User Manual for Honeywell Home models including: FocusPRO S200, FocusPRO S200 Smart Thermostat, Smart Thermostat, Thermostat
12 мар. 2025 г. — Each user should use their login ID and password across his or her devices, including smartphones and tablets. ... Consult the router's instruction manual for ...
TH2110WF4008 FocusPRO S200 Smart Thermostat 1H/1C | Resideo Pro
12 мар. 2025 г. — User Manual. Models. TH2110WF4008. TH2320WF4010. TH2320WF4011. Introduction. This ... Apple, iPhone, iPad, iPod touch and iTunes are trademarks of Apple. Inc ...
File Info : application/pdf, 46 Pages, 1.03MB
DocumentDocumentFocusPRO S200 Series Smart Thermostats User Manual Models TH2110WF4008 TH2320WF4010 TH2320WF4011 Introduction This document discusses the following topics (click to jump to those sections): · Using the First Alert by Resideo App · User Settings · The Auto Changeover feature · Alerts · Reminders · Programming Your Thermostat · The Adaptive Intelligent Recovery feature · Built-In Compressor Protection · Troubleshooting · Customer Assistance 1 Get the most from S200 Smart Thermostat Multiple programming options that fit your lifestyle: 1. Location-Based scheduling (Auto Away) The thermostat uses your smartphone's location to know when you're away and saves you energy. Through geofence technology, it senses your return and helps make you comfortable upon arrival. You can always manually change your preset Home and Away temperature either on the thermostat or on the First Alert by Resideo app. 2. Smart scheduling Use a combination of geofencing and time scheduling to fit your busy, active lifestyle. 3. Time-Based scheduling Program your thermostat for one week; each day (each day is a different schedule); Mon-Fri, Sat, Sun; or Mon-Fri, Sat-Sun. All days with four adjustable periods per day. ! Smart Alerts. Push notifications remind you of filter changes and warn you of extreme indoor temperatures. Adaptive Intelligent Recovery. Learns your heating and cooling system to deliver the optimal temperature at the right time. Auto Change From Heat to Cool. Automatically determine if your home needs heating or cooling to provide maximum comfort. Using the First Alert by Resideo App* Set desired temperature Select System mode Auto/Heat/ Cool/Off/EM Heat 9:41 Dashboar d Thermostat TempeTraetmureperature 75° Humidity 48% Cooling to Heat to 72º Modes System Fan Auto Trends Runtime Auto Schedule Schedule Off Access the menu Select Fan mode Auto/On/Circulate. Schedule your home comfort i HOME M39568 * The First Alert by Resideo App is regularly enhanced and the screen display may differ from that shown. 2 User Settings 1 Press MENU button. 2 Press or to cycle through user menu options. When the menu option you want to use is displayed, press SELECT. User menu options · SCHEDULE: Turn schedule on or off or set/edit schedule settings · APP: Use App · WiFi: On or Off · TEMP: Display outdoor or indoor temperature * · DATE: Set Date) · TIME: Set Time) · LOCK**: Change lockout status (OFF, FULL or PART). Partial lockout allows temporary setpoint change only. 3 To EXIT and return to the Home screen, press the EXIT button (upper left) or wait for the thermostat to time out. *Outdoor option is only shown if Installer set thermostat to use a wired outdoor sensor or internet weather. ** Lockout option only shown if enabled by the installer Set Time and Date Time and date are updated automatically when the S200 is registered to the First Alert by Resideo App. Time 1 Press MENU on the thermostat. 2 Press or to go to TIME and press SELECT. MODE Heat Indoor 3 Press or to choose 12- or 24-hour clock format and press NEXT. 4 Press or to adjust the hour and press NEXT. MENU FAN Auto Hold 5 Press or to adjust the minute and press SAVE & EXIT. Date 1 Press MENU on the thermostat. 2 Press or to go to DATE and press SELECT. 3 Press or to choose YEAR and press NEXT. 4 Press or to choose MONTH and press NEXT. 5 Press or to choose DATE and press SAVE & EXIT. MCR39509 Hold MCR39510 3 System Operation Settings 1 Press the MODE button to cycle to the next available System mode. 2 Cycle through the modes until the desired System mode is displayed. Available System modes vary by model and system settings. System modes: · AUTO · HEAT · COOL · EM HEAT · OFF Fan Operation Settings 1 Press the FAN button to cycle to the next available Fan mode. 2 Cycle through the modes until the desired Fan mode is displayed. Available Fan modes vary with system settings. Fan modes: · AUTO: Fan runs only when the heating or cooling system is on · ON: Fan is always on · CIRC: Fan runs about 33% of the time to circulate air MODE Heat MENU FAN Auto Indoor Hold MCR39511 MODE Heat MENU FAN Auto Indoor Hold MCR39512 4 Auto Changeover When a thermostat is set to Auto Changeover, the thermostat has a Heat setpoint and a Cool setpoint and can run either Heat or Cool as needed. 1 Verify the thermostat is set to Auto Changeover mode. Press the MODE button in the upper left until AUTO is selected. Press the SAVE button (Center left). 2 Press the or button. Upper right shows HEAT TO or COOL TO in flashing text, and the setpoint. Use the or button to adjust the setpoint. If the display shows HEAT TO flashing when you want to adjust the Cool setpoint, or vice versa, press the System button. While HEAT TO or COOL TO is flashing, the mode indication at upper left shows either HEAT or COOL flashing. Pressing the MODE button at this time changes the setpoint being adjusted from HEAT to COOL or vice-versa. Heat and cool set to the same temperature Most people are comfortable in a 23-degree temperature range. Therefore, the heat is usually set a few degrees below the Cool setpoint. When the indoor temperature is between the Heat and Cool setpoints, the system is off. The Heat and Cool setpoints can be the same. To ensure that the system doesn't cycle back and forth between Heating and Cooling, the thermostat observes a differential setting, set by the installer. If the thermostat last ran in Heat mode, it cycles heat on and off to maintain the setpoint. The indoor temperature must rise to the differential setting before it switches to Cool. Then cooling will run down to the Cool setpoint and cycle cooling on and off to maintain as needed. The thermostat would then need to drop to the differential setting before switching back to Heat. Typically, a thermostat using Auto Changeover would only need to switch over twice per day as outdoor temperature rises during the day and drops in the evening. 5 Alerts When an alert is active, an part of the display. icon will appear in the lower 1 Press MENU and use or until the alert is shown. Active alerts will be the first menu items shown. 2 Press SELECT to display the alert number. 3 An alert cannot be dismissed. If there is more than one active alert, pressing the NEXT button allows you to view any additional alert numbers. Press EXIT to return to the home screen. Some alerts can be resolved by the homeowner. Other alerts may require a service call to the professional installer. MODE Heat MENU FAN Auto Indoor Hold MCR39587 Alert Number 164 170 171 173 178 388 399 400 602 607 Alert Meaning Heat Pump Fault. Heat pump is energizing the L terminal to indicate a fault. Thermostat Memory Failure. Internal problem with the thermostat memory. Set Time and Date. To clear this alert, enter the Menu, and follow steps listed earlier in this manual to set the time and date. Internal Sensor Error. Issue with the built-in temperature sensor. Wired Outdoor Sensor Error. Check wires and connections to outdoor sensor Register online Wi-Fi Internet Connection Lost * Wi-Fi no Signal * Internal humidity sensor error Wi-Fi network error * * Wi-Fi alerts will not be displayed when Wi-Fi is set to off under the Wi-Fi menu. Reminders When a replace filter reminder is active, a icon will appear in the lower part of the display. 1 Press MENU and use or until the active reminder is shown. Active alerts and reminders will be the first menu items shown. 2 Press SELECT to display the reminder. 3 Once selected you will see the reminder message in scrolling text. Press DISMISS to reset the reminder or press EXIT to return to the home screen without resetting the reminder. If there is more than one active reminder, press the NEXT button to view all reminders which have not been reset. Hold MCR39515 6 Programming Your Thermostat Note: If the S200 thermostat is registered to the First Alert by Resideo App, you can choose to use geofencing services rather than a time-based schedule. You can program four time periods each day, with different settings for weekdays and weekends. We recommend using the presets shown in the table at right; these presets are designed to reduce your heating/cooling expenses. WAKE: Set to the time you wake up and your desired temperature during the morning until you leave for the day. AWAY: Set to the time you leave home and your desired temperature while you are away (usually an energy-saving temperature). HOME: Set to the time you return home and your desired evening temperature until bedtime. SLEEP: Set to your bedtime and your desired overnight temperature (usually an energy-saving temperature). Adjusting Program Schedules 1 Press MENU. Then press or until SCHED is displayed. 