Owner's Manual for BLAUPUNKT models including: CS3010, CS4010, Electric Chain Saw, CS4010 Electric Chain Saw, Chain Saw

CS IM

Rzaiel

Instrukcja Obsługi

Piła łańcuchowa CS3010 - Blaupunkt

Owner's Manual

Chain saw CS3010 - Blaupunkt

CS 3010 4010 IM

Piła łańcuchowa, 2400 W, CS4010, Blaupunkt | Narzędzia | dpm.eu


File Info : application/pdf, 166 Pages, 9.05MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

CS 3010 4010 IM
Owner's manual Instrukcja obslugi Návod k pouzití Návod na pouzitie Használati utasítás Navodila

Upute za uporabu    Manual de instructiuni Instrukciju vadovas Kasutusjuhendit

CS3010 CS4010

PILA LACUCHOWA ELEKTRYCZNA ELECTRIC CHAIN SAW
ELEKTRINIS GRANDININIS PJKLAS ELEKTRICKÁ ETZOVÁ PILA ELEKTRICKÁ REAZOVÁ PÍLA ELEKTROMOS LÁNCFRÉSZ

FERSTRU ELECTRIC CU LAN   
  ELEKTRICNA VERIZNA ZAGA
ELEKTRILINE KETTSAAG ELEKTRICNA LANCANA PILA ELEKTRISKAIS DES ZIS

CS3010 4010
Safety rules for machinery and electrical equipment The device is considered suitable for use in countries with a moderate, evenly humid climate. It can also be used in other countries.
NOTE! Before installation or using the device, it is absolutely necessary to read the instruction manual and, in particular, the recommendations concerning the safety of use. Keep the manual for inspection and pass it on to the next users of the device. Failure to follow these safety instructions and warnings can result in electric shock, fire or serious personal injury. Do not allow children and adolescents to operate the device. Do not attempt to install, maintain or use the device if you are not familiar with the operating instructions. This equipment is not intended to be operated by individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge of the equipment, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the equipment by individuals responsible for their safety.
Explanation of warning symbols:

1

2

3

4

5

6

7

8

1. Hazard warning. Use extreme caution.
2. Important, read the instructions and observe the warnings. 3. Use safety glasses. 4. Wear safety ear muffs. 5. Always disconnect from the power source before repair or
maintenance. Unplug the device immediately if damaged.

1

CS3010 4010
6. Do not use the saw in rain or high humidity conditions. 7. Hold the saw securely and operate it with both hands. 8. Observe the safety rules for kickback. Avoid cutting with the
top of the chain guide bar. If so, the saw is can rotate and may move towards the operator in an uncontrolled manner causing a risk of injury.
Workplace safety Keep the work area clean and well lit. Clutter and poor lighting contribute to accidents. Before starting work, prepare and clean the area, remove all stones, branches, wires, and other foreign objects that pose the risk of tripping. Take particular care when working on inclined terrain or slopes. Do not use the electrically powered device in explosive environments created by flammable liquids, gases or dusts. The may generate sparks that can ignite dust or vapours. Do not use the electric saw in places with an extreme risk of fire or explosion. The saw is not waterproof. Operating it in rain or humid environments may result in electric shock. Children and bystanders should not be allowed in areas where an electrically powered device is used. Distraction may result in loss of control of the device. Leave electrically powered garden equipment away from bystanders. It is the operator or the user who is responsible for accidents or hazards to other people or the environment.
Electrical safety Connect the device only to an electrical supply of characteristics in accordance with the information on the data plate. The power tool plugs must match the power sockets. Never alter the power cord plug in any way. Unmodified plugs and
2

CS3010 4010
suitable electrical sockets reduce the risk of an electric shock. Avoid touching grounded or shorted to ground surfaces such as piping, radiators, radiators and refrigerators. If parts that are grounded or shorted to ground are touched, the risk of electric shock increases. Do not expose electric devices to rain or humid conditions. If water enters the power tool, the risk of an electric shock increases. Do not tighten the connection cables. Never use the connection cable to carry, pull electrical equipment or pull the plug out of the socket. Keep the connection cable away from heat sources, oils, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled connection cables increase the risk of an electric shock. Before starting the work, check the power cord before starting the work. Do not operate if the power cord or extension cord is abraded, cut or otherwise damaged. If the power cord is damaged during use, switch off the device and unplug it from the socket. If the power tool is used outdoors, the connection cables should be extended with waterproof extension cords designed to operate outdoors. Using such an extension cord reduces the risk of an electric shock. The cross-section area of the extension cord conductors should be at least 1.5 mm2 when the length of the cable is less than 20 m, and if the length of the cable is between 20 and 50 m, the minimum cross-section is 2.5 mm2. A residual current protection device (RCD) must be used as protection against shock from the supply voltage. Using the RCD reduces the risk of electric shock. The equipment should be supplied through an RCD with a rated current not exceeding 30 mA.
Human safety Do not start working with a chainsaw if you feel tired or are
3

CS3010 4010
under the influence of alcohol, drugs or medication. Full focus is required when using the device, be careful. A moment of inattention while using the power tool can lead to an accident and consequently serious injury or damage to property. It is necessary to use personal protective equipment. Always wear eye protection that is close to your face (according to EN 166 or other national regulations). Wear hearing protectors due to the noise generated by the device. It is also recommended to use protective equipment such as a dust mask, anti-slip footwear with uppers, protective gloves and a helmet. Clothing should fit closely to the body. Loose clothing, jewellery, a scarf can be caught in moving parts of the saw, which can lead to dangerous accidents. If you have long hair it should be secured and tightened. When working, the device can eject various objects, sawdust, pieces of wood at high speed. Risk of injury. It is recommended to use appropriate clothing. Remove all wrenches and other set-up tools before operating the power tool. Leaving a wrench in the rotating part of the power tool may result in an injury. Avoid working in an unnatural body position. Adopt a correct and stable stance to avoid the risk of loss of balance. This will allow better control of the power tool in unpredictable situations. Unintentional start-up should be avoided. Before lifting or moving the device, make sure that the power cord is unplugged from the power supply and the switch is in the off position. Moving electrical equipment with your finger on the switch or connecting it to the mains with the switch switched on can lead to an accident. Keep hands and feet away from moving (rotating) parts of the saw. Do not raise the working saw above your shoulders. Hold the
4

CS3010 4010
saw with both hands. Keep a safe distance from bystanders.
Despite the safe design and using protective measures and additional safeguards, there is always a residual risk of injury during work.
Detailed safety instructions for chainsaws. Do not attempt to cut metal. Do not use detergents or alcohol to clean the saw. Wipe with a soft dry cloth. Do not use accessories not specifically intended for this device and recommended by the manufacturer. The fact that some accessories can be mounted to a power tool is not a guarantee of safe use. The accessory mounting system must correspond to the dimensions of the power tool. Tools of improper dimensions cannot be sufficiently shielded or controlled. Use personal protective equipment. Depending on the type of work, wear a protective mask covering the whole face, eye protection, e.g. safety goggles. Eyes should be protected from airborne foreign matter ejected during operation. Protect the respiratory tract against dust and vapours with dust masks. The effects of prolonged exposure to noise can lead to hearing loss. Be careful that bystanders are kept at a safe distance from the working range of the chain saw. Anyone who is close to the operating power tool must use personal protective equipment. Chips of the material being cut or cracked work tools can chip and cause injuries even outside the immediate reach zone. Never move the power tool when it is in motion. Accidental contact of clothing with a working tool may cut it and come into contact with the operator's body. Regularly clean the device's ventilation slots. The motor blower sucks dust into the housing and a large accumulation of metal dust can cause an electrical hazard. Blocked ventilation slots of
5

CS3010 4010
the device can also lead to overheating of the power tool. Before starting each time, make sure that: - the device is assembled correctly, according to the instructions; - the cutting tool is in good condition; the chain attachment must be checked regularly for damage and wear; - safety devices (e.g. cutter guard, housing, handle, motor switch) are in good condition and working properly. Only move the chainsaw away from the workpiece when the cutting chain is running. Always use the support claws as a support point when cutting through. Holding the saw by the main handle, guide it with the auxiliary handle. If it is not possible to cut the material at one time, pull the saw slightly back, move the support claw and continue cutting by lifting the main handle of the saw slightly. Be extra careful when the chain gets stuck. This may result in the kickback towards you. After the saw is switched off, the chain remains in motion for some time. Caution must be maintained. The rotating chain of the saw heats up and expands. Without proper lubrication and tension, it can jump off the guide bar or break off. Danger of serious accident and damage to property. Always turn off the saw when: - is left unattended; - before adjustment and maintenance; - after it being hit by a foreign object; - abnormal vibrations of the device are sensed.
General information The device is intended for house gardening use only as described and protected by these instructions for use. It can be used for pruning branches, cutting firewood and other applications requiring pruning of wood.
6

CS3010 4010
Other uses can be dangerous to users and can cause damage to the device. Do not use the device for felling trees, for cutting materials other than wood and wood-based materials.

If a crossed-out waste bin symbol appears on the appliance, this indicates that the product is covered by European Directive 2012/19/EU. Familiarise yourself with the requirements of your local electrical and electronic waste collection system. Follow your local regulations. Do not dispose of this product with household waste. Proper disposal of the old product will prevent potential negative effects on the environment and human health. Information on environmental protection The packaging contains only the necessary elements. Every effort has been made to ensure that the three packaging materials are easy to separate: cardboard (box), polystyrene foam (internal protection) and polyethylene (handbags, protective sheet). The device is manufactured from recyclable materials and can be used again after its disassembly by a specialized company. Observe local regulations for the disposal of packaging materials, waste batteries and unnecessary equipment.

The product is manufactured from high quality materials and components that can be recycled and reused.

Design of the electric chain saw. 1. Handle 2. Chain lube oil reservoir 3. Chain brake lever 4. Guide bar 5. Chain 6. Guide bar lubrication holes 7. Auxiliary handle 8. Housing 9. Switch lock button

10. Finger guard 11. Power cord 12. Hook for the power cord
13. Air filter housing 14. Chain tensioner (SDS) 15. Transmission guard mounting nut 16. Transmission guard 17. Oil level window 18. Power on/off switch

7

CS3010 4010
PREPARING THE MACHINE FOR OPERATION The chain saw supplied by the manufacturer is partially disassembled. Information on the procedure for changing the chain, mounting the guide bar, assembly drawings will allow you to assemble and prepare the saw for work. CHAIN BRAKE OPERATION The safety brake is designed to stop the saw chain immediately upon kickback. The brake is ready for use when it is in a vertical position. Before each use of the saw, check the operation of the chain brake by moving the lever forward.
If the brake malfunctions have the saw serviced. Do not use the saw with an inoperative brake. GUIDE BAR AND CHAIN INSTALLATION
Before installing/removing the guide bar and chain, make sure that the device is unplugged from power source. Set the chain brake in a vertical position. Take special care when operating the chain ­ it is extremely sharp. It is recommended to use protective gloves. Before installing the chain and guide bar, check the setting of the direction of the teeth. The saw housing has an indication of the correct direction. To remove the chain: Unscrew the cover holding nut. Remove the transmission cover. Loosen the chain by turning the counter-clockwise tensioning screw as far as possible. Remove the guide bar and chain. To install the chain: Unscrew the cover holding nut. Remove the transmission cover. Loosen the chain by turning the counter-clockwise tensioning screw as far as possible. Insert the chain into the guide bar groove, paying attention to the direction of the teeth, so that it corresponds to the indication on the housing. Put the guide bar and chain onto the fasteners so that the drive links of the chain are in the teeth of the drive wheel, the screw head in the longitudinal hole of the guide and the pin of the sliding tensioner in the hole of the guide. It is recommended to change the position of the guide once every 5 hours of operation so that the upper edge and the lower edge wear evenly. Each time, check that the oil passage is clean and ensures free flow. TENSIONING THE CHAIN Before starting work, tension the chain. To do so, use the chain tension nut. Tension the chain clockwise.
8

CS3010 4010
Check that the chain is inside the slot of the guide. Tighten the chain clamping screw clockwise until the chain is sufficiently tensioned. Then tighten the locking nut. A properly tensioned chain can be lifted in the middle of the guide bar approx. 3-4 mm up. CHAIN LUBRICATION Before starting work, check the oil level for lubricating the chain in the reservoir (2). Top the oil up if it is visible in the lower part of the check window. Unscrew the oil tank cap, pour the chain lubrication oil into the oil reservoir. It is recommended that the oil level fills the entire window of the oil reservoir. After adding oil, tighten the reservoir cap and wipe the body of the device so that it is free of dirt and slippery. Check the oil level in the reservoir every 30 minutes of operation. Do not operate the saw when there is no oil in the reservoir. Chain lubrication oil is not supplied with the device. HOW TO TURN THE CHAIN SAW ON AND OFF Grasp the saw with the right hand by the handle so that it is wrapped around the thumb. Release the chain brake. Press and hold the lock button with your thumb and press and hold the switch with your index finger. The saw will start and the chain will rotate. Release the power switch to turn off the saw. The chain will stop. Engage the chain brake to avoid accidental start. SAWING ­ GENERAL TIPS Take a 15 minute break after each 15 minutes of work. Read the safety rules before starting work and cutting. There is a risk of kickback ­ the saw can kick back towards you. Danger of serious or fatal accident. Start cutting when the saw has reached its full speed. Do not cut through the area around the top quarter of the guide tip. Do not apply excessive pressure when cutting. Apply gentle pressure when the saw is running at its maximum speed. If the guide bar is stuck in the material, do not pull it out by force, use a wedge or lever. Always ensure that your feet are well supported. Do not stand on logs of trees. Note that the log being cut may twist. Be careful of the springing of the branch being cut. PRUNING Pruning involves cutting logs and branches from a felled tree. The branches holding the trunk should be sawn off last only after cutting the trunk. Tensioned branches should be cut from the bottom to the top to prevent jamming of the saw guide bar. LOG SLITTING Consider the direction of stress inside the log. The cut should end on the opposite side of the log bending direction. This will prevent the guide bar from jamming. In the case of a tree lying on the ground, make a half-cut, then rotate the log and complete the cut on the other side. If the tree is placed on a support on one side, first cut from bottom to top up to 1/3 of the trunk diameter, then finish cutting the top. If the trunk is supported on both sides, start from the top, cut to 1/3, then finish with a cut from the bottom.
9

CS3010 4010
TREE FELLING Before you start felling the tree, you should have a closer look at it. Considering the slope of the tree, the direction of the wind, the location of heavier branches, the slope of the terrain determine the direction of the tree fall. Secure the area and make sure whether the falling tree will not cause any damage to the property nearby. Check the escape route for any obstructions. Small trees with a diameter of less than 15 cm can be cut with a single cut. If the trunk is thicker make the felling cut.

Make a cut to 1/3 of the depth of the tree on the side on which the tree is to fall. Make a felling cut slightly above the opposite side of the cut.

CLEANING AND MAINTENANCE
NOTE! Make sure that the device is switched off and disconnected from the power source before starting cleaning or maintenance. After finishing work, the device should be cleaned of debris and dust. Clean the housing of dust using a delicate brush, paint brush or cloth. Cleaning with a damp cloth is allowed, but only if the device is dried immediately. Protect metal parts with oil. Clean the ventilation slots regularly. Use compressed air or a vacuum cleaner. After every 5 hours of operation, check the condition of the guide bar and chain. Remove sawdust from the guide bar groove and the oil hole. Lubricate the chain guide sprocket through the guide lubrication hole (6). Take care that the chain is always sharp. If a blunt chain is used, the guide and other structural components of the device will wear more quickly. In the extreme situation, the chain may break. It is
recommended to have the chain sharpened by trained professionals. In case of prolonged storage keep the device in a well-ventilated room, free of moisture and protected
from dust. Make sure to put the guard on the cutting unit and keep the device out of the reach of children.

TROUBLESHOOTING
Malfunction

Possible cause

Solution

No power

Check the plug, cord and power source

Saw does not start

Damaged power cord Damaged fuse

Have it repaired for service Have it repaired for service

Safety brake activated

Release the safety brake

The chain saw is not working evenly, with breaks

Malfunctioning on/off switch Damaged power cord

Have it repaired for service Have it repaired for service

The chain is dry

Empty chain lubrication oil reservoir

Top up the oil in the reservoir

10

CS3010 4010

The chainsaw works unevenly, the cutting is inefficient, you can hear jumps and knocks

Chain is too loose The chain is blunt Chain is damaged
Insufficient lubrication of the chain

Tension the chain Sharpen or replace the chain Replace the chain Check the lubricating oil level Clean the lubrication ducts

TECHNICAL DATA
ELECTRIC CHAIN SAW Type, model Nominal power of the machine Supply voltage and frequency Guide rail length Chain type Number of chain links Chain speed Rotational speed without load Oil tank capacity Chain brake Protection class IP protection class Sound pressure level, measurement uncertainty The value of vibrations transmitted by the device and acting on the upper limbs of the operator Guaranteed sound power level LWA Weight Year built

CS3010

CS4010

2200 W

2400 W

230-240 V~50Hz

35 cm

40 cm

3/8" low profile 0.050"

52 pcs.

56 pcs.

13,5 m/s

7000 rpm

120 ml

0.12 s

II

IP20

LpA=95.5 dB(A), K= 3 dB

LpA=96,4 dB(A), K= 3 dB

front handle a front_hv, eq = 5.682 m/s2 rear handle a rear_hv, eq = 4.695 m/s2
K= 1.5m/s2

107 dB(A)

4.5 kg

4.75 kg

On the rating label

11

CS3010 4010

EC DECLARATION OF CONFORMITY
01/2022/CS3010 4010 PRODUCENT: BLAUPUNKT COMPETENCE CENTER 2N-Everpol Sp. z o.o. ul. Pulawska 403A 02-801 Warszawa, Polska
Authorized person to prepare the technical documentation: Tomasz Jakóbczyk ul. Pulawska 403A 02-801 Warszawa, Polska
We declare under our sole responsibility that our product:
Type of device: Electric chainsaw Product symbol: CS3010 4010

Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o.
Dane rejestrowe: Pulawska 403A 02-801 Warszawa, Polska
Adres korespondencyjny: Pulawska 12 05-532 Baniocha, Poland Telefon +48 22 688 08 00

If used for its intended use complies with the essential requirements relating to the: 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC (+2005/88/EC) 2011/65/EU and its Annex II amending directive 2015/863/EU The assessment of this product has been based on the following standards:
EMC standards: EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015
MD and LVD standards: EN ISO 12100:2010 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-13:2009+A1:2010
RoHS standards: EN IEC 63000:2018

Conformity assessment method used 2000/14/EC and amended by 2005/88/EC Annex V Sound power level dB (A) Measures sound power level (LPA): 95dB(A), KpA: 3,0 dB(A) CS3010 Measures sound power level (LPA): 96,4dB(A), KpA: 3,0 dB(A) CS4010 Guaranteed sound power level (LWA): 107dB(A)

Warszawa, 12.07.2022

Tomasz Jakóbczyk
Name and surname of authorized person to prepare declaration
12

POLSKI

CS3010 4010
Zasady bezpieczestwa dotyczce maszyn i urzdze elektrycznych Urzdzenie uwaa si za odpowiednie do uytkowania krajach, w których wystpuje klimat umiarkowany, równomiernie wilgotny. Moe by ono równie uytkowane w innych krajach.
UWAGA! Przed przystpieniem do montau lub uyciem urzdzenia naley bezwzgldnie zapozna si z instrukcj obslugi a w szczególnoci zaleceniami dotyczcymi bezpieczestwa uytkowania. Zachowa instrukcj do wgldu oraz przekaza j kolejnym uytkownikom urzdzenia. Nieprzestrzeganie podanych wskazówek i ostrzee dotyczcych bezpieczestwa moe by przyczyn poraenia prdem elektrycznym, poaru lub powanych obrae ciala. Nie pozwala dzieciom i mlodziey obslugiwa urzdzenia. Osoby niezapoznane z instrukcj obslugi nie powinny przystpowa do montau, konserwacji urzdzania ani go uywa. Niniejsze urzdzenie nie jest przeznaczone do uytkowania przez osoby o ograniczonej zdolnoci fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby niemajce dowiadczenia lub znajomoci urzdzanie, chyba, e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj uytkowania urzdzenia przekazan przez osoby odpowiadajce za ich bezpieczestwo.
Wyjanienie symboli ostrzegawczych:

1

2

3

4

5

6

7

8

1. Ostrzeenie o zagroeniu. Zachowa szczególn ostrono.

2. Wane, przeczyta instrukcj i przestrzega ostrzee.

13

CS3010 4010
2. Uywa okularów ochronnych. 3. Uywa nauszników ochronnych. 4. Odlcza od ródla zasilania zawsze przed napraw lub
konserwacj. W przypadku uszkodzenia kabla niezwlocznie wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego. 5. Nie uywa pily podczas deszczu albo w warunkach podwyszonej wilgotnoci. 6. Pil naley trzyma pewnie i obslugiwa oburcz. 7. Przestrzega zasad bezpieczestwa dotyczcych odrzucenia. Naley unika cicia wierzcholkiem prowadnicy lacucha. W takiej sytuacji pila ma sklonno do obracania si i w sposób niekontrolowany moe przesun si w stron operatora powodujc ryzyko uszkodzenia ciala.
Bezpieczestwo w miejscu pracy W miejscu pracy naley utrzymywa porzdek i dobre owietlenie. Nieporzdek i zle owietlenie przyczynia si do wystpienia wypadków. Przed rozpoczciem pracy naley przygotowa i oczyci teren, usun wszystkie wystajce z ziemi kamienie, galzie, druty, i inne obce przedmioty, o które istnieje ryzyko potknicia. Zachowa szczególn ostrono jeeli prace odbywaj si na pochylonym terenie czy zboczach. Nie naley uywa urzdzenia zasilanego elektrycznie w rodowiskach wybuchowych, tworzonych przez latwopalne ciecze, gazy lub pyly. Urzdzenie moe wytwarza iskry, które mog zapali pyl lub opary. Nie wolno uywa pily elektrycznej w miejscach skrajnie zagroonych poarem lub wybuchem. Pila nie jest zabezpieczona przed wod. Praca w deszczu lub w wilgotnym otoczeniu grozi poraeniem prdem elektrycznym. Nie naley dopuszcza dzieci i obserwatorów do miejsc, w których uywane jest urzdzenie z silnikiem napdzanym elektrycznie. Rozproszenie uwagi moe spowodowa utrat
14

POLSKI

CS3010 4010
uszkodzone. Jeeli podczas uytkowania przewód zasilajcy kontroli nad urzdzeniem. Sprzt ogrodowy zasilany elektrycznie pozostawia z dala od osób postronnych. Operator lub uytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub wystpujce zagroenia wobec innych osób lub otoczenia.
Bezpieczestwo elektryczne Urzdzenie naley podlczy wylcznie do gniazdka o charakterystyce zgodnej z wartociami na tabliczce znamionowej. Wtyczki elektronarzdzi musz pasowa do gniazdek elektrycznych. Nigdy w aden sposób nie naley przerabia wtyczki przewodu zasilajcego. Niezmodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazdka elektryczne zmniejszaj ryzyko poraenia prdem elektrycznym. Naley unika dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych z mas, takich jak rury, ogrzewacze, grzejniki i chlodziarki. W przypadku dotknicia czci uziemionych lub zwartych z mas, wzrasta ryzyko poraenia prdem elektrycznym. Nie naley naraa urzdze zasilanych elektrycznie na dzialanie deszczu lub warunków wilgotnych. W przypadku przedostania si wody do elektronarzdzia, wzrasta ryzyko poraenia prdem elektrycznym. Nie naley napina przewodów przylczeniowych. Nigdy nie naley uywa przewodu przylczeniowego do przenoszenia, cignicia sprztu zasilanego elektrycznie lub wycigania wtyczki z gniazdka. Naley trzyma przewód przylczeniowy z daleka od ródel ciepla, olejów, ostrych krawdzi lub ruchomych czci. Uszkodzone lub zapltane przewody przylczeniowe zwikszaj ryzyko poraenia prdem elektrycznym. Przed przystpieniem do pracy sprawdzi przewód zasilajcy. Nie przystpowa do pracy, jeeli przewód zasilajcy lub
15

CS3010 4010
przedluacz s przetarte, przecite lub w inny sposób ulegnie uszkodzeniu naley wylczy urzdzenie i wycign wtyczk z gniazda sieciowego. W przypadku, gdy elektronarzdzie uywane jest na zewntrz, przewody przylczeniowe naley przedlua przedluaczami wodoszczelnymi przeznaczonymi do pracy w warunkach zewntrznych. Uywanie takiego przedluacza zmniejsza ryzyko poraenia prdem elektrycznym. Przekrój yly przedluacza powinien wynosi co najmniej 1,5 mm2 kiedy dlugo kabla jest krótsza ni 20 m, natomiast jeeli dlugo kabla wynosi midzy 20 a 50 m, przekrój minimalny to 2,5 mm2. Jako ochron przed poraeniem przez napicie zasilania naley stosowa zabezpieczenie rónicowoprdowe (RCD). Zastosowanie wylcznika RCD zmniejsza ryzyko poraania prdem elektrycznym. Sprzt naley zasila poprzez wylcznik rónicowoprdowy o prdzie znamionowym nieprzekraczajcym 30 mA.
Bezpieczestwo ludzi Nie przystpowa do pracy z pila lacuchow jeeli uytkownik czuje zmczenie lub jest pod wplywem alkoholu, narkotyków, leków. Podczas uywania urzdzenia wymagane jest pelne skupienie, naley zachowa ostrono. Moment nieuwagi podczas uytkowania elektronarzdzia moe prowadzi do wypadku i w konsekwencji powanych obrae lub strat w mieniu. Koniecznie stosowa rodki ochrony indywidualnej. Zawsze nosi okulary ochronne przylegajce cile do twarzy (zgodne z norm EN 166 lub innymi przepisami krajowymi). Ze wzgldu na glono urzdzenia nosi ochronniki sluchu. Zaleca si równie uywanie wyposaenia ochronnego jak maska przeciwpylowa, obuwie ochronne antypolizgowe z cholewkami, rkawice ochronne oraz kask. Nosi cile dopasowan odzie. Lune ubranie, biuteria,
16

POLSKI

CS3010 4010
szalik mog zosta zaczepione przez czci ruchome pily, co moe prowadzi do gronych wypadków. W przypadku gdy uytkownik posiada dlugie wlosy, powinny one zosta zabezpieczone i spite. Podczas pracy urzdzenie moe wyrzuca z du prdkoci róne przedmioty, trociny, kawalki drewna. Istnieje niebezpieczestwo zranienia. Zaleca si uywania odpowiedniej odziey. Przed uruchomieniem elektronarzdzia naley usun wszystkie klucze i inne narzdzia sluce do nastawiania urzdzenia. Pozostawienie klucza w obracajcej si czci elektronarzdzia moe spowodowa obraenia. Unika pracy w nienaturalnej pozycji ciala. Przyjmowa prawidlow i stabiln postaw aby unikn moliwoci utraty równowagi. Umoliwi to lepsz kontrol elektronarzdzia w sytuacjach nieprzewidywalnych. Naley unika niezamierzonego rozruchu. Przed podniesieniem lub przenoszeniem urzdzenia upewni si, e przewód zasilajcy jest odlczony od sieci zasilajcej a wlcznik jest w pozycji wylczony. Przenoszenie sprztu o napdzie elektrycznym z palcem na wylczniku lub przylczenie do sieci zasilajcej przy zalczonym wlczniku moe prowadzi do wypadku. Trzyma rce i stopy z dala od ruchomych (wirujcych) czci pily. Nie unosi dzialajcej pily powyej barków. Trzyma pil oburcz. Zachowa bezpieczn odleglo od osób postronnych.
Pomimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego zaloenia, stosowania rodków zabezpieczajcych i dodatkowych rodków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szcztkowe doznania urazu podczas pracy. Szczególowe instrukcje bezpieczestwa dla pil lacuchowych.
17

CS3010 4010
Nie wolno podejmowa prób cicia metalu. Do czyszczenia pily nie stosowa detergentów lub alkoholu. Przeciera mikk i such tkanin. Nie naley uywa osprztu, który nie jest przewidziany specjalnie do tego urzdzenia i polecany przez producenta. Fakt, e osprzt daje si zamontowa do elektronarzdzia, nie jest gwarantem bezpiecznego uycia. System mocowania narzdzia roboczego musi odpowiada wymiarom elektronarzdzia. Narzdzia robocze o niewlaciwych wymiarach nie mog by wystarczajco oslonite lub kontrolowane. Naley uywa rodków ochrony osobistej. W zalenoci od rodzaju pracy, naley nosi mask ochronn pokrywajc cal twarz, ochron oczu np. okulary ochronne. Naley chroni oczy przed unoszcymi si w powietrzu cialami obcymi, powstalymi w czasie pracy. Zabezpiecza drogi oddechowe przed wzbijanym pylem i oparami stosujc maski przeciwpylowe. Oddzialywanie halasu przez dluszy okres moe doprowadzi do utraty sluchu. Naley uwaa, by osoby postronne znajdowaly si w bezpiecznej odlegloci od strefy zasigu pily lacuchowej. Kady, kto znajduje si w pobliu pracujcego elektronarzdzia, musi uywa osobistego wyposaenia ochronnego. Odlamki obrabianego przedmiotu lub pknite narzdzia robocze mog odpryskiwa i spowodowa obraenia równie poza bezporedni stref zasigu. Nie wolno przenosi elektronarzdzia znajdujcego si w ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z pracujcym narzdziem roboczym moe spowodowa przecicie ubrania i wej w kontakt z cialem osoby obslugujcej. Naley regularnie czyci szczeliny wentylacyjne sprztu. Dmuchawa silnika wciga kurz do obudowy, a due nagromadzenie pylu metalowego moe spowodowa zagroenie elektryczne. Zablokowana wentylacja urzdzenia
18

POLSKI

CS3010 4010
moe te prowadzi do przegrzewania si elektronarzdzia. Przed kadym uruchomieniem naley sprawdzi, czy: - urzdzenie jest zmontowane poprawnie, zgodnie z instrukcj; - narzdzie tnce jest w dobrym stanie technicznym; naley regularnie sprawdza zamocowanie lacucha, uszkodzenia oraz zuycie; - urzdzenia zabezpieczajce (np. oslona zespolu tncego, obudowa, uchwyt, wlcznik silnika) s w dobrym stanie technicznym i prawidlowo dzialaj. Pil lacuchow odsuwa od citego materialu tylko przy pracujcym lacuchu tncym. Podczas przecinania na wskro zawsze naley wykorzystywa szpon przypory, jako punktu podparcia. Trzymajc pilark za rkoje zasadnicz prowadzi j za pomoc rkojeci pomocniczej. Jeeli nie ma moliwoci przecicia materialu za jednym razem, naley odcign pilark nieco do tylu, przestawi szpon przypory i kontynuowa cicie unoszc nieco rkoje zasadnicz pilarki. Zachowaj szczególn ostrono w przypadku zakleszczenia si lacucha. Moe wtedy wystpi tzw. odrzut skierowany w kierunku uytkownika. Po wylczeniu pily, lacuch przez jaki czas pozostaje jeszcze w ruchu. Naley zachowa ostrono. Obracajcy si lacuch pily ulega nagrzaniu oraz rozszerza si. Bez odpowiedniego smarowania i naprenia moe zeskoczy z prowadnicy lub zerwa si. Niebezpieczestwo powanego wypadku i strat w mieniu. Naley zawsze wylczy pil kiedy: - pozostawia si j bez dozoru, - przed regulacj i pracami konserwacyjnymi, - po uderzeniu obcym przedmiotem, - odczuwane s nienormalne drgania urzdzenia.
19

CS3010 4010
Informacja ogólna Urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do prac w ogrodzie przydomowym zgodnie z opisem i zasadami bezpieczestwa zawartymi w niniejszej instrukcji uytkowania. Moe sluy do obcinania galzi, przygotowania drewna opalowego oraz do innych zastosowa wymagajcych przycinania drewna. Inne zastosowanie moe by niebezpieczne dla uytkowników i moe by przyczyn uszkodzenia urzdzenia. Urzdzenia nie naley stosowa do cinania drzew, do cicia innych materialów ni drewno i materialy drewnopochodne.

Jeli na urzdzeniu znajduje si znak przekrelonego kosza na mieci, oznacza to, e produkt jest objty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Naley zapozna si z wymaganiami dotyczcymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Naley postpowa zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzuca tego produktu razem ze zwyklymi odpadami domowymi. Prawidlowe usunicie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Informacje o ochronie rodowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbdne elementy. Doloono wszelkich stara, aby trzy materialy skladowe opakowania byly latwe do oddzielenia: karton (pudelko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewntrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urzdzenie wyprodukowano z materialów, które mona podda recyklingowi i uy ponownie po ich demontau przez wyspecjalizowan firm. Naley przestrzega lokalnych przepisów dotyczcych utylizacji materialów opakowaniowych, zuytych baterii i niepotrzebnych urzdze.

Produkt zostal wyprodukowany z wysokiej jakoci materialów i podzespolów, które mona podda recyklingowi i ponownie uy.

Budowa pily lacuchowej elektrycznej.

