User Manual for PHILIPS models including: BHD510, BHD512, BHD514, BHD512 Hair Dryer, BHD512, Hair Dryer

1 2 4 6 Återvinning www.philips.com/welcome

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Specifications are subject to change without notice © 2021 Koninklijke Philips N.V.

Philips BHD512/00 (890192) Manual

Philips BHD512/00

Instrukcja obsługi

Philips BHD512/00 | Porównanie cen Cenowarka.pl Polska


File Info : application/pdf, 2 Pages, 2.47MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

795722ef598d65fdff6d67c60baba094a89e
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome

BHD510 BHD512 BHD514

EN User manual

HU Felhasználói kézikönyv

DA Brugervejledning

KK  

DE Benutzerhandbuch

LT Vartotojo vadovas

EL  

LV Lietotja rokasgrmata

ES Manual del usuario

PL Instrukcja obslugi

FI Käyttöopas

RO Manual de utilizare

FR Mode d'emploi

RU  

ID Buku Petunjuk Pengguna SK Prírucka uzívatea

IT Manuale utente

SL Uporabniski prirocnik

NL Gebruiksaanwijzing

SR Korisnicki prirucnik

NO Brukerhåndbok

UK  

PT Manual do utilizador

MK   

SV Användarhandbok

SQ Manual përdorimi

TR Kullanim kilavuzu

AR

BG   

FA

CS Pírucka pro uzivatele

ET Kasutusjuhend

HR Korisnicki prirucnik

Specifications are subject to change without notice © 2021 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.

3000 063 84981

100% recycled paper

English

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and keep
it for future reference.
· WARNING: Do not use this appliance near water. · When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since
the proximity of water presents a risk, even when the appliance is
switched off.
· WARNING: Do not use this appliance near bathtubs,
showers, basins or other vessels containing water.
· Always unplug the appliance after use. · If the appliance overheats, it switches off automatically.
Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before
you switch the appliance on again, check the grilles to make sure they
are not blocked by fluff, hair, etc.
· If the main cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
· This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
· For additional protection, we advise you to install a residual current
device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This
RCD must have a rated residual operating current not higher than
30mA. Ask your installer for advice.
· Do not insert metal objects into the air grilles to avoid electric shock. · Never block the air grilles. · Before you connect the appliance, ensure that the voltage indicated
on the appliance corresponds to the local power voltage.
· Do not use the appliance for any other purpose than described in this
manual.
· Do not use the appliance on artificial hair. · When the appliance is connected to the power, never leave it
unattended.
· Never use any accessories or parts from other manufacturers or that
Philips does not specifically recommend. If you use such accessories
or parts, your guarantee becomes invalid.
· Do not wind the main cord round the appliance. · Wait until the appliance has cooled down before you store it. · Do not pull on the power cord after using. Always unplug the
appliance by holding the plug.
· Do not operate the appliance with wet hands. · Always return the appliance to a service centre authorized by Philips
for examination or repair. Repair by unqualified people could result in
an extremely hazardous situation for the user.
· The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged the
appliance should be scrapped.

Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
- Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Dansk

Vigtigt
Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager apparatet i brug, og
opbevar den til senere brug.
· ADVARSEL: Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand. · Hvis du anvender apparatet i badeværelset, skal du trække stikket ud
efter brug, da vand udgør en risiko, selvom apparatet er slukket.
· ADVARSEL: Brug ikke dette apparat i nærheden af
badekar, brusekabiner, kummer eller andre kar, der
indeholder vand.
· Tag altid stikket ud, efter du har brugt apparatet. · Hvis apparatet bliver overophedet, slukker det
automatisk. Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet afkøle
i et par minutter. Før du tænder apparatet igen, skal du kontrollere
gitrene for at sikre, at de ikke er blokeret af fnug, hår osv.
· Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsmæssige
årsager udskiftes af Philips, af et servicecenter, der er godkendt af
Philips, eller af personer med tilsvarende kvalifikationer.
· Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og af personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug
af apparatet og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn lege med
apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn
uden opsyn.
· Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning anbefales det, at
installationen til badeværelset er forsynet med et HFI-relæ, der ikke
overstiger 30mA. Kontakt eventuelt en el-installatør.
· Stik aldrig metalgenstande ind i luftgitrene, da dette kan give
elektrisk stød.
· Blokér aldrig luftgitrene. · Før du tilslutter apparatet, skal du sikre dig, at den spænding, der er
angivet på apparatet, svarer til den lokale spænding.
· Brug ikke apparatet til andre formål end dem, der er beskrevet i
vejledningen.
· Brug ikke apparatet på kunstigt hår. · Hold konstant opsyn med apparatet, når det er sluttet til
stikkontakten.
· Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter eller tilbehør/dele,
som ikke specifikt er anbefalet af Philips. Hvis du anvender en sådan
type tilbehør eller dele, annulleres garantien.
· Du må ikke sno hovedledningen rundt om apparatet. · Læg aldrig apparatet væk, før det er helt afkølet. · Træk ikke i netledningen efter brug. Tag altid stikket ud af
stikkontakten ved at holde fast i stikket.
· Undlad at betjene apparatet med våde hænder. · Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på et
autoriseret Philips-serviceværksted. Reparation udført af ukvalificeret
personale kan medføre ekstremt farlige situationer for brugeren.
· Netledningen kan ikke udskiftes. Hvis ledningen er beskadiget, skal
apparatet kasseres.

Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.

1
Genbrug
- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU).
- Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Deutsch
Wichtig
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für die Zukunft auf.
· WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. · Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, trennen Sie es
nach dem Gebrauch von der Stromversorgung. Die Nähe zum Wasser stellt ein Risiko dar, sogar wenn das Gerät abgeschaltet ist.
· WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder sonstigen Behältern mit Wasser.
· Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus
der Steckdose.
· Bei Überhitzung wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät einige Minuten lang abkühlen. Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Einschalten, dass keine Flusen, Haare usw. die Gebläseöffnung blockieren.
· Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur
von einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein OriginalErsatzkabel ersetzt werden.
· Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
· Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung in dem Stromkreis,
der das Badezimmer versorgt, bietet zusätzlichen Schutz. Dieses Gerät muss über einen Nennauslösestrom von maximal 30 mA verfügen. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Installateur.
· Führen Sie keine Metallgegenstände in die Lufteinlass- oder
Gebläseöffnung ein, da dies zu Stromschlägen führen kann.
· Halten Sie Lufteinlassgitter und Gebläseöffnung immer frei. · Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen, überprüfen Sie,
ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Netzspannung vor Ort übereinstimmt.
· Verwenden Sie das Gerät nie für andere als in dieser
Bedienungsanleitung beschriebene Zwecke.
· Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Kunsthaar. · Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, lassen Sie es
zu keiner Zeit unbeaufsichtigt.
· Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile, die von Drittherstellern
stammen bzw. nicht von Philips empfohlen werden. Wenn Sie diese(s) Zubehör oder Teile verwenden, erlischt Ihre Garantie.
· Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. · Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegräumen. · Ziehen Sie nach der Verwendung nicht am Netzkabel. Ziehen Sie
stattdessen am Netzstecker, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
· Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. · Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein
von Philips autorisiertes Service-Center. Eine Reparatur durch unqualifizierte Personen kann zu einer hohen Gefährdung für den Verbraucher führen.
· Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel
beschädigt ist, sollte das Gerät entsorgt werden.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
1 Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und Rücknahmestellen in Deutschland: https://www.stiftung-ear.de/


               .
· :       
.
·      ,   
                  .
· :    
   , ,        .
·         
 .
·    ,  .
             .     ,            ,  ..
·     ,     
      Philips        .
·          8 
       ,           ,                        .         .             .
·   ,     
     (RCD)        .                30mA.   ,    .
·       ,  
   .
·      . ·    ,     
       .
·          
     .
·       . ·       ,    
.
·        
        Philips.      ,     .
·        . ·          . ·   ,       . 
           .
·       . ·      ,     
    Philips.              .
·       .   
  ,     .

2
3
  (EMF)
    Philips                .

