User Manual for THRUSTMASTER models including: TWCS, Throttle Weapon Control System, TWCS Throttle Weapon Control System

Pobierz

Kontroler THRUSTMASTER T16000M Flight Pack (PC) – sklep internetowy Avans.pl

THRUSTMASTER TWCS THROTTLE (01) PDF MANUAL - Manual-Hub.com


File Info : application/pdf, 141 Pages, 8.34MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

THRUSTMASTER TWCS THROTTLE (01)
- USER MANUAL - MANUEL DE L'UTILISATEUR - BENUTZERHANDBUCH - HANDLEIDING - MANUALE D'USO - MANUAL DEL USUARIO - MANUAL DO UTILIZADOR -    -   - KULLANIM KILAVUZU
- INSTRUKCJA OBSLUGI  -
-  - 
Weapon Control System

TECHNICAL SPECIFICATIONS

User Manual

1. Throttle axis 2. Antenna axis 3. Mini-stick with push-button axes 4. Rocker switch axes

5. 14 action buttons 6. TFRP rudder connector 7. Friction adjustment screw 8. USB connector

1/10

SETUP INSTRUCTIONS FOR PC
1. Go to https://support.thrustmaster.com/. Select Joysticks / TWCS Throttle, then select Drivers. Download and install the PC driver and its custom Windows Control Panel-based interface. 2. After installing the PC driver, connect the USB connector to one of your PC's USB ports. 3. To access the Control Panel, select: - Start / Applications / Thrustmaster / Control Panel or Start / Control Panel (in Windows® 10 / 8.1 / 8) - Start / All Programs / Thrustmaster / Control Panel or Start / Control Panel (in Windows® 7 / Vista) The Game controllers dialog box is displayed. The device appears under the name TWCS Throttle, with the status OK. 4. In the Game Controllers dialog box, select Properties to test and view all functions.
Note: The Enable Center Deadzone tab allows you to activate or deactivate the mini-stick's axes center dead zone. Your selection is automatically saved to the TWCS's internal memory. You are now ready to play!
2/10

MAPPING OF THE 14 BUTTONS AND 8 AXES
3/10

4/10

INSTALLING THE TFRP RUDDER ON THE TWCS THROTTLE
The TWCS throttle features 8 axes, including 3 axes dedicated to the TFRP rudder pedals. The TFRP rudder pedals connect directly to the TWCS Throttle. 1. Connect the rudder pedals' RJ12 male connector to the RJ12 female connector located at the back of the TWCS Throttle. 2. Connect the TWCS Throttle's USB connector to one of your PC's USB ports. Important notes regarding automatic axis calibration: - Always leave the rudder axis centered when connecting the TFRP pedal set to the TWCS Throttle. Do not rest your feet on the pedals. - The rudder pedals' 3 axes self-calibrate after a few movements and when the physical stops of the rudder's axis and the 2 differential brake axes are reached.
T.A.R.G.E.T ADVANCED PROGRAMMING SOFTWARE (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
Go to https://support.thrustmaster.com. Select Joysticks / TWCS Throttle, then select Software. Download and install the T.A.R.G.E.T advanced programming software. T.A.R.G.E.T main specifications: - Multiple axis configurations. - Multiple programming levels: Basic, Advanced and Script. - `Drag and Drop' controls. - Ability to combine the TWCS Throttle with other Thrustmaster joysticks (HOTAS Cougar, HOTAS Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, also compatible with T.A.R.G.E.T), allowing controllers to be recognized as a single USB device. - Access to advanced profiles created by the Thrustmaster community.
5/10

FRICTION ADJUSTMENT
· Push the throttle's axis to the maximum position, then turn the TWCS Throttle over to access the friction adjustment screw.
· To increase friction, turn the screw clockwise.
6/10

· To reduce friction, turn the screw counter-clockwise.
- Do not over-tighten the adjustment screw, as this could cause damage to the friction system. Stop turning the screw as soon as any resistance is felt. - Do not loosen the adjustment screw completely, as it could fall inside the TWCS Throttle's internal housing.
TROUBLESHOOTING AND WARNING
· My TWCS Throttle does not operate properly or seems incorrectly calibrated. - Turn off your PC, unplug the TWCS Throttle's USB connector, then reconnect it; turn on your computer (or your games console), then restart the game. - When connecting the TWCS Throttle's USB connector, always leave the rudder's axis in the center position. Do not rest your feet on the pedals. · I can't configure my TWCS Throttle. - In the game's Options / Controller / Throttle or Joystick menu, select the appropriate configuration or fully reconfigure the controller's options. - Please refer to your game's user manual or online help for more information. - Use the T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) software. · My TWCS Throttle is too sensitive or not sensitive enough. - The TWCS Throttle's axes self-calibrate after a few movements and when the axes' physical stops are reached. - In the game's Options / Controller / Throttle or Joystick menu, adjust your controller's sensitivity and dead zones, if available. - Use the T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) software.
7/10

CONSUMER WARRANTY INFORMATION Worldwide, Guillemot Corporation S.A., whose registered office is located at Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (hereinafter "Guillemot") warrants to the consumer that this Thrustmaster product shall be free from defects in materials and workmanship, for a warranty period which corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to this product. In the countries of the European Union, this corresponds to a period of two (2) years from delivery of the Thrustmaster product. In other countries, the warranty period corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to the Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product). Notwithstanding the above, rechargeable batteries are covered by a warranty period of six (6) months from the date of original purchase. Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical Support, who will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned to its place of purchase (or any other location indicated by Technical Support). Within the context of this warranty, the consumer's defective product shall, at Technical Support's option, be either replaced or returned to working order. If, during the warranty period, the Thrustmaster product is subject to such reconditioning, any period of at least seven (7) days during which the product is out of use shall be added to the remaining warranty period (this period runs from the date of the consumer's request for intervention or from the date on which the product in question is made available for reconditioning, if the date on which the product is made available for reconditioning is subsequent to the date of the request for intervention). If permitted under applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for consequential damages) is limited to the return to working order or the replacement of the Thrustmaster product. If permitted under applicable law, Guillemot disclaims all warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage as a result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other cause unrelated to a material or manufacturing defect (including, but not limited to, combining the Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product); (2) if the product has been used for any use other than home use, including for professional or commercial purposes (game rooms, training, competitions, for example); (3) in the event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (4) to software, said software being subject to a specific warranty; (5) to consumables (elements to be replaced over the product's lifespan: disposable batteries, audio headset or headphone ear pads, for example); (6) to accessories (cables, cases, pouches, bags, wrist-straps, for example); (7) if the product was sold at public auction. This warranty is nontransferable. The consumer's legal rights with respect to laws applicable to the sale of consumer goods in his or her country are not affected by this warranty.
8/10

Additional warranty provisions During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written instructions ­ for example, due to the simplicity and the lack of confidentiality of the reconditioning process ­ and by providing the consumer with the required spare part(s), where applicable). Given its innovation cycles and in order to protect its know-how and trade secrets, Guillemot shall not provide, in principle, any reconditioning notification or spare parts for any Thrustmaster product whose warranty period has expired. In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product's internal mechanism and external housing. In no event shall Guillemot or its affiliates be held liable to any third party for any consequential or incidental damages resulting from the breach of any express or implied warranties. Some States/Provinces do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or exclusion or limitation of liability for consequential or incidental damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State or Province to Province. Liability If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter "Guillemot") and its subsidiaries disclaim all liability for any damages caused by one or more of the following: (1) the product has been modified, opened or altered; (2) failure to comply with assembly instructions; (3) inappropriate or abusive use, negligence, an accident (an impact, for example); (4) normal wear; (5) the use of the product for any use other than home use, including for professional or commercial purposes (game rooms, training, competitions, for example). If permitted under applicable law, Guillemot and its subsidiaries disclaim all liability for any damages unrelated to a material or manufacturing defect with respect to the product (including, but not limited to, any damages caused directly or indirectly by any software, or by combining the Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product).
TECHNICAL SUPPORT
https://support.thrustmaster.com
9/10

FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
WARNING: This product can expose you to chemicals including Bisphenol A (BPA) which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information go to http://www.p65warnings.ca.gov/
COPYRIGHT © 2022 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one country to another. Made in China. ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
* In the European Union: At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard household waste, but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) for recycling. This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packaging. Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through recycling and other forms of processing Waste Electrical and Electronic Equipment, you can make a significant contribution towards helping to protect the environment. Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you.
For all other countries: Please adhere to local recycling laws for electrical and electronic equipment. Retain this information. Colours and decorations may vary. Plastic fasteners and adhesives should be removed from the product before it is used. www.thrustmaster.com *Applicable to EU, UK and Turkey only
10/10

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Manuel de l'utilisateur

1. Axe de la manette des gaz 2. Axe de l'antenne 3. Axes du mini-stick avec fonction push 4. Axes du commutateur à bascule

5. 14 boutons d'action 6. Connecteur du palonnier TFRP 7. Vis d'ajustement de la friction 8. Connecteur USB

1/10

INSTALLATION SUR PC
1. Allez sur https://support.thrustmaster.com/. Cliquez sur Joysticks / TWCS Throttle, puis sélectionnez Pilotes. Téléchargez et installez le pilote PC et son interface personnalisée du Control Panel Windows. 2. Une fois le pilote PC installé, branchez le connecteur USB sur l'un des ports USB de votre PC. 3. Pour accéder au Control Panel, sélectionnez : - Démarrer / Applications / Thrustmaster / Control Panel ou Panneau de configuration (sous Windows® 10 / 8.1 / 8) - Démarrer / Tous les programmes / Thrustmaster / Control Panel ou Panneau de configuration (sous Windows® 7 / Vista) La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu s'affiche. L'accessoire apparaît à l'écran sous le nom TWCS Throttle et l'état OK. 4. Dans la boîte de dialogue Contrôleurs de jeu, cliquez sur Propriétés pour tester et visualiser l'ensemble des fonctions.
Remarque : l'onglet Enable Center Deadzone permettra d'activer ou non la zone morte centrale des axes du mini-stick. Votre choix sera automatiquement sauvegardé dans la mémoire interne du TWCS. Vous êtes maintenant prêt à jouer !
2/10

MAPPING DES 14 BOUTONS ET DES 8 AXES
3/10

4/10

INSTALLATION DU PALONNIER TFRP SUR LA MANETTE DES GAZ TWCS THROTTLE
La manette des gaz TWCS possède 8 axes, dont 3 axes sont réservés au pédalier TFRP. Le pédalier TFRP se branche directement sur la manette des gaz TWCS Throttle. 1. Branchez le connecteur mâle RJ12 du pédalier sur le connecteur femelle RJ12 situé à l'arrière de la manette des gaz TWCS Throttle. 2. Branchez le connecteur USB de la manette des gaz TWCS Throttle sur l'un des ports USB de votre PC. Remarques importantes relatives à la calibration automatique des axes : - Laissez toujours l'axe du palonnier centré lorsque vous branchez le pédalier TFRP à la manette des gaz TWCS Throttle. Ne posez pas les pieds sur le palonnier. - Les 3 axes des pédales se calibrent automatiquement après quelques mouvements et lorsque les butées physiques de l'axe du palonnier et des 2 axes de freins différentiels sont atteintes.
LOGICIEL DE PROGRAMMATION AVANCÉE T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
Allez sur https://support.thrustmaster.com. Cliquez sur Joysticks / TWCS Throttle, puis sélectionnez Logiciel. Téléchargez et installez le logiciel de programmation avancée T.A.R.G.E.T. Principales caractéristiques de T.A.R.G.E.T : - Diverses configurations possibles des axes. - Plusieurs niveaux de programmation possibles : Basic, Advanced et Script. - Utilisation du principe Drag and Drop. - Fusion possible de la manette des gaz TWCS Throttle avec les autres joysticks Thrustmaster (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, également compatibles avec T.A.R.G.E.T) permettant la reconnaissance d'un seul périphérique USB. - Accès aux profils avancés créés par la communauté Thrustmaster.
5/10

AJUSTEMENT DE LA FRICTION
· Poussez l'axe de la manette des gaz au maximum, puis retournez le TWCS Throttle pour accéder à la vis d'ajustement de la friction.
· Pour durcir la friction, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
6/10

· Pour assouplir la friction, tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Pour éviter d'endommager le système de friction, ne serrez pas trop fort la vis d'ajustement. Arrêtez de tourner lorsque vous sentez une résistance. - Ne dévissez pas complètement la vis d'ajustement afin d'éviter qu'elle ne tombe dans la coque interne du TWCS Throttle.
DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT
· Ma manette des gaz TWCS Throttle ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibrée. - Éteignez votre PC, débranchez le connecteur USB du TWCS Throttle, rebranchez-le, rallumez votre ordinateur (ou votre console), puis relancez votre jeu. - Lorsque vous branchez le connecteur USB du TWCS Throttle, laissez toujours l'axe du palonnier centré. Ne posez pas les pieds sur le palonnier. · Je n'arrive pas à configurer ma manette des gaz TWCS Throttle. - Dans le menu Options / Contrôleur / Manette ou Joystick de votre jeu, choisissez la configuration appropriée ou reconfigurez complètement les options du contrôleur. - Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur ou à l'aide en ligne de votre jeu. - Utilisez le logiciel de programmation avancée T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). · Ma manette des gaz TWCS Throttle est trop ou pas assez sensible. - Les axes du TWCS Throttle s'auto-calibrent après quelques mouvements effectués et après avoir atteint les butées physiques des axes. - Dans le menu Options / Contrôleur / Manette ou Joystick de votre jeu, ajustez la sensibilité et les zones mortes de votre contrôleur, si l'option est disponible. - Utilisez le logiciel de programmation avancée T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
7/10

INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE AUX CONSOMMATEURS
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l'Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l'achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n'existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine du produit Thrustmaster). Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en état, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en état du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en état de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier. Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) si le produit a été utilisé en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). (3) en cas de non respect des instructions du Support Technique ; (4) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique ; (5) aux consommables (éléments à remplacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (6) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (7) si le produit a été vendu aux enchères publiques. Cette garantie n'est pas transférable. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Par exemple, en France, indépendamment de la présente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L.217-12 du code de la consommation et de celle relative aux défauts (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française) impose de reproduire les extraits de la loi française suivants:
Article L. 217-4 du code de la consommation: Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L. 217-5 du code de la consommation: Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L. 217-12 du code de la consommation: L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article L. 217-16 du code de la consommation: Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L. 1641 du code civil: Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
8/10

Article L. 1648 alinéa 1er du code civil: L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Stipulations additionnelles à la garantie Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état-, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pièces détachées nécessaires). Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée. Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, la présente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre. Responsabilité Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, altéré, (2) l'irrespect des instructions de montage, (3) l'utilisation inappropriée ou abusive, la négligence, l'accident (un choc, par exemple), (4) l'usure normale du produit, (5) l'utilisation du produit en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n'est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).
SUPPORT TECHNIQUE
https://support.thrustmaster.com
9/10

COPYRIGHT © 2021 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine. RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
* Dans l'Union Européenne : En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
Dans les autres pays : Veuillez vous reporter aux législations locales relatives au recyclage des équipements électriques et électroniques. Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier. Il est recommandé de retirer les attaches en plastique et les adhésifs avant d'utiliser le produit. www.thrustmaster.com *Applicable à l'UE, au RU et la Turquie uniquement
*
10/10

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Benutzerhandbuch

1. Schubregler-Achse 2. Antennen-Achse 3. Ministick mit Druckknopf-Achsen 4. Wippschalter-Achsen

5. 14 Aktionstasten 6. TFRP Ruder-Anschluss 7. Schraube zur Einstellung des Reibungswiderstands 8. USB-Anschlusskabel

1/10

INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR PC
1. Gehen Sie auf https://support.thrustmaster.com/ zu Joysticks / TWCS Throttle, dann wählen Sie Treiber aus. Laden Sie sich den PC-Treiber und seine benutzerdefinierte Schnittstelle zur Windows-Systemsteuerung herunter und installieren Sie ihn. 2. Nach Installation des PC-Treibers verbinden Sie das USB-Anschlusskabel mit einem der USB-Ports Ihres PCs. 3. Um auf die Systemsteuerung zuzugreifen, wählen Sie: - Start / Programme / Thrustmaster / Control Panel oder Start / Control Panel (in Windows® 10 / 8.1 / 8) - Start / Programme / Thrustmaster / Control Panel oder Start / Control Panel (in Windows® 7 / Vista) Das Dialogfeld Gamecontroller wird angezeigt. Das Gerät erscheint unter dem Namen TWCS Throttle mit dem Status OK. 4. Wählen Sie Eigenschaften im Dialogfeld Gamecontroller, um alle Funktionen anzuzeigen
und zu testen.
Anmerkung: Der Knopf Enable Center Deadzone erlaubt Ihnen, die "Dead Zones" der Achsen der Ministicks zu aktivieren oder zu deaktivieren. Ihre Auswahl wird automatisch im internen Speicher vom TWCS Throttle gespeichert. Jetzt können Sie Ihr Spiel beginnen!
2/10

MAPPING DER 14 ACTION-TASTEN UND DER 8 ACHSEN
3/10

4/10

INSTALLATION DES TFRP-RUDER AM TWCS THROTTLE
Der TWCS Throttle verfügt über 8 Achsen, davon 3 Achsen für die TFRP-Ruder. Die TFRP Ruder sind direkt an den TWCS Throttle angeschlossen. 1. Schließen Sie den RJ12-Steckerverbinder ,,Ruder" an die RJ12-Buchse auf der Rückseite des TWCS Throttle an. 2. Schließen Sie das USB-Anschlusskabel des TWCS Throttle an einen der USB-Ports Ihres PCs an. Wichtige Hinweise zur automatischen Achsenkalibrierung: - Lassen Sie immer die Steuerachse zentriert, wenn das TFRP-Set an den TWCS Throttle angeschlossen wird. Lassen Sie dabei nicht Ihre Füße auf den Pedalen liegen. - Die 3-Achsen-Selbstkalibrierung der Steuerpedale funktioniert nach wenigen Bewegungen, d.h. wenn die physikalischen Anschläge der Steuerachsen und der beiden Differentialbremsachsen erreicht werden.
PROGRAMMIERSOFTWARE T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced Programming Graphical Editor)
Gehen Sie auf der Website https://support.thrustmaster.com zu Joysticks / TWCS Throttle, dann wählen Sie Software. Laden Sie sich die Programmiersoftware T.A.R.G.E.T herunter und installieren Sie sie. T.A.R.G.E.T ­ die wichtigsten Eigenschaften: - Mehrfache Konfiguration von Achsen. - Verschiedene Programmierlevel: Basic, Advanced und Script. - `Drag and Drop'-Kontrollen. - Ermöglicht die Kombination des TWCS Throttle mit anderen Thrustmaster-Joysticks (HOTAS Cougar, HOTAS Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, auch kompatibel mit T.A.R.G.E.T). Dadurch werden die Controller als eigenständiges, einzelnes USB-Gerät erkannt. - Zugriff auf weitere Profile, kreiert von der Thrustmaster-Community.
5/10

EINSTELLUNG DES REIBUNGSWIDERSTANDS
· Schieben Sie den Schubregler in die "maximale" Position und drehen Sie diesen dann um, um Zugang zur Schraube für die Einstellung des Reibungswiderstandes zu bekommen.
· Um den Reibungswiderstand zu erhöhen, drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn.
6/10

· Um den Reibungswiderstand zu verringern, drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn.
- Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an, denn damit können Sie das System zur Einstellung der Reibung beschädigen. Sobald Sie Widerstand spüren, hören Sie mit dem Anziehen der Schraube auf! - Lösen Sie die Schraube niemals komplett, den dann könnte diese in das Gehäuse des TWCS Throttle fallen.
FEHLERBEHEBUNG
· Mein TWCS Throttle reagiert nicht wie vorgesehen oder ist nicht korrekt kalibriert. - Schalten Sie Ihren PC aus, entfernen Sie das USB-Anschlusskabel Ihres TWCS Throttle. Dann verbinden Sie diesen wieder mit Ihrem PC und schalten diesen wieder an (oder entsprechend Ihre Konsole) und dann starten Sie das Spiel wieder neu. - Wenn Sie das USB-Anschlusskabel des TWCS Throttle anschliessen, dann lassen Sie die Achse des Ruders in der zentralen Position. Legen Sie dabei nicht Ihre Füsse auf die Pedale.
· Ich kann meinen TWCS Throttle nicht konfigurieren. - Wählen Sie im Menü des Spieles unter Options / Controller / Throttle oder Joystick die entsprechende Konfiguration aus oder stellen Sie die Optionen des Controllers komplett neu ein. - Bitte lesen Sie das Handbuch Ihres Spiels für weitere Hilfe oder gehen Sie bitte online für weitere Informationen. - Benutzen Sie die T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)Software.
· Mein TWCS Throttle reagiert entweder zu empfindlich oder zu wenig empfindlich. - Die Achsen des TWCS Throttle kalibrieren sich nach ein paar Bewegungen, oder wenn die physikalischen Bewegungsgrenzen erreicht sind, selbstständig. - Im Menü des Spieles unter Options / Controller / Throttle oder Joystick können Sie die Sensibilität und die Dead Zones einstellen (soweit verfügbar). - Benutzen Sie die T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)Software.
7/10

Kunden-Garantie-Information Guillemot Corporation S.A. mit Hauptfirmensitz in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (fortfolgend "Guillemot") garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt frei von Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Thrustmaster Produktes wohnhaft ist. Sollte eine entsprechende Regelung in dem entsprechenden Land nicht existieren, umfasst die Gewährleistungspflicht einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem originären Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. Ungeachtet dessen werden wiederaufladbare Batterien (fortfolgend "Akkus") durch eine Gewährleistungsfrist von sechs (6) Monaten ab dem Kaufdatum abgedeckt. Sollten bei dem Produkt innerhalb der Gewährleistungsfrist Defekte auftreten, kontaktieren Sie unverzüglich den technischen Kundendienst, der die weitere Vorgehensweise anzeigt. Wurde der Defekt bestätigt, muß das Produkt an die Verkaufsstelle (oder an eine andere Stelle, je nach Maßgabe des technischen Kundendienstes) retourniert werden. Im Rahmen dieser Garantie sollte das defekte Produkt des Kunden, je nach Entscheidung des technischen Kundendienstes, entweder ausgetauscht oder repariert werden. Sollte während der Garantiezeit das Thrustmaster Produkt einer derartigen Instandsetzung unterliegen und das Produkt während eines Zeitraums von mindestens sieben (7) Tagen nicht benutzbar sein, wird diese Zeit der restlichen Garantiezeit hinzugefügt. Diese Frist läuft ab dem Zeitpunkt, an dem der Wunsch des Verbrauchers bezüglich einer Intervention vorliegt oder ab dem Tag, an dem das fragliche Produkt zur Instandsetzung zur Verfügung steht, falls das Datum, an dem das Produkt zur Instandsetzung zur Verfügung steht, dem Datum des Antrags auf Intervention nachfolgt. Wenn nach geltendem Recht zulässig, beschränkt sich die volle Haftung von Guillemot und ihrer Tochtergesellschaften auf die Reparatur oder den Austausch des Thrustmaster Produktes (inklusive Folgeschäden). Wenn nach geltendem Recht zulässig, lehnt Guillemot alle Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der Gewährleistungsanspruch verfällt: (1) Falls das Produkt modifiziert, geöffnet, verändert oder ein Schaden durch unsachgemäßen oder missbräuchlichen Gebrauch hervorgerufen wurde, sowie durch Fahrlässigkeit, einen Unfall, Verschleiß oder irgendeinem anderen Grund ­ aber nicht durch Material- oder Herstellungsfehler (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht mitgeliefert wurden); (2) Falls das Produkt für eine andere Nutzung als zum privaten Hausgebrauch, einschließlich für professionelle oder kommerzielle Zwecke (z. B. Spielhallen, Training, Wettkämpfe) verwendet wird; (3) Im Falle der Nichteinhaltung der durch den technischen Support erteilten Anweisungen; (4) Durch Software. Die besagte Software ist Gegenstand einer speziellen Garantie; (5) Bei Verbrauchsmaterialien (Elemente, die während der Produktlebensdauer ausgetauscht werden, wie z. B. Einwegbatterien, Ohrpolster für ein Audioheadset oder für Kopfhörer); (6) Bei Accessoires (z. B. Kabel, Etuis, Taschen, Beutel, Handgelenk-Riemen); (7) Falls das Produkt in einer öffentlichen Versteigerung verkauft wurde. Diese Garantie ist nicht übertragbar. Die Rechte des Kunden in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht bezüglich des Verkaufs auf Konsumgüter im Land der/der Kunden/Kundin wird durch diese Garantie nicht beeinträchtigt.
Zusätzliche Gewährleistungsbestimmungen Während der Garantiezeit bietet Guillemot grundsätzlich keine Ersatzteile an, da der technische Kundendienst der einzige autorisierte Partner zum Öffnen und/oder Instandsetzen jedweden Thrustmaster-Produkts ist (mit Ausnahme von irgendwelchen Instandsetzungsprozeduren, die der Kunde nach Maßgabe des technischen Kundendienstes und durch schriftliche Instruktionen sowie der Zurverfügungstellung des/der eventuell erforderlichen Ersatzteil(s)(e) selbst in der Lage ist durchzuführen ­ zum Beispiel aufgrund der Einfachheit und einer nicht erforderlichen Geheimhaltung des Instandsetzungsverfahrens). Aufgrund seiner Innovationszyklen und um sein Know-how und seine Geschäftsgeheimnisse zu schützen, bietet Guillemot grundsätzlich keine Instandsetzungs-Benachrichtigung oder Ersatzteile für alle Thrustmaster Produkte an, deren Garantiezeit abgelaufen ist.
8/10

In den Vereinigten Staaten von Amerika und in Kanada ist diese Gewährleistung auf den internen Mechanismus und das externe Gehäuse beschränkt. Auf keinen Fall haftet Guillemot oder ihre Tochtergesellschaften gegenüber Dritten für etwaige Folgeschäden oder mittelbare Schäden, die aus der Nichteinhaltung der ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistung resultieren. Einige Staaten/Provinzen erlauben keine Begrenzung der impliziten Garantie oder einen Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für Folgeschäden oder mittelbare Schäden, so dass die oben genannten Einschränkungen oder Ausschlüsse möglicherweise nicht auf Sie zutreffen. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte, und Sie haben möglicherweise auch andere Rechte, die von Staat zu Staat oder Provinz zu Provinz unterschiedlich sein können. Haftung Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot") und ihre Tochtergesellschaften jegliche Haftung für Schäden, die auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind, ab: (1) das Produkt wurde modifiziert, geöffnet oder geändert; (2) Nichtbefolgung der Montageanleitung; (3) unangebrachte Nutzung, Fahrlässigkeit, Unfall (z. B. ein Aufprall); (4) normalem Verschleiß; (5) Die Verwendung des Produkts für jedwede andere Nutzung als zum privaten Hausgebrauch, einschließlich professionelle oder kommerzielle Zwecke (z. B. Spielhallen, Training, Wettkämpfe). Wenn nach anwendbarem Recht zulässig, lehnen Guillemot und seine Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
TECHNISCHER SUPPORT
https://support.thrustmaster.com
9/10

