User Guide for TC HELICON models including: High-Quality Microphone Preamp for Mobile Devices
Install a 9V battery by sliding off the rear cover. Plug a pair of headphones into the headphone input. Move the Power switch to the ON position. If you have connected a...
File Info : application/pdf, 6 Pages, 3.04MB
DocumentDocumentQuick Start Guide GO VOCAL High-Quality Microphone Preamp for Mobile Devices (EN) Getting started Install a 9V battery by sliding off the rear cover. Plug a pair of headphones into the headphone input. Move the Power switch to the ON position. If you have connected a condenser microphone, select the +48V position to supply phantom power. The 48V LED on the front panel will light red. Plug the attached cable into your device's headphone input or lightning adapter. Connect a microphone via XLR cable. While speaking into the microphone, turn up the GAIN wheel. If your voice distorts when singing or speaking loudly, turn the GAIN control back down a bit. Left Right Ground Mic V 1.0 Download your favorite TC Helicon app to begin experimenting with vocal effects. (ES) Puesta en marcha Instale una batería de 9V deslizando la tapa trasera. Conecta el cable adjunto a la entrada de auriculares o al adaptador Lightning de tu dispositivo. Conecte un par de auriculares a la entrada de auriculares. Conecte un micrófono mediante un cable XLR. Mueva el interruptor de encendido a la posición ON. Si ha conectado un micrófono de condensador, seleccione la posición + 48V para suministrar alimentación fantasma. El LED de 48 V del panel frontal se iluminará en rojo. Mientras habla por el micrófono, suba la rueda GAIN. Si su voz se distorsiona al cantar o hablar en voz alta, baje un poco el control GAIN. Descargue su aplicación TC Helicon favorita para comenzar a experimentar con efectos vocales. (FR) Mise en oeuvre Installez une pile 9V en faisant glisser le couvercle arrière. Branchez le câble fourni sur l'entrée casque ou l'adaptateur Lightning de votre appareil. Branchez une paire d'écouteurs dans l'entrée casque. Connectez un microphone via un câble XLR. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position ON. Si vous avez connecté un microphone à condensateur, sélectionnez la position + 48V pour fournir une alimentation fantôme. La LED 48V sur le panneau avant s'allumera en rouge. Tout en parlant dans le microphone, tournez la molette GAIN. Si votre voix se déforme lorsque vous chantez ou parlez fort, baissez légèrement la commande GAIN. Téléchargez votre application TC Helicon préférée pour commencer à expérimenter les effets vocaux. (DE) Erste Schritte Installieren Sie eine 9-V-Batterie, indem Sie die hintere Abdeckung abschieben. Stecken Sie das angeschlossene Kabel in den Kopfhörereingang oder den Blitzadapter Ihres Geräts. Stecken Sie einen Kopfhörer in den Kopfhörereingang. Schließen Sie ein Mikrofon über ein XLR-Kabel an. Stellen Sie den Netzschalter auf ON. Wenn Sie ein Kondensatormikrofon angeschlossen haben, wählen Sie die Position + 48V, um die Phantomspeisung bereitzustellen. Die 48-V-LED an der Vorderseite leuchtet rot. Drehen Sie das GAIN-Rad hoch, während Sie in das Mikrofon sprechen. Wenn sich Ihre Stimme beim Singen oder lauten Sprechen verzerrt, drehen Sie den GAIN-Regler etwas zurück. Laden Sie Ihre Lieblings-TC Helicon-App herunter, um mit Vokaleffekten zu experimentieren. (PT) Primeiros Passos Instale uma bateria de 9 V deslizando a tampa traseira. Conecte o cabo conectado à entrada de fone de ouvido ou adaptador de relâmpago do dispositivo. Conecte um par de fones de ouvido na entrada de fone de ouvido. Conecte um microfone via cabo XLR. Mova o botão liga / desliga para a posição LIGADO. Se você conectou um microfone condensador, selecione a posição + 48V para fornecer alimentação fantasma. O LED 48 V no painel frontal acenderá em vermelho. Ao falar no microfone, gire a roda GAIN. Se sua voz distorcer ao cantar ou falar alto, abaixe um pouco o controle GAIN. Baixe seu aplicativo TC Helicon favorito para começar a experimentar os efeitos vocais. (IT) Iniziare Installare una batteria da 9 V facendo scorrere il coperchio posteriore. Collega il cavo collegato all'ingresso delle cuffie o all'adattatore Lightning del dispositivo. Collega un paio di cuffie all'ingresso delle cuffie. Collega un microfono tramite cavo XLR. Spostare l'interruttore di alimentazione in posizione ON. Se è stato collegato un microfono a condensatore, selezionare la posizione + 48V per fornire alimentazione phantom. Il LED 48V sul pannello frontale si illuminerà di rosso. Mentre parli nel microfono, alza la rotella GAIN. Se la tua voce è distorta quando canti o parli ad alta voce, abbassa leggermente il controllo GAIN. Scarica la tua app TC Helicon preferita per iniziare a sperimentare con gli effetti vocali. (NL) Aan de slag Installeer een 9V-batterij door de achterklep eraf te schuiven. Sluit de