2 A square appears around ON or OFF in the display. If you want to use a schedule, press or to select ON. Press SELECT to edit the schedule or press EXIT to exit the menu. 3 If editing the schedule, press SELECT to edit the day or days flashing in the display. 4 The word Wake should be flashing. Press NEXT. Press or to turn this schedule period on or off. Selecting OFF will disable this schedule period. Press NEXT. 5 If the schedule period was set to ON, the time will be flashing. Press or to adjust the time for this period. Press NEXT. 6 The Heat setpoint will be flashing. Press or to adjust the Heat setpoint for this period. Press NEXT. 7 The Cool setpoint will be flashing. Press or to adjust the Cool setpoint for this period. Press NEXT. 8 The display will show the next schedule period flashing. Repeat steps 4 7 for the Away, Home and Sleep schedule settings. After completing all schedule settings for the day(s) selected, repeat these steps for the other days. 9 Press the SAVE & EXIT button at upper left. When editing an existing schedule, you can advance to the setting you wish to change, edit that setting and press the SAVE & EXIT button to save changes. Depending on what type of schedule the thermostat was set up for, days may be grouped or set individually. Hold Hold MCR39532 7 Program schedule override (Temporary) 1 Press or to adjust the temperature. 2 Once at the desired setpoint temperature, no further action is needed. The new setpoint temperature will be held until the next scheduled period begins. 3 Press the SAVE button or wait for the display to time out and return to the Home screen. To cancel the Temporary Hold, press and release the HOLD button to cycle through the settings until CANCEL HOLD is selected. Program schedule override (Permanent) 1 Press or to adjust the temperature. 2 Once at the desired setpoint temperature, press and release the HOLD button to cycle through the settings until HOLD PERMANENTLY is selected. 3 Press the SAVE button or wait for the display to time out and return to the Home screen. To cancel the Permanent Hold, press and release the HOLD button to cycle through the settings until CANCEL HOLD is selected. Hold MCR39531 8 Keypad Lockout 1 Press MENU on the thermostat. 2 Press or to go to LOCK. Press SELECT. 3 Press or to go to OFF, PART or ON and then press SELECT. OFF: Unlocked, and full access allowed. PART: Partial lockout, allowing only the temperature to be changed. ON: No access allowed. 4 Press the SAVE & EXIT button. Unlocking the Keypad 1 If the keypad is locked (partially or fully) the display will show UNLOCK next to the left center button. 2 To unlock the keypad, press the left center button until the display shows a 0 and three dashes in the upper part of the display. 3 Enter the password "1234". To enter the password, press or to change the first digit of the Number. 4 Press SELECT. 5 Repeat this process to enter the second through fourth digits of the number. Once all four numbers have been entered, press SELECT again. This will unlock the keypad. 6 If entered incorrectly, press BACK to go back a step to enter the correct number and press SELECT. The Keypad Lockout option is available in the user menu ONLY IF the installer has specifically configured the thermostat to allow this option. Hold MCR39530 PM Unlock FAN Hold Hold MCR39529 Adaptive Intelligent Recovery Over time, the FocusPRO S200 Thermostat "learns" how long it takes your system to reach your desired temperatures. The thermostat will activate the heating or cooling system as needed to make sure you're comfortable at the times you expect. The words Active Recovery appear under the room temperature in the display when the thermostat is going from a setback temperature to a comfort temperature. Built-in Compressor Protection Damage can occur if your system's compressor is restarted too soon after shutdown. This feature forces the compressor PM to wait for a few minutes before restarting. During the wait time, the display will show the message Waiting For Equipment under the room temperature reading. When the safe wait time has elapsed, the message disappears, and the thermostat will show "Heat on" or "Cool FAN on". MCR39528 9 Troubleshooting Display is blank · Check circuit breaker and reset if necessary · Make sure power switch for heating & cooling system is on · Make sure furnace door is closed securely Heating or cooling does not run Cannot change setpoint to desired setting WAITING FOR EQUIPMENT Shown in display under room temperature · When running heat, display will show HEAT ON in lower right of display · When running cool, display will show COOL ON in lower right of display · If display shows WAITING FOR EQUIPMENT under temperature reading, it is in compressor delay mode to protect the system. Wait 5 minutes to see if the thermostat makes a Heat or Cool call · If display doesn't indicate a call for Heat or Cool or WAITING FOR EQUIPMENT, verify the mode setting, temperature setpoint and room temperature If you press the Up or Down arrow · Upper left of display shows mode setting · Upper right shows setpoint · Center of display shows room temperature If issue persists · Check circuit breaker and reset if necessary · Make sure power switch at heating & cooling system is on · Make sure furnace door is closed securely · If display indicates UNLOCK next to the left center button, see Keypad Lockout section · If not, verify the mode setting (Heat, Cool, Auto, or Em Heat in upper left of display) The default setting ranges for these modes are o Heat or Em Heat: 40 ºF to 90 ºF (4.5 ºC to 32.0 ºC) o Cool: 50 ºF to 99 ºF (10.0 ºC to 37.0 ºC) If the setpoint can be adjusted, but not to the full range shown above, the installer may have configured the thermostat for a maximum heat or minimum cool setpoint to restrict settings that are energy inefficient. The compressor protection feature is engaged. Wait a few minutes for the system to safely restart to avoid damaging the compressor. See the Built-in Compressor Protection section for more information 10 Safety and environmental notices CAUTION: ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning installation. CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD Compressor protection is bypassed during testing. To prevent equipment damage, avoid cycling the compressor quickly. C CAUTION: MERCURY NOTICE If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal. CAUTION: ELECTRONIC WASTE NOTICE The product should not be disposed of with other household waste. Check for the nearest authorized collection centers or authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life equipment will help prevent negative consequences for the environment and human health. 11 Frequently Asked Questions Will the S200 Smart thermostat still work if WiFi connection is lost? Yes, the temperature can be adjusted directly at the thermostat. However, some features, including geofencing, are managed only through the First Alert by Resideo app and will not function while the connection is down. The thermostat will automatically reconnect to WiFi once the network is restored. A change was made on the First Alert by Resideo app but it has not shown up on the S200 Smart thermostat. There may be a short delay after making temperature and setting changes in the First Alert by Resideo app. Can there be multiple users for geofencing? Yes, there can be multiple users. Geofencing will trigger based on the last person to leave and the first person to return. To properly use geofencing with multiple users: · Each user needs to create their own account. · Each user should use their login ID and password across his or her devices, including smartphones and tablets. · No two users should share the same account. Can more than one user control the thermostat with the app? Yes. Use the First Alert by Resideo app to invite other users to download the app and share control of your thermostats. In the app, go to the hamburger menu and select "Users" then select "invite user". Note: All individuals with access to a thermostat share the same user privileges. Users added will be able to change the thermostat's settings, as well as add or delete other users. Is there a way to extend the signal strength? The range or distance of the WiFi signal is determined by the router. Check the router's manual for additional information. There is an alert that says WiFi Signal Lost. What does that mean? The WiFi signal to the thermostat has been lost. Wait for the thermostat to reconnect or select a new network within the First Alert by Resideo app configuration menu. If the thermostat is unable to reconnect, you will need to troubleshoot the router to determine the cause. Why is the thermostat showing up as offline (strike-through WiFi icon) on lower part of thermostat display? If the thermostat displays a strike-through WiFi icon on its screen or shows up as offline on the First Alert by Resideo app, it is not connected to WiFi. If your thermostat was previously connected to WiFi and has lost connection, make sure the router is powered and