Climatiseur Mobile VALBERG 968175
Manuel d'utilisation
Merci d'avoir choisi ce produit VALBERG. Sélectionné, testé et recommandé par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr, www.electrodepot.be
Garantie : Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat, contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
A. Avant d'utiliser l'appareil
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.
Consignes générales
- AVERTISSEMENT ! Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- La fiche de prise de courant du câble d'alimentation doit être enlevée du socle avant de nettoyer l'appareil ou d'entreprendre les opérations d'entretien.
- Utiliser l'appareil dans une pièce de dimension correspondant à sa capacité de refroidissement / ventilation.
- Ne pas utiliser le climatiseur près d'appareils à gaz, cheminées ou liquides inflammables.
- Ne pas incliner votre appareil de plus de 35° en le déplaçant.
- Manipuler l'appareil avec précaution.
- Tenir votre climatiseur éloigné d'environ 1 mètre de tout autre appareil d'électroménager pour éviter le risque de perturbations électromagnétiques.
- Afin d'éviter une surchauffe de l'appareil, nous vous conseillons de l'éloigner d'environ 50 cm d'un mur.
- Ne pas exposer l'appareil à toutes sources de chaleur directes ou indirectes.
- Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits humides, et ne pas mettre en contact avec l'eau.
- Ne pas utiliser dans une pièce comble.
- Ne pas soumettre l'appareil à des chocs ou à des vibrations.
- Contrôler la tension du réseau. Le climatiseur est prévu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre ayant une tension de raccordement de 230 V (50 Hz).
- L'appareil doit toujours être branché sur une prise de terre. Si l'approvisionnement en courant n'est pas connecté à la terre, vous ne devez absolument pas brancher l'appareil.
- La fiche doit toujours être facilement accessible lorsque l'appareil est branché.
- Avant la connexion de l'appareil, contrôler si : la tension de raccordement est bien la même que celle de la plaque signalétique, la prise et l'approvisionnement en courant sont adaptés à l'appareil, la fiche du câble est adaptée à la prise de courant.
- Retirer toujours la fiche de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Un disjoncteur magnétique thermique ou un fusible de sécurité de 16 A doit être installé en amont de l'interrupteur principal de votre appareil.
- Le produit doit être installé en respectant les règles nationales de raccordement électrique.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives 2014/35/UE (abrogeant la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/UE (abrogeant la directive 89/336/CEE).
- Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique et intérieur.
Explication des symboles
Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l'isopropane (R290), gaz peu polluant mais inflammable. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veiller à n'endommager aucune partie du circuit frigorifique.
- [Symbole d'avertissement] : Attention, risque d'incendie.
- [Symbole livre] : Lire la notice d'utilisation : lire attentivement et respecter les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels car elle contient des informations importantes.
- [Symbole information] : Manuel d'utilisation ; mode d'emploi : identifier l'emplacement où le manuel de l'utilisation est stocké ou identifier les informations relatives aux instructions d'utilisation. Indiquer que les instructions d'utilisation doivent être prises en compte lors de l'utilisation de l'appareil ou du contrôle à proximité de l'emplacement du symbole.
- [Symbole maintenance] : Pour indiquer qu'une machine ou un équipement nécessite un entretien. Pour indiquer que le manuel de service doit être consulté. Pour identifier l'emplacement où le manuel de service est stocké.
B. Aperçu de l'appareil
Composants
Diagramme montrant les composants de l'appareil.