1. Rkoje

10. Oslona palców

2. Zbiornik oleju smarowania lacucha 11. Przewód zasilajcy

3. Dwignia hamulca lacucha

12. Hak na przewód zasilajcy

4. Prowadnica

13. Obudowa filtra powietrza

5. Lacuch

14. Napinacza lacucha (SDS)

6. Otwory smarowania prowadnicy

15. Nakrtka mocowania oslony przeniesienia napdu

7. Rkoje pomocnicza

16. Oslona przeniesienia napdu

8. Obudowa

17. Okno poziomu oleju

9. Przycisk blokady wlcznika

18. Wlcznik

20

POLSKI

CS3010 4010
PRZYGOTOWANIE MASZYNY DO PRACY Pila lacuchowa dostarczona przez producenta jest czciowo rozmontowana. Informacje o procedurze zmianie lacucha, zaloeniu prowadnicy, rysunki montaowe pozwol na zloenie i przygotowanie pily do pracy. DZIALANIE HAMULCA LACUCHA Hamulec bezpieczestwa ma za zadanie natychmiastowe zatrzymanie lacucha pily w momencie odbicia. Hamulec jest gotowy do uycia kiedy jest w pozycji pionowej. Przed kadym uyciem pily naley sprawdzi dzialanie hamulca lacucha przesuwajc dwigni do przodu.
Przy stwierdzeniu niepoprawnego dzialania hamulca, odda pil do punktu serwisowego. Nie uywa pily z niedzialajcym hamulcem bezpieczestwa. ZAKLADANIE PROWADNICY I LANCUCHA
Przed przystpieniem do zakladania/demontowania prowadnicy i lacucha upewni si, e urzdzenie odlczone jest od ródla zasilania. Ustawi hamulec lacucha w pozycji pionowej. Zachowa szczególn ostrono operujc lacuchem, jest bardzo ostry. Zaleca si uywania rkawic ochronnych. Przed rozpoczciem montau lacucha i prowadnicy sprawdzi ustawienie kierunku zbów. Na obudowie pily znajduje si informacja o wlaciwym kierunku. Aby zdj lacuch:
21

CS3010 4010
Odkrci nakrtk mocowania oslony. Zdj oslon przeloenia napdu. Zluzowa nacig lacucha maksymalnie obracajc rub napinajc stron przeciwn do wskazówek zegara. Zdj prowadnice i lacuch. Aby zaloy lacuch: Odkrci nakrtk mocowania oslony. Zdj oslon przeloenia napdu. Zluzowa nacig lacucha maksymalnie obracajc rub napinajc stron przeciwn do wskazówek zegara. Wloy lacuch do rowka prowadnicy zwracajc uwag na kierunek zbów, by byl zgodny z informacj na obudowie. Naloy prowadnic i lacuch na elementy mocujce w taki sposób by ogniwa napdowe lacucha znajdowaly si w zbach kola napdowego, glowica ruby w podlunym otworze prowadnicy i czop przesuwanego elementu napinajcego w otworze prowadnicy. Zaleca si zmieni pozycje prowadnicy raz na 5 godzin pracy, by górna krawd i dolna wycieraly si równomiernie. Za kadym razem sprawdza czy kanal olejowy jest czysty i zapewnia swobodny przeplyw oleju.
NACIGANIE LACUCHA Przed rozpoczciem pracy naley nacign lacuch. W tym celu naley skorzysta z nakrtki nacigu lacucha. Lacuch napina zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Naley sprawdzi, czy lacuch znajduje si wewntrz szczeliny prowadnicy. Zacisn rub zaciskajc lacuch zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu, gdy lacuch zostanie wystarczajco napity. Nastpnie dokrci nakrtk blokujc. Prawidlowo nacignity lacuch da si unie w rodku prowadnicy na wysoko ok 3-4 mm.
SMAROWANIE LACUCHA Przed rozpoczciem pracy naley sprawdzi poziom oleju do smarowania lacuchów w zbiorniku (2). Jeeli poziom oleju jest widoczny w dolnej czci okienka zbiornika ­ naley go uzupelni. Odkrci korek zbiornika oleju, wla olej do smarowania lacuchów do zbiornika. Zaleca si by poziom oleju wypelnial cale okienko zbiornika oleju. Po dolaniu oleju, zakrci korek zbiornika i przetrze korpus urzdzenia, by nie bylo zabrudzone i liskie. Sprawdza stan iloci oleju w zbiorniku co 30 minut pracy. Nie uruchamia pily, kiedy w zbiorniku nie ma oleju. Olej do smarowania lacuchów nie jest dostarczany razem z urzdzeniem.
WLCZANIE I WYLCZANIE PILY LACUCHOWEJ Chwyci pil praw rk za uchwyt tak by obejmowal go kciuk. Zwolni hamulec lacucha. Nacisn i przytrzyma przycisk blokady kciukiem oraz nacisn i przytrzyma palcem wskazujcym wlcznik. Pila wlczy si i lacuch bdzie si obraca. Aby wylczy pil, puci przycisk wlcznika. Lacuch zatrzyma si. Zacign hamulec lacucha by unikn przypadkowego wlczenia.
PILOWANIE ­ OGÓLNE WSKAZÓWKI Po kadym 15 minutach pracy naley zrobi 15 minut przerwy. Przed przystpieniem do pracy i cicia zapozna si z zasadami bezpieczestwa. Istnieje moliwo powstania odrzucenia, pila moe zosta odrzucona w kierunku uytkownika. Niebezpieczestwo powanego lub miertelnego wypadku. Rozpoczyna cicie kiedy pila osignla pelne obroty. Nie ci obszarem wokól górnej wiartki wierzcholka prowadnicy. Podczas cicia nie stosowa duej sily nacisku. Delikatnie naciska kiedy pilarka dziala na swoich maksymalnych obrotach. W przypadku zaklinowania si prowadnicy w materiale, nie wyciga jej silowo, uy klina lub dwigni. Zawsze naley zapewni sobie dobre podparcie stóp. Nie stawa na klodach drzew. Uwaa na rolowanie si citej klody. Uwaa na sprynowanie odcinanej galzi.
22

POLSKI

CS3010 4010
OKRZESYWANIE Okrzesywanie oznacza usuwanie konarów i galzi ze citego drzewa. Galzie podpierajce pie powinny by odpilowane jako ostatnie, dopiero po przyciciu pnia. Naprone galzie naley odpilowywa z doly do góry, aby zapobiega zaklinowaniu si prowadnicy pilarki. ROZCINANIE KLODY Uwzgldni kierunek napre wewntrz klody. Cicie powinno zakoczy si po przeciwnej stronie kierunku uginania si klody. Zapobiegnie to zakleszczeniu si prowadnicy. W przypadku drzewa lecego na ziemi, naley dokona cicia do polowy, nastpnie obróci klod i ci z dokoczy cicie z drugiej strony. Jeeli drzewo umieszczone jest na podporze z jednej strony najpierw ci od dolu do góry do 1/3 rednicy pnia, nastpnie dokoczy cicie góry. W przypadku gdy pie podparty jest z obu stron zacz od góry, ci do 1/3, nastpnie dokoczy ciciem od dolu.
CINANIE DRZEWA Przed przystpieniem do cinania drzewa naley dokona obserwacji. Biorc pod uwag nachylenie drzewa, kierunek wiatru, usytuowanie ciszych galzi, pochylenie terenu ustali kierunek powalenia drzewa. Zabezpieczy teren i oceni, czy opadajce drzewo nie dokonalo szkód w mieniu. Sprawdzi drog ucieczki, czy nie ma na niej adnych przeszkód. Male drzewa, których rednica pnia jest mniejsza ni 15 cm mona cina pojedynczym ciciem. W przypadku, gdy pie jest grubszy, naley uformowa rzaz obalajcy.
Dokona nacicia do 1/3 glbokoci drzewa po stronie, na który drzewo ma by powalane. Wykona przecicie powalajce na poziomie troch wyszym ni nacicie, po przeciwnej stronie nacicia. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA! Upewnij si, e urzdzenie jest wylczone i odlczone od zasilania przed przystpieniem do czyszczenia lub konserwacji. Po zakoczeniu pracy naley urzdzenie oczyci z resztek trocin, kurzu i pylu. Przy pomocy delikatnej szczotki, pdzelka lub szmatki naley oczyci obudow z pylu. Dopuszczalne jest czyszczenie wilgotn szmatk, jednak pod warunkiem niezwlocznego osuszenia urzdzenia. Elementy metalowe naley zabezpiecza olejem. Regularnie czyci otwory wentylacyjne. Stosowa sprone powietrze lub odkurzacz. Po kadych 5 godzinach pracy, regularnie naley sprawdza stan prowadnicy i lacucha. Usuwa trociny ze lobka prowadnicy oraz otworu olejowego. Przesmarowa tryb prowadzcy lacuch przez otwór smarowania prowadnicy (6).
23

CS3010 4010

Naley zwróci uwag by lacuch byl zawsze ostry. W przypadku uywania pily z tpym lacuchem, nastpuje szybsze zuycie prowadnicy i innych elementów konstrukcyjnych urzdzenia. W skrajnym przypadku moe nastpi zerwanie lacucha. Zaleca si ostrzenie lacucha w profesjonalnych punktach obslugi. Jeeli urzdzenie bdzie przechowywane i nieuywane, naley zadba by bylo skladowane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, pozbawionym wilgoci i zabezpieczone przez kurzem. Naley pamita o zaloeniu oslony na zespól tncy oraz przechowywaniu urzdzenia poza zasigiem dzieci.
ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW

Problem
Pila nie uruchamia si
Pila lacuchowa pracuje nie równo, z przerwami Lacuch jest suchy Pila lacuchowa pracuje nie równo, efekt cicia jest zly, slycha przeskoki i stuki
Lacuch si nagrzewa, pojawia si dymienie

Moliwa przyczyna Brak zasilania Uszkodzony kabel zasilajcy Uszkodzony bezpiecznik Wlczony hamulec bezpieczestwa Nie poprawnie dzialajcy wlcznik Uszkodzony kabel zasilajcy Pusty zbiornik oleju do smarowania lacucha Nacig lacucha jest zbyt luny Lacuch jest tpy Lacuch jest uszkodzony
Slabe smarowanie lacucha

Rozwizanie Sprawdzi wtyczk, kabel i ródlo zasilania Odda do naprawy do serwisu Odda do naprawy do serwisu Wylczy hamulec bezpieczestwa Odda do naprawy do serwisu Odda do naprawy do serwisu Uzupelni olej w zbiorniku Ustawi nacig lacucha Naostrzy lub wymieni lacuch Wymieni lacuch Sprawdzi poziom oleju smarowania lacucha Wyczyci kanaly smarowe

DANE TECHNICZNE
PILA LACUCHOWA ELEKTRYCZNA Type, model Moc znamionowa maszyny Napicie i czstotliwo zasilania Dlugo prowadnicy Typ lacucha Ilo ogniw lacucha Prdko przesuwu lacucha Prdko obrotowa bez obcienia Pojemno zbiornika oleju Hamulec lacucha

CS3010 2200 W
35 cm
52 pcs.

CS4010 2400 W 230-240 V~50Hz 40 cm 3/8" niski profil 0,050" 56 pcs. 13,5 m/s 7000 rpm 120 ml 0.12 s

24

POLSKI

CS3010 4010
Klasa ochronnoci elektrycznej Stopie ochrony IP Poziom cinienia akustycznego, niepewno pomiaru Warto drga przenoszonych przez maszyn i dzialajcych na koczyny górne operatora Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA Waga Rok produkcji

II

IP20

LpA=95.5 dB(A), K= 3 dB

LpA=96,4 dB(A), K= 3 dB

uchwyt przedni a front_hv, eq = 5,682 m/s2 uchwyt tylni a rear_hv, eq = 4,695 m/s2
K= 1.5m/s2

107 dB(A)

4.5 kg

4.75 kg

Na tabliczce znamionowej

25

CS3010 4010

DEKLARACJA ZGODNOCI WE
01/2022/CS3010 4010 PRODUCENT: BLAUPUNKT COMPETENCE CENTER 2N-Everpol Sp. z o.o. ul. Pulawska 403A 02-801 Warszawa, Polska
Osoba upowaniona do przygotowania dokumentacji technicznej: Tomasz Jakóbczyk ul. Pulawska 403A 02-801 Warszawa, Polska
Deklarujemy, na nasz wylczn odpowiedzialno, e produkt:
Typ urzdzenia: Pila lacuchowa elektryczna Symbol: CS3010 4010

Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o.
Dane rejestrowe: Pulawska 403A 02-801 Warszawa, Polska
Adres korespondencyjny: Pulawska 12 05-532 Baniocha, Poland Telefon +48 22 688 08 00

Jeeli jest stosowany zgodnie z przeznaczeniem, spelnia zasadnicze wymogi w zakresie poniszych dyrektyw: 2006/42/WE 2014/30/EU 2000/14/WE (+2005/88/WE) 2011/65/WE (Dyrektywa RoHS) oraz zalcznik II do dyrektywy zmieniajcej 2015/863/UE Ocena tego produktu zostala oparta na nastpujcych normach:
Normy EMC: EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015
Normy MD oraz LVD: EN ISO 12100:2010 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-13:2009+A1:2010
Norma RoHS: EN IEC 63000:2018

Zastosowana metoda oceny zgodnoci z 2000/14/WE (+2005/88/WE): 2000/14/WE i zmieniona przez 2005/88/WE zalcznik V Poziom mocy akustycznej dB(A) Zmierzony poziom mocy akustycznej (LPA): 95dB(A), KpA: 3,0 dB(A) CS3010 Zmierzony poziom mocy akustycznej (LPA): 96,4dB(A), KpA: 3,0 dB(A) CS4010 Gwarantowany poziom mocy akustycznej (LWA): 107dB(A)

Warszawa, 12.07.2022

Tomasz Jakóbczyk
Imi i nazwisko osoby upowanionej do wystawienia deklaracji zgodnoci
26

CS3010 4010
Bezpecnostní pravidla pro elektrické stroje a zaízení Zaízení je povazováno za vhodné pro pouzití v zemích s mírným, rovnomrn vlhkým klimatem. Lze jej pouzít rovnz v jiných zemích.
POZOR! Ped zahájením montáze nebo pouzívání zaízení je bezpodmínecn nutné pecíst si návod k obsluze, zejména doporucení týkající se bezpecnosti pouzívání. Uschovejte si tyto pokyny pro referenci a pedejte je dalsím uzivatelm zaízení. Nedodrzení tchto bezpecnostních pokyn a varování mze vést k úrazu elektrickým proudem, pozáru nebo váznému zranní. Nedovolte dtem a mladistvým obsluhovat zaízení. Osoby, které nejsou obeznámeny s návodem k obsluze, by se nemly pokouset montovat, udrzovat nebo pouzívat zaízení. Toto zaízení není urceno k pouzívání osobami s omezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi, nebo osobami, které nemají zkusenosti nebo znalosti zaízení, leda by k tomu docházelo pod dozorem nebo v souladu s návodem k pouzití zaízení, pedaným osobou zodpovdnou za jejich bezpecí.
Vysvtlení výstrazných symbol:

1

2

3

4

5

6

7

8

1. Varování ped nebezpecím. Dbejte zvýsené opatrnosti. 2. Dlezité je, pecíst si pokyny a dodrzovat varování. 3. Pouzívejte ochranné brýle. 4. Pouzívejte chránice sluchu.

27

CS3010 4010
5. Ped opravou nebo údrzbou vzdy odpojte od zdroje napájení. Pokud je kabel poskozen, okamzit vytáhnte zástrcku ze zásuvky.
6. Nepouzívejte pilu bhem dest nebo ve vlhkém prostedí. 7. Pilu je nutné drzet bezpecn a ovládat ji obma rukama. 8. Dodrzujte bezpecnostní pravidla týkající se zptného rázu.
Vyvarujte se ezání spickou vedení etzu. V takové situaci má pila tendenci se otácet a mze se nekontrolovan pemístit smrem k obsluze, coz mze zpsobit zranní.
Nebezpecí na pracovisti Pracovist by mlo být udrzováno v poádku a dobe osvtlené. Nepoádek a spatné osvtlení pispívají k nehodám. Ped zahájením práce pipravte a vycistte plochu, odstrate ze zem vsechny kameny, vtve, dráty a jiné cizí pedmty, o které lze zakopnout. Bute zvlást opatrní, pokud práce probíhají na svazitém terénu nebo svazích. Elektricky napájené zaízení nepouzívejte ve výbusném prostedí, ve kterém se vyskytují holavé kapaliny, plyny nebo prach. Zaízení mze vytváet jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary. Je zakázáno pouzívat elektrickou pilu na místech s vysokým rizikem pozáru nebo výbuchu. Pila není zajistna proti vod. Práce v desti nebo ve vlhkém prostedí mze zpsobit úraz elektrickým proudem. Nedovolte dtem a postranním osobám vstupovat na místa, na kterých se pouzívá zaízení pohánné elektrickým motorem. V pípad rozptýlení, mzete ztratit kontrolu nad zaízením. Udrzujte elektricky pohánné zahradní vybavení mimo dosah postranních osob. Operátor nebo uzivatel je odpovdný za nehody nebo ohrození jiných osob nebo okolí.
28

CS3010 4010
Bezpecnost elektrického systému Zaízení smí být pipojeno pouze k zásuvce s charakteristikami uvedenými na typovém stítku. Zástrcky elektrického náadí musí odpovídat zásuvce. Nikdy zádným zpsobem neupravujte zástrcku napájecího kabelu. Nemodifikovaná zástrcka, která pasuje do zásuvky, snizuje riziko úrazu elektrickým proudem. Vyvarujte se tlesného kontaktu s uzemnnými povrchy, jako jsou potrubí, topidla, radiátory a chladnicky. Pokud se dotknete uzemnných nebo zkratovaných cástí, zvysuje se riziko úrazu elektrickým proudem. Nevystavujte elektricky napájená zaízení psobení dest nebo vlhkosti. Pokud by se do elektrického náadí dostala voda, zvysuje se riziko úrazu elektrickým proudem. Pipojovací kabely by nemly být natazené. Nikdy nepouzívejte napájecí kabel k penásení, tahání nebo vytahování elektricky napájených zaízení ze zásuvky. Udrzujte napájecí kabel mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých cástí. Poskozené nebo zamotané napájecí kabely zvysují riziko úrazu elektrickým proudem. Ped zahájením práce zkontrolujte napájecí kabel. Nepokousejte se pracovat s napájecím nebo prodluzovacím kabelem roztepeným, peíznutým nebo jinak poskozeným. Pokud se bhem pouzívání napájecí kabel poskodí, vypnte zaízení a vytáhnte zástrcku ze zásuvky. Pokud je elektrické náadí pouzíváno venku, propojovací kabely by mly být prodlouzeny vodotsnými prodluzovacími kabely urcenými pro venkovní pouzití. Pouzití takového prodluzovacího kabelu snizuje riziko úrazu elektrickým proudem. Prez vodice prodluzovacího kabelu by ml být alespo 1,5 mm2, pokud je délka kabelu mensí nez 20 m, a pokud je délka kabelu mezi 20 a 50 m, minimální prez by ml být 2,5 mm2. Jako ochranu ped úrazem elektrickým proudem pouzijte
29

CS3010 4010
proudový chránic (RCD). Pouzití RCD snizuje riziko úrazu elektrickým proudem. Zaízení by mlo být napájeno proudovým chránicem se jmenovitým proudem nepesahujícím 30 mA.
Bezpecnost lidí etzovou pilu nepouzívejte, pokud se uzivatel cítí unavený nebo je pod vlivem alkoholu, drog nebo lék. Pi pouzívání stroje je vyzadována plná soustednost, bute opatrní. Chvilka nepozornosti pi práci s elektrickým náadím mze vést k nehod, která mze mít za následek vázné zranní osob nebo skodu na majetku. Pouzívejte osobní ochranné pracovní prostedky. Vzdy pouzívejte tsn piléhající ochranné brýle (v souladu s normou EN 166 nebo jinými národními pedpisy). Vzhledem k hlasitosti zaízení pouzívejte chránice sluchu. Dále se doporucuje pouzívat ochranné pomcky jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpecnostní obuv s plným svrskem, ochranné rukavice a pilba. Noste piléhavé oblecení. Volné oblecení, sperky, sál se mohou zachytit o pohyblivé cásti pily, coz mze vést k vázným nehodám. Pokud má uzivatel dlouhé vlasy, mly by je mít zajistny a svázány. Bhem provozu mze zaízení velkou rychlostí odhazovat rzné pedmty, piliny a kusy deva. Hrozí nebezpecí úrazu. Doporucuje se pouzívat vhodné oblecení. Ped pouzitím elektrického náadí odstrate vsechny klíce a dalsí nástroje slouzící k nastavení zaízení. Ponechání klíce v rotující cásti elektrického náadí mze zpsobit zranní. Vyhnte se práci v nepirozené poloze tla. Zaujmte správný a stabilní postoj, abyste neztratili rovnováhu. To umozní lepsí ovládání elektrického náadí v nepedvídatelných situacích. Vyhnte se nechtnému spustní. Ped zvednutím nebo penásením zaízení se ujistte, ze je napájecí kabel odpojen
30

CS3010 4010
od sít a vypínac je v poloze vypnuto. Penásení elektrického zaízení s prstem na vypínaci nebo pipojení k napájení, kdyz je vypínac zapnutý, mze zpsobit nehodu. Udrzujte ruce a nohy v dostatecné vzdálenosti od pohyblivých (rotujících) cástí pily. Nezvedejte pracující pilu nad ramena. Drzte pilu obma rukama. Udrzujte bezpecnou vzdálenost od postranních osob.
Navzdory pirozen bezpecné konstrukci, bezpecnostním opatením a doplkovým ochranným opatením existuje vzdy zbytkové riziko úrazu pi práci. Podrobné bezpecnostní pokyny pro etzové pily. Nepokousejte se ezat kov. K cistní pily nepouzívejte saponáty ani alkohol. Otete mkkým suchým hadíkem. Nepouzívejte píslusenství, které není speciáln navrzeno pro toto zaízení a doporuceno výrobcem. Skutecnost, ze lze píslusenství k elektrickému náadí pipojit, nezarucuje bezpecné pouzívání. Systém uchycení pracovního nástroje musí odpovídat rozmrm elektrického náadí. Nástroje nesprávné velikosti nelze dostatecn chránit nebo kontrolovat. Pouzívejte osobní ochranné pracovní prostedky. V závislosti na druhu práce musíte nosit oblicejovou masku, ochranu ocí, nap. ochranné brýle. Oci by mly být chránny ped cizími pedmty vznásejícími se ve vzduchu, vytvoenými bhem práce. Chrate dýchací cesty ped zvýseným prachem a výpary pomocí protiprachových masek. Dlouhodobé vystavení hluku mze vést ke ztrát sluchu. Dávejte pozor, aby se postranní osoby zdrzovaly v bezpecné vzdálenosti od oblasti dosahu etzové pily. Kazdý, kdo se nachází v blízkosti provozovaného elektrického náadí, musí pouzívat osobní ochranné prostedky. Úlomky obrobku nebo zlomené pracovní nástroje se mohou odlupovat a zpsobit
31

CS3010 4010
zranní rovnz mimo bezprostední dosah. Nepenásejte elektrické náadí, pokud je v pohybu. Náhodný kontakt odvu s pracovním náadím mze odv poezat a dostat se do kontaktu s tlem operátora. Ventilacní otvory náadí je nutné pravideln cistit. Dmychadlo motoru nasává prach do krytu a velké mnozství nahromadného kovového prachu mze zpsobit úraz elektrickým proudem. Zablokované ventilacní otvory stroje mohou také zpsobit pehátí elektrického náadí. Ped kazdým spustním zkontrolujte, zda: - zaízení je správn sestaveno v souladu s pokyny; - ezný nástroj je v dobrém technickém stavu; pravideln kontrolujte upevnní etzu, poskození a opotebení; - bezpecnostní zaízení (nap. ochranný kryt ezného zaízení, kryt, rukoje, spínac spoustní motoru) jsou v dobrém stavu a fungují správn. etzovou pilu oddalujte od ezaného materiálu pouze tehdy, kdyz etz pily bzí. Pi proezávání vzdy pouzívejte oprný zub jako oprný bod. Drzte pilu za hlavní rukoje a vete ji pomocí pomocné rukojeti. Pokud není mozné peíznout materiál najednou, zatáhnte pilu mírn dozadu, nastavte oprný zub a pokracujte v ezání mírným nadzvednutím hlavní rukojeti pily. Bute zvlást opatrní, pokud dojde k zaseknutí etzu. Mze dojít k tzv. zptnému rázu smujícímu k uzivateli. Po vypnutí pily se etz jest njakou dobu pohybuje. Dbejte zvýsené opatrnosti. Otácející se pilový etz se zahívá a rozsiuje. Bez správného mazání a napnutí mze vyskocit z vodítka nebo se roztrhnout. Nebezpecí vázné nehody a hmotných skod. Pilu vzdy vypnte, pokud: - je ponechána bez dozoru, - ped seizovacími a údrzbáskými pracemi, - po nárazu cizím pedmtem. - jsou cítit abnormální vibrace zaízení.
32

CS3010 4010
Vseobecné informace Zaízení je urceno pouze pro práci v domácí zahrad v souladu s popisem a bezpecnostními pravidly obsazenými v tomto návodu k pouzití. Mze slouzit k proezávání vtví, pípravu palivového díví a dalsímu vyuzití, které vyzaduje oezávání díví. Jakékoli jiné pouzití mze být pro uzivatele nebezpecné a mze zpsobit poskození zaízení. Zaízení by se nemlo pouzívat ke kácení strom nebo k ezání jiných materiál nez deva a materiál na bázi deva.

Pokud se na spotebici objeví symbol peskrtnuté nádoby na odpadky, znamená to, ze na výrobek se vztahuje evropská smrnice 2012/19 / EU. Seznamte se s pozadavky místního systému sbru elektrických a elektronických odpad. Dodrzujte místní pedpisy. Nevyhazujte tento výrobek do domácího odpadu. Správná likvidace starého výrobku zabrání mozným negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví. Informace o ochran zivotního prostedí Balení obsahuje pouze potebné prvky. Kazdý obal byl vyroben tak, aby se zajistilo snadné oddlení tí obalových materiál: lepenka (krabice), polystyrénová pna (vnitní ochrana) a polyethylen (sácky, ochranné fólie). Zaízení je vyrobeno z recyklovatelných materiál a po jeho demontázi mze být opt pouzito specializovanou firmou. Dodrzujte místní pedpisy pro likvidaci obalových materiál, odpadních baterií a nepotebných zaízení.

Výrobek je vyroben z vysoce kvalitních materiál a soucástí, které lze recyklovat a znovu pouzít.

Konstrukce elektrické etzové pily. 1. Rukoje 2. Nádrzka na olej pro mazání etzu 3. Pácka brzdy etzu 4. Vodící lista 5. etz 6. Mazací otvory vodící listy 7. Pomocná rukoje 8. Pouzdro 9. Tlacítko blokády spínace

10. Chránic prst/ 11. Napájecí kabel 12. Hák na napájecí kabel 13. Kryt vzduchového filtru 14. Napínac etzu (SDS) 15. Montázní matice krytu pevodovky 16. Kryt pevodovky pohonu 17. Okénko hladiny oleje 18. Spínac

33

CS3010 4010
PÍPRAVA ZAÍZENÍ PRO PRÁCI etzová pila dodávaná výrobcem je cástecn demontovaná. Informace o postupu pi výmn etzu, instalaci vodicí listy a montázní výkresy umozní sestavení a pípravu pily k práci. FUNKCE BRZDY ETZU Bezpecnostní brzda je urcena k okamzitému zastavení pilového etzu pi zptném rázu. Brzda je pipravena k pouzití, pokud je ve svislé poloze. Ped kazdým pouzitím pily zkontrolujte funkci brzdy etzu posunutím páky dopedu.
Pokud zjistíte, ze brzda nefunguje správn, odneste pilu do servisního stediska. Nepouzívejte pilu s nefunkcní bezpecnostní brzdou. MONTÁZ VODÍCÍ LISTY A ETZU
Ped zahájením montáze / demontáze vodicí listy a etzu se ujistte, ze je zaízení odpojeno od zdroje napájení. Nastavte brzdu etzu do svislé polohy. Pi manipulaci s etzem bute obzvlás opatrní, je velmi ostrý. Doporucuje se pouzívat ochranné rukavice. Ped zahájením montáze etzu a vodicí listy zkontrolujte nastavení smru zub. Na krytu pily se nachází informace o správném smru. Pro odstranní etzu: Odstrate upevovací matici krytu. Odstrate kryt pevodovky pohonu. Uvolnte napnutí etzu maximálním otocením napínacího sroubu proti smru hodinových rucicek. Sundejte vodící listu a etz. Nasazování etzu: Odstrate upevovací matici krytu. Odstrate kryt pevodovky pohonu. Uvolnte napnutí etzu maximálním otocením napínacího sroubu proti smru hodinových rucicek. Vlozte etz do drázky vodicí listy a zkontrolujte pitom smr zub, aby odpovídal informacím na krytu. Vodicí listu a etz nasate na upevovací prvky tak, aby clánky etzového pohonu byly v zubech etzového kola, hlava sroubu v drázce vodicí listy a cep posuvného napínacího prvku v drázce vodicí listy. Po kazdých 5 hodinách práce se doporucuje zmnit polohu vodící listy tak, aby se horní a spodní okraj stíral rovnomrn. Vzdy zkontrolujte, zda je olejový kanálek cistý a zajisuje volný prtok oleje.
34

CS3010 4010
NAPÍNÁNÍ ETZU Ped zahájením práce je nutné napnout etz. Za tímto úcelem pouzijte napínací matici etzu. etz napínejte otácením ve smru hodinových rucicek. Zkontrolujte, zda se etz nachází uvnit drázky vodicí listy. Utahujte upínací sroub etzu ve smru hodinových rucicek, dokud nebude etz dostatecn napnutý. Následn utáhnte pojistnou matici. Správn napnutý etz lze zvednout ve stedu vodicí listy do výsky cca 3-4 mm. MAZÁNÍ ETZU Ped zahájením práce zkontrolujte hladinu oleje pro mazání etzu v nádrzce (2). Pokud je hladina oleje viditelná ve spodní cásti okénka nádrze - je teba ji doplnit. Odsroubujte uzávr nádrzky na olej, nalijte do nádrzky olej pro mazání etzu. Doporucuje se, aby hladina oleje zaplnila celé okénko olejové nádrze. Po doplnní oleje nasroubujte uzávr nádrze a otete tlo zaízení, aby nebylo spinavé a neklouzalo. Kontrolujte mnozství oleje v nádrzi kazdých 30 minut práce. Neprovozujte pilu bez oleje v nádrzi. Olej pro mazání etzu není dodáván spolecn se zaízením. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ ETZOVÉ PILY Uchopte pilu pravou rukou za rukoje tak, aby ji obepínal palec ruky Uvolnte brzdu etzu. Palcem stisknte a podrzte tlacítko blokády a ukazováckem stisknte a podrzte spínac. Pila se spustí a etz se zacne otácet. Pilu vypnete tím, ze pustíte spínac. etz se zastaví. Zatáhnte brzdu etzu, abyste pedesli náhodnému spustní. EZÁNÍ - OBECNÉ RADY Po kazdých 15 minutách práce si udlejte 15minutovou pestávku. Ped zahájením práce a ezání se seznamte s bezpecnostními pravidly. Existuje moznost zptného rázu, pila mze být odrazena smrem k uzivateli. Nebezpecí vázného úrazu nebo smrtelné nehody. Zacnte ezat, jakmile pila dosáhne plné rychlosti. Neezejte oblastí kolem horní ctvrtiny vrcholu vodící listy. Bhem ezání nepouzívejte vysoký tlak. Pi plné rychlosti pily vyvíjejte mírný tlak. Pokud se vodící lista zasekne v materiálu, nevytahujte ji silou, pouzijte klín nebo páku. Vzdy se ujistte, ze máte nohy dobe podepené. Nestjte na kmenech strom. Dávejte pozor na kutálející se naezané klády. Dávejte pozor na odpruzení ezané vtve. ODVTVOVÁNÍ Odvtvováním se rozumí odstraování vtví a halouzek z pokáceného stromu. Vtve podpírající kmen by mly být odíznuty jako poslední, az po seíznutí kmene. Vtve pod naptím by mly být ezány smrem nahoru zespodu, aby se zabránilo vzpícení vodící listy. EZÁNÍ KLÁD Vezmte v úvahu smr naptí uvnit klády. ez by ml koncit na opacné stran ohybu klády. Zabráníte tím zaseknutí vodící listy. V pípad stromu lezícího na zemi jej rozíznte napl, následn kládu otocte a ezte, dokoncujíc ez na druhé stran. Pokud je strom podepen na jedné stran, ezte nejprve zdola az do 1/3 prmru kmene, poté dokoncete horní ez. Pokud je kmen podepen na obou stranách, zacnte shora, seíznte do 1/3 a poté skoncete spodním ezem.
35

CS3010 4010
KÁCENÍ STROMU Ped kácením stromu je teba provést pozorování. Urcete smr pádu stromu s pihlédnutím ke sklonu stromu, smru vtru, umístní tzsích vtví a sklonu terénu. Zabezpecte prostor a posute, zda spadlý strom nezpsobí skodu na majetku. Zkontrolujte únikovou cestu, zda na ní nejsou njaké pekázky. Malé stromky s prmrem kmene mensím nez 15 cm lze ezat jedním ezem. Je-li kmen silnjsí, je nutné provést klasické kácení.