COPYRIGHT © Guillemot Corporation S.A. 2021. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A. Windows® ist eine eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern. Alle anderen Handelsmarken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht verbindlich. Inhalte, Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von Land zu Land unterschiedlich sein. Hergestellt in China. Hinweise zum Umweltschutz
* In der Europäischen Union: Dieses Produkt darf nach Ende seiner Lebensdauer nicht über den Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen von Altgeräten leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Für alle anderen Länder: Bitte beachten Sie die lokalen Entsorgungsrichtlinien/-Gesetze bezüglich elektrischen und elektronischen Equipments. Wichtige Informationen. Die Farben und Verzierungen können abweichen. Plastikhalterungen und Aufkleber bitte vor der Nutzung des Produktes entfernen. www.thrustmaster.com * Nur in der EU, dem Vereinigten Königreich und der Türkei anwendbar
*
10/10

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Handleiding

1. Throttle-as 2. Antenne-as 3. Ministick-assen met drukknop 4. Tuimelschakelaarassen

5. 14 actieknoppen 6. TFRP-roerconnector 7. Schroef voor afstellen frictie 8. USB-connector

1/10

SETUP-INSTRUCTIES VOOR DE PC
1. Ga naar https://support.thrustmaster.com/. Selecteer Joysticks / TWCS Throttle en vervolgens Drivers. Download en installeer de PC-driver en de bijbehorende specifieke interface gebaseerd op het Windows-configuratiescherm. 2. Sluit na het installeren van de PC-driver de USB-connector aan op een van de USBpoorten van de PC. 3. Start als volgt het Controlepaneel: - Start / Alle apps / Thrustmaster / Controlepaneel of Start / Configuratiescherm (in Windows® 10 / 8.1 / 8) - Start / Alle programma's / Thrustmaster / Controlepaneel of Start / Controlepaneel (in Windows® 7 / Vista) Het dialoogvenster Spelbesturingen wordt nu geopend. Het apparaat is te vinden onder de naam TWCS Throttle, met de status OK. 4. Klik op Eigenschappen in het dialoogvenster Spelbesturingen om alle functies te bekijken en te testen.
Opmerking: Op de tab Enable Center Deadzone is de dode middenstand van de assen van de ministick te activeren of te deactiveren. De keuze voor deze modus wordt automatisch opgeslagen in het interne geheugen van de TWCS. Nu kan er gespeeld worden!
2/10

MAPPING VAN DE 14 KNOPPEN EN 8 ASSEN
3/10

4/10

MONTAGE VAN HET TFRP-ROER OP DE TWCS-THROTTLE
De TWCS-throttle beschikt over 8 assen waaronder 3 assen speciaal voor de TFRProerpedalen. De TFRP-roerpedalen worden rechtstreeks aangesloten op de TWCS-throttle. 1. Sluit de RJ12 mannetjesconnector van de roerpedalen aan op de RJ12 vrouwtjesconnector achterop de TWCS-throttle. 2. Sluit de USB-connector van de TWCS-throttle aan op een USB-poort van uw PC. Belangrijke opmerkingen over het automatisch kalibreren van de as: - Laat de roeras altijd in de middenstand staan wanneer u de TFRP-pedaalset aansluit op de TWCS-throttle. Haal uw voeten van de pedalen af. De 3 assen van de roerpedalen kalibreren zich automatisch na een paar bewegingen en na het bereiken van de fysieke eindstops voor de roeras en de 2 assen van de differentieelremmen.
T.A.R.G.E.T GEAVANCEERDE PROGRAMMEERSOFTWARE (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
Ga naar https://support.thrustmaster.com. Selecteer Joysticks / TWCS Throttle en vervolgens Software. Download en installeer de T.A.R.G.E.T geavanceerde programmeersoftware. Belangrijkste specificaties van T.A.R.G.E.T: - Configuraties van meerdere assen. - Meerdere programmeerniveaus: Basic, Advanced en Script. - `Drag & Drop' bediening. - Mogelijkheid om de TWCS-throttle te combineren met andere Thrustmaster-joysticks (HOTAS Cougar, HOTAS Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, ook compatibel met T.A.R.G.E.T) waardoor de controllers herkend worden als een enkel USB-apparaat. - Krijg toegang tot geavanceerde profielen gemaakt door de Thrustmaster-community.
5/10

AFSTELLEN VAN FRICTIE
· Zet de as van de throttle in de maximumstand en zet de TWCS-throttle op zijn kop om bij de afstelknop van de frictie te kunnen.
· Draai de schroef met de wijzers van de klok mee om de frictie te verlagen.
6/10

· Draai de schroef tegen de wijzers van de klok in om de frictie te verhogen.
- Draai de afstelschroef niet al te vast aan om te voorkomen dat het frictiesysteem beschadigd raakt. Stop met het aandraaien van de schroef zodra u enige weerstand voelt. - Draai de afstelschroef niet helemaal los om te voorkomen dat deze in de behuizing van de TWCS-throttle valt.
PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN
· Mijn TWCS-throttle werkt niet goed of lijkt onjuist gekalibreerd te zijn. - Zet uw PC UIT, koppel de USB-connector van de TWCS-throttle los, sluit de connector opnieuw aan, zet uw PC (of uw gameconsole) weer AAN en start de game weer op. - Laat de roeras altijd in de middenstand staan wanneer u de USB-connector van de TWCSthrottle aansluit. Haal uw voeten van de pedalen af. · Ik kan mijn TWCS-throttle niet configureren. - Selecteer de meest geschikte configuratie in het menu Options / Controller / Throttle of Joystick van de game, of maak een compleet nieuwe configuratie van de opties van de controller. - Raadpleeg de handleiding of de online help van de game voor meer informatie. - Gebruik de T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) software. · Mijn TWCS-throttle reageert te gevoelig of niet gevoelig genoeg. - De assen van TWCS-throttle kalibreren zichzelf na een paar bewegingen en wanneer de fysieke stops van de assen worden bereikt. - Stel de gevoeligheid en de dode zones van de controller af in het menu Options / Controller / Throttle of Joystick van de game, indien beschikbaar. - Gebruik de T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) software.
7/10

Informatie met betrekking tot kopersgarantie Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A., het statutair adres gevestigd aan de Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Frankrijk, (hierna te noemen "Guillemot") aan de de koper dat dit Thrustmasterproduct vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode gelijk aan de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit product te claimen. In landen van de Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmasterproduct. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product. Indien een dergelijk claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land, geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf datum aankoop van het Thrustmaster-product. Ongeacht het hierboven gestelde, geldt voor oplaadbare batterijen een garantieperiode van zes (6) maanden vanaf datum aankoop. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk contact op met Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support). Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de koper gerepareerd of vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien het Thrustmaster- product tijdens de garantieperiode is onderworpen aan een dergelijk herstel, wordt elke periode van ten minste zeven (7) dagen waarin het product niet in gebruik is, opgeteld bij de resterende garantieperiode (deze periode loopt vanaf de datum van verzoek van de consument voor interventie of vanaf de datum waarop het product in kwestie beschikbaar is gesteld voor herstel als de datum waarop het product ter beschikking wordt gesteld voor herstel later is dan de datum van het verzoek om interventie). Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor vervolgschade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster-product. Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijst Guillemot elke garantie af met betrekking tot verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig doel. Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product); (2) als het product is gebruikt voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training, wedstrijden); (3) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (4) op software die onder een specifieke garantie valt; (5) op verbruiksartikelen (elementen die tijdens de levensduur van het product worden vervangen zoals bijvoorbeeld batterijen of pads van een headset of koptelefoon); (6) op accessoires (zoals bijvoorbeeld kabels, behuizingen, hoesjes, etui's, draagtassen of polsbandjes); (7) indien het product werd verkocht op een openbare veiling. Deze garantie is niet overdraagbaar. De wettelijke rechten van de koper die in zijn/haar land van toepassing zijn op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt.
Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies ­ omdat deze procedure bijvoorbeeld eenvoudig is en het herstelproces niet vertrouwelijk is ­ en door het verstrekken aan de consument van de benodigde onderdelen, indien van toepassing). Gezien de innovatiecycli en om haar knowhow en handelsgeheimen te beschermen, zal Guillemot in principe nooit een herstelbeschrijving of reserveonderdelen verstrekken voor een Thrustmaster-product waarvan de garantieperiode is verstreken.
8/10

In de Verenigde Staten en Canada is deze garantie beperkt tot het interne mechanisme en de externe behuizing van dit product. In geen geval kan Guillemot of een van de bij Guillemot aangesloten ondernemingen aansprakelijk worden gesteld voor enige derde partij voor vervolgschade of incidentele schade als gevolg van inbreuk op expliciete of impliciete garantiebepalingen. In sommige rechtsgebieden zijn beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties en uitsluiting of beperking van aansprakelijkheid voor incidentele schade of vervolgschade niet toegestaan. Het is dus mogelijk dat bovenstaande beperkingen of uitsluitingen voor u niet van toepassing is. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten. Anderzijds is het mogelijk dat u rechten hebt die niet in deze garantiebepalingen worden genoemd. Voorwaarden en condities variëren van land tot land. Aansprakelijkheid Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te noemen "Guillemot") en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade veroorzaakt door één van de volgende oorzaken: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is; (2) de montage-instructies niet zijn opgevolgd; (3) oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk (bijvoorbeeld stoten); (4) normale slijtage; (5) het gebruik van het product voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training, wedstrijden). Indien toegestaan onder van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade aan dit product niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot enige schade direct of indirect veroorzaakt door enige software, of door het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product).
TECHNISCHE ONDERSTEUNING https://support.thrustmaster.com
9/10

COPYRIGHT © 2021 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Windows® is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China.

AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU

*

In de Europese Unie: Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met het normale afval, maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen

inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur.

Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking

een symbool aangebracht.

De meeste materialen kunnen worden gerecycled. Door recycling en andere

methoden voor verantwoorde verwerking van afgedankte elektrische en

elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming

van het milieu.

Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt.

In alle andere landen: houd u aan de plaatselijk milieuwetgeving voor elektrische en elektronische

apparaten.

Bewaar deze informatie. De kleuren en decoraties kunnen variëren. Plastic bevestigingen en hechtmaterialen moeten van het product worden verwijderd voordat het wordt gebruikt.

www.thrustmaster.com

*Alleen van toepassing in de EU, het VK en Turkije

*

10/10

CARATTERISTICHE TECNICHE

Manuale d'uso

1. Asse manetta 2. Asse antenna 3. Assi mini-stick con pulsante a pressione 4. Assi levetta timone

5. 14 pulsanti azione 6. Connettore timone TFRP 7. Vite regolazione resistenza 8. Connettore USB

1/10

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SU PC
1. Vai su https://support.thrustmaster.com/. Seleziona Joystick / TWCS Throttle, dopodiché scegli Driver. Scarica e installa i driver per PC e la relativa interfaccia in stile Pannello di Controllo di Windows. 2. Dopo aver installato i driver per PC, collega il connettore USB ad una porta USB del tuo PC. 3. Per accedere al Pannello di Controllo, seleziona: - Start / Applicazioni / Thrustmaster / Pannello di controllo oppure Start / Pannello di controllo (in Windows® 10 / 8.1 / 8) - Start / Tutti i programmi / Thrustmaster / Pannello di controllo oppure Start / Pannello di controllo (in Windows® 7 / Vista) Apparirà la finestra di dialogo Controller di gioco. La periferica comparirà con il nome TWCS Throttle e avente come stato OK. 4. Nella finestra di dialogo Controller di gioco, seleziona Proprietà per testare e visualizzare tutte le funzioni.
Nota: tramite la scheda Enable Center Deadzone potrai attivare o disattivare la zona morta al centro degli assi del mini-stick. La tua scelta verrà automaticamente salvata nella memoria interna del TWCS. Ora sei pronto per giocare!
2/10

MAPPATURA DEGLI 8 ASSI E DEI 14 PULSANTI
3/10

4/10

INSTALLAZIONE DEL TIMONE TFRP SULLA MANETTA TWCS
La manetta TWCS dispone di 8 assi, compresi 3 assi dedicati al timone a pedali TFRP. Il timone a pedali TFRP si collega direttamente alla manetta TWCS. 1. Collega il connettore RJ12 maschio del timone a pedali al connettore RJ12 femmina presente sul retro della manetta TWCS. 2. Collega il connettore USB della manetta TWCS ad una porta USB del tuo PC. Note importanti sulla calibrazioni automatica degli assi: - Quando colleghi la pedaliera TFRP alla manetta TWCS, lascia sempre l'asse del timone in posizione centrale. Non appoggiare il tuo piede sui pedali. - I 3 assi del timone a pedali si calibrano automaticamente dopo alcuni movimenti e dopo aver raggiunto il termine fisico dell'asse del timone e dei 2 assi del freno differenziale.
SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE AVANZATA T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
Vai su https://support.thrustmaster.com. Seleziona Joystick / TWCS Throttle, quindi scegli Software. Scarica e installa il software di programmazione avanzata T.A.R.G.E.T. Caratteristiche principali T.A.R.G.E.T: - Configurazioni multiple degli assi. - Più livelli di programmazione: Base, Avanzato e Script. - Controlli `Drag and Drop'. - Possibilità di abbinare la manetta TWCS ad altri joystick Thrustmaster (HOTAS Cougar, HOTAS Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, anch'essi compatibili con T.A.R.G.E.T), in modo tale che i controller vengano riconosciuti con un'unica periferica USB. - Accesso a profili avanzati creati dalla community Thrustmaster.
5/10

REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA
· Spingi a fondo l'asse della manetta, dopodiché ribalta la manetta TWCS per poter raggiungere la vite per la regolazione della resistenza.
· Per aumentare la resistenza, gira la vite in senso orario.
6/10

