Instruction Manual for LIVARNO home models including: IAN 459065_2401, HG11831A-B-C, HG11831A LED Lantern, HG11831A, LED Lantern, Lantern
LIVARNO home LED lucerna | Lidl.cz
File Info : application/pdf, 34 Pages, 445.17KB
DocumentDocumentSHORT MANUAL LED LANTERN LED LANTERN Short manual LED LUCERNA Krátký návod LED-WINDLICHT Kurzanleitung LED LÁMPÁS Rövid útmutató LED SVIECKA Krátky návod IAN 459065_2401 GB HU CZ SK DE/AT/CH Short manual Rövid útmutató Strucný návod Krátky návod Kurzanleitung Page 5 Oldal 11 Strana 17 Strana 22 Seite 28 3 A HG11831A/B/C 1.5V AA 1.5V AA 1 1.5V AA 5 TIMER B HG11831A/B/C 1.5V AA 1.5V AA 5 1.5V AA 3 4 1 6 2 4 List of pictograms used........................................................................................................Page 6 Introduction...................................................................................................................................Page 6 Intended use........................................................................................................................................Page 6 Description of parts.............................................................................................................................Page 7 Technical data.....................................................................................................................................Page 7 Includes................................................................................................................................................Page 7 Safety advice ...............................................................................................................................Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .................................................................Page 7 Initial use ......................................................................................................................................... Page 8 Inserting / replacing batteries.............................................................................................................Page 8 Switching on and off...........................................................................................................................Page 8 Cleaning and care....................................................................................................................Page 8 Disposal ............................................................................................................................................Page 8 Warranty.........................................................................................................................................Page 9 Warranty claim procedure.................................................................................................................Page 9 Service .................................................................................................................................................Page 10 GB 5 List of pictograms used Direct current/voltage Do not mix new and used Keep out of reach of children Do not dispose of in fire Do not insert incorrectly Do not charge Keep away from water and excessive moisture Do not short circuit Do not deform/damage Do not open/dismantle Do not mix different types or brands Warning! The product is breakable. LED Lantern Insert correctly CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. Safety information Instructions for use Introduction This document is a shorter printed version of the complete instruction manual. Scanning the QR code takes you straight to the Lidl service website (www.lidl-service.com) where you can view and download the complete instruction manual by entering the article number (IAN) 459065_2401. The short guide forms an integral part of this product. Prior to using the product, familiarize yourself with all operation and safety notes. Store the short guide in a safe place, and if you give the product to third parties, all documentation should be passed on to them as well. Intended use This product is only suitable for private use for decorating in dry indoor rooms. This product is not intended for commercial use. For indoor use only! 6 GB Description of parts 1 LED light decoration 2 Battery compartment cover 3 Battery compartment 4 Switch 5 Insulating strip 6 Screw Technical data LED: 8 LEDs, total: 0.33 W Battery type: 3 x 1.5 V AA (Alkaline batteries) Includes 1 LED lantern 3 Batteries (pre-installed) 1 Operating instructions Safety advice PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE! RISK OF LIFE AND ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unattended with the packaging material. Risk of suffocation. Keep children away from the product. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not use the product if you notice any signs of damage. Never expose the product to high temperatures or moisture, as otherwise the product may be damaged. Ensure that the product is not subjected to a mechanical load! Please contact a qualified electrician in the case of damage, repairs or other problems with the product. CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do not operate the product whilst it is still in the packaging. After use, place the product back in the packaging to avoid it becoming unintentionally damaged. This product does not contain any parts which can be serviced by the user. The LEDs are not replaceable. If the LEDs fail at the end of their lives, the entire product must be replaced. The product must not be electrically connected to any light chain. Never connect the product directly to a 230 V mains supply. The product is breakable. Safety instructions for batteries/ rechargeable batteries DANGER TO LIFE! Keep batteries/rechargeable batteries out of reach of children. If accidentally swallowed seek immediate medical attention. Swallowing may lead to burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non-rechargeable batteries. Do not short-circuit batteries/ rechargeable batteries and/or open them. Overheating, fire or bursting can be the result. Never throw batteries/rechargeable batteries into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries/ rechargeable batteries. GB 7 Risk of leakage of batteries/ rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which could affect batteries/ rechargeable batteries, e.g. radiators/direct sunlight. If batteries/rechargeable batteries have leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes with the chemicals! Flush immediately the affected areas with fresh water and seek medical attention! WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged batteries/ rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin. Wear suitable protective gloves at all times if such an event occurs. In the event of a leakage of batteries/rechargeable batteries, immediately remove them from the product to prevent damage. Only use the same type of batteries/rechargeable batteries. Do not mix used and new batteries/rechargeable batteries. Remove batteries/rechargeable batteries if the product will not be used for a longer period. Risk of damage of the product Only use the specified type of battery/rechargeable battery! Insert batteries/rechargeable batteries according to polarity marks (+) and (-) on the battery/ rechargeable battery and the product. Use a dry lint-free cloth or cotton swab to clean the contacts on the battery/rechargeable battery and in the battery compartment before inserting! Remove exhausted batteries/rechargeable batteries from the product immediately. Initial use Inserting/replacing batteries (see Fig. A + B) Note: The battery compartment 3 is located at the bottom of the LED light decoration 1 . Loose the screw 6 on the battery compartment cover 2 . Remove the battery compartment cover 2 from the battery compartment 3 . Reinstall new batteries if necessary. Note: Make sure you insert the batteries with the correct polarity. This is indicated in the battery compartment 3 . Close the battery compartment cover 2 and reinstall the screw 6 by screwing it tightly. The product is now ready for use. Switching on and off The switch 4 has three functions (see Fig. B): Slide the switch 4 to set the product to TIMER, the product lights glow permanently for 6 hours and will be followed by a subsequent pause of 18 hours. Afterwards, the product will light up again at its designated turn on time for 6 hours followed by a subsequent pause of 18 hours. Slide the switch 4 to set the product to ON, the product glows permanently. In ON mode, product will light until switched off. Slide the switch 4 to set the product to OFF, the product is switched off. Cleaning and care Use a feather duster for cleaning purposes. Do not clean the product with water or other liquids. Note: Remove all packaging materials from the product. Note: Remove the insulating strip 5 from the battery compartment 3 before using the product. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. 8 GB Observe the marking of the packaging b materials for waste separation, which a are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 17: plastics/2022: paper and fibreboard/8098: composite materials. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Faulty or used batteries/rechargeable batteries must be recycled. Return the batteries/rechargeable batteries and the product to the available collection points. Environmental damage through incorrect disposal of the batteries/ rechargeable batteries! The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The warranty period begins on the date of purchase. Keep the original sales receipt in a safe location as this document is required as proof of purchase. Any damage or defects already present at the time of purchase must be reported without delay after unpacking the product. Should the product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it at our choice free of charge to you. The warranty period is not extended as a result of a claim being granted. This also applies to replaced and repaired parts. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts. Batteries/rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries/rechargeable batteries at a local collection point. Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (IAN 459065_2401) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product. If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. GB 9 Service Service Great Britain Tel.: 0800 0569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk 10 GB Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata .............................................Oldal 12 Bevezet .........................................................................................................................................Oldal 12 Rendeltetésszer használat ...............................................................................................................Oldal 12 Alkatrészleírás ....................................................................................................................................Oldal 13 Mszaki adatok .................................................................................................................................Oldal 13 A csomag tartalma.............................................................................................................................Oldal 13 Biztonsági tudnivalók .........................................................................................................Oldal 13 Az elemekre / akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók................................................................Oldal 13 Üzembe helyezés ....................................................................................................................Oldal 14 Elemek behelyezése / cseréje............................................................................................................Oldal 14 Be- és kikapcsolás ..............................................................................................................................Oldal 14 Tisztítás és ápolás ...................................................................................................................Oldal 14 Mentesítés .....................................................................................................................................Oldal 14 Garancia .........................................................................................................................................Oldal 15 Garanciális ügyek lebonyolítása ......................................................................................................Oldal 15 Szerviz ................................................................................................................................................Oldal 