Provete ez do 1/3 hloubky stromu na stran, na kterou má být strom pokácen. Provete kácení na úrovni mírn vyssí, nez je ez na opacné stran ezu.
POZOR! Ped cistním nebo údrzbou se ujistte, ze je zaízení vypnuté a odpojené od napájení. Po ukoncení práce je teba zaízení ocistit od zbytk pilin, prachu a necistot. K odstranní prachu z krytu pouzijte mkký kartác, sttec nebo hadík. Zaízení je mozné cistit vlhkým hadíkem za pedpokladu, ze je ihned vysuseno. Kovové cásti by mly být zajistny olejem. Pravideln cistte ventilacní otvory. Pouzijte stlacený vzduch nebo vysavac. Lista a etz by mly být pravideln kontrolovány po kazdých 5 hodinách práce. Odstrate piliny z vodicí drázky a otvoru pro olej. Namazte ozubené kolo vedení etzu skrz otvor pro mazání listy (6). Ujistte se, ze je etz vzdy ostrý. Pi pouzití pily s tupým etzem dochází k rychlejsímu opotebení vodící listy a dalsích konstrukcních soucástí zaízení. V extrémním pípad mze dojít k petrzení etzu. Doporucuje se ostit etz v profesionálních servisech. Pokud má být zaízení skladováno a nepouzíváno, mlo by být skladováno v dobe vtrané místnosti, bez vlhkosti a chránno ped prachem. Nezapomete eznou jednotku zakrýt a uchovávat stroj mimo dosah dtí. ESENÍ PROBLÉM

Problém Pila nestartuje etzová pila pracuje nerovnomrn, perusovan etz je suchý

Mozná pícina

esení

Není napájení Poskozený napájecí kabel Poskozená pojistka

Zkontrolujte zástrcku, kabel a zdroj napájení Odevzdejte do servisu za úcelem opravy Odevzdejte do servisu za úcelem opravy

Zatazena bezpecnostní brzda

Deaktivujte bezpecnostní brzdu

Pepínac nefunguje správn

Odevzdejte do servisu za úcelem opravy

Poskozený napájecí kabel Prázdná nádrz na olej pro mazání etzu

Odevzdejte do servisu za úcelem opravy Doplte olej v nádrzce

36

CS3010 4010

etzová pila nebzí hladce, ezný úcinek je spatný, je slyset peskakování a klepání
etz se zahívá, objevuje se kou

Napnutí etzu je pílis slabé etz je tupý etz je poskozený
Nedostatecné mazání etzu

Zkontrolujte napnutí etzu. Naostete nebo vymte etz Vymte etz Zkontrolujte hladinu oleje pro mazání etzu
Vycistte mazací kanály

TECHNICKÉ PARAMETRY
ELEKTRICKÁ ETZOVÁ PILA Type, model Jmenovitý výkon stroje Napájecí naptí a frekvence Délka vodicí listy Typ etzu Pocet clánk etzu Rychlost posuvu etzu Rychlost bez zatízení: Objem nádrzky na olej Brzda etzu Tída elektrické ochrany Stupe krytí IP Hladina akustického tlaku, nejistota mení Hodnota vibrací penásených strojem a psobících na horní koncetiny operátora
Garantovaná hladina akustického výkonu LWA Hmotnost Rok výroby

CS3010

CS4010

2200 W

2400 W

230-240 V~50Hz

35 cm

40 cm

3/8" nízký profil 0,050"

52 pcs.

56 pcs.

13,5 m/s

7000 rpm

120 ml

0.12 s

II

IP20

LpA=95.5 dB(A), K= 3 dB

LpA=96,4 dB(A), K= 3 dB

pední rukoje a front_hv, eq = 5,682 m/s2 zadní rukoje a rear_hv, eq = 4,695 m/s2
K= 1.5m/s2

107 dB(A)

4.5 kg

4.75 kg

Na typovém stítku

37

CS3010 4010
38

CS3010 4010
Bezpecnostné pravidlá týkajúce sa strojov a elektrických zariadení Zariadenie sa povazuje za vhodné na pouzitie v krajinách s miernym klimatickým pásmom a s miernou, stabilnou vlhkosou. Môze sa pouzíva aj v iných krajinách.
POZOR! Predtým, nez zacnete zariadenie montova alebo pouzíva, bezpodmienecne sa oboznámte s pouzívateskou príruckou, predovsetkým so zásadami a pravidlami bezpecného pouzívania. Prírucku uschovajte a odovzdajte ju alsím pouzívateom zariadenia. Nedodrzanie týchto bezpecnostných pokynov a varovaní môze vies k zásahu elektrickým prúdom, poziaru alebo k váznym úrazom ci nehodám. Zabráte, aby zariadenie pouzívali a obsluhovali deti alebo mládez. Osoby, ktoré sa nálezite neoboznámili s pouzívateskou príruckou, nesmú zaca montáz, nesmú vykonáva údrzbu, ani nesmú zariadenie pouzíva. Toto zariadenie nie je urcené na pouzívanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými, mentálnymi alebo rozumovými schopnosami, ani osoby, ktoré nemajú skúsenosti alebo nie sú nálezite oboznámené s pouzívaním zariadenia, ibaze zariadenie pouzívajú a obsluhujú pod dohadom alebo v súlade s pokynmi osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpecnos.
Vysvetlenie výstrazných symbolov:

1

2

3

4

5

6

7

8

1. Varovanie pred nebezpecenstvom. Zachovávajte nálezitú

opatrnos.

39

CS3010 4010
2. Dôlezité, precítajte si prírucku a dodrziavajte výstrahy a varovania.
3. Noste ochranné okuliare. 4. Pouzívajte chránice sluchu. 5. Pred opravou alebo údrzbou vzdy odpojte od zdroja
napájania. Ak je kábel poskodený, okamzite vytiahnite zástrcku z elektrickej zásuvky. 6. Pílu nepouzívajte v dazdi alebo pri vyssej vlhkosti. 7. Pílu drzte pevne a ovládajte oboma rukami. 8. Dodrziavajte bezpecnostné pravidlá a zásady ohadne predchádzania odhodeniu náradia. Vyhýbajte sa píleniu vrcholom vodiacej listy reaze. Píla je v takom prípade náchylná na otácanie a môze sa nekontrolovaným spôsobom presunú smerom k operátorovi, co predstavuje riziko úrazu.
Bezpecnos na pracovisku Na mieste práce udrzujte nálezitý poriadok a cistotu, zabezpecte vhodné a dostatocné osvetlenie. Neporiadok a zlé osvetlenie sú castou prícinou úrazov a nehôd. Predtým, nez zacnete pracova, najprv pripravte a vycistite priestor, odstráte vsetky zo zeme vycnievajúce kamene, konáre, drôty a iné cudzie predmety, ktoré predstavujú riziko zakopnutia. Ak sa práce vykonávajú na sikmom teréne alebo svahoch, postupujte mimoriadne opatrne a obozretne. Zariadenia ­ elektrické spotrebice ­ nepouzívajte vo výbusnom prostredí, na miestach, v ktorých sa nachádzajú ahkohoravé kvapaliny, plyny alebo prach. Zariadenie môze vytvára iskry, ktoré môzu zapáli prach alebo výpary. Elektrickú pílu nepouzívajte na miestach s extrémnym rizikom poziaru alebo výbuchu. Píla nemá dostatocnú ochranu voci vode. Práca pri dazdi alebo vo vlhkom prostredí môze vies k zásahu el. prúdom. Deti a postranné osoby sa nesmú nachádza na miestach, kde
40

CS3010 4010
sa pouzíva zariadenie s elektromotorom. Rozptýlenie môze vies k strate kontroly nad zariadením. Elektricky napájané záhradné zariadenia ponechávajte v bezpecnej vzdialenosti od postranných osôb. Operátor alebo pouzívate zodpovedajú za prípadné úrazy a nehody, ako aj za ohrozenie iných osôb alebo okolia.
Elektrická bezpecnos Zariadenie pripojte výhradne iba do el. zásuvky el. obvodu, ktorého parametre sa zhodujú s parametrami, ktoré sú uvedené na výrobnom stítku. Zástrcka elektronáradia musí by kompatibilná s pouzívanou elektrickou zásuvkou. Zástrcku napájacieho kábla nikdy ziadnym spôsobom neupravujte, neprerábajte, nemete. Originálne (tzn. nemodifikované) zástrcky a adekvátne elektrické zásuvky znizujú riziko zásahu el. prúdom. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov alebo povrchov, ktoré sú spojené s uzemnením (uzemovacím obvodom), ako napr. rúry, potrubia, radiátory, chladiace boxy ap. V prípade kontaktu s uzemnenými povrchmi alebo s povrchmi, ktoré sú spojené s uzemnením, riziko zásahu el. prúdom je ovea vyssie. Elektrické zariadenie chráte pred zrázkami (dazom, snehom) ako aj pred vlhkosou. V prípade, ak do elektronáradia prenikne voda, zvysuje sa riziko zásahu el. prúdom. Nenapínajte prípojné káble. Napájací kábel v ziadnom prípade nepouzívajte na prenásanie, ahanie elektronáradia, ani nevyahujte z el. zásuvky ahaním za kábel. Napájací kábel musí by umiestnený v bezpecnej vzdialenosti od zdrojov tepla, olejov, ostrých hrán alebo pohyblivých castí. Poskodené alebo zamotané napájacie káble zvysujú riziko zásahu el. prúdom. Vzdy predtým, nez zacnete pracova, najprv skontrolujte napájací kábel. Nezacínajte pracova, ak je napájací alebo predlzovací kábel predretý, prestrihnutý alebo akýmkovek
41

CS3010 4010
iným spôsobom poskodený. Ak sa pocas pouzívania poskodí napájací kábel, zariadenie okamzite vypnite a vytiahnite zástrcku z el. zásuvky. Ke elektronáradie pouzívate vonku, môzete pouzíva iba vodotesné predlzovacie káble, ktoré sú urcené na pouzívanie v exteriéri. Pouzívanie predlzovacích káblov správneho typu znizuje riziko zásahu el. prúdom. Vodice predlzovacieho kábla musia ma prierez aspo 1,5 mm2, ak je kábel kratsí nez 20 m, a ak je kábel dlhsí, v rozpätí od 20 do 50 m, prierez aspo 2,5 mm2. Aby ste zabezpecili nálezitú ochranu pred zásahom el. prúdom, pouzívaný el. obvod má ma vhodný prúdový chráni (RCD). Pouzívanie prúdového chránica (RCD) znizuje riziko zásahu el. prúdom. Zariadenie môze by pripojené (napájané) k el. obvodu, ktorý je chránený prúdovým chránicom, s menovitým aktivacným prúdom najviac 30 mA.
Bezpecnos udí Ak sa pouzívate (operátor) cíti unavený alebo je pod vplyvom omamných látok (alkoholu, drog) alebo liekov, v ziadnom prípade nesmie zaca pracova s motorovou pílou. Pri pouzívaní zariadenia sa pouzívate musí sa plne sústredi, zachováva nálezitú opatrnos a postupova obozretne. Chvíka nepozornosti pri pouzívaní elektronáradia môze vies k nehode a následne k váznemu úrazu ci poskodeniu majetku. Pouzívajte vhodné osobné ochranné prostriedky. Vzdy noste ochranné okuliare, ktoré tesne priliehajú k tvári (poda normy EN 166 alebo poda iných platných miestnych predpisov). Vzhadom na hluk, ktorý vytvára zariadenie, pouzívajte vhodné chránice sluchu. Odporúcame, aby ste pouzívali vhodné ochranné prostriedky, také ako protiprachový respirátor, protismykovú bezpecnostnú obuv so zvrskami, ochranné rukavice a prilbu. Noste priliehavý odev. Voné oblecenie, bizutériu, sály ap.
42

CS3010 4010
môzu zachyti pohyblivé casti píly, co následne môze vies k nebezpecným nehodám. V prípade, ak má pouzívate dlhé vlasy, musí ich nálezite zabezpeci a zviaza. Zariadenie môze pocas pouzívania vymrsova s vysokou rýchlosou rôzne predmety, piliny, kúsky dreva. Hrozí nebezpecenstvo úrazu. Odporúcame, aby ste pouzívali vhodný odev. Pred spustením elektronáradia odstráte vsetky kúce a iné náradie urcené na nastavovanie ci údrzbu. Ponechanie kúca v rotujúcej casti elektronáradia môze spôsobi úraz. Vyhnite sa práci v neprirodzenej polohe. Zaujmite správnu a stabilnú polohu, aby ste predisli moznej strate rovnováhy. Vaka tomu môzete lepsie kontrolova elektronáradie, ak dôjde k neocakávanej situácii. Zabráte nezamýsanému spusteniu. Predtým, ako zariadenie zdvihnete alebo prenesiete, najprv skontrolujte, ci je napájací kábel vytiahnutý z el. zásuvky, a ci je zapínac vo vypnutej polohe. Elektronáradie neprenásajte s prstom na vypínaci alebo nepripájajte k el. napätiu, ke je zapínac zapnutý, keze to môze vies k váznemu úrazu a nehode. Dávajte pozor, aby sa ruky a nohy nachádzali v bezpecnej vzdialenosti od pohyblivých (rotujúcich) castí píly. Nezdvíhajte spustenú pílu ponad ramená. Pílu drzte oboma rukami. Udrziavajte bezpecnú vzdialenos od postranných osôb.
Napriek tomu, ze konstrukcia zariadenia je sama v sebe bezpecnostná, a hoci sa pouzívajú rôzne preventívne, zabezpecovacie a dodatocné ochranné prvky, vzdy pri práci existuje isté zvyskové riziko úrazu.
Podrobné bezpecnostné pokyny reazových píl. Nepokúsajte sa píli ziadny kov. Na cistenie píly nepouzívajte cistiace prostriedky ani alkohol. Utierajte mäkkou suchou handrickou.
43

CS3010 4010
Nepouzívajte príslusenstvo, ktoré nie je urcené speciálne pre toto zariadenie, a ktoré výrobca odporúca ani nepovouje. Skutocnos, ze dané príslusenstvo sa k elektronáradiu dá upevni, este neznamená, ze sa dá a môze bezpecne pouzíva. Upevovací systém pracovného nástroja musí zodpoveda rozmerom elektronáradia. Pracovné nástroje s nevhodnými rozmermi nemôzu by dostatocne prikryté alebo ovládané. Pouzívajte nálezité osobné ochranné prostriedky. Poda typu vykonávanej práce, pouzívajte ochrannú masku (stít) na celú tvár, ochranu ocí napr. vhodné ochranné okuliare. Oci chráte pred cudzími predmetmi, ktoré vznikajú pocas práce, a ktoré sa unásajú vo vzduchu. Chráte dýchacie cesty vhodnými protiprachovými respirátormi pred unásaným prachom a výparmi. Dlhsie (a dlhodobé) pôsobenie hluku môze vies k poskodeniu sluchu. Dávajte pozor, aby sa postranné osoby nachádzali v bezpecnej vzdialenosti od zóny dosahu motorovej píly. Kazdý, kto sa nachádza v blízkosti pracujúceho elektronáradia, musí pouzíva osobné ochranné prostriedky. Úlomky obrábaného predmetu alebo prasknuté pracovné nástroje môzu odfrknú a spôsobi úraz ci nehodu aj mimo zóny priameho dosahu elektronáradia. Neprenásajte elektronáradie, ktoré je spustené (rotuje, kmitá ap.). Pri náhodnom kontakte oblecenia s pracovným nástrojom môze dôjs k prerezaniu oblecenia a následne ku kontaktu s telom operátora. Pravidelne cistite vetracie otvory a strbiny zariadenia. Dúchadlo motora nasáva prach do plása, a v prípade, ak sa vo vnútri nahromadí vea kovového prachu, môze dôjs k ohrozeniu spôsobenému el. prúdom. Zablokované vetranie zariadenia môze tiez vies k prehriatiu elektronáradia. Pred kazdým spustením skontrolujte: - ci je zariadenie zmontované správne, poda návodu; - ci je rezný nástroj v dobrom technickom stave; pravidelne
44

CS3010 4010
kontrolujte správnos upevnenia reaze, ako aj prípadné poskodenie a opotrebovanie; - bezpecnostné prvky (napr. kryt rezného modulu, plás, rúcka, zapínac motora) sú v dobrom technickom stave a fungujú správne. Reazovú pílu odsúvajte od píleného materiálu iba vtedy, ke je píla spustená, tzn. ke sa reaz normálne krúti. Pri prepiovaní vzdy pouzívajte oporné tne ako bod podopretia. Reazovú pílu drzte za hlavnú rukovä, a vete ju pomocnou rukoväou. Ak sa daný materiál nedá prepíli naraz, odtiahnite pílu trochu dozadu, posute podporné tne a pokracujte v pílení, pricom trochu zdvihnite hlavnú rukovä píly. V prípade, ak sa reaz zasekne, postupujte mimoriadne opatrne. Môze to vies k tzv. odhodeniu náradia, smerom k operátorovi. Ke pílu vypnete, reaz sa este istý cas krúti.. Postupujte opatrne a zachovávajte obozretnos. Reaz píly sa pri pouzívaní zahrieva a rozsiruje. Bez správneho mazania a napnutia môze vyskoci z vodiacej listy alebo sa roztrhnú. Riziko vázneho úrazu a nehody, a tiez materiálnych strát. Pílu v nasledovných situáciách vzdy vypnite: - ponecháva tu bez dozoru, - pred nastavovaním a vykonávaním údrzby, - po náraze cudzieho predmetu, - ak zariadenie zacne nezvycajne vibrova.
Vseobecné informácie Toto zariadenie je urcené výhradne iba na pouzívanie, vykonávanie prác v domácich záhradách a záhradkách, v súlade s opisom a bezpecnostnými pravidlami, ktoré sú uvedené v tejto prírucke. Môze sa pouzíva na odpiovanie konárov, prípravu palivového dreva, ako aj na iné práci, pri
45

CS3010 4010
ktorých je potrebné odpiovanie dreva. Iné pouzitie môze by pre pouzívateov nebezpecné, a tiez môze by prícinou poskodenia zariadenia. Zariadenie nepouzívajte na pílenie stromov, na pílenie iných materiálov nez drevo ci materiály na báze dreva.

Ak je na zariadení alebo na obale znak preciarknutého smetného kosa, znamená to, ze výrobok sa musí likvidova v súlade so smernicou 2012/19/EÚ. Oboznámte sa s poziadavkami miestneho systému zberu elektrických a elektronických zariadení. Postupujte poda platných miestnych predpisov a noriem. Toto zariadenie sa v ziadnom prípade nesmie vyhadzova do komunálneho odpadu. Vaka správnej likvidácii opotrebovaného výrobku môzete predís potenciálnym negatívnym následkom pre zivotné prostredie a pre udské zdravie. Informácie o ochrane zivotného prostredia V balení sú iba nevyhnutné prvky. Urobili sme vsetko preto, aby sa tri materiály pouzívané v balení dali jednoducho oddeli: kartón (skatua), polystyrénová pena (zabezpecenie vo vnútri) a polystyrén (vrecia, ochranné fólie). Zariadenie je vyrobené z materiálov, ktoré sa dajú recyklova a opätovne pouzi po ich demontovaní a spracovaní specializovanými firmami. Dodrziavajte miestne predpisy o likvidácii obalových materiálov, opotrebovaných batérií a akumulátorov, ako aj nepotrebných zariadení.

Výrobok bol vyrobený z kvalitných materiálov a z kvalitných modulov, ktoré sa dajú recyklova a opätovne pouzi.

Konstrukcia elektrickej reazovej píly. 1. Rukovä 2. Nádrz mazacieho oleja reaze 3. Páka brzdy reaze 4. Vodiaca lista 5. Reaz 6. Mazacie otvory vodiacej listy 7. Pomocná rukovä 8. Plás 9. Tlacidlo blokády zapínaca

10. Chránic prstov 11. Napájací kábel 12. Hák na napájací kábel 13. Plás vzduchového filtra 14. Napínac reaze (SDS) 15. Montázna matica krytu prevodu pohonu 16. Kryt prevodu pohonu 17. Okienko hladiny oleja 18. Zapínac

46

CS3010 4010
PRÍPRAVA STROJA NA POUZITIE/PREVÁDZKU Výrobca dodáva reazovú pílu ciastocne rozmontovanú. Informácie o postupe výmeny reaze, o zalození vodiacej listy, montázne výkresy a obrázky, umozujú správne zmontova a pripravi pílu na pouzitie. FUNGOVANIE BRZDY REAZE Úlohou bezpecnostnej brzdy je v prípade odhodenia píly okamzite zastavi pohyb reaze. Brzda je pripravená na pouzitie, ke je v zvislej polohe. Pred kazdým pouzitím píly skontrolujte, ci brzda reaze funguje správne, posunutím páky dopredu.
V prípade, ak zistíte, ze brzda nefunguje správne/dostatocne, pílu dajte opravi v autorizovanom servise. Nepouzívajte pílu s nefunkcnou bezpecnostnou brzdou. ZAKLADANIE VODIACEJ LISTY A REAZE
Predtým, nez zacnete zaklada/demontova vodiacu listu a reaz, najprv skontrolujte, ci je zariadenie odpojené od el. napätia. Potom nastavte brzdu reaze v zvislej polohe. Pri manipulovaní s reazou postupujte opatrne, keze reaz je vemi ostrá. Odporúcame, aby ste pouzívali vhodné ochranné rukavice. Pred montázou reaze a vodiacej listy skontrolujte smerovanie zubov reaze. Na plásti píly je uvedená informácia o správnom smere. Postup zlozenia reaze: Odskrutkujte montáznu maticu krytu. Zlozte kryt prevodu pohonu. Povote napnutie reaze, co najviac pretocte napínaciu skrutku proti smeru pohybu hodinových ruciciek. Zlozte vodiacu listu a reaz. Postup zalozenia reaze: Odskrutkujte montáznu maticu krytu. Zlozte kryt prevodu pohonu. Povote napnutie reaze, co najviac pretocte napínaciu skrutku proti smeru pohybu hodinových ruciciek. Vlozte reaz do drázky vodiacej listy, pricom dávajte pozor na smerovanie zubov, aby sa zhodoval so smerom, ktorý je znázornený na plásti. Zalozte vodiacu listu a reaz na upevovacie prvky takým spôsobom, aby boli hnacie clánky reaze v zuboch hnacieho kolesa, hlava skrutky v pozdznom otvore vodiacej listy a posuvný cap napínaca v otvore vodiacej listy. Odporúcame zmeni polohu vodiacej listy raz za 5 hodín práce tak, aby sa horná aj dolná hrana odierali rovnomerne. Zakazdým skontrolujte, ci je olejový kanál cistý, ci nie je upchatý, ci môze olej vone preteka.
47

CS3010 4010
NAPÍNANIE REAZE Reaz pred zacatím práce nálezite napnite. Pouzite na to maticu napínaca reaze. Reaz sa napína pretácaním matice v smere pohybu hodinových ruciciek. Dávajte pozor, aby sa vodiace zúbky reaze nachádzali v drázke vodiacej listy. Otácajte napínaciu skrutku v smere pohybu hodinových ruciciek dovtedy, kým nebude reaz nálezite napnutá. Následne utiahnite poistnú (blokovaciu) maticu. Správne napnutá reaz sa dá odtiahnu v strede vodiacej listy o maximálne cca 3 az 4 mm. MAZANIE REAZE Pred zacatím práce vzdy skontrolujte hladinu oleja mazania reaze v nádrzi (2). Ak je viditená hladina oleja v spodnej casti okienka, olej doplte. Odskrutkujte uzáver olejovej nádrze, a do nádrze nalejte vhodný olej na mazanie reazí. Odporúcame, aby olej vypal celé okienko hladiny oleja. Po doliatí oleja utiahnite uzáver nádrze a poutierajte korpus zariadenia tak, aby nebol spinavý ani smykavý. Pocas práce kontrolujte hladinu oleja v nádrzi kazdých 30 minút. Nepouzívajte pílu, ke v nádrzi nie je olej. Olej na mazanie reaze sa nedodáva spolu so zariadením. SPÚSANIE A VYPÍNANIE REAZOVEJ PÍLY Uchopte pílu pravou rukou za rukovä tak, aby ste rukovä obopínali palcom. Odblokujte brzdu reaze. Palcom stlacte a podrzte tlacidlo blokády, a potom ukazovákom stlacte a podrzte zapínac. Píla sa spustí a reaz sa zacne toci. Ke chcete pílu vypnú, pustite tlacidlo zapínaca. Reaz sa zastaví. Zatiahnite brzdu reaze, aby ste zabránili náhodnému spusteniu. PÍLENIE ­ VSEOBECNÉ POKYNY Po kazdých 15 minútach práce oddychujte aspo 15 minút. Skôr nez zacnete pracova a píli, oboznámte sa s bezpecnostnými pravidlami. Pri práci môze dôjs k odhodeniu píly, tzn. píla môze by vymrstená smerom k pouzívateovi. Nebezpecenstvo vázneho, aj smrteného, úrazu. Ke píla dosiahne nominálne (plné) otácky, môzete zaca píli. Nepíte hornou priblizne jednou stvrtinou vodiacej listy. Pocas pílenia reaz nepritlácajte prílis silno. Ke píla pracuje na svojich maximálnych otáckach, reaz jemne pritlácajte. Ak sa vodiaca lista zasekne v materiáli, nevyahujte ju nasilu, ale pouzite vhodný klin alebo páku. Vzdy zabezpecte, aby ste stáli stabilne, aby ste boli dobre opretý o podklad. Nestávajte na kmene stromov. Dávaj pozor na kotúanie odpílenej guatiny, polien. Dávajte pozor na pruzenie odpiovaných konárov a vetiev. ODVETVOVANIE Odvetvovanie, cize odstraovanie konárov a vetiev z uz spíleného stromu. Konáre, ktoré podopierajú kme, odpíste ako posledné, az ke skrátite kme. Napnuté konáre píste zdola hore, cím predídete zaseknutiu vodiacej listy. ROZPIOVANIE POLIEN Zohadnite smer napnutí vo vnútri polena. Rez sa má skonci na opacnej strane v smere ohybu polena. Tak môzete predís zaseknutiu vodiacej listy. V prípade, ak strom lezí na zemi, najprv urobte polovicný rez, potom otocte a skoncite rez z druhej strany. Ak je strom umiestnený na podpere, najprv z jednej strany píte zdola hore do 1/3 priemeru kmea, a následne dokoncite pílenie zhora. V prípade, ak je kme podopretý z oboch strán, zacnite zhora, odpíte do 1/3, a potom skoncite pílením zdola.
48

CS3010 4010
VÝRUB STROMU Pred výrubom stromu najprv vykonajte vizuálnu kontrolu. Zohadujúc naklonenie stromu, smer vetra, umiestnenie azsích konárov, sklon terénu, urcite pozadovaný smer pádu stromu. Nálezite zabezpecte terén a posúte, ci padajúci strom nespôsobí nejaké skody. Skontrolujte únikovú cestu, ci nie sú na nej ziadne prekázky. Malé stromy s priemerom kmea mensím nez 15 cm môzete odpíli jedným rezom. V prípade, ak je kme hrubsí, vyformujte výrubový klin.

Urobte rez do 1/3 hbky stromu na tej strane, na ktorú má strom spadnú. Na opacnej strane, urobte tzv. konecný výrubový rez, trochu vyssie nez je urobený rez na opacnej strane. CISTENIE A ÚDRZBA
POZOR! Predtým, nez zacnete zariadenie cisti a vykonáva jeho údrzbu vzdy skontrolujte, ci je vypnuté a odpojené. Zariadenie po dokoncení práce vzdy nálezite vycistite, odstráte piliny, spinu a prach. Jemnou kefou, stetcom alebo utierkou ocistite plás, odstráte prach a spinu. Zariadenie môzete cisti aj vlhkou handrickou, avsak iba vtedy, ke ho následne okamzite vysusíte. Kovové prvky zabezpecte olejom. Pravidelne cistite vetracie otvory a mriezky. Môzete pouzi stlacený vzduch alebo vysávac. Po kazdých 5 hodinách práce, pravidelne kontrolujte stav vodiacej listy a reaze. Odstraujte piliny z vodiacej drázky a z olejového otvoru. Cez mazací otvor vodiacej listy namazte ozubené koleso reaze (6). Dávajte pozor, aby bola reaz vzdy ostrá. V opacnom prípade, ak sa reazová píla pouzíva s tupou reazou, vodiaca lista a iné konstrukcné prvky zariadenia sa výrazne rýchlejsie opotrebúvajú. V extrémnych prípadoch môze dôjs k pretrhnutiu reaze. Odporúcame, aby ste reaze brúsili v profesionálnych servisoch. Ak zariadenie nebudete dlhsie pouzíva, budete ho dlhsie uschováva, zabezpecte, aby bolo uskladnené v dobre vetranej miestnosti bez vlhkosti a chránenej pred prachom. Nezabudnite nasadi ochranný kryt rezacej jednotky, a zariadenie uschovávajte mimo dosahu detí. RIESENIE PROBLÉMOV

Problém
Píla sa nespúsa
Reazová píla pracuje nerovnomerne, s preruseniami Reaz je suchá

Mozná prícina Porucha el. napätia Poskodený napájací kábel Poskodená poistka Zablokovaná bezpecnostná brzda Nesprávne fungujúci zapínac Poskodený napájací kábel Prázdna nádrz oleja na mazanie reaze

Riesenie Skontrolujte zástrcku, kábel a zdroj napájania Dajte opravi v autorizovanom servise Dajte opravi v autorizovanom servise Odblokujte bezpecnostnú brzdu Dajte opravi v autorizovanom servise Dajte opravi v autorizovanom servise Doplte olej v nádrzi

49

CS3010 4010

Reazová píla pracuje nerovnomerne, výsledok pílenia je neuspokojivý, pocu preskoky a klepanie
Reaz sa zohrieva, objavuje sa dym

Reaz je prílis slabo napnutá Reaz je tupá Reaz je poskodená
Nedostatocné mazanie reaze

Nastavte správne napnutie reaze Naostrite alebo vymete reaz Vymete reaz Skontrolujte hladinu oleja na mazanie reaze
Vycisti mazacie kanály

TECHNICKÉ PARAMETRE
ELEKTRICKÁ REAZOVÁ PÍLA Type, model Menovitý výkon stroja Napájacie napätie a frekvencia Dzka vodiacej listy Typ reaze Pocet clánkov reaze Rýchlos posuvu reaze Uhlová rýchlos bez zaazenia Objem nádrze oleja Brzda reaze Trieda ochrany pred zásahom el. prúdom Stupe ochrany krytom (IP) Hladina akustického tlaku, nepresnos (odchýlka) merania Hodnota vibrácií, ktoré prenása stroj, a ktoré pôsobia na horné koncatiny operátora Zarucená úrove akustického výkonu LWA Hmotnos Rok výroby

CS3010

CS4010

2200 W

2400 W

230-240 V~50Hz

35 cm

40 cm

3/8" nízký profil 0,050"

52 pcs.

56 pcs.

13,5 m/s

7000 rpm

120 ml

0.12 s

II

IP20

LpA=95.5 dB(A), K= 3 dB

LpA=96,4 dB(A), K= 3 dB

predná rukovä ekv. = 5,682 m/s2 zadná rukovä ekv. = 4,695 m/s2
K= 1.5m/s2

107 dB(A)

4.5 kg

4.75 kg

Na výrobnom stítku

50

CS3010 4010
Gépekre és elektromos berendezésekre vonatkozó biztonsági szabályok A készülék olyan országokban használható, ahol az éghajlat mérsékelt, egyenletesen nedves. A használata más országokban is lehetséges.
FIGYELEM! A telepítés megkezdése vagy a készülék használata eltt feltétlenül olvassa el a használati útmutatót és különösen a biztonságos használattal kapcsolatos utasítást. rizze meg az útmutatót késbbi felhasználás céljából, és a készüléket azzal együtt adja át következ felhasználóinak. A jelen biztonsági elírások és figyelmeztetések be nem tartása áramütést, tüzet vagy súlyos személyi sérülést okozhat. Ne hagyja, hogy gyermekek vagy fiatalok használják a készüléket. A használati útmutatót nem ismer személyek nem kísérelhetik meg a készülék telepítését, karbantartását vagy használatát. A készüléket csak akkor használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel él vagy megfelel tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkez személyek, ha felügyelet alatt állnak vagy utasításokat kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan és megértik a fennálló veszélyeket.
Figyelmeztet jelek magyarázata:

1

2

3

4

5

6

7

8

1. Veszéllyel kapcsolatos figyelmeztetés. Különös óvatossággal

járjon el.