· Per ridurre la resistenza, gira la vite in senso antiorario.
- Non stringere troppo la vite di regolazione, altrimenti potresti danneggiare il sistema di attrito. Appena avverti una minima resistenza, smetti di girare la vite. - Non allentare del tutto la vite di regolazione, altrimenti potrebbe cadere dentro lo chassis interno della manetta TWCS.
AVVISI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
· La mia manetta TWCS non funziona correttamente o non sembra essere correttamente calibrata. - Spegni il tuo PC, scollega il connettore USB della manetta TWCS, dopodiché ricollegalo; accendi il tuo computer (o la tua console), quindi riavvia il gioco. - Quando colleghi il connettore USB della manetta TWCS, lascia sempre l'asse del timone in posizione centrale. Non appoggiare il tuo piede sui pedali. · Non riesco a configurare la mia manetta TWCS. - Nel menu del gioco Opzioni / Controller / Manetta o Joystick, seleziona la configurazione più appropriata oppure riconfigura completamente le opzioni del controller. - Per ulteriori informazioni, consulta il manuale d'uso o l'aiuto online del tuo gioco. - Usa il software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). · La mia manetta TWCS è troppo sensibile o non abbastanza sensibile. - Gli assi della manetta TWCS si calibrano automaticamente dopo alcuni movimenti e dopo il raggiungimento del termine fisico degli assi. - Dal menu del gioco Opzioni / Controller / Manetta o Joystick, regola la sensibilità e le zone morte del tuo controller, se disponibili. - Usa il software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
7/10

Informazioni sulla garanzia al consumatore A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A., avente sede legale in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (d'ora in avanti "Guillemot") garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto in questione. Nei paesi della Comunità Europea, tale periodo equivale a due (2) anni a partire dalla consegna del prodotto Thrustmaster. In altri paesi, la durata della garanzia corrisponde al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto Thrustmaster in base alle leggi applicabili nel paese in cui il consumatore risiedeva alla data di acquisto del prodotto Thrustmaster (qualora nel paese in questione non esistesse alcuna norma a riguardo, il periodo di garanzia corrisponderà a un (1) anno a partire dalla data originale di acquisto del prodotto Thrustmaster). Diversamente da quanto affermato in precedenza, le batterie ricaricabili sono coperte da una garanzia di sei (6) mesi dalla data di acquisto originale. Qualora, durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse apparire difettoso, contatti immediatamente l'Assistenza Tecnica, che le indicherà la procedura da seguire. Qualora il difetto dovesse essere confermato, il prodotto dovrà essere riportato al luogo di acquisto (o qualsiasi altro luogo indicato dall'Assistenza Tecnica). Nel contesto della presente garanzia, il prodotto difettoso di proprietà del consumatore potrà essere sostituito o reso nuovamente funzionante, a discrezione dell'Assistenza Tecnica. Se, durante il periodo coperto dalla garanzia, il prodotto Thrustmaster fosse oggetto di tale rimessa in operatività, alla rimanente durata della garanzia dovrà essere aggiunto un periodo di almeno sette (7) giorni, durante il quale il prodotto risulta non utilizzabile (tale periodo intercorre dalla data della richiesta di intervento da parte del consumatore o dalla data in cui il prodotto in questione è reso disponibile per la rimessa in operatività, questo nel caso in cui tale data sia successiva alla data di richiesta di intervento). Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, la totale responsabilità di Guillemot e delle sue controllate (compresi i danni conseguenti) si limita alla rimessa in operatività o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster. Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot declina ogni garanzia sulla commerciabilità o la conformità a finalità particolari. La presente garanzia non potrà essere applicata: (1) se il prodotto è stato modificato, aperto, alterato o ha subito danni derivanti da un uso inappropriato o non autorizzato, da negligenza, da un incidente, dalla semplice usura, o da qualsiasi altra causa non riconducibile a difetti nei materiali o nell'assemblaggio (compresi, ma non i soli, prodotti Thrustmaster combinati con elementi inadatti, tra cui, in particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto); (2) nel caso in cui il prodotto sia stato utilizzato per qualsiasi altro scopo al di fuori dell'uso domestico, comprese finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi, allenamenti, concorsi); (3) in caso di mancato rispetto delle istruzioni fornite dall'Assistenza Tecnica; (4) in caso di software, ovvero software soggetto a una specifica garanzia; (5) ai materiali di consumo (elementi che richiedono la loro sostituzione al termine della loro durata di esercizio come, ad esempio, batterie di tipo convenzionale o cuscinetti protettivi per auricolari o cuffie); (6) agli accessori (ad esempio, cavi, custodie, borsette, borse, cinturini); (7) se il prodotto è stato venduto ad un'asta pubblica. La presente garanzia non è trasferibile. I diritti legali del consumatore, stabiliti dalle leggi vigenti in materia di vendita di beni di consumo nel relativo paese, non vengono intaccati dalla presente garanzia.
Disposizioni addizionali sulla garanzia Per tutta la durata della garanzia, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna parte di ricambio, in quanto la sola Assistenza Tecnica è la parte autorizzata ad aprire e/o rimettere in funzionamento tutti i prodotti Thrustmaster (fatta eccezione per eventuali procedure di rimessa in operatività che l'Assistenza Tecnica potrebbe richiedere al consumatore, attraverso istruzioni scritte ­ viste, ad esempio, la semplicità e la mancanza di riservatezza della procedura di rimessa in operatività ­ e fornendo al consumatore le necessarie parti di ricambio, se ve ne fosse l'esigenza). Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto.
8/10

Negli Stati Uniti d'America e in Canada, la presente garanzia è limitata al meccanismo interno del prodotto e alla struttura esterna. In nessun caso Guillemot o le sue controllate potranno essere ritenute responsabili, da una qualunque parte terza, per qualsiasi danno accidentale o consequenziale derivante dalla violazione di una qualunque garanzia, espressa o implicita. Alcuni Stati/Province non ammettono limitazioni alla durata di una garanzia implicita, oppure all'esclusione o alla limitazione della responsabilità per danni accidentali o consequenziali, per cui le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non riguardarti. La presente garanzia ti fornisce specifici diritti legali, inoltre potresti avere anche altri diritti, variabili da Stato a Stato o da Provincia a Provincia. Responsabilità Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot Corporation S.A. (d'ora in avanti "Guillemot") e le sue controllate declinano ogni responsabilità per qualsiasi danno derivante da almeno una delle seguenti condizioni: (1) il prodotto è stato modificato, aperto o alterato; (2) mancato rispetto delle istruzioni di installazione; (3) uso inappropriato o non permesso, negligenza, incidente (come, ad esempio, un impatto); (4) semplice usura; (5) utilizzo del prodotto per qualsiasi altro scopo al di fuori dell'uso domestico, comprese finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi, allenamenti, concorsi). Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot e le sue controllate declinano ogni responsabilità per qualsiasi danno non riconducibile a difetti nei materiali o nella fabbricazione del prodotto (compresi, ma non i soli, potenziali danni causati direttamente o indirettamente da un qualunque software, oppure dall'uso del prodotto Thrustmaster in combinazione con elementi inadatti, tra cui, in particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto).
ASSISTENZA TECNICA
https://support.thrustmaster.com
9/10

COPYRIGHT © 2021 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato di proprietà di Guillemot Corporation S.A. Windows® è un marchio registrato di proprietà di Microsoft Corporation per gli Stati Uniti e/o altri Paesi. Tutti gli altri marchi appartengono ai legittimi proprietari. Illustrazioni escluse. I contenuti, i design e le caratteristiche possono essere oggetto di modifiche senza preavviso e possono variare da un Paese all'altro. Fabbricato in Cina.

RACCOMANDAZIONI SULLA TUTELA DELL'AMBIENTE

*

Nell'Unione Europea: Al termine della sua vita operativa, questo prodotto non dovrebbe essere gettato assieme ai comuni rifiuti, ma dovrebbe essere portato ad

un apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed

Elettronico.

Ciò è confermato dal simbolo riportato sul prodotto, nel manuale d'uso o sulla

confezione.

A seconda delle proprie caratteristiche, i materiali potrebbero essere riciclati.

Tramite il riciclaggio ed altre forme di trattamento del Materiale Elettrico ed

Elettronico, è possibile fornire un importante contributo per la salvaguardia dell'ambiente.

Per conoscere i punti di raccolta più vicini a te, contatta le autorità locali competenti.

In tutti gli altri Paesi: per favore, rispetta le leggi locali sul riciclo dei materiali elettrici ed elettronici.

Informazioni da conservare. I colori e le decorazioni possono variare. I ganci di plastica e gli adesivi dovrebbero essere rimossi dal prodotto prima che quest'ultimo venga utilizzato.
www.thrustmaster.com
*Valido solo in UE, Regno Unito e Turchia

*

10/10

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Manual del usuario

1. Eje del mando de potencia 2. Eje de la antena 3. Ejes del mini-stick con botón pulsador 4. Ejes del interruptor rocker

5. 14 botones de acción 6. Conector de timón TFRP 7. Tornillo de ajuste de fricción 8. Conector USB

1/10

INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN PARA PC
1. Dirígete a https://support.thrustmaster.com/. Selecciona Joysticks / TWCS Throttle, y luego selecciona Drivers. Descarga e instala el controlador para PC y su interfaz personalizada basada en el Panel de control de Windows. 2. Tras instalar el controlador para PC, enchufa el conector USB en un puerto USB del PC. 3. Para acceder al Panel de control, selecciona: - Inicio / Todas las aplicaciones / Thrustmaster / Control Panel o Inicio / Panel de control (en Windows® 10 / 8.1 / 8) - Inicio / Todos los programas / Thrustmaster / Control Panel o Inicio / Panel de control (en Windows® 7 / Vista) Se muestra el cuadro de diálogo Dispositivos de juego. El dispositivo aparece bajo el nombre TWCS Throttle, con el estado OK. 4. En el cuadro de diálogo Dispositivos de juego, selecciona Propiedades para probar y ver todas las funciones.
Nota: Con la pestaña Enable Center Deadzone puedes activar o desactivar la zona muerta del centro de los ejes del mini-stick. Tu selección se guarda automáticamente en la memoria interna del TWCS. ¡Ya estás preparado para jugar!
2/10

MAPEADO DE LOS 14 BOTONES Y 8 EJES
3/10

4/10

INSTALACIÓN DEL TIMÓN TFRP EN EL MANDO DE POTENCIA TWCS
El mando de potencia TWCS incorpora 8 ejes, que incluyen 3 ejes dedicados a los pedales de timón TFRP. Los pedales de timón TFRP se conectan directamente al mando de potencia TWCS. 1. Enchufa el conector macho RJ12 de los pedales de timón en el conector hembra RJ12 situado en la parte trasera del mando de potencia TWCS. 2. Enchufa el conector USB del mando de potencia TWCS en un puerto USB del PC. Notas importantes referentes a la calibración automática de los ejes: - Deja siempre el eje del timón centrado al conectar los pedales TFRP al mando de potencia TWCS. No dejes reposar los pies sobre los pedales. - Los 3 ejes de los pedales de timón se autocalibran tras algunos movimientos y cuando se llega a los topes físicos del eje del timón y los 2 ejes del freno diferencial.
SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN AVANZADA T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
Dirígete a https://support.thrustmaster.com. Selecciona Joysticks / TWCS Throttle, y luego selecciona Software. Descarga e instala el software de programación avanzada T.A.R.G.E.T. Especificaciones principales de T.A.R.G.E.T: - Múltiples configuraciones de ejes. - Múltiples niveles de programación: Básico, Avanzado y Script. - Controles `Drag and Drop' (Arrastrar y soltar). - Capacidad de combinar el mando de potencia TWCS con otros joysticks de Thrustmaster (HOTAS Cougar, HOTAS Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, también compatibles con T.A.R.G.E.T), de modo que los mandos se reconocen como un único dispositivo USB. - Acceso a perfiles avanzados creados por la comunidad de Thrustmaster.
5/10

AJUSTE DE FRICCIÓN
· Empuja el eje del mando de potencia hasta la posición máxima y luego dale la vuelta al mando de potencia TWCS para acceder al tornillo de ajuste de fricción.
· Para aumentar la fricción, gira el tornillo hacia la izquierda.
6/10

· Para disminuir la fricción, gira el tornillo hacia la derecha.
- No aprietes en exceso el tornillo de ajuste, ya que eso podría dañar el sistema de fricción. Deja de girar el tornillo en cuanto notes algo de resistencia. - No aflojes por completo el tornillo de ajuste, ya que podría caerse dentro de la carcasa interna del mando de potencia TWCS.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS
· Mi mando de potencia TWCS no funciona de manera adecuada o parece que no está correctamente calibrado. - Apaga el PC, desenchufa el conector USB del mando de potencia TWCS, y luego vuelve a enchufarlo; enciende el ordenador (o la consola de juegos), y luego reinicia el juego. - Al enchufar el conector USB del mando de potencia TWCS, deja siempre el eje del timón en la posición central. No dejes reposar los pies sobre los pedales. · No puedo configurar el mando de potencia TWCS. - En el menú Opciones / Mando / Throttle o Joystick del juego, selecciona la configuración apropiada o vuelve a configurar por completo las opciones del mando. - Consulta el manual del usuario o la ayuda en línea del juego para obtener más información. - Usa el software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
· Mi mando de potencia TWCS es demasiado sensible o no es lo bastante sensible.
- Los ejes del mando de potencia TWCS se autocalibran tras algunos movimientos y cuando se llega a los topes físicos de los ejes. - En el menú Opciones / Mando / Throttle o Joystick del juego, ajusta la sensibilidad y las zonas muertas del mando, si están disponibles. - Usa el software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
7/10

Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo "Guillemot") garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un período de garantía que corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto. En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese domiciliado en la fecha de compra del producto de Thrustmaster (si no existiese una acción similar en el país correspondiente, entonces el período de garantía será de un (1) año a partir de la fecha de compra original del producto de Thrustmaster). A pesar de lo anterior, las baterías recargables están cubiertas por un período de garantía de seis (6) meses a partir de la fecha de compra original. Si el producto resultase defectuoso durante el período de garantía, hay que ponerse en contacto inmediatamente con el Soporte Técnico, que indicará el procedimiento a seguir. Si se confirma el defecto, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otra ubicación indicada por el Soporte Técnico). Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será sustituido o restaurado su funcionamiento correcto. Si, durante el período de garantía, el producto de Thrustmaster fuese sometido a dicho reacondicionamiento, cualquier período de cómo mínimo siete (7) días durante el que el producto no se pueda usar se añadirá al período de garantía restante (este período va desde la fecha de petición de intervención del consumidor o desde la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento, si la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento fuese posterior a la fecha de la petición de intervención). Si la ley aplicable lo permite, toda la responsabilidad de Guillemot y sus filiales (incluso por daños resultantes) se limita a la restauración del funcionamiento correcto o la sustitución del producto de Thrustmaster. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot renuncia a todas las garantías de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado. Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado o ha sufrido daños como resultado de un uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra causa no relacionada con un defecto de materiales o fabricación (incluyendo, pero no de forma exclusiva, la combinación del producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto); (2) si el producto se ha empleado para otro uso distinto del doméstico, incluyendo fines profesionales o comerciales (salones de juego, entrenamiento, competiciones, por ejemplo); (3) en caso de incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (4) a software, es decir software sujeto a una garantía específica; (5) a consumibles (elementos que se tienen que reemplazar a lo largo de la vida del producto: por ejemplo, baterías desechables o almohadillas para auriculares de audio); (6) a accesorios (por ejemplo, cables, cajas, bolsas, bolsos o muñequeras); (7) si el producto se ha vendido en una subasta pública. Esta garantía no es transferible. Los derechos legales del consumidor en relación con las leyes aplicables a la venta de productos de consumo de su país no se ven afectados por esta garantía.
Provisiones de garantía adicionales Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya que el Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de Thrustmaster (con la excepción de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico puede solicitar que lleve a cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito ­ por ejemplo, debido a la simplicidad y la falta de confidencialidad del proceso de reacondicionamiento ­ y suministrando al consumidor las piezas de repuesto necesarias, si hiciese falta). Debido a sus ciclos de innovación y para proteger su know-how y secretos comerciales, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto ni instrucciones de reacondicionamiento para los productos de Thrustmaster cuyo período de garantía haya vencido.
8/10

En los Estados Unidos de América y en Canadá, esta garantía está limitada al mecanismo interno del producto y al alojamiento externo. En ningún caso, Guillemot ni sus filiales serán responsables ante terceros por daños resultantes o fortuitos resultado del incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. En algunos estados o provincias no se permite la limitación de la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables. Esta garantía ofrece derechos legales específicos al consumidor, que también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra. Responsabilidad Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo "Guillemot") y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños causados por uno o más de los siguientes motivos: (1) el producto ha sido modificado, abierto o alterado; (2) incumplimiento de las instrucciones de montaje; (3) uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente (un impacto, por ejemplo); (4) desgaste normal; (5) el producto se ha empleado para otro uso distinto del doméstico, incluyendo fines profesionales o comerciales (salones de juego, entrenamiento, competiciones, por ejemplo). Si la ley aplicable lo permite, Guillemot y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños no relacionados con defectos de materiales o fabricación en relación con el producto (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
SOPORTE TÉCNICO
https://support.thrustmaster.com
9/10

COPYRIGHT © 2021 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A. Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas. El contenido, la concepción y las especificaciones son susceptibles de cambiar sin previo aviso y varían según el país. Fabricado en China.

RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL

*

En la Unión Europea: Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de

desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado.

Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del

usuario o embalaje.

Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el

reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el equipamiento

electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger el medio

ambiente.

Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más cercano.

Para los demás países: cumpla las leyes locales sobre reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.

Esta información debe conservarse. Los colores y motivos decorativos pueden variar. Los adhesivos y los cierres de plástico se deben quitar del producto antes de utilizarlo.

www.thrustmaster.com

*Aplicable únicamente a la UE, Reino Unido y Turquía

*

10/10

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Manual do Utilizador

1. Eixo da manete de potência 2. Eixo da antena 3. Minialavanca com eixos dotados de botão de pressão 4. Eixos do interruptor oscilante

5. 14 botões de ações 6. Conector do leme de direção TFRP 7. Parafuso de regulação da fricção 8. Conector USB

1/10

INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO PARA O PC
1. Aceda a https://support.thrustmaster.com/. Selecione Joysticks / TWCS Throttle e em seguida Drivers. Transfira e instale o controlador para o PC e a respetiva interface baseada no Painel de Controlo do Windows. 2. Depois de instalar o controlador para o PC, ligue o conector USB a uma das portas USB do PC. 3. Para aceder ao Painel de Controlo, selecione: - Iniciar / Aplicações / Thrustmaster / Control Panel ou Iniciar / Painel de Controlo (no Windows® 10 / 8.1 / 8) - Iniciar / Todos os Programas / Thrustmaster / Control Panel ou Iniciar / Painel de Controlo (no Windows® 7 / Vista) É apresentada a caixa de diálogo Controladores de jogos. O dispositivo é apresentado com o nome TWCS Throttle e o estado OK. 4. Na caixa de diálogo Controladores de jogos, selecione Propriedades para testar e ver todas as funções.
Nota: O separador Enable Center Deadzone permite-lhe ativar ou desativar a zona morta central dos eixos da minialavanca. A sua seleção é guardada automaticamente na memória interna do TWCS. Está pronto para começar a jogar!
2/10

MAPEAMENTO DOS 14 BOTÕES DE AÇÕES E 8 EIXOS
3/10

4/10

INSTALAR O LEME DE DIREÇÃO TFRP NA MANETE DE POTÊNCIA TWCS
A manete de potência TWCS possui 8 eixos, incluindo 3 eixos dedicados aos pedais do leme de direção TFRP. Os pedais do leme de direção TFRP ligam diretamente à manete de potência TWCS. 1. Ligue o conector macho RJ12 dos pedais do leme de direção ao conector fêmea RJ12 situado na parte posterior da manete de potência TWCS. 2. Ligue o conector USB da manete de potência TWCS a uma das portas USB do PC. Notas importantes relativamente à calibragem automática dos eixos: - Deixe sempre o eixo do leme de direção centrado ao ligar o conjunto de pedais TFRP à manete de potência TWCS. Não descanse os pés nos pedais. - Os 3 eixos dos pedais do leme de direção são calibrados automaticamente após alguns movimentos e ao atingir os batentes físicos do eixo do leme de direção e dos 2 eixos do travão diferencial.
SOFTWARE DE PROGRAMAÇÃO AVANÇADA T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
Aceda a https://support.thrustmaster.com. Selecione Joysticks / TWCS Throttle e em seguida Software. Transfira e instale o software de programação avançada T.A.R.G.E.T. Especificações principais do software T.A.R.G.E.T: - Várias configurações dos eixos. - Vários níveis de programação: Basic, Advanced e Script. - Controlos do tipo "arrastar e largar". - Capacidade para combinar a manete de potência TWCS com outros joysticks Thrustmaster (HOTAS Cougar, HOTAS Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, igualmente compatíveis com o software T.A.R.G.E.T), permitindo que os controladores sejam reconhecidos como um único dispositivo USB. - Acesso a perfis avançados criados pela comunidade Thrustmaster.
5/10

REGULAÇÃO DA FRICÇÃO
· Pressione o eixo da manete de potência para a posição máxima e em seguida vire a manete de potência TWCS ao contrário para aceder ao parafuso de regulação da fricção.
· Para aumentar a fricção, rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio.
6/10

· Para reduzir a fricção, rode o parafuso no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Não aperte demasiado o parafuso de regulação, caso contrário poderá danificar o sistema de fricção. Pare de rodar o parafuso assim que sentir alguma resistência. - Não desaperte completamente o parafuso de regulação, uma vez que este poderá cair para dentro do compartimento interno da manete de potência TWCS.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E AVISO
· A minha manete de potência TWCS não funciona corretamente ou não parece estar calibrada corretamente. - Desligue o PC, desligue o conector USB da manete de potência TWCS e em seguida volte a ligá-lo; ligue o computador (ou a consola de jogos) e reinicie o jogo. - Ao ligar o conector USB da manete de potência TWCS, deixe sempre o eixo do leme de direção na posição central. Não descanse os pés nos pedais. · Não consigo configurar a minha manete de potência TWCS. - No menu "Opções / Controlador / Acelerador ou Joystick" do jogo, selecione a configuração adequada ou reconfigure completamente as opções do controlador. - Consulte o manual do utilizador do jogo ou a ajuda online para mais informações. - Utilize o software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). · A minha manete de potência TWCS é demasiado sensível ou não é suficientemente sensível. - A manete de potência TWCS é calibrada automaticamente após alguns movimentos e ao atingir os batentes físicos dos eixos. - No menu "Opções / Controlador / Acelerador ou Joystick, ajuste a sensibilidade e as zonas mortas do controlador, se possível. - Utilize o software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
7/10

Informações sobre a garantia para o consumidor A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, França (a seguir designada como "Guillemot") garante a nível mundial ao consumidor que este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um período de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto. Nos países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois (2) anos desde a entrega do produto Thrustmaster. Noutros países, o período de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente ao produto Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster. Não obstante o supracitado, as baterias recarregáveis estão cobertas por um período de garantia de seis (6) meses a partir da data de compra original. No caso de o produto apresentar algum defeito durante o período da garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que lhe indicará o procedimento a tomar. Se esse defeito se confirmar, o produto terá de ser devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico). No âmbito da presente garantia, e por opção do Suporte Técnico, o produto defeituoso do consumidor será substituído ou reparado. Se, durante o período da garantia, o produto Thrustmaster for submetido à dita reparação, qualquer período mínimo de (7) dias durante o qual o produto estiver fora de serviço será adicionado ao período da garantia restante (este período decorre desde a data do pedido intervenção pelo consumidor ou desde a data em que o produto em questão é disponibilizado para reparação, se a data em que o produto é disponibilizado para reparação for posterior à data do pedido de intervenção). Se for permitido pela legislação em vigor, a responsabilidade total da Guillemot e das respetivas filiais (incluindo para danos indiretos) está limitada à reparação ou à substituição do produto Thrustmaster. Se for permitido pela legislação em vigor, a Guillemot rejeita todas as garantias de comercialização ou adequação a um fim específico. A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado em resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra casa relacionada com um defeito de material ou fabrico (incluindo, mas sem limitação, combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto); (2) se o produto tiver sido utilizado fora do âmbito da utilização doméstica, incluindo para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo); (3) na eventualidade de incumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (4) a software, estando o mesmo sujeito a uma garantia específica; (5) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vida útil do produto: baterias descartáveis, auscultadores de áudio ou auriculares de auscultadores, por exemplo); (6) a acessórios (cabos, estojos, bolsas, sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o produto foi vendido num leilão público. A presente garantia não é transmissível. Os direitos legais do consumidor no que concerne à legislação aplicável à venda de bens de consumo no seu país não são afetados pela presente garantia.
Disposições de garantia adicionais Durante o período da garantia, a Guillemot não fornecerá, em princípio, quaisquer peças de substituição, uma vez que o Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (à exceção de quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito ­ por exemplo, devido à simplicidade e à falta de confidencialidade do processo de reparação ­ e fornecendo ao consumidor a(s) peça(s) de substituição necessária(s), quando aplicável). Tendo em conta os seus ciclos de inovação, e a fim de proteger o seu know-how e segredos comerciais, a Guillemot não fornecerá, em princípio, qualquer notificação de reparação ou peças de substituição para produtos Thrustmaster cujo período da garantia tenha expirado.
8/10

Nos Estados Unidos da América e no Canadá, a presente garantia está limitada ao mecanismo interno e à caixa do produto. Em nenhuma circunstância serão a Guillemot ou as respetivas filiais consideradas responsáveis perante terceiros por quaisquer danos indiretos ou acidentais resultantes da violação de quaisquer garantias expressas ou implícitas. Alguns estados/províncias não permitem a limitação da duração de uma garantia implícita ou a exclusão ou limitação de responsabilidade por danos indiretos ou acidentais, pelo que as limitações ou exclusões supracitadas podem não se aplicar a si. A presente garantia concede-lhe direitos legais específicos, podendo ter também outros direitos, que variam consoante o estado ou a província. Responsabilidade Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada "Guillemot") e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma ou mais das seguintes causas: (1) o produto foi modificado, aberto ou alterado; (2) incumprimento das instruções de montagem; (3) utilização inadequada ou abusiva, negligência ou acidente (um impacto, por exemplo); (4) desgaste normal; (5) utilização do produto fora do âmbito além da utilização doméstica, incluindo para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo). Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos relacionados com um defeito de material ou fabrico relativamente ao produto (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto).
SUPORTE TÉCNICO
https://support.thrustmaster.com
9/10

DIREITOS DE AUTOR © 2021 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais são pertencem aos respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e podem variar de país para país. Fabricado na China.

RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL

*

Na União Europeia: Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não o elimine juntamente com os resíduos domésticos normais; em vez disso, deixe-o num ponto de

recolha de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE) para posterior

reciclagem.

O símbolo presente no produto, no manual de utilizador ou na caixa confirma-o.

Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas características. Através da

reciclagem e de outras formas de processamento de resíduos de equipamento eléctrico e

electrónico, pode dar um importante contributo no sentido de ajudar a proteger o

ambiente.

Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto de recolha mais perto da sua área de

residência.

Relativamente a todos os outros países: Respeite a legislação local sobre a reciclagem de equipamento

eléctrico e electrónico.

Informações a reter. As cores e as decorações podem variar. Os fechos e os adesivos devem ser removidos do produto antes da utilização.
www.thrustmaster.com
*Aplicável apenas à União Europeia, Reino Unido e Turquia

*

10/10

  
 

1.    2.   3.  -    4.   