- Panneau de commande
- Affichage
- Sortie d'air froid
- Roulette
- Poignée
- Filtre à air
- Sortie drainage continue d'eau
- Sortie d'air chaud
- Purge d'eau
- Tuyau d'évacuation
- Commande marche/arrêt
- Commande vitesse (ventilation)
- Commande bas (baisser la température ou minuteur)
- Affichage température ou minuteur
- Commande haut (augmenter la température ou minuteur)
- Commande sommeil
- Commande mode (fonction)
- Commande éclairage double affichage
- Commande minuteur
- Bouton Marche / Arrêt
- Bouton Minuteur
- Bouton Bas pour baisser la température ou minuteur
- Bouton Mode pour sélectionner climatisation, déshumidification, ventilation
- Bouton Haut pour augmenter la température ou minuteur
- Bouton Vitesse pour sélectionner la vitesse lente ou rapide
- Bouton sommeil pour sélectionner la fonction sommeil
Caractéristiques
Modèle : | 968175 | ||
Puissance frigorifique : | 2660 W (9000 BTU/h) | ||
Tension : | 220-240 V~ | ||
Fréquence : | 50 Hz | ||
Puissance absorbée : | 1023 W | ||
Gaz réfrigérant : | R290/0,22 kg | ||
Pression de refoulement : | 1,8 MPa | ||
Pression d'aspiration : | 0,6 MPa | ||
Type de fusible utilisé : | T3.15A, AC250V |
Description | Symbole | Valeur | Unité |
Puissance frigorifique nominale | Prated frigorifique | 2,66 | kW |
Puissance calorifique nominale | Prated calorifique | kW | |
Puissance frigorifique absorbée nominale | PEER | 1,1 | kW |
Puissance calorifique absorbée nominale | PCOP | kW | |
Nominale energie-efficiëntieverhouding | EER | 2,6 | |
Nominale prestatiecoëfficiënt | COPd | - | - |
Stroomverbruik in "uit door thermostaat" | PTO | - | W |
Stroomverbruik in "stand-by" | PSB | 1,0 | W |
Stroomverbruik van "1,1" kWh gedurende 60 minuten, bepaald op basis van de resultaten verkregen onder gestandaardiseerde testomstandigheden. Het werkelijke stroomverbruik is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de plaats waar het apparaat wordt gebruikt. | Q | 1,1 | kWh/60 min. |
Geluidsvermogenniveau | LWA | 65 | dB(A) |
Aardopwarmingspotentieel | GWP | 3 | kg eq. CO2 |
Contactgegevens voor extra informatie : ELECTRO DEPOT, 1 route de Vendeville, 59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Les fuites de réfrigérants accentuent le changement climatique. En cas de fuite, l'impact sur le réchauffement de la planète sera d'autant plus limité que le potentiel de réchauffement planétaire (PRP) du réfrigérant est faible. Cet appareil utilise un réfrigérant dont le PRP est égal à 3. En d'autres termes, si 1 kg de ce réfrigérant est relâché dans l'atmosphère, son impact sur le réchauffement de la planète sera 3 fois supérieur à celui d'un kg de CO₂, sur une période de 100 ans. Ne tentez jamais d'intervenir dans le circuit frigorifique et de démonter les pièces vous-même et adressez-vous systématiquement à un professionnel.
C. Utilisation de l'appareil
Conseils d'installation
Votre climatiseur mobile peut être installé et déplacé facilement à l'endroit souhaité.
- Raccorder le flexible d'échappement au dos de l'unité.
- Insérer l'extrémité du flexible d'échappement dans le connecteur réducteur, pour cela, le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
- Insérer l'autre extrémité du flexible d'échappement dans le connecteur.
- Raccorder le connecteur à la sortie située au dos de l'appareil, en faisant glisser le connecteur du flexible dans la fente à l'arrière de l'appareil.
- Déployer le flexible à la longueur souhaitée puis passer l'autre bout du flexible par la fenêtre pour permettre la sortie d'air à l'extérieur.
Important : Le tuyau flexible peut être étiré et mesurer de 30 à 150 cm selon les besoins. Cette longueur a été fixée en fonction des spécifications du climatiseur. Ne pas utiliser de rallonge ni d'autre tuyau que celui fourni, car cela pourrait affecter le bon fonctionnement de l'appareil.
L'air doit pouvoir circuler librement, toute obstruction pouvant provoquer la surchauffe du climatiseur.