2. Fontos: olvassa el a használati útmutatót és tartsa be a

51

CS3010 4010
2. figyelmeztetéseket. 3. Viseljen védszemüveget. 4. Használjon fülvédt. 5. Javítás vagy karbantartás eltt mindig húzza ki a készüléket
az áramforrásból. Ha a kábel megsérült, haladéktalanul húzza ki a dugót az elektromos aljzatból. 6.Ne használja a frészt esben vagy nagy páratartalom esetén. 7. A frészt ersen tartsa, és két kézzel mködtesse. 8. Tartsa be a visszarúgással kapcsolatos biztonsági szabályokat. Kerülje a láncvezet végével való vágást. Ilyen helyzetben a frész hajlamos a forgásra, és ellenrizetlen módon visszarúghat a kezel felé, ami sérülést okozhat.
Munkahelyi biztonság Tartsa a munkaterületet tisztán és jól megvilágítva. A rendetlenség és a rossz fényviszonyok hozzájárulnak a balesetekhez. A munka megkezdése eltt készítse el és tisztítsa meg a területet, távolítson el minden olyan követ, ágat, vezetéket és egyéb tárgyat, amely a talajból kiáll. Fokozott óvatossággal járjon el, ha a munkát lejts terepen vagy lejtn végzi. Ne használja az elektromos meghajtású készüléket gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok által keltett robbanásveszélyes környezetben. A készülék szikrákat bocsáthat ki, amelyek begyújthatják a port vagy a füstöt. Ne használja az elektromos frészt olyan helyen, ahol fokozott tz- vagy robbanásveszély áll fenn. A frész nincs víz elleni védelemmel ellátva. Az esben vagy nedves környezetben végzett munka áramütést okozhat. Ne hagyja, hogy gyermekek vagy járókelk tartózkodjanak azon a területen, ahol elektromosan mködtetett eszköz van használatban. A figyelem elterelése a készülék feletti irányítás
52

CS3010 4010
elvesztését eredményezheti. Az elektromos kerti berendezéseket tartsa távol a közelben tartózkodóktól. A kezel felel a más személyeket vagy a környezetet érint balesetekért vagy veszélyekért.
Elektromos biztonság A készüléket az adattáblán feltüntetett értékeknek megfelel aljzatba csatlakoztassa. A szerszám dugójának illeszkednie kell az elektromos aljzatba. Soha ne módosítsa a tápkábel csatlakozóját semmilyen módon. A nem módosított csatlakozók és a megfelel elektromos aljzatok csökkentik az elektromos áramütés kockázatát. Kerülje a földelt vagy földzárlatos készülékek, pl. csövek, fttestek, radiátorok, htszekrények megérintését. A földelt vagy földzárlatos alkatrészek érintése növeli az elektromos áramütés kockázatát. Ne tegye ki a terméket es vagy nedvesség hatásának. Ha víz kerül a szerszámba, n az áramütés veszélye. Ne feszítse meg a csatlakozókábeleket. Soha ne a kábelnél fogva hordozza vagy húzza az elektromosan mködtetett készüléket és ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót a konnektorból. Tartsa távol a csatlakozókábelt a hforrásoktól, az olajtól, az éles peremektl és a mozgó alkatrészektl. A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az elektromos áramütés kockázatát. A munka megkezdése eltt ellenrizze a tápkábelt. Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a hosszabbító kopott, vágott vagy egyéb módon sérült. Ha a tápkábel megsérül a használat során, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a konnektorból. A szerszám kültéri használata esetén a csatlakozókábeleket vízálló hosszabbítóval kell meghosszabbítani. Ilyen hosszabbító használata csökkenti az elektromos áramütés
53

CS3010 4010
kockázatát. A hosszabbító kábelének keresztmetszete legalább 1,5 mm2 legyen, ha a kábel hossza kisebb, mint 20 m, és ha a kábel hossza 20 és 50 m között van, a minimális keresztmetszet 2,5 mm2 legyen. A hálózati feszültség okozta áramütés elleni védelemként áram-védkapcsolót (RCD) kell használni. Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát. A berendezést legfeljebb 30 mA névleges áramersség árammegszakítóval kell ellátni.
Személyi biztonság Ne kezdjen el láncfrésszel dolgozni, ha fáradtnak érzi magát, vagy alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása alatt áll. A készülék használatakor a lehet legjobban összpontosítson és legyen óvatos. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben balesethez, és ebbl következen súlyos sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet. Használjon személyi védfelszerelést. Mindig viseljen az arcához szorosan tapadó védszemüveget (az EN 166 szabványnak vagy más nemzeti szabályozásnak megfelelen). A készülék hangereje miatt viseljen fülvédt. Javasolt továbbá védfelszerelést, például porvéd maszkot, csúszásmentes, felsrésszel ellátott biztonsági lábbelit, védkesztyt és sisakot használni. Viseljen szorosan illeszked ruházatot. A laza ruha, ékszer, sál beakadhat a frész mozgó alkatrészeibe, ami veszélyes balesetekhez vezethet. Ha a felhasználó hosszú hajjal rendelkezik, kösse azt össze és fogja fel. Mködés közben a készülék különböz tárgyakat, frészport, fadarabokat dobhat ki nagy sebességgel. Sérülésveszély áll fenn. Ajánlott megfelel ruházatot viselni. A szerszám beindítása eltt távolítsa el a szerszám beállításához használt összes kulcsot és egyéb szerszámot. A kulcs a szerszámgép forgó részében maradva sérüléseket okozhat.
54

CS3010 4010
Ne dolgozzon természetellenes testhelyzetben. Az egyensúlyvesztés lehetségének elkerülése érdekében helyes és stabil testhelyzetet vegyen fel. Ez kiszámíthatatlan helyzetekben lehetvé teszi a szerszám jobb irányítását. Kerülje a véletlenszer beindítást. A készülék felemelése vagy mozgatása eltt gyzdjön meg, hogy a tápkábel ki van húzva az áramból, és a kapcsoló kikapcsolt helyzetben van. Balesetet okozhat, ha az elektromos berendezést ujjával a kapcsológombon hordozza, vagy ha bekapcsolt helyzetben lév kapcsolóval csatlakoztatja az áramhoz. Tartsa távol a kezét és a lábát a frész mozgó (forgó) részeitl. Ne emelje meg a mködésben lév frészt a válla fölé. Tartsa a frészt két kézzel. Tartson biztonságos távolságot a közelben tartózkodóktól.
A biztonságosra tervezett rendszer használata, valamint az óvintézkedések és a kiegészít védintézkedések ellenére a munkavégzés során mindig fennáll a sérülés veszélye.
A láncfrészekre vonatkozó részletes biztonsági utasítások. Ne próbáljon meg fémet vágni. A frész tisztításához ne használjon mosószert vagy alkoholt. Puha, száraz szövettel törölje le. Ne használjon olyan berendezést, amelyet nem kifejezetten ehhez a készülékhez terveztek, és amely nem található meg a gyártó ajánlásai között. Az a tény, hogy a berendezés elektromos kéziszerszámra szerelhet fel, nem garantálja a biztonságos használatot. A munkaszerszám rögzítrendszerének meg kell felelnie az elektromos szerszám méreteinek. A nem megfelel méret szerszámokat nem lehet helyesen burkolni vagy felügyelni. Használjon személyi védfelszerelést. A munka típusától függen viseljen az egész arcot véd maszkot, szemvédelmet,
55

CS3010 4010
pl. védszemüveget. Védje a szemét a munka során keletkez, levegben lév idegen tárgyaktól. Védje a légutakat a megemelked portól és gzöktl porvéd maszkkal. A hosszabb ideig tartó zajexpozíció halláskárosodáshoz vezethet. Ügyeljen arra, hogy a közelben tartózkodók biztonságos távolságra legyenek a láncfrésztl. Mindenki, aki a szerszámgép közelében tartózkodik, használjon egyéni védfelszerelést. A munkadarabok vagy a megrepedt szerszámok szilánkjai a közvetlen kontaktzónán kívül is sérülést okozhatnak. Ne hordozzon mozgásban lév szerszámot. A munkaszerszámmal való véletlen érintkezés elvághatja a ruházatot, és a kezel személy testével érintkezhet. Rendszeresen tisztítsa meg a berendezés szellznyílásait. A motor fúvóegysége beszívja a port a házba, a nagy mennyiség fémpor pedig elektromos veszélyt jelenthet. A készülék eltömdött szellzése a szerszámgép túlmelegedéséhez is vezethet. Minden indítás eltt ellenrizze, hogy: - a készülék megfelelen van összeszerelve, az utasításoknak megfelelen; - a vágószerszám jó mszaki állapotban van; rendszeresen ellenrizze a lánc rögzítését, sérülését és kopását; - a biztonsági berendezések (pl. vágópenge, burkolat, fogantyú, motorkapcsoló) jó mszaki állapotban vannak és megfelelen mködnek. Csak akkor távolítsa el a láncfrészt a vágott anyagtól, ha a vágólánc mködik. Keresztirányú vágáskor mindig a rönktámaszt használja támpontként. A láncfrészt a ffogantyúnál fogja és a segédfogantyúnál vezesse. Ha az anyagot nem lehet egyszerre átvágni, húzza kissé hátra a frészt, állítsa át a rönktámaszt, és folytassa a vágást a frész f
56

CS3010 4010
fogantyújának enyhe felemelésével. Fokozott óvatossággal járjon el a lánc elakadása esetén. Ez a felhasználó felé irányuló, úgynevezett visszarúgást eredményezhet. A frész kikapcsolása után a lánc egy ideig mozgásban marad. Kell óvatossággal járjon el. A frész forgásban lév lánca felmelegszik és kitágul. Megfelel kenés és feszültség nélkül leugorhat a láncvezetrl, vagy elszakadhat. Súlyos baleset és vagyoni kár veszélye áll fenn. Mindig kapcsolja ki a frészt, ha: - rizetlenül kell hagyni, - a beállítási és karbantartási munkák eltt, - miután idegen tárgyba ütközött, - a készülék rendellenes rezgései érzékelhetk.
Általános információ Ez a készülék kizárólag a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használható, kerti munkák során. Használható ágak metszésére, tzifa elkészítésére és egyéb, fa metszését igényl célokra. Az egyéb használat veszélyes lehet a felhasználókra nézve, és károsíthatja a készüléket. A készülék nem használható fák vágására, fa és faalapú anyagoktól eltér anyagok vágására.
Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a termék a 2012/19/EK irányelv rendelkezése alá tartozik. Kérjük, ismerje meg a helyi, elektromos és elektronikus hulladékok gyjtésére vonatkozó szabályokat. A helyi elírások szerint járjon el. A terméket háztartási hulladékokkal együtt ne dobja ki. Az elhasznált termék megfelel megsemmisítésével a természetre és emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatásait akadályozza meg. Környezetvédelmi információk A csomagolás kizárólag a nélkülözhetetlen elemeket tartalmazza. Minden erfeszítést elkövettünk annak érdekében, hogy a csomagolás három komponense könnyen elkülöníthet legyen: karton (doboz), polisztirol (bels védelem) és polietilén (zacskók, védlap). A berendezés újrahasznosítható anyagokból készült, erre szakosodott cég által elvégzett szétszerelését követen elemei újra használhatók. Tartsa be a csomagolóanyagok, elhasznált elemek és felesleges berendezések megsemmisítésére vonatkozó helyi elírásokat.
57

CS3010 4010

A termék kiváló minség, újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekbl készült.

Elektromos láncfrész felépítése. 1. Fogantyú 2. Lánc kenolaj tartály 3. Láncfékkar 4. Vezetsín 5. Lánc 6. Vezetsín kennyílások 7. Segédfogantyú 8. Ház 9. Bekapcsológomb retesz

10. Ujjvéd 11. Tápkábel 12. Kampó a tápkábelhez 13. Légszr burkolata 14. Láncfeszít (SDS) 15. Áttétel burkolatának rögzítanyája 16. Áttétel védburkolata
17. Olajszint ablak 18. Bekapcsológomb

A GÉP HASZNÁLATRA VALÓ ELKÉSZÍTÉSE A gyártó által szállított láncfrész részlegesen szét van szerelve. A lánc cseréjére, a láncvezet felszerelésére és a szerelési rajzokra vonatkozó információk lehetvé teszik a frész összeszerelését és a használatára való elkészítését. LÁNCFÉK MKÖDÉSE A biztonsági fék úgy van kialakítva, hogy azonnal megállítsa a frész láncát visszarúgás esetén. A fék függleges helyzetben használatra kész. A frész minden használata eltt ellenrizze a láncfék mködését a kar elretolásával.
Ha a fék hibás mködésére lesz figyelmes, adja le a frészt szervizközpontban. Ne használja a frészt, ha a biztonsági fék nem mködik. A LÁNCVEZET ÉS A LÁNC FELHELYEZÉSE
58

CS3010 4010
A láncvezet és a lánc felhelyezése/eltávolítása eltt gyzdjön meg, hogy a készülék ki van húzva az áramból. Állítsa a láncféket függleges helyzetbe. A lánc használatakor különösen óvatosan járjon el, mert az nagyon éles. Ajánlott védkeszty használata. A lánc és a láncvezet felszerelése eltt ellenrizze a fogak irányát. A frészházon van feltüntetve a lánc helyes iránya. A lánc eltávolítása: Csavarja le a burkolat rögzítanyáját. Vegye le az áttétel fedelét. Csökkentse a láncfeszességet a feszítcsavar óramutató járásával ellentétes irányba történ maximális elforgatásával. Távolítsa el a láncvezett és a láncot. A lánc felszerelése: Csavarja le a burkolat rögzítanyáját. Vegye le az áttétel fedelét. Csökkentse a láncfeszességet a feszítcsavar óramutató járásával ellentétes irányba történ maximális elforgatásával. Illessze a láncot a vezethoronyba, ügyelve arra, hogy a fogak iránya megfeleljen a burkolaton feltüntetett információknak. Helyezze fel a láncvezett és a láncot a rögzítkre úgy, hogy a lánchajtó szemek a hajtókerék fogain legyenek, a csavarfej a láncvezet hosszanti nyílásában, a csúszó elem feszítcsapja pedig a láncvezet nyílásában. Javasoljuk, hogy a láncvezet helyzetét 5 üzemóránként változtassa meg úgy, hogy a fels és az alsó él egyenletesen kopjon. Minden alkalommal ellenrizze, hogy az olajcsatorna tiszta-e, és biztosítja-e az olaj szabad áramlását. LÁNCFESZESÍTÉS A munkavégzés megkezdése eltt feszítse meg a láncot. Ehhez használja a láncfeszít anyát. Húzza meg a láncot az óramutató járásával megegyez irányban. Ellenrizze, hogy a lánc a vezetelem nyílásán belül van-e. Húzza meg a láncrögzít csavart az óramutató járásával megegyez irányban, amíg a lánc megfelelen meg nem feszül. Ezután húzza meg a rögzítanyát. A vezetsín közepén a megfelelen megfeszített lánc kb. 3-4 mm magasságra emelhet meg. LÁNC KENÉSE A munka megkezdése eltt ellenrizze a lánc kenésére szolgáló olaj szintjét a tartályban (2). Ha az olajszint a betekint ablak alján van, akkor azt fel kell tölteni. Csavarja le az olajtartály fedelét, öntse a lánc kenolaját a tartályba. Ajánlott a betekint ablak tetejéig utántölteni az olajat. Az olaj feltöltése után húzza meg a tartály kupakját, és törölje le a készülék burkolatát úgy, hogy az mentes legyen a szennyezdésektl és a ne legyen csúszós. A tartályban lév olaj mennyiségét 30 percenként ellenrizze. Ne mködtesse a frészt, ha nincs olaj a tartályban. A géphez nincs mellékelve láncken olaj. A LÁNCFRÉSZ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA Fogja meg a frészt a jobb kezével a fogantyúnál fogva. Oldja ki a láncféket. Nyomja meg és tartsa lenyomva a reteszel gombot a hüvelykujjával, majd tartsa lenyomva a kapcsolót a mutatóujjával. A frész bekapcsol, és a lánc forogni kezd. A frész kikapcsolásához engedje el a kapcsológombot. A lánc megáll. Hajtsa be a láncféket a véletlen bekapcsolódás elkerülése érdekében. FRÉSZELÉS ­ ÁLTALÁNOS TIPPEK Minden 15 perc használat után tartson 15 perc szünetet. A munka megkezdése és a vágás eltt olvassa el a biztonsági szabályokat. Visszarúgás fordulhat el, melynek során a frész hátradobásra kerül a kezel irányába. Súlyos vagy halálos baleset veszélye áll fenn. Akkor kezdje el a vágást, amikor a frész elérte a teljes fordulatszámot. Ne vágjon a vezetsín fels negyede körüli területtel. Vágás közben ne fejtsen ki túl nagy nyomást. Amikor a frész maximális sebességgel mködik, enyhe nyomást fejtsen ki. Ha a láncvezet beragadt az anyagba, ne húzza ki ervel, használjon éket vagy kart. Mindig gondoskodjon a lábak megfelel megtámasztásáról. Ne álljon a rönkre. Ügyeljen a vágott rönk gördülésére. Legyen óvatos a levágott ág rugózásakor.
59

CS3010 4010
KÉRGEZÉS A kérgezés a levágott fa kérgének és ágainak eltávolítását jelenti. A törzset tartó ágakat csak a törzs vágása után, utolsó lépésként szabad levágni. A megfeszített ágakat alulról felfelé kell frészelni, hogy a láncvezet ne csípdjön be. RÖNKVÁGÁS Vegye figyelembe a feszülés irányát a rönk belsejében. A vágásnak a rönk hajlási irányával ellentétes oldalon kell végzdnie. Ez megakadályozza a láncvezet elakadását. Földön fekv fa vágásakor félig vágja azt el, majd fordítsa meg a törzset és fejezze be a vágást a másik oldalról. Ha a fa egyik oldalon meg van támasztva, elször alulról vágja el a törzs átmérjének 1/3-áig, majd fejezze be a vágást felülrl. Ha a törzs mindkét oldalon meg van támasztva, kezdje felülrl a vágást 1/3ig, majd fejezze be alulról.
FAVÁGÁS A fa kivágása eltt megfigyeléseket kell végezni. Vegye figyelembe a fa dlésszögét, a szél irányát, a nehezebb ágak elhelyezkedését, a terep dlésszögét és ezek alapján határozza meg a fa esésének irányát. Biztosítsa a területet, és mérje fel, hogy a kidlt fa okozott-e tárgyilagos kárt. Határozzon meg akadályok nélküli menekülési útvonalat. A 15 cm-nél kisebb törzsátmérj fák egyetlen vágással kivághatók. Ha a törzs vastagabb, hatjson végre bevágást.
Vágjon bele a fába a mélységének 1/3-áig a tervezett kidlés oldalán. Hajtson végre vágást a fa ellenkez oldalán, valamelyest magasabban. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
FIGYELEM! Tisztítás vagy karbantartás eltt ellenrizze, hogy a készülék ki van-e húzva a konnektorból. A munka befejezése után a készüléket meg kell tisztítani a törmeléktl és a portól. Tisztítsa meg a házat a portól gyengéd kefe, ecset vagy rongy segítségével. A nedves ronggyal végzett tisztítás megengedett, feltéve, hogy a készüléket azonnal megszárítja. A fémelemeket olajjal kell védeni. Rendszeresen tisztítsa meg a szellznyílásokat. Használjon srített levegt vagy porszívót. Minden 5 üzemóra után, rendszeresen ellenrizze a láncvezet és a lánc állapotát. Távolítsa el a frészport a vezethoronyból és az olajnyílásból. Kenje be a láncvezet fogat a láncvezet kennyílásán (6) keresztül. Ügyeljen arra, hogy a lánc mindig éles legyen. Tompa lánc használata esetén a gép vezetelemei és egyéb szerkezeti elemei gyorsabban elhasználódnak. Szélsséges esetekben a lánc elszakadhat. Ajánlott a lánc professzionális szervizpontokban való élezése. Ha a készülék nincs használatban, jól szellz, nedvességtl mentes és portól védett helyen tárolja azt. Ne feledkezzen meg a vágóegység védburkolatának felhelyezésérl, és a gépet tartsa gyermekektl távol.
60

CS3010 4010

PROBLÉMÁK ELHÁRÍTÁSA
Probléma
A frész nem indul el

Lehetséges ok Nincs áramellátás Sérült tápkábel Hibás biztosíték Biztonsági fék bekapcsolva

Megoldás Ellenrizze a csatlakozót, a kábelt és az áramforrást Adja le szervizben javítás céljából
Adja le szervizben javítás céljából
Kapcsolja ki a biztonsági féket

A láncfrész nem mködik egyenletesen, akadozik

Hibásan mköd kapcsológomb Sérült tápkábel

Adja le szervizben javítás céljából Adja le szervizben javítás céljából

A lánc száraz A láncfrész egyenetlen, a vágás hatékonyság rossz, ugrás és kopogás hallható
A lánc felmelegszik, füst keletkezik

Üres a lánc kenolaj-tartálya A láncfeszesség túl kicsi A lánc tompa. A lánc sérült
Nem elégséges a lánc kenése

Töltse fel a tartályat olajjal Állítsa be a lánc feszességét Élezze meg vagy cserélje ki a láncot Cserélje ki a láncot Ellenrizze a láncken olaj szintjét Tisztítsa meg a kencsatornákat

MSZAKI ADATOK
ELEKTROMOS LÁNCFRÉSZ Típus, modell Gép névleges teljesítménye Tápfeszültség és frekvencia Vezetsín hossza Lánc típusa Láncszemek száma Lánc mozgási sebessége Terhelés nélküli fordulatszám Olajtartály rtartalma Láncfék Érintésvédelmi osztály IP védettségi szint Hangnyomásszint, mérési bizonytalanság A gép által közvetített és a kezel fels végtagjaira ható rezgések értéke
Garantált hangteljesítményszint LWA Súly Gyártási év

CS3010

CS4010

2200 W

2400 W

230-240 V~50Hz

35 cm

40 cm

3/8" nízký profil 0,050"

52 pcs.

56 pcs.

13,5 m/s

7000 rpm

120 ml

0.12 s

II

IP20

LpA=95.5 dB(A), K= 3 dB

LpA=96,4 dB(A), K= 3 dB

elüls fogantyú a front_hv, eq = 5,682 m/s2 hátsó fogantyú a rear_hv, eq = 4,695 m/s2
K= 1.5m/s2

107 dB(A)

4.5 kg

4.75 kg

Az adattáblán

61

CS3010 4010
62

CS3010 4010
Varnostna nacela za elektricne stroje in naprave Naprava je primerna za uporabo v drzavah z zmernim, enakomerno vlaznim podnebjem. Lahko se tudi uporablja v drugih drzavah.
POZOR! Pred namestitvijo in uporabo naprave se nujno seznanite z navodili za uporabo, zlasti pa z varnostnimi napotki. Shranite ta navodila in jih posredujte naslednjim uporabnikom. Neupostevanje navedenih opozoril in varnostnih napotkov lahko privede do elektricnega udara, pozara ali resnih telesnih poskodb. Otroki in mladina na smejo uporabljati te naprave. Osebe, ki niso seznanjene z navodili za uporabo, ne smejo sestavljati, vzdrzevati ali uporabljati naprave. Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vkljucno z otroci) z zmanjsanimi fizicnimi, senzornimi in umstvenimi sposobnostmi, ali pomanjkanjem izkusenj in znanj, razen ce so pod nadzorom ali so prejeli navodila o uporabi naprave s strani osebe, odgovorne za njihovo varnost.
Razlaga varnostnih simbolov:

1

2

3

4

5

6

7

8

1. Nevarnost. Ravnajte previdno.

2. Pomembno, preberite navodila in upostevajte opozorila.

3. Nosite zascitna ocala.

4. Nosite zascito za usesa.

5. Pred popravilom ali vzdrzevanjem vedno odklopite iz

napajanja. V primeru poskodovanja kabla takoj povlecite

vtic iz elektricne vticnice.

63

CS3010 4010
6. Zage ne uporabljati v dezju ali pri visoki vlagi. 7. Zago drzite zanesljivo in upravljajte z obema rokama. 8. Upostevajte varnostna nacela, ki se nanasajo na vzvratne
sunke. Izogibajte se rezanju s konico meca. V takem primeru se zaga lahko obrne in nenadzorovano usmeri proti upravljavcu, kar predstavlja tveganje telesne poskodbe.
Varnost na delovnem mestu Na delovnem mestu ohranite red in zagotovite dobro osvetlitev. Neurejenost in nezadostna osvetlitev delovnega obmocja prispevata k nesrecam. Pred zacetkom del pripravite in ocistite delovno obmocje, odstranite vse kamne, veje, zice in druge tuje predmete, ob katere se lahko spotaknete. Bodite posebej previdni, ce delate na nagnjenem terenu ali pobocju. Naprave z elektricnim pogonom ne uporabljajte v eksplozivnih okoljih, ki jih ustvarijo vnetljive tekocine, plini ali prah. Naprava lahko povzroci nastanek isker, ki vnamejo tekocino ali hlape. Elektricne zage ne uporabljajte na mestih, kjer obstaja veliko tveganje pozara ali eksplozije. Zaga ni zavarovana pred vodo. Delo v dezju ali vlaznem okolju predstavlja tveganje elektricnega udara. Otrokom in opazovalcem preprecite dostop do lokacij, kjer se uporablja naprava z elektricnim pogonom. Trenutek nepozornosti vas lahko stane izgubo nadzora nad napravo. Vrtnarsko orodje z elektricnim pogonom hranite stran od tretjih oseb. Upravljavec oz. uporabnik odgovarja za nesrece oz. nevarnosti, ki prizadevajo tretje osebe ali okolje.
Elektricna varnost Napravo se sme prikljuciti le na vticnico, ki odgovarja opisu na podatkovni ploscici.
64

CS3010 4010
Vtic elektricnega orodja se mora ujemati z elektricno vticnico. Nikoli in na nobeden nacin ne spreminjajte konstrukcije vtica. Originalni vtici in primerne elektricne vticnice omejujejo tveganje elektricnega udara. Izogibajte se stiku z ozemljenimi povrsinami oz. povrsinami, zavarovanimi pred kratkim stikom, kot so cevi, grelci, radiatorji in hladilniki. V primeru stika z ozemljeno povrsino oz. povrsino zavarovano pred kratkim stikom se poveca tveganje elektricnega udara. Ne izpostavljajte naprav z elektricnim pogonom dezju ali vlagi. Ko voda prodre v elektricno orodje, raste tveganje elektricnega udara. Ne napenjajte prikljucnih kablov. Ne uporabljajte prikljucnega kabla za prenasanje ali vlecenje naprave z elektricnim pogonom. Ne vlecite za kabel, ko hocete odklopiti napravo iz napajanja. Prikljucni kabel drzite stran od virov toplote, olj, ostrih robov in premicnih delov. Poskodovanju ali zataknjeni kabli povecajo tveganje elektricnega udara. Pred zacetkom del preverite stanje prikljucnega kabla. Ne zacenjajte z delom, ce sta napajalni kabel ali podaljsek pretrgana, prerezana ali na kateri koli drug nacin poskodovana. Ce se napajalni kabel poskoduje med delom, takoj izklopite napravo in povlecite vtic iz omrezne vticnice. Ce elektricno orodje uporabljate na prostem, podaljsajte prikljucne kable s pomocjo podaljskov. Podaljski morajo biti neprepustni za vodo in primerni za delo na prostem. Z uporabo tovrstnega podaljska zmanjsate tveganje elektricnega udara. Premer jedra podaljska mora biti najmanj 1,5 mm2, ce je dolzina kabla manjsa od 20 m, pri dolzini kabla med 20 in 50 m pa najmanjsi premer 2,5 mm2. Kot zascito pred elektricnim udarcem uporabite odklopnik na preostali tok (RCD). Z uporabo odklopnika RCD zmanjsate tveganje elektricnega udara. Napravo napajajte preko stikala na diferencni tok z nazivnim tokom ne vec kot 30 mA.
65

CS3010 4010
Osebna varnost Ne uporabljajte zage, ce ste utrujeni, vinjeni oz. ce ste jemali mamila ali zdravila. Med uporabo naprave morate biti popolnoma osredotoceni na delo. Trenutek nepozornosti med uporabo elektricnega orodja lahko privede do nesrece, resne telesne ali gmotne skode. Nujno uporabite sredstva osebne zascite. Vedno nosite tesno prilegajoca se zascitna ocala (v skladu s standardom EN 166 ali drugimi ustreznimi nacionalnimi predpisi). Zaradi hrupa nosite zascito za sluh. Priporocamo uporabo zascitne opreme: protiprasne maske za obraz, protizdrsne zascitne obutve, zascitnih rokavic in celade. Nosite prilegajoca se oblacila. Ohlapna oblacila, nakit ali ruta se lahko zataknejo ob premicne dele zage, kar predstavlja nevarnost resne nesrece. Ce imate dolge lase, jih zavarujte z ustrezno pricesko. Med delom iz naprave z veliko hitrostjo ven priletijo razlicni predmeti - zagovina, kosi lesa. Obstaja nevarnost telesnih poskodb. Nosite primerna oblacila. Pred vklopom elektricnega orodja odstranite vse kljuce in druge pripomocke, namenjene nastavljanju naprave. Kljuc, ki ga pustite v obracajocem se delu elektricnega orodja, lahko povzroci poskodbe. Izogibajte se delu v nenaravnem polozaju telesa. Stojte pravilno in zanesljivo, da se izognete izgubi ravnovesja. Tako lahko ucinkoviteje nadzorujete elektricno orodje v nepredvidljivih razmerah. Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred dvigovanjem ali prenasanjem naprave se prepricajte, da je napajalni kabel odklopljen iz omrezja, stikalo pa je izklopljeno. Ce ob prenasanju opreme z elektricnim pogonom drzite prst na stikalu oz. napravo priklapljate, ko je stikalo vklopljeno, lahko povzrocite nesreco. Roke in stopala drzite stran od premicnih (vibrirajocih) delov
66

CS3010 4010
zage. Ne dvigujte vklopljene zage nad nivo ramen. Zago drzite z obema rokama. Ohranite varno razdaljo od tretjih oseb.
Kljub uporabi varne konstrukcije, zascitnih sredstev in dodatne varovalne opreme se zmeraj obstaja preostalo tveganje poskodb med delom.
Podrobni varnostni napotki za verizne zage. Ne zagajte kovine. Za ciscenje zage ne uporabljajte cistilnih sredstev in alkohola. Obrisite napravo z mehko in suho tkanino. Ne uporabljajte opreme, ki ni namenjena tej napravi. To, da je oprema zdruzljiva z elektricnim orodjem, ne pomeni, da je njena uporaba varna. Sistem za pritrjevanje delovnega orodja mora ustrezati dimenzijam elektricnega orodja. Neustrezno delovno orodje je tezko zascititi oz. nadzorovati. Uporabite sredstva osebne zascite. Odvisno od vrste del, nosite zascitno masko za cel obraz, zascito za oci, npr. zascitna ocala. Zascitite oci pred prisotnimi v zraku tujkami, ki nastane ob zaganju. Zascitite dihala pred prahom in hlapi - uporabite protiprasno obrazno masko. Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko privede do izgube sluha. Pazite, da se tretje osebe nahajajo na varni razdalji od delovnega obmocja verizne zage. Vsaka oseba, ki se nahaja v blizini vklopljenega elektricnega orodje, mora nositi osebno zascitno opremo. Delci obdelovanega materiala ali poceno delovno orodje se lahko odkrusijo in povzrocijo poskodbe tudi zunaj neposrednega dosega orodja. Ne prenasati elektricnega orodja, ki se veriga vrti. Stik oblacil z vklopljenim orodjem lahko privede do unicenja oblacila in stika s telesom uporabnika. Redno cistite prezracevalne odprtine v napravi. Pihalnik
67

CS3010 4010
motorja vsesa prah v ohisje. Nakopicen kovinski prah predstavlja elektricno nevarnost. Elektricno orodje se lahko zaradi zamasenih prezracevalnih odprtin prekomerno segreva. Pred vsakim vklopom naprave preverite: - ali je naprava sestavljena v skladu z navodili; - ali je rezalno orodje v dobrem stanju; redno preverjati verigo morebitno poskodovanje ali obrabo; - ali je zascitna oprema (npr. scitnik rezalnega sistema, ohisje, rocaj, stikalo) v dobrem stanju in deluje pravilno. Verizno zago umikajte od obdelovanega materiala le, ko se veriga vrti. Pri razrezovanju vedno uporabite ostrogo kot podporno tocko. Drzite zago za osnovni rocaj in jo upravljajte s pomocjo pomoznega rocaja. Ce materiala ni mogoce razrezati z enim rezom, umaknite zago, premaknite ostrogo in nadaljujte z zaganjem tako, da rahlo dvignete osnovni rocaj zage. Bodite posebej pozorni v primeru zagozditve verige. Takrat lahko pride do t.i. vzvratnega sunka v smeri uporabnika. Ko izklopite zago, se veriga se nekaj casa vrti. Ravnajte previdno. Med delom se veriga segreje in razsiri. Ce ni ustrezno premazana in napeta, lahko zdrsne iz meca oz. se pretrga. Nevarnost resne telesne in gmotne skode. Vedno izklopite zago: - ko jo puscate brez nadzora, - pred nastavljanjem in vzdrzevalnimi deli, - po udarcu s tujim predmetom, - ce obcutite nenavadno vibriranje naprave.
Splosne informacije Naprava je namenjena delom na vrtu v skladu z opisom in varnostnimi naceli iz teh navodil za uporabo. Uporabljate jo lahko za obrezovanje vej, pripravo lesa za kurjenje in druga
68

CS3010 4010
opravila, ki predvidevajo rezanja lesa. Druga uporaba je nevarna za uporabnike in lahko privede do poskodovanja naprave. Naprave ne uporabljaje za podiranje dreves, rezanje drugih materialov, ki niso les ali ligninski materiali.

Simbol precrtanega smetnjaka na izdelku, opozarja, da je izdelek zajet v Evropski Direktivi 2012/19/EU. Prosimo pozanimajte se o lokalnem nacinu locenega nacina zbiranja odpadne elektricne in elektronske opreme. Upostevajte navodila lokalnega podjetja, ki je pooblasceno za ravnanje z odpadki in ne odlagajte starih naprav z obicajnimi gospodinjskimi odpadki. Pravilno odlaganje starega izdelka pomaga preprecevati morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi. Okoljska informacija Vsa nepotrebna embalaza je izkljucena. Proizvajalec je poskrbel, da embalazo lahko preprosto locimo na tri materiale: lepenka (skatla), polistiren (zascita) in polietilen (vrecke, zascitna pena). Naprava je sestavljena iz materiala, ki je lahko recikliran ali ponovno uporabljen, ce ga razstavi specializirano podjetje. Upostevajte lokalne predpise o odlaganju embalaze, izpraznjenih baterij in odpadne elektronske opreme.