5. 14   6.     TFRP
7.     8.  USB

1/10

    
1.   https://support.thrustmaster.com/.  « / TWCS Throttle»,   «».                Windows. 2. -   -  USB-    USB- . 3.    , :
- « /  / Thrustmaster /  »  « / 
» ( Windows® 10 / 8.1 / 8); - « /   / Thrustmaster /  »  « /  » (in Windows® 7 / Vista)     .     TWCS Throttle    OK. 4.             .
.   Enable Center Deadzone      «»   -.         TWCS.     !
2/10

  14   8 
3/10

4/10

   TFRP    TWCS
  TWCS  8 ,    3 ,     TFRP.
   TFRP      TWCS.
1.   RJ12     TFRP   RJ12      TWCS. 2.  USB-   TWCS    USB- .
      -     TFRP    TWCS      .     . -  3                      .
  T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
: https://support.thrustmaster.com.  « / TWCS Throttle»,   « ».       T.A.R.G.E.T.    T.A.R.G.E.T: -   ; -   : Basic, Advanced  Script; -     «Drag and Drop»; -     TWCS      Thrustmaster (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack    T.A.R.G.E.T),        USB; -    ,    Thrustmaster.
5/10

  
·       ,     TWCS       .
·        .
6/10

·        .
-       --       .  ,     .       --            TWCS.
   
·   TWCS        . -  ,  USB-   TWCS;    ,   (  )   . -   USB-   TWCS        .     .
·      TWCS. -  ,   «// »  «»,        . -             -. -      T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
·        TWCS. -     TWCS           . -  ,   «// »  «»,      «»  . -      T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
   
7/10

 Guillemot Corporation S.A.,    Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, , ( --«Guillemot»)      ,     Thrustmaster            ,          .         (2)      Thrustmaster.              Thrustmaster,    ,         Thrustmaster (       ,     (1)       Thrustmaster).   ,      (6)     .               ,     .    ,       (    ,    ).       ,     ,      .       Thrustmaster    ,       ,     (7) ,        (               ,       ,      ).  ,   ,    Guillemot     (    )        Thrustmaster.  ,   ,  Guillemot           .    : (1)  ,    , ,          ,    ,      ,        (,  ,   Thrustmaster     ,   --  , ,      ,     Guillemot   ); (2)       ,  ,          (,   ,     ); (3)  ,        ; (4)  ,        ; (5)    (,        : ,        ); (6)   (, , , , ,  ); (7)       .     .      ,            .         Guillemot,    ,     ,    /    Thrustmaster       (  -   ,             ,  ,   : ,            ).            -     Guillemot,    ,   -          Thrustmaster    .            .  Guillemot          
8/10

        ,    -    .   /            / ,           .       .       ,     .   ,   ,  Guillemot Corporation S.A. ( --«Guillemot»)           ,       : (1) ,    ; (2)    ; (3)    , ,   (,  ); (4)  ; (5)     ,  ,        (,   ,     ).  ,   ,  Guillemot           ,       ,     (,  ,  ,           Thrustmaster    ,   -- , ,      ,     Guillemot   ).
  https://support.thrustmaster.com
9/10

  © 2021 Guillemot Corporation S.A.   . Thrustmaster®     Guillemot Corporation. Windows®     Microsoft Corporation     /  .        .      /  .  ,              .     :     .          . www.thrustmaster.com
10/10

 

 

1.     2.   3.  stick      4.    rocker

5. 14   6.   TFRP 7.    8.  USB

1/10

   
1.    https://support.thrustmaster.com/.  Joystick / TWCS Throttle,     .         (PC)            Windows. 2.       ,    USB      USB   . 3.     , : -  /  / Thrustmaster /     /   ( Windows® 10 / 8.1 / 8) -  /    / Thrustmaster /     /   ( Windows® 7 / Vista)      .       TWCS Throttle,    OK. 4.     ,           .
:   Enable Center Deadzone               stick.           TWCS.     !
2/10

 14   8 
3/10

4/10

   TFRP    TWCS
    TWCS  8 ,  3        TFRP.
    TFRP       TWCS.
1.     RJ12              TWCS. 2.    USB     TWCS      USB   .
      : -                 TFRP     TWCS.        . -  3                    2            .
   T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
   https://support.thrustmaster.com.  Joystick / TWCS Throttle,    .        T.A.R.G.E.T.   T.A.R.G.E.T: -   . -   : ,   Script. -   «  ». -       TWCS   joystick  Thrustmaster (HOTAS Cougar, HOTAS Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack,     T.A.R.G.E.T),         USB. -           Thrustmaster.
5/10

 
·          ,     TWCS         .
·     ,    .
6/10

·     ,    .
-      ,          .          . -      ,             TWCS.
   
·    TWCS          . -    ,    USB     TWCS,     ,     (   )    . -     USB     TWCS,          .        .
·        TWCS  . -      /  /    Joystick,             . -   ,          online . -    T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
·    TWCS          . -       TWCS                 . -      /  /    Joystick,          ,   . -    T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
7/10

   ,  Guillemot Corporation S.A.         Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France () ( "Guillemot")        Thrustmaster              ,                .    ..,      (2)        Thrustmaster.   ,                 Thrustmaster                    Thrustmaster (         ,        (1)          Thrustmaster).    ,         (6)      .               ,      ,         .    ,          (        ).    ,     ,     ,            .           Thrustmaster     ,     (7)                 (                          ,                   ).      ,     Guillemot     (   )             Thrustmaster.      ,  Guillemot          .     : (1)     , ,          , , ,                 (, ,     Thrustmaster    ,    ,  ,          Guillemot    ), (2)              ,        ( ,  , , ), (3)             , (4)  ,        , (5)   (          :  ,   ,       ), (6)   ( , , , , ,  ), (7)      .     .                     /       .
      ,  Guillemot   ,  ,  ,            /      Thrustmaster (    ,            ,      ­  ,           ­      () (),   ).               ,  Guillemot   ,  ,           Thrustmaster       .
8/10

 ...   ,             .     Guillemot                          .  /                     ,            .        ,                   .       ,  Guillemot Corporation S.A. ( "Guillemot")                  : (1)    ,   , (2)         , (3)    , ,  ( , ), (4)  , (5)            ,        ( ,  , , ).      ,  Guillemot                        (, ,                Thrustmaster    ,    ,  ,          Guillemot    ).
 
https://support.thrustmaster.com
9/10

  © 2021 Guillemot Corporation S.A.     .   Thrustmaster®     Guillemot Corporation S.A.   Windows®      Microsoft Corporation     /   .           .     .  ,                   .   .   
  :      ,   *          ,  
          .          ,      .     ,     .            ,        .            .     :            .    .        .                  . www.thrustmaster.com *     
*
10/10

TEKNK ÖZELLKLER

Kullanma Kilavuzu

1. Gaz kolu ekseni
2. Anten ekseni 3. Basmali butonlu mini kol ekseni 4. Basmali anahtar ekseni

5. 14 eylem tuu 6. TFRP dümen konektörü 7. Sürtünme ayar vidasi 8. USB konektörü

1/10

PC ÇN KURULUM TALMATLARI
1. https://support.thrustmaster.com/ adresine gidin. Joysticks / TWCS Throttle'u ve ardindan Drivers'i seçin. PC sürücüsünü ve özel Windows Denetim Masasi bazli arayüzünü indirerek yükleyin. 2. PC sürücüsünü yükledikten sonra USB konektörünü bilgisayarinizin USB balanti noktalarindan birine balayin. 3. Kontrol Paneline ulamak için - Balat / Uygulamalar / Thrustmaster / Control Panel veya Balat / Control Panel (Windows® 10 / 8.1 / 8'de) - Balat / Tüm Programlar / Thrustmaster / Control Panel veya Balat / Control Panel (Windows® 7 / Vista'da) Oyun Kumandalari iletiim kutusu açilir. Cihaz, TWCS Throttle adiyla, Tamam durumunda gösterilir. 4. Tüm fonksiyonlari test etmek ve görmek için Oyun Kumandalari iletiim kutusunda Özellikler'i seçin.
Not: Enable Center Deadzone sekmesi, mini kolun eksen merkezindeki ölü bölgeyi devreye almanizi veya devreden çikarmanizi salar. Seçiminiz TWCS'nin dahili belleine otomatik olarak kaydedilir. Artik oynamaya hazirsiniz!
2/10

14 TU VE 8 EKSENN ELEMES
3/10

4/10

TFRP DÜMENN TWCS GAZ KOLUNA TAKILMASI
TWCS gaz kolu, TFRP dümen pedallarina ayrilmi 3 eksen dahil 8 eksen içerir. TFRP dümen pedallari dorudan TWCS gaz koluna balanir. 1. Dümen pedallarinin RJ12 erkek konektörünü, TWCS gaz kolunun arka tarafinda bulunan RJ12 dii konektöre balayin. 2. TWCS gaz kolunun USB konektörünü bilgisayarin USB portlarindan birine balayin. Otomatik eksen kalibrasyonu ile ilgili önemli notlar: - TFRP pedal setini TWCS gaz koluna balarken dümen eksenini daima merkezlenmi birakin. Ayaklarinizi pedallara dayamayin. - Dümen pedallarinin 3 ekseni birkaç hareket sonrasinda ve dümen ekseni ile 2 diferansiyel fren ekseni için fiziki durma noktalarina ulatiktan sonra kendilerini otomatik olarak kalibre ederler.
T.A.R.G.E.T GELM PROGRAMLAMA YAZILIMI (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
https://support.thrustmaster.com adresine gidin. Joysticks / TWCS Throttle'u ve ardindan Software'i seçin. T.A.R.G.E.T gelimi programlama yazilimini indirerek yükleyin. T.A.R.G.E.T ana özellikleri: - Çoklu eksen konfigürasyonlari. - Birden fazla programlama düzeyi: Basic, Advanced ve Script. - "Sürükle ve Birak" kumandalar. - TWCS gaz kolunu dier Thrustmaster joystick'lerle (HOTAS Cougar, HOTAS Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, T.A.R.G.E.T ile de uyumlu) birletirme yetenei sayesinde kumanda birimlerinin tek bir USB aygiti olarak algilanmasini salar. - Thrustmaster topluluu tarafindan oluturulan gelimi profillere ulama.
5/10

SÜRTÜNME AYARI
· Gaz kolunun eksenini maksimum pozisyona kadar ittirin, daha sonra sürtünme ayar vidasina ulamak için TWCS gaz kolunu ters çevirin.
· Sürtünmeyi artirmak için vidayi saat yönünde çevirin.
6/10

· Sürtünmeyi azaltmak için vidayi saatin aksi yönünde çevirin.
- Sürtünme sistemine zarar verebileceinden dolayi ayar vidasini airi sikmayin. Bir miktar direnç hisseder hissetmez vidayi döndürmeyi kesin. - TWCS gaz kolunun gövdesinin içine düebileceinden dolayi ayar vidasini tamamen sökmeyin.
SORUN GDERME VE UYARI
· TWCS gaz kolum düzgün çalimiyor veya hatali kalibre edilmi gözüküyor. - Bilgisayarinizi kapatin, TWCS gaz kolunun USB konektörünü çikarin, daha sonra yeniden takin; bilgisayari açin (veya oyun konsolunuzu), ardindan oyunu tekrar balatin. - TWCS gaz kolunun USB konektörünü balarken daima dümen eksenini merkez pozisyonda birakin. Ayaklarinizi pedallara dayamayin. · TWCS gaz kolumu ayarlayamiyorum. - Oyunun Seçenekler / Kumanda Birimi / Gaz Kolu veya Joystick menüsünden uygun konfigürasyonu seçin veya kumanda birimi seçeneklerini komple yeniden ayarlayin. - Daha fazla bilgi için lütfen oyununuzun kullanma kilavuzuna veya online yardima bavurun. - T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) yazilimini kullanin. · TWCS gaz kolum çok hassas veya yeterince hassas deil: - TWCS gaz kolunun eksenleri birkaç hareket sonrasinda veya eksenin fiziksel durma noktalarina ulaildiinda kendilerini otomatik olarak kalibre eder . - Oyunun Seçenekler / Kumanda Birimi / Gaz Kolu veya Joystick menüsünden varsa kumanda biriminizin hassasiyetini ve ölü bölgelerini ayarlayin. - T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) yazilimini kullanin.
7/10

