNUlIWHOVHNYLWWRW I|U UHJLVWUHULQJHQ VRP VNLFNDV XW YLD HSRVW RFK RULJLQDOIDNWXUDQ VRP YLVDU N|SGDWXPHWNRPPHUDWWJlOODVRPEHYLVI|UGHQI|UOlQJGDJDUDQWLQ 3. *DUDQWLQWlFNHUDOODSURGXNWGHIHNWHUXQGHUJDUDQWLSHULRGHQVRPEHURUSn EULVWHU L XWI|UDQGH HOOHU PDWHULDO YLG N|SGDWXPHW *DUDQWLQ lU EHJUlQVDG JlOODQGHUHSDUDWLRQRFKHOOHUXWE\WHRFKLQNOXGHUDULQWHQnJUDVN\OGLJKHWHU LQNOXVLYH PHQ LQWH EHJUlQVDW WLOO RI|UXWVHGGD VNDGRU HOOHU I|OMGVNDGRU *DUDQWLQlULQWHJLOWLJRPSURGXNWHQKDUPLVVEUXNDWVDQYlQWVLVWULGPHG EUXNVDQYLVQLQJHQHOOHULQWHDQVOXWLWVSnUlWWVlWW'HQQDJDUDQWLWlFNHULQWH HYHQWXHOOD VNDGRU Sn SURGXNWHQ VRP XSSVWnWW WLOO I|OMG DY IHODNWLJW XQGHUKnOO SURGXNWHUVRPKDUlQGUDWVHOOHUPRGLILHUDWV SURGXNWHU GlU XUVSUXQJOLJD LGHQWLILHULQJVPlUNQLQJDU YDUXPlUNH VHULHQXPPHUKDUPnODWV|YHUlQGUDWVHOOHUWDJLWVERUW HYHQWXHOODVNDGRUVRPXSSVWnWWWLOOI|OMGDYDWWEUXNVDQYLVQLQJHQLQWH HIWHUI|OMWV DOODLFNH&(SURGXNWHU HYHQWXHOOD SURGXNWHU VRP KDU I|UV|NWV UHSDUHUDV DY HQ LFNH NYDOLILFHUDG \UNHVPDQ HOOHU XWDQ I|UHJnHQGH PHGJLYDQGH IUnQ 7HFKWURQLF,QGXVWULHV HYHQWXHOOD SURGXNWHU VRP DQVOXWLWV WLOO IHODNWLJ VWU|PI|UV|UMQLQJ DPSHUHYROWIUHNYHQV HYHQWXHOOD VNDGRU VRP XSSVWnWW WLOO I|OMG DY \WWUH SnYHUNDQ NHPLVN I\VLVNVW|WDUHOOHUIUlPPDQGHlPQHQ normalt slitage av reservdelar ROlPSOLJDQYlQGQLQJ|YHUEHODVWQLQJDYYHUNW\JHW DQYlQGQLQJHQDYLFNHJRGNlQGDWLOOEHK|UHOOHUGHODU WLOOEHK|U WLOO HOYHUNW\J VRP PHGI|OMGH YHUNW\JHW HOOHU N|SWV VHSDUDW 6nGDQDXQGDQWDJLQNOXGHUDUPHQlULQWHEHJUlQVDWWLOOVNUXYPHMVHOELWV ERUUELWVVOLSVNLYRUVDQGSDSSHUEODGRFKVLGRVNHQD .RPSRQHQWHU GHODU RFK WLOOEHK|U lU I|UHPnO I|U QDWXUOLJW VOLWDJH LQNOXVLYH PHQ LQWH EHJUlQVDW WLOO VHUYLFH RFK XQGHUKnOOVVDWVHU NROERUVWDU NXOODJHU FKXFN WLOOEHK|U HOOHU WLOOK|UDQGH 6'6ERUUELW VWU|PVODGG KMlOSKDQGWDJ WUDQVSRUWYlVND VOLSSODWWD GDPPSnVH GDPPXWEOnVU|UILOWEULFNRUVWLIWRFKIMlGUDUWLOOPXWWHUGUDJDUHRVY 4. 9LG VHUYLFH PnVWH SURGXNWHQ VNLFNDV HOOHU XSSYLVDV I|U HQ 5<2%, DXNWRULVHUDG VHUYLFHVWDWLRQ VRP VWnU DQJLYHQ I|U YDUMH ODQG L I|OMDQGH DGUHVVOLVWD |YHU VHUYLFHVWDWLRQHU , YLVVD OlQGHU WDU GLQ ORNDOD 5<2%, nWHUI|UVlOMDUH Sn VLJ DQVYDUHW DWW VNLFND SURGXNWHQ WLOO 5<2%, VHUYLFHRUJDQLVDWLRQHQ1lUHQSURGXNWVNLFNDVWLOOHQ5<2%,VHUYLFHVWDWLRQ VNDSURGXNWHQSDNHWHUDVVlNHUWXWDQQnJRWIDUOLJWLQQHKnOOVnVRPEHQVLQ PDUNHUDVPHGDYVlQGDUHQVDGUHVVVDPWHQNRUWEHVNULYQLQJDYIHOHW 5. (Q UHSDUDWLRQHWW XWE\WH XQGHU GHQQD JDUDQWL lU NRVWQDGVIUL 'HW XWJ|U LQWH HQ I|UOlQJQLQJ HOOHU I|UQ\HOVH DY JDUDQWLSHULRGHQ 8WE\WD GHODU HOOHU YHUNW\J EOLU YnU HJHQGRP , YLVVD OlQGHU PnVWH OHYHUDQVNRVWQDGHU HOOHU SRUWREHWDODVDYDYVlQGDUHQ'LQDODJVWDGJDGHUlWWLJKHWHUVRPKlUU|UIUnQ N|SHWDYYHUNW\JHWI|UEOLURSnYHUNDGH 6. 'HQQD JDUDQWL lU JLOWLJ L (XURSHLVND JHPHQVNDSHQ 6FKZHL] ,VODQG 1RUJH /LHFKWHQVWHLQ 7XUNLHW RFK 5\VVODQG 8WDQI|U GHVVD OlQGHU NRQWDNWD GLQ DXNWRULVHUDGH 5<2%,nWHUI|UVlOMDUH I|U DWW DYJ|UD RP HQ annan garanti gäller. AUKTORISERAT SERVICECENTER 'X KLWWDU QlUPDVWH DXNWRULVHUDGH VHUYLFHFHQWHU JHQRP DWW Jn WLOO KWWS VHU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV FI RYOBI®-TAKUUN SOVELTAMISEHDOT 7lOOlWXRWWHHOODRQRVWRQOXRPLHQODNLVllWHLVWHQRLNHXNVLHQRKHOODDOODPDLQLWXQ PXNDLQHQWDNXX 1. 7DNXXQ NHVWR RQ NXOXWWDMLOOH NXXNDXWWD MD WDNXXDLND DONDD WXRWWHHQ RVWRKHWNHVWl 7lPlQ SlLYlPllUlQ WXOHH OXNHD ODVNXVVD WDL PXXVVD RVWRWRVLWWHHVVD 7XRWH RQ VXXQQLWHOWX MD WDUNRLWHWWX YDLQ NXOXWWDMLHQ MD \NVLW\LVHHQNl\WW||Q7DNXXHLVLLVNDWDDPPDWWLHLNlNDXSDOOLVWDNl\WW|l 2. -RLGHQNLQ VlKN|W\|NDOXMHQ $&'& WDNXXQ NHVWRD RQ PDKGROOLVWD ODDMHQWDD \OOl PDLQLWWXD NHVWRD SLGHPPlNVL YHUNNRVLYXVWRQ ZZZ U\RELWRROVHX UHNLVWHU|LQQLQ NDXWWD 7\|NDOXMHQ NHOSRLVXXV WDNXXMDNVRQ ODDMHQQXNVHHQ QlN\\ VHONHlVWL P\\PlO|LVVl MDWDL SDNNDXNVLVVD MD WDL WlPl WLHWR VLVlOW\\ WXRWHGRNXPHQWDDWLRQ /RSSXNl\WWlMlQ Wl\W\\ UHNLVWHU|LGl YDVWD KDQNLWXW W\|NDOXW LQWHUQHWLVVl SlLYlQ NXOXHVVD RVWRSlLYlPllUlVWl /RSSXNl\WWlMl YRL UHNLVWHU|LGl ODDMHQQHWXQ WDNXXQ NRWLPDDVVDDQMRVVHRQOXHWHOWXQDRQOLQHUHNLVWHU|LQWLORPDNNHHVVDMRVVD PDLQLWDDQ PLVVl WlPl YDLKWRHKWR RQ YRLPDVVD /RSSXNl\WWlMLHQ Wl\W\\ OLVlNVLK\YlNV\lWLHWRMHQWDOOHQQXVMRWNDKHLGlQWl\W\\DQWDDRQOLQHWLODVVD VHNlHKGRW5HNLVWHU|LQQLQYDKYLVWXVNXLWWLMRNDOlKHWHWllQVlKN|SRVWLWVH MD DONXSHUlLQHQ RVWRSlLYlPllUlQ LOPDLVHYD ODVNX WRLPLYDW ODDMHQQHWXQ WDNXXQWRVLWWHLQD 3. 7DNXX NDWWDD NDLNNL WXRWWHHVHHQ WDNXXDLNDQD WXOHYDW YLDW MRLGHQ aiheuttajina ovat tuotteessa ostopäivänä olleet valmistus- tai materiaaliviat. 7DNXX RQ UDMRLWHWWX NRUMDXNVHHQ MDWDL YDLKWRRQ HLNl VH VLVlOOl PLWllQ PXLWD YHOYRLWWHLWD PXNDDQ OXNLHQ VDWXQQDLV MD VHXUDQQDLVYDKLQNRMD PXWWD UDMRLWWXPDWWD QLLKLQ 7DNXX HL SlGH MRV WXRWHWWD RQ Nl\WHWW\ YllULQ Nl\WW|RKMHHQ YDVWDLVHVWL WDL MRV VH RQ OLLWHWW\ YLUKHHOOLVHVWL 7lPl WDNXX HL NDWD virheellisestä huollosta johtuvia vaurioita muunnettua tai muutettua tuotetta WXRWHWWD MRQND DONXSHUlLVHW WXQQLVWHPHUNLQQlW WDYDUDPHUNNL VDUMDQXPHURRQWXUPHOWXPXXWHWWXWDLSRLVWHWWX WlPlQNl\WW|RSSDDQODLPLQO\|QQLVWlMRKWXYLDYDXULRLWD ei-CE-tuotetta WXRWHWWDMRWDRQ\ULWWlQ\WNRUMDWDHSlSlWHYlDPPDWWLODLQHQWDLMRNDRQ NRUMDWWXLOPDQ7HFKWURQLF,QGXVWULHVLQHQQDNNROXSDD WXRWHWWD MRND RQ OLLWHWW\ YLUKHHOOLVHHQ WHKROlKWHHVHHQ DPSHHULW MlQQLWHWDDMXXV XONRLVWHQ YDLNXWXVWHQ NHPLDOOLQHQ I\\VLQHQ LVNXW WDL YLHUDLGHQ aineiden aiheuttamaa vauriota QRUPDDOHMDNXOXYLDYDUDRVLD YLUKHHOOLVWlNl\WW|lW\|NDOXQ\OLNXRUPLWXVWD HLK\YlNV\WW\MHQWDUYLNNHLGHQWDLRVLHQNl\WW|l VlKN|W\|NDOXQ WDUYLNNHLWD MRWND RQ WRLPLWHWWX W\|NDOXQ PXNDQD WDL RVWHWWX HULNVHHQ 3RLVVXOMHWWXMD RVLD RYDW UXXYDXVWHUlW SRUDQWHUlW KLRPDODLNDW KLHNNDSDSHUL MD WHUlW VLYXRKMDLQ QlLKLQ NXLWHQNDDQ rajoittumatta /XRQQROOLVHVWL NXOXYLD NRPSRQHQWWHMD RVLD WDL WDUYLNNHLWD MRLKLQ VLVlOW\YlWKXROWRMDNXQQRVVDSLWRVHWLWKLLOLKDUMDWODDNHULWWHUlLVWXNDW 6'6SRULHQ NLLQQLWLQ WDL LVWXNND YLUWDMRKWR DSXNDKYD NXOMHWXVNRWHOR KLRPDODLNND S|O\SXVVL S|O\QSRLVWRSXWNL KXRSDWLLYLVWHHW LVNXQYllQWLPHQSXOWLWMDMRXVHW\PVQlLKLQNXLWHQNDDQUDMRLWWXPDWWD 4. 7XRWH RQ OlKHWHWWlYl KXROOHWWDYDNVL YDOWXXWHWWXXQ 5<2%,KXROWRRQ WDL Ql\WHWWlYl VLHOOl 1LLGHQ RVRLWWHHW NXVVDNLQ PDDVVD O|\W\YlW VHXUDDYDVWD OXHWWHORVWD -RLVVDNLQ PDLVVD SDLNDOOLQHQ 5<2%,MlOOHHQP\\Ml KXROHKWLL WXRWWHHQOlKHW\NVHVWl5<2%,KXROWRRUJDQLVDDWLRRQ.XQWXRWHOlKHWHWllQ 5<2%,KXROWRRQ VH Wl\W\\ SDNDWD K\YLQ LOPDQ YDDUDOOLVLD DLQHLWD NXWHQ SROWWRDLQHWWDMDSDNNDXNVHHQWl\W\\PHUNLWlOlKHWWlMlQQLPLVHNlYLDQO\K\W NXYDXV 5. 7DNXXQ NDWWDPD NRUMDXVYDLKWR RQ PDNVXWRQ 6H HL WDUNRLWD WDNXXDMDQ ODDMHQQXVWD WDL DONDPLVWD DOXVWD 9DLKGHWXW RVDW WDL W\|NDOXW VLLUW\YlW YDOPLVWDMDQ RPLVWXNVHHQ -RLVVDNLQ PDLVVD OlKHWWlMlQ Wl\W\\ PDNVDD OlKHW\VNXVWDQQXNVHW WDL SRVWLNXOXW 7\|NDOXQ RVWRQ OXRPDW ODNLVllWHLVHW RLNHXGHWS\V\YlWNRVNHPDWWRPLQD 6. 7lPl WDNXX RQ YRLPDVVD (XURRSDQ \KWHLV|VVl 6YHLWVLVVl ,VODQQLVVD 1RUMDVVD /LHFKWHQVWHLQLVVD 7XUNLVVD MD 9HQlMlOOl 2WD QlLGHQ DOXHLGHQ XONRSXROHOOD \KWH\WWl RPDDQ YDOWXXWHWWXXQ 5<2%,MlOOHHQP\\MllQ MD VHOYLWlRQNRMRWDLQPXXWDWDNXXWD VALTUUTETTU HUOLTO 9RLW HWVLl OlKLPPlQ YDOWXXWHWXQ KXROORQ VLYXOWD KWWS¿U\RELWRROVHXKHDGHU VHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV NO RYOBI® GARANTIBETINGELSER , WLOOHJJ WLO HYHQWXHOOH ORYEHVWHPWH UHWWLJKHWHU VRP I¡OJHU DY NM¡SHW HU GHWWH SURGXNWHWGHNNHWDYHQJDUDQWLVRPDQJLWWQHGHQIRU 1. *DUDQWLSHULRGHQ HU PnQHGHU IRU NRQVXPHQWHU RJ JMHOGHU IUD GHQ GDWRHQ VRP SURGXNWHW EOH NM¡SW 'HQQH GDWRHQ VNDO GRNXPHQWHUHV PHG HQIDNWXUDHOOHUDQQHWNM¡SVEHYLV3URGXNWHWHUGHVLJQHWRJEHUHJQHWNXQWLO NRQVXPHQWRJSULYDWEUXN6nGHWJLVLQJHQJDUDQWLYHGSURIHVMRQHOOHOOHU NRPPHUVLHOOEUXN 2. )RU HQ GHO DY XWYDOJHW DY HOHNWULVNH YHUNW¡\ $&'& HU GHW PXOLJKHW WLO n XWYLGH JDUDQWLSHULRGHQ L GHQ SHULRGHQ VRP HU EHVNUHYHW RYHQIRU YHG EUXN DY UHJLVWUHULQJHQ Sn QHWWVLGHQH ZZZU\RELWRROVHX .YDOL¿VHULQJHQ DYYHUNW¡\HQHIRUHQXWYLGHOVHDYJDUDQWLSHULRGHQHUW\GHOLJYLVWLEXWLNNHU RJHOOHU Sn SDNQLQJHQ RJ ¿QQHV LQQHQ SURGXNWGRNXPHQWDVMRQHQ 6OXWWEUXNHUHQPnUHJLVWUHUHVLQHQ\OLJDQVNDIIHGHYHUNW¡\RQOLQHLQQHQ GDJHU HWWHU NM¡SVGDWR 6OXWWEUXNHUHQ NDQ UHJLVWUHUH VHJ IRU GHQ XWYLGHGH JDUDQWLHQ L VLWW ODQG KYLV GHW HU RSSOLVWHW Sn RQOLQH UHJLVWUHULQJVVNMHPDHW GHUGHWWHDOWHUQDWLYHWHUJ\OGLJ9LGHUHPnVOXWWEUXNHUHJLVLWWVDPW\NNHWLO RSSEHYDULQJDYGDWDHQHVRPNUHYHVIRUnJnRQOLQHRJGHPnJRGWDYLONnU RJ EHWLQJHOVHU 5HJLVWUHULQJVEHNUHIWHOVHQ VRP VHQGHV XW Sn HSRVW RJ GHQ RULJLQDOH IDNWXUDHQ VRP YLVHU NM¡SVGDWR YLO WMHQH VRP EHYLV IRU GHQ utvidede garantien. 3. *DUDQWLHQGHNNHUDOOHGHIHNWHULSURGXNWHWXQGHUJDUDQWLSHULRGHQSnJUXQQ DYGHIHNWHULXWI¡UHOVHHOOHUPDWHULDOHSnNM¡SVGDWR*DUDQWLHQHUEHJUHQVHW WLO n UHSDUHUH RJHOOHU HUVWDWWH RJ LQNOXGHUHU LNNH QRHQ DQGUH IRUSOLNWHOVHU LQNOXGHUW PHQ LNNH EHJUHQVHW WLO WLOIHOGLJH HOOHU I¡OJHVPHVVLJH VNDGHU *DUDQWLHQ HU LNNH J\OGLJ KYLV SURGXNWHW KDU EOLWW PLVEUXNW EUXNW Sn DQQHQ PnWH HQQ GHW VRP EHVNULYHV L EUXNVDQYLVQLQJHQ HOOHU HU NREOHW WLO Sn IHLO PnWH'HQQHJDUDQWLHQJMHOGHULNNHIRU HQKYHUVNDGHSnSURGXNWHWVRPHUUHVXOWDWDYXWLOVWUHNNHOLJYHGOLNHKROG HWKYHUWSURGXNWVRPKDUEOLWWHQGUHWHOOHUPRGL¿VHUW HWKYHUW SURGXNW GHU GH RULJLQDOH LGHQWL¿VHULQJVPHUNHQH YDUHPHUNH VHULHQXPPHUKDUEOLWWXOHVHOLJHUHQGUHWHOOHUIMHUQHW HQKYHU VNDGH VRP IRUnUVDNHV DY LNNHRYHUKROGHOVH DY LQVWUXNVMRQVKnQGERNHQ HWKYHUWLNNH&(SURGXNW HWKYHUWSURGXNWVRPKDUEOLWWIRUV¡NWUHSDUHUWHOOHUDYHQLNNHNYDOL¿VHUW IDJSHUVRQHOOHUXWHQWLGOLJHUHDXWRULVDVMRQIUD7HFKWURQLF,QGXVWULHV HWKYHUW SURGXNW WLONREOHW IHLO VWU¡PIRUV\QLQJ DPSHUH VSHQQLQJ IUHNYHQV HQKYHUVNDGHVRPHUIRUnUVDNHWDYHNVWHUQHSnYLUNQLQJHUNMHPLVNH I\VLVNHVW¡WHOOHUIUHPPHGHVWRIIHU normal slitasje og slitereservedeler IHLOEUXNRYHUEHODVWQLQJDYYHUNW¡\HW EUXNDYLNNHJRGNMHQWWLOEHK¡UHOOHUGHOHU (OHNWULVN YHUNW¡\WLOEHK¡U OHYHUW PHG YHUNW¡\HW HOOHU NM¡SW VHSDUDW 6OLNHHNVNOXGHULQJHULQNOXGHUWPHQLNNHEHJUHQVHWWLOVNUXWUHNNHUELWV GULOOELWVVOLSHGLVNHUVDQGSDSLURJEODGHUODWHUDOI¡ULQJ .RPSRQHQWHU GHOHU RJ WLOEHK¡U VRP HU XWVDWW IRU QDWXUOLJ VOLWDVMH LQNOXGHUW PHQ LNNH EHJUHQVHW WLO VHUYLFH RJ YHGOLNHKROGVVHWW NDUERQE¡UVWHU ODJUH FKXFN 6'6ERUELWIHVWH HOOHU PRWWDN VWU¡POHGQLQJ KMHOSHKnQGWDN WUDQVSRUWE UHYHVNH VDQGLQJVSODWH VW¡YSRVH VW¡YXWVOLSSVU¡U ¿OWSDNQLQJHU VW¡WQ¡NNHOSLQQHU RJ IM U osv. 4. )RU VHUYLFH Pn SURGXNWHW VHQGHV HOOHU IUHPOHJJHV IRU HQ 5<2%, DXWRULVHUW VHUYLFHVWDVMRQ RSSOLVWHW IRU KYHUW ODQG L GHQ I¡OJHQGH OLVWHQ RYHU VHUYLFHVWDVMRQVDGUHVVHU , QRHQ ODQG VHQGHU GHQ ORNDOH 5<2%, IRUKDQGOHUHQ SURGXNWHW WLO 5<2%, VHUYLFHRUJDQLVDVMRQHQ 9HG n VHQGH HW SURGXNW WLO HQ 5<2%, VHUYLFHVWDVMRQ VNDO SURGXNWHW Y UH VLNNHUW SDNNHW XWHQ QRH IDUOLJ LQQKROG VOLN VRP EHQVLQ PHUNHW PHG VHQGHUHQV DGUHVVH RJIXOJWDYHQNRUWEHVNULYHOVHDYIHLOHQ 5. (QUHSDUDVMRQHUVWDWQLQJXQGHUGHQQHJDUDQWLHQHUJUDWLV'HQXWJM¡ULQJHQ IRUOHQJHOVH HOOHU HQ Q\ VWDUW DY JDUDQWLSHULRGHQ 8WYHNVOHGH GHOHU HOOHU YHUNW¡\EOLUYnUHLHQGRP,QRHQODQGYLOOHYHULQJVNRVWQDGHUHOOHUIUDQNHULQJ PnWWHEHWDOHVDYVHQGHUHQ'LQHORYEHVWHPWHUHWWLJKHWHUVRPRSSVWnUIUD NM¡SDYYHUNW¡\HWIRUEOLUXEHU¡UWH 6. 'HQQHJDUDQWLHQHUJ\OGLJL(86YHLWV,VODQG1RUJH/LHFKWHQVWHLQ7\UNLD RJ 5XVVODQG 8WHQIRU GLVVH RPUnGHQH WD NRQWDNW PHG GLQ DXWRULVHUWH 5<2%,IRUKDQGOHURPHQDQQHQJDUDQWLJMHOGHU AUTORISERT SERVICESENTER )RU n ¿QQH HW DXWRULVHUW VHUYLFHVHQWHU L Q UKHWHQ Jn WLO KWWSQRU\RELWRROVHX KHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV. RU 5<2%,® 1. 2. $&'& ZZZU\RELWRROVHX 3. &( 7HFKWURQLF,QGXVWULHV 6'6 4. 5<2%, 5<2%, 5<2%, 5<2%, 5. 6. 5<2%, KWWSUXU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV PL WARUNKI GWARANCJI RYOBI® 2SUyF]SUDZXVWDZRZ\FKZ\QLNDMF\FK]]DNXSXSURGXNWMHVWREMW\JZDUDQFM NWyUHMZDUXQNLSRGDQRSRQLHM 1. 2NUHV JZDUDQF\MQ\ Z\QRVL PLHVLFH GOD NRQVXPHQWyZ L UR]SRF]\QD VL Z GQLX ]DNXSX SURGXNWX 'DW ]DNXSX QDOH\ XGRNXPHQWRZDü IDNWXUOXELQQ\PGRZRGHP]DNXSX3URGXNW]RVWDá]DSURMHNWRZDQ\LMHVW SU]H]QDF]RQ\GRX\WNXNRQVXPHQFNLHJRLSU\ZDWQHJR:]ZL]NX]W\P JZDUDQFMDQLHREHMPXMH]DVWRVRZDSURIHVMRQDOQ\FKLNRPHUF\MQ\FK 2. ,VWQLHMH PROLZRü Z\GáXHQLD RNUHVX JZDUDQF\MQHJR GOD F]FL DVRUW\PHQWX QDU]G]L UF]Q\FK ] QDSGHP PHFKDQLF]Q\P $&'& SRSU]H]]DUHMHVWURZDQLHSURGXNWXQDVWURQLHLQWHUQHWRZHMZZZU\RELWRROV HX .ZDOLILNRZDOQRü QDU]G]L GR Z\GáXHQLD RNUHVX JZDUDQF\MQHJR MHVW Z\UDQLHRNUHORQDZVNOHSDFKLOXEQDRSDNRZDQLXRUD]ZGRNXPHQWDFML SURGXNWX 8\WNRZQLN NRFRZ\ PXVL ]DUHMHVWURZDü QRZR NXSLRQH QDU]G]LD RQOLQH Z FLJX GQL RG GDW\ ]DNXSX 8\WNRZQLN NRFRZ\ PRH ]DUHMHVWURZDü VL Z FHOX SU]HGáXHQLD JZDUDQFML Z VZRLP NUDMX ]DPLHV]NDQLD MHHOL MHVW RQ Z\PLHQLRQ\ Z IRUPXODU]X UHMHVWUDFML RQOLQH JG]LH RSFMD WD RERZL]XMH 3RQDGWR X\WNRZQLF\ NRFRZL PXV] Z\UD]Lü ]JRG QD SU]HFKRZ\ZDQLH GDQ\FK ZSURZDG]DQ\FK QD VWURQLH LQWHUQHWRZHM L ]DDNFHSWRZDü UHJXODPLQ 'RZRGHP Z\GáXHQLD JZDUDQFML MHVW Z\V\áDQH SRF]W HOHNWURQLF]Q SRWZLHUG]HQLH UHMHVWUDFML L RU\JLQDá IDNWXU\SRWZLHUG]DMFHMGDW]DNXSX 3. *ZDUDQFMD REHMPXMH ZV]\VWNLH ZDG\ SURGXNWX XMDZQLRQH Z RNUHVLH JZDUDQF\MQ\P Z\QLNDMFH XVWHUHN Z\NRQDQLD OXE PDWHULDáX REHFQ\FK Z GQLX ]DNXSX *ZDUDQFMD MHVW RJUDQLF]RQD GR QDSUDZ\ LOXE Z\PLDQ\ L QLH REHMPXMH DGQ\FK LQQ\FK ]RERZL]D Z W\P PLG]\ LQQ\PL RGSRZLHG]LDOQRFL ]D V]NRG\ SU]\SDGNRZH OXE ZWyUQH *ZDUDQFMD QLH RERZL]XMH MHHOL SURGXNW E\á QLHSUDZLGáRZR X\ZDQ\ X\ZDQ\ QLH]JRGQLH]LQVWUXNFMOXEQLHE\áSUDZLGáRZRSRGáF]RQ\*ZDUDQFMDQLH obejmuje: XV]NRG]HQLDSURGXNWXZ\QLNDMFHJR]QLHSUDZLGáRZHMNRQVHUZDFML SURGXNWXNWyU\]RVWDá]PLHQLRQ\OXE]PRG\ILNRZDQ\ SURGXNWX NWyUHJR RU\JLQDOQH R]QDF]HQLH ]QDN WRZDURZ\ QXPHU VHU\MQ\]RVWDáR]QLV]F]RQH]PLHQLRQHOXEXVXQLWH MDNLFKNROZLHNXV]NRG]HZ\QLNDMF\FK]QLHSU]HVWU]HJDQLDLQVWUXNFML MDNLHJRNROZLHNSURGXNWXEH]FHUW\ILNDWX&( MDNLHJRNROZLHN SURGXNWX NWyU\ SUyERZDQR QDSUDZLDü ] SRPRF QLHZ\NZDOLILNRZDQHM RVRE\ OXE EH] X]\VNDQLD ZF]HQLHMV]HM ]JRG\ ILUP\7HFKWURQLF,QGXVWULHV MDNLHJRNROZLHN SURGXNWX SRGáF]RQHJR QLH QLHSUDZLGáRZHJR UyGáD ]DVLODQLDQLHSUDZLGáRZHQDWHQLHSUGXQDSLFLHF]VWRWOLZRü MDNLFKNROZLHN XV]NRG]H VSRZRGRZDQ\FK ZSá\ZHP F]\QQLNyZ ]HZQWU]Q\FK FKHPLF]Q\FK IL]\F]Q\FK GUJD OXE VXEVWDQFML obcych, QRUPDOQHJR]X\FLDF]FL]DPLHQQ\FK QLHSUDZLGáRZHJRX\FLDSU]HFLHQLDQDU]G]LD VWRVRZDQLDQLH]DWZLHUG]RQ\FKDNFHVRULyZOXEF]FL DNFHVRULyZ QDU]G]L UF]Q\FK ] QDSGHP PHFKDQLF]Q\P GRVWDUF]RQ\FK ] QDU]G]LHP OXE NXSLRQ\FK RGG]LHOQLH 7DNLH Z\NOXF]HQLD REHMPXM PLG]\ LQQ\PL Z\PLHQQH RVWU]D ZNUWDND ZLHUWáDWDUF]HFLHUQHSDSLHUFLHUQ\LRVWU]DSURZDGQLFERF]Q HOHPHQWyZF]FLLDNFHVRULyZSRGOHJDMF\FKQDWXUDOQHPX]X\FLX REHMPXMF\FK PLG]\ LQQ\PL ]HVWDZ\ GR NRQVHUZDFML L VHUZLVX V]F]RWNLZJORZHáR\VNDXFKZ\WSU]\VWDZNZLHUWáD6'6JQLD]GR SU]HZyG]DVLODQLDXFKZ\WSRPRFQLF]\VNU]\QLWUDQVSRUWRZSá\W V]OLILHUVNZRUHNS\áRZ\UXURGSURZDG]DQLDS\áXSRGNáDGNLILOFRZH NRáNLLVSU\Q\NOXF]DXGDURZHJRLWS 4. :FHOXVHUZLVRZDQLDSURGXNWQDOH\Z\VáDüOXERND]DüZDXWRU\]RZDQ\P SXQNFLH VHUZLVRZ\P 5<2%, ]QDMGXMF\P VL QD SU]HGVWDZLRQ\P SRQLHM Z\ND]LH SXQNWyZ VHUZLVRZ\FK Z SRV]F]HJyOQ\FK NUDMDFK : QLHNWyU\FK NUDMDFK ORNDOQ\ G\VWU\EXWRU SURGXNWyZ 5<2%, SRGHMPXMH VL Z\V\áNL SURGXNWX GR FHQWUXP VHUZLVRZHJR 5<2%, : SU]\SDGNX Z\V\áNL GR SXQNWX VHUZLVRZHJR 5<2%, SURGXNW ² SR]EDZLRQ\ MDNLFKNROZLHN QLHEH]SLHF]Q\FK VXEVWDQFML QD SU]\NáDG EHQ]\Q\ ² QDOH\ EH]SLHF]QLH ]DSDNRZDüLGRáF]\üDGUHVQDGDZF\RUD]NUyWNLRSLVXVWHUNL 5. 1DSUDZDZ\PLDQD Z UDPDFK QLQLHMV]HM JZDUDQFML MHVW EH]SáDWQD 1LH VWDQRZL MHGQDN R SU]HGáXHQLX OXE UR]SRF]FLX RG QRZD ELHJX RNUHVX JZDUDQF\MQHJR :\PLHQLRQH F]FL OXE QDU]G]LD VWDM VL QDV] ZáDVQRFL : SU]\SDGNX QLHNWyU\FK NUDMyZ QDGDZFD EG]LH PXVLDá XUHJXORZDü NRV]W\ GRVWDZ\ OXE RSáDW\ SRF]WRZH 3UDZD XVWDZRZH Z\QLNDMFH]]DNXSXQDU]G]LDSR]RVWDMQLH]PLHQLRQH 6. 1LQLHMV]D JZDUDQFMD RERZL]XMH Z 8QLL (XURSHMVNLHM 6]ZDMFDULL ,VODQGLL 1RUZHJLL /LHFKWHQVWHLQLH 7XUFML L 5RVML 3R]D W\PL REV]DUDPL QDOH\ VNRQWDNWRZDüVL]DXWRU\]RZDQ\PGRVWDZFSURGXNWyZ5<2%,LXVWDOLü F]\RERZL]XMHLQQDJZDUDQFMD AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY 1DMEOLV]\ DXWRU\]RZDQ\ SXQNW VHUZLVRZ\ PRQD Z\V]XNDü Z ZLWU\QLH LQWHUQHWRZHMKWWSSOU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV CS =È58ý1Ë32'0Ë1.<5<2%,® .URPC ]iNRQQêFK SUiY Y\SOêYDMtFtFK ] NRXSC YêURENX VH QD WHQWR YêUREHN Y]WDKXMHWDNpQtåHXYHGHQp]iUXND 1. =iUXþQt GRED SUR VSRWHELWHOH MH PCVtF D ]DþtQi GDWHP QiNXSX YêURENX 'DWXP PXVt EêW ]D]QDPHQiQR QD IDNWXH QHER MLQpP GRNODGX R NRXSL 7HQWR YêUREHN MH QDYUåHQ D XUþHQ SRX]H SUR VRXNURPp ~þHO\ VSRWHELWHO =iUXND VH WHG\ QHY]WDKXMH QD SURIHVLRQiOQt QHER NRPHUþQt Y\XåLWtYêURENX 2. 8 QCNWHUêFK HOHNWULFNêFK QiVWURM $&'& MH PRåQp ]iUXþQt GREX SURGORXåLW . WRPX MH QXWQi UHJLVWUDFH QD VWUiQNiFK ZZZU\RELWRROVHX 0RåQRVWSURGORXåHQp]iUXþQtGRE\YêURENMHMDVQCXYHGHQDYSURGHMQiFK SRSQDREDOHFKQHERYGRNXPHQWHFKRYêURENX.RQFRYêXåLYDWHOPXVt VYMQRYêQiVWURM]DUHJLVWURYDWRQOLQHGRGQRGGDWDQiNXSX.RQFRYê XåLYDWHOVHPåHNSURGORXåHQp]iUXþQtGREC]DUHJLVWURYDWY]HPLWUYDOpKR SRE\WX SRNXG MH WDWR XYHGHQD QD LQWHUQHWRYpP UHJLVWUDþQtP IRUPXOiL X YêURENX NGH MH WDWR PRåQRVW GRVWXSQi .RQFRYt XåLYDWHOp PXVt GiOH VRXKODVLW V XORåHQtP RVREQtFK ~GDM NWHUi PXVt ]DGDW QD LQWHUQHWX D SLMPRXW REFKRGQt SRGPtQN\ (PDLO V SRWYU]HQtP UHJLVWUDFH D SYRGQt IDNWXUDVGDWHPNRXSCSRVORXåtMDNRGND]RSURGORXåHQp]iUXFH 3. =iUXND VH Y]WDKXMH QD YHãNHUp YDG\ QD YêURENX Y UiPFL ]iUXþQt GRE\ ]SVREHQp YêUREQtPL YDGDPL QHER YDGDPL PDWHULiOX Y GREC NRXSC =iUXND MH RPH]HQD QD RSUDYX SRStSDGC YêPCQX D QH]DKUQXMH åiGQp GDOãt SRYLQQRVWL YþHWQC PLPR MLQp YHGOHMãtFK þL QiVOHGQêFK RGãNRGQCQt =iUXND QHSODWt SL SRXåLWt YêURENX N QHYKRGQêP ~þHOP Y UR]SRUX V XåLYDWHOVNRX StUXþNRX QHER SL QHVSUiYQpP ]DSRMHQt =iUXND VH nevztahuje na: YHãNHUpãNRG\QDYêURENX]SVREHQpQHVSUiYQRX~GUåERX YHãNHUpSURGXNW\NWHUpE\O\SR]PCQCQ\QHERXSUDYHQ\ YHãNHUp SURGXNW\ NGH E\O\ SYRGQt LGHQWLILNDþQt SUYN\ REFKRGQt ]QDþNDVpULRYpþtVORSRQLþHQ\SR]PCQCQ\QHERRGVWUDQCQ\ YHãNHUp ãNRG\ ]SVREHQp QHGRGUåRYiQtP SRN\Q XåLYDWHOVNp StUXþN\ YHãNHUpSURGXNW\EH]&(FHUWLILNDFH YHãNHUp SURGXNW\ NWHUp VH SRNXVLO RSUDYLW QHNYDOLILNRYDQê RGERUQtN QHER RSUDY\ EH] SHGFKR]tKR VYROHQt VSROHþQRVWL 7HFKWURQLF Industries. YHãNHUp SURGXNW\ ]DSRMHQp GR QHVSUiYQpKR HOHNWULFNpKR ]GURMH SURXGQDSCWtIUHNYHQFH YHãNHUp ãNRG\ ]SVREHQp H[WHUQtPL YOLY\ FKHPLFNêPL I\]LFNêPL QiUD]\QHERFL]tPLOiWNDPL ECåQpRSRWHERYiQtGtO QHYKRGQpSRXåLWtSHWCåRYiQtQiVWURMH SRXåLWtQHVFKYiOHQêFKStVOXãHQVWYtQHERGtO StVOXãHQVWYt N HOHNWULFNpPX QiVWURML SRVN\WQXWp V QiVWURMHP QHER ]DNRXSHQp VDPRVWDWQC 7\WR YêMLPN\ VH Y]WDKXMt PLPR MLQp QD ãURXERYDFt ELW\ YUWiN\ EUXVQp GLVN\ EUXVQê SDStU D þHSHOH SRVWUDQQtYRGLFtOLãW\ NRPSRQHQW\ GtO\ D StVOXãHQVWYt SRGOpKDMtFt SLUR]HQpPX RSRWHERYiQtYþHWQCPLPRMLQpVHUYLVQtFKVDGNDUERQRYêFKNDUWiþ ORåLVHN VNOtþLGOD 6'6 QiVWDYFH QD YUWDFt ELW\ QDSiMHFtKR NDEHOX SRPRFQp UXNRMHWL SHSUDYQtKR SRX]GUD EUXVQp GHVN\ SUDFKRYpKR YDNX YêIXNRYp SUDFKRYp WUXELFH SOVWCQêFK SRGORåHN ]iSDGHN D SUXåLQUi]RYpKRXWDKRYiNXDWG 4. . SURYHGHQt VHUYLVX PXVt EêW YêUREHN ]DVOiQ QHER SHGiQ GR DXWRUL]RYDQpKR VHUYLVQtKR FHQWUD VSROHþQRVWL 5<2%, MHMLFKå DGUHV\ MVRX XYHGHQ\ SRGOH ]HPt Y VH]QDPX VHUYLVQtFK FHQWHU 9 QCNWHUêFK ]HPtFK ]D YiV YêUREHN SRãOH VHUYLVQt RUJDQL]DFL 5<2%, ViP SURGHMFH YêUREN WpWR ]QDþN\ 3L ]DVtOiQt YêURENX GR VHUYLVQtKR FHQWUD 5<2%, MH SRWHED YêUREHNEH]SHþQC]DEDOLWEH]QHEH]SHþQpKRREVDKXMDNREHQ]tQRSDWLW DGUHVRXRGHVtODWHOHDSLSRMLWNUiWNêSRSLV]iYDG\ 5. 