broadcasting. The home's WiFi network may need to be reset by power cycling the router. Consult the router's instruction manual for directions on power cycling. When the network has been restored, the thermostat will automatically reconnect. An activation email hasn't been received. An activation email will be sent. An activation email is needed to complete the account setup. If an activation email is not received after five minutes, check the Spam folder of the email account. If you do not find it in the Spam folder, click on the Resend button and the activation email will be resent. If you still do not receive your activation email, please contact the Technical Support team at 1-800-633-3991 for help. Customer Assistance For assistance with this product, please visit customer.resideo.com Or call Resideo Customer Care toll-free at 1-800-633-3991 12 Série FocusPRO S200 Thermostats intelligents Manuel d'utilisation Modèles TH2110WF4008 TH2320WF4010 TH2320WF4011 Introduction Ce document traite des sujets suivants (cliquez pour accéder à ces sections) : · Utilisation de l'application First Alert by Resideo · Paramètres utilisateur · La Changement automatique caractéristiques · Alertes · Rappels · Programmation Votre thermostat · Le Récupération intelligente adaptative fonctionnalité · Protection intégrée du compresseur · Dépannage · Assistance à la clientèle 1 Tirez le meilleur parti du thermostat intelligent S200 Plusieurs options de programmation qui s'adaptent à votre mode de vie : 1. Programmation en fonction de l'emplacement (Auto Away) - Le thermostat utilise la localisation de votre téléphone intelligent pour savoir quand vous êtes absent, ce qui vous permet d'économiser de l'énergie. Grâce à la technologie géo repérage, il détecte votre retour et vous aide à vous installer confortablement dès votre arrivée. Vous pouvez toujours modifier manuellement votre température prédéfinie à la maison et à l'extérieur, soit sur le thermostat, soit sur l'application First Alert by Resideo. 2. Programmation intelligente - Utilisez une combinaison de géo repérage et de programmation horaire pour vous adapter à votre mode de vie actif et occupé. 3. Programmation basée sur l'heure - Programmer votre thermostat pour une semaine, chaque jour (chaque jour est un horaire différent), du lundi au vendredi, samedi et dimanche, ou du lundi au vendredi, samedi et dimanche. Tous les jours avec quatre périodes réglables par jour. ! Alertes intelligentes. Les notifications Push vous rappellent les changements de filtre et vous avertissent des températures intérieures extrêmes. Récupération intelligente adaptative. Apprend à votre système de chauffage et de refroidissement à fournir la température optimale au bon moment. Passage automatique du chauffage à la climatisation. Détermine automatiquement si votre maison a besoin d'être chauffée ou refroidie pour assurer un confort maximal. Utilisation de l'application First Alert by Resideo* * L'application First Alert by Resideo by Resideo est régulièrement améliorée et l'affichage à l'écran peut différer de celui illustré. 2 Paramètres utilisateur 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Appuyez sur ou pour faire défiler les options du menu utilisateur. Lorsque l'option de menu que vous souhaitez utiliser s'affiche, appuyez sur SELECT (sélectionnez). Options du menu utilisateur · SCHEDULE (horaire) : Activer ou désactiver la planification ou définir/modifier les paramètres de planification · APP: Utiliser l'application · Wi-Fi: Activé ou désactivé · TEMP (température) : Affichage de la température extérieure ou intérieure * · DATE: Définir la date · TIME (heure): Régler l'heure · LOCK (verrouillage)**: Modifier l'état de verrouillage [OFF (désactivé), FULL (complet) ou PART (partiel)]. Le verrouillage partiel permet uniquement un changement temporaire du point de consigne. 3 Pour quitter et revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton EXIT (sortir) (en haut à gauche) ou attendez que le thermostat s'arrête. *L'option extérieure n'est affichée que si l'installateur a configuré le thermostat pour utiliser un capteur extérieur filaire ou la météo Internet. ** L'option de verrouillage ne s'affiche que si elle est activée par l'installateur Régler l'heure et la date L'heure et la date sont mises à jour automatiquement lorsque le S200 est enregistré dans l'application First Alert by Resideo. Heure 1 Appuyez sur MENU sur le thermostat. 2 Appuyez sur ou pour aller à TIME (heure) et appuyer sur SELECT (sélectionnez). 3 Appuyez sur ou pour choisir le format d'horloge 12 ou 24 heures et appuyez sur NEXT (suivant). 4 Appuyez sur ou pour régler l'heure et appuyez sur NEXT (suivant). 5 Appuyez sur ou pour régler les minutes et appuyez sur SAVE & EXIT (enregistrer et sortir). Date 1 Appuyez sur MENU sur le thermostat 2 Appuyez sur ou pour aller à DATE et appuyer sur SELECT (sélectionnez). Hold 3 Appuyez sur ou pour choisir ANNEE et appuyer sur NEXT (suivant). 4 Appuyez sur ou pour choisir MOIS et appuyez sur NEXT (suivant). 5 Presse ou choisir DATE et appuyez sur SAVE & EXIT (enregistrer et sortir). MCR39510 3 Réglages du fonctionnement du système 1 Appuyez sur le bouton MODE pour passer au prochain Mode système disponible. 2 Parcourez les modes jusqu'à ce que le mode système souhaité s'affiche. Les modes système disponibles varient selon le modèle et les paramètres système. Modes du système: · AUTO (automatique) · HEAT (chauffage) · COOL (refroidissement) · EM HEAT (chauffaged'urgence) · OFF (désactivé) Réglages du fonctionnement du ventilateur 1 Appuyez sur le bouton FAN pour passer au prochain mode de ventilateur disponible. 2 Parcourez les modes jusqu'à ce que le mode de ventilateur soit affiché. Les modes de ventilation disponibles varient en fonction des réglages du système. Modes de ventilation: · AUTO (automatique) : Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le système de chauffage ou de refroidissement est en marche · ON (activé) : Le ventilateur fonctionne en permanence · CIRC (circuler) : Le ventilateur fonctionne de manière environ 33 % du temps pour faire circuler l'air 4 Changement automatique Lorsqu'un thermostat est réglé sur Commutation automatique, le thermostat dispose d'un point de consigne de chauffage, d'un point de consigne de refroidissement et peut fonctionner en mode chauffage ou refroidissement selon les besoins. 1 Vérifiez que le thermostat est réglé sur le mode de commutation automatique. Appuyez sur le bouton MODE en haut à gauche jusqu'à ce qu'AUTO (automatique) soit sélectionné. Appuyez sur le bouton SAVE (enregistrer) (centre gauche). 2 Appuyez sur le bouton ou . En haut à droite, affiche HEAT TO (chauffage à) ou COOL TO (refroidissement à) dans texte clignotant et le point de consigne. Utilisez le bouton ou pour régler le point de consigne. Si l'écran affiche HEAT TO (chauffage à) clignotant lorsque vous souhaitez ajuster le point de consigne de refroidissement, ou vice versa, appuyez sur le bouton Système. Pendant que HEAT TO (chauffage à) ou COOL TO (refroidissement à) clignote, l'indication de mode en haut à gauche, soit HEAT (chauffage) soit COOL (refroidissement) clignote. Appuyer sur le bouton MODE à ce moment change le point de consigne est ajusté de HEAT (chauffage) à COOL (refroidissement) ou vice-versa. Chauffage et refroidissement réglés à la même température La plupart des gens se sentent à l'aise dans une plage de température de 2 à 3 degrés. Par conséquent, le chauffage est généralement réglé quelques degrés en dessous du point de consigne de refroidissement. Lorsque la température intérieure se situe entre les points de consigne de chauffage et de refroidissement, le système est éteint. Les points de consigne de chauffage et de refroidissement peuvent être identiques. Pour s'assurer que le système ne passe pas du chauffage au refroidissement, le thermostat observe un réglage différentiel, défini par l'installateur. Si le thermostat a fonctionné la dernière fois en mode Chauffage, il allume et éteint le chauffage pour maintenir le point de consigne. La température intérieure doit s'élever jusqu'au réglage différentiel avant que l'appareil ne passe en mode refroidissement. Ensuite, le refroidissement s'effectue jusqu'au point de consigne de refroidissement et le cycle de refroidissement s'active et se désactive pour maintenir la température en fonction des besoins. Le thermostat devra alors descendre jusqu'au réglage différentiel avant de repasser en mode chauffage. En règle générale, un thermostat utilisant la commutation automatique n'a besoin de commuter que deux fois par jour lorsque la température extérieure augmente pendant la journée et baisse le soir. 5 Alertes Lorsqu'une alerte est active, une icône dans la partie inférieure de l'écran. apparaît 1 Appuyez sur MENU et utilisez ou jusqu'à ce que l'alerte soit affichée. Les alertes actives seront les premiers éléments de menu affichés. 2 Appuyez sur SELECT pour afficher le numéro de l'alerte. 