Assurez-vous que le tuyau ne s'entortille pas et ne fasse pas de coude.
ATTENTION : avant la mise en service de votre climatiseur, celui-ci doit avoir été maintenu en position verticale durant 2 heures au minimum.
Utilisation
Commande MARCHE / ARRÊT
Cette commande permet de mettre l'appareil en marche ou de le mettre en veille.
- En mode VEILLE, l'affichage indique la température ambiante.
- En mode de fonctionnement, l'affichage indique la température cible.
Commande de MODE
Sélection de l'un des 3 modes :
- Climatisation
- Déshumidification
- Ventilation
Mode CLIMATISATION
L'air est refroidi et l'air chaud est évacué vers l'extérieur par le tube d'échappement. Ajuster la vitesse de ventilation en fonction de la température de l'air la plus confortable.
Remarque : en mode CLIMATISATION, le tuyau d'évacuation d'air doit ventiler l'air chaud à l'extérieur.
La fonction de refroidissement s'éteint lorsque la température ambiante est inférieure à la température programmée. La ventilation continue toutefois de fonctionner au niveau réglé. La fonction de refroidissement se remet en marche dès que la température ambiante dépasse la température programmée.
La température programmée peut être de 16 °C et 31 °C.
Mode DÉSHUMIDIFICATION
Lorsque le mode DÉSHUMIDIFICATION est sélectionné, la vitesse de ventilation ne peut pas être ajustée et la fonction sommeil ne peut pas être sélectionnée. La vitesse du ventilateur est fixée à lente. Seule la fonction MINUTEUR peut être sélectionnée.
Remarque : en mode DÉSHUMIDIFICATION, l'appareil n'a pas besoin de tuyau d'évacuation. Il faut garder les fenêtres et portes fermées. Il est possible d'obtenir un drainage continu en connectant un tuyau de drainage au dos de l'appareil.
Mode VENTILATION
Lorsque le mode VENTILATION est sélectionné, l'air circule dans la pièce sans être refroidi.
Remarque : en mode VENTILATION, l'appareil n'a pas besoin de tuyau d'évacuation. La température et la fonction sommeil ne peuvent pas être ajustées. Seule la fonction MINUTEUR peut être sélectionnée.
Commande de réglage température
Utilisée pour le réglage du thermostat. En mode CLIMATISATION, si vous appuyez sur le bouton « + » ou « - », la température réglée s'affiche et peut être ajustée. La température ne peut être réglée qu'en mode climatisation.
Lorsque vous arrêtez le climatiseur, attendre 3 minutes avant de le remettre en marche.
Commande de la vitesse de ventilation
En mode CLIMATISATION et VENTILATION : 2 vitesses peuvent être réglées :
- 1 = Vitesse lente
- 2 = Vitesse rapide
Temporisateur
Arrêt automatique : lorsque l'appareil est allumé, appuyer sur le bouton du minuteur (l'indicateur du minuteur s'allume) pour sélectionner le nombre d'heures pendant lequel vous souhaitez que l'appareil fonctionne en mode CLIMATISATION. L'appareil s'arrêtera automatiquement à la fin de ce laps de temps.
Mise en marche automatique : lorsque l'appareil est en veille, appuyer sur le bouton du minuteur pour sélectionner le nombre d'heures souhaité avant que l'appareil se mette en marche automatiquement en mode CLIMATISATION. Si le minuteur est programmé (même lorsque l'appareil est éteint), l'indicateur affiche le nombre d'heures restant avant la mise en marche automatique. Le temps peut être réglé entre 1 à 24 heures.
IMPORTANT ! Afin d'optimiser le rendement de votre climatiseur, nous vous recommandons de ne pas l'exposer directement aux rayons du soleil lors de son fonctionnement (si possible, tirer les rideaux ou fermer les volets).
Témoin alarme « réservoir plein »
Le témoin Alarme indique que le réservoir d'eau interne doit être vidangé. L'appareil ne fonctionne pas tant que l'eau n'a pas été vidangée.