2SUDYD SRS YêPCQD Y UiPFL WpWR ]iUXN\ MH ]GDUPD 1H]QDPHQi WR SURGORXåHQt QHER ]DþiWHN QRYp ]iUXþQt OKW\ 9\PCQCQp GtO\ QHER QiVWURMHSHMGRXGRQDãHKRYODVWQLFWYt9QCNWHUêFK]HPtFKSODWtSRãWRYQp RGHVtODWHO 9DãH ]iNRQQi SUiYD Y\SOêYDMtFt ] NRXSC WRKRWR QiVWURMH ]VWiYDMtQHGRWþHQi 6. 7DWR ]iUXND SODWt Y (YURSVNpP 6SROHþHQVWYt âYêFDUVNX 1RUVNX /LFKWHQãWHMQVNX7XUHFNX5XVNXDQD,VODQGX0LPRWDWR~]HPtNRQWDNWXMWH DXWRUL]RYDQpKR SURGHMFH ]QDþN\ 5<2%, NWHUê ]MLVWt ]GD VH QD YêUREHN Y]WDKXMHMLQi]iUXND 329(1e6(59,61Ë67(',6.2 3UR QDOH]HQt QHMEOLåãtKR SRYCHQpKR VHUYLVQtKR VWHGLVND QDYãWLYWH KWWS F]U\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV HU A RYOBI® GARANCIA ALKALMAZÁSÁNAK FELTÉTELEI $ YiViUOiVEyO DGyGy W|UYpQ\EHQ U|J]tWHWW MRJRN PHOOHWW D WHUPpNUH D] DOiEEL JDUDQFLDYRQDWNR]LN 1. $ IRJ\DV]WyL JDUDQFLD WDUWDPD KyQDS PHO\ D WHUPpN YiViUOiViQDN QDSMiYDONH]GGLN(]WDGiWXPRWV]iPOiYDOYDJ\DYiViUOiVWLJD]ROyHJ\pE GRNXPHQWXPPDONHOOEL]RQ\tWDQL$WHUPpNUHQGHOWHWpVHFVDNIRJ\DV]WyLpV PDJiQFpO~KDV]QiODW(]pUWSURIHVV]LRQiOLVYDJ\NHUHVNHGHOPLKDV]QiODW esetén a garancia nem érvényes. 2. $ V]HUV]iPJpSHN HJ\HQiUDP~YiOWyiUDP~ HJ\ UpV]pQpO D JDUDQFLD LGWDUWDPDDZZZU\RELWRROVHXZHEODSRQUHJLV]WUiOYDPHJKRVV]DEEtWKDWy $] iUXKi]DNEDQ D FVRPDJROiVRQ LOOHWYH D WHUPpN GRNXPHQWiFLyMiEDQ HJ\pUWHOPHQ MHOH]YH YDQ KRJ\ D] DGRWW WHUPpN JDUDQFLiMD PHJKRVV]DEEtWKDWyH$YpJIHOKDV]QiOyQDNDYiViUOiVGiWXPiWyOV]iPtWRWW QDSRQ EHOO UHJLV]WUiOQLD NHOO D] ~MRQQDQ YiViUROW V]HUV]iPRW $ YpJIHOKDV]QiOyDNNRUUHJLV]WUiOKDWDNLWHUMHV]WHWWJDUDQFLiUDKDD]RUV]iJ DKRO ODNLN IHO YDQ VRUROYD D] RQOLQH UHJLV]WUiFLyV UODSRQ D]RQ RUV]iJRN N|]|WWDKROYiODV]WKDWyH]D]RSFLy(]HQNtYODYpJIHOKDV]QiOyQDNEHOH NHOO HJ\H]QLH D] RQOLQH UHJLV]WUiOiV VRUiQ V]NVpJHV DGDWRN WiUROiViED pV HO NHOO IRJDGQLD D IHOKDV]QiOiVL IHOWpWHOHNHW$ NLWHUMHV]WHWW JDUDQFLiW D UHJLV]WUiFLyEHpUNH]pVpUOHPDLOEHQNOG|WWYLVV]DLJD]ROiVpVDYiViUOiV dátumát tartalmazó eredeti számla igazolja. 3. $ JDUDQFLD D WHUPpN YiViUOiVDNRU IHQQiOOy D J\iUWiV VRUiQ NHOHWNH]HWW KLEiNUD pV DQ\DJKLEiNUD pUYpQ\HV D JDUDQFLiOLV LGWDUWDPRQ EHOO $ JDUDQFLDFVDNDMDYtWiVUDFVHUpUHNRUOiWR]yGLNpVQHPWHUMHGNLVHPPLO\HQ HJ\pE N|WHOH]HWWVpJUH QHP NL]iUyODJRVDQ LGHpUWYH D YpOHWOHQ YDJ\ V]iQGpNRV URQJiOiVW $ JDUDQFLD QHP pUYpQ\HV KD D WHUPpNHW QHP PHJIHOHOHQ D KDV]QiODWL XWDVtWiVEDQ IRJODOWDNNDO HOOHQWpWHVHQ LOOHWYH QHPPHJIHOHOHQFVDWODNR]WDWYDKDV]QiOWiN$JDUDQFLDQHPYRQDWNR]LN D WHUPpNHW D QHP PHJIHOHO NDUEDQWDUWiV N|YHWNH]WpEHQ pUW NiURVRGiVUD PHJYiOWR]WDWRWWYDJ\iWDODNtWRWWWHUPpNUH RO\DQ WHUPpNUH PHO\HQ D] HUHGHWL D]RQRVtWyNDW YpGMHJ\ VRUR]DWV]iPPHJURQJiOWiNPHJYiOWR]WDWWiNYDJ\HOWiYROtWRWWiN DKDV]QiODWLXWDVtWiVEHQHPWDUWiViEyOHUHGNiUUD &(MHO|OpVVHOQHPUHQGHONH]WHUPpNHNUH RO\DQ WHUPpNUH PHO\HW QHP NpS]HWW LOOHWYH D 7HFKWURQLF ,QGXVWULHV iOWDOQHPIHOMRJRVtWRWWV]HUHOMDYtWRWW QHP PHJIHOHO iUDPHUVVpJ IHV]OWVpJ IUHNYHQFLiM~ iUDPIRUUiVUDFVDWODNR]WDWRWWWHUPpNUH NOVYHJ\LIL]LNDLWpVKDWiVRNEyOYDJ\LGHJHQDQ\DJRNEyOHUHG NiURNUD DFVHUpOKHWDONDWUpV]HNWHUPpV]HWHVNRSiViUDpVHOKDV]QiOyGiViUD a szerszám helytelen használatára, túlterhelésére QHPMyYiKDJ\RWWWDUWR]pNRNpVDONDWUpV]HNKDV]QiODWiUD $ V]HUV]iPPDO DGRWW YDJ\ NO|Q PHJYiViUROW WDUWR]pNRNUD ,O\HQHN SpOGiXO GH QHP NL]iUyODJ D FVDYDUK~]yIHMHN I~UyV]iUDN FVLV]ROyNRURQJRNFVLV]ROySDStUNpVHNROGDOLUiQ\~WHUHON $ WHUPpV]HWHV NRSiVQDN HOKDV]QiOyGiVQDN NLWHWW DONDWUpV]HN pV NLHJpV]tWN SpOGiXO GH QHP NL]iUyODJ V]HUYL] pV NDUEDQWDUWyNpV]OHWHNV]pQNHIpNFVDSiJ\DNWRNPiQ\6'6I~UyV]iU FVDWODNR]yMD WiSNiEHO VHJpGIRJDQW\~ V]iOOtWyWRN FVLV]ROyODS SRU]ViN SRUHOYH]HW FV ILOFDOiWpWHN WPYHV FVDYDUEHKDMWy JpS csapszege és rugója stb. 4. $ WHUPpNHW MDYtWiVUD HO NHOO YLQQL HJ\ PHJKDWDOPD]RWW 5<2%, V]HUYL]EH H]HNHW D] HJ\HV RUV]iJRNKR] D N|YHWNH] OLVWiEDQ WDOiOMD (J\HV RUV]iJRNEDQ D KHO\L 5<2%, NHUHVNHG YiOODOMD D WHUPpN HOV]iOOtWiViW D 5<2%, V]HUYL]EH $ WHUPpNHW YHV]pO\HV WDUWDORP SpOGiXO EHQ]LQ QpONO FVRPDJROYD D IHODGy FtPpW IHOWQWHWYH D KLED U|YLG OHtUiViYDO HJ\WW NOGMHHOD5<2%,V]HUYL]EH 5. A jelen garancia hatálya alatt végzett javítás, illetve csere ingyenes. 1HP MHOHQWL D JDUDQFLiOLV LGWDUWDP ~MUDLQGXOiViW$ NLFVHUpOW DONDWUpV]HN pV V]HUV]iPRN D PL WXODMGRQXQNED NHUOQHN (J\HV RUV]iJRNEDQ D V]iOOtWiV YDJ\ SRVWi]iV N|OWVpJpW D IHODGy YLVHOL$ YHYQHN D V]HUV]iP PHJYiViUOiViEyODGyGyW|UYpQ\HVMRJDLQHPYiOWR]QDN 6. -HOHQ JDUDQFLD D] (XUySDL .|]|VVpJEHQ 6YiMFEDQ ,]ODQGRQ 1RUYpJLiEDQ /LHFKWHQVWHLQEHQ 7|U|NRUV]iJEDQ pV 2URV]RUV]iJEDQ pUYpQ\HV ( WHUOHWHQ NtYO NpUGH]]H PHJ D 5<2%, IRUJDOPD]yW KRJ\ milyen garancia van érvényben. HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT $OHJN|]HOHEELKLYDWDORVV]HUYL]N|]SRQWPHJWDOiOiViKR]OiWRJDVVRQHODKWWS KXU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV RO &21',,, '( $3/,&$5( $ *$5$1,(, 3(1758 352'86(/( RYOBI® ÌQ SOXV ID GH FRQGLLLOH VWDWXWDUH UH]XOWDWH GLQ DFKL]LLRQDUHD DFHVWXL SURGXV DFHVWDHVWHDFRSHULWGHJDUDQLDVWLSXODWPDLMRV 1. 3HULRDGD GH JDUDQLH HVWH GH GH OXQL SHQWUX FRQVXPDWRUL úL vQFHSH GH OD GDWD DFKL]LLRQULL SURGXVXOXL 'DWD GH vQFHSHUH D JDUDQLHL WUHEXLH GHPRQVWUDW FX R IDFWXU VDX DOW GRYDG D FXPSUULL SURGXVXOXL 3URGXVXO HVWH GHVWLQDW úL FRQFHSXW GRDU SHQWUX XWLOL]DUH vQ VFRSXUL SHUVRQDOH 'LQ DFHVW PRWLY QX VH RIHU JDUDQLH SHQWUX XWLOL]DUHD VD vQ VFRSSURIHVLRQDOVDXFRPHUFLDO 2. ([LVWSRVLELOLWDWHDGHH[WLQGHUHDSHULRDGHLGHJDUDQLHSHQWUXJDPDGH XQHOWHHOHFWULFHGH&$&&SHVWHSHULRDGDVWLSXODWPDLVXVSULQvQVFULHUHD produsului pe website-ul www.ryobitools.eu. Eligibilitatea pentru perioada GHH[WLQGHUHDJDUDQLHLHVWHD¿úDWvQPRGFODUvQPDJD]LQHOHGHYkQ]DUH úLVDX SH DPEDODM VDX HVWH LQFOXV vQ GRFXPHQWDLD OLYUDW vPSUHXQ FX SURGXVXO 8WLOL]DWRUXO ¿QDO HVWH REOLJDW VúL vQUHJLVWUH]H SURGXVXO RQOLQH vQ WHUPHQ GH PD[LP GH ]LOH GH OD DFKL]LLD DFHVWXLD 8WLOL]DWRUXO ¿QDO SRDWH vQUHJLVWUD SURGXVXO SHQWUX JDUDQLD H[WLQV RIHULW vQ DUD VD GH UH]LGHQ GDF DFHDVWD HVWH OLVWDW vQ IRUPXODUXO GH vQUHJLVWUDUH RQOLQH úL GDF DFHDVW RSLXQH HVWH YDOLG ÌQ SOXV XWLOL]DWRULL ¿QDOL WUHEXLH VúL GHD DFRUGXO SHQWUX VWRFDUHD GDWHORU SHUVRQDOH VROLFLWDWH OD vQUHJLVWUDUHD RQOLQH úL WUHEXLH V DFFHSWH WHUPHQLL úL FRQGLLLOH 0HVDMXO GH FRQ¿UPDUH D vQUHJLVWUULL WULPLV SULQ HPDLO úL IDFWXUD RULJLQDO FX GDWD DFKL]LLHL YRU GRYHGLSHULRDGDGHJDUDQLHH[WLQV 3. *DUDQLD DFRSHU WRDWH GHIHFLXQLOH SURGXVXOXL VXUYHQLWH vQ SHULRDGD GH JDUDQLH GDWRUDWH GHIHFWHORU GH H[HFXLH VDX PDWHULDOHORU IRORVLWH vQFHSkQG FX GDWD DFKL]LLHL DFHVWXLD *DUDQLD HVWH OLPLWDW OD UHSDUDUH úLVDX vQORFXLUH úL QX LQFOXGH DOWH REOLJDLL LQFOXVLY GDU IU D VH OLPLWD OD GDXQH DFFLGHQWDOH VDX UH]XOWDWH SH FDOH GH FRQVHFLQ *DUDQLD vúL SLHUGH YDODELOLWDWHD GDF SURGXVXO HVWH XWLOL]DW QHFRUHVSXQ]WRU XWLOL]DW QHFRQIRUP FX LQVWUXFLXQLOH GH XWLOL]DUH GLQ PDQXDOXO FX LQVWUXFLXQL VDX FRQHFWDWLQFRUHFW*DUDQLDQXVHDSOLFvQFD]XO RULFUHLGHIHFLXQLVXUYHQLWHvQXUPDvQWUHLQHULLQHFRUHVSXQ]WRDUHD produsului RULFUXLSURGXVDOWHUDWVDXPRGLILFDW RULFUXL SURGXV OD FDUH LQVFULSLLOH FX GDWHOH GH LGHQWLILFDUH PDUFD FRPHUFLDO QXPUXO GH VHULH DX IRVW úWHUVH PRGLILFDWH VDX vQGHSUWDWH RULFUHL GHIHFLXQL GDWRUDWH QHFRQIRUPULL FX LQVWUXFLXQLOH GLQ manualul de utilizare RULFUXLSURGXVQHFHUWLILFDW&( RULFUXLSURGXVDVXSUDFUXLDDXIRVWHIHFWXDWHWHQWDWLYHGHUHSDUDUH GHFWUHSHUVRQDOQHFDOLILFDWVDXIUDXWRUL]DLHSUHDODELOGLQSDUWHD 7HFKWURQLF,QGXVWULHV RULFUXLSURGXVFRQHFWDWODRVXUVGHDOLPHQWDUHQHFRUHVSXQ]WRDUH FXUHQWWHQVLXQHIUHFYHQ RULFURU GHIHFLXQL GDWRUDWH XQRU LQIOXHQH H[WHUQH FKLPLFH IL]LFH úRFXULVDXVXEVWDQHVWULQH X]XULLúLILVXUULLQRUPDOHDSLHVHORUGHUH]HUY XWLOL]ULLQHDGHFYDWHVXSUDVROLFLWULLXQHOWHL XWLOL]ULLGHSLHVHúLDFFHVRULLQHDSUREDWH DFFHVRULLORU SHQWUX XQHDOW IXUQL]DWH RGDW FX DFHDVWD VDX DFKL]LLRQDWHVHSDUDW$FHVWHH[FOXGHULVHDSOLFGDUIUDVHOLPLWD OD XUPWRDUHOH EXUJKLH ELL GH úXUXEHOQL GLVFXUL DEUD]LYH KkUWLH DEUD]LYúLODPHGHWLHUHJKLGDMHODWHUDOH &RPSRQHQWHOH SLHVH úL DFFHVRULL VXSXVH X]XULL QRUPDOH FDUH LQFOXG IU D VH OLPLWD OD NLWXUL GH vQWUHLQHUH úL VHUYLFH SHULL GH FUEXQHUXOPHQLPDQGULQDGDSWRUSHQWUXEXUJKLH6'6FRUGRQGH DOLPHQWDUHPkQHUHDX[LOLDUHFXWLHGHWUDQVSRUWSODFSHQWUXúOHIXLW VDF SHQWUX SUDI WXE SHQWUX HYDFXDUHD SUDIXOXL GLVFXUL GH SkVO DGDSWRDUHúLUHVRUWXULSHQWUXFKHLOHGHVWUkQJHUHSULQYLEUDUHHWF 4. 3HQWUXHIHFWXDUHDUHSDUDLLORUSURGXVXOWUHEXLHWULPLVVDXDGXVODXQFHQWUX GH UHSDUDLL DXWRUL]DW 5<2%, GLQ OLVWD XUPWRDUH GH FHQWUH GH UHSDUDLL SUH]HQWDWHSHQWUX¿HFDUHDUÌQDQXPLWHULUHSUH]HQWDWXOORFDO5<2%, YD WULPLWH SURGXVXO VSUH UHSDUDUH OD VHGLXO FHQWUDO GH UHSDUDLL 5<2%, $WXQFL FkQG WULPLWHL SURGXVXO VSUH UHSDUDUH OD XQ FHQWUX GH UHSDUDLL 5<2%, DFHVWD WUHEXLH DPEDODW vQ VLJXUDQ IU FRQLQXW SHULFXORV FXP DU ¿ EHQ]LQ PDUFDW FX DGUHVD H[SHGLWRUXOXL úL vQVRLW GH R VFXUW GHVFULHUHDGHIHFWXOXL 5. 