3 Une alerte ne peut pas être supprimée. S'il y a plus d'une alerte active, une pression sur le bouton NEXT (suivant) vous permet d'afficher les numéros d'alerte supplémentaires. Appuyez sur EXIT (sortir) pour revenir à l'écran d'accueil. Certaines alertes peuvent être résolues par le propriétaire. D'autres alertes peuvent nécessiter un appel de service à l'installateur professionnel. Numéro d'alerte 164 170 171 173 178 388 399 400 602 607 Signification de l'alerte Défaut de la thermo pompe. La thermo pompe alimente la borne L pour indiquer un défaut. Panne de mémoire du thermostat. Problème interne avec la mémoire du thermostat. Régler l'heure et la date. Pour effacer cette alerte, accédez au menu et suivez les étapes répertoriées précédemment dans ce manuel pour régler l'heure et la date. Erreur de capteur interne. Problème avec le capteur de température intégré. Erreur de capteur extérieur câblé. Vérifiez les fils et les connexions au capteur extérieur Inscrivez-vous en ligne Connexion Internet Wi-Fi perdue * Pas de signal Wi-Fi * Erreur du capteur d'humidité interne Erreur de réseau Wi-Fi * * Les alertes WiFi ne s'afficheront pas lorsque le WiFi est désactivé dans le menu WiFi. 6 Rappels Lorsqu'un rappel de remplacement de filtre est actif, un L'icône apparaîtra dans la partie inférieure de l'écran. 1 Appuyez sur MENU et utilisez ou jusqu'à ce que le rappel actif soit affiché. Les alertes et les rappels actifs seront les premiers éléments de menu affichés. 2 Appuyez sur SELECT pour afficher le rappel. 3 Une fois sélectionné, vous verrez le message de rappel sous forme de texte défilant. Appuyez sur DISMISS (renvoyer) pour réinitialiser le rappel ou appuyer sur EXIT (sortir) pour revenir à l'écran d'accueil sans réinitialiser le rappel. S'il y a plus d'un rappel actif, appuyez sur le bouton NEXT (suivant) pour afficher tous les rappels qui n'ont pas été réinitialisés. Hold MCR39515 7 Programmation du thermostat Remarque : Si le thermostat S200 est enregistré sur l'application First Alert by Resideo, vous pouvez choisir d'utiliser des services de géo repérage plutôt qu'un programme basé sur le temps. Vous pouvez programmer quatre périodes par jour, avec des réglages différents pour les jours de semaine et les week-ends. Nous vous recommandons d'utiliser les préréglages indiqués dans le tableau ci-contre ; ces préréglages sont conçus pour réduire vos dépenses de chauffage/refroidissement. WAKE (réveil) : Réglez l'heure de votre réveil et la température souhaitée pendant la matinée jusqu'à ce que vous partiez pour la journée. AWAY (absent) : Réglez l'heure à laquelle vous quittez votre domicile et la température souhaitée pendant votre absence (généralement une température permettant d'économiser de l'énergie). HOME (maison) : Réglez à l'heure à laquelle vous rentrez chez vous et à la température souhaitée pour le soir jusqu'à l'heure du coucher. SLEEP (nuit) : Régler l'heure du coucher et la température souhaitée pour la nuit (généralement une température d'économie d'énergie). 8 Ajustement des programmes 1 Appuyez sur MENU. Appuyez ensuite sur ou jusqu'à ce que SCHED s'affiche. 2 Un carré apparaît autour de ON ou OFF sur l'écran. Si vous souhaitez utiliser un horaire, appuyez sur ou pour sélectionner ON. Appuyez sur SELECT (sélectionnez) pour modifier le planifier ou appuyez sur EXIT (sortir) pour quitter le menu. 3 Si vous modifiez l'horaire, appuyez sur SELECT (sélectionnez) pour modifier le ou les jours qui clignotent à l'écran. 4 Le mot " Wake " devrait être clignotant. Appuyez sur NEXT (suivant). Appuyez sur ou pour activer ou désactiver cette période. La sélection de OFF désactivera cette période de programmation. Appuyez sur NEXT (suivant). 5 Si la période de programmation a été réglée sur ON, l'heure clignote. Appuyez sur ou pour régler l'heure pour cette période. Appuyez sur NEXT (suivant). 6 Le point de consigne de la chaleur clignote. Appuyez sur ou sur pour régler le point de consigne de chauffage pour cette période. Appuyer sur NEXT (suivant). 7 Le point de consigne Cool clignote. Appuyez sur ou pour régler le point de consigne de refroidissement pour cette période. Appuyer sur NEXT (suivant). 8 L'écran affichera la prochaine période de programmation clignotant. Répétez les étapes 4 à 7 pour les réglages des programmes Away (absent), Home (maison) et Sleep (sommeil). Après avoir terminé tous les paramètres de planification pour le(s) jour(s) sélectionné(s), répétez ces étapes pour les autres jours. 9 Appuyez sur le bouton SAVE & EXIT en haut à gauche. Lorsque vous modifiez un programme existant, vous pouvez accéder au paramètre que vous souhaitez modifier, modifier ce paramètre et appuyer sur SAVE & EXIT (enregistrer et sortir) bouton pour enregistrer les modifications. Selon le type d'horaire pour lequel le thermostat a été configuré, les jours peuvent être groupés ou réglés individuellement. 9 Annulation de l'horaire du programme (temporaire) 1 Appuyez sur ou pour régler la température. 2 Une fois que la température de consigne souhaitée est atteinte, aucune autre action n'est nécessaire. La nouvelle température de consigne sera maintenue jusqu'au début de la prochaine période programmée. 3 Appuyez sur le bouton SAVE (enregistrer) ou attendez que l'affichage s'éteigne et revienne à l'écran d'accueil. Pour annuler la mise en attente temporaire, appuyez et relâchez la touche HOLD (tenir) pour faire défiler les paramètres jusqu'à ce que CANCEL HOLD (annuler tenir) soit sélectionné. Remplacement de l'horaire du programme (permanent) 1 Appuyez sur ou pour régler la température. 2 Une fois la température de consigne souhaitée est atteinte, appuyez et relâchez le bouton HOLD (tenir) pour parcourir les paramètres jusqu'à ce que HOLD PERMANENTLY (tenir en permanence) soit sélectionné. 3 Appuyez sur le bouton SAVE (enregistrer)ou attendez que l'affichage s'éteigne et revienne à l'écran d'accueil. Pour annuler la mise en attente permanente, appuyez et relâchez la touche HOLD (tenir) bouton pour parcourir les paramètres jusqu'à ce que (annuler tenir) soit sélectionné. Hold MCR39531 10 Verrouillage du clavier 1 Appuyez sur MENU sur le thermostat. 2 Appuyez sur ou aller à LOCK (verrouillage). Appuyez sur SELECT (sélectionnez). 3 Presse ou aller à OFF (désactivé), PART (partie) ou ON (activé) puis appuyez sur SELECT (sélectionnez). OFF (désactivé) : Déverrouillé et accès total autorisé. PART (partie) : Verrouillage partiel, permettant uniquement de modifier la température. ON (activé) : Aucun accès n'est autorisé. 4 Appuyez sur le bouton SAVE & EXIT (enregistrer et sortir). Déverrouillage du clavier 1 Si le clavier est verrouillé (partiellement ou totalement), l'écran affichera UNLOCK (déverrouillé) à côté de la gauche bouton central. 2 Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche centrale gauche jusqu'à ce que l'écran affiche un 0 et trois tirets dans la partie supérieure de l'écran. 3 Entrez le mot de passe "1234". Pour entrer le mot de passe, appuyez sur ou pour changer le premier chiffre du numéro. 4 Appuyez sur SELECT (sélectionnez). 5 Répétez ce processus pour saisir le deuxième, troisième et quatrième chiffres du numéro. Une fois les quatre numéros saisis, appuyez à nouveau sur SELECT. Cela déverrouillera le clavier. 6 Si la saisie est incorrecte, appuyez sur BACK (retour)pour revenir en arrière d'une étape afin de saisir le numéro correct et appuyez sur SELECT (sélectionnez). L'option de verrouillage du clavier est disponible dans le menu utilisateur UNIQUEMENT SI l'installateur a spécifiquement configuré le thermostat pour autoriser cette option. Hold MCR39530 11 Récupération intelligente et adaptative Au fil du temps, le thermostat FocusPRO S200 " apprend " combien de temps il faut à votre système pour atteindre les températures souhaitées. Le thermostat active le système de chauffage ou de refroidissement en fonction des besoins pour assurer votre confort aux heures prévues. La mention Active Recovery (récupération active) apparaît sous la température ambiante à l'écran lorsque le thermostat passe d'une température d'abaissement à une température de confort. Protection intégrée du compresseur Des dommages peuvent survenir si le compresseur de votre système est redémarré trop tôt après l'arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer. Pendant le temps d'attente, l'écran affichera le message Waiting for Equipment (en attente de l'équipement) sous la température ambiante. Une fois le temps d'attente écoulé, le message disparaît et le thermostat affiche "Heat on" ou "Cool on". 