Izdelek je izdelan iz visoko kakovostnih materialov in komponent, ki so primerni za reciklazo in ponovno

Konstrukcija elektricne verizne zage. 1. Rocaj 2. Posoda za olje za mazanje verige 3. Vzvod zavore verige 4. Mec 5. Veriga 6. Mazalne luknje 7. Pomozni rocaj 8. Ohisje 9. Tipka za zaklep vklopa

10. Zascita za prste 11. Napajalni kabel 12. Kavelj za napajalni kabel 13. Ohisje zracnega filtra 14. Regulator napetostni verige (SDS) 15. Matica za scitnik prestave 16. Scitnik prestave 17. Okencek za preverjanje nivoja olja 18. Tipka za vklop

PRIPRAVA NA DELO Proizvajalec dobavlja verizno zago v delno razstavljenem stanju. Informacije o postopku zamenjave verige, namestitvi meca in montazne slike omogocajo samostojno sestavljanje in pripravo zage na delo. DELOVANJE ZAVORE Varnostna zavora je namenjena takojsni ustavitvi verige ob vzvratnem sunku. Zavora je pripravljena za uporabo, ko je postavljena v pokoncni polozaj.
69

CS3010 4010
Pred vsako uporabo zage preverite delovanje zavore verige tako, da vzvod potisnete naprej.
Ce ugotovite, da zavora ne deluje pravilno, se obrnite na servisno tocko. Ne uporabljajte zage, ce zavora ne deluje pravilno. NAMESTITEV MECA IN VERIGE
Pred namestitvijo/snemanjem meca in verige se prepricajte, da je naprava odklopljena iz vira napajanja. Postavite zavoro veriga v pokoncni polozaj. Pri rokovanju z verigo ravnajte posebej previdno, ker je ta zelo ostra. Priporoca se uporaba zascitnih rokavic. Pred namestitvijo verige in meca preverite smer zob. Podatek o ustrezni smeri najdete na ohisju zage. Snemanje verige: Odvijte matico prestave. Odstranite scitnik prestave. Zrahljajte verigo tako, da maksimalno obrnete vijak za napenjanje nasprotno smeri urinega kazalca. Snemite mec in verigo. Namestitev verige: Odvijte matico prestave. Odstranite scitnik prestave. Zrahljajte verigo tako, da maksimalno obrnete vijak za napenjanje nasprotno smeri urinega kazalca. Namestite verigo v utor na mecu. Ob tem pazite, da so zobje usmerjeni tako, kot je prikazano na ohisju. Namestite mec in verigo na pritrdilne elemente tako, da se cleni verige nahajajo na zobeh pogonskega kolesa, glava vijaka v podolgovati odprtini na mecu, zatic premicnega napenjalnega elementa pa v odprtini na mecu. Priporocamo, da vsakih 5 ur dela spreminjate polozaj meca, da zagotovite enakomerno obrabo zgornjega in spodnjega roba. Vsakic preverite stanje kanala za olje in po potrebi zagotovite prost pretok olja. NAPENJANJE VERIGE Pred zacetkom dela je treba napeti verigo. Uporabite vijak za napenjanje verige. Verigo napenjajte v smeri urinega kazalca. Prepricajte se, da se veriga nahaja znotraj utora meca. Zategnite vijak za napenjanje verige v smeri urinega kazalca dokler ne ugotovite, da je veriga zadostno napeta. Nato privijte matico. Pravilno napeto verigo lahko dvignete na pribl. 3-4 mm. MAZANJE VERIGE Pred zacetkom del preverite nivo olja za mazanje verige (2). Ce je nivo olja nizek - v spodnjem delu okencka za preverjanje nivoja olja - dopolnite ga.
70

CS3010 4010
Odvijte zamasek posode za olje in natocite olje za mazanje verig. Priporocamo, da nivo olja sega nad okencek za preverjanje nivoja olja. Ko dodate olje, zaprite posodo in obrisite ohisje naprave, da odstranite umazanijo. Preverjajte nivo olja vsakih 30 minut dela. Na vklopite zage, ce je posoda prazna. Olje za mazanje verige ni prilozeno tej napravi. VKLOP IN IZKLOP VERIZNE ZAGE Primite zago z desno roko za rocaj tako, da je vas palec ovit okrog rocaja. Sprostite zavoro verige. S palcem pritisnite in pridrzite gumb blokade, s kazalec pa pritisnite in pridrzite stikalo. Zaga se vklopi ter se veriga zacne vrteti. Za izklop zage sprostite stikalo. Veriga se ustavi. Potegnite zavoro verige, da preprecite nenameren vklop. ZAGANJE - SPLOSNI NASVETI Po 15 minutah dela zagotovite 15 minut odmora. Pred zacetkom dela in zaganja se, prosimo, seznanite z varnostnimi napotki. Obstaja nevarnost vzvratnega sunka - zaga lahko odbije proti uporabniku. Tveganje resne ali smrtne nesrece. Zacnite zaganje, ko zaga doseze maksimalno hitrost. Izogibajte se zaganju z zgornjo konico meca. Med zaganjem ne uporabite prekomernega pritiska. Ko zaga deluje pri najvisjih vrtljajih, rahlo pritiskajte. Ce se mec zagozdi v materialu, ne uporabite sile, da bi ga izvlekli ven - uporabite zagozdo ali vzvod. Vedno si zagotovite zanesljivo podlago. Ne stojte na lezecih deblih dreves. Pazite, saj podrto deblo lahko odkotali. Pazite, da vas odrezana veja ne udari. OBSEKOVANJE Obsekovanje pomeni obrezovanje vej na podrtem drevesu. Podporne veje odzagajte na koncu, ko prerezete deblo. Napete veje zagajte od spodaj navzgor, da se izognete zagozditvi zage. REZANJE DEBLA Upostevajte smer napetosti znotraj debla. Rez koncajte na strani debla, ki je nasprotna smeri nagiba debla. Tako preprecite zagozditev meca. Ce drevo lezi na tleh, narediti rez do polovice debla, nato obrniti deblo in dokoncati rez z druge strani. Ce je drevo podprto na eni strani, najprej naredite rez od spodaj do 1/3 premera debla, nato dokoncajte od zgoraj. Ce je deblo podprto na obeh straneh, zacnite zaganje z vrha, odrezite na 1/3, nato koncajte s spodnjim rezom.
SECNJA Pred secnjo je treba drevo skrbno ogledati. Upostevaje nagib drevesa, smer vetra, polozaj tezjih vej in naklon terena dolocite smer padca drevesa. Zavarujte okolico in oceniti, ali obstaja tveganje, da padajoce drevo poskoduje objekte v blizini. Dolocite pot za umik in se prepricajte, da na njen ni nobenih ovir. Manjsa drevesa s premerom debla do 15 cm lahko podrete z enim rezom. V primeru debelejsega debla pripravite zarezo.
71

CS3010 4010

Naredite zarezo do 1/3 globine drevesa na strani padanja drevesa. Rez za podiranje naredite malo visje nad zarezo, po drugi strani. CISCENJE IN VZDRZEVANJE
POZOR! Pred ciscenjem ali vzdrzevanjem se nujno prepricajte, da je naprava izklopljena in odklopljena iz napajanja. Po koncanem delu ocistite napravo - odstranite zagovino in prah. Ocistite ohisje z mehko krtaco, copicem ali krpo. Lahko uporabite vlazno krpo, vendar v takem primeru morate napravo takoj posusiti. Kovinske dele zascitite z oljem. Redno cistite prezracevalne odprtine. Uporabite stisnjen zrak ali sesalnik. Po vsakih 5 urah dela preverite stanje meca in verige. Redno odstranjujte zagovino iz utora meca in odprtine za olje. Preko mazalne luknje (6) premazati vodilni zobnik verige. Pazite, naj bo veriga vedno ostra. Ce uporabljate zago s topo verigo, se mec in drugi deli naprave hitreje obrabljajo. V najhujsem primeru lahko pride do pretrganja verige. Priporocamo, da ostrenje verige izvedete v strokovni delavnici. Ce naprave dalj casa ne uporabljate, hranite jo v dobro prezracenem prostoru in zascitite pred vlago in prahom. Na mec namestite zascitno prevleko. Hranite napravo izven dosega otrok. RESEVANJE TEZAV

Tezava Zaga ne deluje
Zaga deluje intermitentno Veriga je suha Verizna zaga deluje neenakomerno, slisijo se nenavadni hrupi Veriga se segreje, pojavi se dim

Mozen vzrok Ni napajanja Poskodovan napajalni kabel Poskodovana varovalka Aktivirana varnostna zavora Stikalo deluje nepravilno Poskodovan napajalni kabel Posoda za olje je prazna Napetost verige je ohlapna Veriga je topa Veriga je poskodovana
Veriga je nezadostno premazana

Resitev Preverite vtic, kabel in vir napajanja Obrnite se na servis Obrnite se na servis Izklopite varnostno zavoro Obrnite se na servis Obrnite se na servis Dopolnite posodo za olje Nastavite napetost verige Naostrite ali zamenjajte verigo Zamenjajte verigo Preverite nivo olja za mazanje verige Ocistite mazalne kanale

72

CS3010 4010

TEHNICNI PODATKI
ELEKTRICNA VERIZNA ZAGA Tip, model Nazivna moc naprave Omrezna napetost: Dolzina meca Tip verige Stevilo clenov verige Hitrost rezanja Stevilo vrtljajev v prostem teku Prostornina posode za olje Zavora verige Razred elektricne zascite Razred zascite IP Nivo zvocnega tlaka, negotovost Vrednost vibracij, ki so jim izpostavljene roke uporabnika
Zagotovljen nivo zvocne moci LWA Teza Leto izdelave

CS3010

CS4010

2200 W

2400 W

230-240 V~50Hz

35 cm

40 cm

3/8" nizek profil 0,050"

52 kosov

56 kosov

13,5 m/s

7000 vrtlj./min

120 ml

0.12 s

II

IP20

LpA=95.5 dB(A), K= 3 dB

LpA=96,4 dB(A), K= 3 dB

sprednji rocaj a front_hv, eq = 5,682 m/s2 zadnji rocaj a rear_hv, eq = 4,695 m/s2
K= 1.5m/s2

107 dB(A)

4.5 kg

4.75 kg

Na tipski tablici

73

CS3010 4010
74

CS3010 4010
Sigurnosna pravila za elektricne strojeve i ureaje Ureaj se smatra prikladnim za koristenje u zemljama s umjerenom, pa cak i vlaznom klimom. Moze se koristiti i u drugim zemljama.
PAZNJA! Prije pocetka montaze ili uporabe ureaja, apsolutno je potrebno procitati upute za uporabu, a posebno preporuke u vezi sa sigurnosu uporabe. Sacuvajte ove upute za referencu i proslijedite ih sljedeim korisnicima ureaja. Nepostivanje ovih sigurnosnih uputa i upozorenja moze dovesti do strujnog udara, pozara ili ozbiljnih ozljeda. Nemojte dopustiti djeci i mladima da rukuju ureajem. Osobe koje nisu upoznate s uputama za uporabu ne smiju pokusavati sastaviti, odrzavati ili koristiti ureaj. Ovaj ureaj nije namijenjen za koristenje od strane osoba sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osoba bez iskustva ili znanja o ureaju, osim ako se to radi pod nadzorom ili u skladu s uputama za uporabu ureaja koje su dale osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Objasnjenje simbola upozorenja:

1

2

3

4

5

6

7

8

1. Upozorenje na opasnost. Trebali biste biti posebno oprezni.

2. Vazno, procitajte upute i slijedite upozorenja.

3. Koristite zastitne naocale.

4. Koristite stitnike za usi.

5. Uvijek iskljucite iz izvora napajanja prije popravka ili

odrzavanja. Ako je kabel osteen, odmah izvucite utikac i

uticnice.

75

CS3010 4010
6. Ne koristite pilu po kisi ili u vlaznim uvjetima. 7. Pila se mora cvrsto drzati i raditi s obje ruke. 8. Pridrzavajte se sigurnosnih pravila za odbijanje. Izbjegavajte
rezanje vrhom vodilice lanca. U takvoj situaciji pila ima tendenciju okretanja i moze se nekontrolirano kretati prema operateru, uzrokujui opasnost od ozljeda.
Sigurnost na radnom mjestu Radno mjesto treba odrzavati uredno i dobro osvijetljeno. Neurednost i losa rasvjeta doprinose nesreama. Prije pocetka rada pripremite i ocistite prostor, uklonite s tla sve kamenje, grane, zice i druge strane predmete o koje se moze spotaknuti. Budite posebno oprezni ako se radovi odvijaju na nagnutom terenu ili padinama. Nemojte koristiti ureaj na elektricni pogon u eksplozivnim okruzenjima kao sto su zapaljive tekuine, plinovi ili prasina. Stroj stvara iskre koje mogu zapaliti prasinu ili pare. Ne koristite elektricnu pilu u podrucjima s ekstremno opasnostima od pozara ili eksplozije. Pila nije vodootporna. Rad na kisi ili u vlaznom okruzenju moze uzrokovati strujni udar. Djecu i prolaznike drzite podalje od mjesta na kojima se koristi ureaj s elektricnim motorom. Ako ste ometeni, mozete izgubiti kontrolu nad proizvodom. Drzite vrtnu opremu na elektricni pogon podalje od prolaznika. Operater ili korisnik odgovoran je za nesree ili opasnosti za druge ljude ili okolis.
Elektricna sigurnost Ureaj se smije prikljuciti samo na uticnicu s karakteristikama na natpisnoj plocici. Utikaci za elektricni alat moraju odgovarati uticnici. Nikada ni na koji nacin ne mijenjajte utikac kabela za napajanje.
76

CS3010 4010
Nepromijenjeni utikaci i odgovarajue uticnice e smanjiti rizik od strujnog udara. Izbjegavajte kontakt tijela s uzemljenim ili uzemljenim povrsinama, kao sto su cijevi, grijaci, radijatori i hladnjaci. Ako dodirnete uzemljene ili kratko spojene dijelove, poveava se rizik od strujnog udara. Ne izlazite ureaje na elektricni pogon kisi ili mokrim uvjetima. Ako voda ue u elektricni alat, poveat e se rizik od strujnog udara. Spojni kabeli ne smiju biti rastegnuti. Nikada nemojte koristiti kabel za napajanje za nosenje, povlacenje ili izvlacenje opreme na elektricni pogon iz uticnice. Drzite kabel za napajanje dalje od topline, ulja, ostrih rubova ili pokretnih dijelova. Osteeni ili zapetljani kabeli poveavaju rizik od strujnog udara. Prije pocetka rada provjerite kabel za napajanje. Nemojte pokusavati raditi s kabelom za napajanje ili produznim kabelom izlizanim, izrezanim ili na drugi nacin osteenim. Ako se strujni kabel osteti tijekom uporabe, iskljucite ureaj i izvucite utikac iz uticnice. Ako se elektricni alat koristi na otvorenom, prikljucne kabele treba produziti vodootpornim produznim kabelima namijenjenim za vanjsku upotrebu. Koristenje produznog kabela smanjuje rizik od strujnog udara. Poprecni presjek zice produznog kabela treba biti najmanje 1,5 mm2 kada je duljina kabela manja od 20 m, a ako je duljina kabela izmeu 20 i 50 m, minimalni poprecni presjek je 2,5 mm2. Za zastitu od strujnog udara upotrijebite zastitni ureaj (RCD). Koristenje RCD-a smanjuje rizik od strujnog udara. Opremu treba napajati preko prekidaca kvara na diferencijalnu struju s nazivnom strujom koja ne prelazi 30 mA.
Sigurnost ljudi Ne koristite motornu pilu ako se korisnik osjea umorno ili je pod utjecajem alkohola, droga ili lijekova. Prilikom koristenja
77

CS3010 4010
stroja potrebna je puna koncentracija, budite oprezni. Trenutak nepaznje tijekom rada s elektricnim alatima moze dovesti do nesree, sto moze rezultirati ozbiljnim ozljedama ili gubitkom imovine. Neophodno je koristiti osobnu zastitnu opremu. Uvijek nosite pripijene zastitne naocale (prema EN 166 ili drugim nacionalnim propisima). Zbog glasnoe ureaja nosite zastitu za sluh. Takoer se preporuca koristenje zastitne opreme kao sto je maska za prasinu, neklizajue sigurnosne cipele s gornjim dijelom, zastitne rukavice i kaciga. Nosite pripijenu odjeu. Pokretni dijelovi pile mogu zahvatiti siroku odjeu, nakit, sal, sto moze dovesti do ozbiljnih nesrea. Ako korisnik ima dugu kosu, treba je pricvrstiti i svezati. Tijekom rada ureaj moze velikom brzinom bacati razne predmete, piljevinu i komade drva. Postoji opasnost od ozljeda. Preporuca se koristiti odgovarajuu odjeu. Prije rada s elektricnim alatom uklonite sve kljuceve i druge alate za podesavanje. Ostavljanje kljuca u rotirajuem dijelu elektricnog alata moze uzrokovati ozljede. Izbjegavajte rad u nenormalnom polozaju tijela. Zauzmite ispravan i stabilan polozaj kako biste izbjegli gubitak ravnoteze. To e omoguiti bolju kontrolu elektricnog alata u nepredvidivim situacijama. Izbjegavajte nenamjerno pokretanje. Prije podizanja ili nosenja ureaja, uvjerite se da je kabel za napajanje iskljucen iz mreze i da je prekidac u iskljucenom polozaju. Nosenje elektricne opreme s prstom na prekidacu ili napajanje elektricnom energijom s ukljucenim prekidacem moze dovesti do nesree. Drzite ruke i noge dalje od pokretnih (rotirajuih) dijelova pile. Ne podizite tekuu pilu iznad ramena. Drzite pilu s obje ruke. Drzite sigurnu udaljenost od drugih ljudi.
Unatoc inherentno sigurnom dizajnu, koristenim sigurnosnim mjerama i dodatnim zastitnim mjerama,
78

CS3010 4010
uvijek postoji preostali rizik od ozljeda tijekom rada.
Detaljne sigurnosne upute za motorne pile. Ne pokusavajte rezati metal. Za cisenje pile nemojte koristiti deterdzente ili alkohol. Obrisite mekom, suhom krpom. Nemojte koristiti pribor koji nije posebno dizajniran za ovaj ureaj i preporucen od strane proizvoaca. Cinjenica da se pribor moze montirati na elektricni alat ne jamci sigurnu uporabu. Sustav pricvrsivanja radnog alata mora odgovarati dimenzijama elektricnog alata. Alati pogresne velicine ne mogu se adekvatno zastititi ili pregledati. Koristite osobnu zastitnu opremu. Ovisno o vrsti posla, morate nositi masku za lice, zastitu za oci, npr. zastitne naocale. Oci treba zastititi od stranih predmeta koji lebde u zraku, a nastaju tijekom rada. Zastitite disne putove od podizanja prasine i para pomou maski za prasinu. Dulje izlaganje buci moze dovesti do gubitka sluha. Pazite da prolaznike drzite na sigurnoj udaljenosti od podrucja dosega lanca. Osobnu zastitnu opremu mora nositi svatko u blizini elektricnog alata koji radi. Ulomci izratka ili slomljeni radni alati mogu se ljustiti i uzrokovati ozljede izvan neposrednog dosega. Nemojte nositi elektricni alat dok je u pokretu. Slucajan dodir odjevnog predmeta s radnim dodatkom moze rezati odjevni predmet i doi u dodir s tijelom operatera. Redovito cistite otvore za zrak na opremi. Puhalo motora e uvui prasinu u kuiste, a veliko nakupljanje metalne prasine moze uzrokovati elektricnu opasnost. Blokirana ventilacija stroja takoer moze uzrokovati pregrijavanje elektricnog alata. Prije svakog pustanja u rad provjerite: - da je ureaj pravilno montiran, u skladu s uputama, - da je rezni alat u dobrom tehnickom stanju; redovito
79

CS3010 4010
provjeravajte pricvrsenost lanca, osteenje i istrosenost; - sigurnosni ureaji (npr. zastita ureaja za rezanje, kuiste, rucka, prekidac za pokretanje motora) su u dobrom stanju i ispravno funkcioniraju. Odmaknite lanac od materijala koji se reze samo kada lanac pile radi. Uvijek koristite potpornu kandzu kao oslonac pri rezanju. Drzei pilu za glavnu rucku, vodite je pomou pomone rucke. Ako nije mogue rezati materijal odjednom, povucite pilu malo unatrag, namjestite potpornu kandzu i nastavite rezati laganim podizanjem glavne rucke pile.
Budite posebno oprezni ako je lanac zaglavio. Takozvani trzaj usmjeren prema korisniku. Lanac e nastaviti raditi neko vrijeme nakon sto se pila iskljuci. Budi oprezan. Rotirajui lanac pile se zagrijava i siri. Bez odgovarajueg podmazivanja i zatezanja, moze iskociti s vodilice ili se odlomiti. Opasnost od teske nesree i gubitka imovine. Uvijek iskljucite pilu kada: - ostavljena je bez nadzora, - prije radova podesavanja i odrzavanja, - nakon udara od stranog predmeta, - osjea se nenormalna vibracija ureaja.
Ope informacije Ureaj je namijenjen samo za rad u kunom vrtu u skladu s opisom i sigurnosnim pravilima sadrzanim u ovim uputama za uporabu. Moze se koristiti za obrezivanje grana, pripremu drva za ogrjev i sve druge primjene koje zahtijevaju obrezivanje drva. Svaka druga uporaba moze biti opasna za korisnike i moze ostetiti ureaj. Ureaj se ne smije koristiti za obaranje stabala ili za rezanje materijala osim drva i materijala na bazi drva.
80

CS3010 4010

Ako je na vasem ureaju znak prekrizene kante za otpatke ovo oznacava da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU. Molimo pogledajte zahtjeve lokalnog sustava za prikupljanje elektricnog otpada i elektronicke opreme. Nastavite u skladu s lokalnim propisima. Ne bacajte ovaj proizvod zajedno s kunim otpadom. Ispravnim odlaganjem istrosenog proizvoda sprijecit ete potencijalne negativne posljedice na okolis i zdravlje ljudi. Informacije o zastiti okolisa Paket ukljucuje samo nuzne stvari. Svaki napor je napravljen da bi tri komponente pakiranja se moglo lako odvojiti: karton (kutija), polistiren pjena (zastita unutrasnjosti) i polietilen (vreice, zastitna folija). Ureaj je izraen od materijala kojih se moze reciklirati i ponovo upotrijebiti nakon demontaze od strane specijalizirane tvrtke. Postujte lokalne propise o raspolaganju ambalaznih materijala, istrosenih baterija i nepotrebne opreme.

Proizvod je izraen od visokokvalitetnih materijala i dijelova kojih se moze reciklirati i ponovo upotrijebiti.

Konstrukcija elektricne motorne pile.
1. Drska 2. Spremnik ulja za podmazivanje lanca 3. Poluga kocnice lanca 4. Trkac 5. Lanac 6. Vodite rupe za podmazivanje 7. Pomona rucka
8. Slucaj 9. Gumb za zakljucavanje prekidaca

10. Stitnik za prste 11. Kabel za napajanje
12. Kuka za strujni kabel 13. Kuiste filtera zraka 14. Zatezac lanca (SDS) 15. Matica pricvrsivanja poklopca mjenjaca 16. Poklopac mjenjaca pogona
17. Prozor razine ulja 18. Prekidac

PRIPREMA STROJA ZA RAD Lancana pila koju je osigurao proizvoac je djelomicno rastavljena. Informacije o postupku promjene lanca, ugradnji vodilice i montaznim crtezima omoguit e sastavljanje i pripremu pile za rad. FUNKCIJA KOCNICE LANCA Sigurnosna kocnica je dizajnirana da zaustavi lanac pile odmah pri povratnom udaru. Kocnica je spremna za koristenje kada je u okomitom polozaju. Prije svake uporabe pile provjerite rad kocnice lanca pomicanjem poluge prema naprijed.

81

CS3010 4010
Ako ustanovite da kocnica ne radi ispravno, odnesite pilu u servisni centar. Nemojte koristiti pilu s neaktivnom sigurnosnom kocnicom. PRIKLJUCIVANJE VODILICE I LANCA
Prije nego pokusate sastaviti / rastaviti vodilicu i lanac, provjerite je li stroj iskljucen iz izvora napajanja. Pomaknite kocnicu lanca u okomiti polozaj. Budite posebno oprezni pri rukovanju lancem, vrlo je ostar. Preporuca se koristenje zastitnih rukavica. Provjerite poravnavanje smjera zubaca prije postavljanja lanca i vodilice. Na kuistu pile nalaze se informacije o pravom smjeru. Za uklanjanje lanca: Skinite pricvrsnu maticu poklopca. Skinite poklopac prijenosnog omjera. Otpustite napetost lanca okretanjem zateznog vijka do kraja u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Skinite vodilice i lanac. Za stavljanje lanca: Skinite pricvrsnu maticu poklopca. Skinite poklopac prijenosnog omjera. Otpustite napetost lanca okretanjem zateznog vijka do kraja u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Umetnite lanac u utor vodilice, pazei na smjer zubaca kako bi odgovarao podacima na kuistu. Postavite vodilicu i lanac na pricvrsne elemente tako da su karike pogona lanca u zupcima lancanika, glava vijka u utor vodilice i klin zateznog elementa za pomicanje u utor vodilice. Preporuca se mijenjati polozaj vodilice svakih 5 sati rada tako da se gornji i donji rubovi ravnomjerno brisu. Uvijek provjerite je li kanal za ulje cist i ima li slobodan protok ulja. ZATEZIVANJE LANCA Prije pocetka rada lanac mora biti zategnut. Da biste to ucinili, koristite maticu za zatezanje lanca. Zategnite lanac u smjeru kazaljke na satu. Provjerite je li lanac unutar utora na vodilici. Zategnite vijak za stezanje lanca u smjeru kazaljke na satu dok lanac nije dovoljno zategnut. Zatim zategnite sigurnosnu maticu. Pravilno zategnut lanac moze se podii u sredini vodilice na visinu od oko 3-4 mm. PODMAZIVANJE LANCA Prije pocetka rada provjerite razinu ulja za lanac u spremniku (2). Ako je razina ulja vidljiva u donjem dijelu prozora spremnika - treba ga doliti. Odvrnite poklopac spremnika za ulje, ulijte ulje za lanac u spremnik. Preporuca se da razina ulja ispuni cijeli prozor spremnika ulja. Nakon dodavanja ulja, navrnite poklopac spremnika i obrisite tijelo ureaja da ne bude prljavo i sklisko. Provjerite razinu ulja u spremniku svakih 30 minuta rada.Nemojte pokretati pilu kada nema ulja u spremniku. Ulje za lanac se ne isporucuje s strojem. UKLJUCIVANJE I ISKLJUCIVANJE MOTORNE PILE Uhvatite pilu desnom rukom tako da je omotana oko vaseg palca. Otpustite kocnicu lanca. Palcem pritisnite i drzite tipku za zakljucavanje, a kaziprstom pritisnite i drzite prekidac. Pila e se pokrenuti, a lanac e nastaviti raditi. Da biste iskljucili pilu, otpustite prekidac za napajanje. Lanac e se zaustaviti. Ukljucite kocnicu lanca kako biste izbjegli slucajno aktiviranje.
82

CS3010 4010
PILJENJE - OPI SAVJETI Nakon svakih 15 minuta rada napravite pauzu od 15 minuta. Prije pocetka rada i rezanja upoznajte se sa sigurnosnim pravilima. Postoji mogunost odbijanja, pila moze biti odbijena prema korisniku. Opasnost od ozbiljne ili smrtonosne nesree. Pocnite rezati kada je pila u punoj brzini. Nemojte rezati oko gornje cetvrtine vrha vodilice. Nemojte koristiti visoki pritisak prilikom rezanja. Lagano pritisnite dok pila radi punom brzinom. Ako je vodilica zaglavljena u materijalu, nemojte ga silom izvlaciti, upotrijebite klin ili polugu. Uvijek se pobrinite da vasa stopala budu dobro poduprta. Nemojte stajati na trupcima drvea. Budi oprezan na valjanje rezane klade. Pazite na povratak grane koja se reze. UDARANJE Udvajanje znaci uklanjanje udova i grana sa posjecenog stabla. Grane koje podupiru deblo trebaju se piliti posljednje, tek nakon sto je deblo obrezano. Nategnute grane treba piliti prema gore odozdo kako bi se sprijecilo zaglavljivanje sipke pile. SJECANJE TRPAVA Uzmite u obzir smjer naprezanja unutar trupca. Rez bi trebao zavrsiti na suprotnoj strani zavoja trupca. To e sprijeciti zaglavljivanje vodilice. U slucaju da stablo lezi na tlu, prepolovite, zatim okrenite trupac i zarezite i dovrsite rez s druge strane. Ako je stablo poduprto s jedne strane, prvo rezati odozdo do 1/3 promjera debla, a zatim zavrsiti gornji rez. Ako je deblo poduprto s obje strane, pocnite odozgo, prerezite na 1/3, a zatim zavrsite s donjim rezom.
PADANJE DRVETA Prije sjece stabla potrebno je promatrati. Odredite smjer pada stabla uzimajui u obzir nagib stabla, smjer vjetra, polozaj tezih grana i nagib terena. Osigurajte podrucje i procijenite je li sruseno stablo prouzrocilo stetu na imovini. Provjerite ima li prepreka na putu za bijeg. Mala stabla s promjerom debla manjim od 15 cm mogu se rezati u jednom rezu. Ako je deblo deblje, mora se formirati rez za sjecu.
Napravite rez 1/3 dubine stabla na strani gdje se drvo treba rusiti. Napravite rez za obaranje na razini nesto visoj od reza na suprotnoj strani reza. CISENJE I ODRZAVANJE
PAZNJA! Provjerite je li ureaj iskljucen i iskljucen iz napajanja prije cisenja ili odrzavanja. Nakon zavrsetka rada, ureaj treba ocistiti od ostataka piljevine, prasine i prljavstine. Upotrijebite meku cetku, cetku ili krpu za uklanjanje prasine s kuista.
83

CS3010 4010

Cisenje vlaznom krpom dopusteno je pod uvjetom da se ureaj odmah osusi. Metalne dijelove treba zastititi uljem. Redovito cistite otvore za zrak. Koristite komprimirani zrak ili usisivac. Macku i lanac treba redovito provjeravati nakon svakih 5 sati rada. Uklonite piljevinu iz utora vodilice i otvora za ulje. Podmazite nacin vodilice lanca kroz otvor za podmazivanje sipke (6). Pazite da lanac uvijek bude ostar. Ako se koristi pila s tupim lancem, vodilica i ostale strukturne komponente stroja se brze trose. U ekstremnim slucajevima lanac moze puknuti. Za ostrenje lanca preporucuju se profesionalne servisne tocke. Ako se ureaj skladisti i ne koristi, treba ga cuvati u dobro prozracenoj prostoriji, bez vlage i zastien od prasine. Ne zaboravite staviti poklopac na jedinicu za rezanje i drzati stroj izvan dohvata djece.

RJESAVANJE PROBLEMA

Problem

Mogui uzrok

Riesenje

Nema napajanja

Provjerite utikac, kabel i izvor napajanja

Pila se ne pokree

Osteen strujni kabel Neispravan osigurac

Neka ga popravi servis Neka ga popravi servis

Sigurnosna kocnica je aktivirana

Deaktivirajte kocnicu u nuzdi

Motorna pila radi neravnomjerno, s prekidima

Prekidac ne radi ispravno Osteen strujni kabel

Neka ga popravi servis Neka ga popravi servis

Lanac je suh

Ispraznite spremnik ulja za lanac

Motorna pila ne radi glatko, ucinak rezanja je los, mozete cuti preskakanje i kucanje

Napetost lanca je previse labava Lanac je tup

Lanac je osteen

Lanac se zagrijava, pojavljuje se dim

Lose podmazivanje lanca

Dolijte ulje u rezervoar Podesite napetost lanca Naostrite ili zamijenite lanac Zamijenite lanac Provjerite razinu ulja za podmazivanje lanca Ocistite kanale za podmazivanje

TEHNICKI PODACI
ELEKTRICNA LANCANA PILA Tip, model Nazivna snaga stroja Napon napajanja i frekvencija Duljina vodilice Vrsta lanca Broj karika lanca Brzina lanca Brzina bez optereenja Kapacitet rezervoara za ulje Kocnica lanca

CS3010 2200 W
35 cm
52 kom.

CS4010 2400 W 230-240 V~50Hz 40 cm 3/8" niski profil 0,050" 56 kom. 13,5 m/s 7.000 okr/min 120 ml 0,12 sek

84

CS3010 4010

Klasa elektricne zastite

II

IP klasa zastite

IP20

Razina zvucnog tlaka, mjerna nesigurnost LpA=95.5 dB(A), K= 3 dB

LpA=96,4 dB(A), K= 3 dB

Vrijednost vibracija koje prenosi stroj i koje djeluju na gornje udove rukovatelja

prednja rucka a front_hv, eq =5,682 m/s2 straznja rucka a rear_hv, eq =4.695 m/s2
K= 1.5m/s2

Zajamcena razina zvucne snage LWA

107 dB(A)

Tezina

4.5 kg

4.75 kg

Godina proizvodnje

Na natpisnoj plocici

85

CS3010 4010
86

CS3010 4010
                     .        .
!         ,         , ,      .               .              ,    .          .               ,       .            ,           ,                        .
  :

1

2

3

4

5

6

7

8

1.  .     .

2. ,      

.

87

CS3010 4010
3.   . 4.   . 5.          
   .     ,       . 6.           . 7.             . 8.       .         .    ,             ,   .
           .         .    ,     ,    ,  ,           ,     .             .        ,    ,   .                .             .       .           .          
88

CS3010 4010
        .             .            .                   .                    .           .           .             .             ,  , ,   .       ,    .          .       ,    .       .        ,          .        , ,     .          .        .             ,      .      
89

CS3010 4010
 ,          .        ,                  .          .          1,5 mm2         20 m         20  50 m,     2,5 mm2.      (RCD)    .     RCD    .                   30 mA.
              ,   .     ,        .              ,        .       .            (    EN 166    ).      ,   .         ,       ,    .    .  , ,
90

CS3010 4010
         ,        .      ,       .   ,       ,       .   .     .      ,              .          ,    .       .               .           .    .         ,                  .                           .           ()   .           .        .       .
         ,        ,           .
91

CS3010 4010
    .     .          .    ,  .                   .               .             .                .    .     ,      ,  , ..  .            ,        .              .           .            .               .                        .       .                       
92

CS3010 4010
 .        .                 .              .    ,  : -     ,    · -        ·      ,      -    (..    , , ,  )        .                  .             .      ,         .            ,       ,               .         .            .    ,          .   .       .      ,  
93

CS3010 4010
      .      .      : -   , -       , -      , -       .                          .      ,          .                .         ,             .
        ,           2012/19 / .             .    .         .                  .              .                 :  (),   ( )   (,  ).                   .        ,     .
               .
94

CS3010 4010

  .
1.  2.       3.    4.  ( ) 5.  6.   
7.   8.  9.   

10.   11.   12.     13.    14.   (SDS) 15.      16.    17.    18. 

              .        ,    ,              .                  .           .                 .
    ,      .          .      

95

CS3010 4010
  /     ,          .       .         ,   .     .       ,     .           .     :      .      .              .      .     :      .      .              .       ,      ,          .                       ,                   .         5  ,           .  ,             .      ,     .     ,      .    .          .             .      .               3-4 mm.      ,           (2).              -    .      ,     .            .   ,                  .        30  .          .         .                ,         ' .    .                      .         .     ,    .    .           .  ­      15  ,   15 .            .   ,        .   
96

CS3010 4010
 .          .          .       .          .       ,     ,    .      .     .      .       .            .                 .                    .            .            .       .        ,    ,     ,          .       ,        1/3            .         ,    ,   1/3 ,  ,        .
           .             ,    ,          .             .       .        15 cm       .       ,       .
97

CS3010 4010

    1/3             .               .

   !                     .
    ,        ,   .    ,     ,      .      ,        .        .     .      .    5  ,         .            .             (6).       .      ,           .   ,     .         .       ,       ,        .                  .