5HSDUDUHDvQORFXLUHD vQ SHULRDGD GH JDUDQLH HVWH JUDWXLW $FHDVWD QX HVWH vQVRLW GH R SUHOXQJLUH VDX R UHLQLLHUH D SHULRDGHL GH JDUDQLH 3LHVHOH VDX XQHOWHOH VFKLPEDWH GHYLQ SURSULHWDWHD GYV ÌQ DQXPLWH UL WD[HOH GH H[SHGLLH VDX SRúWDOH YRU ¿ VXSRUWDWH GH H[SHGLWRU 'UHSWXULOH GYVVWDWXWDUHUH]XOWDWHGLQDFKL]LLDSURGXVXOXLUPkQQHVFKLPEDWH 6. $FHDVW JDUDQLH HVWH YDODELO vQ &RPXQLWDWHD (XURSHDQ (OYHLD ,VODQGD1RUYHJLD/LHFKWHQVWHLQ7XUFLDúL5XVLDÌQDIDUDDFHVWRU]RQHY UXJP V FRQWDFWDL UHSUH]HQWDQWXO GYV ORFDO 5<2%, SHQWUX D GHWHUPLQD GDFVHDSOLFDOWWLSGHJDUDQLH CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT 3HQWUXDJVLXQFHQWUXGHVHUYLFHDXWRUL]DWOkQJGYVYL]LWDLKWWSXNU\RELWRROV HXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV. LV RYOBI®*$5$17,-$63,(052â$1$6126$&-80, 3DSLOGXV MHENGP OLNXPLVNDMP WLHVEP NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L]VWUGMXPVWLHNQRGURãLQWVDUWONWHNVWQRWHLNWRJDUDQWLMX 1. *DUDQWLMDV SHULRGV SDWUWMLHP LU PQHãL W DWVNDLWH WLHN VNWD QR GDWXPD NXU YHLNWD L]VWUGMXPD LHJGH âLP GDWXPDP MEW GRNXPHQWWDP ULQ YDL FLW SLUNXPX DSOLHFLQRã GRNXPHQW ,]VWUGMXPV LU UDGWV XQ SDUHG]WV WLNDL SDWUWMD SULYWDL OLHWRãDQDL 6DLVWE DU LHSULHNãPLQWR JDUDQWLMD QHWLHN QRGURãLQWD SURIHVLRQODV YDL NRPHUFLODVOLHWRãDQDVJDGMXP 2. 3DVWYLHVSMDSDJDULQWGDDVQRHOHNWURLQVWUXPHQWXNOVWD0DLVWUYDV DNXPXODWRUX JDUDQWLMX LOJN SDU LHSULHNã PLQWR SHULRGX L]PDQWRMRW UHLVWUFLMX LQWHUQHWD YLHWQ ZZZU\RELWRROVHX ,QVWUXPHQWL NDV SDNDXWL JDUDQWLMDV SHULRGD SDJDULQãDQDL WLHN VNDLGUL DS]PWL YHLNDORV XQYDL X] LHSDNRMXPD XQ L]VWUGMXPX NRPSOHNWMRãDM GRNXPHQWFLM *DOD OLHWRWMDPQHSLHFLHãDPVUHLVWUWLHJGWRMDXQRLQVWUXPHQWX GLHQX ODLN QR SLUNXPD GDWXPD *DOD OLHWRWMV YDU UHLVWUWLHV SDJDULQWDMDL JDUDQWLMDLVDYPWQHVYDOVWMDWPLQWDWLHãVDLVWHVUHLVWUFLMDVYHLGODS NXU ã LHVSMD LU DNWYD %H] WDP JDOD OLHWRWMDP LU MVQLHG] SLHNULãDQD WLHãVDLVWHV LHYDGãDQDL QHSLHFLHãDPR GDWX JODEãDQDL XQ MSLHNUW QRWHLNXPLHP XQ QRVDFMXPLHP 5HLVWUFLMDV DSVWLSULQMXPV NDV WLHN QRVWWV L]PDQWRMRW HSDVWX XQ ULQD RULLQOV NXU QRUGWV LHJGHV GDWXPVNDOSRNSDJDULQWVJDUDQWLMDVDSVWLSULQMXPV 3. *DUDQWLMD DWWLHFDV X] YLVLHP L]VWUGMXPD GHIHNWLHP JDUDQWLMDV SHULRG NDV VDLVWWL DU UDåRãDQDV YDL PDWHULOX GHIHNWLHP QR SLUNXPD GDWXPD â JDUDQWLMDWLHNLHUREHåRWDDUUHPRQWXXQYDLQRPDLXXQQHLHWYHUMHENGDV FLWDV VDLVWEDV WDM VNDLW EHW QH WLNDL FORVDNDUJRV YDL VDLVWWRV ERMMXPXV *DUDQWLMD QDY VSN MD L]VWUGMXPV LU QHSDUHL]L OLHWRWV L]PDQWRWV SUHWML QRUGP OLHWRãDQDV URNDVJUPDW YDL ELMLV QHSDUHL]L SLHVOJWVâJDUDQWLMDQHWLHNDWWLHFLQWDX] MHENGLHP L]VWUGMXPD ERMMXPLHP NDV UDGXãLHV QHSDUHL]DV X]WXUãDQDVUH]XOWW MHENXUXL]VWUGMXPXNDVWLFLVSUYHLGRWVYDLPDLQWV MHENXUX L]VWUGMXPX NXUD RULLQOV LGHQWLILNFLMDV SUHþX ]PH VULMDVQXPXUVPDUMXPVLUWLFLVQRG]VWVPDLQWVYDLQRHPWV MHENGLHPERMMXPLHPNXULUDGXãLHVQHLHYURMRWQRUGHVOLHWRãDQDV URNDVJUPDW MHENGDPL]VWUGMXPDPEH]&(VHUWLILNFLMDV MHENXUDPL]VWUGMXPDPNXUDUHPRQWXPLQMLVYHLNWQHNYDOLILFWV SHUVRQOVYDLEH]7HFKWURQLF,QGXVWULHVLHSULHNãMDVDXWRUL]FLMDV MHENXUDPL]VWUGMXPDPNXUãELMLVSLHVOJWVQHDWELOVWRãXSDUDPHWUX VWUYDVVSULHJXPDIUHNYHQFHVVSULHJXPDDYRWDP MHENXULHP ERMMXPLHP NXUL UDGXãLHV UMDV LHGDUEEDV PLVNDV IL]LVNDVWULHFLHQXYDLYLHOXLHWHNP GHWDXQRUPODOLHWRãDQDVQRGLOXPDUH]XOWW QHSDUHL]DVOLHWRãDQDVYDLLQVWUXPHQWXSUVORG]HVUH]XOWW QHDSVWLSULQWXGHWDXYDLDSUNRMXPDOLHWRãDQDVUH]XOWW HOHNWURLQVWUXPHQWX DNVHVXULHP NDV DWURGDV LQVWUXPHQWD NRPSOHNWFLMYDLLULHJGWLDWVHYLãLâLVL]PXPVDWWLHFLQPVX] EHWQHDSUREHåRMRWLHVDUVNUYJULHåXX]JDLHPXUEMLHPDEUD]YDMLHP GLVNLHPVPLOãSDSUXXQDVPHLHPVQXYDGRWQP NRPSRQHQWLHP GDP XQ DNVHVXULHP NDV SDNDXWL QRUPODP QRGLOXPDP LHVNDLWRW EHW QHDSUREHåRMRWLHV DU 6HUYLVD XQ DSNRSMX NRPSOHNWL RJOHND VXNDV JXOWL SDWURQD 6'6 XUEMX X]WYUMLHP YDL X]OLNDV HOHNWUEDV YDGV SDSLOGXV URNWXULV WUDQVSRUWãDQDV XQ SUQVãDQDV NDVWH VOSPDãQDV SONVQH SXWHNX PDLVV SXWHNX L]YDGãDQDV FDXUXOH SDSONãL WULHFLHQDWVOJX WDSDV XQ DWVSHUHV u.t.t. 4. 6HUYLVD QRGURãLQãDQDL L]VWUGMXPV LU MQRGRG SLOQYDURW 5<2%, VHUYLVD FHQWU NDV QRUGWV NDWUDL YDOVWLM WON PLQWDM VHUYLVD FHQWUX DGUHãX VDUDNVW 'DåV YDOVWV MVX YLHWMDLV 5<2%, L]SODWWMV X]HPDV L]VWUGMXPD QRVWãDQX X] 5<2%, VHUYLVD RUJDQL]FLMX 1RVWRW L]VWUGMXPX X] 5<2%, VHUYLVD FHQWUX L]VWUGMXPD MEW GURãL LHSDNRWDP WDV QHGUNVW VDWXUW EVWDPDV YLHODV N GHJYLHOX VWMXPDP MEWPDUWDPDUVWWMDDGUHVLXQVXNPHVDSUDNVWX 5. 5HPRQWVQRPDLD ãV JDUDQWLMDV LHWYDURV LU EH]PDNVDV 7DV QHUDGD JDUDQWLMDV SHULRGD SDJDULQãDQX YDL MDXQX JDUDQWLMX 1RPDLQWV GDDV YDL LQVWUXPHQWX NVW SDU PVX SDãXPX 'DåV YDOVWV SLHJGHV YDL SDVWD L]PDNVDV EV MDSPDNV VWWMDP -VX OLNXPLVNV WLHVEDV NDV QRGLELQVLHJGMRWLHVLQVWUXPHQWXSDOLHNQHPDLQJDV 6. â JDUDQWLMD LU VSN (LURSDV .RSLHQ âYHLF ,VODQG 1RUYLM /LKWHQãWHLQ7XUFLM XQ .ULHYLM USXV ãP WHULWRULMP OG]X VD]LQLHWLHV DU MVX SLOQYDURWR 5<2%, L]SODWWMX ODL QRWHLNWX YDL LU SLHPURMDPD FLWD garantija. $8725,=76$3.$/32â$1$6&(1756 /DL DWUDVWX WXYNR DXWRUL]WR DSNDOSRãDQDV FHQWUX DSPHNOMLHW KWWS XNU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV LT ,,RYOBI®³*$5$17,-267$,.<026/<*26 3DSLOGDQW EHW NRNLDV VWDW\PXRVH QXPDW\WDV SHUNDQW DWVLUDQGDQþLDV WHLVHV ãLDPUHQJLQLXLWDLNRPDWROLDXQXURG\WDJDUDQWLMD 1. 9DUWRWRMDPV VXWHLNLDPD PQHVL WUXNPV JDUDQWLMD QXR UHQJLQLR VLJLMLPR GDWRV âL GDWD WXUL EWL QXURG\WD VVNDLWRMH IDNWURMH DU NLWDPH SLUNLP URGDQþLDPH GRNXPHQWH âLV UHQJLQ\V VNLUWDV WLN YDUWRWRM ULQNDL LU DVPHQLQLDP QDXGRMLPXL 7RGO JDUDQWLMD QHWDLNRPD MHL UHQJLQ\V QDXGRMDPDVSURIHVLQPVDUNRPHUFLQPVUHLNPPV 2. VLJLMXV WDP WLNUXV HOHNWULQLXV UHQJLQLXV $&'& VXWHLNLDPD JDOLP\E SUDWVWL JDUDQWLM NDG ML JDOLRW LOJLDX QHL QXURG\WD SLUPLDX QDXGRMDQWLV UHJLVWUDFLMD LQWHUQHWR VYHWDLQMH ZZZU\RELWRROVHX $U JDOLPD SUDWVWL UHQJLQLR JDUDQWLQ ODLNRWDUS DLãNLDL QXURGRPD SDUGXRWXYVH LU DUED DQW UHQJLQLRSDNXRWVLUDUEDUHQJLQLRGRNXPHQWXRVH*DOXWLQLVQDXGRWRMDV WXUL XåUHJLVWUXRWL VDYR QDXMDL VLJ\W UHQJLQ SHU GLHQ QXR VLJLMLPR GDWRV *DOXWLQLV QDXGRWRMDV JDOL UHJLVWUXRWLV LãSOVWLQHL JDUDQWLMDL VDYR J\YHQDPRMRMH ãDO\MH MHL ML QXURG\WD LQWHUQHWLQMH UHJLVWUDFLMRV IRUPRMH NXULRMH VLORPD WRNLD JDOLP\E %H WR JDOXWLQLDL QDXGRWRMDL WXUL VXWLNWL VX GXRPHQNXULXRVUHLNLDYHVWLLQWHUQHWXVDXJRMLPXLUVYHWDLQVQDXGRMLPR VO\JRPLV.DLSLãSOVWLQVJDUDQWLMRVURG\PDVQDXGRMDPDVUHJLVWUDFLMRV SDWYLUWLQLPR NYLWDV DWVLXQþLDPDV HO SDãWX LU RULJLQDOL VVNDLWD IDNWUD NXULRMHQXURG\WDVLJLMLPRGDWD 3. âLJDUDQWLMDDSLPDYLVXVJDUDQWLQLXODLNRWDUSLXDSWLNWXVUHQJLQLRWUNXPXV DWVLUDGXVLXV GO JDP\ERV DUED PHGåLDJLQL GHIHNW QXR VLJLMLPR GDWRV âL JDUDQWLMD ULERMDPD UHPRQWX LU DUED SDNHLWLPX ML QHDSLPD MRNL NLW VLSDUHLJRMLP VNDLWDQW EHW WXR QHDSVLULERMDQW ãDOXWLQLXV DUED DQWULQLXV QXRVWROLXV *DUDQWLMD DQXOLXRMDPD MHL UHQJLQ\V EXYR QDXGRMDPDV QHWLQNDPDL QDXGRMDPDV QH SDJDO QDXGRMLPR LQVWUXNFLM DUED QHWLQNDPDL SULMXQJWDVâLJDUDQWLMDQHWDLNRPD MRNLDL UHQJLQLXL SDGDU\WDL åDODL NXUL OP QHWLQNDPD WHFKQLQ SULHåLUD MRNLDPUHQJLQLXLNXULVEXYRNHLþLDPDVDUPRGLILNXRMDPDV MRNLDP UHQJLQLXL NXULR RULJLQDOV LGHQWLILNDYLPR åHQNODL SUHNV åHQNODVVHULMRVQXPHULVEXYRVXJDGLQWLSDNHLVWLDUEDSDãDOLQWL MRNLDLåDODLNXULOPQDXGRMLPRLQVWUXNFLMRVQHVLODLN\PDV MRNLHPV&(åHQNOXQHSDå\PWLHPVUHQJLQLDPV MRNLDPUHQJLQLXLNXUEDQGUHPRQWXRWLQHNYDOLILNXRWLDVPHQ\VDUED NXULVEXYRUHPRQWXRMDPDVEHÄ7HFKWURQLF,QGXVWULHV³OHLGLPR MRNLDPUHQJLQLXLNXULVEXYRSULMXQJWDVSULHQHWLQNDPRPDLWLQLPRWLQNOR QHWLQNDPRVVURYVWDPSRVGDåQLR MRNLDL åDODL NXUL OP LãRULQLV SRYHLNLV FKHPLQLV IL]LQLV VPJLDL DUEDSDãDOLQVPHGåLDJRV GYLPRVLRPVGDOLPV QHWLQNDPDPQDXGRMLPXLUHQJLQLRSHUNURYDL QHSDWYLUWLQWSULHGDUEDGDOLQDXGRMLPXL VX UHQJLQLX SDWHLNWLHPV DUED DWVNLUDL VLJ\WLHPV HOHNWULQLR UHQJLQLR SULHGDPVâLRVLãLPW\VDSLPDWXRQHDSVLULERMDQWDWVXNWXYDQWJDOLXV JUåW DQWJDOLXV ãOLIDYLPR GLVNXV ãYLWULQ SRSLHUL LU JHOHåWHV ãRQLQ NUHLSWXY NRPSRQHQWDPVGDOLPVLUSULHGDPVNXULHQDWUDOLDLGYLVLVNDLWDQW EHW WXR QHDSVLULERMDQW SUDVWLQV LU WHFKQLQV SULHåLURV ULQNLQLXV DQJOLQLXVãHSHWOLXVJXROLXVODLNLNO6'6JUåWDQWJDOLSULHGDUED OL]GPDLWLQLPRNDEHOSDJDOELQUDQNHQQHãLRMLPRGNOãOLIDYLPR GLVN PDLãHO GXONPV GXONL LãWUDXNLPR YDP]GHO IHWUR SRYHUåOHV VPJLQLRYHUåOLDUDNþLRNDLãþLXVLUVS\UXRNOHVLUSDQ 4. 3ULUHLNXVDWOLNWLSULHåLURVGDUEXVUHQJLQUHLNLDVLVWLDUEDDWYHåWL5<2%, JDOLRWDMDP SULHåLURV FHQWUXL QXURG\WDP NLHNYLHQRV ãDOLHV SULHåLURV FHQWU DGUHV VUDãH .DL NXULRVH ãDO\VH YLHWLQLV 5<2%, DWVWRYDV VLXQþLD UHQJLQ 5<2%, SULHåLURV RUJDQL]DFLMDL 6LXQþLDQW UHQJLQ 5<2%, SULHåLURV FHQWUXL UHLNLD VDXJLDL M VXSDNXRWL SDãDOLQDQW YLVDV SDYRMLQJDV PHGåLDJDVSY]EHQ]LQQXURG\WLDQWSDNXRWVVLXQWMRDGUHVLUSULGWL WUXPSJHGLPRDSUDã\P 5. 3DJDO ãL JDUDQWLM UHPRQWDV NHLWLPDV DWOLHNDPL QHPRNDPDL 7RNLH YHLNVPDLQHODLNRPLJDUDQWLMRVSUDWVLPXDUEDQDXMRJDUDQWLQLRODLNRWDUSLR SUDGåLD'DO\VDUEDUHQJLQLDLNXULXRVSDNHLWPHWDPSDPVQXRVDY\EH .DL NXULRVH ãDO\VH SULVWDW\PR LU SDãWR LãODLGDV WXUL SDGHQJWL VLXQWMDV VWDW\PXRVH QXPDW\WRV MV WHLVV DWVLUDQGDQþLRV SHUNDQW UHQJLQ OLHND QHSDNHLVWRV 6. âL JDUDQWLMD JDOLRMD (XURSRV EHQGULMRMH âYHLFDULMRMH ,VODQGLMRMH 1RUYHJLMRMH /LFKWHQãWHLQH 7XUNLMRMH LU 5XVLMRMH -HL J\YHQDWH QH ãLRVH ãDO\VHNUHLSNLWVJDOLRWM5<2%,DWVWRYLUVXåLQRNLWHDUMXPVWDLNRPD NLWDJDUDQWLMD *$/,27$67(&+1,1635,(ä,526&(175$6 -HL QRULWH VXUDVWL JDOLRW WHFKQLQV SULHåLURV FHQWU QHWROL -V DSVLODQN\NLWH LQWHUQHWR VYHWDLQMH KWWSXNU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFH agents. ET RYOBI® GARANTIITINGIMUSED /LVDNV WRRWH RVWXVW WXOHQHYDWHOH VHDGXVMlUJVHWHOH }LJXVWHOH NHKWLE WRRWHOH ND alltoodud garantiiga. 1. 7DUELMDWHOH RQ JDUDQWLLDHJ NXXG MD DOJDE VHOOHO NXXSlHYDO PLO WRRGH RVWHWL 6HOOH NXXSlHYD W}HVWXVHNV RQ YDMD DUYHW Y}L P}QGD WHLVW W}HQGLW RVWX VRRULWDPLVH NRKWD7RRGH RQ P}HOGXG HUDWDUELMDWHOH DLQXOW LVLNOLNXNV NDVXWDPLVHNV6HHJDHLNHKWLJDUDQWLLRVWXNDVXWDPLVHONXWVHWHJHYXVHVY}L NDXEDQGXVOLNHOHHVPlUNLGHO 2. 