12 Dépannage L'affichage est · Vérifier le disjoncteur et le réinitialiser si nécessaire vide · Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation du système de chauffage et de refroidissement est allumé · Assurez-vous que la porte de la fournaise est bien fermée Le chauffage ou · Lorsque le chauffage fonctionne, l'écran affiche HEAT ON dans le coin inférieur droit le de l'écran refroidissement · En cas de refroidissement, l'écran affiche COOL ON en bas à droite de l'écran ne fonctionne · Si l'écran affiche WAITING FOR EQUIPMENT (en attente de l'équipement) sous la pas lecture de la température, il est en mode de retard du compresseur pour protéger le système. Attendez 5 minutes pour voir si le thermostat émet du chauffage ou du refroidissement. · Si l'affichage n'indique pas un appel de chauffage ou de refroidissement ou WAITING FOR EQUIPMENT (en attente de l'équipement), vérifiez le réglage du mode, le point de consigne de température et la température ambiante Si vous appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas · La partie supérieure gauche de l'écran affiche le réglage du mode · La partie supérieure droite de l'écran affiche le point de consigne · Le centre de l'écran affiche la température ambiante Si le problème persiste · Vérifier le disjoncteur et le réinitialiser si nécessaire · S'assurer que l'interrupteur du système de chauffage et de refroidissement est en marche · Assurez-vous que la porte de la fournaise est bien fermée Impossible de modifier le point de consigne pour obtenir le réglage souhaité · Si l'écran indique UNLOCK (déverrouillé) à côté du bouton central gauche, consultez la section Verrouillage du clavier · Sinon, vérifiez le réglage du mode [Heat (chauffage), Cool (refroidissement), Auto (automatique) ou EM Heat (chauffage d'urgence) en haut à gauche de l'écran] Les plages de réglage par défaut pour ces modes sont les suivantes o Chauffage ou chauffage d'urgence : 40 ºF à 90 ºF (4,5 ºC à 32,0 ºC) o Refroidissement : 50 ºF à 99 ºF (10,0 ºC à 37,0 ºC) Si le point de consigne peut être ajusté, mais pas sur toute la plage indiquée ci-dessus, l'installateur a peut-être configuré le thermostat pour un point de consigne de chauffage maximal ou de refroidissement minimal afin de restreindre les réglages inefficaces sur le plan énergétique. WAITING FOR La fonction de protection du compresseur est activée. Attendez quelques minutes pour que EQUIPMENT (En le système redémarre en toute sécurité afin d'éviter d'endommager le compresseur. attente de Consultez la section Protection intégrée du compresseur pour plus d'informations l'équipement) Affiché à l'écran à température ambiante 13 ATTENTION : RISQUE ÉLECTRIQUE Peut provoquer un choc électrique ou des dommages matériels. COUPER L'ALIMENTATION AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION. ATTENTION : RISQUE DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT La protection du compresseur est contournée pendant les tests. Pour éviter d'endommager l'équipement, évitez de faire tourner le compresseur rapidement. C ATTENTION : AVIS CONCERNANT LE MERCURE Si ce produit remplace une commande contenant du mercure dans un tube scellé, ne jetez pas l'ancienne commande à la poubelle. Contactez les autorités locales chargées de la gestion des déchets pour obtenir des instructions concernant le recyclage et l'élimination correcte des lampes usagées. ATTENTION : AVIS SUR LES DÉCHETS ÉLECTRONIQUES Le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Vérifiez les centres de collecte agréés les plus proches ou les recycleurs agréés. L'élimination correcte des équipements en fin de vie contribuera à prévenir les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Déclaration de la FCC disponible à l'adresse suivante : https://customer.resideo.com/enUS/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx 14 Questions fréquemment posées Le thermostat intelligent S200 fonctionnera-t-il toujours si la connexion Wi-Fi est perdue ? Oui, la température peut être réglée directement sur le thermostat. Cependant, certaines fonctions, y compris le géo repérage, ne sont gérées que par l'application First Alert by Resideo et ne fonctionneront pas lorsque la connexion est interrompue. Le thermostat se reconnectera automatiquement au Wi-Fi une fois le réseau rétabli. Une modification a été apportée à l'application First Alert by Resideo, mais elle n'apparaît pas sur le thermostat intelligent S200. Il peut y avoir un court délai après avoir effectué des changements de température et de réglage dans l'application First Alert by Resideo. Peut-il y avoir plusieurs utilisateurs pour la géo repérage ? Oui, il peut y avoir plusieurs utilisateurs. Le géo repérage se déclenche en fonction de la dernière personne qui est partie et de la première personne qui est revenue. Pour utiliser correctement le géo repérage avec plusieurs utilisateurs : · Chaque utilisateur doit créer son propre compte. · Chaque utilisateur doit utiliser son identifiant de connexion et son mot de passe sur tous ses appareils, y compris les téléphones intelligents et les tablettes. · Aucun utilisateur ne doit partager le même compte. Plusieurs utilisateurs peuvent-ils contrôler le thermostat à l'aide de l'application ? Oui. Utilisez l'application First Alert by Resideo pour inviter d'autres utilisateurs à télécharger l'application et à partager le contrôle de vos thermostats. Dans l'application, accédez à l'icône menu et sélectionnez « Users » (Utilisateurs) puis sélectionnez « invite user » (inviter un utilisateur). Remarque : Toutes les personnes ayant accès à un thermostat partagent les mêmes privilèges d'utilisateur. Les utilisateurs ajoutés pourront modifier les paramètres du thermostat, ainsi qu'ajouter ou supprimer d'autres utilisateurs. Existe-t-il un moyen d'augmenter la puissance du signal ? La portée ou la distance du signal Wi-Fi est déterminée par le routeur. Consultez le manuel du routeur pour plus d'informations. Une alerte indique que le signal Wi-Fi est perdu. Qu'est-ce que cela signifie ? Le signal Wi-Fi du thermostat a été perdu. Attendez que le thermostat se reconnecte ou sélectionnez un nouveau réseau dans le menu de configuration de l'application First Alert by Resideo. Si le thermostat ne peut pas se reconnecter, vous devrez dépanner le routeur pour en déterminer la cause. Pourquoi le thermostat s'affiche-t-il comme étant hors ligne (icône Wi-Fi barrée) dans la partie inférieure de l'écran du thermostat ? Si le thermostat affiche une icône Wi-Fi barrée sur son écran ou s'il apparaît comme étant hors ligne sur l'application First Alert by Resideo, il n'est pas connecté au WiFi. Si votre thermostat était auparavant connecté au Wi-Fi et a perdu la connexion, assurez-vous que le routeur est sous tension et diffuse. Il peut être nécessaire de réinitialiser le réseau Wi-Fi de la maison en mettant le routeur hors tension. Consultez le manuel d'instructions du routeur pour obtenir des instructions sur la mise hors tension. Lorsque le réseau sera rétabli, le thermostat se reconnectera automatiquement. Vous n'avez pas reçu de courriel d'activation. Un courriel d'activation sera envoyé. Un courriel d'activation est nécessaire pour compléter la configuration du compte. Si vous ne recevez pas de courriel d'activation après cinq minutes, vérifiez le dossier des pourriels de votre compte de courriel. Si vous ne le trouvez pas dans le dossier pourriel, cliquez sur le bouton Renvoyer et le courriel d'activation sera renvoyé. Si vous ne recevez toujours pas votre courriel d'activation, veuillez contacter l'équipe d'assistance technique au 1-800-633-3991 pour obtenir de l'aide. Assistance à la clientèle Pour obtenir de l'aide sur ce produit, veuillez visiter customer.resideo.com ou appeler le service client de Resideo au numéro sans frais 1-800-633-3991 15 16 Serie FocusPRO S200 Termostato inteligente Manual de usuario Modelos TH2110WF4008 TH2320WF4010 TH2320WF4011 Introducción En este documento se tratan los siguientes temas (haga clic para ir a esas secciones): · Cómo usar la aplicación First Alert by Resideo · Configuración del usuario · La función de cambio automático · Alertas · Recordatorios · Programación del termostato · Función de recuperación inteligente adaptativa · Protección integrada del compresor · Solución de problemas · Asistencia al cliente 1 Saque el máximo provecho al termostato inteligente S200 Múltiples opciones de programación que se adaptan a su estilo de vida: 1. Programación basada en la ubicación (Auto Away) - El termostato utiliza la ubicación de su teléfono inteligente para saber cuándo se encuentra usted fuera, y así ahorrar energía. Mediante la tecnología geofence, detecta su regreso y le ayuda a sentirse cómodo a su llegada. Siempre puede cambiar manualmente la temperatura preestablecida en casa y fuera de casa en el termostato o a través de la aplicación First Alert by Resideo. 2. Programación inteligente Una combinación de tecnología geofence y programación de tiempo para adaptarse a su estilo de vida ocupado y activo. 3. Programación en función del tiempo - Programe su termostato para una semana; cada día (una programación diferente para cada día); de Lun-Vie, Sáb, Dom; o Lun-Vie, Sáb-Dom. Todos los días con cuatro periodos ajustables por día. ! Alertas inteligentes. Las notificaciones automáticas le recuerdan los cambios de filtro y le advierten de temperaturas interiores extremas. Recuperación inteligente adaptativa. Aprende acerca de su sistema de calefacción y refrigeración para ofrecer la temperatura óptima en el momento adecuado. Cambio automático de calefacción a refrigeración. Determina automáticamente si su hogar necesita calefacción o refrigeración para proporcionarle el máximo confort. Cómo utilizar la aplicación First Alert by Resideo* * La aplicación First Alert by Resideo se actualiza periódicamente y la visualización en pantalla puede diferir de la que se muestra aquí. 2 Configuración del usuario 1 Presione el botón MENU. 2 Presione o para navegar por las opciones del menú de usuario. Cuando la opción del menú que desea utilizar se muestre, presione SELECT (seleccionar). Opciones del menú de usuario · SCHEDULE (programar): Activar o desactivar la programación o establecer/editar la configuración de la programación · APP: Utilizar la aplicación móvil · WiFi: On (encendido) u Off (apagado) · TEMP (temperatura): Muestra la temperatura exterior o interior * · DATE (fecha): Establecer fecha · TIME (hora): Establecer hora · LOCK**: Cambia el estado de bloqueo [OFF (desactivado), FULL (completo) o PART (parcial)]. El bloqueo parcial solo permite el cambio temporal del punto de ajuste. 