Tüketici garanti bilgisi bu Thrustmaster ürünü, malzeme ve içilik hatalarina kari, müterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya deitirilmesi talebinde bulunabilecei süreye karilik gelen garanti süresince dünya çapinda tescil edilmi merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa'da bulunan Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra "Guillemot" olarak ifade edilecektir) garantisi altindadir. Avrupa Birlii ülkelerinde bu süre, Thrustmaster ürününün tesliminden itibaren iki (2) seneye karilik gelir. Dier ülkelerde garanti süresi, Thrustmaster ürünü ile ilgili olarak, Thrustmaster ürününün satin alindii tarihte müterinin ikamet ettii ülkede geçerli yasalara uygun ekilde, müterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya deitirilmesi talebinde bulunabilecei süreye karilik gelir (lgili ülkede bu tür bir düzenleme mevcut deilse garanti süresi Thrustmaster ürününün satin alindii asil tarihten itibaren bir (1) yil olacaktir). Yukaridakilere bali kalmaksizin, yeniden doldurulabilir piller ilk satin alindiklari tarihten itibaren alti (6) ay boyunca garanti kapsamindadir. Garanti süresi içinde üründe hata veya kusur tespit edilmesi durumunda derhal izlenecek yöntem ile ilgili size bilgi verecek olan Teknik Destek servisimize bavurun. Hata veya kusur onaylanirsa ürünün satin alindii yere (ya da Teknik Destek servisi tarafindan belirtilen yere) iade edilmesi gerekmektedir. bu garanti kapsaminda müterinin kusurlu ürünü, Teknik Destek servisinin insiyatifine bali olarak, deitirilecek veya çaliir hale getirilecektir. Garanti süresince Thrustmaster ürününün onarim ilemine tabi tutulmasi durumunda, ürünün kullanim dii olduu en az yedi (7) günlük tüm süreler kalan garanti süresine eklenecektir (bu süre, ürünün onarilmasi için hazir bulundurulduu tarih müdahale edilmesi için talepte bulunduu tarihi takip ediyor ise müterinin müdahale edilmesi için talepte bulunduu tarihten veya bahse konu ürünün onarilmasi için hazir bulundurulduu tarihten balar). Yürürlükte olan yasalarin izin verdii durumlarda, Guillemot ve balilarinin tüm sorumluluu (dolayli hasarlar da dahil olmak üzere) Thrustmaster ürününün çaliir hale getirilmesi veya deitirilmesi ile sinirlidir. Yürürlükte olan yasalarin izin vermesi halinde Guillemot, ticarete elverililik veya belirli bir amaca uygunluk ile ilgili tüm garantileri reddeder. bu garanti aaidaki durumlar için geçerli deildir: (1) Ürün modifiye edilmise, açilmisa, üzerinde deiiklik yapilmisa, uygunsuz veya kötü kullanim, ihmal, kaza, normal ainma ya da malzeme veya üretim hatasi ile ilgili olmayan nedenlerden dolayi hasar görmüse (ancak bununla sinirli kalmamak üzere, Thrustmaster ürününü herhangi uygun bir elemanla birletirmek, buna dahil olarak özellikle güç kaynaklari, yeniden doldurulabilir piller, arj cihazlari veya bu ürün için Guillemot tarafindan tedarik edilmemi tüm dier elemanlar); (2) ürün, evde kullanim diinda, profesyonel veya ticari maksatli olanlar da dahil olmak üzere (örnein oyun salonlari, eitim, yarilar) baka maksatlarla kullanilmisa; (3) Teknik Destek servisi tarafindan salanan talimatlara uyulmamisa; (4) yazilim için, ibu garanti geçerli deildir, söz konusu yazilim için salanan özel garanti hükümlerine tabidir; (5) sarf malzemeleri için (ürünün kullanim süresi içinde deitirilecek elemanlar: örnein; tek kullanimlik piller, kulaklik yastiklari); (6) aksesuarlar için (örnein; kablolar, kiliflar, cepler, çantalar, bileklikler); (7) ürün açik artirma ile satilmisa. Bu garanti devrolunamaz. Tüketim mallarinin tüketicinin ülkesinde satiina ilikin tüketicinin yasal haklari ibu garantiden etkilenmemektedir.
Ek garanti hükümleri Garanti süresince, tüm Thrustmaster ürünlerini açmaya ve/veya onarmaya yetkili tek taraf Teknik Destek Servisi olduundan prensip olarak Guillemot tarafindan hiçbir yedek parça salanmayacaktir (Uygulanabilir olmasi durumunda yazili talimatlarla ve müteriye gerekli yedek parça(lar) salanarak Teknik Destek Servisinin müteri tarafindan yapilmasini isteyebilecei tüm onarim prosedürleri hariç ­ örnein onarim ileminin basit olmasindan ve gizlilik içermemesinden dolayi). novasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sirlarini korumak için Guillemot, prensip olarak garanti süresi dolmu hiç bir Thrustmaster ürünü için onarim bilgisi veya yedek parça salamayacaktir. Amerika Birleik Devletleri ve Kanada'da bu garanti, ürünün dahili mekanizmasi ve harici gövdesi ile sinirlidir. Guillemot veya balilari hiçbir durum altinda, her türlü açik ve zimni garantinin ihlal edilmesinden kaynaklanan tüm dolayli veya arizi hasarlardan dolayi hiçbir üçüncü tarafa kari sorumlu tutulamaz. Bazi Eyalet/llerde zimni garantinin ne kadar süre ile geçerli olduunun sinirlanmasina veya dolayli veya arizi hasarlara kari sorumluluk muafiyeti veya sinirlanmasina izin vermez; bu nedenle yukarida geçen sinirlamalar veya muafiyetler sizin için geçerli olmayabilir. bu garanti size yasal haklar salamakta olup Eyalete veya le göre farklilik gösteren baka haklara da sahip olabilirsiniz.
8/10

Sorumluluk Yürürlükte olan yasalarin izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra "Guillemot" olarak ifade edilecektir) ve balilari aaidakilerin biri veya daha fazlasindan kaynaklanan her türlü hasara kari tüm sorumluluu reddeder: (1) Ürün modifiye edilmise, açilmisa, üzerinde deiiklik yapilmisa; (2) montaj talimatlarina uyulmamisa; (3) uygunsuz veya kötü kullanim, ihmal, kaza (örnein bir darbe); (4) normal ainma; (5) ürünün, evde kullanim diinda, profesyonel veya ticari maksatli olanlar da dahil olmak üzere (örnein oyun salonlari, eitim, yarilar) baka maksatlarla kullanilmasi. Yürürlükte olan yasalarin izin vermesi halinde, Guillemot ve balilari ürünle ilgili malzeme veya üretim hatasi ile ilgili olmayan her türlü hasara kari tüm sorumluluu reddeder (ancak bununla sinirli kalmamak üzere, herhangi bir yazilimdan veya Thrustmaster ürününün herhangi bir uygun olmayan elemanla birletirilmesinden dorudan veya dolayli olarak kaynaklanan tüm hasarlar, buna dahil olarak özellikle güç kaynaklari, yeniden doldurulabilir piller, arj cihazlari veya bu ürün için Guillemot tarafindan tedarik edilmemi tüm dier elemanlar).
TEKNIK DESTEK
https://support.thrustmaster.com
9/10

TELF HAKKI © 2021 Guillemot Corporation S.A. Tüm haklari saklidir. Thrustmaster® Guillemot Corporation S.A'nin tescilli markasidir. Windows® ABD ve/veya dier ülkelerde, Microsoft Corporation'in tescilli ticari markasidir. Dier tüm ticari markalar kendi sahiplerinin. Resimler balayici deildir. çerik, tasarim ve özellikler önceden haber verilmeksizin deitirilebilir ve bir ülkeden baka bir ülkeye deiiklik gösterebilir. Çin'de yapilmitir. ÇEVRE KORUMA ÖNERLER
* Avrupa Birlii'nde: Cihazin kullanim ömrü sona erdiinde, standart ev atiklari ile atilmamali, geri dönüüm için Atik Elektrikli ve Elektronik Cihazlarin toplandii bir yere birakilmalidir. Bu, ürünün, kullanim kilavuzunun veya paketin üzerinde bulunan sembol ile onaylanmitir. Özelliklerine bali olarak malzemeler geri dönütürülebilir. Atik Elektrik ve Elektronik Cihazlarin geri dönüümü veya dier ileme yöntemleri sayesinde çevrenin korunmasina
yönelik önemli bir katkida bulunabilirsiniz. Size en yakin toplama merkezleri hakkinda bilgi almak için lütfen yerel yetkililerle iletiime geçin. Dier ülkeler için: Lütfen elektrikli ve elektronik cihazlarin geri dönüümü için yerel yasalara uyunuz. AEEE Yönetmeliine Uygundur. Bu belgeyi saklayin. Renkler ve süslemeler deiiklik gösterebilir. Plastik tutturucular ve bantlar, kullanmadan önce üründen çikarilmalidir. www.thrustmaster.com *Sadece AB, ngiltere ve Türkiye için geçerlidir
*
10/10

ELEMENTY

Instrukcja obslugi

1. O uchwytu przepustnicy 2. O anteny 3. Osie minidrka z przyciskiem 4. Osie przelcznika kolyskowego

5. 14 przycisków czynnoci 6. Zlcze steru kierunku TFRP 7. ruba regulacji oporu 8. Zlcze USB

1/10

INSTRUKCJA INSTALACJI -- PC
1. Wejd na stron https://support.thrustmaster.com/. Wybierz kolejno Joysticks / TWCS Throttle, a nastpnie Drivers. Pobierz i zainstaluj sterownik dla komputera PC i zwizany z nim specjalny interfejs zgodny z Panelem sterowania Windows. 2. Po zainstalowaniu sterownika PC podlcz zlcze USB do jednego z portów USB komputera. 3. Aby wywietli Panel sterowania, wybierz: ­ Start / Aplikacje / Thrustmaster / Panel sterowania lub Start / Panel sterowania (w systemie Windows® 10 / 8.1 / 8) ­ Start / Wszystkie programy / Thrustmaster / Panel sterowania lub Start / Panel sterowania (w systemie Windows® 7 / Vista) Wywietli si okno dialogowe Kontrolery gier. Urzdzenie bdzie wywietlane pod nazw TWCS Throttle ze statusem OK. 4. W oknie dialogowym Kontrolery gier wybierz Wlaciwoci, aby przetestowa i wywietli wszystkie funkcje.
Uwaga: Karta Enable Center Deadzone umoliwia wlczanie i wylczanie martwej strefy na rodku osi minidrka. Wybrane ustawienie jest automatycznie zapisywane w pamici wewntrznej przepustnicy TWCS. Teraz moesz zacz gra!
2/10

MAPOWANIE 14 PRZYCISKÓW I 8 OSI
3/10

4/10

PODLCZANIE STERU KIERUNKU TFRP DO PRZEPUSTNICY TWCS
Przepustnica TWCS ma 8 osi, w tym 3 osie przeznaczone dla pedalów steru kierunku TFRP. Pedaly steru kierunku TFRP podlcza si bezporednio do przepustnicy TWCS. 1. Podlcz zlcze mskie RJ12 pedalów steru kierunku do zlcza eskiego RJ12 znajdujcego si z tylu przepustnicy TWCS. 2. Podlcz zlcze USB przepustnicy TWCS do jednego z portów USB komputera. Wane uwagi dotyczce automatycznej kalibracji osi: ­ Dopilnuj, aby podczas podlczania zestawu pedalów TFRP do przepustnicy TWCS o steru kierunku znajdowala si w poloeniu rodkowym. Nie opieraj stóp na pedalach. ­ Trzy osie pedalów steru kierunku, czyli o steru kierunku i osie 2 hamulców rónicowych, kalibruj si automatycznie po kilku ruchach i po osigniciu fizycznych blokad kadej z osi.
ZAAWANSOWANA APLIKACJA DO PROGRAMOWANIA T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
Wejd na stron https://support.thrustmaster.com. Wybierz kolejno Joysticks / TWCS Throttle, a nastpnie Software. Pobierz i zainstaluj zaawansowan aplikacj do programowania T.A.R.G.E.T. Glówne cechy aplikacji T.A.R.G.E.T: ­ Wiele konfiguracji osi ­ Wiele poziomów programowania: Basic, Advanced i Script ­ Sterowanie metod przecigania i upuszczania ­ Moliwo lczenia przepustnicy TWCS z innymi joystickami Thrustmaster (HOTAS Cougar, HOTAS Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack -- równie zgodnymi z aplikacj T.A.R.G.E.T), dziki czemu kontrolery s rozpoznawane jako jedno urzdzenie USB ­ Dostp do zaawansowanych profili tworzonych przez czlonków spolecznoci Thrustmaster
5/10

REGULACJA OPORU
· Przestaw uchwyt przepustnicy w poloenie maksymalne, a nastpnie obró przepustnic TWCS dolem do góry, aby uzyska dostp do ruby regulacji oporu.
· Aby zwikszy opór, przekr rub zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
6/10

· Aby zmniejszy opór, przekr rub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
­ Nie dokrcaj ruby regulacyjnej zbyt mocno, poniewa moe to doprowadzi do uszkodzenia ukladu regulacji oporu. Gdy tylko poczujesz opór, przesta dokrca rub. ­ Nie wykrcaj ruby regulacyjnej calkowicie, poniewa moglaby wówczas wpa do wewntrznej obudowy przepustnicy TWCS.
ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW I OSTRZEENIA
· Przepustnica TWCS nie dziala prawidlowo lub wydaje si niewlaciwie skalibrowana. ­ Wylcz komputer, odlcz zlcze USB przepustnicy TWCS, nastpnie podlcz je ponownie, wlcz komputer, a nastpnie ponownie uruchom gr. ­ Dopilnuj, aby podczas podlczania zlcza USB przepustnicy TWCS o steru kierunku znajdowala si w poloeniu rodkowym. Nie opieraj stóp na pedalach. · Nie mog skonfigurowa przepustnicy TWCS. ­ W menu opcji/kontrolera/przepustnicy lub joysticka dostpnym w grze wybierz odpowiedni konfiguracj lub calkowicie przekonfiguruj opcje kontrolera. ­ Wicej informacji znajdziesz w instrukcji obslugi gry lub jej pomocy online. ­ Skorzystaj z aplikacji T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). · Przepustnica TWCS jest zbyt czula lub niewystarczajco czula. ­ Osie przepustnicy TWCS kalibruj si automatycznie po kilku ruchach i po osigniciu fizycznych blokad osi. ­ W menu opcji/kontrolera/przepustnicy lub joysticka dostpnym w grze ustaw odpowiedni czulo i martwe strefy kontrolera (jeli takie ustawienia s dostpne). ­ Skorzystaj z aplikacji T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
7/10