7HDWXG RVDOH HOHNWULOLVWHOH YDKHOGXYYRROXDODOLVYRROX W||ULLVWDGHOH RQ Y}LPDOLN SLNHQGDGD HHVSRRO WRRGXG JDUDQWLLDHJD NDVXWDGHV WRRWH UHJLVWUHHULPLVW YHHELOHKHO ZZZU\RELWRROVHX 7HDYH W||ULLVWD Y}LPDOLNX SLNHQGDWXG JDUDQWLLDMD NRKWD RQ VHOJHOW HVLOH WRRGXG SRRGLGHV MDY}L SDNHQGLO QLQJ VHH VLVDOGXE WRRWH GRNXPHQWDWVLRRQLV /}SSWDUELMD SHDE UHJLVWUHHULPD RPD XXHG W||ULLVWDG LQWHUQHWL WHHO SlHYD MRRNVXO SlUDVW RVWXSlHYD /}SSNDVXWDMD Y}LE UHJLVWUHHULGD SLNHQGDWXG JDUDQWLLDMD VDDPLVH RPD HOXNRKDULLJLV NXL YHHELV ROHYDV UHJLVWUHHULPLVYRUPLV RQ VHHYDOLNOXEDWDY/LVDNVSHDYDGNDVXWDMDGDQGPDRPDQ}XVROHNXYHHELV Q}XWXG VLVHVWDWDYDWH DQGPHWH VlLOLWDPLVHNV QLQJ QDG SHDYDG Q}XVWXPD WLQJLPXVWHJD (SRVWL WHHO VDDGHWDY UHJLVWUHHULPLVH NLQQLWXV MD DUYH RULJLQDDONXVRQQlKDRVWXVRRULWDPLVHNXXSlHYRQSLNHQGDWXGJDUDQWLLDMD W}HVWXVHNV 3. *DUDQWLL NDWDE N}LN GHIHNWLG WRRWH JDUDQWLLDMD MRRNVXO NXL RVWX NXXSlHYDO LOPQHYDG WDOLWOXV Y}L PDWHUMDOLYHDG *DUDQWLL SLLUGXE WRRWH UHPRQGL MD Y}L YlOMDYDKHWDPLVHJD QLQJ HL VLVDOGD PXLG NRKXVWXVL PXX KXOJDV HWWHQlJHPDWXLG Y}L NDXGVHLG NDKMXVLG *DUDQWLL HL NHKWL NXL WRRGHW HL ROH NDVXWDWXG VLKWRWVWDUEHOLVHOW Y}L NRRVN}ODV NDVXWXVMXKHQGLJD Y}L VHH RQ YDOHVWLKHQGDWXG*DUDQWLLHLNHKWLMlUJPLVWHOS}KMXVWHO WRRGHRQNDKMXVWDWXGYDOHKRROGXVHW}WWX toodet on muudetud WRRWH DOJXSlUDVHG LGHQWLILWVHHULPLVPlUJLVHG NDXEDPlUN VHHULDQXPEHURQULNXWXGPXXGHWXGY}LHHPDOGDWXG NDKMXRQWHNNLQXGNDVXWXVMXKHQGLPLWWHMlUJLPLVHVW tootel puudub CE-märgis WRRGHWRQSGQXGUHPRQWLGDYDVWDYDWNYDOLILNDWVLRRQLPLWWHRPDYLVLN Y}LLOPDILUPD7HFKWURQLF,QGXVWULHVHHOQHYDORDWD WRRGH RQ KHQGDWXG YDOHVVH WRLWHDOOLNDVVH YRROXWXJHYXV SLQJH VDJHGXV YlOLVP}MXGH NHHPLOLVHG IVLNDOLVHG HOHNWULO||JLG Y}L Y}}UNHKDGH WHNLWDWXGNDKMX WDYDSlUDQHNXOXPLQHMDNDWNLVHGYDUXRVDG HED}LJHNDVXWDPLQHW||ULLVWDOHNRRUPDPLQH KHDNVNLLWPDWDWDUYLNXWHY}LRVDGHNDVXWDPLQH NRRV W||ULLVWDJD VDDGXG Y}L HUDOGL RVWHWXG HOHNWULOLVWH W||ULLVWDGH WDUYLNXG 1HHG HUDQGLG SXXGXWDYDG PXX KXOJDV NUXYLNHHUDMD RWVDNXLGSXXULWHUDVLGOLKYNHWWDLGOLKYSDEHULWMDWDOGXNOJMXKLNXLG .RPSRQHQGLG RVDG MD WDUYLNXG PLGD LVHORRPXVWDE NXOXPLQH MD YDQDQHPLQH PXX KXOJDV UHPRQGL MD KRROGXVNRPSOHNWLG VVLQLNKDUMDGODDJULGSDGUXQLG6'6SXXULWHUDGHWDUYLNXGWRLWHMXKH OLVDNlHSLGHWUDQVSRUGLNRWWOLKYSODDWWROPXNRWWWROPXYlOMDODVNHWRUX YLOGLVWVHLELGO||NPXWULY}WPHY}OOLGMDYHGUXGMQH 4. +RROGXVHNV SHDE WRRWH VDDWPD Y}L YLLPD 5<2%, YROLWDWXG WHHQLQGXVVH PLOOH DDGUHVVL OHLDWH MlUJQHYDVW WHHQLQGXVSXQNWLGH QLPHNLUMDVW YDVWDYD ULLJL DOW 0}QHGHV ULLNLGHV Y}WDE NRKDOLN 5<2%, HGDVLPMD HQGD NDQGD NRKXVWXVHVDDWDWRRGH5<2%,WHHQLQGXVRUJDQLVDWVLRRQL7RRWHVDDWPLVHO 5<2%,WHHQLQGXVVHSHDEWRRGHROHPDRKXWXOWSDNLWXGMDHLWRKLVLVDOGDGD RKWOLNNHDLQHLGQWEHQVLLQNLUMDVSHDEROHPDVDDWMDDDGUHVVMDOLVDWXGYHD OKLNLUMHOGXV 5. *DUDQWLL DOXVHO WHKWDYDG UHPRQGLW||G DVHQGDPLQH RQ WDVXWD 6HH HL SLNHQGD JDUDQWLL NHKWLYXVDHJD HJD WlKLVWD XXH JDUDQWLLDMD DOJXVW 9lOMDYDKHWDWXG RVDG Y}L W||ULLVWDG NXXOXYDG PHLOH 0}QHGHV ULLNLGHV PDNVDENlWWHWRLPHWDPLVMDSRVWLNXOXGVDDWMD7HLOHMllYDGNHKWLPDW||ULLVWD ostust tulenevad seadusjärgsed õigused 6. 6HH JDUDQWLL NHKWLE (XURRSD hKHQGXVH WHUULWRRULXPLO âYHLWVLV ,VODQGLO 1RUUDV /LHFKWHQVWHLQLV 7UJLV MD 9HQHPDDO 9lOMDVSRRO QHLG SLLUNRQGL Y}WNHKHQGXVWYROLWDWXG5<2%,HGDVLPMDJDHWWHKDNLQGODNVNDVNHKWLE mõni teine garantii. VOLITATUD HOOLDUSKESKUS 2PDYROLWDWXGKRROGXVNHVNXVHOHLDWHYHHELVDLGLOWKWWSXNU\RELWRROVHXKHDGHU VHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV HR UVJETI PRIMJENE JAMSTVA TVRTKE RYOBI® 2VLP VYLP ]DNRQVNLP SUDYLPD NRMD SURL]OD]H L] NXSQMH RYDM MH SURL]YRG SRNULYHQMDPVWYRPNDNRMHQDYHGHQRXQDVWDYNX 1. -DPVWYHQRUD]GREOMH]DSRWURãDþHWUDMHPMHVHFDLSRþLQMHVGDWXPRP QD NRML MH SURL]YRG NXSOMHQ 7DM GDWXP PRUD VH GRNXPHQWLUDWL UDþXQRP LOL GUXJLP GRND]RP R NXSQML 3URL]YRG MH NRQVWUXLUDQ L QDPLMHQMHQ VDPR ]D SULYDWQX XSRWUHEX NRULVQLND 6WRJD VH MDPVWYR QH GDMH X VOXþDMX SURIHVLRQDOQHLOLNRPHUFLMDOQHXSRUDEH 2. 3RVWRML PRJXüQRVW GD VH ]D GLR DVRUWLPDQD HOHNWULþQLK DODWD SRNUHWDQLK L]PMHQLþQRPVWUXMRP$&'&SURGXåLJRUHQDYHGHQRMDPVWYHQRUD]GREOMH SXWHP UHJLVWULUDQMD QD PUHåQRP PMHVWX ZZZU\RELWRROVHX 8YMHWL NRMH MH SRWUHEQR ]DGRYROMLWL NDNR EL VH SURGXåLOR MDPVWYHQR UD]GREOMH MDVQR VX LVWDNQXWL X SURGDYDRQLFDPD L LOL QD SDNLUDQMX L QDOD]H VH XQXWDU GRNXPHQWDFLMH SURL]YRGD .UDMQML NRULVQLN PRUD UHJLVWULUDWL VYRMH QRYR NXSOMHQH DODWH QD PUHåL X URNX RG GDQD RG GDWXPD NXSQMH .UDMQML NRULVQLNPRåHVHUHJLVWULUDWL]DSURGXåHQRMDPVWYRXVYRMRM]HPOMLERUDYLãWD DNRVHQDOD]LQDSRSLVXXPUHåQRPREUDVFX]DUHJLVWUDFLMXJGMHMHWDRSFLMD YDåHüD 1DGDOMH NUDMQML NRULVQLFL PRUDMX GDWL VYRM SULVWDQDN QD SRKUDQX SRGDWDND NRML VX SRWUHEQL ]D PUHåQL XOD]DN L PRUDMX SULKYDWLWL RGUHGEH L XYMHWH 3RWYUGD R SULMHPX UHJLVWUDFLMH NRMD VH ãDOMH SXWHP HSRãWH NDR L RULJLQDOQL UDþXQ V YLGOMLYLP GDWXPRP NXSQMH SRVOXåLW üH NDR GRND] SURGXåHQRJMDPVWYD 3. -DPVWYRSRNULYDVYHQHGRVWDWNHSURL]YRGDWLMHNRPMDPVWYHQRJUD]GREOMD NRMLVXQDVWDOL]ERJQHLVSUDYQRVWLSULOLNRPL]UDGHLOLPDWHULMDODVGDWXPRP NXSQMH -DPVWYR MH RJUDQLþHQR QD SRSUDYDN LLOL ]DPMHQX L QH REXKYDüD QLNDNYH GUXJH REYH]H XNOMXþXMXüL DOL QH RJUDQLþDYDMXüL VH QD VOXþDMQH LOL SRVOMHGLþQH ãWHWH -DPVWYR QH YULMHGL DNR MH SURL]YRG ELR ]ORUDEOMHQ NRULãWHQXVXSURWQRVWLVSULUXþQLNRPVXSXWDPDLOLDNRMHSRJUHãQRVSRMHQ Ovo jamstvo ne primjenjuje se na: VYDNX ãWHWX NRMD MH QD SURL]YRGX QDVWDOD NDR UH]XOWDW QHSUDYLOQRJ RGUåDYDQMD VYDNLSURL]YRGNRMLMHSURPLMHQMHQLOLL]PLMHQMHQ VYDNL SURL]YRG QD NRMHP VX L]YRUQH LGHQWLILNDFLMVNH R]QDNH åLJ VHULMVNLEURMELOHRãWHüHQHL]PLMHQMHQHLOLXNORQMHQH VYDNXãWHWXSURX]URþHQXQHSULGUåDYDQMHPSULUXþQLNDVXSXWDPD VYDNLSURL]YRGNRMLQHPDR]QDNX&( VYDNLSURL]YRGNRMLMHSRNXãDRSRSUDYLWLQHNYDOLILFLUDQLSURIHVLRQDODF LOLRQDMNRMLMHSRSUDYOMDQEH]SUHWKRGQRJRGREUHQMDWYUWNH7HFKWURQLF Industries. VYDNL SURL]YRG NRML MH VSRMHQ QD QHSULNODGDQ L]YRU HOHNWULþQRJ QDSDMDQMDQHRGJRYDUDMXüDDPSHUDåDQDSRQIUHNYHQFLMD VYDNXãWHWXSURX]URþHQXXQXWDUQMLPXWMHFDMLPDNHPLMVNLPIL]LNDOQLP XGDULPDLOLVWUDQLPWYDULPD QRUPDOQRKDEDQMHLWURãHQMHUH]HUYQLKGLMHORYD QHRGJRYDUDMXüXXSRUDEXSUHRSWHUHüHQMHDODWD upotrebu neodobrenog pribora ili dijelova GRGDWQX RSUHPX HOHNWULþQRJ DODWD LVSRUXþHQX V DODWRP LOL NXSOMHQX RGYRMHQR 7DNYL L]X]HWFL XNOMXþXMX DOL QLVX RJUDQLþHQL QD YUKRYH RGYLMDþD VYUGOD EXãLOLFH DEUD]LYQH GLVNRYH EUXVQL SDSLU L QRåHYH ERþQXYRGLOLFX .RPSRQHQWHGLMHORYLLSULERUSRGORåQHSULURGQRPWURãHQMXLKDEDQMX ãWR XNOMXþXMH DOL QLMH RJUDQLþHQR QD NRPSOHWH ]D VHUYLVLUDQMH L RGUåDYDQMH XJOMLþQH þHWNLFH OHåDMHYH VWH]QX JODYX QDVWDYDN LOL SULNOMXþDN]DVYUGOD]D6'6EXãLOLFXSULNOMXþQLNDEHOSRPRüQXUXþNX WUDQVSRUWQH WRUEH EUXVQX SORþX YUHüX ]D SUDãLQX LVSXãQX FLMHY ]D SUDãLQXSRGORãNHRGILOFDXGDUQLNOMXþ]DWLFLLRSUXJHLWG 4. =D SRWUHEH VHUYLVLUDQMD SURL]YRG VH PRUD SRVODWL LOL RGQLMHWL X RYODãWHQX VHUYLVQXSRVWDMXWYUWNH5<2%,QDYHGHQXQDVOMHGHüHPSRSLVXVDGUHVDPD VHUYLVQLK SRVWDMD X VYDNRM ]HPOML 8 QHNLP ]HPOMDPD YDã ORNDOQL 5<2%, ]DVWXSQLNREYH]XMHVHGDüHSRVODWLSURL]YRGXVHUYLVQXRUJDQL]DFLMXWYUWNH 5<2%, .DGD VH SURL]YRG ãDOMH X QHNX VHUYLVQX SRVWDMX WYUWNH 5<2%, SURL]YRG VH PRUD VLJXUQR SDNLUDWL EH] LMHGQRJ RG RSDVQLK VDGUåDMD NDR ãWRMHEHQ]LQQDQMHPXPRUDSLVDWLDGUHVDSRãLOMDWHOMDLPRUDELWLSRSUDüHQ NUDWNLPRSLVRPNYDUD 5. 3RSUDYDN]DPMHQDSRGRYLPMDPVWYRPVXEHVSODWQL2QLQHSUHGVWDYOMDMX SURGXåHQMH LOL QRYL SRþHWDN MDPVWYHQRJ UD]GREOMD =DPLMHQMHQL GLMHORYL LOL DODWL SRVWDMX QDãH YODVQLãWYR 8 QHNLP GUåDYDPD WURãNRYH LVSRUXNH LOL SRãWDULQX PRUD SODWLWL SRãLOMDWHOM 9DãD ]DNRQVND SUDYD NRMD SURL]OD]H L] NXSQMHDODWDRVWDMXQHSURPLMHQMHQD 6. 2YR MDPVWYR YULMHGL X (XURSVNRM XQLML âYLFDUVNRM ,VODQGX 1RUYHãNRM /LKWHQãWDMQX7XUVNRML5XVLML,]YDQWLKSRGUXþMDYDVPROLPRGDVHREUDWLWH VYRMHPRYODãWHQRP]DVWXSQLNXWYUWNH5<2%,NDNRELVWHXWYUGLOLSULPMHQMXMH li se drugo jamstvo. 29/$â7(1,6(59,61,&(17$5 =DSURQDODåHQMHRYODãWHQRJVHUYLVQRJFHQWUDSRUHGYDVSRVMHWLWHKWWSXNU\RELWRROV HXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV. SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI® 3ROHJPRUHELWQLK]DNRQVNRGRORþHQLKSUDYLFNLL]YLUDMRL]QDNXSD]DWDL]GHOHN velja spodaj navedena garancija. 1. *DUDQFLMVNR REGREMH MH ]D SRWURãQLNH PHVHFHY LQ ]DþQH WHþL ] GQHP QDNXSD L]GHOND 7D GDWXP PRUD ELWL GRNXPHQWLUDQ ] UDþXQRP DOL GUXJLP GRND]LORP R QDNXSX ,]GHOHN MH ]DVQRYDQ LQ QDPHQMHQ L]NOMXþQR ]D SRWURãQLNRYR]DVHEQRXSRUDER9SULPHUXVWURNRYQHR]LURPDNRPHUFLDOQH XSRUDEHL]GHONDJDUDQFLMDQHYHOMD 2. 