3 Para salir y regresar a la pantalla de inicio, presione el botón EXIT (salir) (arriba a la izquierda) o espere a que se agote el tiempo de espera del termostato. *La opción exterior solo se muestra si el instalador configura el termostato para utilizar un sensor exterior con cable o información del clima provista por internet ** La opción de bloqueo solo se muestra si la habilita el instalador Configure la hora y la fecha La hora y la fecha se actualizan automáticamente cuando el S200 se registra en la aplicación First Alert by Resideo. Hora 1 Presione MENU en el termostato. 2 Presione o para ir a TIME (hora) y después presione SELECT (seleccionar). 3 Presione o para elegir formato de reloj de 12 o 24 horas y después presione NEXT (siguiente). 4 Presione o para ajustar la hora y después presione NEXT (siguiente). 5 Presione o para ajustar los minutos, después presione SAVE & EXIT (guardar y salir). Fecha 1 Presione MENU en el termostato. 2 Presione o para ir a DATE (fecha) y después presione SELECT (seleccionar). 3 Presione o para elegir YEAR (año) y después Hold presione NEXT (siguiente). 4 Presione o para elegir MONTH (mes) y después presione NEXT (siguiente). 5 Presione o para elegir DATE (fecha), después presione SAVE & EXIT (guardar y salir). MCR39510 3 Ajustes de funcionamiento del sistema 1 Presione el botón MODE para pasar al siguiente modo del sistema disponible. 2 Navegue por las opciones hasta que aparezca el modo deseado. Los modos disponibles varían según el modelo y la configuración del sistema. Modos del sistema: · AUTO (automático) · HEAT (calefacción) · COOL (refrigeración) · EM HEAT (calefacción de emergencia) · OFF (apagado) Ajustes de funcionamiento del ventilador 1 Presione el botón FAN (ventilador) para pasar al siguiente modo disponible. 2 Navegue por las opciones hasta que aparezca el modo de FAN (ventilador) deseado. Los modos de Ventilador disponibles varían según los ajustes del sistema. Modos de ventilador: · AUTO (automático): El ventilador funciona sólo cuando el sistema de calefacción o refrigeración está encendido · ON (encendido): El ventilador está siempre encendido · CIRC (circular): El ventilador funciona un 33% del tiempo para hacer circular el aire 4 Cambio automático Cuando un termostato está configurado en cambio automático, el termostato tiene un punto de ajuste de calor y un punto de ajuste de frío y puede funcionar en calor o frío según sea necesario. 1 Verifique que el termostato esté configurado en modo de cambio automático. Presione el botón MODE en la parte superior izquierda hasta que aparezca AUTO seleccionado. Presione el botón SAVE (guardar) (centro izquierda). 2 Presione el botón o . En la parte superior derecha se muestra HEAT TO (calefacción a) o COOL TO (refrigeración a) en texto parpadeante, así como el punto de ajuste. Utilice el botón ó para configurar el punto de ajuste. Si la pantalla muestra HEAT TO (calentar a) parpadeando cuando desea ajustar el punto de refrigeración, o viceversa, presione el botón System (Sistema). Mientras HEAT TO (calentar a) o COOL TO (enfriar a) parpadean, la indicación del modo en la parte superior izquierda HEAT (calefacción) o COOL (refrigeración) se muestra también parpadeando. Al presionar el botón MODE en este momento, se cambia el punto de ajuste de calefacción a refrigeración o viceversa. Calefacción y refrigeración ajustados a la misma temperatura La mayoría de las personas se sienten cómodas en un rango de temperatura de 2 a 3 grados. Por lo tanto, la calefacción suele ajustarse unos grados por debajo del punto de ajuste de refrigeración. Cuando la temperatura interior está entre los puntos de ajuste de calefacción y refrigeración, el sistema está apagado. Los puntos de ajuste de calefacción y refrigeración pueden ser los mismos. Para garantizar que el sistema no alterne entre calefacción y refrigeración, el termostato obedece una configuración diferencial, establecida por el instalador. Si el termostato funcionó por última vez en modo calefacción, éste activa y desactiva la calefacción de forma cíclica para mantener el punto de ajuste. La temperatura interior debe aumentar hasta el ajuste diferencial antes de cambiar a refrigeración. Luego, la refrigeración se reducirá hasta su punto de ajuste, y el ciclo se activará y desactivará para mantenerlo según sea necesario. A continuación, el termostato tendría que bajar al ajuste diferencial antes de volver a cambiar a calefacción. Normalmente, un termostato que utiliza cambio automático solo necesitaría cambiar dos veces al día, ya que la temperatura exterior aumenta durante el día y disminuye durante la noche. 5 Alertas Cuando una alerta está activa, aparece el ícono en la parte inferior de la pantalla. 1 Presione MENU y utilice o hasta que se muestre la alerta. Las alertas activas serán los primeros elementos del menú que se muestren. 2 Presione SELECT (seleccionar) para mostrar el número de alerta. 3 Una alerta no se puede anular. Si hay más de una alerta activa, presionando el botón NEXT (siguiente) podrá ver los números de alerta adicionales. Presione EXIT (salir) para volver a la pantalla de inicio. Algunas alertas pueden ser resueltas por el propietario. Otras alertas pueden requerir una llamada de servicio al instalador profesional. Número de alerta 164 170 171 173 178 388 399 400 602 607 Significado de alerta Falla de la bomba de calor. La bomba de calor está energizando la terminal L para indicar una falla. Falla en la memoria del termostato. Problema interno con la memoria del termostato. Ajustar hora y fecha. Para borrar esta alerta, entre en el Menú y siga los pasos indicados anteriormente en este manual para ajustar la hora y la fecha. Error de sensor interno. Problema con el sensor de temperatura incorporado. Error del sensor exterior cableado. Verifique los cables y las conexiones hacia el sensor exterior Registrarse en línea Pérdida de conexión a Internet WiFi * WiFi sin señal* Error interno del sensor de humedad Error de red wifi* * Las alertas de WiFi no se mostrarán cuando éste se encuentre desactivado en el menú WiFi. 6 Recordatorios Cuando un recordatorio de reemplazo de filtro está activo, un ícono aparecerá en la parte inferior de la pantalla. 1 Presione MENU y utilice o hasta que se muestre el recordatorio activo. Las alertas activas y los recordatorios serán los primeros elementos del menú que se muestren. 2 Presione SELECT (seleccionar) para mostrar el recordatorio. 3 Una vez seleccionado se mostrará el mensaje del recordatorio en un texto desplazable. Presione DISMISS (descartar) para restablecer el recordatorio o presione EXIT (salir) para regresar a la pantalla de inicio sin reiniciar el recordatorio. Si hay más de un recordatorio activo, presione el botón NEXT (siguiente) para ver todos los recordatorios que no se hayan reiniciado. Hold MCR39515 Programación del termostato Nota: Si el termostato S200 está registrado en la aplicación First Alert by Resideo, puede optar por utilizar servicios de geofence en lugar de una programación basada en el tiempo. Puede programar cuatro periodos de tiempo cada día, con diferentes ajustes para los días laborables y los fines de semana. Le recomendamos que utilice los preajustes que se muestran en la tabla de la derecha; estos preajustes están diseñados para reducir sus gastos de calefacción/ refrigeración. WAKE (despertar): Ajuste la hora a la que se despierta y la temperatura deseada durante la mañana hasta que salga a trabajar. AWAY (ausente): Ajuste la hora a la que saldrá de casa, así como la temperatura deseada mientras esté fuera (normalmente un valor de temperatura de bajo consumo de energía). HOME (en casa): Ajuste la hora a la que regresa a casa y la temperatura deseada por la noche hasta la hora de acostarse. SLEEP (dormir): Ajuste la hora de acostarse, así como la temperatura que desee durante la noche (normalmente un valor de temperatura de bajo consumo de energía). 7 Ajuste de los horarios de programación 1 Presione MENU. A continuación, presione o hasta que se muestre en pantalla SCHED (programar). 2 Aparecerá un cuadrado alrededor de ON (activado) u OFF (desactivado) en la pantalla. Si desea utilizar una programación, presione o para seleccionar ON (activado). Presione SELECT (seleccionar) para editar el programa o presione EXIT (salir) para salir del menú. 3 Si está configurando la programación, presione SELECT (seleccionar) para editar el día o los días que parpadean en la pantalla. 4 La palabra Wake (despertar) debería parpadear. Presione NEXT (siguiente). Presione o para activar o desactivar este período de programación. Al seleccionar OFF se deshabilitará esta programación. Presione NEXT (siguiente). 