User Guide for HORNBY HOBBIES models including: HM6010, 2ACUF-HM6010, 2ACUFHM6010, HM6010 BLE Model Accessory Controller, HM6010, BLE Model Accessory Controller

HM6010 - Quick Start Guide (7-10-2020)-(297mm x 314mm) US-CA

Users Manual

Hornby Hobbies Ltd HM6010 BLE model accessory controller 2ACUF-HM6010 2ACUFHM6010 hm6010

Electric.garden view install, tips setting


File Info : application/pdf, 2 Pages, 2.11MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

HM6010-Users-Manual-Hornby-Hobbies-2acuf-hm6010-ex-1-10
Getting to know the HM6010 Se familiariser avec le HM6010

Underside
Face inférieure

Your new Bluetooth accessory controller. Votre nouveau contrôleur d'accessoires Bluetooth.

Push terminal tool Outil pour terminal à enfichage

Front

Face avant

Power LED LED de l'alimentation

Reset Button Bouton de

Bluetooth connection LED D'alimentation LED de connexion Bluetooth

réinitialisation

Channel `1' Canal « 1 » Channel `2' Canal « 2 » Track power input Entrée d'alimentation de voie

Screw fixing points Points d'accrochage aux vis

Initial setup Configuration initiale

Your quick step guide Guide de prise en main

1 Firstly, ensure there is no power to the device and the `Red' and `Blue' LED's are off. Next, pick the `Push terminal tool' out from the underside of the HM6010 (A). Line up the push terminal tool with the white `+' of the terminal (B). Following the diagram in (C), delicately push in the white `+' with the tool and feed the wire into the open slot of the terminal. Vérifiez d'abord que le dispositif n'est pas alimenté et que les LED rouge et bleue sont éteintes. Ensuite, décrochez l'outil pour terminal à enfichage de la face inférieure du HM6010 (1). Alignez l'outil pour terminal à enfichage avec le « + » blanc du terminal (2). Suivez le schéma (3) et enfoncez délicatement le « + », blanc au moyen de l'outil puis mettez le fil dans la fente ouverte du terminal.

A

B

Transformer
Transformateur
P9103 (US/CA) sold separately P9103 vendu séparément

2 Connect your HM6010 to the DC mains or a DCC (digital) circuit. Connectez votre HM6010 à l'alimentation DC ou à un circuit DCC (digital).
DC
For DC (analogue), connect the transformer jack to the DC port Pour DC (analogique), branchez la fiche jack du transformateur au port DC

DCC For DCC (digital), connect `A' & `B' with wiring into a R8241 Digital Power Track Pour DCC (digital), branchez « A » & « B » avec les fils à un R8241 Piste de puissance numérique

Reverse
Envers
Power port Port d'alimentation
Channel `4' Canal « 4 » Channel `3' Canal « 3 »

Once the wire is in place, take the pressure off the terminal and remove the push terminal tool. Lastly, give the wire a very light tug to ensure it is in place. Repeat steps (A) - (C) to connect your given accessories (D). Une fois le fil mis en place, relâchez la pression sur le terminal et enlevez l'outil pour terminal à enfichage. Enfin, tirez très doucement sur le fil pour vérifier qu'il est bien en place. Répétez les étapes (1) - (3) pour connecter vos accessoires (4).

C

D

Quick Start Guide Guide de prise en main
3 Download the HM | DC application. Téléchargez l'application HM | DC A. Scan the QR code with a compatible Android or IOS device. Flashez le code QR avec un appareil Android ou IOS compatible. B. On the Hornby website, touch on the relevant app store button. Sur le site web Hornby Hobbies, touchez le bouton pertinent dans l'app store. C. Touch on `GET' or `Install' next to the HM | DC app icon and follow the on-screen instructions. Touchez « OBTENIR » ou « Installer » en face de l'icône de l'application HM | DC et suivez les instructions à l'écran. D. Open the HM | DC application on your device to get started. Ouvrez l'application HM | DC sur votre appareil pour démarrer.

A.

B.

C.

D.

Transformer lead
Cordon du transformateur
DC jack Connecteur DC / Jack DC

In DCC operation, the wiring can be connected any way round En fonctionnement DCC, le câblage peut être connecté de n'importe quelle manière

4 Connect your HM6010 to HM | DC. Connectez votre HM6010 à HM | DC.
A. Ensure your Power LED is solid `Red', if not refer to Step [2] of `Initial setup'. Vérifiez que la LED d'alimentation est rouge et ne clignote pas. Si ce n'est pas le cas, consultez l'étape 2 de « Configuration initiale ».
B. On your compatible device you wish to use, ensure that your Bluetooth is turned on. Sur l'appareil compatible que vous souhaitez utiliser, vérifiez que Bluetooth est activé.
C. Open the application and follow the initial setup process, ensuring you allow HM | DC to access and use Bluetooth on your device. Ouvrez l'application et suivez la phase de configuration initiale en veillant bien à autoriser HM | DC à accéder et utiliser Bluetooth sur votre appareil.
D. Once initial setup is complete, the Bluetooth connection LED should be solid `Blue'. Quand la configuration initiale est terminée, la LED de connexion Bluetooth doit devenir bleue et ne pas clignoter.

A.

B.

C.

D.

Screw Fixing Points Points d'accrochage aux vis

60mm / 2.362"

Power LED LED de l'alimentation

Bluetooth connection LED D'alimentation LED de connexion Bluetooth

Basic wiring configurations Configurations de câblage de base

Suggestions for wiring your accessories into HM6010. Suggestions pour le câblage de vos accessoires au HM6010.