2EVWDMD PRåQRVW SRGDOMãDQMD JDUDQFLMH QD GHO QDãH SRQXGEH HOHNWULþQLK RURGLM $&'& SUHN REGREMD JDUDQFLMH RSLVDQHJD ]JRUDM V SRPRþMR registracije na spletnem mestu www.ryobitools.eu website. Ustreznost RURGLM]DSRGDOMãDQMHJDUDQFLMVNHJDREGREMDMHMDVQRSULND]DQDYWUJRYLQDK LQDOL QD HPEDODåL R]LURPD MH QDYHGHQD Y GRNXPHQWDFLML L]GHOND .RQþQL XSRUDEQLN PRUD UHJLVWULUDWL VYRMH QRYR RURGMH QD VSOHWX Y GQHK SR GDWXPXQDNXSD.RQþQLXSRUDEQLNODKNRUHJLVWULUDSRGDOMãDQRJDUDQFLMRY VYRMLGUåDYLELYDQMDþHMHQDREUD]FXVSOHWQHUHJLVWUDFLMHQDYHGHQRGDWD PRåQRVW YHOMD ]D QMHJRYR GUåDYR 3ROHJ WHJD PRUDMR NRQþQL XSRUDEQLNL SRGDWL VYRMH VRJODVMH ]D VKUDQMHYDQMH SRGDWNRY NL VR SRWUHEQL ]D VSOHWQL GRVWRS LQ PRUDMR VSUHMHWL SRJRMH LQ GRORþLOD XSRUDEH VSOHWQHJD PHVWD 3RWUGLOR R UHJLVWUDFLML NL JD SRãOMHPR SUHN HSRãWH LQ RULJLQDOQL UDþXQ NL SULND]XMHGDWXPQDNXSDVOXåLWDNRWGRND]LORRSRGDOMãDQLJDUDQFLML 3. *DUDQFLMDNULMHYVHRNYDUHL]GHONDGRNDWHULKSULGHYJDUDQFLMVNHPREGREMX ]DUDGLQDSDNYL]GHODYLDOLPDWHULDOXNLVRELOHSULVRWQHREGDWXPXQDNXSD *DUDQFLMDMHRPHMHQDQDSRSUDYLORLQDOL]DPHQMDYRLQQHYNOMXþXMHQREHQLK GUXJLKREYH]QRVWLPHGGUXJLPYNOMXþQR]QDNOMXþQRDOLSRVOHGLþQRãNRGR *DUDQFLMD QH YHOMD þH MH ELO L]GHOHN QDSDþQR XSRUDEOMDQ XSRUDEOMHQ Y QDVSURWMX]QDYRGLOLL]SULURþQLND]DXSRUDERDOLþHQLELOSUDYLOQRSRYH]DQ 7DJDUDQFLMDQHYHOMD]D ãNRGRQDL]GHONXNLMHSRVOHGLFDQHXVWUH]QHJDY]GUåHYDQMD VSUHPHQMHQDOLSULODJRMHQL]GHOHN L]GHOHN NDWHUHJD RULJLQDOQD LGHQWLILNDFLMVND R]QDND EODJRYQD ]QDPND VHULMVND ãWHYLOND MH ELO SRãNRGRYDQD VSUHPHQMHQD DOL odstranjena ãNRGRNLMHSRVOHGLFDQHXSRãWHYDQMDQDYRGLOL]SULURþQLND]DXSRUDER L]GHOHNNLQLPDR]QDNH&( L]GHOHN NL JD MH SRVNXãDO RSUDYLWL QHNYDOLILFLUDQ VWURNRYQMDN DOL NL MH ELO SRSUDYOMHQ EUH] SUHGKRGQH RGREULWYH V VWUDQL GUXåEH 7HFKWURQLF Industries. L]GHOHN NL MH ELO SRYH]DQ QD QHXVWUH]QR QDSDMDQMH DPSHUVND PRþ QDSHWRVWIUHNYHQFD ãNRGR NL MR SRY]URþLMR ]XQDQML YSOLYL NHPLþQL IL]LþQL PHKDQVNL DOL tuje snovi UH]HUYQHGHOHNLVRSRGYUåHQLRELþDMQLXSRUDEL neprimerno uporabo, preobremenitev orodja XSRUDERQHRGREUHQLKGRGDWNRYDOLGHORY 'RGDWQRHOHNWULþQRRURGMHSULORåHQRRURGMXDOLNXSOMHQRORþHQR7DNH L]MHPH VR PHG GUXJLP QDVWDYNL ]D L]YLMDþH VYHGUL DEUD]LYQL GLVNL EUXVQLSDSLULQUH]LODVWUDQVNDYRGLOD .RPSRQHQWH VHVWDYQL LQ UH]HUYQL GHOL NL VR SRGYUåHQL RELþDMQL REUDELPHGGUXJLPYNOMXþQRVNRPSOHWL]DVHUYLVLUDQMHLQY]GUåHYDQMH RJOMLNRYLPL NUWDþNDPL OHåDML YSHQMDOL VYHGUQL SULNOMXþNL 6'6 DOL VSUHMHPQLPL RGSUWLQDPL ]DQMH QDSDMDOQLPL NDEOL SRPRåQLPL URþDML SUHQRVQLPL NRYþNL EUXVQLPL SORãþDPL YUHþNDPL ]D SUDK FHYPL ]D L]SXKSUDKXWHVQLOLL]ILOFDLJODPLLQY]PHWPLXGDUQHJDNOMXþDLWG 4. =D VHUYLVLUDQMH PRUDWH L]GHOHN SRVODWL DOL SULQHVWL Y SRREODãþHQL VHUYLVQL FHQWHU GUXåEH 5<2%, NL MH QDYHGHQ ]D YVDNR GUåDYR QD QDVOHGQMHP VH]QDPX QDVORYRY VHUYLVQLK FHQWURY 9 QHNDWHULK GUåDYDK VH YDã ORNDOQL SRVUHGQLN GUXåEH 5<2%, REYHåH GD ER SRVODO L]GHOHN QD VHUYLV GUXåEH 5<2%, .R SRãLOMDWH L]GHOHN Y VHUYLVQL FHQWHU GUXåEH 5<2%, PRUD ELWL L]GHOHNYDUQR]DSDNLUDQLQQHVPHYVHERYDWLQREHQLKQHYDUQLKVQRYLNRWMH QSU EHQFLQ RSUHPOMHQ SD PRUD ELWL ] QDVORYRP SRãLOMDWHOMD LQ YVHERYDWL NUDWHNRSLVQDSDNH 5. 3RSUDYLOR]DPHQMDYDYVNODGXVWRJDUDQFLMRVWDEUH]SODþQLVWRULWYL7RSD QHSUHGVWDYOMDSRGDOMãDQMDDOLSRQRYQHJD]DþHWNDJDUDQFLMVNHJDREGREMD =DPHQMDQLGHOLDOLRURGMDSRVWDQHMRQDãDODVW9QHNDWHULKGUåDYDKVWURãNH GRVWDYHDOLSRãWQLQRSODþDSRãLOMDWHOM9DãH]DNRQVNRGRORþHQHSUDYLFHNL L]YLUDMRL]QDNXSDRURGMDRVWDMDMRQHVSUHPHQMHQH 6. 7DJDUDQFLMDYHOMDY(YURSVNLVNXSQRVWLâYLFL,VODQGLMLQD1RUYHãNHPY /LKWHQãWDMQX Y 7XUþLML LQ 5XVLML ,]YHQ WHK REPRþLM VH REUQLWH QD VYRMHJD SRREODãþHQHJDSRVUHGQLNDL]GHONRY5<2%,GHDOHUNLYDPERSRYHGDODOL YHOMDNDNãQDGUXJDJDUDQFLMD 322%/$âý(16(59,61,&(17(5 3RREODãþHQLVHUYLVQLFHQWHUEOL]XYDVSRLãþLWHQDKWWSXNU\RELWRROVHXKHDGHU VHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV SK =È58ý1e32'0,(1.<5<2%,® 1DWHQWRYêURERNVDRNUHPYãHWNêFK]iNRQQêFKSUiYY\SOêYDM~FLFK]QiNXSX Y]DKXMH]iUXNDYQDVOHGRYQRP]QHQt 1. =iUXþQiGREDSUHVSRWUHELWHDMHPHVLDFRYD]DþtQDSO\Q~RGRGD NHG\ ERO YêURERN ]DN~SHQê 7HQWR GiWXP PXVt E\ GRORåHQê IDNW~URX DOHER LQêP GRNODGRP R ]DN~SHQt 9êURERN MH QDYUKQXWê D XUþHQê SUH VSRWUHELWHRY D OHQ QD V~NURPQp SRXåtYDQLH 3UHWR VD ]iUXND VD QHSRVN\WXMHYSUtSDGHSRXåLWLDQDSURIHVLRQiOQHDNRPHUþQp~þHO\ 2. 9SUtSDGHHOHNWULFNpKRQiUDGLDQDVWULHGDYêMHGQRVPHUQêSU~GX$&'& H[LVWXMHPRåQRVSUHGåHQLD]iUXþQHMGRE\RSURWL]iUXþQHMGREHXYHGHQHM Y\ããLHVY\XåLWtPRQOLQHUHJLVWUiFLHQDZHERYHMVWUiQNHZZZU\RELWRROV HX2]QDþHQLHQDQiUDGtRQiURNXQDSUHGåHQLH]iUXþQHMGRE\MH]UHWHQH XYHGHQp Y REFKRGRFK DDOHER QD REDOH D MH XYHGHQp Y GRNXPHQWiFLL N YêURENX .RQFRYê SRXåtYDWH PXVt ]DUHJLVWURYD VYRMH QRYR]tVNDQp QiUDGLH RQOLQH GR GQt RGR GD QiNXSX .RQFRYê SRXåtYDWH VD P{åH ]DUHJLVWURYD QD SUHGåHQ~ ]iUXNX Y NUDMLQH VYRMKR E\GOLVND DN MH Y RQOLQH UHJLVWUDþQRP IRUPXOiUL XYHGHQi WiWR PRåQRV DOHM PXVLD NRQFRYt SRXåtYDWHOLD HãWH GD VYRM V~KODV N XFKRYiYDQLX ~GDMRY NWRUp MH SRWUHEQp ]DGD RQOLQH D PXVLD V~KODVL V SRGPLHQNDPL 3RWYUGHQLH R SULMDWtUHJLVWUiFLHNWRUêMH]DVLHODQpHPDLORPDRULJLQiOIDNW~U\YNWRUHMMH XYHGHQêGiWXPQiNXSXVO~åLDDNRG{ND]RSUHGåHQHM]iUXNH 3. =iUXND VD Y]DKXMH QD YãHWN\ SRUXFK\ YêURENX Y ]iUXþQHM GREH VS{VREHQpFK\EDPLPDWHULiOXDOHERVSUDFRYDQLDNGiWXPXQiNXSX7iWR ]iUXNDMHREPHG]HQiQDRSUDYXDDOHERYêPHQXDQH]DKDåLDGQHDOãLH SRYLQQRVWL YUiWDQH RNUHP LQêFK QiKRGQp DOHER QiVOHGQp ãNRG\ 7iWR ]iUXNDMHQHSODWQiDNEROYêURERNQHVSUiYQHSRXåtYDQêEROSRXåtYDQêY UR]SRUHVQiYRGRPQDSRXåLWLHDOHEREROQHVSUiYQH]DSRMHQê7iWR]iUXND VDQHY]DKXMHQD DNpNRYHN SRãNRGHQLH YêURENX NWRUp EROR VS{VREHQp QHVSUiYQRX obsluhou DNêNRYHNYêURERNNWRUêERO]PHQHQêDOHERXSUDYHQê DNêNRYHN YêURERN QD NWRURP EROR SRãNRGHQp XSUDYHQp DOHER RGVWUiQHQp LGHQWL¿NDþQp R]QDþHQLH RFKUDQQi ]QiPND YêUREQp þtVOR DNpNRYHNãNRG\VS{VREHQpQHGRGUåDQtPQiYRGXQDREVOXKX DNêNRYHNYêURERNNWRUêQHREVDKXM~R]QDþHQLH&( DNêNRYHNYêURERNNWRUêVDSRN~ãDORSUDYLQHNYDOL¿NRYDQêRGERUQtN DOHER ERO RSUDYRYDQê EH] SUHGFKiG]DM~FHKR V~KODVX ]R VWUDQ\ VSRORþQRVWL7HFKWURQLF,QGXVWULHV DNêNRYHN YêURERN SULSRMHQê N QHVSUiYQHPX QDSiMDFLHPX ]GURMX DPSpU\QDSlWLHIUHNYHQFLD DNpNRYHNSRãNRGHQLDVS{VREHQpYRQNDMãtPLYSO\YPLFKHPLFNêPL I\]LNiOQ\PLQiUD]PLDOHERFXG]RURGêPLOiWNDPL EHåQpRSRWUHERYDQLHQiKUDGQêFKGLHORY QHYKRGQpSRXåtYDQLHSUHDåRYDQLHQiVWURMD SRXåtYDQLHQHVFKYiOHQpKRSUtVOXãHQVWYDDGLHORY SUtVOXãHQVWYR N HOHNWULFNpPX QiUDGLX GRGiYDQp VSROX V QiUDGtP DOHER ]DN~SHQp RGGHOHQH 7DNpWR Y\O~þHQLD VD Y]DKXM~ RNUHP LQpKRQDQiVDG\VNUXWNRYDþRYYUWiN\EU~VQHNRW~þHEU~VQ\SDSLHU DþHSHOHERþQpYRGLDFHOLãW\ 6~þLDVWN\ GLHO\ D SUtVOXãHQVWYR NWRUp SRGOLHKDM~ SULURG]HQpPX RSRWUHEHQLXRNUHPLQpKRV~SUDY\QDVHUYLVD~GUåEXXKOtN\ORåLVNi VNXþRYDGOi 6'6 YUWiN\ D SUtVOXãHQVWYR SUtORK DOHER SULMtPDQLH QDSiMDFt NiEHO SRPRFQi UXNRYl SUHSUDYQi VNULD EU~VQD GRVND SUDFKRYpYUHFNRYêIXNRYiWUXELFDSOVWHQpSRGORåN\NROtN\DSUXåLQ\ QDUi]RYêXDKRYDþDW 4. 1DRSUDYXPXVtE\YêURERNRGRVODQêDOHERGRUXþHQêGRDXWRUL]RYDQpKR VHUYLVQpKRVWUHGLVND5<2%,XYHGHQpKRSUHNDåG~NUDMLQXYQDVOHGRYQRP ]R]QDPH DGULHV VHUYLVQêFK VWUHGtVN 9 QLHNWRUêFK NUDMLQiFK PLHVWQ\ ]iVWXSFD 5<2%, SUHEHUi QD VHED ]iYl]RN ]DVOD WRYDU GR VHUYLVQHM RUJDQL]iFLL5<2%,3ULRGRVLHODQtYêURENXGRVHUYLVQpKRVWUHGLVND5<2%, MH SRWUHEQp YêURERN EH]SHþQH ]DEDOL EH] DNpKRNRYHN QHEH]SHþQpKR REVDKX DNR MH EHQ]tQ V Y\]QDþHQtP DGUHV\ RGRVLHODWHD V NUiWN\P popisom poruchy. 5. 2SUDYDYêPHQD MH YUiPFL WHMWR ]iUXN\ EH]SODWQi 1H]QDPHQi WR SUHGåHQLH ]iUXN\ DOHER VSXVWHQLH QRYHM ]iUXþQHM GRE\ 9\PHQHQp GLHO\ DOHER QiVWURMH VD VWiYDM~ QDãLP YODVWQtFWYRP 9 QLHNWRUêFK NUDMLQiFK QiNODG\ QD RGRVODQLH DOHER SRãWRYQp PXVt ]DSODWL RGRVLHODWH 9DãH ]iNRQQpSUiYDY\SOêYDM~FH]QiNXSXQiUDGLD]RVWiYDM~QHGRWNQXWp 6. 7iWR ]iUXND SODWt Y (XUySVNHM ~QLL âYDMþLDUVNX ,VODQGH 1yUVNX /LFKWHQãWDMQVNX7XUHVNXD5XVNX$NVDQDFKiG]DWHPLPRWêFKWRREODVWt REUiWHVDQDDXWRUL]RYDQpKRSUHGDMFX5<2%,QDXUþHQLHþLVDGiXSODWQL LQi]iUXND AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM $NFKFHWHQiMVQDMEOLåãLHDXWRUL]RYDQpVHUYLVQpFHQWUXPQDYãWtYWHVWUiQNXKWWS XNU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV. BG 5<2%,® 1. 2. $& '& ZZZU\RELWRROVHX 3. &( 7HFKWURQLF Industries. 6'6 4. 5<2%, 5<2%, 5<2%,5<2%, 5. 6. 5<2%, KWWSXNU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV UK 5<2%,® 1. L 2. ZZZU\RELWRROV HX 3. &( 7HFKWURQLF,QGXVWULHV 6'6 4. 5<2%, 5<2%, 5<2%, 5<2%, 5. 6. 5<2%, KWWSXNU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV TR RYOBI®*$5$17ø8<*8/$0$.2ù8//$5, $OÕPGDQ ND\QDNODQDQ \DVDO KDNODUD HN RODUDN UQ DúD÷ÕGD EHOLUWLOHQ JDUDQWL NDSVDPÕQGDGÕU 1. 7NHWLFLOHU LoLQ D\ RODQ JDUDQWL VUHVL UQQ VDWÕQ DOÕQGÕ÷Õ WDULKWH EDúODU%XWDULKLQELUIDWXUD\DGDDOÕPNDQÕWÕ\ODEHOJHOHQPHVLJHUHNLUhUQ VDGHFHWNHWLPYH|]HONXOODQÕPLoLQJHOLúWLULOPLúYHDGDQPÕúWÕU%XQHGHQOH SURIHV\RQHO\DGDWLFDULNXOODQÕPKDOLQGHJDUDQWLNDSVDPÕVD÷ODQPD] 2. (OHNWULNOL HO DOHWOHULQLQ ELU E|OP $&'& LoLQ ZZZU\RELWRROVHX VD\IDVÕQGDNL ND\ÕW LúOHPLQL NXOODQDUDN JDUDQWLQLQ EHOLUWLOHQ VUHQLQ |WHVLQH X]DWPD LPNDQÕ PHYFXWWXU $OHWOHULQ JDUDQWL VUHVLQLQ X]DWÕOPDVÕQD X\JXQ ROXS ROPDGÕ÷Õ PD÷D]DODUGD YH YH\D DPEDODMGD DoÕNoD EHOLUWLOPLú ROXS UQ GRNPDQWDV\RQXQGD J|VWHULOLU 6RQ NXOODQÕFÕQÕQ \HQL DOGÕ÷Õ DOHWOHUL VDWÕQDOPDWDULKLQLL]OH\HQJQLoLQGHND\GHWWLUPHVLJHUHNLU6RQNXOODQÕFÕ LNDPHWHWWL÷LONHGHEXVHoHQH÷LQJHoHUOLROGX÷XoHYULPLoLND\ÕWIRUPXQGD EHOLUWLOPLúVH X]DWÕOPÕú JDUDQWL VUHVL LoLQ ND\ÕW \DSWÕUDELOLU 'DKDVÕ VRQ NXOODQÕFÕODUÕQ oHYULPLoL JLULú LoLQ JHUHNOL YHULOHULQ ND\GHGLOPHVLQH L]LQ YHUPHOLYHKNPYHNRúXOODUÕNDEXOHWPHOLGLU(SRVWDLOHJ|QGHULOHQND\ÕW WH\LWPDNEX]XYHDOÕPWDULKLQLJ|VWHUHQRULMLQDOIDWXUDX]DWÕOPÕúJDUDQWLQLQ NDQÕWÕRODUDNGH÷HUOHQGLULOLU 3. *DUDQWL UQQ DOÕP WDULKLQGHNL LúoLOLN YH PDO]HPH NXVXUODUÕ QHGHQL\OH JDUDQWLVUHVLLoLQGHROXúDFDNEWQDUÕ]DODUÕQÕNDSVDU%XJDUDQWLRQDUÕP YHGH÷LúWLUPH\OHVÕQÕUOÕROXSWHVDG¿\DGDGROD\OÕKDVDUODUGDGDKLODQFDN EXQODUODNÕVÕWOÕROPD\DQEDúNDKLoELUWDDKKGNDSVDPD]*DUDQWLUQQ N|WNXOODQÕFÕNÕODYX]XQDD\NÕUÕNXOODQÕOPÕú\DGD\DQOÕúED÷ODQPÕúROPDVÕ KDOLQGHJHoHUOLGH÷LOGLU%XJDUDQWLDúD÷ÕGDNLOHULNDSVDPD] UQGH\DQOÕúEDNÕPGDQND\QDNODQDQKHUKDQJLELUKDVDU GH÷LúWLULOPLú\DGDPRGLIL\HHGLOPLúKHUKDQJLELUUQ RULMLQDO WDQÕWÕP LúDUHWOHUL WLFDUL PDUND VHUL QXPDUDVÕ VLOLQPLú GH÷LúWLULOPLú\DGDNDOGÕUÕOPÕúKHUKDQJLELUUQ NXOODQPDNÕODYX]XQDX\PDPDNWDQND\QDNODQPÕúKHUKDQJLELUKDVDU KHUKDQJLELU$7GÕúÕUQ NDOLIL\H ROPDPÕú SHUVRQHO WDUDIÕQGDQ \D GD |QFHGHQ 7HFKWURQLF ,QGXVWULHVRQD\ÕDOÕQPDGDQRQDUÕOPÕúKHUKDQJLELUUQ X\JXQVX]JoND\QD÷ÕQDDPSHUYROWDMIUHNDQVED÷ODQPÕúKHUKDQJL ELUUQ KDULFLHWNHQOHUGHQNLP\DVDOIL]LNVHOGDUEHYH\D\DEDQFÕFLVLPOHUGHQ ND\QDNODQDQKHUWUOKDVDU