-                  (2012/19/).
-               .               .
Español
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
· ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca del agua. · Si utiliza el aparato en el cuarto de baño, desenchúfelo después
de usarlo. La proximidad de agua representa un riesgo, aunque el aparato esté apagado.
· ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca del agua ni cerca de
bañeras, duchas, cubetas u otros recipientes que contengan agua.
· Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. · Si el aparato se calienta en exceso, se apaga
automáticamente. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante unos minutos. Antes de encender de nuevo el aparato, compruebe las rejillas para asegurarse de que no estén obstruidas con pelusas, pelos, etc.
· Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro.
· Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años, por
personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que lo hagan bajo supervisión.
· Como protección adicional, aconsejamos que instale en el circuito
que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual (RCD). Este RCD debe tener una corriente operacional residual que no exceda de 30 mA. Consulte a su electricista.
· Para evitar descargas eléctricas, no introduzca objetos metálicos por
las rejillas de aire.
· No bloquee nunca las rejillas del aire. · Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en
el mismo se corresponde con el voltaje de la red eléctrica local.
· No utilice este aparato para otros fines distintos a los descritos en
este manual.
· No utilice el aparato sobre cabello artificial. · Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando esté enchufado a la red
eléctrica.
· No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que
Philips no recomiende específicamente. Si lo hace, quedará anulada su garantía.
· No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. · Espere a que se enfríe el aparato antes de guardarlo. · No tire del cable de alimentación después de cada uso. Desenchufe
siempre el aparato sujetándolo por la clavija.
· No utilice el aparato con las manos mojadas. · Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por
Philips para su comprobación y reparación. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden dar lugar a situaciones extremadamente peligrosas para el usuario.
· El cable de alimentación no se puede sustituir. Si el cable está
dañado, deseche el aparato.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
Reciclaje
- Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El enchufe macho de conexión
debe ser conectado solamente a
un enchufe hembra de las mismas características técnicas
del enchufe en materia
Suomi
Tärkeää
Lue tämä käyttöopas ennen laitteen käyttämistä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
· VAROITUS: Älä käytä tätä laitetta veden lähellä. · Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa, irrota pistoke pistorasiasta käytön
jälkeen, sillä laitteessa on jännitettä, vaikka virta olisi katkaistu.
· VAROITUS: älä käytä laitetta kylpyammeen, suihkun,
altaan tai muiden vesiastioiden lähellä.
· Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen. · Jos laite kuumenee liikaa, virta katkeaa automaattisesti.
Irrota laite pistorasiasta ja anna sen jäähtyä muutama minuutti. Ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen, tarkasta, ettei ritilään ole kertynyt esimerkiksi nukkaa tai hiuksia.
· Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata se oman turvallisuutesi
vuoksi Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla.
· Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden
fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
· Lisäksi suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen pistorasiaan
jäännösvirtalaitteen (RCD). Jäännösvirtalaitteen jäännösvirran on oltava alle 30mA. Lisätietoja saat asentajalta.
· Älä työnnä ilmanotto- tai ilmanpoistoaukkoihin metalliesineitä, ettet
saa sähköiskua.
· Ilmanotto- ja ilmanpoistoritilöitä ei saa peittää. · Varmista ennen laitteen liittämistä, että laitteeseen merkitty jännite
vastaa paikallista jännitettä.
· Älä käytä laitetta muuhun kuin tässä oppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
· Älä käytä laitetta tekohiuksiin. · Kun laite on liitetty pistorasiaan, älä jätä sitä ilman valvontaa. · Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai suosittelemia
lisävarusteita tai -osia. Jos käytät muita osia, takuu ei ole voimassa.
· Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille. · Anna laitteen jäähtyä ennen säilytykseen asettamista. · Älä vedä laitteen virtajohdosta laitteen käytön jälkeen. Irrota laitteen
pistoke pistorasiasta aina pitämällä kiinni pistokkeesta.
· Älä käytä laitetta märillä käsillä. · Toimita laite vianmääritystä ja korjaamista varten Philipsin
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Asiantuntematon korjaus saattaa aiheuttaa vaaratilanteita laitteen käyttäjälle.
· Virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos johto on vaurioitunut, laite on
hävitettävä.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä.

5 CM

4
5
Kierrätys
- Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU).
- Noudata oman maasi paikallisia sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Français
Important
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
· AVERTISSEMENT : n'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source
d'eau.
· Si vous utilisez l'appareil dans une salle de bains, débranchez-le
après utilisation car la proximité d'une source d'eau constitue un risque, même lorsque l'appareil est hors tension.
· AVERTISSEMENT : n'utilisez pas l'appareil près d'une
baignoire, d'une douche, d'un lavabo ni de tout autre récipient contenant de l'eau.
· Débranchez toujours l'appareil après utilisation. · Lorsque l'appareil est en surchauffe, il se met automatiquement
hors tension. Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir quelques minutes. Avant de remettre l'appareil sous tension, assurez-vous que les grilles ne sont pas obstruées par de la poussière, des cheveux, etc.
· Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d'éviter tout accident.
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou
plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
· Pour plus de sécurité, il est conseillé de brancher l'appareil sur une
prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30 mA dans la salle de bains. Demandez conseil à votre électricien.
· N'insérez aucun objet métallique dans les grilles d'air au risque de
vous électrocuter.
· N'obstruez jamais les grilles d'air. · Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée
sur l'appareil correspond bien à la tension secteur locale.
· N'utilisez pas l'appareil dans un autre but que celui qui est indiqué
dans ce manuel.
· N'utilisez pas l'appareil sur cheveux artificiels. · Lorsque l'appareil est sous tension, ne le laissez jamais sans
surveillance.
· N'utilisez jamais d'accessoires ou de pièces d'un autre fabricant ou
n'ayant pas été spécifiquement recommandés par Philips. L'utilisation de ce type d'accessoires ou de pièces entraîne l'annulation de la garantie.
· N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil. · Attendez que l'appareil ait refroidi avant de le ranger. · Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation après utilisation.
Débranchez toujours l'appareil en tenant la fiche.
· N'utilisez pas l'appareil si vous avez les mains mouillées. · Confiez toujours l'appareil à un Centre Service Agréé Philips pour
vérification ou réparation. Toute réparation par une personne non qualifiée peut s'avérer dangereuse pour l'utilisateur.
· Le cordon d'alimentation n'est pas remplaçable. Si le cordon est
endommagé, l'appareil doit être mis au rebut.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
Recyclage
- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE).
- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte contribue à préserver l'environnement et la santé.
Indonesia
Penting
Baca petunjuk pengguna ini dengan saksama sebelum menggunakannya dan simpanlah sebagai referensi nanti.
· PERINGATAN: Jangan gunakan alat ini dekat air. · Bila alat digunakan di kamar mandi, cabutlah stekernya setelah
digunakan karena dekat dengan air dapat menimbulkan risiko, sekalipun alat telah dimatikan.
· PERINGATAN: Jangan gunakan alat ini bak mandi, pancuran, bak atau
tempat berisi air lainnya.
· Selalu mencabut steker setiap kali selesai
menggunakan alat.
· Jika terlalu panas, alat akan mati secara otomatis.
Cabut steker alat lalu biarkan dingin selama beberapa menit. Sebelum Anda menghidupkan kembali alat ini, periksa kisi-kisi untuk memastikan tidak tersumbat bulu, rambut, dll.
· Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan
resmi Philips, atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
· Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak di atas 8 tahun dan orang
dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman dan mengerti bahayanya. Anak-anak dilarang memainkan alat ini. Pembersihan dan perawatan tidak boleh dilakukan oleh anakanak tanpa pengawasan.
· Untuk perlindungan tambahan, kami sarankan Anda memasang
Residual Current Device (RCD) pada sirkuit listrik yang memasok listrik ke kamar mandi. RCD ini harus memiliki arus operasi residu terukur yang tidak boleh lebih dari 30 mA. Mintalah saran kepada petugas yang memasang alat ini.
· Jangan memasukkan barang logam ke dalam kisi-kisi udara untuk
menghindari kejutan listrik.
· Jangan sekali-kali menutup kisi-kisi udara. · Sebelum Anda menghubungkan alat, pastikan voltase yang
ditunjukkan pada alat sesuai dengan voltase listrik di tempat Anda.
· Jangan gunakan alat untuk keperluan selain yang diterangkan dalam
buku petunjuk ini.
· Jangan menggunakan alat pada rambut tiruan. · Bila alat telah terhubung ke listrik, jangan sekali-kali
meninggalkannya tanpa diawasi.
· Jangan sekali-kali menggunakan aksesori atau komponen apa pun
dari produsen lain atau yang tidak secara khusus direkomendasikan oleh Philips. Jika Anda menggunakan aksesori atau komponen tersebut, garansi Anda menjadi batal.
· Jangan melilitkan kabel listrik pada alat. · Tunggulah sampai alat sudah dingin sebelum menyimpannya. · Jangan menarik kabel listrik setelah penggunaan. Selalu cabut alat
dengan memegang stekernya.
· Jangan operasikan alat dengan tangan yang basah. · Bawalah selalu alat ke pusat servis resmi Philips untuk diperiksa atau
diperbaiki. Perbaikan yang dilakukan oleh orang yang tidak ahli dapat sangat merugikan bagi penggunanya.
· Kabel yang disertakan tidak bisa diganti. Jika kabel rusak, maka alat
harus dibuang.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet.
Pendauran ulang
- Simbol ini berarti produk ini dilarang dibuang bersama limbah rumah tangga normal (2012/19/EU).
- Patuhi peraturan mengenai pengumpulan produk-produk elektrik dan elektronik di negara Anda . Pembuangan produk secara benar akan membantu mencegah dampak negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia.