 



 

   

   

    

  


  ,                  
   

    ,   

     

           

        ,     ,       
  ,   

                  
  

                             

 
  ,     

CS3010 2200 W

CS4010 2400 W

98

CS3010 4010

                            P   ,                       LWA   

230-240 V~50Hz

35 cm

40 cm

3/8"   0,050"

52 .

56 .

13,5 m/s

7000 rpm

120 ml

0.12 s

II

IP20

LpA=95.5 dB(A), K= 3 dB

LpA=96,4 dB(A), K= 3 dB

  a front_hv, eq = 5.682 m/s2   a rear_hv, eq = 4.695 m/s2 K= 1.5m/s2

107 dB(A)

4.5 kg

4.75 kg

   

99

CS3010 4010
100

CS3010 4010
                ,    ,  .        .
!        ,              .            .              ,      .          . ,        ,       ,     .            ,    ,         ,             ,   ,    .
   :

1

2

3

4

5

6

7

8

1.   .   .

2. ,    

101

CS3010 4010
. 3.   . 4.   . 5.       
   .    ,      . 6.           . 7.             . 8.        .          .                  ,      .
          .       .    ,    ,   , ,     ,    ,     .   ,         .         ,    ,   .     ,       .        ,       .      .             .
102

CS3010 4010
         ,       .            .             .                .
            ,   ,    .          .           .           .            , ,   .                .           .      ,      .    .       ,             .        , ,      .          .
103

CS3010 4010
   ,   .   ,       ,      .         ,        .        ,         ,     .         .         - 1,5 mm2,      -  20 m,        20  50 m,     2,5 mm2.              (RCD).     RCD     .              -  30 mA.
        ,          , , .    ,   ,     .                     .       .    ,      (   EN 166    ).        ,       .   
104

CS3010 4010
       ,      ,    .  ,   .  , ,           ,       .     ,       .          , ,     .    .      .    ,        ,     .            .        .     ,        .    -      .     .      ,    ,                .                     .         ()   .       .     .      .
105

CS3010 4010
      ,        ,          .       .      .          .   ,  .   ,            . ,         ,       .             .             .    .           ,   ,   ,   .           ,     .        ,    .               .                 . ,       ,      .                     .        
106

CS3010 4010
 .                    .      .        ,          .             .       : -    ,  ; -       ;        ,    ; -   (.    , , ,   .  )        .      ,     .  ,        .      ,     .          ,    ,       ,       .         .            .           .      .         .     ,          .       
107

CS3010 4010
.   , : -    , -      , -     , -      .             ,           .        ,        ,    .               .          ,    ,         .
          ,  ,         2012/19/.               .      .           .                .     .             :  (),  ( )   (,  ).     ,            .          ,     .
       ,       .
108

CS3010 4010

    .

1. 

10.   

2.      

11.  

3.     

12.    

4. 

13.    

5. 

14.     (SDS)

6.     

15.       . 

7.  

16.    

8. 

17.     

9.      

18.   

/

      ,   ,   .       ,    ,            .               ,   .     ,     .           ,    .
      ,     .   ,    .     

109

CS3010 4010
  /   ,    ,        .       .       ,    .      .      ,    .         .
   :      .     .    ,         ,    .    .
   :      .     .    ,         ,    .     ,              .       ,            ,               .           5  ,          .               .
      ,  .    ,       .       .          .          ,     .     .               3-4 mm.
      ,           (2).              -     .      ,        .           .    ,         ,          .         30  .    ,     .         .
             ,        .    .                   .         .    ,    .   .    ,     .
 ­     15  ,  15 -  .
110

CS3010 4010
     ,    .    ,      .      .   ,     .            .        .   ,       .      ,    ,    .       .     .      .       .         . ,  ,          .        ,         .            .             .      .    ,   ,  ,            .         ,     1/3    ,    .      ,    ,   1/3,      .
          .     ,   ,   - ,          .             .       .  ,      -  15 cm,       .  ,    -,         .
111

CS3010 4010

   1/3      ,      .      ,  -    
.

   !  ,            .    ,         .
          .      ,       .        .    .     .   5         . 
       .            (6).       .      ,          -.        .         .        ,         ,      .              ,   .

  

   

        

  ,                

   

  

   ,  

       

  
  ,     ,     

                

  

  ,   

   

     
     
                         

 
   ,         

CS3010 2200 W

CS4010 2400 W 230-240 V~50Hz

112

CS3010 4010

  

35 cm

40 cm

 

3/8"   0,050"

   

52 .

56 

    

13,5 m/s

    

7000 ./

    

120 ml

  

0.12 s

     

II

   IP    ,      ,                LWA 

IP20

LpA=95.5 dB(A), K= 3 dB

LpA=96,4 dB(A), K= 3 dB

  a front_hv, eq = 5,682 m/s2   a rear_hv, eq = 4,695 m/s2
K= 1.5m/s2

107 dB(A)

4.5 kg

4.75 kg

  

  

113

CS3010 4010
114

CS3010 4010
Reguli de securitate privind maini i dispozitive electrice Dispozitivul este considerat adecvat pentru utilizare în ri în care climatul este moderat, uniform umed. Poate fi utilizat i în alte ri.
ATENIE! Înainte de a începe instalarea sau de a utiliza dispozitivul, este absolut necesar s citii manualul de utilizare i, în special, instruciunile în ceea ce privete sigurana utilizrii. Pstrai manualul pentru control i transmitei-l urmtorilor utilizatori ai dispozitivului. Nerespectarea acestor instruciuni i avertismente în privina siguranei poate duce la electrocutare, incendiu sau vtmri corporale grave. Nu permitei copiilor i adolescenilor s utilizeze dispozitivul. Persoanele care nu sunt familiarizate cu manualul de utilizare nu ar trebui s instaleze, s întrein sau s utilizeze dispozitivul. Acest dispozitiv nu este destinat utilizrii de ctre persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau neavând experien sau cunotine despre dispozitiv, cu excepia cazului în care sunt supravegheate sau lucreaz în conformitate cu instruciunile de utilizare transmise de ctre persoanele responsabile pentru sigurana lor.
Explicarea simbolurilor de avertizare:

1

2

3

4

5

6

7

8

1. Avertizare de pericol. Pstrai o pruden maxim. 2. Important, citii manualul i respectai avertismentele. 3. Purtai ochelari de protecie. 4. Folosii cti de protecie.

115

CS3010 4010
5. Deconectai întotdeauna de la sursa de alimentare înainte de reparaii sau întreinere. În cazul în care cablul este deteriorat, scoatei imediat techerul din priza de alimentare.
6.Nu utilizai ferstrul în condiii de ploaie sau umiditate ridicat.
7.Ferstrul trebuie inut ferm i operat cu ambele mâini. 8.Respectai regulile de siguran în ceea ce privete reculul.
Evitai tierea cu vârful ghidajului de lan. Într-o astfel de situaiie, ferstrul este predispus la rotaie i se poate deplasa spre operator într-un mod necontrolat, cauzând riscul de accidentare.
Sigurana la locul de munc Pstrai zona de lucru în ordine i bine iluminat. Dezordinea i iluminatul slab contribuie la apariia accidentelor. Înainte de a începe lucrul, pregtii i curai zona, îndeprtai toate pietrele care ies din sol, crengile, sârmele i alte obiecte strine, de care ai putea s v împiedicai. Este necesar o pruden maxim în cazul în care lucrai pe un teren înclinat sau în pante. Nu utilizai dispozitivul alimentat electric în medii explozive create de lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Dispozitivul poate produce scântei care pot aprinde pulberi sau vapori. Nu utilizai ferstrul electric în locuri cu risc extrem de incendiu sau explozie. Ferstrul nu este protejat împotriva apei. Lucrul în ploaie sau medii umede poate duce la electrocutare. Nu permitei copiilor i observatorilor accesul în locurile în care se utilizeaz un dispozitiv cu motorul acionat electric. Distragerea ateniei poate duce la pierderea controlului asupra dispozitivului. Pstrai echipamentul de grdin alimentat electric departe de teri. Operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidente sau pericole pentru alte persoane sau pentru mediu.
116

CS3010 4010
Securitate electric Aparatul trebuie conectat exclusiv la o priz cu caracteristici compatibile cu valorile înscrise pe plcua de identificare. techerele uneltelor electrice trebuie s se potriveasc cu prizele electrice. Nu modificai niciodat techerul cablului de alimentare în niciun fel. Fiele nemodificate i prizele electrice adecvate reduc riscul de electrocutare. Evitai s atingei suprafeele împmântate sau legate la mas, cum ar fi evi, înclzitoare, radiatoare i frigidere. În cazul în care atingei piesele împmântate sau legate la mas, riscul de electrocutare crete. Nu expunei echipamentul alimentat electric la ploaie sau condiii de umiditate. Dac apa ptrunde în unealta electric, riscul de electrocutare crete. Nu întindei excesiv cablurile de conectare. Nu utilizai niciodat cablul de conectare pentru a transporta, a trage echipamentul electric sau a scoate techerul din priz. Pstrai cablul de conectare departe de surse de cldur, uleiuri, muchii ascuite sau piese mobile. Cablurile de conectare, deteriorate sau încurcate, cresc riscul de electrocutare. Înainte de a începe lucrul, verificai cablul de alimentare. Nu lucrai în cazul în care cablul de alimentare sau prelungitorul sunt roase, tiate sau deteriorate în alt mod. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat în timpul utilizrii, oprii dispozitivul i scoatei techerul din priz. Dac unealta electric este utilizat în aer liber, cablurile de conectare trebuie prelungite cu prelungitoare impermeabile destinate funcionrii în condiii externe. Utilizarea unui astfel de prelungitor reduce riscul de electrocutare. Seciunea transversal a unui fir de prelungitor trebuie s fie de cel puin 1,5 mm2 atunci când lungimea cablului este mai mic de 20 m, iar dac lungimea cablului este cuprins între 20 i 50 m, seciunea transversal minim este de 2,5 mm2. Protecia la curent rezidual (RCD) trebuie utilizat ca protecie
117

CS3010 4010
împotriva ocurilor cauzate de tensiunea de alimentare. Utilizarea unui RCD reduce riscul de electrocutare. Echipamentul trebuie alimentat printr-un întreruptor de curent diferenial cu un curent nominal care nu depete 30 mA.
Securitatea persoanelor Nu începei s lucrai cu ferstrul cu lan dac v simii obosit sau suntei sub influena alcoolului, a drogurilor, a medicamentelor. În timp ce utilizai dispozitivul, este necesar plin concentraie, trebuie s pstrai atenie. Un moment de neatenie în timpul utilizrii uneltei electrice poate duce la un accident i, în consecin, la vtmri grave sau la pierderi materiale. Este obligatoriu s utilizai echipamentul individual de protecie. Purtai întotdeauna ochelarii de protecie care ader strâns la faa dvs. (în conformitate cu EN 166 sau cu alte reglementri naionale). Din cauza zgomotului emis de dispozitiv, purtai mijloace de protecie auditiv. De asemenea, se recomand utilizarea echipamentului de protecie, cum ar fi o masc de praf, înclminte de protecie anti-alunecare cu carâmb, mnui de protecie i casc. Purtai îmbrcminte strâmt. Îmbrcmintea larg, bijuteriile, fular pot fi prinse de prile mobile ale ferstrului, ceea ce poate duce la accidente periculoase. În cazul în care utilizatorul are prul lung, acesta trebuie fixat i strâns. În timpul funcionrii dispozitivul poate arunca cu mare vitez diverse obiecte, rumegu, buci de lemn. Exist pericolul de rnire. Se recomand utilizarea de îmbrcminte adecvat. Înainte de a porni unealta electric, îndeprtai toate cheile i alte instrumente utilizate pentru a seta unealta. Lsarea cheii în partea rotativ a uneltei electrice poate provoca rniri. Evitai s lucrai fiind într-o poziie anormal a corpului. Luai o poziie corect i stabil pentru a evita posibilitatea pierderii echilibrului. Acest lucru va permite un control mai bun al uneltei
118

CS3010 4010
electrice în situaii imprevizibile. Evitai pornirea neintenionat. Înainte de a ridica sau de a transporta dispozitivul, asigurai-v c cablul de alimentare este deconectat de la reeaua de alimentare i c întreruptorul este în poziia oprit. Transportul echipamentului alimentat electric cu degetul inut pe întreruptor sau conectarea la reea cu întreruptorul pornit poate duce la un accident. inei mâinile i picioarele departe de prile mobile (rotative) ale ferstrului. Nu ridicai ferstrul cu care lucrai deasupra umerilor. inei ferstrul cu ambele mâini. Pstrai o distan sigur fa de teri.
În ciuda utilizrii unei structuri sigure prin proiectare, a utilizrii msurilor de protecie i altor msuri preventive, exist întotdeauna un risc rezidual de rnire în timpul lucrului. Instruciuni detaliate de siguran pentru ferstraie cu lan. Nu încercai s tiai metalul. Nu utilizai detergeni sau alcool pentru a cura ferstrul. tergei cu o cârp moale i uscat. Nu utilizai accesorii care nu sunt special concepute pentru acest dispozitiv i nu sunt recomandate de productor. Faptul c echipamentul poate fi ataat de o unealt electric, nu garanteaz o utilizare sigur. Sistemul de fixare al sculei de lucru trebuie s corespund dimensiunilor sculei electrice. Uneltele de lucru cu dimensiuni necorespunztoare nu pot fi acoperite suficient sau controlate. Utilizai echipamente individuale de protecie. În funcie de tipul de munc, trebuie purtat o masc de protecie care s acopere întreaga fa, ochii trebuie protejai cu ochelari de protecie. Ochii trebuie protejai de obiectele strine din aer rezultate în timpul lucrului. Protejai cile respiratorii de pulberi i vaporii din aer folosind mtile de praf. Expunerea la zgomot pe o perioad lung de timp poate duce la pierderea auzului.
119

CS3010 4010
Avei grij ca terii s se afle la o distan sigur de raza de aciune a ferstrului cu lan. Orice persoan care se afl în apropierea unei scule electrice care funcioneaz, trebuie s foloseasc echipamentul individual de protecie. Cioburile piesei prelucrate sau uneltele de lucru crpate se pot desprinde i pot provoca vtmri chiar i în afara zonei de aciune. Nu transportai unealta electric care este în micare. Contactul accidental al îmbrcmintei cu o unealt de lucru poate tia îmbrcmintea i poate intra în contact cu corpul operatorului. Curai sistematic duzele de ventilaie ale echipamentului. Suflanta motorului aspir praful în carcas, iar acumulrile mari de pulberi metalice pot provoca un pericol de natur electric. Ventilaia blocat a dispozitivului poate duce i la supraînclzirea uneltei electrice.
Înainte de fiecare pornire, verificai dac: - dispozitivul este corect asamblat, conform instruciunilor; - instrumentul de tiere este în stare tehnic bun; Verificai sistematic fixarea lanului, eventualale deteriorri i uzur; - dispozitivele de siguran (de exemplu, capac de protecie a grupului de tiere, carcasa, mânerul, comutatorul motorului) sunt în stare tehnic bun i funcioneaz corect. Îndeprtai ferstrul cu lan de materialul tiat numai cu lanul de tiere în funciune. Când tiai materialul complet, utilizai întotdeauna gheara suportului ca punct de sprijin. inând ferstrul de mânerul principal, ghidai-l cu mânerul auxiliar. Dac nu este posibil tierea materialului dintr-o singur dat, tragei ferstrul un pic înapoi, mutai gheara de sprijin i continuai tierea ridicând puin mânerul principal al ferstrului Avei grij deosebit în caz de încletare a lanului. Acest lucru poate duce la aa-numitul recul îndreptat ctre utilizator. Dup oprirea ferstrului, lanul rmâne înc un timp în micare.
120

CS3010 4010
Trebuie s pstrai atenie. Lanul ferstrului care se rotete, se înclzete i se extinde. Fr o lubrifiere i o tensionare corespunztoare, acesta poate sri de pe ghidaj sau se poate rupe. Pericol de accident grav i pierderi materiale. Oprii întotdeauna ferstrul în cazul în care: - este lsat nesupravegheat, - înaintea lucrrilor de reglare i întreinere, - dup ce a fost lovit de un obiect strin, - se simt vibraii anormale ale dispozitivului. Informaii generale Acest dispozitiv este destinat utilizrii numai în grdina de acas, conform descrierii i regulilor de securitate incluse în aceste instruciuni de utilizare. Poate fi utilizat pentru tierea crengilor, pregtirea lemnului de foc i alte aplicaii care necesit tierea lemnului. Alte aplicaii pot fi periculoase pentru utilizatori i pot provoca deteriorarea dispozitivului. Dispozitivul nu trebuie utilizat pentru tierea copacilor, pentru tierea altor materiale decât lemnul i materialele derivate de lemn.
În cazul în care pe aparat apare un simbol al cosului de gunoi, acesta indic faptul c produsul este reglementat de Directiva European 2012/19 / UE. Familiarizai-v cu cerinele sistemului local de colectare a deeurilor electrice i electronice. Urmai regulamentele locale. Nu aruncai acest produs în deeuri menajere. Îndeprtarea corespunztoare a produsului vechi va împiedica poteniale efecte negative asupra mediului i sntii umane. Informaii privind protecia mediului Ambalajul conine numai elementele necesare. Pentru a se asigura c cele trei materiale de ambalare sunt uor de separat: carton, spum de polistiren (protecie intern) i polietilen (geni de mân, folie protectoare). Dispozitivul este fabricat din materiale reciclabile i poate fi utilizat din nou dup dezasamblarea acestuia de ctre o companie specializat. Respectai reglementrile locale pentru eliminarea materialelor de ambalare, a deeurilor de baterii i a echipamentelor inutile.
Produsul este fabricat din materiale i componente de înalt calitate care pot fi reciclate i reutilizate
121

CS3010 4010
Construcia unui ferstru electric cu lan. 1. Mâner 2. Rezervor de ulei pentru lubrifierea lanului 3. Manet de frân a lanului 4. Ghidaj 5. Lan 6. Orificii de lubrifiere a ghidajului 7. Mâner auxiliar 8. Carcas 9. Buton de blocare a întreruptorului

10. Aprtoare pentru degete 11. Cablu de alimentare:
12. Cârlig pentru cablul de alimentare 13. Carcasa filtrului de aer 14. Întinztor lan (SDS) 15. Piuli de montare a capacului de protecie a
transmisiei acionrii 16. Capac de protecie a transmisiei acionrii 17. Fereastra nivelului de ulei 18. Întreruptor

PREGTIREA MAINII PENTRU FUNCIONARE Ferstrul cu lan furnizat de productor este parial demontat. Informaii despre procedura de schimbare a lanului, montarea ghidajului, desenele de montaj vor permite asamblarea i pregtirea ferstrului pentru funcionare. FUNCIONAREA FRÂNEI DE LAN Frâna de siguran are ca scop oprirea instantanee a lanului ferstrului în momentul reculului. Frâna este gata de utilizare atunci când este în poziie vertical. Înainte de fiecare utilizare a ferstrului, verificai funcionarea frânei lanului prin împingerea manetei în fa.
Dup ce constatai o funcionare defectuoas a frânei, predai ferstrul la centrul de service. Nu utilizai ferstrul cu frâna de siguran nefuncional. INSTALAREA GHIDAJULUI I A LANULUI

122

CS3010 4010
Înainte de instalare/demontare a ghidajului i a lanului asigurai-v c dispozitivul este deconectat de la sursa de alimentare. Setai frâna de lan în poziia vertical. Avei grij deosebit când manipulai lanul, acesta este foarte ascuit. Se recomand utilizarea mnuilor de protecie. Înainte de a instala lanul i ghidajul, verificai orientarea dinilor. Pe carcasa ferstrului se afl informaia cu privire la orientarea corect a dinilor. Pentru a scoate lanul: Deurubai piulia de fixare a capacului de protecie. Scoatei capacul de protecie a transmisiei acionrii. Slbii întinderea lanului prin rotirea la maxim a urubului de întindere în sensul invers al acelor de ceasornic. Scoatei ghidajele i lanul. Pentru a instala lanul: Deurubai piulia de fixare a capacului de protecie. Scoatei capacul de protecie a transmisiei acionrii. Slbii întinderea lanului prin rotirea la maxim a urubului de întindere în sensul invers al acelor de ceasornic. Introducei lanul în canelura ghidajului, acordând atenie orientrii dinilor, astfel încât s fie în conformitate cu informaia de pe carcas. Aezai ghidajul i lanul pe elementele de fixare astfel încât zalele de acionare a lanului s se afle în dinii roii de acionare, capul urubului în orificiul longitudinal al ghidajului i tiftul întinztorului culisant în orificiul ghidajului. Se recomand schimbarea poziiei ghidajului la fiecare 5 ore de funcionare, astfel încât muchia superioar i muchia inferioar s se uzeze în mod uniform. De fiecare dat, verificai dac pasajul de ulei este curat i dac asigur un flux liber de ulei. ÎNTINDEREA LANULUI Înainte de a începe lucrul, întindei lanul. În acest scop, utilizai piulia de întindere a lanului. Întindei lanul în sensul acelor de ceasornic. Verificai dac lanul se afl în interiorul fantei ghidajului. Strângei urubul de fixare a lanului în sensul acelor de ceasornic pân când lanul este suficient de întins. Apoi strângei piulia de blocare. Un lan întins corespunztor poate fi ridicat în mijlocul ghidajului la o înlime de aproximativ 3-4 mm. LUBRIFIEREA LANULUI Înainte de a începe lucrul, verificai în rezervor (2) nivelul uleiului pentru lubrifierea lanurilor . Dac nivelul uleiului este vizibil în partea inferioar a ferestrei rezervorului, acesta trebuie completat. Deurubai capacul rezervorului de ulei, turnai în rezervor uleiul de lubrifiere a lanului. Se recomand ca nivelul uleiului s umple întreaga fereastr a rezervorului de ulei. Dup adugarea uleiului, închidei capacul rezervorului i tergei corpul dispozitivului astfel încât s nu fie murdar i alunecos. Verificai nivelul de ulei din rezervor la fiecare 30 de minute de funcionare. Nu pornii ferstrul fr ulei în rezervor. Uleiul de lubrifiere a lanului nu este furnizat împreun cu dispozitivul. PORNIREA I OPRIREA FERSTRULUI CU LAN Prindei ferstrul cu mâna dreapt de mâner, astfel încât s-l cuprindei cu degetul mare. Eliberai frâna de lan. Apsai i meninei apsat butonul de blocare cu degetul mare i apsai i meninei apsat întreruptorul cu degetul arttor. Ferstrul va porni i lanul se va roti. Pentru a opri ferstrul, eliberai butonul întreruptorului. Lanul se va opri. Acionai frâna de lan pentru a evita pornirea accidental. FERSTRU ­ SFATURI GENERALE La fiecare 15 minute de funcionare, luai o pauz de 15 minute. Înainte de a începe lucrul i tierea, citii regulile de siguran. Exist posibilitatea de recul, ferstrul poate fi respins spre utilizator. Pericol de accident grav sau mortal. Începei tierea atunci când ferstrul a atins rotaie maxim. Nu tiai cu zona din jurul sfertului superior al vârfului de ghidaj. Nu aplicai fora de apsare mare în timpul tierii. Apsai delicat atunci când ferstrul funcioneaz la viteza maxim. Dac ghidajul este blocat în material, nu-l tragei afar cu for, utilizai o pan sau o pârghie. Asigurai-v întotdeauna un sprijin bun pentru picioare. Nu stai pe buteni. Atenie la rostogolirea buteanului tiat. Atenie la arcuirea crengii tiate.
123

CS3010 4010
TUNDEREA Tunderea înseamn îndeprtarea ramurilor i crengilor de pe un copac tiat. Ramurile care susin trunchiul trebuie tiate ultimele, abia dup tierea corespunztoare a trunchiului. Ramurile tensionate trebuie tiate de jos în sus pentru a preveni blocarea ghidajului ferstrului. DEBITAREA BUTEANULUI Luai în considerare direcia de solicitri din interiorul buteanului. Tietura trebuie s se termine pe partea opus a sensului de curbare a buteanului. Acest lucru va împiedica blocarea ghidajului. În cazul unui butean culcat pe pmânt, se face o tietura pe jumtate, apoi se întoarce buteanul i se termin tietura pe cealalt parte. În cazul în care buteanul este aezat pe suport pe o parte, mai întâi tiai de jos în sus pân la 1/3 din diametrul trunchiului, apoi terminai de tiat partea de sus. În cazul în care trunchiul este susinut pe ambele pri, începei de sus, tiai la 1/3, apoi terminai cu tietur de jos.
TIEREA COPACILOR Înainte de a tia copacul, trebuie fcute câteva evaluri. Luând în considerare înclinarea copacului, direcia vântului, localizarea crengilor mai grele, panta terenului, stabilii direcia de doborâre a copacului. Securizai zona i evaluai dac copacul czut nu a cauzat daune proprietii. Verificai dac exist obstacole pe traseul de fug. Copacii mici ale cror diametru de trunchi este mai mic de 15 cm pot fi tiai cu o singur tietur. În cazul în care trunchiul este mai gros, trebuie fcut o tietur de doborâre.
Efectuai o tietur la 1/3 din diametrul copacului pe partea pe care urmeaz s cad copacul. Efectuai tietura doborâtoare la un nivel puin mai ridicat decât tietura, pe partea opus a tieturii. CURARE I ÎNTREINERE
ATENIE! Înainte de curare sau întreinere, asigurai-v c dispozitivul este oprit i deconectat de la sursa de alimentare. Dup finalizarea lucrului, aparatul trebuie curat de resturi de rumegu, praf i pulberi. Cu o perie fin, o pensul sau o lavet, curai carcasa de pulbere. Curarea cu o cârp umed este permis, îns apoi dispozitivul trebuie s fie uscat imediat. Elementele metalice trebuie protejate cu ulei. Curai în mod regulat orificiile de ventilaie. Utilizai aerul comprimat sau un aspirator. Dup fiecare 5 ore de funcionare, verificai în mod regulat starea ghidajului i a lanului. Îndeprtai rumeguul din canelura de ghidare i din orificiul de ulei. Lubrifiai modul de ghidare a lanului prin orificiul de lubrifiere a ghidajului (6). Asigurai-v ca lanul s fie întotdeauna ascuit. Dac utilizai un ferstru cu lanul tocit, ghidajul i alte elemente structurale ale dispozitivului se vor uza mai repede. În cazuri extreme, lanul se poate rupe. Se recomand s ascuii lanul la centrele de service profesionale.
124

CS3010 4010

Dac dispozitivul va fi depozitat i nu va fi utilizat, acesta trebuie amplasat într-o încpere bine ventilat, fr umiditate, i protejat de praf. Nu uitai s punei capacul de protecie pe grupul de tiere i nu lsai dispozitivul la îndemâna copiilor. SOLUIONAREA PROBLEMELOR

Problem Ferstrul nu pornete

Cauz posibil Lips alimentare Cablul de alimentare este deteriorat Siguran fuzibil defect

SOLUIE Verificai techerul, cablul i sursa de alimentare Predai la service pentru reparaie Predai la service pentru reparaie

Frâna de siguran aplicat

Dezactivai frâna de siguran

Ferstrul cu lan nu funcioneaz uniform, prezint întreruperi

Întreruptorul nu funcioneaz corect Cablul de alimentare este deteriorat

Lanul este uscat
Ferstrul cu lan nu funcioneaz uniform, efectul de tiere nu este corect, se aud neuniformiti i bti

Rezervorul de ulei pentru lubrifierea lanului este gol Întinderea lanului este prea mare Lanul este tocit.

Lanul este deteriorat

Lanul se înclzete, apare fum

Lubrifierea necorespunztoare a lanului

Predai la service pentru reparaie
Predai la service pentru reparaie
Completai ulei în rezervor Reglai întinderea lanului Ascuii sau înlocuii lanul Înlocuii lanul Verificai nivelul de ulei pentru lubrifierea lanului Curai canalele de lubrifiere

DATE TEHNICE
FERSTRU ELECTRIC CU LAN Tip, model Putere nominal a mainii Tensiunea i frecvena de alimentare Lungime ghidaj Tip lan Numrul de zale Viteza de deplasare a lanului Viteza de rotaie fr sarcin Volumul rezervorului de ulei Frân de lan Clasa de protecie electric Gradul de protecie IP Nivelul presiunii acustice, nesigurana msurtorii main, care acioneaz asupra membrelor superioare ale operatorului

CS3010

CS4010

2200 W

2400 W

230-240 V~50Hz

35 cm

40 cm

3/8" profil jos 0,050"

52 buc.

56 buc.

13,5 m/s

7000 rpm

120 ml

0.12 s

II

IP20

LpA=95.5 dB(A), K= 3 dB

LpA=96,4 dB(A), K= 3 dB

mâner fa a front_hv, eq = 5,682 m/s2 mâner spate a rear_hv, eq = 4,695 m/s2
K= 1.5m/s2

125

CS3010 4010

Nivelul de putere acustic LWA garantat Greutate Anul de producie

4.5 kg

107 dB(A) 4.75 kg
Pe plcua de identificare

126

CS3010 4010
Masin ir elektros rangos saugos taisykls Laikoma, kad renginys tinkamas naudoti salyse, kuriose klimatas yra vidutinis, tolygiai drgnas. Jis gali bti naudojamas ir kitose salyse.
DMESIO! Pries pradedant montuoti ar naudoti rengin, btina perskaityti naudotojo instrukcij, ypac saugaus naudojimo instrukcijas. Pasilikite instrukcij perzirai ir perduokite j kitiems renginio naudotojams. Si saugos instrukcij ir spjim nesilaikymas gali sukelti elektros smg, gaisr ar sunkius suzalojimus. Neleiskite renginiu naudotis vaikams ir paaugliams. Asmenys, kurie nra susipazin su naudojimo instrukcija, neturt bandyti montuoti, prizirti ar naudoti renginio. Sis renginys nra skirtas naudoti ribot fizinio, jutimo ar protinio sugebjimo asmenims, arba asmenims, neturintiems patirties ar zini apie prietaiso, isskyrus atvejus, kai tai atliekama prizirint ar pagal rangos naudojimo instrukcijas, kurias teikia asmenys, atsakantys uz j saugum.
spjamj simboli paaiskinimas:

1

2

3

4

5

6

7

8

1. spjimas apie pavoj. Laikytis ypatingo atsargumo.

2. Svarbu, kad perskaitytumte naudojimo instrukcij ir

laikytumts spjim.

3. Dvkite apsauginius akinius.

4. Naudokite apsaugines ausines.

5. Pries remontuodami ar atlikdami technin priezir, visada

atjunkite nuo maitinimo saltinio. Jei kabelis pazeistas,

nedelsdami istraukite kistuk is elektros lizdo.