QRUPDODúÕQÕUYH\ÕSUDQÕUDNVDP X\JXQVX]NXOODQÕPDOHWLQDúÕUÕ\NOHQPHVL RQD\VÕ]DNVHVXDUYH\DSDUoDNXOODQÕPÕ $OHWOH ELUOLNWH VD÷ODQPÕú \D GD D\UÕFD DOÕQPÕú HOHNWULNOL DOHW DNVHVXDUODUÕ 7RUQDYLGD XoODUÕ PDWNDS XoODUÕ DúÕQGÕUÕFÕ GLVNOHU ]ÕPSDUDND÷ÕGÕYHEÕoDNODUÕ\DQDONÕODYX]JLELDNVDPÕLoHUHQDQFDN EXQODUODVÕQÕUOÕROPD\DQHNOHQWLOHU 6HUYLV YH %DNÕP NLWOHUL\OH N|PU IÕUoDODU \DWDNODU NRYDQODU 6'6 PDWNDS XFX ED÷ODQWÕVÕ \D GD \XYDODUÕ Jo NDEORVX \HGHN WXWDPDN QDNOL\H YH WDúÕPD NXWXVX NXPODPD SODNDVÕ WR] WRUEDVÕ WR] HJ]R] ERUXVX NHoH URQGHODODU 'DUEHOL 7RUQDYLGD 3LP YH \D\ODUÕ YE JLEL SDUoDODUÕ NDSVD\DQ DQFDN EXQODUOD VÕQÕUOÕ ROPD\DQ DúÕQPD YH \ÕSUDQPD\DWDELELOHúHQOHUDNVDPYHDNVHVXDUODU 4. hUQQVHUYLVLoLQKHUONHGHDúD÷ÕGDNLVHUYLVLVWDV\RQODUÕDGUHVOLVWHVLQGH \HUDODQ\HWNLOLELU5<2%,VHUYLVLVWDV\RQXQDJ|QGHULOPHVL\DJ|WUOPHVL JHUHNOLGLU%D]ÕONHOHUGH\HUHO5<2%,GLVWULEW|UQ]UQ5<2%,VHUYLV WHúNLODWÕQD J|QGHUPH\L VWOHQLU %LU UQ ELU 5<2%, VHUYLV LVWDV\RQXQD J|QGHULOLUNHQ UQQ JYHQOL ELU ELoLPGH DPEDODMODQPDVÕ EHQ]LQ JLEL WHKOLNHOL PDGGHOHU LoHUPHPHVL J|QGHUHQLQ DGUHVLQL WDúÕPDVÕ YH DUÕ]DQÕQ NÕVDELUDoÕNODPDVÕQÕLoHUPHVLJHUHNLU 5. %X JDUDQWL NDSVDPÕQGD \DSÕODFDN RQDUÕP GH÷LúLNOLN FUHWVL]GLU *DUDQWL VUHVLQLQ X]DWÕOPDVÕ \D GD \HQLGHQ EDúODWÕOPDVÕ DQODPÕQD JHOPH] 'H÷LúWLULOPLú SDUoDODU YH\D DOHWOHU EL]H DLW ROXU %D]Õ ONHOHUGH WHVOLPD FUHWOHUL YH\D SRVWD JLGHUOHULQLQ J|QGHULFL WDUDIÕQGDQ |GHQPHVL JHUHNLU $OÕPGDQND\QDNODQDQ\DVDOKDNODUÕQÕ]HWNLOHQPH] 6. %X *DUDQWL $YUXSD 7RSOXOX÷X øVYLoUH ø]ODQGD 1RUYHo /LHFKWHQVWHLQ 7UNL\HYH5XV\D GDJHoHUOLGLU%XDODQODUÕQGÕúÕQGDEDúNDELUJDUDQWLQLQ JHoHUOLROXSROPDGÕ÷ÕQÕEHOLUOHPHNLoLQOWIHQ\HWNLOL5<2%,GLVWULEW|UQ]OH irtibata geçin. <(7.ø/ø6(59ø60(5.(=ø (Q \DNÕQ \HWNLOL VHUYLV PHUNH]LQL |÷UHQPHN LoLQ KWWSXNU\RELWRROVHXKHDGHU VHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWVVLWHVLQHJLULQ EL RYOBI® i i i 1. i i i ii i i i i i i 2. i i i $&'& i i i ZZZU\RELWRROVHX i i i i i iii i i iii RQOLQHi i i i i i RQOLQH i i iiii iRQOLQH i i i i HPDLO i 3. i iiii iii ii i i i i i i i i iiii i i ii i i i i i i ii&( iii ii 7HFKWURQLF,QGXVWULHV ii ii i iii i ii i i i i i i i i iii iiii ii i 6'6 i i i i i i i i i i 4. i i ii i i i i 5<2%, i i iii5<2%, i i i 5<2%, i i i i 5<2%, i iii iii i 5. i ii i i ii i i i i i i i i ii 6. i i i i i i i i i i i i 5<2%, iii i i i i i i i KWWSXNU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUW service-agents. EN '(&/$5$7,212)&21)250,7< Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Herewith we declare that the product Cordless Reciprocating Saw Brand: RYOBI Model number: RRS1801 Serial number range: 44405404000001 - 44405404999999 is in conformity with the following European Directives and harmonised standards 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 RoHS documentation is compiled according to EN 50581:2012 ES '(&/$5$&,Ï1'(&21)250,'$' Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Por la presente declaramos que los productos Sierra recíproca inalámbrica Marca: RYOBI Número de modelo: RRS1801 Intervalo del número de serie: 44405404000001 - 44405404999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonizadas 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 Documentación sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) recopilada según la norma EN50581:2012 Todd Chipner Sr. Director, Regulatory & Safety Winnenden, Dec. 31, 2018 Authorised to compile the technical file: Alexander Krug, Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany )5 'e&/$5$7,21'(&21)250,7e Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Déclarons par la présente que le produit Scie Sabre Sans-fil Marque: RYOBI Numéro de modèle: RRS1801 Étendue des numéros de série: 44405404000001 - 44405404999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 La documentation RoHS a été dressée d'après EN50581:2012 Todd Chipner Directeur principal, Réglementation & Sécurité Winnenden, Dec. 31, 2018 Autorisé à rédiger le dossier technique: Alexander Krug, Directeur Général Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany DE .21)250,7b76(5./b581* Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Hiermit erklären wir, dass die Produkte Akku-Säbelsäge Marke: RYOBI Modellnummer: RRS1801 Seriennummernbereich: 44405404000001 - 44405404999999 den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 RoHS Dokumentation ist gemäß EN50581:2012 zusammengestellt Todd Chipner Director principal, Director General de Normativa y Seguridad Winnenden, Dec. 31, 2018 Autorizado para elaborar la ficha técnica: Alexander Krug, Administrador Ejecutivo Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ,7 ',&+,$5$=,21(',&21)250,7¬ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Si dichiara con la presente che il prodotto Sega reciprocante Cordless Marca: RYOBI Numero modello: RRS1801 Gamma numero seriale: 44405404000001 - 44405404999999 è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 La documentazione RoHS è stata compilata come indicato dalle norme EN50581:2012 Todd Chipner Sig. Direttore, Dipartimento Regolazioni & Sicurezza Winnenden, Dec. 31, 2018 Autorizzato per compilare il file tecnico: Alexander Krug, Direttore Amministrativo Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 1/ &21)250,7(,769(5./$5,1* Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Hierbij verklaren wij dat het product Scie Sabre Sans-fil Merk: RYOBI Modelnummer: RRS1801 Serienummerbereik: 44405404000001 - 44405404999999 is in overeenstemming met de volgende Europese Richtlijnen en geharmoniseerde normen 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 RoHS-documentatie is samengesteld in overeenstemming met EN50581:2012 Todd Chipner Sr. Director, Vorschriften und Sicherheit Winnenden, Dec. 31, 2018 Autorisiert die technische Datei zu erstellen: Alexander Krug, Geschäftsführer Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Todd Chipner Dhr. Directeur, Regelgeving en veiligheid Winnenden, Dec. 31, 2018 Afgevaardigde voor het samenstellen van de technische fiche: Alexander Krug, Directeur Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany PT '(&/$5$d2'(&21)250,'$'( Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Pelo presente declaramos que os produtos Serra alternada sem fios Marca: RYOBI Número do modelo: RRS1801 Intervalo do número de série: 44405404000001 - 44405404999999 se encontra em conformidade com as seguintes Directivas Europeias e normas harmoizadas 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 Documentação sobre restrição de substâncias perigosas (RoHS) compilada segundo a norma EN50581:2012 Todd Chipner Sr. Diretor, Regulamentação & Segurança Winnenden, Dec. 31, 2018 Autorizado para compilar o ficheiro técnico: Alexander Krug, Administrador Executivo Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany DA 29(5(1667(00(/6(6(5./5,1* Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Vi erklærer hermed, at produktet Ledningsfri stiksav Brand: RYOBI Modelnummer: RRS1801 Serienummerområde: 44405404000001 - 44405404999999 er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver og harmoniserede standarder 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 RoHS-dokumentationen er udarbejdet i henhold til EN50581:2012 ), 6bb11g67(1128'$77$0,1(1 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Ilmoitamme täten, että tuotteet Johdoton saha Tuotemerkki: RYOBI Mallinumero: RRS1801 Sarjanumeroalue: 44405404000001 - 44405404999999 noudattaa seuraavia EU-direktiivejä ja harmonoituja standardeja 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 RoHS-dokumentaatio on koottu standardin EN50581:2012 mukaisesti Todd Chipner Sr. Director, säädöstenmukaisuus ja turvallisuus Winnenden, Dec. 31, 2018 Valtuutettu kokoamaan tekninen tiedosto: Alexander Krug, Toimitusjohtaja Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 12 6$069$56(5./5,1* Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Herved erklærer vi at produktet Batteridrevet gittersag Merke: RYOBI Modellnummer: RRS1801 Serienummerserie: 44405404000001 - 44405404999999 er i samsvar med følgende europeiske direktiver og harmoniserte standarder 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 RoHS dokumentasjonen er skrevet i samsvar med EN50581:2012 Todd Chipner Hr. Direktør, regler og sikkerhed Winnenden, Dec. 31, 2018 Bemyndiget til at udarbejde det tekniske kartotek: Alexander Krug, Administrerende Direktør Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 69 .21)250,7(76'(./$5$7,21 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Härmed deklarerar vi att produkterna Sladdlös sticksåg Märke: RYOBI Modellnummer: RRS1801 Serienummerintervall: 44405404000001 - 44405404999999 är i enlighet med följande EU-direktiv och harmoniserade standarder 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 RoHS-dokumentation sammanställd enligt EN50581:2012 Todd Chipner Överordnad direktör, regelverk och säkerhet Winnenden, Dec. 31, 2018 Godkänd att sammanställa den tekniska filen: Alexander Krug, VD Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Todd Chipner Sr. direktør, forskrifter og sikkerhet Winnenden, Dec. 31, 2018 Autorisert til å