6
Italiano
Importante
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
· AVVERTENZA: non utilizzare questo apparecchio in prossimità di
acqua.
· Quando l'apparecchio viene usato in bagno, scollegarlo dopo l'uso
poiché la vicinanza all'acqua rappresenta un rischio anche quando il sistema è spento.
· AVVERTENZA: non utilizzare questo apparecchio in prossimità di
vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
· Dopo l'utilizzo, scollegare sempre l'apparecchio. · Se l'apparecchio si surriscalda, si spegne
automaticamente. Scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare per alcuni minuti. Prima di accendere nuovamente l'apparecchio, controllare che le griglie non siano ostruite da lanugine, capelli, ecc...
· Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà
essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni pericolose.
· Quest'apparecchio può essere usato da bambini di età superiore
agli 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
· Per una sicurezza maggiore, è consigliabile installare un dispositivo
RCD (Residual Current Device, dispositivo per corrente residua) all'interno del circuito elettrico che fornisce alimentazione al bagno. Tale dispositivo RCD deve avere una corrente operativa residua caratteristica non superiore a 30 mA. Chiedere aiuto al proprio installatore.
· Per evitare il rischio di scariche elettriche, non inserire oggetti
metallici nelle griglie di aerazione.
· Non bloccare mai le griglie di aerazione. · Prima di collegare l'apparecchio assicurarsi che la tensione indicata
su quest'ultimo corrisponda a quella locale.
· Non utilizzare l'apparecchio per scopi non descritti nel presente
manuale.
· Non utilizzare l'apparecchio su capelli artificiali. · Quando l'apparecchio è collegato all'alimentazione, non lasciarlo mai
incustodito.
· Non utilizzare mai accessori o parti di altri produttori oppure
componenti non consigliati in modo specifico da Philips. In caso di utilizzo di tali accessori o parti, la garanzia si annulla.
· Non attorcigliare il cavo di alimentazione attorno all'apparecchio. · Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di riporlo. · Non tirare il cavo di alimentazione dopo l'uso. Scollegare sempre
l'apparecchio tenendo la spina.
· Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate. · Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgersi sempre a un centro
servizi autorizzato da Philips. La riparazione da parte di persone non qualificate potrebbe mettere in serio pericolo l'incolumità dell'utente.
· Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è
danneggiato, l'apparecchio deve essere rottamato.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2.
In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l'ambiente e per la salute.
Nederlands
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
· WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. · Als u het apparaat in de badkamer gebruikt, haal de stekker dan na
gebruik altijd uit het stopcontact. De nabijheid van water kan gevaar opleveren, zelfs als het apparaat is uitgeschakeld.
· WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in de buurt
van een bad, douche, wastafel of ander waterhoudend object.
· Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. · Als het apparaat oververhit raakt, schakelt het
automatisch uit. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat een paar minuten afkoelen. Controleer voordat u het apparaat weer inschakelt of de luchtroosters niet verstopt zitten met pluizen, haar enz.
· Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door
Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
· Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te worden uitgevoerd.
· Voor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar te
installeren in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet. Deze aardlekschakelaar dient een waarde te hebben die niet hoger is dan 30 mA. Raadpleeg de installateur.
· Steek geen metalen voorwerpen door de luchtroosters, om
elektrische schokken te voorkomen.
· Blokkeer nooit de luchtroosters. · Controleer voordat u het apparaat aansluit of het voltage dat op
het apparaat is aangegeven overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
· Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan beschreven in
deze gebruiksaanwijzing.
· Gebruik het apparaat niet op kunsthaar. · Laat het apparaat nooit zonder toezicht liggen wanneer het is
aangesloten op het stopcontact.
· Gebruik nooit accessoires of onderdelen van andere fabrikanten
of die niet specifiek zijn aanbevolen door Philips. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie.
· Wikkel het netsnoer niet om het apparaat. · Wacht met opbergen tot het apparaat is afgekoeld. · Trek na gebruik niet aan het netsnoer. Haal het netsnoer altijd uit het
stopcontact door aan de stekker te trekken.
· Bedien het apparaat niet met natte handen. · Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd
servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Reparatie door een onbevoegde persoon kan leiden tot een bijzonder gevaarlijke situatie voor de gebruiker.
· Het netsnoer kan niet worden vervangen. Als het snoer beschadigd is,
moet het apparaat worden afgedankt.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle normen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
Recycling
- Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Norsk
Viktig
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
· ADVARSEL: Ikke bruk dette apparatet i nærheten av vann. · Når du bruker apparatet på badet, må du koble det fra etter bruk.
Nærheten til vann utgjør en risiko, selv når apparatet er slått av.
· ADVARSEL: Ikke bruk apparatet nær badekar, dusj,
håndvasker eller andre elementer som inneholder vann.
· Koble alltid fra apparatet etter bruk. · Hvis apparatet overopphetes, slår det seg av automatisk. Trekk ut
støpselet på apparatet, og la det avkjøles noen minutter. Kontroller at gitrene ikke er blokkert av lo, hår osv. før du slår på apparatet igjen.

· Hvis nettledningen er ødelagt, må den byttes ut av Philips, et
servicesenter som er godkjent av Philips, eller kvalifisert personell for å unngå farlige situasjoner.
· Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med
nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen. Barn skal ikke leke med apparatet. Barn skal ikke utføre rengjøring eller vedlikehold uten tilsyn.
· Hvis du vil ha ekstra beskyttelse, råder vi deg til å installere en
lekkasjestrømsenhet (RCD) i den elektriske kretsen som forsyner badet. Denne enheten må ha et spenningsnivå for reststrøm som ikke er høyere enn 30 mA. Be installatøren om råd.
· Ikke stikk metallgjenstander inn i gitrene. Det kan føre til elektrisk
støt.
· Ikke blokker luftinntaket. · Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er
angitt på apparatet, stemmer med den lokale nettspenningen.
· Ikke bruk apparatet til noe annet formål enn det som beskrives i
denne veiledningen.
· Ikke bruk apparatet på kunstig hår. · Når apparatet er koblet til strømmen, må du aldri la det stå uten
tilsyn.
· Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre produsenter eller som Philips
ikke spesifikt anbefaler. Hvis du bruker slikt tilbehør eller slike deler, blir garantien ugyldig.
· Ikke surr nettledningen rundt apparatet. · Vent til apparatet er avkjølt før du legger det vekk. · Ikke trekk i nettledningen etter bruk. Hold alltid i støpselet når du
trekker ut ledningen til apparatet.
· Ikke bruk apparatet med våte hender. · Ta alltid med apparatet til et servicesenter som er autorisert av
Philips, for undersøkelse eller reparasjon. Reparasjoner som er utført av ukvalifiserte personer, kan skape svært farlige situasjoner for brukeren.
· Strømledningen kan ikke erstattes. Hvis ledningen er skadet, bør
apparatet kastes.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philipsapparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt.
Resirkulering
­ Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU).
­ Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Português
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
· AVISO: não utilize este aparelho perto de água. · Quando o aparelho for utilizado numa casa de banho, desligue-o
da corrente após a utilização, uma vez que a presença de água apresenta riscos, mesmo com o aparelho desligado.
· AVISO: não utilize este aparelho perto de banheiras,
chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.
· Desligue sempre da corrente após cada utilização. · Se o aparelho aquecer excessivamente, desliga-se automaticamente.
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer durante alguns minutos. Antes de voltar a ligar o aparelho, verifique as grelhas e certifique-se de que não estão bloqueadas com pelos, cabelos, etc.
· Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído
pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por uma pessoa com qualificação semelhante para evitar perigos.
· Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
· Para maior segurança, aconselhamos a instalação de um dispositivo
de corrente residual (disjuntor) no circuito elétrico que abastece a casa de banho. Este disjuntor deve ter uma corrente residual nominal não superior a 30 mA. Aconselhe-se com o seu eletricista.
· Não introduza objetos metálicos nas grelhas de ar para evitar
choques elétricos.
· Nunca obstrua as grelhas de ventilação. · Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão indicada no
mesmo corresponde à tensão do local onde está a utilizá-lo.
· Não utilize o aparelho para outro fim que não o descrito neste
manual.
· Não utilize o aparelho em cabelo artificial. · Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado à
corrente.
· Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes
ou que a Philips não tenha especificamente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a garantia perderá a validade.
· Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho. · Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o guardar. · Não puxe o cabo de alimentação após a utilização. Desligue o
aparelho segurando sempre na ficha.
· Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. · Leve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado
da Philips para verificação ou reparação. Reparações efetuadas por pessoas não qualificadas poderiam provocar uma situação extremamente perigosa para o utilizador.
· O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo estiver
danificado, o aparelho deve ser eliminado.
Campos eletromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos eletromagnéticos.
Reciclagem
-- Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns. (2012/19/UE).
­ Siga as normas do seu país para a recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
Svenska
Viktigt!
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.
· VARNING: Använd inte den här apparaten nära vatten. · Om du använder produkten i ett badrum måste du dra ut kontakten
efter användning. Närhet till vatten utgör en fara, även när produkten är avstängd.
· VARNING: Använd inte apparaten i närheten av badkar,
duschar, behållare eller kärl som innehåller vatten.
· Dra alltid ut nätsladden efter användning. · Om apparaten blir överhettad stängs den av
automatiskt. Dra ut apparatens stickkontakt och låt den svalna ett par minuter. Innan du slår på apparaten igen måste du kontrollera gallren så att de inte har täppts till av ludd, hår eller dylikt.
· Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av
Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
· Den här produkten kan användas av barn från 8 års ålder, personer
med olika funktionshinder samt av personer som inte har kunskap om produkten såvida det sker under tillsyn eller om de har informerats om hur produkten används på ett säkert sätt och de eventuella medförda riskerna. Barn ska inte leka med produkten. Barn får inte rengöra eller underhålla produkten utan överinseende av en vuxen.
· Av säkerhetsskäl rekommenderar vi även att du installerar en
jordfelsbrytare för den krets som strömförsörjer badrummet. Jordfelsbrytaren måste ha en brytströmstyrka som inte överstiger 30 mA. Kontakta en behörig elektriker för mer information.
· För inte in metallföremål i luftgallren eftersom det medför risk för
elektriska stötar.
· Blockera aldrig luftgallren. · Innan du ansluter produkten kontrollerar du att spänningen som
anges på produkten motsvarar den lokala nätspänningen.
· Använd inte produkten för något annat ändamål än vad som beskrivs
i den här användarhandboken.
· Använd inte produkten på konstgjort hår. · Lämna aldrig produkten obevakad när den är ansluten till elnätet. · Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare, eller delar
som inte uttryckligen har rekommenderats av Philips. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller inte garantin.
· Linda inte nätsladden runt produkten. · Vänta tills produkten har svalnat innan du lägger undan den. · Dra inte i nätsladden efter användning. Koppla alltid från produkten
genom att hålla i kontakten.
· Använd inte produkten med våta händer. · Lämna alltid in produkten till ett serviceombud auktoriserat av
Philips för undersökning och reparation. Reparation som görs av en okvalificerad person kan innebära en ytterst riskfylld situation för användaren.
· Det går inte att byta ut nätsladden. Om sladden är skadad ska
apparaten kasseras.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält.