1 Point motors Moteurs des aiguillages
Wire in the coloured wires from a Hornby point motor (R8243 & R8014) as follows [1]: `Red' to `A'(+), `Black' to `C'(common) & `Green' to `B'(-). Branchez les fils colorés d'un moteur d'aiguillage Hornby (R8243 & R8014) de la manière suivante [1] : « Rouge » vers « A »(+), « Noir » vers « C » (commun) & « Vert » vers « B »(-). In the HM | DC app device settings, select the `Point' option for the channel matching the terminal on the HM6010 you have wired your accessory into. Dans les paramètres du dispositif de l'application HM | DC, sélectionnez l'option « Aiguillage » pour le canal correspondant au terminal du HM6010 où vous avez câblé votre accessoire. Point motors can be wired into channel/terminal `1', `2', `3' & `4'. Les moteurs des aiguillages peuvent être câblés dans le canal/terminal « 1 », « 2 », « 3 » et « 4 ».

1

2

2 Signal Lighting Éclairage des signaux
Wire in the coloured wires from a Hornby signal light (R406) as follows [1]: `Red' to `A'(+), `Green' to `C'(common) & `Black' to `B'(-). Branchez les fils colorés d'un éclairage de signal Hornby (R406) de la manière suivante [1] : « Rouge » vers « A »(+), « Vert » vers « C » (commun) & « Noir » vers « B »(-). In the HM | DC app device settings, select the `Signal' option for the channel matching the terminal on the HM6010 you have wired your accessory into. Dans les paramètres du dispositif de l'application HM | DC, sélectionnez l'option « Signal » pour le canal correspondant au terminal du HM6010 où vous avez câblé votre accessoire. Signal lighting can be wired into channel/terminal `1', `2', `3' & `4'. L'éclairage des signaux peut être câblé dans le canal/terminal « 1 », « 2 », « 3 » et « 4 ».

1

2

Red Rouge Black Noir Green Vert

R8243 Surface mounted point motor Moteur d'aiguillage monté en applique

Red Rouge Green Vert Black Noir

R406 Signal light Éclairage de signal

3 Street lighting Éclairage public
Wire in the coloured wires from a street light with a simple on/off function as follows [1]: `Red' to `A'(+) & `Black' to `C'(common). Connectez les fils colorés d'un éclairage public avec une fonction marche/arrêt simple de la manière suivante [1] : « Rouge » vers « A »(+), « Noir » vers « C » (commun). In the HM | DC app device settings, select the `Lights' option for the channel matching the terminal on the HM6010 you have wired your accessory into. Dans les paramètres du dispositif de l'application HM | DC, sélectionnez l'option « Éclairage » pour le canal correspondant au terminal du HM6010 où vous avez câblé votre accessoire. Street lighting can be wired into channel/terminal `1', `2', `3' & `4'. L'éclairage public peut être câblé dans le canal/terminal « 1 », « 2 », « 3 » et « 4 ».

1

2

4 Motor driven accessories Accessoires motorisés
Wire in the coloured wires from a motor driven accessory, for example a Hornby turntable (R070) as follows [1]: `Red' to `A'(+) & `Black' to `C'(common). Câblez les fils colorés d'un accessoire motorisé, par exemple une plaque tournante Hornby (R070) de la manière suivante [1] : « Rouge » vers « A »(+), « Noir » vers « C » (commun). In the HM | DC app device settings, select the `Turntable' option on Channel `4' Setup. Dans les paramètres du périphérique de l'application HM | DC, sélectionnez l'option « Plaque tournante » dans le canal « 4 » Configuration. Motor driven accessories can only be wired into channel/terminal `4'. Les accessoires motorisés peuvent seulement être câblés au canal/terminal « 4 ».

1

2

Red Rouge Black Noir

Street lighting
Éclairage public
Example street light Exemple d'éclairage public

FCC Warning
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, end-users must be provided with transmitter operation conditions for satisfying RF exposure compliance.

Red Rouge Black Noir

Motor driven accessory
Accessoire motorisé
Motor Moteur

Canada Warning
- English: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, End-Users must be provided with transmitter operation conditions for satisfying RF exposure compliance.
- French: / Français: Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. L'antenne utilisée pour cet émetteur doit être installée de manière à fournir une distance minimale de 20 cm avec toutes les personnes et ne doit pas être placée au même endroit ou fonctionner en même temps qu'une autre antenne ou qu'un autre émetteur. Les utilisateurs finaux doivent être informés des conditions d'utilisation de l'émetteur afin de satisfaire aux exigences de conformité à l'exposition aux RF.

www.hornby.com

4/1638

Manufactured by: HORNBY HOBBIES LTD Westwood Industrial Estate, Margate, Kent, CT9 4JX, United Kingdom + 44(0)1843 233525 customerservices.uk@hornby.com

EU Authorised Representative: HORNBY ITALIA S.r.l Viale dei Caduti, 52/A6, Castel Mella (BS), Italy, 25030 + 39 0687501292 customerservices.it@hornby.com

HORNBY AMERICA Inc Lakewood Industrial Park, 4620 95th St Sw, Bldg. 6, Suite A, Lakewood, WA. 98499 + 39 0687501292 customerservices@hornby.us

This instruction sheet or part thereof may not be copied, duplicated, amended or circulated in any form whatsoever without written permission from Hornby Hobbies Ltd. © Hornby Hobbies Ltd.

12-15V

8+ Model: HM6010

FCC ID: 2ACUF-HM6010

HM6010 - Quick Start Guide IC: 12075A-HM6010



References

GPL Ghostscript 9.52 Adobe Illustrator 24.3 (Windows)