sette sammen den tekniske filen: Alexander Krug, Administrerende Direktør Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 58 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 5<2%, 556 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 5R+6(1 Todd Chipner Winnenden, Dec. 31, 2018 $OH[DQGHU.UXJ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 3/ '(./$5$&-$=*2'12&, Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 1LQLHMV]\PGHNODUXMHP\HSURGXNW\ %H]SU]HZRGRZDSLáDEDJQHWRZD Marka: RYOBI Numer modelu: RRS1801 Zakres numerów seryjnych: 44405404000001 - 44405404999999 MHVW ]JRGQ\ ] QDVWSXMF\PL G\UHNW\ZDPL HXURSHMVNLPL L ]KDUPRQL]RZDQ\PL normami 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 'RNXPHQWDFMD5R+6]RVWDáDRSUDFRZDQD]JRGQLH]QRUP(1 52 '(&/$5$,('(&21)250,7$7( Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 3ULQSUH]HQWDGHFODUPFSURGXVHOH )HUVWUXSHQGXODUIUFDEOX 0DUF5<2%, 1XPUVHULH556 *DPQXPUVHULH HVWHvQFRQIRUPLWDWHFXXUPWRDUHOH'LUHFWLYH(XURSHQHúLVWDQGDUGHDUPRQL]DWH 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 'RFXPHQWDLD5R+6HVWHvQWRFPLWvQFRQIRUPLWDWHFX(1 Todd Chipner 6WDUV]\G\UHNWRUGV]JRGQRFLSUDZQHMLEH]SLHF]HVWZD Winnenden, Dec. 31, 2018 2VREDXSRZDQLRQDGRVSRU]G]HQLDGRNXPHQWXWHFKQLF]QHJR $OH[DQGHU.UXJ'\UHNWRU=DU]G]DMF\ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany CS 352+/Èâ(1Ë26+2' Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 7tPWRSURKODãXMHPHåHYêUREN\ Bezdrátová pila ocaska =QDþND5<2%, ýtVORPRGHOX556 5R]VDKVpULRYêFKþtVHO åHWHQWRYêUREHNMHYVRXODGXVHYURSVNêPLDKDUPRQL]RYDQêPLVWDQGDUG\ 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 RoHS dokumentace sestavena dle EN50581:2012 Todd Chipner 'LUHFWRU6HQLRUUHJOHPHQWDUH VLJXUDQ Winnenden, Dec. 31, 2018 $XWRUL]DWVFRPSOHWH]HILúDWHKQLF Alexander Krug, Director General Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany /9 $7%,/67%$6'(./$5&,-$ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany $UãRSD]LRMDPNDSURGXNWL %H]YDGX]REHQ]LV =PROV5<2%, 0RGHDQXPXUV556 6ULMDVQXPXUDLQWHUYOV DWELOVWãGP(LURSDVGLUHNWYPXQVDVNDRWDMLHPVWDQGDUWLHP 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 5R+6GRNXPHQWFLMDLUL]VWUGWDVDVNDDU(1 Todd Chipner 9\ããtHGLWHOQRUP\DEH]SHþQRVW Winnenden, Dec. 31, 2018 3RYCHQtNHNRPSLODFLWHFKQLFNpKRVRXERUX $OH[DQGHU.UXJ*HQHUiOQtHGLWHO Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Todd Chipner 9HFNDLV'LUHNWRUVGDUEDGURãEDVQRWHLNXPL Winnenden, Dec. 31, 2018 3LOQYDURWVVDVWGWWHKQLVNRIDLOX Alexander Krug, Izpilddirektors Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany +8 0(*)(/(/6e*,1<,/$7.2=$7 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Ezúton kijelentjük, hogy a termékek $NNXPXOiWRURVNDUGIUpV] Márka: RYOBI Típusszám: RRS1801 Sorozatszám tartomány: 44405404000001 - 44405404999999 megfelel az alábbi Európai Irányelvek és harmonizált szabványok vonatkozó rendelkezéseinek 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 A RoHS dokumentáció összeállítása az EN50581:2012 szerint történt /7 $7,7,.7,(63$5(,â.,0$6 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Mes pareiskiame, kad sie produktai %HODLGLVWLHVLQLVSMNODV 3UHNVåHQNODV5<2%, Modelio numeris: RRS1801 Serijinio numerio diapazonas: 44405404000001 - 44405404999999 SDJDPLQWDVODLNDQWLVWROLDXQXURG\WM(XURSRV'LUHNW\YLUGDUQLMVWDQGDUW 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 7DP WLNU SDYRMLQJ PHGåLDJ QDXGRMLPR HOHNWURV LU HOHNWURQLQMH UDQJRMH DSUL ERMLPRGRNXPHQWDLVXGDU\WLSDJDOVWDQGDUW(1 Todd Chipner 6HQLRULJD]JDWy0HJIHOHOVpJLpVEL]WRQViJLWHUOHWHN Winnenden, Dec. 31, 2018 $PV]DNLGRNXPHQWiFLy|VV]HiOOtWiViUDIHOKDWDOPD]RWW $OH[DQGHU.UXJhJ\YH]HW,JD]JDWy Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Todd Chipner 9\UGLUHNWRULXV.RQWUROVLUVDXJRV Winnenden, Dec. 31, 2018 JDOLRWDVVXGDU\WLWHFKQLQIDLO Alexander Krug, Generalinis Direktorius Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ET 9$67$986'(./$5$76,221 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Kinnitame, et see toode Akutoitega tiigersaag Mark: RYOBI Mudeli number: RRS1801 Seerianumbri vahemik: 44405404000001 - 44405404999999 vastab järgmistele Euroopa direktiividele ja harmoniseeritud standarditele 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 RoHS dokumendid on koostatud vastavuses standardi EN50581:2012 nõuetele. SK 35(+/È6(1,(2=+2'( Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 7êPWRY\KODVXMHPHåHYêURERN Akumulátorová vratná píla =QDþND5<2%, ýtVORPRGHOX556 5R]VDKVpULRYêFKþtVLHO MHYV~ODGHVQDVOHGXM~FLPL(XUySVN\PLVPHUQLFDPLDKDUPRQL]RYDQêPLQRUPDPL 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 'RNXPHQWiFLD5R+6MH]RVWDYHQiSRGD(1 Todd Chipner Vanemdirektor, standardiseerimise ja ohutuse alal Winnenden, Dec. 31, 2018 Tehnilise faili koostamiseks volitatud isik: Alexander Krug, Tegevdirektor Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany +5 ,=-$9$286./$(1267, Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Ovime izjavljujemo da su proizvodi $.8URWLUDMXüDSLOD Marka: RYOBI Broj modela: RRS1801 Raspon serijskog broja: 44405404000001 - 44405404999999 XVNODÿHQVDVOMHGHüLP(XURSVNLP'LUHNWLYDPDLXVNODÿHQLPQRUPDPD 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 RoHS dokumentacija sukladna je EN50581:2012 Todd Chipner 9LãLGLUHNWRUSUDYLODLVLJXUQRVW Winnenden, Dec. 31, 2018 2YODãWHQGDVDVWDYLWHKQLþNXGDWRWHNX Alexander Krug, Direktor Upravljanja Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 6/ ,=-$9$26./$'1267, Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Izjavljamo, da je izdelek %UH]åLþQDSRYUDWQDåDJD Znamka: RYOBI Stevilka modela: RRS1801 5D]SRQVHULMVNLKãWHYLON YVNODGXVVOHGHþLPLHYURSVNLPLGLUHNWLYDPLLQKDUPRQL]LUDQLPLVWDQGDUGL 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 Dokumentacija RoHS je sestavljena skladno s standardom EN50581:2012 Todd Chipner 9LãMLGLUHNWRU]DNRQRGDMQHLQYDUQRVWQH]DGHYH Winnenden, Dec. 31, 2018 3RREODãþHQDRVHED]DVHVWDYRWHKQLþQHGRNXPHQWDFLMH $OH[DQGHU.UXJ,]YUãQL'LUHNWRU Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Todd Chipner Y\ããtULDGLWH5HJXOiFLDDEH]SHþQRV Winnenden, Dec. 31, 2018 Oprávnená osoba na zostavenie technického súboru: $OH[DQGHU.UXJ5HJXOiFLDD%H]SHþQRV Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany BG Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany RYOBI 556 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 5R+6(1 Todd Chipner Winnenden, Dec. 31, 2018 $OH[DQGHU.UXJ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 8. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 5<2%, 556 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 5R+6(1 Todd Chipner Winnenden, Dec. 31, 2018 $OH[DQGHU.UXJ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 75 8<*81/8.%(<$1, Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Böylelikle beyan ederiz ki; ürün Kablosuz Panter Testere Marka: RYOBI 0RGHOQXPDUDVÕ556 6HULQXPDUDVÕDUDOÕ÷Õ DúD÷ÕGDNL$YUXSD'LUHNWLIOHULYHX\XPODúWÕUÕOPÕúVWDQGDUWODUDX\JXQGXU 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 5R+6EHOJHOHUL(1X\DUÕQFDGHUOHQPLúWLU Todd Chipner .ÕGHPOL'LUHNW|U']HQOHPHYH*YHQOLN Winnenden, Dec. 31, 2018 7HNQLNGRV\DKD]ÕUODPD\D\HWNLOLGLU Alexander Krug, Genel Müdür Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany (/ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany i 5<2%, 556 i ii 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 5R+6iiii Todd Chipner i i Winnenden, Dec. 31, 2018 ii $OH[DQGHU.UXJ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany EN RYOBI is a trademark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet. ES RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited, y se utiliza bajo licencia. IT L'utilizzo del marchio registrato RYOBI è legato alla licenza concessa da Ryobi Limited. NL RYOBI is een handelsmerk van Ryobi Limited en wordt onder licentie gebruikt. PT RYOBI é uma marca comercial de Ryobi Limited, e é utilizada sob licença. DA RYOBI er et varemærke tilhørende Ryobi Limited og bruges under licens. SV RYOBI är en del av varumärke Ryobi Limited och dess användning är licensierad. FI RYOBI on Ryobi Limitedin omistama tavaramerkki, ja sitä käytetään lisenssin puitteissa. NO RYOBI er et varemerke for Ryobi Limited, og brukes under lisens. RU 5<2%,5\REL/LPLWHG PL 5<2%,WR]QDNWRZDURZ\ILUP\5\REL/LPLWHGLMHVWX\ZDQ\]JRGQLH]XG]LHORQOLFHQFM CS 5<2%,MHRFKUDQQi]QiPNDVSROHþQRVWL5\REL/LPLWHGDMHMtSRXåtYDQtSRGOpKiOLFHQFL HU A RYOBI a Ryobi Limited védjegye, használata licenc keretében történik. RO 5<2%,HVWHRPDUFFRPHUFLDODILUPHL5\REL/LPLWHGLHVWHXWLOL]DWVXEOLFHQ LV 5<2%,LU5\REL/LPLWHGSUHþX]PHXQWLHNL]PDQWRWDVDVNDDUOLFHQFL LT Ä5<2%,³\UDÄ5\REL/LPLWHG³SUHNVåHQNODVQDXGRMDPDVSDJDOOLFHQFLM ET RYOBI on ettevõtte Ryobi Limited kaubamärk, mida kasutatakse litsentsi alusel. HR 5<2%,MHåLJWYUWNH5\REL/LPLWHGLNRULVWLVHSROLFHQFL SL 5<2%,MHEODJRYQD]QDPNDGUXåEH5\REL/LPLWHGLQVHXSRUDEOMDQDSRGODJLGRYROMHQMD SK 5<2%,MHRFKUDQQi]QiPNDVSRORþQRVWL5\REL/LPLWHGDSRXåtYDVDQD]iNODGHOLFHQFLH BG 5<2%,5\REL/LPLWHG UK 5<2%,5\REL/LPLWHG TR 5<2%,5\REL/LPLWHGúLUNHWLQHDLWROXSOLVDQVDOWÕQGDNXOODQÕODQELUWLFDULPDUNDGÕU EL 5<2%,i5\REL/LPLWHGii Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 961075475-01Acrobat Distiller 9.3.0 (Windows)