Återvinning
­ Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU).
­ Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Türkçe
Önemli
Cihazi kullanmadan önce bu kullanim kilavuzunu dikkatle okuyun ve daha sonra yeniden bavurmak üzere saklayin.
· UYARI: Bu cihazi su yakininda kullanmayin. · Yakinda su bulunmasi, cihaz kapali bile olsa tehlike oluturacaindan,
cihazi banyoda kullandiktan sonra cihazin fiini prizden çekin.
· UYARI: Bu cihazi banyo küvetlerinin, dularin, lavabolarin ve suyla
dolu baka kaplarin yakininda çalitirmayin.
· Her kullanimdan sonra cihazin fiini mutlaka çekin. · Cihaz airi isinirsa otomatik olarak kapanir. Cihazin fiini
prizden çekerek birkaç dakika soumasi için bekleyin. Cihazi tekrar çalitirmadan önce, giri deliklerinin tüy, saç, vb. nedeniyle tikanmadiindan emin olun.
· Elektrik kablosu hasarliysa bir tehlike oluturmasini önlemek için
mutlaka Philips, Philips'in yetki verdii bir servis merkezi veya benzer ekilde yetkilendirilmi kiiler tarafindan deitirilmesini salayin.
· Bu cihazin 8 yain üzerindeki çocuklar ve fiziksel, duyumsal ya da
zihinsel becerileri gelimemi veya bilgi ve tecrübe açisindan eksik kiiler tarafindan kullanimi sadece bu kiilerin denetiminden sorumlu kiilerin bulunmasi veya güvenli kullanim talimatlarinin bu kiilere salanmasi ve olasi tehlikelerin anlatilmasi durumunda mümkündür. Çocuklar cihazla oynamamalidir. Temizleme ve kullanici bakimi, denetim altinda olmayan çocuklar tarafindan yapilmamalidir.
· Ek koruma için banyonun elektrik devresine bir rezidüel akim
koruma cihazi (RCD) takmanizi tavsiye ederiz. Bu rezidüel akim koruma cihazinin rezidüel çalima akimi deeri 30 mA'dan yüksek olmamalidir. Kurulumu yapan kiiye daniin.
· Elektrik çarpmasi riski bulunduundan hava izgaralarina metal
cisimler sokmayin.
· Hava izgaralarini kesinlikle engellemeyin. · Cihazi balamadan önce, cihaz üzerinde belirtilen gerilim deerinin
yerel ebeke gerilimiyle ayini olduundan emin olun.
· Cihazi bu kilavuzda açiklanan amaci diinda baka herhangi bir amaç
için kullanmayin.
· Cihazi peruk üzerinde kullanmayin. · Güce baliyken cihazi hiçbir zaman gözetimsiz birakmayin. · Baka üreticilere ait olan veya Philips tarafindan özellikle tavsiye
edilmeyen aksesuarlar ve parçalari kesinlikle kullanmayin. Bu tür aksesuarlar veya parçalar kullanirsaniz garantiniz geçerliliini yitirir.
· Elektrik kablosunu cihazin etrafina sarmayin. · Cihazi kaldirmadan önce soumasini bekleyin. · Kullandiktan sonra güç kablosunu asilarak çekmeyin. Cihazi prizden
çekerken mutlaka fiten tutarak çekin.
· Cihazi islak elle çalitirmayin. · Cihazi kontrol veya onarim için mutlaka yetkili bir Philips servis
merkezine gönderin. Onarimin yetkili olmayan kiilerce yapilmasi kullanici için çok tehlikeli durumlara yol açabilir.
· Besleme kablosu deitirilemez. Kablonun hasar görmesi durumunda
cihaz atilmalidir.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazi, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilikin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Geri dönüüm
- Bu simge, ürünün normal evsel atiklarla birlikte atilmamasi gerektii anlamina gelir (2012/19/EU).
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayri olarak toplanmasi ile ilgili ülkenizin kurallarina uyun. Eski ürünlerin doru ekilde atilmasi, çevre ve insan salii üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardimci olur.


   ,             .
· :      . ·      ,    
 .           .
· :    
 , ,      .
·      
.
·      . 
       .     ,        ,   .
·        
        Philips,   Philips    .
·            8
       ,       ,                         .         .             .
·        
      (RCD).  RCD             30 mA.       .
·          
  .
·        . ·      ,  
          .
·     ,     
.
·      . ·      ,    
 .
·        
  ,       Philips.           .
·      . ·    ,    . ·      . 
   ,   .
·      . ·         
 Philips . ,    ,        .
·       .   
,     .
  (EMF)
   Philips          ,      .

­   ,             (2012/19/EU).
­             .               .
Cestina
Dlezité
Ped pouzitím tohoto pístroje si pecliv pectte tuto uzivatelskou pírucku a uschovejte ji pro budoucí pouzití.
· VAROVÁNÍ: Nepouzívejte tento pístroj v blízkosti vody. · Pokud je pístroj pouzíván v koupeln, odpojte po pouzití jeho
síovou zástrcku ze zásuvky, nebo blízkost vody pedstavuje riziko i v pípad, ze je pístroj vypnutý.
· VAROVÁNÍ: Nepouzívejte pístroj v blízkosti van, sprch,
umyvadel nebo jiných nádob s vodou.
· Po pouzití pístroj vzdy odpojte ze sít. · Pokud se pístroj peheje, automaticky se vypne.
Odpojte pístroj a nechte ho nkolik minut vychladnout. Nez pístroj znovu zapnete, pesvdcte se, ze mízky vstupu a výstupu vzduchu nejsou blokovány napíklad prachem, vlasy apod.
· Pokud by byl poskozen napájecí kabel, musí jeho výmnu provést
spolecnost Philips, autorizovaný servis spolecnosti Philips nebo obdobn kvalifikovaní pracovníci, aby se pedeslo moznému nebezpecí.
· Dti od 8 let vku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
dusevními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí mohou tento pístroj pouzívat v pípad, ze jsou pod dohledem nebo byly pouceny o bezpecném pouzívání pístroje a chápou rizika, která mohou hrozit. Dti si s pístrojem nesmí hrát. Cistní a uzivatelskou údrzbu nesmí provádt dti bez dozoru.
· Jako dodatecnou ochranu doporucujeme instalovat do elektrického
obvodu koupelny proudový chránic. Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto proudového chránice nesmí být vyssí nez 30 mA. Více informací vám poskytne elektriká.
· Nevkládejte kovové pedmty do mízek pro vstup a výstup vzduchu.
Pedejdete tak úrazu elektrickým proudem.
· Mízky pro vstup vzduchu udrzujte trvale volné.

· Ped zapojením pístroje se ujistte, zda naptí uvedené na pístroji
odpovídá místnímu naptí.
· Nepouzívejte pístroj pro jiné úcely nez uvedené v této pírucce. · Pístroj nepouzívejte na umlé vlasy. · Je-li pístroj pipojen k napájení, nikdy jej neponechávejte bez
dozoru.
· Nikdy nepouzívejte píslusenství nebo díly od jiných výrobc nebo
takové, které nebyly doporuceny spolecností Philips. Pouzijete-li takové píslusenství nebo díly, pozbývá záruka platnosti.
· Nenavíjejte napájecí kabel okolo pístroje. · Ped ulozením pístroje pockejte, az zcela vychladne. · Po pouzití netahejte za napájecí kabel. Pístroj odpojte vzdy
vytazením zástrcky.
· Nepouzívejte pístroj, pokud máte mokré ruce. · Kontrolu nebo opravu pístroje svte vzdy servisu spolecnosti
Philips. Opravy provedené nekvalifikovanými osobami mohou být pro uzivatele mimoádn nebezpecné.
· Napájecí kabel nelze vymnit. Je-li kabel poskozen, zaízení vyhote.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento pístroj Philips odpovídá vsem platným normám a pedpism týkajícím se elektromagnetických polí.
Recyklace
­ Tento symbol znamená, ze výrobek nelze likvidovat s bzným komunálním odpadem (2012/19/EU).
­ ite se pravidly vasí zem pro sbr elektrických a elektronických výrobk. Správnou likvidací pomzete pedejít negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví.
Eesti
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles.
· HOIATUS: ärge kasutage seda seadet vee läheduses. · Pärast seadme kasutamist vannitoas võtke pistik kohe pistikupesast
välja, kuna vee lähedus kujutab endast ohtu ka väljalülitatud seadme korral.
· HOIATUS: ärge kasutage seda seadet vannide, dusside, basseinide
või teiste vettsisaldavate anumate läheduses.
· Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja. · Ülekuumenemisel lülitub seade automaatselt välja.
Eemaldage seade vooluvõrgust ja laske sel mõned minutid jahtuda. Enne kui lülitate seadme uuesti sisse, kontrollige, ega õhuavad pole ebemete, juuste vms ummistunud.
· Kui toitekaabel on rikutud, siis tuleb ohtlike olukordade
vältimiseks lasta toitekaabel vahetada Philipsil, Philipsi volitatud hoolduskeskuses või kvalifitseeritud isikul.
· Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning
füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
· Täiendavaks kaitseks soovitame vannitoa elektrisüsteemi paigaldada
rikkevoolukaitsme (RCD). Rikkevoolukaitsme (RCD) rakendusvool ei tohi ületada 30 mA. Küsige elektrikult nõu.
· Elektrilöögi ärahoidmiseks ärge sisestage õhuava vahelt seadmesse
metallesemeid.
· Ärge kunagi katke õhuavasid kinni. · Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas seadmele märgitud
pinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.
· Ärge kasutage seadet muuks, kui selles kasutusjuhendis kirjeldatud
otstarbeks.
· Ärge rakendage seadet kunstjuustel. · Ärge jätke kunagi elektrivõrku ühendatud seadet järelevalveta. · Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi,
mida Philips ei ole eriliselt soovitanud. Selliste tarvikute või osade kasutamisel kaotab garantii kehtivuse.
· Ärge kerige toitekaablit ümber seadme. · Enne hoiukohta panekut laske seadmel täielikult maha jahtuda. · Ärge sikutage seadet toitekaablist. Alati eemaldage seade
vooluvõrgust pistikust kinni hoides.
· Ärge kasutage seadet märgade kätega. · Viige seade tõrke otsimiseks või parandamiseks alati Philipsi
volitatud teeninduskeskusesse. Kui seadet parandab kvalifitseerimata isik, võib see seada kasutaja väga ohtlikku olukorda.
· Toitekaablit ei saa vahetada. Kui toitekaabel on vigastatud, siis tuleb
seadme kasutamine lõpetada.
Elektromagnetväljad (EMV)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetväljaga kokkupuudet käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Ringlussevõtt
- See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata kodumajapidamisjäätmete hulka (2012/19/EL).
- Järgige elektriliste ja elektrooniliste toodete lahuskogumise kohalikke eeskirju. Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.
Hrvatski
Vazno
Prije uporabe aparata pazljivo procitajte ovaj korisnicki prirucnik i spremite ga za budue potrebe.
· UPOZORENJE: Ovaj aparat nemojte upotrebljavati blizu vode. · Kad aparat upotrebljavate u kupaonici, iskopcajte ga nakon uporabe
jer blizina vode predstavlja opasnost, cak i kad je aparat iskljucen.
· UPOZORENJE: Aparat nemojte upotrebljavati blizu
kada, tuseva, umivaonika ili posuda s vodom.
· Nakon uporabe aparat iskopcajte. · Ako se aparat pregrije, automatski e se iskljuciti.
Iskljucite aparat te ga nekoliko minuta ostavite da se ohladi. Prije no sto ponovo ukljucite aparat provjerite resetke kako biste se uvjerili da nisu blokirane nakupinama prasine, kose itd.
· Ako se kabel za napajanje osteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips,
ovlasteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
· Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad 8 godina starosti i osobe
sa smanjenim fizickim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran nacin te razumiju mogue opasnosti. Djeca se ne smiju igrati aparatom. Ako nisu pod nadzorom, djeca ne smiju cistiti aparat niti ga odrzavati.
· Kao dodatnu zastitu savjetujemo montiranje zastitne strujne sklopke
(RCD) u strujni krug koji opskrbljuje kupaonicu. Ta sklopka mora imati preostalu radnu elektricnu energiju koja ne prelazi 30 mA. Savjet zatrazite od montazera.
· Nemojte umetati metalne predmete u resetke za propustanje zraka
kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara.
· Nikada ne blokirajte resetke za propustanje zraka. · Prije no sto prikljucite aparat provjerite odgovara li mrezni napon
naveden na aparatu naponu lokalne elektricne mreze.
· Aparat upotrebljavate iskljucivo za radnje opisane u ovim uputama. · Nemojte upotrebljavati aparat na umjetnoj kosi. · Dok je aparat prikljucen na napajanje, nikada ga nemojte ostavljati
bez nadzora.
· Nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili dijelove drugih proizvoaca
ili proizvoaca koje tvrtka Philips nije izricito preporucila. Ako upotrebljavate takve dodatke ili dijelove, vase jamstvo prestaje vrijediti.
· Kabel za napajanje nemojte omotavati oko aparata. · Prije pohrane pricekajte da se aparat ohladi. · Nakon upotrebe nemojte potezati kabel za napajanje. Aparat
obavezno iskopcajte drzei utikac.
· S aparatom nemojte raditi ako su vam ruke mokre. · Aparat uvijek dostavite u ovlasteni Philips servisni centar na
ispitivanje ili popravak. Popravak od strane nestrucnih osoba moze rezultirati izuzetno opasnom situacijom za korisnika.
· Kabel za napajanje se ne moze zamijeniti. Ako je kabel osteen,
ureaj se mora otpisati.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se ticu izlozenosti elektromagnetskim poljima.
Recikliranje
- Ovaj simbol naznacuje da se proizvod ne smije odlagati s uobicajenim otpadom iz kuanstva. (2012/19/EU).
- Postujte propise svoje drzave o zasebnom prikupljanju elektricnih i elektronickih proizvoda. Ispravno odlaganje pridonosi sprjecavanju negativnih posljedica po okolis i ljudsko zdravlje.
Magyar
Fontos tudnivalók
A készülék els használata eltt figyelmesen olvassa el a felhasználói kézikönyvet, és rizze meg késbbi használatra.
· FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használja a készüléket víz közelében. · Ha fürdszobában használja a készüléket, használat után húzza ki a
csatlakozódugót a fali aljzatból, mivel a víz még kikapcsolt készülék esetén is veszélyforrást jelent.
· FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használja a készüléket
fürdkád, zuhanyzó, mosdókagyló, vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
· Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból. · Túlhevülés esetén a készülék automatikusan kikapcsol.
Húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból, és néhány percig hagyja hlni. Mieltt újra bekapcsolná a készüléket, ellenrizze a szellzrácsot, hogy haj, szösz stb. nem akadályozza-e a leveg áramlását.
· Ha a hálózati kábel megsérült, a kockázatok elkerülése érdekében
Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
· A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai,
érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkez, vagy a készülék mködtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos

mködtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket, és nem végezhetnek felhasználói karbantartást rajta.
· A még nagyobb védelem érdekében ajánlott egy hibaáram-
védkapcsoló (RCD) beépítése a fürdszobát ellátó áramkörbe. A hibaáram-védkapcsoló a 30 mA névleges hibaáramot nem lépheti túl. További tanácsot szakembertl kaphat.
· Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne helyezzen
fémtárgyat a levegrácsokba.
· Soha ne fedje le a leveg bemeneti rácsot. · Mieltt csatlakoztatná a készüléket, ellenrizze, hogy az azon
feltüntetett feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
· Csak a kézikönyvben meghatározott rendeltetés szerint használja a
készüléket.
· Ne használja a készüléket mhajhoz vagy parókához. · Ha a készülék csatlakoztatva van a feszültséghez, soha ne hagyja azt
felügyelet nélkül.
· Ne használjon más gyártótól származó, vagy a Philips által nem
kifejezetten javasolt tartozékot vagy alkatrészt. Ellenkez esetben a garancia érvényét veszti.
· Ne tekerje a hálózati kábelt a készülék köré. · Mieltt eltenné, várja meg, amíg a készülék lehl. · A használatot követen ne húzza meg a hálózati kábelt. Mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki a készülék kábelét fali aljzatból.
· Ne mködtesse a készüléket nedves kézzel. · A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigye
vizsgálatra, illetve javításra. A szakszertlen javítás a felhasználó számára különösen veszélyes lehet.
· A tápkábel nem cserélhet. Ha a kábel sérült, a készüléket ki kell
selejtezni.
Elektromágneses mezk (EMF)
Ez a Philips készülék az elektromágneses mezkre érvényes összes vonatkozó szabványnak és elírásnak megfelel.
Újrahasznosítás
- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhet normál háztartási hulladékként (2012/19/EU).
- Kövesse az országában érvényes, az elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó jogszabályokat. A megfelel hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelzésében.


                 .
· !     . ·     , 
 . ,          .
· !  , ,  
     .
·   ,   
.
·   ,    .  
 ,    .     ,   ,  ,   ..    .
·    ,    
,   Philips , Philips         .
·   8      
,                           .    .          .
·       
    .      30    .  .
·    ,  -  
 .
·    -  . ·   ,    
   .
·      
.
·    . ·   ,    
.
·     Philips  
     .      ,    .
·    . ·    ,    . ·      .  
     .
·    . ·        Philips  
  .          .
·    .    ,
    .
  ()
 Philips           .

-           (2012/19/EU).
-           .              .
     : "   ..",  4, 9206 , , .        : "" ,  , 123022  ,   , 13-, . +7 495 961-1111
BHD510, BHD514  : 220-240V~ 50-60Hz 1930-2300 W

 , 



 

 

 

+10°C ÷ +30°C -25°C ÷ +60°C 35% ÷ 99%

 
85 ÷ 109 kPa

Lietuviskai
Svarbu
Pries praddami naudoti prietais atidziai perskaitykite s vartotojo vadov ir saugokite j, nes jo gali prireikti ateityje.
· SPJIMAS: nenaudokite sio prietaiso netoli vandens. · Naudodami prietais vonioje, is karto po naudojimo istraukite kistuk
is elektros lizdo. Arti esantis vanduo keli grsm net ir tada, kai prietaisas yra isjungtas.
· PERSPJIMAS: nenaudokite prietaiso salia vonios,
duso, kriaukls ar kit ind, pripildyt vandens.
· Baig naudoti, btinai isjunkite prietais is maitinimo
tinklo.
· Kai prietaisas perkaista, jis issijungia automatiskai. Isjunkite aparat
is elektros lizdo ir palikite j kelioms minutms, kad atvst. Pries vl jungdami prietais, patikrinkite, ar grotels neuzkimstos pkeliais, plaukais ir pan.
· Jei pazeistas maitinimo laidas, j turi pakeisti ,,Philips" darbuotojai,
,,Philips" galiotasis technins prieziros centras arba kiti panasios kvalifikacijos specialistai, kitaip kyla pavojus.
· S prietais gali naudoti 8 met ir vyresni vaikai bei asmenys, kuri
fiziniai, jutimo ir protiniai gebjimai yra silpnesni, arba neturintieji patirties ir zini su slyga, kad jie bus ismokyti saugiai naudotis prietaisu ir prizirimi siekiant uztikrinti, jog jie saugiai naudot prietais, ir supazindinti su susijusiais pavojais. Vaikai negali zaisti su siuo prietaisu. Valyti ir taisyti prietaiso vaikai be suaugusij prieziros negali.
· Dl papildomo saugumo patariame elektros grandinje, kuria
tiekiamas maitinimas voniai, rengti liekamosios srovs tais (RCD). Sio RCD nominalioji liekamoji darbin srov turi bti ne didesn kaip 30 mA. Patarimo kreipkits  montuotoj.
· Kad isvengtumte elektros smgio,  oro leidimo groteles nekiskite
metalini daikt.
· Niekada neuzdenkite oro leidimo groteli. · Pries jungdami prietais sitikinkite, kad ant prietaiso nurodyta
tampa atitinka vietin tinklo tamp.
· Nenaudokite prietaiso kitais tikslais, isskyrus nurodytus siame
vadove.
· Nenaudokite prietaiso dirbtiniams plaukams. · Prijung prietais prie maitinimo tinklo, nepalikite jo be prieziros.