6. Colocquez sous le bouchon un récipient pour recueillir l'eau. Retirer le bouchon en caoutchouc et laisser évacuer l'eau. Repousser le bouchon dans l'écoulement.
Commande « SOMMEIL »
- En mode Climatisation, en appuyant sur la commande « Sommeil », la vitesse de ventilation est basse. La température augmente de 1 °C après la 1ère heure, puis maintient cette température.
- A noter que la fonction Sommeil n'est disponible qu'en mode CLIMATISATION (elle ne fonctionne pas en mode VENTILATION ou DÉSHUMIDIFICATION).
Commande « Éclairage double affichage »
Cette air conditionné est équipé d'une fonction double affichage.
En appuyant sur le bouton éclairage, vous pouvez activer ou désactiver l'affichage situé sur la face avant du climatiseur.
Télécommande
Fonctionne avec 2 piles AAA, 1,5 volts, non fournies. Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement.
Respecter les polarités en les insérant. La diriger vers le panneau de commandes du climatiseur.
D. Nettoyage et entretien
Maintenance de l'appareil
- Pour toutes opérations d'entretien et de nettoyage, il est IMPERATIF de débrancher l'appareil pour des raisons de sécurité.
- Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour le nettoyage, qui pourraient facilement abîmer, ou déformer votre appareil.
- Nettoyer le climatiseur avec un chiffon légèrement humide, et le sécher.
Maintenance des filtres à air
- Pour une meilleure efficacité, le filtre à air doit être nettoyé au bout de 100 heures d'utilisation.
- Pour le nettoyer : arrêter l'appareil et retirer les filtres à air.
- Nettoyer et réinstaller les filtres à air : en cas de saleté évidente, laver les filtres à l'eau savonneuse tiède, les rincer et les sécher avant de les replacer dans leur compartiment.
- En cas d'utilisation du climatiseur dans un environnement extrêmement poussiéreux, nettoyer le filtre à air toutes les 2 semaines.
Maintenance après utilisation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée :
- Retirer le bouchon en caoutchouc de l'ouverture de vidange (bas de l'appareil) afin de vidanger l'appareil, en cas d'une non-utilisation prolongée de votre climatiseur.
- Pendant 1/2 journée et par beau temps, faire fonctionner l'appareil en mode VENTILATION uniquement afin qu'il sèche à l'intérieur et éviter qu'il moisisse.
- Arrêter et débrancher l'appareil.
- Nettoyer le filtre à air et le réinstaller.
- Retirer les flexibles d'air et les conserver soigneusement. Boucher le trou hermétiquement.
Dépannage
Les cas suivants ne sont pas toujours des dysfonctionnements. Vérifier avant de contacter le service après-vente.
Problème | Analyse |
---|---|
Le fonctionne pas. | Le disjoncteur ou le fusible est grillé. Patientez 3 minutes et rallumez l'appareil. Il se peut que le disjoncteur empêche l'appareil de fonctionner. Les piles de la télécommande sont déchargées. La fiche n'est pas branchée correctement. |
Fonctionne seulement quelques instants. | Si la température réglée est proche de la température ambiante, vous pouvez diminuer la température réglée. Sortie d'air obturée par un obstacle. Retirez cet obstacle. Porte ou fenêtre ouverte. Un autre appareil de chauffage fonctionne (chauffage, lampe, etc.). |
Fonctionne, mais ne refroidit pas. | Le filtre à air est sale. Nettoyez-le. Sortie ou admission d'air colmatée. Température réglée excessive. |
Ne fonctionne pas et le témoin ALARME s'allume. | Videz l'eau dans un récipient au moyen du tuyau de vidange situé au dos de l'appareil. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, consultez un technicien qualifié. |
L'affichage indique E1 ou E2. | E1 signifie que la sonde température ambiante est défectueuse. E2 signifie que la sonde température sur l'évaporateur est défectueuse. Contacter le service après vente. |
Instructions relatives à la réparation des appareils contenant R290
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
1.1. Contrôles de la zone : Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires afin de réduire au minimum tout risque d'inflammation. Pour réparer le système de réfrigération, les mesures de précautions suivantes doivent être respectées avant de procéder à tous travaux sur le système.