16 HU 11 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Egyenáram/-feszültség Gyermekek ell elzárva tartandó! Ne dobja tzbe! Ne helyezze be helytelenül! Ne használjon egyszerre új és használt elemeket! Ne töltse! Tartsa távol az elemeket víztl és túlzott nedvességtl! Ne zárja rövidre! Ne torzítsa el/rongálja meg! Ne nyissa fel/szerelje szét! Ne használjon egyszerre különböz típusú és márkájú elemeket! A termék törékeny. LED lámpás Ügyeljen a helyes behelyezésre! A CE-jelölés a termékre vonatkozó EU-irányelveknek való megfelelést tanúsítja. Biztonsági tudnivalók Kezelési utasítások Bevezet Ez a dokumentum a teljes használati útmutató rövidített nyomtatott változata. A QR-kód beolvasásával Ön egyenesen a Lidl-Service oldalára látogathat (www.lidl-service.com) és a (IAN) 459065_2401 cikkszám megadásával megtekintheti és letöltheti a teljes használati útmutatót. A gyors üzembe helyezési útmutató a termék része. A termék használata eltt ismerje meg valamennyi használati és biztonsági tudnivalót. rizze meg jól a gyors üzembe helyezési útmutatót és amennyiben harmadik félnek továbbadja a terméket, adja át a hozzá tartozó dokumentációt is. Rendeltetésszer használat Ez a termék csak száraz beltéri helyiségek dekorálásra, magánhasználatra alkalmas. A terméket nem közületi felhasználásra szánták. Csak beltéri használatra! 12 HU Alkatrészleírás 1 LED-es fénydekoráció 2 elemrekesz fedele 3 elemrekesz 4 kapcsoló 5 szigetelcsík 6 csavar Mszaki adatok LED: 8 LEDek, összesen: 0,33 W Elemtípus: 3 x 1,5 V AA (alkáli elemek) A csomag tartalma 1 LED lámpás 3 elem (elre beszerelve) 1 használati útmutató Biztonsági tudnivalók GONDOSAN RIZZEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS ÚTMUTATÁST A JÖVBENI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL! KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYES! Soha ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal. Fulladásveszély áll fenn. Tartsa távol a gyermekeket a terméktl. A terméket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel él vagy nem megfelel tapasztalattal és tudással rendelkez személyek csak felügyelet mellett, illetve a termék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. Gyermekeknek tilos a termékkel játszani. A tisztítást és a karbantartást felügyelet nélkül tilos gyermekeknek végezni. Ne használja a terméket, ha azon bármilyen sérülést észlel. Soha ne tegye ki a terméket magas hmérsékletnek vagy nedvesség hatásának, mert ellenkez esetben a termék károsodhat. Kerülje a termék mechanikai igénybevételét! Meghibásodás, javíttatás vagy a termék egyéb problémái esetén forduljon villamossági szakemberhez. VIGYÁZAT! TÚLHEVÜLÉS VESZÉLYE! Ne üzemeltesse a terméket a csomagolásban. A nem kívánt rongálódások elkerülése érdekében használat után a csomagolásban tárolja a terméket. Ez a termék nem tartalmaz olyan részt, amely a felhasználó részérl karbantartást igényelne. A LED-ek nem cserélhetk. Ha a LED-ek az élettartamuk végén kiégnek, az egész terméket cserélni kell. A terméketzért nem szabad egy másik fényfüzérrel elektromosan összekötni. Soha ne csatlakoztassa a terméket közvetlenül 230 V-os csatlakozóra. A termék törékeny. Az elemekre/akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ÉLETVESZÉLY! Tartsa távol az elemeket/ akkumulátorokat a gyermekektl. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz! A lenyelés égési sérülésekhez, puha szövetek perforációjához és halálhoz vezethet. 2 órán belül a lenyelés után súlyos égési sérülések léphetnek fel. ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne töltse a nem feltölthet elemeket. Az elemeket/akkukat tilos rövidre zárni és/vagy felnyitni. Annak következménye túlhevülés, tzveszély vagy a kihasadásuk lehet. Soha ne dobja az elemeket/akkukat tzbe vagy vízbe. Ne tegye ki az elemeket/akkukat mechanikai terhelésnek! HU 13 Az elemek/akkuk kifolyásának kockázata Kerülje a szélsséges körülményeket és hmérsékleteket, mint pl. fttestek/közvetlen napsugárzás, amelyek hatással lehetnek az elemekre/ akkukra. Ha az elemek/akkumulátorok kifolytak, kerülje el br, a szemek és a nyálkahártyák vegyszerekkel való érintkezését! Azonnal mossa le az érintett helyet tiszta vízzel és forduljon orvoshoz! VISELJEN VÉDKESZTYT! A kifutott, vagy sérült elemek/akkuk a brrel érintkezve felmarhatják azt. Ezért ilyen esetben mindenképpen húzzon megfelel védkesztyt. Az elem/akku kifolyása esetén távolítsa el azt azonnal a termékbl a sérülések elkerülése érdekében. Csak azonos típusú elemeket/akkukat használjon! Ne használjon együtt régi és új elemeket/ akkukat! Távolítsa el az elemeket/akkukat, ha hosszabb ideig nem használja a terméket. A termék sérülésének veszélye Kizárólag a megadott típusú elemeket/akkukat használja. Az elemeket/akkut a termék és az elem/akku (+) és (-) polaritás-jelzésének megfelelen helyezze be. Behelyezés eltt tisztítsa meg az elem/akkumulátor és az elemrekesz érintkezit egy száraz, szöszmentes kendvel vagy fültisztító pálcikával! A lemerült elemeket/akkukat haladéktalanul távolítsa el a készülékbl. Elemek behelyezése/cseréje (lásd A + B ábra) Tudnivaló: Az elemrekesz 3 a LED-es fénydekoráció 1 alján található. Lazítsa meg a csavart 6 az elemrekesz fedelén 2 . Vegye le az elemrekesz fedelét 2 az elemrekeszrl 3 . Adott esetben helyezzen be új elemeket. Tudnivaló: Ügyeljen arra, hogy a helyes polaritással helyezze be az elemeket. Ez meg van jelölve az elemrekeszben 3 . Zárja le az elemrekesz-fedelet 2 , majd helyezze vissza és húzza meg a csavart 6 . A termék most használatra kész. Be- és kikapcsolás A kapcsoló 4 3 funkcióval rendelkezik (lásd B ábra): Tolja a kapcsolót 4 TIMER-helyzetbe, ekkor a termék 6 órán keresztül folyamatosan világít, majd ezt 18 órás szünet követi. A termék végül a bekapcsolási idben ismét 6 órán keresztül világít, majd ezt 18 órás szünet követi. A termék folyamatos világításához tolja a kapcsolót 4 ON (BE) helyzetbe. ON módban a termék addig világít, amíg ki nem kapcsolják. Tolja a kapcsolót 4 OFF (KI) helyzetbe, ekkor a termék kikapcsol. Tisztítás és ápolás Üzembe helyezés Tudnivaló: Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a termékrl. Tudnivaló: Mieltt használja a terméket, távolítsa el a szigetelcsíkot 5 az elemrekeszbl 3 . A termék tisztításához használjon porseprt. Ne tisztítsa a terméket vízzel vagy más folyadékkal. Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából. 14 HU A hulladék elkülönítéséhez vegye figye- dátumával kezddik. Biztonságos helyen rizze b lembe a csomagolóanyagon található meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a doa jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és szá- kumentum szükséges a vásárlás bizonyításához. mokat (b) tartalmaznak a következ jelentéssel: 17: manyagok/2022: A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a papír és karton/8098: kötanyagok. termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze. A kiszolgált termék megsemmisítési lehetségeirl lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat. A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszer ártalmatlanításra. A gyjthelyekrl és azok nyitvatartási idejérl az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat. Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia id nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes. A garancia megsznik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszeren kezelték vagy végezték a karbantartást. A hibás vagy elhasznált elemeket/akkukat újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket/ akkukat és/vagy a terméket az ajánlott gyjtállomásokon keresztül. Környezeti károk az elemek/ akkuk hibás megsemmisítése következtében! A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minsülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre. Az elemeket/akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni. Mérgez hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igényl hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következk: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket/akkukat egy közösségi gyjthelyen adja le. Garancia A terméket gondosan, szigorú minségi elírások betartásával gyártottuk, és a szállítás eltt gondosan ellenriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza. Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia id a vásárlás Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetsége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse el a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 459065_2401) a vásárlás tényének az igazolására. Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról. Amennyiben mködési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, elszöris vegye fel a kapcsolatot a következkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen. A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre. HU 15 Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0680021536 E-mail: owim@lidl.hu 16 HU Legenda pouzitých piktogram ............................................................................... Strana 18 Úvod................................................................................................................................................. Strana 18 Pouzívání v souladu s urcením ........................................................................................................ Strana 18 Popis díl .......................................................................................................................................... Strana 19 Technická data................................................................................................................................. Strana 19 Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 19 Bezpecnostní pokyny ........................................................................................................ Strana 19 Bezpecnostní pokyny pro baterie a akumulátory .......................................................................... Strana 19 Uvedení do provozu........................................................................................................... Strana 20 Vlození a výmna baterií................................................................................................................. Strana 20 Zapínání a vypínání......................................................................................................................... Strana 20 Cistní a osetování............................................................................................................. Strana 20 Zlikvidování............................................................................................................................... Strana 20 Záruka............................................................................................................................................ Strana 21 Postup v pípad uplatování záruky ............................................................................................. Strana 21 Servis................................................................................................................................................. Strana 21 CZ 17 Legenda pouzitých piktogram Stejnosmrný proud/stejnosmrné naptí Nekombinujte nové a pouzité baterie Uchovávejte mimo dosah dtí Nevhazujte do ohn Nevkládejte chybn Nenabíjejte Chrate baterie ped vodou a nadmrnou vlhkostí. Nezkratujte Nedeformujte/neposkozujte Neotevírejte/nerozebírejte Nekombinujte rzné typy a znacky Výrobek je kehký. LED lucerna Dbejte na správné vlození Symbol CE potvrzuje shodu se smrnicemi ES, píslusnými pro daný výrobek. Bezpecnostní upozornní Instrukce Úvod Tento dokument je zkrácenou tistnou verzí kompletního návodu k obsluze. Naskenováním QR kódu se dostanete pímo na servisní stránku firmy Lidl (www.lidl-service.com) a mzete zadáním císla artiklu (IAN) 459065_2401 zobrazit a stáhnout kompletní návod k obsluze. Strucný návod k pouzití je soucástí tohoto výrobku. Ped pouzitím výrobku se seznamte se vsemi provozními a bezpecnostními pokyny. Strucný návod k obsluze si dobe uschovejte a pi pedávání výrobku tetím osobám pedejte vsechny podklady. Pouzívání v souladu s urcením Tento výrobek je vhodný jen pro privátní pouzití jako dekorace v suchých místnostech. Výrobek není urcen ke komercnímu vyuzívání. Výrobek není urcen ke komercnímu vyuzívání. Jen pro vnitní prostory! 18 CZ Popis díl 1 Svtelná dekorace LED 2 Vícko pihrádky na baterie 3 Pihrádka na baterie 4 Spínac 5 Izolacní pásek 6 Sroub Technická data LED: 8 LED, celkem: 0,33 W Typ baterie: 3 x 1,5 V AA (alkalické baterie) Obsah dodávky Nikdy nevystavujte pístroj vysokým teplotám a vlhkosti, mze se poskodit. Zabrate mechanickému namáhání artiklu! Pi poskozeních, opravách nebo jiných problémech se obrate na odborného elektrotechnika. POZOR! NEBEZPECÍ PEHÁTÍ! Nezapínejte výrobek v obalu. Po pouzití uschovejte výrobek znovu do obalu, abyste zabránili nechtným poskozením. Tento výrobek neobsahuje díly, u kterých by musel uzivatel provádt údrzbu. LED nelze vymnit. Po výpadku nebo poskození LED se musí celý výrobek vymnit. Výrobek nesmíte elektricky propojovat se svtelným etzem. Nepipojujte výrobek nikdy pímo na pívod proudu s naptím 230 V. Výrobek je kehký. 