· Nenaudokite joki pried ar dali, pagamint kit bendrovi arba
nerekomenduojam ,,Philips". Jei naudosite tokius priedus arba dalis, nebegalios js garantija.
· Nevyniokite maitinimo laido aplink prietais. · Pries paddami  laikymo viet, leiskite prietaisui atvsti. · Baigus naudoti, neistraukite maitinimo laido. Prietais visada
atjunkite prilaikydami kistuk.
· Nenaudokite prietaiso, jei js rankos slapios. · Prietais apzirti ar taisyti pristatykite tik  ,,Philips" galiotj
technins prieziros centr. Prietais taisantys nekvalifikuoti darbuotojai gali naudotojui sukelti itin didel pavoj.
· Maitinimo laido pakeisti negalima. Jei laidas pazeistas, prietais
reikia ismesti.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
,,Philips" prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dl elektromagnetini lauk poveikio.
Perdirbimas
- Sis simbolis reiskia, kad gaminio negalima ismesti kartu su prastomis buitinmis atliekomis (2012/19/EU).
- Laikykits js salyje galiojanci taisykli, kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gamini surinkimas. Tinkamai ismetus galima nuo neigiam pasekmi apsaugoti aplink ir zmoni sveikat.
Latviesu
Svarga informcija
Pirms ierces izmantosanas uzmangi izlasiet so lietosanas instrukciju un saglabjiet to, lai vajadzbas gadjum vartu ieskatties taj ar turpmk.
· BRDINJUMS! Nelietojiet ierci dens tuvum. · Ja lietojat ierci vannas istab, pc lietosanas atvienojiet ierci no
elektrotkla, jo dens tuvums ir bstams pat tad, ja ierce ir izslgta.
· BRDINJUMS! Nelietojiet ierci vannu, dusu, izlietu
vai citu ar deni pildtu trauku tuvum.
· Pc lietosanas vienmr atvienojiet ierci no sienas
kontaktligzdas.
· Ja ierce prkarst, t automtiski izsldzas. Atvienojiet
ierci no elektrotkla un aujiet tai dazas mintes atdzist. Pirms atkal iesldzat ierci, prbaudiet, vai gaisa plsmas atveres nav aizsprostotas ar pkm, matiem u.tml.
· Ja elektrbas vads ir bojts, t nomaiu jveic Philips pilnvarota
tehnisks apkopes centra darbiniekiem vai ldzgi kvalifictm personm, lai izvairtos no bstamm situcijm.
· So ierci var izmantot brni vecum no 8 gadiem un personas ar
ierobezotm fiziskajm, sensorajm vai gargajm spjm vai bez pieredzes un zinsanm, ja tiek nodrosinta uzraudzba vai nordjumi par drosu ierces lietosanu un pankta izpratne par iespjamo bstambu. Brni nedrkst rotaties ar ierci. Ierces trsanu un apkopi nedrkst veikt brni bez pieauguso uzraudzbas.
· Papildu aizsardzbai iesakm uzstdt elektrisks shmas, kas
pievada elektrbu vannas istab, Aizsardzbas atslgsanas ierci (RCD). RCD ir jbt nominlai darba strvai, kas neprsniedz 30mA. Sazinieties ar savu uzstdtju.
· Neievietojiet metla prieksmetus gaisa iepldes rezos, lai izvairtos
no elektrisk strvas trieciena.
· Nekd gadjum neaizsprostojiet gaisa plsmas atveres. · Pirms ierces pievienosanas elektrotklam prliecinieties, ka uz ierces
nordtais spriegums atbilst elektrotkla spriegumam jsu mj.
· Neizmantojiet ierci citiem nolkiem, kas nav aprakstti saj
rokasgrmat.
· Nelietojiet ierci mkslgos matos/parks. · Nekd gadjum neatstjiet iercei bez uzraudzbas, kad t ir
pievienota elektrotklam.
· Nekad neizmantojiet citu razotju piederumus vai detaas, kuras
Philips nav pasi ieteicis. Ja izmantojat sdus piederumus vai detaas, garantija vairs nav spk.
· Netiniet elektrbas vadu ap ierci. · Pirms novietojat ierci glabsan, pagaidiet, ldz t atdziest. · Pc lietosanas neraujiet aiz strvas vada. Vienmr atvienojiet ierci,
turot aiz kontaktdaksas.
· Nelietojiet ierci ar slapjm rokm. · Vienmr nododiet ierci Philips pilnvarotam servisa centram, ja
nepieciesama apskate vai remonts. Nekvalifictu personu veikts remonts var radt oti bstamas situcijas lietotjam.
· Strvas vadu nevar nomaint. Ja vads ir bojts, ierce ir jlikvid.
Elektromagntiskie lauki (EMF)
S Philips ierce atbilst visiem piemrojamiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagntisko lauku iedarbbu.
Otrreizj prstrde
- Sis simbols nozm, ka produktu nedrkst izmest kop ar parastiem sadzves atkritumiem (2012/19/ES).
- Ievrojiet sav valst spk esosos likumus par atsevisu elektrisko un elektronisko produktu utilizciju. Pareiza utilizcija paldz novrst negatvu ietekmi uz vidi un cilvku veselbu.
Polski
Wane
Przed pierwszym uyciem urzdzenia zapoznaj si dokladnie z niniejsz instrukcj obslugi i zachowaj j na przyszlo.
· OSTRZEENIE: Nie korzystaj z urzdzenia w pobliu wody. · Jeli korzystasz z urzdzenia w lazience, po zakoczeniu stosowania
wyjmij wtyczk z gniazdka elektrycznego. Obecno wody stanowi zagroenie nawet wtedy, gdy urzdzenie jest wylczone.
· OSTRZEENIE: Nie korzystaj z urzdzenia w pobliu
wanny, prysznica, umywalki ani innych naczy napelnionych wod.
· Zawsze po zakoczeniu korzystania z urzdzenia
wyjmij wtyczk z gniazdka elektrycznego.
· Jeli dojdzie do przegrzania urzdzenia, wylczy si ono
automatycznie. Wyjmij wtyczk urzdzenia z gniazdka elektrycznego i poczekaj kilka minut, a urzdzenie ostygnie. Przed ponownym wlczeniem urzdzenia sprawd, czy kratki nie s zatkane klaczkami kurzu, wlosami itp.
· Ze wzgldów bezpieczestwa wymian uszkodzonego przewodu
sieciowego naley zleci autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.
· Urzdzenie moe by uywane przez dzieci w wieku powyej 8 lat
oraz osoby z ograniczonymi zdolnociami fizycznymi, sensorycznymi lub umyslowymi, a take nieposiadajce wiedzy lub dowiadczenia w zakresie uytkowania tego typu urzdze, pod warunkiem, e bd one nadzorowane lub zostan poinstruowane na temat korzystania z tego urzdzenia w bezpieczny sposób oraz zostan poinformowane o potencjalnych zagroeniach. Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem. Dzieci chcce pomóc w czyszczeniu i obsludze urzdzenia zawsze powinny to robi pod nadzorem doroslych.
· Jako dodatkowe zabezpieczenie zalecamy zainstalowanie w
obwodzie elektrycznym zasilajcym gniazdka elektryczne w lazience bezpiecznika rónicowo-prdowego (RCD). Warto znamionowego prdu pomiarowego tego bezpiecznika nie moe przekracza 30 mA. Aby uzyska wicej informacji, skontaktuj si z monterem.
· Aby unikn poraenia prdem, nie umieszczaj metalowych
przedmiotów w kratkach nadmuchu powietrza.
· Nigdy nie blokuj kratek nadmuchu powietrza. · Przed podlczeniem urzdzenia upewnij si, e napicie podane
na urzdzeniu jest zgodne z napiciem w domowej instalacji elektrycznej.
· Uywaj urzdzenia zgodnie z jego przeznaczeniem, opisanym w tej
instrukcji obslugi.
· Nie uywaj urzdzenia na sztucznych wlosach. · Nigdy nie pozostawiaj bez nadzoru urzdzenia podlczonego do
zasilania.
· Nie korzystaj z akcesoriów ani czci innych producentów, ani takich,
których nie zaleca w wyrany sposób firma Philips. Wykorzystanie tego typu akcesoriów lub czci spowoduje uniewanienie gwarancji.
· Nie nawijaj przewodu sieciowego wokól urzdzenia. · Przed schowaniem urzdzenia odczekaj, a ostygnie. · Po zakoczeniu korzystania nie cignij za przewód zasilajcy. Zawsze
odlczaj urzdzenie od gniazdka elektrycznego, trzymajc za wtyczk.
· Nie uywaj urzdzenia, gdy masz mokre dlonie. · Konieczno przegldu lub naprawy urzdzenia zawsze zglaszaj
do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips. Naprawy przez osoby niewykwalifikowane mog prowadzi do powanego zagroenia dla uytkownika urzdzenia.
· Nie mona wymieni przewodu zasilajcego. Jeli przewód jest
uszkodzony, urzdzenie naley wyrzuci.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urzdzenie firmy Philips spelnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczcymi naraenia na dzialanie pól elektromagnetycznych.
Recykling
Symbol przekrelonego kontenera na odpady, oznacza, e produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektyw 2012/19/UE i informuje, e sprzt po okresie uytkowania, nie moe by wyrzucony z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Uytkownik ma obowizek odda go do podmiotu prowadzcego zbieranie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego, tworzcego system zbierania takich odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zuyty sprzt moe mie szkodliwy wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjaln zawarto niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czci skladowych. Gospodarstwo domowe spelnia wan rol w przyczynianiu si do ponownego uycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zuytego sprztu. Na tym etapie ksztaltuje si postawy, które wplywaj na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste rodowisko naturalne.