5 Si el periodo de programación se estableció en ON (activado), la hora parpadeará. Presione o para ajustar la hora para este periodo. Presione NEXT (siguiente). 6 El punto de ajuste de calefacción parpadeará. Presione o para seleccionar el punto de ajuste de calefacción para este período. Presione NEXT (siguiente). 7 El punto de ajuste de Refrigeración parpadeará. Presione o para seleccionar el punto de ajuste de refrigeración para este período. Presione NEXT (siguiente). 8 La pantalla mostrará el próximo período de programación parpadeando. Repita los pasos 4 - 7 para los ajustes de los horarios Away (ausente), Home (en casa) y Sleep (dormir). Después de completar todas las configuraciones de programación para el día(s) seleccionado(s), repita estos pasos para los demás días. 9 Presione el botón SAVE & EXIT (guardar y salir) en la parte superior izquierda. Al editar un horario existente, puede avanzar hasta el ajuste que desee cambiar, editar dicho ajuste y presionar el botón SAVE& EXIT (guardar y salir) para guardar los cambios. Dependiendo del tipo de horario para el que se haya configurado el termostato, los días pueden agruparse o configurarse individualmente. 8 Anulación de la programación de horario (Temporal) 1 Presione o para ajustar la temperatura. 2 Una vez alcanzada la temperatura de ajuste deseada, no es necesario realizar ninguna otra acción. La nueva temperatura establecida se mantendrá hasta que comience el siguiente periodo de tiempo programado. 3 Presione el botón SAVE (guardar) o espere a que la pantalla se apague y regrese al inicio. Para cancelar la Retención Temporal, pulse y suelte el botón HOLD (retener) para recorrer los ajustes hasta seleccionar CANCEL HOLD (cancelar retención). Anulación de la programación de horario (Permanente) 1 Presione o para ajustar la temperatura. 2 Una vez alcanzada la temperatura deseada, presione y suelte el botón HOLD (retener) para navegar por las configuraciones hasta seleccionar HOLD PERMANENTLY (retener permanentemente). 3 Presione el botón SAVE (guardar) o espere a que la pantalla se apague y regrese al inicio. Para cancelar la retención permanente, presione y suelte el botón HOLD (retener)para navegar por los ajustes hasta que se seleccione CANCEL HOLD (cancelar retención). Hold MCR39531 9 Bloqueo del teclado 1 Presione MENU en el termostato. 2 Presione o para ir a LOCK (bloquear). Presione SELECT (seleccionar). 3 Presione o para ir a OFF (desactivado), PART (parcial) u ON (activado) y luego presione SELECT (seleccionar). OFF (desactivado): Desbloqueado y acceso completo permitido. PART (parcial): Bloqueo parcial, permitiendo sólo modificar la temperatura. ON (activado): No se permite el acceso. 4 Presione el botón SAVE & EXIT (guardar y salir). Desbloqueo del teclado 1 Si el teclado está bloqueado (parcial o totalmente), la pantalla mostrará UNLOCK (desbloquear) junto al botón central izquierdo. 2 Para desbloquear el teclado, presione el botón central izquierdo hasta que la pantalla muestre un 0 y tres guiones en la parte superior de la pantalla. 3 Introduzca la contraseña "1234". Para ingresar la contraseña, presione o para cambiar el primer dígito del Número. 4 Presione SELECT (seleccionar). 5 Repita este proceso para introducir del segundo al cuarto dígito del número. Una vez que hayan sido ingresados los cuatro números, presione SELECT (seleccionar) nuevamente. Esto desbloqueará el teclado. 6 Si se introduce incorrectamente, presione BACK para ir un paso hacia atrás, ingrese el número correcto y después presione SELECT (seleccionar). La opción de bloqueo del teclado está disponible en el menú de usuario SÓLO SI el instalador ha configurado específicamente el termostato para permitir esta opción. Hold MCR39530 10 Recuperación Inteligente Adaptativa Con el tiempo, el termostato FocusPRO S200 "aprende" cuánto tiempo le toma a su sistema alcanzar las temperaturas deseadas. El termostato activará el sistema de calefacción o refrigeración según sea necesario para garantizar que se sienta cómodo en los momentos esperados. Las palabras Active Recovery (recuperación activa) aparecen debajo de la lectura de temperatura ambiente en la pantalla cuando el termostato pasa de una temperatura baja a una temperatura de confort. Protección integrada del compresor Pueden ocurrir daños si el compresor de su sistema se reinicia demasiado pronto después del apagado. Esta función obliga al compresor a esperar unos minutos antes de volver a arrancar. Durante el tiempo de espera, la pantalla mostrará el mensaje Waiting for Equipment (esperando equipo) debajo de la lectura de temperatura ambiente. Cuando haya transcurrido un tiempo de espera seguro, el mensaje desaparecerá y el termostato mostrará "Heat on" o "Cool On". 11 Solución de problemas La pantalla está en blanco La calefacción o la refrigeración no funcionan No puede cambiar el punto de consigna al ajuste deseado WAITING FOR EQUIPMENT (Esperando Equipo) · Compruebe el disyuntor y reajústelo si es necesario · Asegúrese de que el interruptor de encendido del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. · Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. · Cuando funcione la calefacción, la pantalla mostrará HEAT ON (calefacción encendida) en la parte inferior derecha de la pantalla · Cuando esté funcionando en refrigeración, la pantalla mostrará COOL ON (refrigeración encendida) en la parte inferior derecha de la pantalla · Si la pantalla muestra WAITING FOR EQUIPMENT (esperando equipo) debajo de la lectura de temperatura, está en modo de retardo del compresor para proteger el sistema. Espere 5 minutos para ver si el termostato realiza una llamada de calefacción o refrigeración. · Si la pantalla no indica una solicitud de calefacción o refrigeración o WAITING FOR EQUIPMENT (esperando equipo), verifique la configuración del modo, el punto de ajuste de temperatura y la temperatura ambiente. Si presiona la flecha hacia arriba o hacia abajo · La parte superior izquierda de la pantalla muestra la configuración del modo · La parte superior derecha muestra el punto de ajuste · El centro de la pantalla muestra la temperatura ambiente Si el problema persiste · Compruebe el disyuntor y reajústelo si es necesario · Asegúrese de que el interruptor de alimentación del sistema de calefacción y refrigeración está encendido · Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. · Si la pantalla indica UNLOCK (desbloquear) junto al botón central izquierdo, consulte la sección Bloqueo del teclado · De lo contrario, verifique la configuración del modo [Heat (Calefacción), Cool (Refrigeración), Auto (Automático), o Em Heat (Calefacción de emergencia) en la parte superior izquierda de la pantalla] Los rangos de configuración predeterminados para estos modos son: o Calefacción o Calefacción de emergencia: 40 ºF a 90 ºF (4,5 ºC a 32,0 ºC) o Refrigeración: 50 ºF a 99 ºF (10,0 ºC a 37,0 ºC) Si el punto de ajuste se puede modificar, pero no al rango completo que se muestra anteriormente, es posible que el instalador haya configurado el termostato para un punto de ajuste de calefacción máximo o refrigeración mínima con el fin de restringir configuraciones que sean energéticamente ineficientes. La función de protección del compresor está activada. Espere unos minutos a que el sistema se reinicie de forma segura para evitar dañar el compresor. Consulte la sección Protección integrada del compresor para obtener más información. Se muestra en la pantalla debajo de la lectura de la temperatura ambiente. 12 Especificaciones eléctricas Potencia nominal de entrada del dispositivo: 24 V, 60 Hz, 1,1 VA. Capacidades de contacto del dispositivo de hasta 1 A, inductivo. Entrada: 24V ~60Hz, 0.06A Frecuencias de Operación: Bluetooth: BLE 2.4 GHz Dual-Band Wi-Fi: 2.4 & 5GHz Avisos de seguridad y medio ambiente: PRECAUCIÓN: PELIGRO POR DESCARGA ELÉCTRICA Puede causar descargas eléctricas o daños en el equipo. Desconecte la corriente antes de comenzar la instalación. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑOS AL EQUIPO La protección del compresor se puentea durante las pruebas. Para evitar daños en el equipo, evite poner en marcha el compresor rápidamente. C PRECAUCIÓN: AVISO DE MERCURIO Si este producto reemplaza un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no arroje el control antiguo a la basura. Póngase en contacto con la autoridad local de gestión de residuos para obtener instrucciones sobre el reciclaje y la eliminación adecuada. PRECAUCIÓN: AVISO SOBRE RESIDUOS ELECTRÓNICOS El producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Consultar los centros de acopio o recicladores autorizados más cercanos. La correcta eliminación de los equipos al final de su vida útil ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. 