127

CS3010 4010
6. Nenaudokite pjklo lietaus ar padidjusios drgms slygomis.
7. Pjklas turi bti saugiai laikomas ir naudojamas dviem rankomis.
8. Laikykits su atmetimu susijusi saugos taisykli. Venkite pjauti grandins kreiptuvo virsne. Tokiu atveju pjklas gali suktis ir judti link operatoriaus nekontroliuojamu bdu, sukeldamas suzalojimo pavoj.
Darbo vietos saugumas Darbo vieta turi bti tvarkinga ir gerai apsviesta. Netvarka ir prastas apsvietimas prisideda prie nelaiming atsitikim. Pries praddami darb, paruoskite ir isvalykite aplink, pasalinkite visus akmenis, sakas, laidus ir kitus pasalinius daiktus, issikisusius is zems ir keliancius pavoj uzkliti. Ypac atsargiai dirbkite ant nuozulnaus reljefo ar slait. Nenaudokite elektra maitinamo renginio sprogioje aplinkoje, kuri sukuria degs skysciai, dujos ar dulks. renginys gali generuoti kibirkstis, kurios gali uzdegti dulkes arba garus. Nenaudokite elektrinio pjklo vietose, kur gresia didelis gaisro ar sprogimo pavojus. Pjklas nra apsaugotas nuo vandens. Dirbant lietuje ar drgnoje aplinkoje gali kilti elektros smgio pavojus. Vaikai ir stebtojai neturt bti leidziami  vietas, kur naudojamas elektriniu varikliu varomas renginys. Dl issiblaskymo galite nesuvaldyti renginio. Laikykite elektrin sodo rang atokiau nuo pasalini asmen. Operatorius naudotojas arba yra atsakingi uz nelaimingus atsitikimus ar pavoj kitiems asmenims ar aplinkai.
Elektros saugumas renginys turi bti prijungtas tik prie lizdo atitinkancio gamyklins lentels verci charakteristik. Elektrini ranki kistukai turi atitikti elektros lizdus. Niekada
128

CS3010 4010
jokiu bdu nekeiskite maitinimo laido kistuko. Nemodifikuoti kistukai ir tinkami elektros lizdai sumazina elektros smgio rizik. Stenkits neliesti zemint arba su mase sujungt pavirsi, toki kaip vamzdziai, sildytuvai, radiatoriai ir saldytuvas Palietus zemintas arba su mase sujungtas dalis, padidja elektros smgio pavojus. Saugokite elektra varom rang nuo lietaus ar drgms. Jei  elektrin rank patenka vandens, padidja elektros smgio pavojus. Netempkite jungiamj kabeli. Niekada nenaudokite jungiamojo kabelio elektros rangai nesioti, traukti ar kistukui is lizdo istraukti. Laikykite jungiamj kabel atokiau nuo silumos saltini, alyv, astri krast ar judanci dali. Sugadinti ar susipainioj kabeliai padidina elektros smgio rizik. Pries praddami darb patikrinkite maitinimo laid. Nenaudokite, jei maitinimo laidas ar ilgintuvas yra nutrinti, pjauti ar kitaip pazeisti. Jei naudojant maitinimo laidas pazeistas, isjunkite rengin ir istraukite kistuk is maitinimo lizdo. Jei elektrinis rankis naudojamas lauke, jungiamuosius kabelius reikia pailginti naudoti lauko slygomis skirtais vandeniui atspariais ilgintuvais. Tokio ilgintuvo naudojimas sumazina elektros smgio rizik. Ilgintuvo skerspjvis turt bti bent 1,5 mm2, kai kabelio ilgis mazesnis nei 20 m, o jei kabelio ilgis yra nuo 20 iki 50 m, maziausias skerspjvis yra 2,5 mm2. Liekamosios srovs apsauga (RCD) turi bti naudojama kaip apsauga nuo smgio, kur sukelia maitinimo tampa. RCD jungiklio panaudojimas mazina elektros srovs smgio rizik. ranga turi bti maitinama per liekamosios srovs grandins pertraukikl, kurio vardin srov yra ne didesn kaip 30 mA.
Zmoni saugumas Nepradkite dirbti grandininiu pjklu, jei jauciats pavarg arba
129

CS3010 4010
esate apsvaig nuo alkoholio, narkotik, vaist. Naudojant rengin sutelkite vis dmes, bkite atsargs. Neapdairumas naudojant elektrin rank gali sukelti nelaiming atsitikim ir sunk suzalojim arba turto praradim. Btina naudoti asmenines apsaugos priemones. Visada dvkite prie veido prigludusius apsauginius akinius (pagal EN 166 arba kitus nacionalinius reikalavimus). Dl renginio sukeliamo triuksmo naudokite klausos apsaugos priemones. Taip pat rekomenduojama naudoti apsaugines priemones, pvz., kauk nuo dulki, neslidzi apsaugin avalyn su batvirsiais, apsaugines pirstines ir salm. Dvkite prigludusius drabuzius. Laisvi drabuziai, papuosalai, salikas gali uzsikabinti uz judancios pjklo dalies, o tai gali sukelti pavojingus nelaimingus atsitikimus. Jei naudotojas turi ilgus plaukus, jie turi bti apsaugoti ir susegti. Darbo metu renginys gali dideliais greiciais ismesti vairius daiktus, pjuvenas, medienos gabalus. Yra susizalojimo pavojus. Rekomenduojama dvti tinkamus drabuzius. Pries paleisdami elektrin rank, pasalinkite visus rankiui nustatyti naudojamus verzliarakcius ir kitus rankius. Verzliarakcio palikimas besisukancioje elektrinio rankio dalyje gali sukelti suzalojimus. Venkite dirbti nenatralioje kno padtyje. Laikykits teisingos ir stabilios padties, kad isvengtumte pusiausvyros praradimo. Tai leis geriau valdyti elektrin rank nenuspjamose situacijose. Venkite netycinio paleidimo. Pries keldami ar perkeldami rengin sitikinkite, kad maitinimo laidas atjungtas nuo maitinimo tinklo ir jungiklis yra isjungtoje padtyje. Perklus elektra maitinam rang pirstu ant jungiklio arba prijungus prie elektros tinklo, kai jungiklis jungtas, gali vykti nelaimingas atsitikimas. Laikykite rankas ir kojas atokiau nuo judanci (besisukanci) pjklo dali. Nekelkite eksploatacinio pjklo virs peties. Laikykite pjkl
130

CS3010 4010
abiem rankomis. Laikykits saugiu atstumu nuo pasalini asmen.
Nepaisant to, kad naudojama saugi konstrukcija, naudojamos apsaugos priemons ir papildomos apsaugos priemons, visada islieka suzalojimo darbo metu rizika.
Issamios grandinini pjkl saugos instrukcijos. Nebandykite pjauti metalo. Pjklui valyti nenaudokite plovikli ar alkoholio. Valykite minkstu, sausu skudurliu. Nenaudokite rangos, kuri nra specialiai sukurta siam renginiui ir kurios nerekomenduoja gamintojas. Tai, kad rang galima pritvirtinti prie elektrinio rankio, negarantuoja saugaus naudojimo. Darbinio rankio tvirtinimo sistema turi atitikti elektrinio rankio matmenis. Netinkam matmen darbo rankiai gali bti nepakankamai ekranuoti ar kontroliuojami. Naudokite asmenins apsaugos priemones. Priklausomai nuo darbo pobdzio, reikia dvti apsaugin, vis veid dengianci kauk, aki apsaugos priemones, pvz., apsauginius akinius. Akys turi bti apsaugotos nuo ore esanci pasalini, darbo metu sukurt daikt. Dulki kaukmis kvpavimo takus apsaugokite nuo kylanci dulki ir gar. Ilgalaikis triuksmo poveikis gali sukelti klausos praradim. Bkite atsargs, kad pasaliniai asmenys bt saugiu atstumu nuo grandininio pjklo veikimo zonos. Visi salia elektrinio rankio esantys asmenys turi naudoti asmenines apsaugos priemones. Ruosinio suks arba skil darbo rankiai gali atskilti ir sukelti suzalojimus net ir uz tiesiogins aprpties zonos rib. Nenesiokite elektrinio rankio, kai jis juda. Netycinis drabuzi slytis su darbo rankiu gali supjaustyti drabuzius ir sukelti slyti su operatoriaus knu. Reguliariai valykite rangos ventiliacijos angas. Variklio pstuvas
131

CS3010 4010
traukia dulkes  korpus, o didels metalo dulki sankaupos gali sukelti elektros pavoj. Uzblokuota renginio ventiliacija gali sukelti elektrinio rankio perkaitim. Pries kiekvien paleidim patikrinkite, ar: - renginys surinktas teisingai pagal instrukcijas; - pjovimo rankis yra geros technins bkls; turi bti reguliariai tikrinamas grandins tvirtinimas, pazeidimas ir nusidvjimas; - saugos taisai (pvz., pjovimo taiso apsauga, korpusas, rankena, variklio jungiklis) yra geros bkls ir veikia tinkamai. Grandinin pjkl nuo pjaunamos medziagos atstumkite tik veikiant pjovimo grandinei. Pjaudami visada kaip atramos task naudokite ramscius. Laikydami grandinin pjkl uz pagrindins rankenos, kreipkite j pagalbine rankena. Jei medziagos vienu metu perpjauti nemanoma, siek tiek patraukite pjkl atgal, perkelkite atram ir tskite pjovim siek tiek pakeldami pagrindin pjklo ranken.
Bkite ypac atsargs, jei grandin uzstrigt. Tai gali lemti vadinamj atmetim, nukreipt  naudotoj. Isjungus pjkl, grandin kur laik dar juda. Reikia issaugoti atsargum Besisukanti pjklo grandin kaista ir issiplecia. Neturint tinkamo tepimo ir tempimo, jis gali nusokti nuo kreiptuvo arba nutrkti. Sunkios avarijos ir turto praradimo pavojus. Visada isjunkite pjkl, kai: - jis paliekamas be prieziros, - pries atliekant reguliavimo ir prieziros darbus, - atsitrenkus  bet kok daikt, - jauciama nenormali renginio vibracija.
Bendroji informacija Prietaisas skirtas tik darbui nam sode pagal sios naudojimo instrukcijos aprasym ir saugos taisykles. Jis gali bti
132

CS3010 4010
naudojamas sakoms genti, malkoms ruosti ir kitiems darbams, kur reikalingas medienos apipjaustymas. Kiti naudojimo bdai gali bti pavojingi naudotojams ir sugadinti rengin. renginys neturt bti naudojamas medziams pjauti, kitoms medziagoms, isskyrus medien ir is medienos pagamintas medziagas, pjauti.

Jei prietaisas turi perbraukt siuksliadzs zenkl, tai reiskia, kad gaminys atitinka Europos direktyvos 2012/19/ES taikymo srit. Susipazinkite su vietins elektros ir elektronini atliek surinkimo reikalavimais. Prasome laikytis vietini taisykli. Neismeskite sio produkto kartu su prastomis buitinmis atliekomis. Teisingas seno produkto pasalinimas uzkirs keli galimam neigiamam poveikiui aplinkai ir zmoni sveikatai. Informacija apie gamtins aplinkos apsaug Pakuotje yra tik btini elementai. Buvo dedamos visos pastangos, kad bt galima lengvai atskirti tris pakuots dalis: karton (dzut), put polistiren (apsaug viduje) ir polietilen (maiselius, apsaugin lap). Prietaisas pagamintas is medziag, kurios gali bti perdirbtos ir pakartotinai panaudotos juos ismontavus specializuotoje monje. Laikykits vietini pakuoci medziag, naudot baterij ir nereikalingos rangos salinimo taisykli.

Produktas pagamintas is aukstos kokybs medziag ir komponent, kuriuos galima perdirbti ir pakartotinai naudoti.

Elektrinio grandininio pjklo konstrukcija. 1. Rankena 2. Grandins tepimo alyvos bakas
3. Grandins stabdzio svirtis 4. Kreipiancioji 5. Grandin. 6. Kreiptuvo tepimo angos 7. Pagalbin rankena 8. Korpusas 9. Jungiklio blokados mygtukas

10. Pirst apsauga 11. Maitinimo laidas 12. Maitinimo laido kablys 13. Oro filtro korpusas 14. Grandins tempiklis (SDS) 15. Pavaros transmisijos dangcio tvirtinimo verzl 16. Pavaros transmisijos dangtis 17. Alyvos lygio langas 18. Jungiklis

133

CS3010 4010
MASINOS PARUOSIMAS DARBUI Gamintojo tiekiamas grandininis pjklas is dalies yra ismontuotas. Informacija apie grandins keitimo procedr, kreiptuvo montavim, montavimo brziniai leis surinkti ir paruosti pjkl darbui. GRANDINS STABDZIO VEIKIMAS Saugos stabdys skirtas nedelsiant sustabdyti pjklo grandin, kai ji atsoka. Stabdys yra paruostas naudoti, kai jis yra vertikalioje padtyje. Pries kiekvien pjklo naudojim patikrinkite grandins stabdzio veikim pastumdami svirt  priek.
Aptik stabdzi gedim, pateikite pjkl  technins prieziros centr. Nenaudokite pjklo, kai neveikia apsauginis stabdys. KREIPTUVO IR GRANDINS DJIMAS
Pries montuodami/nuimdami kreiptuv ir grandin, sitikinkite, kad renginys yra atjungtas nuo maitinimo saltinio. Nustatykite grandins stabd  vertikali padt. Ypac atsargiai atlikdami veiksmus su grandine, nes ji labai astri. Rekomenduojama naudoti apsaugines pirstines. Pries montuodami grandin ir kreiptuv, patikrinkite dant krypt. Ant pjklo korpuso yra informacija apie tinkam krypt. Nordami nuimti grandin: Atsukite dangcio tvirtinimo verzl. Nuimkite pavaros transmisijos dzs dangt. Atlaisvinkite grandins tempim, kiek manoma pasukdami tempimo varzt pries laikrodzio rodykl. Nuimkite kreiptuvus ir grandin. Nordami sumontuoti grandin: Atsukite dangcio tvirtinimo verzl. Nuimkite pavaros transmisijos dzs dangt. Atlaisvinkite grandins tempim, kiek manoma pasukdami tempimo varzt pries laikrodzio rodykl. dkite grandin  kreiptuvo griovel, atkreipdami dmes  dant krypt, kad ji atitikt informacij ant korpuso. Uzdkite kreiptuv ir grandin prie tvirtinimo detali taip, kad grandins perdavimo grandys bt varomojo rato dantyse, varzto galvut bt kreiptuvo isilginje angoje, o slydimo tempiklio kaistis kreiptuvo angoje. Rekomenduojama keisti kreiptuvo padt kas 5 veikimo valandas, kad virsutinis ir apatinis krastai bt nusitrint tolygiai. Kiekvien kart patikrinkite, ar alyvos kanalas yra svarus ir uztikrina laisv alyvos tekjim. GRANDINS TEMPIMAS Pries praddami darb, tempkite grandin. Nordami tai padaryti, naudokite grandins tempimo verzl. tempkite grandin pagal laikrodzio rodykl. Patikrinkite, ar grandin yra kreiptuvo angoje.
134

CS3010 4010
Priverzkite grandins tvirtinimo varzt pagal laikrodzio rodykl, kol grandin bus pakankamai tempta. Tada priverzkite blokavimo verzl. Tinkamai tempt grandin galima pakelti kreiptuvo viduryje iki mazdaug 3-4 mm aukscio. GRANDINS TEPIMAS Pries praddami darb patikrinkite grandini tepimo alyvos bako lyg (2). Jei alyvos lygis matomas bako langelio apacioje, j reikia papildyti. Atsukite alyvos bako dangtel, pilkite grandins tepimo alyvos  bak. Rekomenduojama, kad alyvos lygis uzpildyt vis alyvos bako lang. pyl alyvos, priverzkite bako dangtel ir nuvalykite renginio korpus, kad jame nebt purvo ir jis bt slidus. Kas 30 veikimo minuci patikrinkite alyvos kiek bake. Nenaudokite pjklo, kai bake nra alyvos. Grandins tepimo alyva netiekiama kartu su renginiu. GRANDININIO PJKLO JUNGIMAS IR ISJUNGIMAS Suimkite pjkl desinija ranka uz rankenos, kad ji bt apimta nyksciu. Atleiskite grandins stabd. Nyksciu nuspauskite ir laikykite blokados mygtuk, o rodomuoju pirstu nuspauskite ir laikykite jungikl. Pjklas sijungs ir grandin suksis. Nordami isjungti pjkl, atleiskite jungiklio mygtuk. Grandin sustos. junkite grandins stabd, kad isvengtumte atsitiktinio sijungimo. PJOVIMAS ­ BENDROSIOS GAIRS Po 15 minuci darbo reikia padaryti 15 minuci pertrauk Pries praddami darb ir pjaudami, perskaitykite saugos taisykles. Yra atmetimo galimyb, pjklas gali bti atmestas  naudotojo pus. Sunkaus ar mirtino nelaimingo atsitikimo pavojus. Pradkite pjauti, kai pjklas pasieks vis greit. Nepjaukite aplink virsutin kreiptuvo virsns ketvirt esancia dalimi. Pjovimo metu nenaudokite didelio spaudimo. Lengvai spauskite, kai pjklas veikia didziausiu greiciu. Jei kreiptuvas strigo ruosinyje, netraukite jo per stipriai, naudokite pleist arba svirt. Visada uztikrinkite ger atram kojoms. Negalima stovti ant medzi rst. Saugokits, kad pjaunamas rstas nenuriedt. Saugokits pjaunamos sakos atsokimo. GENJIMAS Genjimas reiskia sak pasalinim nuo nukirsto medzio. Kamien laikancias sakas reikia nupjauti tik nupjovus kamien. temptas sakas reikia pjauti is apacios  virs, kad pjklo kreiptuvas neuzstrigt. RST PJOVIMAS Atsizvelkite  tempio krypt rsto viduje. Pjovimas turi baigtis priesingoje rsto linkio krypties pusje. Tai neleis kreiptuvui uzstrigti. Jei medis guli ant zems, pjaukite iki puss, tada apsukite rst ir nupjaukite bei uzbaikite pjv is kitos puss. Jei medis dedamas ant atramos vienoje pusje, pirmiausia pjaukite nuo apacios iki 1/3 kamieno skersmens, tada baikite pjauti is virsaus. Jei kamienas atremtas abiejose pusse, pradkite nuo virsaus, nupjaukite iki 1/3, tada uzbaikite pjaudami is apacios.
MEDZI KIRTIMAS Pries nukertant med reikia atlikti stebjimus. Atsizvelgiant  medzio palinkim, vjo krypt, sunkesni sak viet, reljefo nuolyd nustatykite medzio kritimo krypt. Apsaugokite teritorij ir vertinkite, ar krintantis medis nepadar zalos turtui. Patikrinkite, ar evakuacijos marsrute nra klici. Mazi medziai, kuri kamieno skersmuo mazesnis nei 15 cm, gali bti kertami vienu kirtimu. Tuo atveju, kai kamienas yra storesnis, turt bti atlikta prapjova.
135

CS3010 4010

Iskirpkite iki 1/3 medzio gylio toje pusje,  kuria jis turi nukristi. Atlikite pjov siek tiek auksciau nei pjova priesingoje pjovos pusje. VALYMAS IR PRIEZIRA
DMESIO! Pries valydami arba atlikdami technin priezir sitikinkite, kad renginys yra isjungtas ir atjungtas nuo maitinimo saltinio. Baigus darb, rengin reikia isvalyti nuo siuksli ir dulki. Naudokite minkst sepetl, teptuk arba sluost, kad pasalintumte dulkes nuo korpuso. Leidziama valyti drgnu skudurliu, jei renginys nedelsiant isdziovinamas. Metalinius elementus reikia apsaugoti alyva. Reguliariai valykite ventiliacijos angas. Naudokite suslgt or arba dulki siurbl. Kas 5 darbo valandas reguliariai tikrinkite kreiptuvo ir grandins bkl. Pasalinkite pjuvenas is kreiptuvo griovelio ir alyvos angos. Sutepkite grandins kreiptuv per kreiptuvo tepimo ang (6). Atkreipkite dmes, kad grandin visada yra astri. Jei naudojamas pjklas su neastria grandine, kreiptuvas ir kiti renginio struktriniai elementai dvisi greiciau. Krastutiniais atvejais grandin gali nutrkti. Rekomenduojama galsti grandin profesionalios prieziros centruose. Jei renginys laikomas ir nenaudojamas, jis turi bti laikomas gerai vdinamoje patalpoje, be drgms ir apsaugotas nuo dulki. Nepamirskite uzdengti pjovimo taiso dangtelio ir laikykite masin vaikams nepasiekiamoje vietoje. PROBLEM SPRENDIMAS

Problema
Pjklas nesijungia
Grandininis pjklas veikia netolygiai, su pertraukomis Grandin sausa. Grandininis pjklas veikia netolygiai, pjovimo efektas blogas, girdisi suoliai ir beldimai. Grandin kaista, atsiranda dm.

Galima priezastis Nra maitinimo Sugeds maitinimo kabelis Sugadintas saugiklis jungtas apsauginis stabdys Netinkamas jungiklio veikimas Sugeds maitinimo kabelis Tuscias grandins tepimo alyvos bakas Grandins tempimas per laisvas Grandin neastri. Grandin pazeista
Blogai tepta grandin

Sprendimas
Patikrinkite kistuk, kabel ir maitinimo saltin Atiduokite remontui technins prieziros centre. Atiduokite remontui technins prieziros centre. Isjunkite apsaugin stabd Atiduokite remontui technins prieziros centre. Atiduokite remontui technins prieziros centre. Pripilkite alyvos  bak Nustatysite grandins tempim Galskite arba keiskite grandin. Pakeiskite grandin Patikrinkite grandins tepimo alyvos lyg
Isvalykite tepimo kanalus

136

CS3010 4010

TECHNINIAI DUOMENYS
ELEKTRINIS GRANDININIS PJKLAS Tipas, modelis Vardin renginio galia Maitinimo tampa ir daznis Fiksatoriaus ilgis Grandins tipas Grandins grandzi skaicius Grandins stmimo greitis Sukimosi greitis be apkrovos Alyvos bako talpa Grandins stabdys Energins apsaugos klas Apsaugos laipsnis IP Garso slgio lygis, matavimo neapibrztis Masinos perduodam vibracij, veikianci operatoriaus virsutines galnes, vert
Garantuotas akustins galios lygis LWA Svoris Pagaminimo metai

CS3010

CS4010

2200 W

2400 W

230-240 V~50Hz

35 cm

40 cm

3/8 col. zemas profilis 0,050 col.

52 vnt.

56 vnt.

13,5 m/s

7000 aps./min.

120 ml

0.12 s

II

IP20

LpA=95.5 dB(A), K= 3 dB

LpA=96,4 dB(A), K= 3 dB

priekin rankena a front_hv, eq = 5,682 m/s2 galin rankena a rear_hv, eq = 4,695 m/s2
K= 1.5m/s2

107 dB(A)

4.5 kg

4.75 kg

Ant informacins lentels.

137

CS3010 4010
138

CS3010 4010
Elektriliste masinate ja seadmete ohutuseeskirjad Seadet peetakse sobivaks kasutamiseks mõõduka ja ühtlaselt niiske kliimaga riikides. Kasutatav ka muudes riikides.
TÄHELEPANU! Enne seadme paigaldamist või kasutamist tuleb kindlasti tutvuda kasutusjuhendiga, eelkõige ohutust puudutavate soovitustega. Hoida kasutusjuhend alles ja edastada seadme järgmistele kasutajatele. Esitatud ohutusjuhiste ja hoiatuste eiramine võib põhjustada elektrilööki, tulekahju või tõsiseid kehavigastusi. Mitte lubada seadet kasutada lastel ja noortel. Isikud, kes kasutusjuhendiga tutvunud ei ole, seadet paigaldada, hooldada ega kasutada ei tohi. Käesolev seade ei ole ette nähtud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete ja psüühiliste võimetega isikute või isikute poolt, kellel puuduvad seadme kasutamiseks kogemused või teadmised, või toimub see järelevalve all või kooskõlas seadme kasutusjuhendiga, nende inimeste turvalisuse eest vastutava isiku juhendamisel.
Hoiatussümbolite selgitus:

1

2

3

4

5

6

7

8

1. Ohuteade. Olla eriti ettevaatlik. 2. Oluline, lugeda juhend läbi ja järgida hoiatusi.

3. Kasutada kaitseprille. 4. Kasutada kõrvakaitseid.

5. Enne remonti või hooldust ühendada seade alati vooluallikast lahti. Kaabli kahjustuse korral tõmmata pistik viivitamatult

voolupesast välja.

139

CS3010 4010
6. Saagi vihma või märja ilmaga mitte kasutada. 7. Hoida saagi kindlalt ja käsitseda seda mõlema käega. 8. Järgida tagasilööki puudutavaid ohutuseeskirju. Vältida
saagimist keti juhtplaadi ülemise osaga. Sellises olukorras kipub saag pöörduma ja võib vigastuste ohtu tekitades kontrollimatult operaatori suunas liikuda.
Ohutus töökohal Töökohta tuleb hoida korras ja hästivalgustatuna. Korralagedus ja nõrk valgustus võivad õnnetusi põhjustada. Enne tööde alustamist tuleb ala ette valmistada ja puhastada, eemaldada kõik maapinnast väljaulatuvad kivid, oksad, juhtmed ning muud komistamisohtlikud võõrkehad. Olla eriti ettevaatlik kallakutel või nõlvadel töötades. Mitte kasutada elektritoitel seadet tuleohtlike vedelike, gaaside või tolmu poolt tekitatavates plahvatusohtlikes keskkondades. Seade võib tekitada sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata. Elektrisaagi äärmiselt tule- või plahvatusohtlikes kohtades mitte kasutada. Saag ei ole veekindel. Töötamine vihmas või niiskes keskkonnas võib elektrilööki põhjustada. Hoida lapsed ja vaatlejad elektrimootoriga seadmete kasutamise aladest eemal. Tähelepanu hajumine võib seadme üle kontrolli kaotamist põhjustada. Hoida elektriga töötavad aiatööriistad kõrvaliste isikute eest eemal. Õnnetuste või teistele inimestele või keskkonnale esinevate ohtude eest vastutab operaator või kasutaja.
Elektriline ohutus Seade tuleb ühendada ainult andmeplaadil olevate näitajate väärtustega kooskõlas oleva pesaga. Elektritööriistade pistikud peavad voolupesadega sobima. Iialgi ei tohi toitejuhtme pistikut mingil viisil modifitseerida.
140

CS3010 4010
Modifitseerimata pistikud ja asjakohased voolukupesad vähendavad elektrilöögi ohtu. Vältida maandatud või massiga ühendatud pindade, nagu torude, kütteseadmete, radiaatorite ja külmikute puudutamist. Maandatud või massiga ühendatud osade puudutamisel elektrilöögi oht kasvab. Elektritoitel seadmeid vihma või niiskuse toimele mitte allutada. Elektrilise tööriista sisse vee sattumise korral elektrilöögi oht kasvab. Ühenduskaableid mitte pingutada. Iialgi ei tohi ühenduskaablit kasutada elektritoitel seadmete kandmiseks või tõmbamiseks või pistiku voolupesast väljatõmbamiseks. Hoida ühenduskaabel eemal soojusallikatest, õlidest, teravatest servadest või liikuvatest osadest. Kahjustatud või sassis ühenduskaablid suurendavad elektrilöögi ohtu. Kontrollida toitekaablit enne töö alustamist. Kulunud, lõigatud või muul viisil kahjustatud toitekaabli või pikendusjuhtmega seadet mitte kasutada. Kui toitekaabel saab kasutamise ajal kahjustada, lülitada seade välja ja tõmmata pistik voolupesast välja. Elektrilise tööriista välitingimustes kasutamise korral pikendada ühenduskaableid välitingimustes kasutamiseks mõeldud veekindlate pikendusjuhtmetega. Sellise pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Pikendusjuhtme soone ristlõige peab olema vähemalt 1,5 mm2, kui kaabel on lühem kui 20 m, aga kui kaabli pikkus on vahemikus 20 kuni 50 m, on minimaalne ristlõige 2,5 mm2. Elektrilöögi eest kaitsmiseks tuleb kasutada rikkevoolu kaitseseadmeid (RCD). RCD kaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Seadmed peavad saama voolu läbi rikkevoolu kaitselüliti, mille nimivool ei ületa 30 mA.
Inimeste ohutus Mitte kasutada mootorsaagi tundes end väsinuna või olles
141

CS3010 4010
alkoholi, narkootikumide või ravimite mõju all. Seadme kasutamine nõuab täielikku keskendumist ja ettevaatlikkust. Elektrilise tööriista kasutamisel võib hetkeline tähelepanematus viia õnnetuseni ja sellest tuleneva tõsise vigastuse või varalise kahjuni. Kasutada tingimata isikukaitsevahendeid. Kanda alati tihedalt näole liibuvaid kaitseprille (kooskõlas standardiga EN 166 või muude riiklike eeskirjadega). Seadme valjuse tõttu kanda kõrvakaitseid. Soovitatav on kanda ka kaitsevahendeid, nagu tolmumask, pealsetega libisemiskindlad kaitsesaapad, kaitsekindad ja kiiver. Kanda kehale liibuvaid riideid. Avarad riided, ehted, sallid võivad sae liikuvatesse osadesse kinni jääda, mis võib ohtlike õnnetusteni viia. Kui kasutajal on pikad juuksed, tuleb need varjata ja kinni panna. Töö ajal võib seade suure kiirusega erinevaid esemeid, saepuru, puidutükke, välja paisata. Esineb vigastuste oht. Soovitatav on kanda asjakohast riietust. Enne elektrilise tööriista käivitamist eemaldada kõik mutrivõtmed ja muud seadme seadistustööriistad. Mutrivõtme elektritööriista pöörlevasse osasse jätmine võib vigastusi põhjustada. Vältida ebaloomulikus kehaasendis töötamist. Tasakaalu kaotamise võimaluse vältimiseks võtta õige ja stabiilne kehahoiak. See võimaldab ettearvamatutes olukordades elektrilise tööriista paremat kontrollimist. Vältida juhuslikku käivitumist. Enne seadme tõstmist või teisaldamist veenduda, et toitekaabel on vooluvõrgust lahti ühendatud ja lüliti on väljalülitatud asendis. Elektritoitel seadme sõrmega lülitil kandmine või sisse lülitatud lülitiga vooluvõrku ühendamine võib põhjustada õnnetusi. Hoida käed ja jalad sae liikuvatest (pöörlevatest) osadest eemal. Töötavat saagi õlgadest kõrgemale mitte tõsta. Hoida saagi mõlema käega.
142

CS3010 4010
Säilitada kõrvalistest isikutest ohutu kaugus. Oma olemuselt turvalisest konstruktsioonist, kaitsevahendite kasutamisest ja täiendavatest
kaitsemeetmetest hoolimata esineb töö ajal alati vigastuste jääkrisk. Mootorsaagide üksikasjalikud ohutusjuhised. Keelatud on metalli lõikamise katsed. Mitte kasutada sae puhastamiseks puhastusvahendeid või alkoholi. Pühkida üle pehme ja kuiva lapiga. Mitte kasutada spetsiaalselt selle seadme jaoks mitte ette nähtud ja tootja poolt soovitamata lisaseadmeid. Lisaseadme elektrilisele tööriistale paigaldamise võimaluse asjaolu ohutut kasutamist ei taga. Töövahendi kinnitussüsteem peab vastama elektrilise seadme mõõtmetele. Ebaõige suurusega töövahendeid ei saa piisavalt katta või kontrollida. Kasutada isikukaitsevahendeid. Sõltuvalt töö liigist kanda kogu nägu katvat kaitsemaski ja silmakaitsevahendeid, näiteks kaitseprille. Kaitsta silmi töö käigus õhku paiskuvate võõrkehade eest. Kaitsta hingamisteid tolmumaski kandmise läbi tolmu ja aurude eest. Pikaajaline kokkupuude müraga võib kuulmise kadu põhjustada. Veenduda, et kõrvalised isikud on mootorsae toimeulatusest ohutus kauguses. Kõik töötava elektrilise tööriista läheduses viibijad peavad kasutama isikukaitsevahendeid. Töödeldava eseme osakesed või purunenud tööriistade killud võivad õhku paiskuda ja ka väljaspool vahetut tööpiirkonda vigastusi põhjustada. Mitte teisaldada liikumises olevat elektrilist tööriista. Riietuse juhuslik kokkupuude töövahendiga võib riietuse katkilõikamist ja operaatori kehaga kokkupuudet põhjustada. Puhastada seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt. Mootori puhur tõmbab tolmu korpusesse, aga metallitolmu suur kogunemine võib elektrilist ohtu põhjustada. Seadme
143

CS3010 4010
blokeeritud ventilatsioon võib samuti elektrilise tööriista ülekuumenemist põhjustada. Enne iga käivitamist kontrollida, et: - seade on kooskõlas juhendiga õigesti kokku pandud; - saagimisüksus on heas tehnilises seisundis; kontrollida regulaarselt keti kinnitust, kahjustusi ja kulumist; - ohutusseadmed (nt saagimisüksuse kaitse, korpus, käepide, mootorilüliti) on heas seisukorras ja toimivad nõuetekohaselt. Eemaldada mootorsaag lõigatavast materjalist ainult saeketi töötamise ajal. Kasutada alati ristlõikamise ajal tugipunktina hambulist tugirauda. Hoides saagi põhikäepidemest juhtida seda lisakäepideme abil. Kui materjali ei ole võimalik ühe korraga läbi lõigata, tõmmata saag veidi tagasi, tõsta tugiraud ümber ja veidi sae põhikäepidet tõstes jätkata saagimist. Olla eriti ettevaatlik keti kinnikiilumise korral. Siis võib toimuda kasutaja poole suunatud nn tagasilöök. Pärast sae välja lülitamist liigub kett veel mõnda aega edasi. Olla ettevaatlik. Pöörlev saekett kuumeneb ja paisub. Ilma nõuetekohase määrimise ja pingutamiseta võib see juhtplaadilt maha tulla või katkeda. Tõsise õnnetuse ja varakahju oht. Lülitada saag alati välja, kui: - see jäetakse järelevalveta, - enne reguleerimis- ja hooldustöid, - pärast võõrkehaga kokkupõrget, - on tunda seadme ebanormaalseid värinaid.
Üldinformatsioon Seade on vastavalt käesolevas kasutusjuhendis esitatud kirjeldusele ja ohutusjuhistele ette nähtud ainult koduaedades kasutamiseks. On kasutatav okste kärpimiseks, küttepuude ettevalmistamiseks ja muudeks puidu saagimist nõudvateks
144

CS3010 4010
töödeks. Igasugune muu kasutamine võib olla kasutajatele ohtlik ja seadet kahjustada. Seadmeid ei tohi kasutada puude langetamiseks või muude materjalide kui puidu ja puidupõhiste materjalide saagimiseks.

Seadmel paiknev läbitõmmatud korvi sümbol tähendab, et toode on hõlmatud Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega. Tutvuda kohaliku süsteemi elektriliste ja elektrooniliste jäätmete käitlemist puudutavate nõuetega. Toimida kooskõlas kehtivate eeskirjadega. Käesolevat toodet ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Vana toote õige kõrvaldamine väldib potentsiaalseid looduskeskkonnale ja inimtervisele kahju tekitavaid tagajärgi. Looduskeskkonna kaitset käsitlev teave Pakend sisaldab ainult vajalikke elemente. Tehtud on kõik endast olenev, et kolm koostismaterjali oleks hõlpsasti eraldatavad: papp (kast), polüstüreenvaht (seesmine kaitse) ja polüetüleen (kotid, kaitsepoogen). Toode on toodetud materjalidest, mida saab suunata taastootmisesse ja peale nende eriotstarbelise ettevõtte poolt demonteerimist, uuesti kasutada. Järgida pakendmaterjalide, patareide ja kasutatud seadmete utiliseerimist käsitlevaid kohalikke ettekirjutusi.

Toode on toodetud kõrgkvaliteetsetest taastootmisesse suunatavatest ja taaskasutatavatest materjalidest ning allüksustest.