Român
Important
Citete cu atenie acest manual de utilizare înainte de a utiliza aparatul i pstreaz-l pentru consultare ulterioar.
· AVERTISMENT: nu utiliza acest aparat în apropierea apei. · Când aparatul este utilizat în baie, scoate-l din priz dup utilizare,
deoarece apa prezint un risc chiar i atunci când aparatul este oprit.
· AVERTISMENT: nu utiliza acest aparat în apropierea
czilor, a duurilor, a chiuvetelor sau a altor recipiente cu ap.
· Scoate întotdeauna aparatul din priz dup utilizare. · Aparatul se oprete automat în cazul supraînclzirii.
Scoate aparatul din priz i las-l s se rceasc timp de câteva minute. Înainte de a porni aparatul din nou, verific grilajul pentru a te asigura c nu este blocat cu puf, pr etc.
· În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit întotdeauna de Philips, un centru de service autorizat de Philips sau personal calificat în domeniu pentru a evita orice pericol.
· Acest aparat poate fi utilizat de ctre persoane care au capaciti
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care sunt lipsite de experien i cunotine i copii cu vârsta minim de 8 ani dac sunt supravegheai sau instruii cu privire la utilizarea în condiii de siguran a aparatului i îneleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul. Curarea i întreinerea de ctre utilizator nu trebuie realizate de ctre copii nesupravegheai.
· Pentru protecie suplimentar, te sftuim s instalezi un dispozitiv
pentru curent rezidual (RCD) în circuitul electric care alimenteaz baia. Acest RCD trebuie s acioneze la o intensitate rezidual maxim specificat de 30 mA. Cere sfatul instalatorului.
· Nu introduce obiecte metalice în grilajele pentru aer, pentru a evita
electrocutarea.
· Nu bloca niciodat grilajele pentru aer. · Înainte de a conecta aparatul, asigur-te c tensiunea indicat pe
aparat corespunde tensiunii reelei locale.
· Nu utiliza aparatul în alt scop decât cel descris în acest manual. · Nu utiliza aparatul pe pr artificial. · Nu lsa niciodat aparatul nesupravegheat când este conectat la
sursa de alimentare.
· Nu utiliza niciodat accesorii sau componente de la ali productori
sau nerecomandate explicit de Philips. Dac utilizezi astfel de accesorii sau componente, garania se anuleaz.
· Nu înfura cablul de alimentare în jurul aparatului. · Înainte de a depozita aparatul, ateapt s se rceasc. · Nu trage de cablul de alimentare dup utilizare. Scoate întotdeauna
aparatul din priz inând de techer.
· Nu utiliza aparatul cu mâinile ude. · Pentru control sau depanare, du aparatul numai la un centru service
autorizat de Philips. Reparaiile fcute de persoane necalificate pot genera situaii extrem de periculoase pentru utilizator.
· Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit. În cazul în care cablul este
deteriorat, aparatul trebuie scos din uz.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respect toate standardele i reglementrile aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Reciclarea
- Acest simbol înseamn c acest produs nu poate fi eliminat împreun cu gunoiul menajer (2012/19/UE).
- Urmeaz regulile din ara ta pentru colectarea separat a produselor electrice i electronice. Eliminarea corect contribuie la prevenirea consecinelor negative asupra mediului i asupra sntii umane.

 
                  .
· !     . ·        
     .    ,    .
· !     ,
,       .
·      
 .
·     . 
        .     ,     ,   ..
·      Philips, 
            Philips        .
·   8      
       ,                         .      .           .
·     
    (),     .        30 .   ,  .
·      
      .
·     . ·    ,    
    .
·     ,    
   .
·       . ·        . ·   -  
  ,     ,     Philips.          .
·      . ·      ,   . ·        .
        .
·     . ·       
     Philips. ,   ,        .
·     .   
     .
  ()
  Philips          .

­   ,           (2012/19/EU).
­           ,    .            .
    : "   ..",  4, 9206 , , .          :  "",  , 123022 . , .  , .13, . +7 495 961-1111
BHD510, BHD514
 : 220-240V~ 50-60Hz 1930-2300W

 , 



 

 

 

+10°C ÷ +30°C -25°C ÷ +60°C 35% ÷ 99%

 
85 ÷ 109 kPa

Slovensky
Dôlezité informácie
Pred pouzitím zariadenia si pozorne precítajte tento návod na pouzívanie a ponechajte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
· VAROVANIE: Nepouzívajte zariadenie v blízkosti vody. · Ak zariadenie pouzívate v kúpeni, hne po pouzití ho odpojte zo
siete, pretoze voda v jeho blízkosti predstavuje nebezpecenstvo, aj ke je zariadenie vypnuté.
· VAROVANIE: Toto zariadenie nepouzívajte v blízkosti vaní, spch,
umývadiel ani iných nádob obsahujúcich vodu.
· Po pouzití vzdy odpojte zariadenie zo siete. · Ak sa zariadenie prehreje, automaticky sa vypne.
Odpojte zariadenie zo siete a nechajte ho niekoko

minút vychladnú. Pred opätovným zapnutím zariadenia skontrolujte, ci nie sú mriezky upchaté chuchvalcami prachu, vlasmi a pod.
· V záujme predchádzania nebezpecným situáciám smie poskodený
sieový kábel vymeni jedine personál spolocnosti Philips, servisného strediska autorizovaného spolocnosou Philips alebo osoba s podobnou kvalifikáciou.
· Toto zariadenie môzu pouzíva deti od 8 rokov a osoby, ktoré majú
obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokia sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpecné pouzívanie tohto zariadenia a za predpokladu, ze rozumejú príslusným rizikám. Deti sa nesmú hra s týmto zariadením. Deti bez dozoru nesmú cisti ani vykonáva údrzbu tohto zariadenia.
· Ak chcete zabezpeci zvýsenú ochranu, odporúcame vám namontova
do elektrického obvodu, ktorý privádza elektrickú energiu do kúpene, zariadenie zvyskového prúdu (RCD). Toto zariadenie RCD nesmie ma nominálny zostatkový prevádzkový prúd vyssí ako 30 mA. Poziadajte o radu instalatéra.
· Do mriezok na vstup a výstup vzduchu nezasúvajte kovové objekty.
Predídete tak zásahu elektrickým prúdom.
· Nikdy neblokujte mriezku na vstup vzduchu. · Pred pripojením zariadenia sa presvedcte, ci napätie udávané na
zariadení zodpovedá napätiu v miestnej elektrickej sieti.
· Zariadenie nepouzívajte na iné úcely, ako tie, ktoré sú opísané v
tomto návode na pouzitie.
· Zariadenie nepouzívajte na úpravu umelých vlasov. · Ke je zariadenia pripojené k elektrickej sieti, nikdy ho nenechávajte
bez dozoru.
· Nikdy nepouzívajte príslusenstvo ani súciastky od iných výrobcov ani
príslusenstvo, ktoré spolocnos Philips výslovne neodporucila. Ak takéto príslusenstvo alebo súciastky pouzijete, záruka stráca platnos.
· Sieový kábel neovíjajte okolo zariadenia. · Predtým, ako zariadenie odlozíte, nechajte ho vychladnú. · Po pouzití neahajte za napájací kábel. Zariadenie vzdy odpojte od
siete uchopením a potiahnutím za zástrcku.
· Zariadenie nepouzívajte, ak máte mokré ruky. · Zariadenie vzdy vráte do servisného strediska autorizovaného
spolocnosou Philips, kde ho skontrolujú, prípadne opravia. Oprava nekvalifikovanou osobou môze pre pouzívatea predstavova veké nebezpecenstvo.
· Napájací kábel nie je mozné vymeni. Ak je kábel poskodený,
zariadenie treba zlikvidova.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebic znacky Philips vyhovuje vsetkým príslusným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Recyklácia
­ Tento symbol znamená, ze tento výrobok sa nesmie likvidova s bezným komunálnym odpadom (smernica 2012/19/EÚ).
­ Postupujte poda predpisov platných vo vasej krajine pre separovaný zber elektrických a elektronických výrobkov. Správna likvidácia pomáha zabráni negatívnym dopadom na zivotné prostredie a udské zdravie.
Slovenscina
Pomembno
Pred uporabo aparata natancno preberite ta uporabniski prirocnik in ga shranite za poznejso uporabo.
· OPOZORILO: aparata ne uporabljajte v blizini vode. · Ko aparat uporabljate v kopalnici, ga po uporabi vedno izkljucite iz
omrezja, ker neposredna blizina vode predstavlja nevarnost, cetudi je aparat izklopljen.
· OPOZORILO: aparata ne uporabljajte v blizini kadi,
tusev, umivalnikov ali drugih posod z vodo.
· Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrezne vticnice. · Ce se aparat pregreje, se samodejno izklopi. Aparat
izkljucite iz elektricnega omrezja in ga pustite nekaj minut, da se ohladi. Pred ponovnim vklopom aparata preverite, da zracne mreze niso zamasene s puhom, lasmi itd.
· Poskodovani omrezni kabel sme zaradi varnosti zamenjati samo
predstavnik druzbe Philips, pooblasceni servisni center druzbe Philips ali ustrezno usposobljeno osebje.
· Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z
zmanjsanimi fizicnimi ali psihicnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkusnjami in znanjem, ce so prejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnosti. Otroci naj se ne igrajo z aparatom. Otroci aparata ne smejo cistiti in vzdrzevati brez nadzora.
· Za dodatno zascito vam svetujemo vgradnjo varnostnega tokovnega
stikala (FID) v elektricni tokokrog kopalnice. Izklopni tok varnostnega tokokroga ne sme presegati 30 mA. Za nasvet se obrnite na elektricarja.
· V zracno mrezo ne vstavljajte kovinskih predmetov, da ne povzrocite
elektricnega soka.
· Ne blokirajte zracnih mrez. · Preden aparat prikljucite, preverite, ali na aparatu oznacena napetost
ustreza napetosti lokalnega elektricnega omrezja.
· Aparat uporabljajte izkljucno v namene, ki so opisani v tem prirocniku. · Aparata ne uporabljajte na umetnih laseh. · Ko je aparat prikljucen na napajanje, ga ne puscajte brez nadzora. · Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Philips
izrecno ne priporoca. Uporaba taksnih nastavkov razveljavi garancijo.
· Omreznega kabla ne ovijajte okrog aparata. · Preden aparat shranite, pocakajte, da se ohladi. · Po uporabi ne vlecite za napajalni kabel. Aparat iz elektricnega
omrezja vedno izkljucite tako, da primete vtic.
· Aparata ne uporabljajte z mokrimi rokami. · Za pregled ali popravilo aparata se obrnite na Philipsov pooblasceni
servis. Popravilo s strani neusposobljenih oseb je lahko za uporabnika izredno nevarno.
· Napajalnega kabla ni mogoce zamenjati. Ce je kabel poskodovan,
aparat zavrzite.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Recikliranje
- Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z obicajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).
- Upostevajte drzavne predpise za loceno zbiranje elektricnih in elektronskih izdelkov. S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprecevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.
Srpski
Vazno
Pre upotrebe aparata pazljivo procitajte ovo uputstvo i sacuvajte ga za buduu upotrebu.
· UPOZORENJE: Nemojte da koristite ovaj aparat u blizini vode. · Ako koristite aparat u kupatilu, iskljucite ga iz struje nakon upotrebe
jer blizina vode predstavlja rizik, cak i kad je aparat iskljucen.
· UPOZORENJE: Nemojte da koristite ovaj aparat u blizini kade, tus
kabine, umivaonika i posuda sa vodom.
· Aparat posle upotrebe uvek iskljucite iz napajanja. · Ako se aparat pregreje, automatski e se iskljuciti.
Iskljucite aparat iz struje i ostavite ga da se hladi nekoliko minuta. Pre nego sto ponovo ukljucite aparat proverite da resetka nije blokirana prasinom, kosom itd.
· Ako je glavni kabl osteen, on uvek mora biti zamenjen od strane
kompanije Philips, ovlasenog Philips servisa ili na slican nacin kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
· Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa
smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju mogue opasnosti. Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom. Deca ne bi trebalo da ciste aparat niti da ga odrzavaju bez nadzora.
· U cilju dodatne zastite preporucujemo vam ugradnju automatskog
osiguraca na strujno kolo kupatila. Ovaj osigurac ne sme da ima radnu struju visu od 30 mA. Za savet se obratite strucnom licu.
· Da biste izbegli strujni udar, nemojte da stavljate metalne predmete
u resetku za propustanje vazduha.
· Nikada nemojte da blokirate resetke za propustanje vazduha. · Pre nego sto povezete aparat uverite se da oznaka voltaze na aparatu
odgovara voltazi u lokalnoj mrezi.
· Aparat koristite iskljucivo u svrhu opisanu u ovim uputstvima. · Nemojte da koristite aparat na umetnoj kosi. · Kada je aparat povezan na napajanje, nikada ga nemojte ostavljati
bez nadzora.
· Nikada nemojte da koristite dodatke niti delove drugih proizvoaca
koje kompanija Philips nije izricito preporucila. U slucaju upotrebe takvih dodataka ili delova, garancija prestaje da vazi.
· Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata. · Pre odlaganja sacekajte da se aparat ohladi. · Nakon korisenja nemojte vui kabl za napajanje. Prilikom
iskljucivanja aparata iz elektricne mreze uvek vucite utikac.
· Nemojte da rukujete aparatom dok su vam ruke mokre. · U slucaju provere ili popravke aparat uvek vratite u ovlaseni Philips
servisni centar. Popravka od strane nekvalifikovanih osoba moze da izazove izuzetno opasne situacije po korisnika.
· Kabl za napajanje ne moze da se zameni. Ako je kabl osteen, ureaj
treba da se otpise.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklaen je sa svim primenjivim standardima i propisima u vezi sa elektromagnetnim poljima.
Recikliranje
- Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da se odlaze sa obicnim kunim otpadom (2012/19/EU).
- Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanje otpadnih elektricnih i elektronskih proizvoda. Pravilno odlaganje doprinosi sprecavanju negativnih posledica po zivotnu sredinu i zdravlje ljudi.