1.2. Procédure du travail : Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée, de manière à réduire au minimum tout risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'exécution des travaux.
1.3. Zone de travail générale : Tous les membres du personnel de maintenance et toutes autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. La zone autour de l'espace de travail doit être cloisonnée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées par le contrôle des matériaux inflammables.
1.4. Comprobación de la presencia de refrigerante : La zone doit être contrôlée à l'aide d'un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux, afin de s'assurer que le technicien est conscient de l'existence d'atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipement de détection de fuites utilisé est adapté aux réfrigérants inflammables, c.-à-d. qu'il ne produit pas d'étincelles, est scellé de façon appropriée ou à sécurité intrinsèque.
1.5. Présence d'un extintor : Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible. Disposez d'un extincteur à poudre sèche ou de CO₂ à proximité de la zone de charge.
1.6. Sans sources d'ignición : Aucune personne effectuant des travaux en relation avec un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser une source d'inflammation susceptible d'entraîner des risques d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation éventuelles, y compris la cigarette, doivent être suffisamment éloignées du lieu d'installation, de réparation, d'enlèvement et de mise au rebut, pendant lesquelles un réfrigérant inflammable peut éventuellement être rejeté dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être examinée afin de s'assurer qu'il n'y a pas de danger d'inflammabilité ou de risque d'inflammation. Les panneaux d'« Interdiction de fumer » doivent être placés en évidence.
1.7. Zone ventilada : Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement aérée avant d'entrer dans le système ou d'effectuer des travaux à chaud. Une certaine aération doit être maintenue pendant la durée des travaux. L'aération doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence l'expulser vers l'extérieur dans l'atmosphère.
1.8. Comprobaciones del equipo de refrigeración : Quand des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et aux spécifications appropriées. Respectez en permanence les directives du fabricant en matière de maintenance et de services. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide. Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables : la charge correspond aux dimensions de la pièce dans laquelle les pièces contenant du réfrigérant sont installées ; les machines et les bouches d'aération fonctionnent de manière adéquate et ne sont pas obstruées ; si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié afin de détecter la présence de réfrigérant ; le marquage apposé sur l'équipement reste visible et lisible. Les marquages illisibles doivent être corrigés ; les conduites ou les composants de réfrigération doivent être installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que ces composants ne soient construits avec des matériaux qui sont intrinsèquement résistants à la corrosion ou qui sont correctement protégés contre la corrosion.
1.9. Comprobaciones de los dispositivos eléctricos : Les réparations et le maintenance des composants électriques doivent inclure les révisions de sécurité initiales ainsi que les procédures d'inspection des composants. En cas de défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit jusqu'à la résolution satisfaisante du problème. Si le défaut ne peut être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de continuer l'utilisation, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Ce problème doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties soient informées. Les révisions de sécurité initiales doivent comprendre : la décharge des condensateurs : cette opération doit être effectuée en toute sécurité afin d'éviter toute éventualité de formation d'étincelles ; s'assurer qu'aucun composant ni câblage électrique sous tension n'est exposé lors de la charge, de la récupération ou de la purge du système ; la présence de continuité de la mise à la terre.
2. REPARACIONES DE LOS COMPONENTES SELLADOS
2.1. Durante las reparaciones de componentes sellados, todas las alimentaciones eléctricas deben desconectarse del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las tapas selladas, etc. Si es absolutamente necesario contar con suministro eléctrico para el equipo durante la tarea de servicio, se deberá ubicar una forma eficaz de detección de fugas en el punto más crítico para advertir de una posible situación peligrosa.