Elektrilise kettsae ehitus. 1. Käepide 2. Keti määrdeõli paak 3. Keti pidurihoob 4. Juhtplaat 5. Kett 6. Juhtplaadi määrdeavad 7. Abikäepide 8. Korpus 9. Lüliti lukustusnupp

10. Sõrmekaitse 11. Toitekaabel
12. Toitekaabli konks 13. Õhufiltri korpus 14. Ketipinguti (SDS) 15. Käigukasti katte kinnitusmutter 16. Käigukasti kate 17. Õlitaseme aken 18. Lüliti

MASINA TÖÖKS ETTEVALMISTAMINE Tootja tarnitud kettsaag on osaliselt lahti võetud. Keti vahetamist ja juhtplaadi paigaldamist puudutav teave ning paigaldusjoonised võimaldavad sae kokku panna ja kasutamiseks ette valmistada.
145

CS3010 4010
KETIPIDURI TÖÖ Turvapidur on ette nähtud tagasilöögi korral saeketi koheseks peatamiseks. Pidur on kasutusvalmis, kui see on vertikaalses asendis. Enne iga sae kasutamist kontrollida hooba ettepoole liigutades ketipiduri toimimist.
Kui pidur korralikult ei tööta, tuleb saag teeninduspunkti anda. Saagi mittetoimiva turvapiduriga kasutada ei tohi. JUHTPLAADI JA KETI PAIGALDAMINE
Enne juhtplaadi ja keti paigaldamise/eemaldamise juurde asumist veenduda, et seade on vooluvõrgust lahti ühendatud. Seada ketipidur vertikaalsesse asendisse. Keti käsitsemisel tuleb väga ettevaatlik olla, see on väga terav. Soovitatav on kasutada kaitsekindaid. Enne keti ja juhtplaadi paigaldamist kontrollida ketihammaste suunda. Sae korpusel on teave õiget suuna kohta. Keti eemaldamiseks: Keerata katte kinnitusmutter lahti. Eemaldada käigukasti kate. Lõdvestada kett, keerates pingutuspolti maksimaalselt vastupäeva. Eemaldada juhtplaat ja kett. Keti paigaldamiseks: Keerata katte kinnitusmutter lahti. Eemaldada käigukasti kate. Lõdvestada kett, keerates pingutuspolti maksimaalselt vastupäeva. Sisestada kett juhtplaadi soonde, jälgides, et ketihammaste suund vastaks korpusel olevale teabele. Paigaldada juhtplaat ja kett kinnituselementidele nii, et keti veolülid oleksid hammasratta hammastes, poldi pea juhtplaadi pikiavas ja nihutatava pingutuselemendi ots juhtplaadi avas. Juhtplaadi ülemise ja alumise serva ühtlaseks kulumiseks on soovitatav iga 5 töötunni järel selle asendit muuta. Kontrollida iga kord, et õlikanal puhas oleks ja õli vabalt voolaks. KETI PINGULDAMINE Enne töö alustamist tuleb kett pinguldada. Kasutada selleks keti pingutusmutrit. Pinguldada ketti päripäeva. Kontrollida, et kett oleks juhtplaadi soones. Pinguldada keti kinnituspolti päripäeva, kuni kett on piisavalt pingul. Seejärel keerata kinni lukustusmutter. Korralikult pinguldatud ketti saab juhtplaadi keskel tõsta umbes 3-4 mm võrra.
146

CS3010 4010
KETI MÄÄRIMINE Enne töö alustamist kontrollida paagis (2) keti määrdeõli taset. Kui õlitase on nähtav paagi akna alumises osas - tuleb õli lisada. Keerata õlipaagi kork lahti, valada keti määrdeõli paaki. Õlitase peaks soovitatavalt kogu õlipaagi akna täitma. Pärast õli lisamist, keerata paagi kork kinni ning pühkida seadme korpus puhtaks, et see määrdunud ja libe ei oleks. Kontrollida õlitaset paagis iga 30 minuti töötamise järel. Kui paagis õli ei ole, saagi käivitada ei tohi. Keti määrdeõli ei ole seadmega kaasas. KETTSAE SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE Võtta parema käega sae käepidemest kinni nii, et see oleks pöidlaga haardes. Vabastada ketipidur. Vajutada ja hoida pöidlaga lukustusnuppu ning vajutada ja hoida nimetissõrmega lülitit. Saag lülitub sisse ja kett hakkab pöörlema. Sae väljalülitamiseks vabastada lülitusnupp. Kett peatub. Kasutage juhusliku sisselülitumise vältimiseks ketipidurit. SAAGIMINE - ÜLDJUHISED Pärast igat 15 minutit tööd tuleb teha 15 minutit pausi. Enne töö juurde asumist ja saagimise alustamist tutvuda ohutusreeglitega. Esineb tagasilöögi võimalus, saag võib kasutaja suunas tagasi põrgata. Raske või surmaga lõppeva õnnetuse oht. Alustada saagimist pärast sae täiskiiruse saavutamist. Mitte saagida juhtplaadi ülemise veerandiga. Saagimisel tugevat survet mitte avaldada. Sae maksimaalsel kiirusel töötamisel avaldada õrna survet. Juhtplaadi materjalis kinnijäämise korral seda jõuga välja mitte tõmmata, kasutada kiilu või kangi. Tagada jalgadele kindel toetuspind. Palkidel mitte seista. Olla valmis saetud palgi veeremiseks. Jälgida, et lõigatud oksad tagasi ei vetruks. LAASIMINE Laasimine tähendab langetatud puult kuivanud ja kasvavate okste eemaldamist. Tüve tugioksad tuleks ära lõigata viimasena, alles pärast tüve tükeldamist. Vetruvaid oksi tuleks sae juhtplaadi kinnijäämise vältimiseks saagida alt ülespoole. PALGI TÜKELDAMINE Võtta arvesse pingete suunda palgis. Saagimine peaks lõppema palgi paindumissuunale vastupidisel poolel. See väldib juhtplaadi kinnijäämist. Maas lamava puu puhul saagida pooleni, seejärel pöörata palk ümber ja lõpetada saagimine teiselt poolt. Kui puu on ühelt küljelt toe peal, saagida kõigepealt alt ülespoole kuni 1/3 tüve läbimõõduni, seejärel lõpetada saagimine ülaltpoolt. Kui tüvi on mõlemalt poolt toe peal, alustada ülalt, saagida kuni 1/3-ni ja lõpetada saagimine altpoolt.
PUU LANGETAMINE Enne puu langetamist tuleb teostada vaatlus. Võttes arvesse puu kallet, tuule suunda, raskemate okste asetust ja maastiku kallet määrata puu langemissuund. Turvata ala ja hinnata, kas langenud puu ei ole varalist kahju tekitanud. Kontrollida põgenemisteed takistuste seisukohalt. Väikesed puud, mille tüve läbimõõt on alla 15 cm, võib saagida ühe lõikega. Kui tüvi on paksem, tuleb teha juhtsälk.
147

CS3010 4010

Teha juhtsälk kuni 1/3 sügavuselt puu langetamise poolsel küljel. Teha langetuslõige puu vastasküljele, juhtsälgu teravikust veidi kõrgemale.

PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE TÄHELEPANU! Veenduda, et seade on enne puhastamise või hooldustööde juurde asumist välja lülitatud ja toitest lahti ühendatud. Pärast tööd puhastada seade saepurust, tolmust ja prügist.
Kasutades pehmet harja, pintslit või lappi, puhastada korpus prügist.
Niiske lapiga puhastamine on lubatav seadme kohese kuivatamise korral. Metallosad tuleb õliga turvata. Puhastada regulaarselt ventilatsiooniavasid. Kasutada suruõhku või tolmuimejat. Kontrollida pärast iga 5 töötundi regulaarselt juhtplaadi ja keti seisukorda. Eemaldada saepuru juhtplaadi soonest ja õliavast. Määrida keti juhtsüsteemi läbi juhtplaadi määrdeava (6). Pöörata tähelepanu, et kett oleks alati terav. Nüri ketiga sae kasutamise korral kuluvad juhtplaat ja seadme konstruktsiooni muud osad kiiremini. Äärmistel juhtudel võib kett katkeda. Soovitatav on ketti teritada professionaalses teeninduspunktis. Seadme hoiustamise ja mitte kasutamise korral tagada selle hoidmine niiskusevabas ning tolmu eest kaitstud hästi ventileeritud ruumis. Pidada meeles saeüksusele katte paigutamist ja seadme lastele kättesaamatus kohas hoidmist.

PROBLEEMIDE LAHENDAMINE

Probleem

Võimalik põhjus

Lahendus

Saag ei käivitu

Puudub toide Kahjustatud toitekaabel Kahjustatud kaitselüliti

Kontrollida pistikut, kaablit ja toiteallikat Anda paranduseks teenindusse Anda paranduseks teenindusse

Turvapidur on sees

Lülitada turvapidur välja

Kettsaag töötab ebaühtlaselt, katkestustega Lüliti ei tööta korralikult

Anda paranduseks teenindusse

Kahjustatud toitekaabel

Anda paranduseks teenindusse

Kett on kuiv

Tühi keti määrdeõli paak

Kettsaag töötab ebaühtlaselt, lõiketulemus on halb, kuuldub ülelööke ja klõbinaid

Keti pinge on liiga lõtv Kett on nüri

Kett on kahjustatud

Kett kuumeneb, suitseb

Keti kehv määrimine

Lisada paaki õli Reguleerida keti pinget Teritada kett või vahetada see välja Vahetada kett välja Kontrollida keti määrdeõli taset Puhastada määrdekanalid

148

CS3010 4010

TEHNILISED ANDMED

ELEKTRILINE KETTSAAG

Tüüp, mudel

CS3010

CS4010

Masina nimivõimsus

2200 W

2400 W

Pinge ja toitesagedus

230-240 V~50Hz

Juhtplaadi pikkus

35 cm

40 cm

Keti tüüp

3/8" madal profiil 0,050"

Ketilülide arv

52 tk

56 tk

Keti kiirus

13,5 m/s

Koormuseta pöördekiirus

7000 p/min

Õlipaagi mahutavus

120 ml

Ketipidur

0.12 s

Elektriline kaitseklass

II

Kaitseklass IP Helirõhutase, mõõtemääramatus

LpA=95.5 dB(A), K= 3 dB

IP20 LpA=96,4 dB(A), K= 3 dB

Masina poolt edastatava ja operaatori ülajäsemetele mõjuva vibratsiooni väärtus

eesmine käepide a front_hv, eq = 5,682 m/s2 tagumine käepide a rear_hv, eq = 4,695 m/s2
K= 1.5m/s2

Garanteeritud helivõimsuse tase LWA

107 dB(A)

Kaal

4.5 kg

4.75 kg

Tootmise aasta

Andmeplaadil

149

CS3010 4010
150

CS3010 4010
Drosbas noteikumi, kas attiecas uz elektriskajm iekrtm un iercm Ierce tiek uzskatta par piemrotu lietosanai valsts ar vienmrgi mitru mreno klimatu. To var lietot ar cits valsts.
UZMANBU! Pirms skat salikt vai lietot ierci, obligti iepazstieties ar lietosanas instrukciju, jo pasi ar nordjumiem par lietosanas drosbu. Saglabjiet instrukciju turpmkai izmantosanai un nododiet to nkamajiem ierces lietotjiem. So drosbas nordjumu un brdinjumu neievrosana var kt par elektrosoka, ugunsgrka vai nopietnu traumu iemeslu. Neaujiet lietot ierci brniem un pusaudziem. Personas, kas nav iepazinuss ar lietosanas instrukciju, nedrkst salikt ierci, veikt ts tehnisko apkopi vai lietot ierci. S ierce nav paredzta lietosanai personm ar ierobezotm fiziskm, mau vai gargm spjm vai bez pieredzes vai zinsanm par ierci, ja vien vias neatrodas uzraudzb vai tas netiek veikts atbilstosi lietosanas instrukcijai, ko nodevusas personas, kuras atbild par viu drosbu.
Brdinjuma simbolu skaidrojums:

1

2

3

4

5

6

7

8

1.Brdinjums par apdraudjumu. Ievrojiet pasu piesardzbu.

2.Svargi! Izlasiet instrukciju un ievrojiet brdinjumus. 3.Lietojiet aizsargbrilles.

4.Izmantojiet aizsargaustias. 5.Pirms remonta vai tehnisks apkopes vienmr atvienojiet ierci

no barosanas avota. Kabea bojjuma gadjum nekavjoties atvienojiet kontaktdaksu no elektrotkla kontaktligzdas.

151

CS3010 4010
6.Nelietojiet zi lietus laik vai paaugstint mitruma apstkos.
7.Drosi turiet zi un apkalpojiet to ar abm rokm. 8.Ievrojiet drosbas noteikumus, kas attiecas uz atsitienu.
Izvairieties no griesanas ar des vadklas augsdau. Sd gadjum zis var griezties un nekontrolti prvietoties operatora virzien, radot traumu gsanas risku.
Drosba darba viet Uzturiet krtbu un labu apgaismojumu darba viet. Nekrtba un slikts apgaismojums veicina nelaimes gadjumu rasanos. Pirms skat darbu, sagatavojiet un iztriet vietu, noemiet visus akmeus, kas izvirzs no zemes, zarus, stieples un citus svesermeus, kas rada paklupsanas risku. Ievrojiet pasu piesardzbu, strdjot uz slpumiem un nogzm. Nelietojiet elektroierces sprdzienbstam vid, ko rada viegli uzliesmojosi sidrumi, gzes vai puteki. Ierce var radt dzirksteles, kas var aizdedzint putekus vai izgarojumus. Nelietojiet elektrisko zi viets, kur pastv rkrtgi augsts ugunsgrka vai sprdziena risks. Zis nav aizsargts pret deni. T lietosana liet vai mitr vid var izraist elektrosoku. Brni un apkrtjs personas nedrkst atrasties viets, kur tiek lietota ierce ar elektrisko dzinju. Uzmanbas novrsana var izraist kontroles pr ierci zaudsanu. Atstjiet drza aprkojumu ar elektrisko piedziu tlu no apkrtjiem cilvkiem. Operators vai lietotjs atbild par negadjumiem vai bstambu citm personm un apkrtnei.
Elektrisk drosba Ierce ir jpievieno tikai kontaktligzdai ar raksturojumu, kas atbilst uz datu plksntes nordtajm vrtbm. Elektroinstrumentu kontaktdaksm ir jbt piemrotm
152

CS3010 4010
elektrotkla kontaktligzdm. Nekd gadjum nedrkst modifict barosanas kabea kontaktdaksu. Nemodificts kontaktdaksas un piemrotas elektrotkla kontaktligzdas samazina elektrosoka risku. Izvairieties no pieskarsans iezemtm vai savienotm ar masu virsmm tdam k caurules, sildtji un ledusskapji. Pieskriena iezemtajm vai savienotajm ar masu dam gadjum paaugstins elektrosoka risks. Nepakaujiet elektroierces lietus vai mitruma iedarbbai. dens ieksanas elektroinstrumenta ieks gadjum paaugstins elektrosoka risks. Nenospriegojiet pieslgsanas kabeus. Nekad neizmantojiet pieslgsanas kabeli elektroierces prnesanai vai vilksanai vai kontaktdaksas izvilksanai no kontaktligzdas. Turiet pieslgsanas kabeli tlu no siltuma avotiem, em, asm malm vai kustgm dam. Bojti vai sapinusies kabei paaugstina elektrosoka risku. Pirms skat darbu, prbaudiet barosanas kabeli. Neuzsciet darbu, ja barosanas kabelis vai pagarintjs ir noberzts, sagriezts vai citdi bojts. Ja barosanas kabelis tiek bojts ierces lietosanas laik, izsldziet ierci un atvienojiet kontaktdaksu no kontaktligzdas. Ja elektroinstruments tiek lietots rpus telpm, pagariniet pieslgsanas kabeus ar densnecaurlaidgiem pagarintjiem, kas paredzti darbam rpus telpm. Sda pagarintja lietosana samazina elektrosoka risku. Pagarintja dzslas srsgriezumam ir jbt vismaz 1,5 mm2, ja kabea garums ir mazks par 20 m, un, ja kabea garums ir no 20 ldz 50 m, minimlais srsgriezums ir 2,5 mm2. K aizsardzba pret elektrosoku ir jizmanto RCD automtsldzis. RCD automtsldza izmantosana samazina elektrosoka risku. Ierce ir jbaro caur automtsldzi ar nominlo strvu, kas neprsniedz 30 mA.
Cilvku drosba
153

CS3010 4010
Nedrkst uzskt darbu ar des zi, ja lietotjs jtas noguris vai ir alkohola, narkotiku vai medikamentu reibum. Ierces lietosanas laik ir nepieciesama pilnga koncentrcija, jievro piesardzba. Neuzmanbas mirklis elektroinstrumenta lietosanas laik var izraist nelaimes gadjumu un t rezultt nopietnas traumas vai mantiskus zaudjumu. Obligti izmantojiet individuls aizsardzbas ldzekus. Vienmr valkjiet aizsargbrilles, kas ciesi piegu sejai (atbilstosi standartam EN 166 vai citiem valsts tiesbu aktu noteikumiem). Ierces skauma d lietojiet dzirdes aizsardzbas ldzekus. Ieteicams ar izmantot aizsargldzekus tdus k puteku maska, pretsldes apavi ar stulmiem, aizsargcimdus un iveri. Valkjiet ciesi pieguosu aprbu. Vags aprbs, rotaslietas, salle var tikt aizerti ar za kustgm dam, kas var izraist bstamus nelaimes gadjumus. Ja lietotjam ir gari mati, tie ir jsavc un jsasien. Ierce darbbas laik var izsviest ar augstu trumu dazdus prieksmetus, skaidas, koka gabalus. Pastv savainosanas risks. Ieteicams valkt piemrotu aprbu. Pirms elektroinstrumenta iedarbinsanas noemiet visas atslgas un citus instrumentus, kas izmantoti instrumenta regulsanai. Atslgas atstsana elektroinstrumenta kustg da var izraist traumas. Izvairieties no darba veiksanas nedabisk ermea poz. Ieemiet pareizu un stabilu pozu, lai izvairtos no ldzsvara zaudsanas iespjas. Tas auj labk kontrolt elektroinstrumentu neparedzams situcijs. Izvairieties no nejausas ierces iedarbinsanas. Pirms ierces pacelsanas vai prvietosanas prliecinieties, ka barosanas kabelis ir atvienots no elektrotkla un sldzis atrodas pozcij "izslgts". Elektrisks ierces prnesana ar pirkstu uz sldza vai ts pievienosana elektrotklam var izraist nelaimes gadjumu. Turiet rokas un kjas tlu no za kustgm (rotjosm) dam. Ja zi darbojas, nepaceliet to virs pleciem. Turiet zi ar abm
154

CS3010 4010
rokm. Saglabjiet drosu attlumu no apkrtjiem cilvkiem.
Neskatoties uz drosas konstrukcijas, aizsargldzeku un papildu aizsardzbas ldzeku izmantosanu, vienmr pastv atlikusais traumu gsanas darba laik risks. Detaliztas drosbas instrukcijas des ziem Nedrkst mint griezt metlu. Neizmantojiet mazgsanas ldzekus vai spirtu za trsanai. Noslaukiet to ar mkstu un sausu audumu. Neizmantojiet aprkojumu, kas nav pasi paredzts sai iercei un ko neiesaka razotjs. Tas, ka aprkojumu var uzstdt elektroinstrument, negarant t drosu lietosanu. Darba instrumenta stiprinsanas sistmai ir jatbilst elektroinstrumenta izmriem. Darba instrumenti ar nepareiziem izmriem nevar bt pietiekami aizsegti var kontrolti. Lietojiet individuls aizsardzbas ldzekus. Atkarb no darba veida ir jlieto aizsargmaska, kas nosedz visu seju, acu aizsardzbas ldzekus, piemram, aizsargbrilles. Aizsargjiet acs no gais esosiem svesermeiem, kas rodas darba laik. Aizsargjiet elpceus no saceltiem putekiem un tvaikiem, izmantojot puteku maskas. Ilgstosa troksa iedarbba var izraist dzirdes zaudsanu. Pievrsiet uzmanbu tam, lai apkrtjas personas atrastos dros attlum no des za darbbas tluma. Katram, kas atrodas elektroinstrumenta tuvum t darbbas laik, jlieto individuls aizsardzbas ldzeki. Apstrdjama prieksmeta atlzas vai saplsis darba instruments var tikt izsviesti un izraist rpus tieso darbbas zonas. Neprvietojiet elektroinstrumentu t darbbas laik. Nejausa aprba saskare ar darba instrumentu t darbbas laik var izraist aprba prgriesanu un instrumenta saskare ar lietotja ermeni. Regulri triet ierces ventilcijas atveres. Dzinja ptjs ievelk putekus korpus ieks, un liela metla puteku daudzuma
155

CS3010 4010
uzkrsans var radt elektrisko risku. Blota ierces ventilcija var izraist ar elektroinstrumenta prkarsanu. Pirms ierces iedarbinsanas vienmr prliecinieties, ka: -- ierce ir pareizi salikta atbilstosi instrukcijm; -- griezjinstruments ir lab tehniskaj stvokl; regulri prbaudiet des stiprinjumu, bojjumus un nodilumu; -- aizsargierces (piemram, griezjmezgla prsegs, korpuss, rokturis, dzinja sldzis) ir lab tehniskaj stvokl un darbojas pareizi. Noemiet des zi nost no griezt materila tikai tad, ja darbojas griezjde. Prgriezot materilu, vienmr izmantojiet bufera smaili k atbalsta punktu. Turot zi aiz galven roktura, vadiet to, izmantojot palgrokturi. Ja materilu nav iespjams prgriezt vien reiz, mazliet atvelciet zi atpaka, prvietojiet bufera smaili un turpiniet griezt, mazliet paceliet za galveno rokturi. de iesprduma gadjum ievrojiet pasu piesardzbu. Tad var notikt t saucamais atsitiens lietotja virzien. Pc za izslgsanas de kusts vl kdu laiku. Ievrojiet piesardzbu. Rotjos za de uzkarst un izplesas. Bez piencgas ieeosanas un nospriegosanas t var nosldt no vadklas vai tik norauta. Pastv nopietna nelaimes gadjuma un mantiska zaudjuma risks. Vienmr izsldziet zi: -- atstjot to bez uzraudzbas; -- pirms regulsanas un tehnisks apkopes darbu veiksanas; -- pc trieciena pa svesermeni; -- ja ir jtamas neparastas ierces vibrcijas.
Visprg informcija S ierce ir paredzta tikai lietosanai piemjas drz atbilstosi aprakstam un drosbas noteikumiem, kas ietverti saj lietosanas
156

CS3010 4010
instrukcij. To var izmantot zaru nogriesanai, malkas sagatavosanai un citiem darbiem, kur ir nepieciesama koka griesana. Cits pielietojums var bt bstams lietotjiem un var izraist ierces bojjumu. Ierci nedrkst izmantot koku nogriesanai vai citu materilu, kas nav koks un kokmaterili, griesanai.

Ja uz ierces ir prsvtrota atkritumu konteinera zme, tas nozm, ka uz to attiecas Eiropas direktvas 2012/19/ES prasbas. Iepazstieties ar prasbm par vietjo elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumu savksanas sistmu. Rkojieties atbilstosi vietjo tiesbu aktu noteikumiem. So izstrdjumu nedrkst izmest kop ar parastiem mjsaimniecbas atkritumiem. Vec izstrdjuma pareiza likvidsana novrs iespjamas negatvas sekas apkrtjai videi un cilvku veselbai. Informcija par apkrtjs vides aizsardzbu Iepakojums ietver tikai nepieciesamus elementus. Ir izdarts viss iespjamais, lai trs materili, no kuriem izgatavots iepakojums, btu viegli atdalmi: kartons (krbas); polistirola putas (ieksjie aizsargelementi) un polietilns (maisii, aizsargplve). Ierce ir izgatavota no materiliem, ko var pakaut otrreizjai prstrdei un izmantot atkrtoti pc to demontzas specializt uzmum. Ievrojiet vietjo tiesbu aktu noteikumus par iepakojuma materilu, nolietoto bateriju un nevajadzgu iercu utilizciju.

Izstrdjums ir izgatavots no augstas kvalittes materiliem un sastvdam, ko var pakaut otrreizjai prstrdei un izmantot atkrtoti.

Elektrisk des za uzbve. 1. Rokturis 2. des smreas tvertne 3. des bremzes svira 4. Vadkla 5. de 6. Vadklas ieeosanas atveres 7. Palgrokturis 8. Korpuss 9. Sldza blosanas poga

10. Pirkstu aizsargs 11. Barosanas kabelis 12. is barosanas kabelim 13. Gaisa filtra korpuss 14. des spriegotjs (SDS) 15. Piedzias prvada prsega stiprinsanas uzgrieznis 16. Piedzias prvada prsegs 17. Eas lmea logs 18. Sldzis

IERCES SAGATAVOSANAS DARBBAI Razotja piegdtais des zis ir daji izjaukts. Informcija par des nomaias un vadklas uzstdsanas procedru, montzas rasjumi auj salikt zi un sagatavot to darbbai.
157

CS3010 4010
DES BREMZES DARBBA Drosbas bremzes uzdevums ir nekavjoties apturt za di atsitiena brd. Bremze ir gatava lietosanai, kad t ir vertikl stvokl. Pirms katras za lietosanas reizes prbaudiet des bremzes darbbu, prvietojot sviru uz prieksu.
Ja ir pamanta bremzes nepareiza darbba, nododiet zi servisa centr. Nelietojiet zi, ja drosbas bremze nedarbojas. VADKLAS UN DES UZSTDSANA
Pirms vadklas un des uzstdsanas/demontzas prliecinieties, ka ierce ir atvienota no barosanas avota. Uzstdiet des bremzi vertikl stvokl. Ievrojiet pasu piesardzbu manipuljot ar di, jo t ir oti asa. Ieteicams lietot aizsargcimdus. Pirms des un vadotnes uzstdsanas prbaudiet zobu virziena iestatjumu. Uz za korpusa ir informcija par pareizo virzienu. Lai noemtu di: atskrvjiet prsega stiprinsanas uzgriezni; noemiet piedzias prvada prsegu; samaziniet des spriegojumu, maksimli pagriezot spriegosanas skrvi pretji pulksterdtja virzienam. Noemiet vadklas un di. Lai uzstdtu di: atskrvjiet prsega stiprinsanas uzgriezni; noemiet piedzias prvada prsegu; samaziniet des spriegojumu, maksimli pagriezot spriegosanas skrvi pretji pulksterdtja virzienam; ievietojiet di vadklas riev, pievrsot uzmanbu zobu virzienam, lai tas atbilstu informcijai uz korpusa; uzlieciet vadklu un di uz stiprinsanas elementiem t, lai des piedzias posmi atrastos dzenos ritea zobos, skrves galva vadotnes garen caurum un bdm spriegotja tapu vadotnes caurum; vadklas pozciju ieteicams maint ik pc piecm darba stundm t, lai augsj un apaksj mala nodilstu vienmrgi; vienmr prliecinieties, ka eas kanls ir trs un nodrosina brvu eas plsmu. DES SPRIEGOSANA Pirms darba sksanas ir jnospriego de. Sim nolkam izmantojiet des spriegosanas uzgriezni. Nospriegojiet di pulksterdtja virzien. Prliecinieties, ka de atrodas vadklas spraug. Pievelciet des saspiedjskrvi pulksterdtja virzien ldz brdim, kad de ir pietiekami nospriegota. Pc tam pievelciet blosanas uzgriezni. Pareizi nospriegoto di var pacelt vadotnes vid aptuveni 3­4 mm augstum.
158

CS3010 4010
DES IEEOSANA Pirms skat darbu, prbaudiet eas zu ieeosanai lmeni tvertn (2). Ja eas lmenis ir redzams tvertnes loga apaksda, tas ir jpiepilda. Atskrvjiet eas tvertnes vciu, ielejiet eu zu ieeosanai tvertn. Ieteicams, lai eas lmenis aizpildtu visu eas tvertnes logu. Pc eas piepildsanas aizskrvjiet tvertnes vciu un noslaukiet ierces korpusu, lai tas nebtu netrs un slidens. Prbaudiet eas daudzumu tvertn ik pc 30 darba mintm. Neiedarbiniet zi, ja tvertn nav eas. Ea zu ieeosanai neietilpst ierces komplekt.
DES ZA IESLGSANA UN IZSLGSANA Satveriet zi ar labo roku aiz roktura t, lai tas btu aptverts ar ksi. Atlaidiet des bremzi. Ar ksi nospiediet un turiet nospiestu blosanas pogu, ar rdtjpirkstu nospiediet un turiet nospiestu sldzi. Zis iesldzas un de griezas. Lai izslgtu zi, atlaidiet sldza pogu. de apstjas. Novelciet des bremzi, lai izvairtos no nejausas ieslgsanas.
ZSANA -- VISPRGIE NORDJUMI Pc katrm 15 darba mintm ievrojiet 15 minsu prtraukumu. Pirms darbu un griesanas sksanas iepazstieties ar drosbas noteikumiem. Pastv atsitiena risks, zis var tikt atsists lietotja virzien. Nopietna vai letla nelaimes gadjuma risks. Sciet griesanu, kad zis ir sasniedzis pilnu griesanas trumu. Negrieziet ar zonu ap vadklas augsjo ceturtdau. Neizdariet prmrgu spiedienu griesanas laik. Viegli spiediet, kad zis darbojas ar savu maksimlo griesans trumu. Ja vadotne ir iesprdusi materil, neizvelciet to ar spku, izmantojiet li vai sviru. Vienmr nodrosiniet labu atbalstu jsu kjm. Nestviet uz koku baiem. Sargieties no griezta baa griesans. Sargieties no griezta zara atsperosans.
ATZAROSANA Atzarosana nozm zaru noemsanu no nocirsta koka. Zari, kas atbalsta stumbru, ir jnoz k pdjos tikai pc stumbra piegriesanas. Nospriegotie zari ir jz no apaksas uz augsu, lai novrstu za vadklas iesprduma.
BAA PRGRIESANA emiet vr spriegojuma virzienu baa ieks. Griesanu ir jpabeidz baa izlieksans virziena pretj pus. Tas novrs vadklas iesprdumu. Griezot koku, kas novietots uz zemes, nogrieziet to ldz pusei, pc tam pagrieziet bai un pabeidziet griesanu no otras puses. Ja vien pus koks ir novietots uz balsta, vispirms nogrieziet no apaksas uz augsu ldz 1/3 no stumbra diametra, pc tam pabeidziet griesanu no augsas. Ja stumbrs ir atbalstts abs puss, sciet no augsas, nogrieziet to ldz 1/3, pc tam pabeidziet ar griezumu no apaksas.
KOKA NOGRIESANA Pirms koka nogriesanas veiciet novrojumus. Noteiciet koka krisanas virzienu, emot vr koka nolieci, vja virzienu, smagku zaru izvietojumu, virsmas slpumu. Aizsargjiet teritoriju un novrtjiet, vai krtosais koks nav nodarjis mantisku kaitjumu. Prbaudiet evakucijas ceu, lai prliecintos, ka taj nav srsu.
159

CS3010 4010
Mazus kokus, kuru stumbra diametrs ir mazks par 15 cm, var nocirst ar vienu griezumu. Ja stumbra diametrs ir lielks, jizveido apgsanas griezums.

Veiciet griezumu ldz 1/3 no koka dziuma taj pus, kur koks ir japgz. Veiciet apgsanas griezumu nedaudz augstk, nek griezums pretj pus.

TRSANA UN TEHNISK APKOPE UZMANBU! Pirms trsanas vai tehnisks apkopes veiksanas prliecinieties, ka ierce ir izslgta un atvienota no barosanas avota. Pc darba pabeigsanas iztriet ierci no skaidu un putekiem atliekam.
Iztriet korpusu no putekiem ar maigu birsti, otu vai lupatiu. Ierci var trt ar mitru lupatiu ar nosacjumu, ka t uzreiz tiek nosusinta. Metla elementi ir jaizsarg ar eu. Regulri triet ventilcijas atveres. Izmantojiet saspiesto gaisu vai puteku scju. Pc katrm piecm darba stundm regulri prbaudiet vadklas un des stvokli. Noemiet skaidas no vadklas rievas un eas atveres. Ieeojiet des vadoso riteni caurs vadklas ieeosanas atveri (6). Pievrsiet uzmanbu tam, lai de vienmr btu asa. des ar trulo di lietosanas gadjum izraisa trku vadklas un citu ierces konstrukcijas elementu nodilumu. rkrtj gadjum de var tikt prrauta. Ieteicams asint di profesionlos servisa centros. Ja ierce tiek uzglabta un netiek izmantota, t ir juzglab labi vdinm telp, kas ir brva no mitruma un aizsargta no putekiem. Atcerieties, lai uzstdtu prsegu uz griezjmezgla un uzglabtu ierci brniem nepieejams viets.

PROBLMU RISINSANA
Problma
Zis neiedarbojas.

Iespjams iemesls Nav strvas padeves. Bojts barosanas kabelis. Bojts drosintjs.

Risinjums Prbaudiet kontaktdaksu, kabeli un barosanas avotu. Nododiet ierci remontam servisa centr.
Nododiet ierci remontam servisa centr.

Ieslgta drosbas bremze.

Izsldziet drosbas bremzi.

des zis darbojas nevienmrgi, ar prtraukumiem.

Sldzis darbojas nepareizi. Bojts barosanas kabelis.

Nododiet ierci remontam servisa centr. Nododiet ierci remontam servisa centr.

de ir sausa. des zis darbojas nevienmrgi, griesanas efekts ir slikts, ir dzirdma brvkustba un klaudzieni.
de uzkarst, pards dmi.

Tuksa eas zu ieeosanai tvertne. des spriegojums ir prk zems. de ir trula. de ir bojta.
Nepietiekama ieeota de.

Piepildiet eu tvertn. Iestatiet des spriegojumu. Uzasiniet vai nomainiet di. Nomainiet di. Prbaudiet eas zu ieeosanai lmeni. Iztriet ieeosanas kanlus.

160

CS3010 4010

TEHNISKIE DATI
ELEKTRISKAIS DES ZIS Tips, modelis Ierces nominl jauda Barosanas spriegums un frekvence Vadklas garums des tips des posmu skaits des kustbas trums Griesans trums bez slodzes Degvielas tvertnes tilpums des bremze Elektrisks aizsardzbas klase IP aizsardzbas pakpe Akustisk spiediena lmenis, mrjuma nenoteiktba Ierces prnesto vibrciju vrtba, kas iedarbojas uz operatora augsjm ekstremittm Garanttais akustisks jaudas lmenis LWA Svars Razosanas gads

CS3010

CS4010

2200 W

2400 W

230-240 V~50Hz

35 cm

40 cm

3/8", zems profils 0,050"

52 gab.

56 gab.

13,5 m/s

7000 apgr./min

120 ml

0.12 s

II

IP20

LpA=95.5 dB(A), K= 3 dB

LpA=96,4 dB(A), K= 3 dB

prieksjais rokturis a front_hv, eq = 5,682 m/s2 aizmugurjais rokturis a rear_hv, eq = 4,695 m/s2
K= 1.5m/s2

107 dB(A)

4.5 kg

4.75 kg

Uz datu plksntes

161

CS3010 4010
162



References

Corel PDF Engine Version 18.0.0.448 CorelDRAW X8