 
    ,           .
· .      . ·         
   ,       ,    .
· :    
, ,      .
·    ' 
 .
·   ,  
. '         .  ,    , ,     ,  .
·    ,   
  ,    Philips,  ,  Philips,     .
·        8 
          ,      ,  ,     ,               .     .          .
·     
   (RCD)    .       (RCD)    30 .         .
·        ,  
    .
·      . ·    '   ,
,   ,   ,    .
·      ,   
 .
·      . ·    '   . ·       , 
 ,    Philips.         .
·      . ·       ,  
.
·       . 
'   ,   .
·   ,     . ·        
 ,  Philips. ,     ,       .
·    .   
   .
  ()
  Philips       ,     .

-   ,           (2012/19/EU).
-           .           ' .
 Philips       ­   3     .: 0-800-500-697 (         )       www.philips.ua


                .
· :        
.
·      ,     
      ,      .
· :     
    , ,      .
·       
.
·     ,     .
            .      ,        ,  .
·    ,      
  Philips,      Philips          .
·          8 
    ,            ,                     .        .             .
·   ,    
     (RCD)       .  RCD          30 mA.     .
·        
     .
·        . ·     ,   
         .
·        
 .
·        . ·          
 .
·        
      Philips.      ,      .
·         . ·         . ·         .
       .
·          . ·        , 
       Philips.            .
·        .   
,       .
  (EMF)
   Philips                .

-                (2012/19/EU).
-               .              .
Shqip
E rëndësishme
Lexoni me kujdes këtë manual përdorimi përpara se ta vini në punë pajisjen dhe ruajeni për referencë në të ardhmen.
· PARALAJMËRIM: Mos e përdorni këtë pajisje afër ujit. · Kur pajisja përdoret në banjë, hiqeni atë nga priza pas përdorimit,
sepse afërsia me ujin përbën rrezik edhe kur pajisja është e fikur.
· PARALAJMËRIM: Mos e përdorni këtë pajisje pranë vaskave, dusheve,
govatave ose enëve të tjera që mbajnë ujë.
· Hiqeni gjithnjë pajisjen nga priza pas përdorimit. · Pajisja fiket automatikisht nëse mbinxehet. Hiqni
pajisjen nga priza dhe lëreni të ftohet për disa minuta. Përpara se ta ndizni përsëri pajisjen, kontrolloni fletët për t'u siguruar që ato nuk janë bllokuar nga pushi, qimet etj.
· Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, ai duhet ndërruar nga "Philips",
nga një pikë servisi e autorizuar nga "Philips" ose nga persona me kualifikim të ngjashëm, në mënyrë që të shmangni rreziqet.
· Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe
nga persona me aftësi të kufizuara fizike, shqisore apo mendore, apo që kanë mungesë përvoje dhe njohurish vetëm nëse u kushtohet mbikëqyrja e duhur apo u jepen udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt të pajisjes, si dhe nëse kuptojnë rreziqet e përfshira. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhen kryer nga fëmijët pa qenë të mbikëqyrur.

· Për mbrojtje shtesë, ne komandojmë që të instaloni një pajisje për
rrymën e mbetur (RCD) në qarkun elektrik që furnizon banjën. Kjo RCD duhet të ketë një klasifikim për rrymën e mbetur të funksionimit jo më të lartë se 30mA. Pyetni instaluesin e pajisjes për këshilla.
· Mos futni objekte metalike në rrjetat e ajrit për të shmangur goditjen
elektrike.
· Mos i bllokoni kurrë rrjetat e ajrit. · Përpara se ta lidhni pajisjen, sigurohuni nëse tensioni i treguar në
pajisje përkon me tensionin e rrjetit elektrik lokal.
· Mos e përdorni pajisjen për asnjë qëllim tjetër që nuk përshkruhet në
këtë manual.
· Mos e përdorni pajisjen në flokë artificialë. · Mos e lini asnjë pa mbikëqyrje pajisjen kur ajo është e lidhur me
energjinë elektrike.
· Mos përdorni kurrë aksesorë apo pjesë nga prodhues të tjetër apo që
nuk rekomandohen konkretisht nga "Philips". Nëse përdorni aksesorë apo pjesë të tilla, garancia juaj bëhet e pavlefshme.
· Mos e mblidhni kordonin elektrik përreth pajisjes. · Pritni derisa pajisja të jetë ftohur përpara se ta vendosni në ruajtje. · Mos e tërhiqni nga kordoni elektrik pas përdorimit. Gjithmonë hiqeni
pajisjen nga priza duke e kapur nga spina e saj.
· Mos e përdorni pajisjen me duar të lagura. · Gjithmonë dërgojeni pajisjen te një qendër shërbimi e autorizuar
nga "Philips" për kontroll ose riparim. Riparimi nga persona të pakualifikuar mund të rezultojë në rrethana jashtëzakonisht të rrezikshme për përdoruesin.
· Kordoni elektrik nuk mund të zëvendësohet. Nëse dëmtohet kordoni,
pajisja duhet të hidhet.
Fushat elektromagnetike (EMF)
Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike.
Riciklimi
- Ky simbol do të thotë që produkti nuk duhet të hidhet me mbeturinat e zakonshme të shtëpisë (2012/19/BE).
- Ndiqni rregullat e shtetit tuaj për hedhjen e veçuar të produkteve elektrike dhe elektronike. Hedhja e duhur ndihmon në parandalimin e pasojave negative ndaj mjedisit dhe shëndetit të njeriut.




 





















  .

.  .: 

· ·

 ....  :

·
· ·



 Philips . 

  

 . Philip s

   

·

 8   ·

    .     .  

(RCD)R.CD...30. .

·
· ·

            ·

.



 

  

   



.      

·

  .  . Philips

· · ·

.  

.. Philip.s. .. . ..

· · ·
· ·
·

(EMF)  
           Philips   . 

 

   ..(2012/19/EU).

-



 
               

.     

.       : ·

         

 

    .   

·

.     

          : ·

.    

.         ·

   .             ·

      .        

.      
 

 PhilipsPhilips 

·

  

       

.  8     

·

 . . 

 ..  . 30(RRCCDD) ·



  





.





.         

·

.

.       ·

             ·

.                          ·
.

.       · .           ·

 Ph ilips     .  · .        

.      ·

.          ·

     .            ·

.       

. 

Philips 

  

.               

· ·

.            

        .     ·

. 

(EMF)   
      .Philips


           .  ..(201 2/19/EU)   -



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.1 (Windows)