2.2. Se debe prestar especial atención a lo siguiente para garantizar que durante el trabajo con componentes eléctricos, la carcasa no se modifique de tal manera que el nivel de protección se vea afectado. Esto debe incluir daños a los cables, un número excesivo de conexiones, terminales no fabricados según las especificaciones originales, daños a las juntas, ajuste incorrecto de los casquillos, etc. Asegúrese de montar el aparato de manera segura. Asegúrese de que las juntas o los materiales de sellado no se hayan deteriorado de manera que ya no sirvan para evitar la entrada de atmósferas inflamables. Las piezas de repuesto deben cumplir con las especificaciones del fabricante.
NOTA: El uso de selladores de silicona puede inhibir la efectividad de algunos equipos de detección de fugas. Para trabajar con los componentes intrínsecamente seguros, estos no tienen que estar aislados.
3. REPARACIÓN DE COMPONENTES INTRINSECAMENTE SEGUROS
No aplique ninguna carga inductiva o capacitiva permanente al circuito sin asegurarse de que esta no excederá la tensión y la corriente permitidas para el equipo. Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos con los que se puede trabajar en presencia de una atmósfera inflamable. El aparato de prueba debe tener la potencia correcta. Sustituya los componentes solo con piezas especificadas por el fabricante. Otras piezas pueden provocar la ignición del refrigerante en la atmósfera debido a una fuga.
4. CABLEADO
Compruebe que el cableado no esté sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso. La comprobación también debe tener en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes como compresores o ventiladores.
5. DETECCIÓN DE REFRIGERANTES INFLAMABLES
Bajo ninguna circunstancia deben utilizarse fuentes potenciales de ignición en la búsqueda o detección de fugas de refrigerante. No se debe usar una linterna de haluro ni cualquier otro detector que use una llama viva.
6. MÉTODOS DE DETECCIÓN DE FUGAS
Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para los sistemas que contienen refrigerantes inflamables. Se deben usar detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes inflamables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada, o es posible que deban volver a calibrarse (el equipo de detección debe calibrarse en un zona libre de refrigerante). Asegúrese de que el detector no es una fuente potencial de ignición y que es adecuado para el refrigerante utilizado. El equipo de detección de fugas debe configurarse y calibrarse a un porcentaje del LFL (Límite de Inflamabilidad Mínimo) del refrigerante y de acuerdo con el refrigerante empleado y debe confirmarse el porcentaje apropiado de gas (25% máximo). Los fluidos de detección de fugas son adecuados para el uso con la mayoría de refrigerantes, pero se debe evitar el uso de detergentes que contengan cloro, ya que el cloro puede reaccionar con el refrigerante y corroer la tubería de cobre. Si se sospecha de una fuga, se deben apagar/extinguir todas las llamas vivas. Si se detecta una fuga de refrigerante que requiere soldadura, se recuperará todo el refrigerante del sistema o se aislará (por medio de válvulas de cierre) en una parte del sistema lejos de la fuga. El nitrógeno libre de oxígeno (OFN) se purgará a través del sistema antes y durante la tarea de soldadura.
E. Informations pratiques
Emballage et environnement
Mise au rebut des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage protègent votre machine contre les possibles dommages qui se peuvent originar pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet, en même temps, d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
Mise au rebut écologique
Vous pouvez aider à protéger l'environnement ! N'oubliez pas de respecter les réglementations locales : remettre les équipements électriques non fonctionnels dans un centre de reprise et de collecte approprié. Le matériau d'emballage est recyclable. Mettre au rebut l'emballage de manière respectueuse de l'environnement et le rendre disponible pour le service de collecte des matières recyclables.
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole [Symbole DEEE] apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.
Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
IMPORTANT !
- Le changement des piles doit se faire dans le respect des réglementations en vigueur concernant la mise au rebut.
- Veuillez amener les piles usagées à un centre de récupération prévu à cet effet, où elles seront traitées d'une manière respectueuse de l'environnement.