Informacje dotyczce gwarancji dla klienta Firma Guillemot Corporation S.A. z siedzib pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francja (,,Guillemot") udziela klientowi obowizujcej na calym wiecie gwarancji, e niniejszy produkt Thrustmaster bdzie wolny od wad materialowych i produkcyjnych przez okres gwarancji równy limitowi czasu, w którym klient moe wystpowa z roszczeniami z tytulu wad niniejszego produktu. W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient moe wystpowa z roszczeniami z tytulu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowizujcymi w kraju, w którym klient mieszkal w dniu zakupu produktu Thrustmaster. (Jeli przepisy danego kraju nie przewiduj wystpowania z takimi roszczeniami, okres gwarancji bdzie wynosi jeden (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster). Niezalenie od powyszego akumulatory s objte szeciomiesicznym (6-miesicznym) okresem gwarancji liczonym od daty pierwotnego zakupu. Jeli w okresie gwarancji wystpi objawy mogce wiadczy o wadzie produktu, naley niezwlocznie skontaktowa si z dzialem pomocy technicznej, który wskae dalszy sposób postpowania. W razie potwierdzenia wady produkt naley zwróci w punkcie zakupu (lub innym miejscu wskazanym przez dzial pomocy technicznej). W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie wymieniony lub przywrócony do stanu sprawnoci uytkowej, zgodnie z decyzj dzialu pomocy technicznej. Jeli w okresie gwarancji produkt Thrustmaster zostanie poddany czynnociom majcym na celu przywrócenie go do stanu uytkowego, dowolny okres co najmniej siedmiu (7) dni, podczas których produkt nie jest uytkowany, zostanie dodany do pozostalego okresu gwarancji (okres ten liczy si od dnia, w którym klient poprosi o interwencj, lub od dnia, w którym dany produkt zostanie udostpniony celem przywrócenia do stanu uytkowego, jeli data udostpnienia celem przywrócenia do stanu uytkowego nastpuje po dacie proby o interwencj). Jeli zezwala na to obowizujce prawo, calkowita odpowiedzialno firmy Guillemot i jej podmiotów zalenych (lcznie z odpowiedzialnoci za szkody wtórne) ogranicza si do przywrócenia do stanu uytkowego lub wymiany produktu Thrustmaster. Jeli zezwala na to obowizujce prawo, firma Guillemot wylcza wszelkie gwarancje pokupnoci i przydatnoci do okrelonego celu. Niniejsza gwarancja nie obowizuje: (1) w przypadku, gdy produkt zostal zmodyfikowany, otwarty, zmieniony albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub nadmiernego uytkowania, niedbaloci, wypadku, normalnego zuycia lub z innego powodu niezwizanego z wad materialow ani produkcyjn (w tym midzy innymi z powodu polczenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególnoci z zasilaczem, akumulatorem, ladowark lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firm Guillemot dla tego produktu); (2) w przypadku uywania produktu w sposób inny ni uytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przyklad w salonach gier albo do prowadzenia szkole lub zawodów); (3) w razie nieprzestrzegania instrukcji podanych przez dzial pomocy technicznej; (4) w odniesieniu do oprogramowania, jako e oprogramowanie to jest objte odrbn szczególow gwarancj; (5) w odniesieniu do materialów eksploatacyjnych (elementów wymienianych w czasie eksploatacji produktu, na przyklad baterii jednorazowych, muszli/nakladek na uszy do zestawów sluchawkowych lub sluchawek); (6) w odniesieniu do akcesoriów (na przyklad kabli, pokrowców, etui, torebek, pasków na rk); (7) w przypadku sprzedania produktu na aukcji publicznej. Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu. Niniejsza gwarancja nie wplywa na prawa klienta wynikajce z przepisów dotyczcych sprzeday dóbr konsumenckich w kraju klienta.
Dodatkowe postanowienia gwarancyjne W okresie gwarancji firma Guillemot zasadniczo nie udostpnia jakichkolwiek czci zamiennych, poniewa jedynym podmiotem upowanionym do otwarcia jakiegokolwiek produktu Thrustmaster i/lub przywrócenia go do stanu uytkowego jest dzial pomocy technicznej (oprócz ewentualnych procedur przywracania produktu do stanu uytkowego, o wykonanie których dzial pomocy technicznej moe poprosi klienta przez przekazanie pisemnych instrukcji -- np. ze wzgldu na prostot i jawno procesu przywracania do stanu uytkowego -- oraz, w razie potrzeby, przez udostpnienie klientowi wymaganych czci zamiennych). Ze wzgldu na realizowane cykle innowacji oraz konieczno zapewnienia ochrony swojej specjalistycznej wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostpnia powiadomie dotyczcych przywracania do stanu uytkowego ani czci zamiennych w przypadku produktów Thrustmaster, których okres gwarancji uplynl.
8/10

W USA i Kanadzie niniejsza gwarancja ogranicza si do wewntrznych mechanizmów i zewntrznej obudowy produktu. W adnym wypadku firma Guillemot ani jej podmioty stowarzyszone nie bd odpowiada wobec osób trzecich za szkody wtórne ani przypadkowe wynikajce z naruszenia jakichkolwiek gwarancji wyranych lub domniemanych. Niektóre stany/prowincje nie zezwalaj na ograniczenie czasu trwania gwarancji domniemanych bd wylczenie lub ograniczenie odpowiedzialnoci za szkody wtórne lub przypadkowe, wic powysze ograniczenia lub wylczenia mog Ciebie nie dotyczy. Niniejsza gwarancja przyznaje Ci okrelone prawa, a ponadto mog przyslugiwa Ci inne prawa zalenie od stanu lub prowincji. Odpowiedzialno Jeli zezwala na to obowizujce prawo, firma Guillemot Corporation S.A. (,,Guillemot") i jej podmioty zalene nie ponosz adnej odpowiedzialnoci za szkody spowodowane przez co najmniej jeden z nastpujcych czynników: (1) modyfikacj lub otwarcie produktu bd wprowadzenie w nim zmian; (2) nieprzestrzeganie instrukcji montau; (3) nieodpowiednie lub nadmierne uytkowanie, niedbalo, wypadek (na przyklad uderzenie); (4) normalne zuycie; (5) uywanie produktu w sposób inny ni uytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przyklad w salonach gier albo do prowadzenia szkole lub zawodów). Jeli zezwala na to obowizujce prawo, firma Guillemot i jej podmioty zalene nie ponosz adnej odpowiedzialnoci za szkody niezwizane z wad materialow lub produkcyjn produktu (w tym midzy innymi za szkody spowodowane bezporednio lub porednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek polczenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególnoci z zasilaczem, akumulatorem, ladowark lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firm Guillemot dla tego produktu).
WSPARCIE TECHNICZNE
https://support.thrustmaster.com
9/10

PRAWA AUTORSKIE
© 2021 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeone. Thrustmaster® jest zastrzeonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Windows® jest zastrzeonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe stanowi wlasno odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie s wice prawnie. Tre, wzory i dane techniczne przedstawione w instrukcji mog ulec zmianie bez powiadomienia i mog róni si w zalenoci od kraju. Wyprodukowano w Chinach.

ZALECENIE DOTYCZCE OCHRONY RODOWISKA

*

Na terenie Unii Europejskiej: gdy okres przydatnoci produktu do eksploatacji dobiegnie koca, produktu nie naley pozbywa si wraz ze zwyklymi odpadami z gospodarstwa

domowego, ale odda do recyklingu w punkcie zbiórki zuytego sprztu elektrycznego i

elektronicznego. Potwierdza to symbol znajdujcy si na produkcie, w instrukcji obslugi

lub na opakowaniu.

Zalenie od swoich wlaciwoci materialy zawarte w produkcie mog nadawa si do

recyklingu. Dziki recyklingowi i innym formom utylizacji zuytych urzdze

elektrycznych i elektronicznych klient moe w znacznym stopniu przyczyni si do

ochrony rodowiska. Aby uzyska informacje o najbliszych punktach zbiórki odpadów, naley skontaktowa

z miejscowymi wladzami.

We wszystkich innych krajach: naley przestrzega miejscowych przepisów dotyczcych recyklingu sprztu

elektrycznego i elektronicznego.

Niniejsze informacje naley zachowa. Kolorystyka i elementy ozdobne mog róni si od przedstawionych. Przed korzystaniem z produktu naley zdj z niego plastikowe elementy mocujce oraz naklejki.
www.thrustmaster.com

*Dotyczy wylcznie UE, Wielkiej Brytanii i Turcji

*

10/10

 
 

    
      
  

  14 TFRP     
   USB 

1/12

   
/    .https://support.thrustmaster.com/   .1      .    TWCS Throttle           
.Windows  USB            .2
.   USB   :     .3
/      / Thrustmaster /  /  (Windows® 10 / 8.1 / 8   )  
     / Thrustmaster /   /  (Windows® 7 / Vista   )  /
.      .   TWCS Throttle    
          .4 . 
2/12

   Enable Center Deadzone    :    .       
. TWCS      
!   
(8)    (14)    
3/12

4/12

TWCS THROTTLE  TFRP      3    8  TWCS throttle 
.TFRP   .TWCS Throttle   TFRP    RJ12     RJ12     .1
.TWCS Throttle      USB   TWCS Throttle  USB     .2
.   :      TFRP            .     .Throttle TWCS         (3)              
.
5/12

T.A.R.G.E.T    (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) /    .https://support.thrustmaster.com         .   TWCS Throttle
T.A.R.G.E.T T.A.R.G.E.T   
.   .   :   -
." "    Thrustmaster    TWCS Throttle    T.16000M HOTAS Warthog HOTAS Cougar)    (T.A.R.G.E.T     MFD Cougar Pack
. USB      .Thrustmaster       
6/12

   TWCS Throttle          ·
.    
.        ·
7/12

.         ·
.               .       
             .TWCS Throttle
8/12

             TWCS Throttle   ·
. TWCS  USB       -
  )        Throttle .    (
    TWCS Throttle  USB    .     .    . TWCS Throttle    ·
       /   /    .      
            .  
T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced   .pRogramming Graphical EdiTor)
.         TWCS Throttle  ·        TWCS Throttle   .     
       /   /    .      
T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced   .pRogramming Graphical EdiTor)
9/12

  
 ("Guillemot"     )  Guillemot Corporation S.A       Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France                    Thrustmaster (2)        .                     .Thrustmaster                     Thrustmaster       (1)            ) Thrustmaster 
.(Thrustmaster   .     (6)                                  
.(       )             .  .                               Thrustmaster           )        (7)      .(                 Thrustmaster    (    )  Guillemot        Guillemot   .          
.                                   (1) :                               Thrustmaster          )                              (2) (  Guillemot         (3) (        )         (5)         (4)               :       )      )  (6) (       
.       (7) (  .    
./                 
  
             Guillemot             ) Thrustmaster     /    ­           ­      
.     ()  
    Guillemot            .     Thrustmaster       
   .                                 Guillemot       /    .      .                 
.                    
10/12


 ("Guillemot"     ) Guillemot Corporation S.A.                       (3)     (2)       (1) :     (4) (   )                       (5)     .(        )                    Guillemot                  )            Thrustmaster                     
.        (  Guillemot  
 
https://support.thrustmaster.com
11/12

 
  Thrustmaster®  .   - © 2021 Guillemot Corporation S.A.      Windows®  .Guillemot Corporation S.A.   
.   /    Microsoft Corporation   .    .      
.   .          

  

            :  

.(WEEE)            

*

.          

       .      

.           

.            

         :   

.

.    .   .        
www.thrustmaster.com
       *

*

12/12





1. 2. 3. 4.

5. x 14  6.TFRP  7. 8.USB 

1/10

PC 
1.https://support.thrustmaster.com/ / TWCS Throttle   PC  Windows    2.PC USB  PC  USB  3.:  /  / Thrustmaster / Control Panel  /   (Windows® 10 / 8.1 / 8 ) -  /  / Thrustmaster / Control Panel  /    (Windows® 7 / Vista) Game Controllers  TWCS Throttle  OK  4.Game Controllers 
: /TWCS  
2/10

 14  8 
3/10

4/10

TFRP  TWCS 
TWCS  8  3  TFRP   TFRP TWCS 
1. RJ12 TWCS  RJ12  2.TWCS  USB  PC  USB 
 - TFRP  TWCS     -  3  2  
T.A.R.G.E.T   (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
https://support.thrustmaster.com  / TWCS Throttle  T.A.R.G.E.T    T.A.R.G.E.T : -  - : -  - TWCS  Thrustmaster  (Hotas CougarHOTAS WarthogT.16000MMFD Cougar Pack - T.A.R.G.E.T ) 1  USB  - Thrustmaster  
5/10


· TWCS  
· 
6/10

· 
-    - TWCS  

· TWCS  - PC TWCS  USB  PC ( )  - TWCS  USB   · TWCS  - //   1  -  -T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)   · TWCS  - TWCS   - //   () - T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)  
7/10

 © 2017 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® Guillemot Corporation S.A. Windows®   Microsoft Corporation    Made in China.       www.thrustmaster.com Made in China.
8/10


 
    1          
1.  2. 
 3. 
 4.  5.  6.  7.  8.  9.  10.  11.  12.  13. 
9/10

 
      
   ""    
  1. : 2. : 3. :
 4. :
( )
 1.  :
 2.  :
 3. 
10/10





1. 2. 3. 4.

5. 14  6.TFRP  7. 8.USB 

1/8

 PC 
1.https://support.thrustmaster.com// TWCS Throttle" " PC  Windows  2. PC  USB  PC  USB  3. -  /  / Thrustmaster /  /  Windows® 10 / 8.1 / 8  -  /  / Thrustmaster /  /  Windows® 7 / Vista    TWCS Throttle  4.7.
Enable Center Deadzone   TWCS  
2/8

14  8 
3/8

4/8

 TWCS  TFRP 
TWCS  8  3  TFRP  TFRP  TWCS  1. RJ12  TWCS  RJ12  2. TWCS  USB  PC  USB   -  TFRP  TWCS   -  3  2  
T.A.R.G.E.T  (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
https://support.thrustmaster.com// TWCS Throttle""  T.A.R.G.E.T  T.A.R.G.E.T  -  -  - "" -  TWCS  ThrustmasterHOTAS Cougar HOTAS WarthogT.16000M  MFD Cougar Pack T.A.R.G.E.T  USB  -  Thrustmaster
5/8


·  TWCS  
· 
6/8

· 
-   -  TWCS 

·  TWCS  -  PC TWCS  USB   -  TWCS  USB   ·  TWCS  - "//"  -  -  T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)  ·  TWCS  - TWCS   - "//"  -  T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) 
7/8

 © 2016 Guillemot Corporation S.A.        Thrustmaster®  Guillemot Corporation S.A.     14  14 
8/8



References

Adobe Acrobat Pro DC (32-bit) 22.1.20085 Adobe Acrobat Pro DC (32-bit) 22.1.20085