1 LED lucerna 3 baterií (instalované) 1 návod k obsluze Bezpecnostní pokyny pro baterie a akumulátory Bezpecnostní pokyny USCHOVEJTE SI VSECHNY BEZPECNOSTNÍ UPOZORNNÍ A INSTRUKCE PRO BUDOUCNOST! NEBEZPECÍ OHROZENÍ ZIVOTA A ZRANNÍ MALÝCH A VELKÝCH DTÍ! Nenechávejte dti nikdy samotné s obalovým materiálem. Hrozí nebezpecí udusení. Drzte výrobek mimo dosah dtí. Tento výrobek mohou pouzívat dti od 8 let, osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo s nedostatecnými zkusenostmi a znalostmi, jestlize budou pod dohledem nebo byly pouceny o bezpecném pouzívání výrobku a chápou nebezpecí, která z jeho pouzívání vyplývají. Dti si nesmí s výrobkem hrát. Dti nesmí bez dohledu provádt cistní ani uzivatelskou údrzbu výrobku. Pokud zjistíte njaká poskození, výrobek nepouzívejte. NEBEZPECÍ OHROZENÍ ZIVOTA! Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah dtí. V pípad spolknutí okamzit vyhledejte lékaskou pomoc! Pi pozití mze dojít k popáleninám, perforaci mkkých tkání a úmrtí. K závazným popáleninám mze dojít do 2 hodin po pozití. NEBEZPECÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte. Hrozí pehátí, nebezpecí pozáru nebo jejich prasknutí. Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohn ani do vody. Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatízení. Nebezpecí vytecení baterií/akumulátor Zabrate extrémním podmínkám a teplotám, nap. na topení anebo na slunci, které mohou negativn ovlivnit funkci baterií nebo akumulátor. CZ 19 V pípad vytecení baterií/akumulátor zabrate kontaktu chemikálií s pokozkou, ocima a sliznicemi! Omyjte ihned postizená místa dostatecným mnozstvím cisté vody a vyhledejte lékaskou pomoc! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé i poskozené baterie nebo akumulátory mohou pi kontaktu s pokozkou zpsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice. V pípad vytecení ihned odstrate baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho poskození! Pouzívejte jen baterie nebo akumulátory stejného typu. Nekombinujte staré baterie nebo akumulátory s novými! Odstrate baterie nebo akumulátory pi delsím nepouzívání z výrobku. Nebezpecí poskození výrobku Pouzívejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru! Nasazujte baterie nebo akumulátory podle oznacení polarity (+) a (-) na bateriích nebo akumulátorech a na výrobku. Vycistte kontakty na baterii/akumulátoru a v pihrádce na baterie ped jejich vlozením suchou utrkou, která nepoustí vlákna, nebo vatovým tamponem! Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjmte z výrobku. Sundejte vícko pihrádky na baterie 2 z pihrádky na baterie 3 . Pípadn vlozte nové baterie. Upozornní: Dbejte na to, abyste vlozili baterie do pihrádky se správnou polaritou. Polarita je zobrazena v pihrádce na baterie 3 . Zavete vícko pihrádky na baterie 2 nasate a pevn utáhnte sroub 6 . Nyní je výrobek pipraven k provozu. Zapínání a vypínání Spínac 4 má 3 funkce (viz obr. B): Pepnutím spínace 4 do polohy TIMER (casovac) výrobek svítí trvale 6 hodin, potom následuje 18 hodinová pauza. Poté se výrobek rozsvítí v dob prvního zapnutí znovu na 6 hodin, následuje nová 18 hodinová pestávka. Pepnte spínac 4 do polohy ON (zapnuto), výrobek se rozsvítí a trvale svítí. V rezimu ON svítí výrobek tak dlouho dokud se nevypne. Pesunutím volice 4 do polohy OFF se výrobek vypne. Cistní a osetování Na cistní výrobku pouzívejte vhodnou prachovku. Nepouzívejte na cistní výrobku vodu nebo jiné tekutiny. Uvedení do provozu Zlikvidování Upozornní: Odstrate veskerý obalový materiál z výrobku. Upozornní: Odstrate z pihrádky na baterie 3 izolacní prouzek 5 díve, nez výrobek pouzijete. Vlození a výmna baterií (viz obr. A + B) Upozornní: Pihrádka na baterie 3 je na spodní stran svtelné dekorace LED 1 . Povolte sroub 6 na vícku pihrádky na baterie 2 . Obal se skládá z ekologických materiál, které mzete zlikvidovat prostednictvím místních sbren recyklovatelných materiál. Pi tídní odpadu se ite podle oznab cení obalových materiál zkratkami (a) a a císly (b), s následujícím významem: 17: umlé hmoty/2022: papír a lepenka/8098: slozené látky. O moznostech likvidace vyslouzilých zaízení se informujte u správy vasí obce nebo msta. 20 CZ V zájmu ochrany zivotního prostedí vyslouzilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale pedejte k odborné likvidaci. O sbrnách a jejich otevíracích hodinách se mzete informovat u píslusné správy msta nebo obce. Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpt do nabízených sbren. Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poskozený nebo nesprávn pouzívaný anebo udrzovaný. Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které jsou vystaveny bznému opotebení, a proto je lze povazovat za spotební díly (nap. baterie, akumulátory, hadice, inkoustové patrony) nebo na poskození kehkých soucástí, jako jsou nap. spínace nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Ekologické skody v dsledku chybné likvidace baterií/ akumulátor! Postup v pípad uplatování záruky Baterie/akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté tzké kovy a musí se zpracovávat jako zvlástní odpad. Chemické symboly tzkých kov: Cd = kadmium, Hg = rtu, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotebované baterie/ akumulátory u komunální sbrny. Záruka Výrobek byl vyroben podle písných smrnic kvality a ped dodáním pecliv otestován. V pípad materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vci prodejci výrobku. Vase zákonná práva nejsou níze uvedenou zárukou nijak omezená. Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Zárucní doba zacíná dnem zakoupení. Originál dokladu o zakoupení si uschovejte na bezpecném míst, protoze tento doklad je vyzadován jako doklad o koupi. Jakékoli poskození nebo závady, které se vyskytly jiz v okamziku nákupu, musí být nahláseny ihned po vybalení výrobku. Pro zajistní rychlého zpracování Vaseho pípadu se ite následujícími pokyny: Pro vsechny pozadavky si pipravte pokladní stvrzenku a císlo artiklu (IAN 459065_2401) jako doklad o zakoupení. Císlo artiklu najdete na typovém stítku, gravue, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní stran. V pípad poruch funkce nebo jiných závad nejdíve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddlení. Výrobek registrovaný jako vadný potom mzete s pilozeným dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závad a kdy k ní doslo, bezplatn zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdlena. Servis Servis Ceská republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz Pokud se u výrobku bhem 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle nasí volby bezplatn opravíme nebo vymníme. Zárucní doba se po uznané reklamaci neprodluzuje. To platí také pro vymnné a opravené díly. CZ 21 Legenda pouzitých piktogramov ............................................................................ Strana 23 Úvod................................................................................................................................................. Strana 23 Pouzívanie v súlade s urceným úcelom .......................................................................................... Strana 23 Popis castí......................................................................................................................................... Strana 24 Technické údaje ............................................................................................................................... Strana 24 Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 24 Bezpecnostné upozornenia.......................................................................................... Strana 24 Bezpecnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií.................................. Strana 24 Uvedenie do prevádzky ................................................................................................. Strana 25 Vkladanie / výmena batérií.............................................................................................................. Strana 25 Zapínanie a vypínanie..................................................................................................................... Strana 25 Cistenie a údrzba................................................................................................................... Strana 25 Likvidácia..................................................................................................................................... Strana 26 Záruka............................................................................................................................................ Strana 26 Postup v prípade poskodenia v záruke .......................................................................................... Strana 26 Servis................................................................................................................................................. Strana 27 22 SK Legenda pouzitých piktogramov Jednosmerný prúd/napätie Nemiesajte nové a pouzité batérie Skladujte mimo dosahu detí Nehádzte do oha Nevkladajte nesprávne Nenabíjajte Batérie uchovávajte mimo dosahu vody a nadmernej vlhkosti. Neskratujte Nedeformujte/neposkodzujte Neotvárajte/nerozoberajte Nekombinujte rôzny typy a znacky batérií Výrobok je rozbitný. LED sviecka Skontrolujte, ci sú správne vlozené Znacka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ vzahujúcimi sa na tento výrobok. Bezpecnostné upozornenia Manipulacné pokyny Úvod Tento dokument je skrátenou tlacenou verziou celého návodu na ovládanie. Naskenovaním QR kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a zadaním císla výrobku (IAN) 459065_2401 si môzete prezrie a stiahnu kompletný návod na ovládanie. Tento krátky návod je súcasou tohto výrobku. Pred pouzitím výrobku sa oboznámte so vsetkými obsluznými a bezpecnostnými upozorneniami. Krátky návod si dobre uschovajte a v prípade postúpenia výrobku alsím osobám im odovzdajte aj vsetky dokumenty patriace k výrobku. Pouzívanie v súlade s urceným úcelom Tento výrobok je urcený výlucne na súkromné úcely na osvetlenie v suchých interiéroch. Výrobok nie je urcený na podnikateské úcely. Iba pre interiér! SK 23 Popis castí 1 LED svetelná dekorácia 2 Kryt priecinka pre batérie 3 Priecinok pre batérie 4 Spínac 5 Izolacný pásik 6 Skrutka Technické údaje LED: 8 LED, celkovo: 0,33 W Typ batérie: 3 x 1,5 V AA (alkalické batérie) Obsah dodávky 1 LED sviecka 3 batérií (vopred nainstalované) 1 návod na obsluhu Bezpecnostné upozornenia VSETKY BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY SI USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POTREBY V BUDÚCNOSTI! NEBEZPECENSTVO OHROZENIA ZIVOTA A NEBEZPECENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARSIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpecenstvo zadusenia. Drzte výrobok v bezpecnej vzdialenosti od detí. Tento výrobok môzu pouzíva deti od 8 rokov, ako aj osoby so znízenými psychickými, senzorickými alebo dusevnými schopnosami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poucené v súvislosti s bezpecným pouzívaním výrobku a ak porozumeli nebezpecenstvám spojeným s jeho 24 SK pouzívaním. Deti sa s výrobkom nesmú hra. Cistenie a údrzbu nesmú vykonáva deti bez dozoru. Výrobok nepouzívajte, ak zistíte akékovek poskodenia. Výrobok nikdy nevystavujte vysokým teplotám a vlhkosti, pretoze môze dôjs k jeho poskodeniu. Zabráte mechanickému zaazovaniu výrobku! V prípade zistenia poskodení, potrebných opráv alebo iných problémov s produktom sa obráte na kvalifikovaného elektrikára. POZOR! NEBEZPECENSTVO PREHRIATIA! Výrobok neprevádzkujte v obale. Výrobok po pouzití znovu uschovajte v obale, aby sa zabránilo neúmyselným poskodeniam. Tento výrobok neobsahuje diely, ktoré by mohol udrziava spotrebite. LED diódy nie je mozné vymeni. Ak LED na konci svojej zivotnosti vypadnú, je potrebné vymeni celý výrobok. Produkt nemozno elektricky spája s inou svetelnou reazou. Nikdy nezapájajte výrobok priamo na 230 V pripojenie. Výrobok je rozbitný. Bezpecnostné upozornenia týkajúce sa batérií/ akumulátorových batérií NEBEZPECENSTVO OHROZENIA ZIVOTA! Batérie/akumulátorové batérie drzte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia okamzite vyhadajte lekára! Prehltnutie môze ma za následok popáleniny, perforáciu mäkkých tkanív a smr. azké popáleniny môzu nasta do 2 hodín po prehltnutí. NEBEZPECENSTVO EXPLÓZIE! Nenabíjatené batérie nikdy znova nenabíjajte. Batérie/akumulátorové batérie neskratujte a/alebo neotvárajte. Následkom môze by prehriatie, poziar alebo explózia. Batérie/akumulátorové batérie nikdy nehádzte do oha alebo vody. Nevystavujte batérie/akumulátorové batérie mechanickej záazi. Riziko vytecenia batérií/akumulátorových batérií Batérie/akumulátorové batérie nikdy nevystavujte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobi, napr. na vykurovacích telesách/priamom slnecnom ziarení. Ak batérie/akumulátorové batérie vytiekli, zabráte kontaktu pokozky, ocí a slizníc s chemikáliami! Ihne vypláchnite postihnuté miesta väcsím mnozstvom cistej vody a okamzite vyhadajte lekára! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytecené alebo poskodené batérie/ akumulátorové batérie môzu pri kontakte s pokozkou spôsobi poleptanie. V takom prípade preto noste vhodné ochranné rukavice. V prípade vytecenia batérií/akumulátorových batérií ich ihne vyberte z výrobku, aby ste predisli vzniku skôd. Pouzívajte iba batérie/akumulátorové batérie rovnakého typu. Nekombinujte staré batérie/ akumulátorové batérie s novými! Ak produkt dlhsí cas nepouzívate, vyberte z neho batérie/akumulátorové batérie. Riziko poskodenia produktu Pouzívajte výhradne uvedený typ batérií/ akumulátorových batérií! Vlozte batérie/akumulátorové batérie poda oznacenia polarity (+) a (-) na batérii/akumulátorovej batérii a výrobku. Pred vlozením ocistite kontakty na batérii/akumulátorovej batérii a v priecinku pre batériu suchou handrickou, ktorá nepúsa vlákna, alebo vatovou tycinkou! Vybité batérie/akumulátorové batérie ihne vyberte z produktu. Uvedenie do prevádzky Poznámka: Odstráte celý obalový materiál z výrobku. Poznámka: Odstráte izolacný pásik 5 z priecinka pre batérie 3 predtým, ako prvý krát pouzijete výrobok. Vkladanie/výmena batérií (pozri obr. A + B) Poznámka: Priecinok pre batérie 3 sa nachádza na spodnej strane svetelnej LED dekorácie 1 . Uvonite skrutku 6 na kryte priecinka pre batérie 2 . Odstráte kryt priecinka pre batérie 2 z priecinka pre batérie 3 . Prípadne vlozte nové batérie. Poznámka: Zabezpecte, aby boli batérie vlozené s ohadom na správnu polaritu. Tá je znázornená v priecinku pre batérie 3 . Zatvorte kryt priecinka pre batérie 2 a znova vlozte skrutku 6 a pevne ju pritiahnite. Produkt je teraz pripravený na pouzívanie. Zapínanie a vypínanie Spínac 4 má 3 funkcie (pozri obr. B): Ke posuniete spínac 4 do pozície TIMER, výrobok svieti nepretrzite 6 hodín s následnou prestávkou 18 hodín. Následne sa výrobok rozsvieti v case zapínania na 6 hodín s následnou prestávkou 18 hodín. Ke posuniete spínac 4 do pozície ON, výrobok svieti nepretrzite. V rezime ON svieti produkt dovtedy, kým ho nevypnete. Ke posuniete spínac 4 do polohy OFF, je výrobok vypnutý. Cistenie a údrzba Na cistenie výrobku pouzívajte metlicku na prach. Výrobok necistite vodou alebo inými kvapalinami. SK 25 Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môzete odovzda na miestnych recyklacných zberných miestach. Vsímajte si prosím oznacenie obalových b materiálov pre triedenie odpadu, sú oznaa cené skratkami (a) a císlami (b) s nasle- dujúcim významom: 17: Plasty/2022: Papier a kartón/8098: Spojené látky. O moznostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môzete informova na Vasej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúzil, v záujme ochrany zivotného prostredia ho neodhote do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vasej príslusnej správe. Defektné alebo pouzité batérie/akumulátorové batérie sa musia recyklova. Batérie/akumulátorové batérie a/alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk. Nesprávna likvidácia batérií/ akumulátorových batérií nicí zivotné prostredie! Vase zákonné práva nie sú ziadnym spôsobom obmedzené nasou zárukou uvedenou nizsie. Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Zárucná doba zacína plynú dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpecnom mieste, pretoze tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Akékovek poskodenie alebo nedostatky prítomné uz v case nákupu je potrebné nahlási ihne po vybalení výrobku. Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáze, ze výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, poda vlastného uvázenia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Zárucná doba sa na základe poskytnutej zárucnej reklamácie nepredlzuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely. Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poskodený alebo nesprávne pouzívaný alebo udrziavaný. Záruka sa vzahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzahuje na casti výrobku, ktoré podliehajú beznému opotrebovaniu, a preto sa povazujú za opotrebovatené diely (napr. batérie, nabíjatené batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poskodenie krehkých castí, napr. spínacov alebo castí zo skla. Batérie/akumulátorové batérie sa nesmú likvidova spolu s domovým odpadom. Môzu obsahova jedovaté azké kovy a je potrebné zaobchádza s nimi ako s nebezpecným odpadom. Chemické znacky azkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortu, Pb = olovo. Opotrebované batérie/akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni. Záruka Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voci predajcovi výrobku. Postup v prípade poskodenia v záruke Pre zarucenie rýchleho spracovania Vasej poziadavky dodrzte prosím nasledujúce pokyny: Pre vsetky otázky majte pripravený pokladnicný doklad a císlo výrobku (IAN 459065_2401) ako dôkaz o kúpe. Císlo výrobku nájdete na typovom stítku, gravúre, na prednej strane Vásho návodu (dole vavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. 26 SK Ak sa vyskytnú funkcné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt oznacený ako defektný potom môzete s prilozeným dokladom o kúpe (pokladnicný lístok) a uvedením, v com spocíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odosla na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska. Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-posta: owim@lidl.sk SK 27 Legende der verwendeten Piktogramme...........................................................Seite 29 Einleitung.........................................................................................................................................Seite 29 Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................................................................Seite 29 Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 30 Technische Daten ................................................................................................................................Seite 30 Lieferumfang........................................................................................................................................Seite 30 Sicherheitshinweise................................................................................................................Seite 30 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus...........................................................................................Seite 30 Inbetriebnahme.........................................................................................................................Seite 31 Batterien einlegen / wechseln.............................................................................................................Seite 31 Ein- und ausschalten............................................................................................................................Seite 31 Reinigung und Pflege............................................................................................................Seite 31 Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 32 Garantie ...........................................................................................................................................Seite 32 Abwicklung im Garantiefall................................................................................................................Seite 32 Service .................................................................................................................................................Seite 33 28 DE/AT/CH V2.0 Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Nicht ins Feuer werfen Nicht falsch einlegen Neue und gebrauchte Batterien nicht miteinander mischen Nicht laden Halten Sie Batterien von Wasser und übermäßiger Feuchtigkeit fern. Nicht kurzschließen Nicht deformieren/beschädigen Nicht öffnen/auseinandernehmen Unterschiedliche Typen und Marken nicht miteinander mischen Warnung! Das Produkt ist zerbrechlich. LED-Windlicht Auf richtiges Einlegen achten Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Einleitung Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienungsanleitung. Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 459065_2401 die vollständige Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen. Die Kurzanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bewahren Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist nur für die Dekoration in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Nur für den Innenbereich! DE/AT/CH 29 Teilebeschreibung 1 LED-Leuchtdekoration 2 Batteriefachdeckel 3 Batteriefach 4 Schalter 5 Isolierstreifen 6 Schraube Technische Daten LED: 8 LEDs, insgesamt: 0,33 W Batterietyp: 3 x 1,5 V AA (Alkaline-Batterien) Lieferumfang 1 LED-Windlicht 3 Batterien (vorinstalliert) 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENSUND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 30 DE/AT/CH Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Schäden feststellen. Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt Schaden nehmen kann. Verhindern Sie mechanische Beanspruchung des Produkts! Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an dem Produkt an eine Elektrofachkraft. VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung. Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch wieder in der Verpackung auf, um ungewollte Beschädigungen zu vermeiden. Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können. Die LEDs sind nicht austauschbar. Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden. Das Produkt darf nicht mit einer Lichterkette elektrisch verbunden werden. Schließen Sie das Produkt nie direkt an einem 230 V-Anschluss an. Das Produkt ist zerbrechlich. Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten. EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien/ Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Batterien einlegen/wechseln (siehe Abb. A + B) Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien/Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp! Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie/Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt. Inbetriebnahme Hinweis: Das Batteriefach 3 befindet sich an der Unterseite der LED-Leuchtdekoration 1 . Lösen Sie die Schraube 6 am Batteriefachdeckel 2 . Entfernen Sie den Batteriefachdeckel 2 vom Batteriefach 3 . Setzen Sie gegebenenfalls neue Batterien ein. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Batterien mit der richtigen Polarität einlegen. Diese wird im Batteriefach 3 angezeigt. Schließen Sie den Batteriefachdeckel 2 und setzen Sie die Schraube 6 wieder ein, indem Sie sie fest anziehen. Das Produkt ist nun einsatzbereit. Ein- und ausschalten Der Schalter 4 hat 3 Funktionen (siehe Abb. B): Schieben Sie den Schalter 4 auf die Position TIMER, leuchtet das Produkt dauerhaft für 6 Stunden mit einer anschließenden Pause von 18 Stunden. Das Produkt leuchtet anschließend zur Einschaltzeit erneut 6 Stunden mit einer anschließenden 18-stündigen Pause. Schieben Sie den Schalter 4 auf die Position ON, leuchtet das Produkt dauerhaft. Im Modus ON leuchtet das Produkt, bis es ausgeschaltet wird. Schieben Sie den Schalter 4 auf die Position OFF, ist das Produkt ausgeschaltet. Reinigung und Pflege Benutzen Sie einen Staubwedel, um das Produkt zu säubern. Reinigen Sie das Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Hinweis: Entfernen Sie den Isolierstreifen 5 vom Batteriefach 3 , bevor Sie das Produkt verwenden. DE/AT/CH 31 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Beachten Sie die Kennzeichnung der b Verpackungsmaterialien bei der Abfalla trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 17: Kunststoffe/ 2022: Papier und Pappe/8098: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/ oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist. Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es nach unserer Wahl kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/ Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 459065_2401) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer 32 DE/AT/CH Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH 33 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG11831A/HG11831B/HG11831C Version: 06/2024 Last Information Update · Információk állása · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 05/2024 Ident.-No.: HG11831A/B/C052024-HU/CZ/SK IAN 459065_2401