13 Preguntas frecuentes ¿El termostato inteligente S200 seguirá funcionando si se pierde la conexión WiFi? Sí, la temperatura puede ajustarse directamente en el termostato. Sin embargo, algunas funciones, incluida la geo-vigilancia, se administran únicamente a través de la aplicación First Alert y no funcionarán mientras la conexión esté inactiva. El termostato volverá a conectarse automáticamente al WiFi una vez que se restablezca la red. Se realizó un cambio en la aplicación First Alert by Resideo, pero no apareció en el termostato inteligente S200. Puede haber un pequeño retraso después de realizar cambios de temperatura y ajustes en la aplicación First Alert by Resideo. ¿Puede haber varios usuarios para la geofence? Sí, puede haber múltiples usuarios. La geofence se activará según la última persona que salga y la primera persona que regrese. Para utilizar correctamente la geofence con múltiples usuarios: · Cada usuario debe crear su propia cuenta. · Cada usuario debe utilizar su nombre de usuario y contraseña en todos sus dispositivos, incluidos los teléfonos inteligentes y las tabletas. · No debe haber dos usuarios que compartan la misma cuenta. ¿Puede más de un usuario controlar el termostato con la aplicación? Sí. Utilice la aplicación First Alert by Resideo para invitar a otros usuarios a descargarla y compartir el control de sus termostatos. En la aplicación, vaya al ícono de menú, seleccione "Users" (Usuarios) y después seleccione "invite user" (invitar usuario). Nota: Todas las personas con acceso a un termostato comparten los mismos privilegios de usuario. Los usuarios añadidos podrán cambiar los ajustes del termostato, así como añadir o eliminar a otros usuarios. ¿Hay alguna forma de ampliar la intensidad de la señal? El alcance o distancia de la señal WiFi viene determinado por el router. Consulte el manual del router para obtener información adicional. Hay una alerta que dice Señal WiFi Perdida. ¿Qué significa? La señal WiFi del termostato se ha perdido. Espere a que el termostato se vuelva a conectar o seleccione una nueva red dentro del menú de configuración de la aplicación First Alert by Resideo. Si el termostato no puede volver a conectarse, deberá solucionar los problemas del router para determinar la causa. ¿Por qué el termostato aparece como desconectado (icono WiFi tachado) en la parte inferior de la pantalla del termostato? Si el termostato muestra un icono de WiFi tachado en su pantalla o aparece como desconectado en la aplicación First Alert by Resideo, éste no está conectado al WiFi. SI el termostato estaba previamente conectado al WiFi, y se ha perdido la conexión, asegúrese que el router está encendido y emitiendo. Puede que sea necesario restablecer la red WiFi de la casa apagando y encendiendo el router. Consulte el manual de instrucciones del router para obtener instrucciones sobre cómo realizar un ciclo de alimentación. Una vez restablecida la red, el termostato volverá a conectarse automáticamente. No se ha recibido un correo electrónico de activación. Se enviará un correo electrónico de activación. Se necesita un correo electrónico de activación para completar la configuración de la cuenta. Si no se recibe un correo electrónico de activación transcurridos cinco minutos, compruebe la carpeta de correo no deseado de la cuenta de correo electrónico. Si no lo encuentra en la carpeta Spam, haga clic en el botón Reenviar y se volverá a enviar el correo electrónico de activación. Si aún no recibe su correo electrónico de activación, comuníquese con el equipo de soporte técnico al 1-800-633-3991 para obtener ayuda. Asistencia al cliente Para obtener ayuda con este producto, visite customer.resideo.com o llame al servicio de atención al cliente de Resideo sin cargo al 1-800-633-3991 14 REGULATORY INFORMATION FCC REGULATIONS 47 CFR § 15.19 (a)(3) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 47 CFR § 15.21 (USA only) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 47 CFR § 15.105 (b) For additional FCC information for this product, see: https://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx RF EXPOSURE STATEMENT WARNING: The antenna(s) used for these transmitters must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Operations in the 5150-5250 MHz band and in the 5250-5350 MHz band are restricted to Indoor use only. IC REGULATIONS RSS-GEN This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause interference. 2 This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. RF EXPOSURE STATEMENT WARNING: The antenna(s) used for these transmitters must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm. from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Operations in the bands 5150-5250 MHz and 5250-5330 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. TH2320WF4011 The model TH2320WF4011 Thermostat has not been evaluated for conformance to the FCC, ISED or NOM requirements/standards. 15 INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES RÉGLEMENTATION FCC 47 CFR § 15.19 (a)(3) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. 47 CFR § 15.21 (USA uniquement) Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. 47 CFR § 15.105 (b) Consultez le site https://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx pour obtenir des informations supplémentaires sur la FCC pour ce produit. DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX RF MISE EN GARDE : Les antennes utilisées pour ces émetteurs doivent être installées de façon à assurer une distance de séparation d'au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être co-installées ou exploitées conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les opérations dans la bande 5150-5250 MHz et dans la bande 5250-5350 MHz sont limitées à une utilisation intérieure uniquement. RÉGLEMENTATION IC RSS-GEN Cet appareil contient un (des) émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de licence qui est (sont) conforme(s) au(x) RSS(s) exempté(s) de licence du ministère de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique du Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences. 2 Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. DECLARATION D'EXPOSITION AUX RF MISE EN GARDE : Les antennes utilisées pour ces émetteurs doivent être installées de façon à assurer une distance de séparation d'au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être co-installées ou exploitées conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les dispositifs fonctionnant dans les bandes 5150-5250 MHz et 5250-5350 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. TH2320WF4011 Le thermostat modèle TH2320WF4011 n'a pas été évalué pour sa conformité aux exigences/normes de la FCC, de l'ISED ou du NOM. 16 INFORMACIÓN REGLAMENTARIA REGLAMENTO FCC 47 CFR § 15.19 (a)(3) Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. 47 CFR § 15.21 Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. 47 CFR § 15.105 (b) Consulte: https://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx para obtener información adicional de la FCC para este producto DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A RF ADVERTENCIA: Las antenas utilizadas para estos transmisores deben instalarse de forma que proporcionen una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no deben ubicarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor. Las operaciones en las bandas 5150-5250 MHz y 5250-5330 MHz son solo para uso en interiores, para reducir el potencial de interferencia dañina a los sistemas satelitales móviles de canal compartido. NORMATIVA IC RSS-GEN Este aparato contiene transmisor(es)/receptor(es) exento(s) de licencia que cumple(n) con las RSS exentas de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencias. 2 Este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado del aparato. DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A RF ADVERTENCIA: Las antenas utilizadas para estos transmisores deben instalarse de forma que proporcionen una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no deben ubicarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor. Las operaciones en las bandas 5150-5250 MHz y 5250- 5330 MHz son solo para uso en interiores, para reducir el potencial de interferencia dañina a los sistemas satelitales móviles de canal compartido. DECLARACIÓN IFT La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones 1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y. 2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. TH2320WF4011 El termostato modelo TH2320WF4011 no ha sido evaluado para determinar su conformidad con los requisitos/estándares FCC, ISED o NOM. 17 www.resideo.com Resideo Technologies Inc. Scottsdale, AZ 85254 33-00694EFS-01 MB Rev. 12-24 © 2024 Resideo Technologies, Inc. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technolgies, Inc, and its affiliates. Apple, iPhone, iPad, iPod touch and iTunes are trademarks of Apple Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. La marque Honeywell Home est utilisée sous licence de Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses filiales. Apple, iPhone, iPad, iPod touch et iTunes sont des marques de commerce de Apple Inc. Toutes les autres marques de commerce sont propriété de leurs propriétaires respectifs. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto está fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus filiales. Apple, iPhone, iPad, iPod touch y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. 33-00694EFS-01