bijgevoegde kabel aan op de koptelefooningang of bliksemadapter van uw apparaat. Sluit een hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefooningang. Sluit een microfoon aan via XLR-kabel. Zet de aan / uit-schakelaar op ON. Als u een condensatormicrofoon heeft aangesloten, selecteert u de + 48V-positie voor fantoomvoeding. De 48V LED op het voorpaneel licht rood op. Draai het GAIN-wiel omhoog terwijl u in de microfoon spreekt. Als uw stem vervormd klinkt wanneer u luid zingt of spreekt, draait u de GAIN-regelaar iets terug. Download je favoriete TC Helicon-app om te experimenteren met vocale effecten. (SE) Komma igång Installera ett 9V batteri genom att skjuta bort det bakre locket. Anslut den anslutna kabeln till enhetens hörlursingång eller blixtadapter. Anslut ett par hörlurar till hörlursingången. Anslut en mikrofon via XLR-kabel. Flytta strömbrytaren till läge ON. Om du har anslutit en kondensatormikrofon, välj + 48V-positionen för att ge fantomström. 48V LED på frontpanelen lyser rött. När du talar in i mikrofonen vrider du upp GAIN-hjulet. Om din röst förvrängs när du sjunger eller talar högt, vrider du ner GAIN-kontrollen lite. Ladda ner din favorit TC Helicon-app för att börja experimentera med sångeffekter. (PL) Pierwsze krok Zainstaluj bateri 9 V, zsuwajc tyln pokryw. Podlcz dolczony kabel do wejcia sluchawkowego lub adaptera Lightning w urzdzeniu. Podlcz par sluchawek do wejcia sluchawkowego. Podlcz mikrofon kablem XLR. Przesu przelcznik zasilania do pozycji ON. Jeli podlczyle mikrofon pojemnociowy, wybierz pozycj + 48 V, aby zapewni zasilanie fantomowe. Dioda LED 48 V na panelu przednim zawieci si na czerwono. Mówic do mikrofonu, podkr pokrtlo GAIN. Jeli twój glos znieksztalca si podczas piewania lub glonego mówienia, zmniejsz nieco pokrtlo GAIN. Pobierz swoj ulubion aplikacj TC Helicon i zacznij eksperymentowa z efektami wokalnymi. Specifications Analog Connections Microphone Impedance Headphones Controls Gain Power switch System Frequency response S/N ratio Power Supply Power source Batteries Dimensions / Weight Dimensions (H x W x D) Weight 1 x XLR female, balanced 5 k 1 x 1/8" TRS female, stereo 0 to 52 dBu Off / On / Phantom 50 Hz to 20 kHz, +0/-3 dB >101 dB Battery power 1 x 9 V 92 x 45 x 38 mm (3.6 x 1.8 x 1.5") 0.10 kg (0.22 lbs) LEGAL DISCLAIMER Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe's Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty. BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter musictribe.com/warranty. NEGACIÓN LEGAL Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos. LEGAL RENUNCIANTE O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados. GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty. GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty. DÉNI LÉGAL Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés. DISCLAIMER LEGALE Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati . GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty. GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty. WETTELIJKE ONTKENNING Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION TC Helicon GO VOCAL BEPERKTE GARANTIE Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty. Responsible Party Name: Address: Phone Number: Music Tribe Commercial NV Inc. 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade. BEGRÄNSAD GARANTI För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty. ZASTRZEENIA PRAWNE Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, które mog ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich wlacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeone. GO VOCAL This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user's authority to use the equipment. OGRANICZONA GWARANCJA Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczególami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty. Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. WARNING · As with all small batteries, the batteries used with this product should be kept away from small children who still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly call your local poison control center. · Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for intended use. · Replace all batteries of a set at the same time. · Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation. · Ensure the batteries are installed correctly with the regard to polarity (+ and -). · Always remove battery if consumed or if product is to be left unused for a long time. · Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard! Replace only with the same or equivalent type! · Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type. · Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion; · Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas; and · A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. · Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal