Instruction Manual for IKEA models including: 603.831.47 KULINARISK Extractor Hood, 603.831.47, KULINARISK Extractor Hood, Extractor Hood, Hood

kulinarisk - IKEA

alle pareti della tua casa e al peso dell'e- lettrodomestico. Per maggiori dettagli, rivolgiti a un rivenditore specializzato.

KULINARISK Dunstabzugshaube f Wandmontage603.831.47

KULINARISK Dunstabzugshaube f Wandmontage, Edelstahl/Glas, 90 cm - IKEA Schweiz


File Info : application/pdf, 44 Pages, 12.71MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

kulinarisk-dunstabzugshaube-f-wandmontage-edelstahl-glas AA-2027207-7-1
KULINARISK

ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual.
Fixing devices for the wall are not included since different wall materials require different types of fixing devices. Use fixing devices suitable for the walls in your home and for the weight of the appliance. For advice on suitable fixing systems, contact your local specialized dealer.
Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards.
DEUTSCH Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Beschläge fur die Wandbefestigung sind nicht beigepackt, da sie von der jeweiligen Wandbeschaffenheit abhängig sind. Befestigungsbeschläge benutzen, die furdie heimischen Wände geeignet sind. Beidiesbezuglichen Fragen den örtlichen Fachhandel zu Rate ziehen.
Achtung: werden die Schrauben und Befestigungselemente nicht entsprechend der vorliegenden Anleitungen verwendet, besteht Stromschlaggefahr.
FRANÇAIS Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d'utilisation avant d'installer l'appareil.
Les fixations ne sont pas incluses car leur choix dépend du matériau du mur sur lequel est fixé le meuble. Utilisez des fixations adaptées au matériau du mur. Pour obtenir des conseils sur les fixations à utiliser, adressez-vous à un revendeur spécialisé.

Avertissement : Toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conforme à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.
ITALIANO Attenzione! Prima di procedere all'installazione, leggere le istruzioni di sicurezza contenute nel Libretto Istruzioni.
Gli accessori per il fissaggio alla parete nonsono inclusi perché pareti di materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori di fissaggio. Usa sistemi di fissaggio adatti alle pareti della tua casa e al peso dell'elettrodomestico. Per maggiori dettagli, rivolgiti a un rivenditore specializzato.
Avvertenza: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse elettriche.
DANSK Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruktioner vedrørende sikkerhed, før installationen påbegyndes.
Forskellige vægmaterialer kræver forskellige skruer og rawlplugs. Medfølgerikke. Brug skruer og rawlplugs, der passertil væggene i dit hjem. Hvis du er i tvivl om, hvilken type skruer/rawlplugs du skalbruge, skal du kontakte et byggemarked.
Advarsel: Manglende installation af skruerne eller beslagene i overensstemmelse med disse instruktioner kan medføre risiko for elektrisk stød.
NORSK Advarsel! Før du begynner installasjonen, les sikkerhetsinformas jo ne i bruksanvisningen.
Festemidler for vegg er ikke inkludert fordiulike vegger krever ulike festemidler.

2

AA-2027207-7

Brukfeste mi dl er som passer til veggene i hjemmet ditt. Kontakt din nærmeste faghandelfor råd om festemidler.
Advarsel: Manglende installation af skruerne eller beslagene i overensstemmelse med disse instruktioner kan medføre risiko for elektrisk stød.
SUOMI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuusohjeet.
Pakkaus ei sisällä seinään kiinnitämistävarten tarvittavia ruuveja ja tulppia,koska erilaisia seinämateriaaleja vartentarvitaan erilaiset kiinnikkeet. Valitse kiinnikkeet kotisi seinämateriaalin mukaan. Apua oikeanlaisten kiinnikkeiden valintaanvoit kysyä rautakaupasta.
Varoitus: Jos ruuveja ja kiinnitysosia ei asenneta näiden ohjeiden mukaisesti, voi aiheutua sähköiskuvaara.
SVENSKA Varning! Innan du fortsätter med installationen, läs noga igenom säkerhetsinformationen i bruksanvisningen.
Fästbeslag för väggen medföljer inteeftersom olika väggmaterial kräver olikatyper av fästbeslag. Använd ett fästbeslagsom passar för väggarna hemma hos dig. För råd om lämpliga fästbeslag, kontakta dinfackhandlare.
Varning: Om det inte installeras skruvar och beslag som överensstämmer med dessa anvisningar kan det leda till risk för elektrisk stöt.
ÍSLENSK Viðvörun! Áður en hafi st er handa við uppsetningu, skal lesa öryggisupplýsingar í leiðbeiningum fyrir notendur.

Festibúnaður fyrir veggi fylgir ekki með þar sem gerð festibúnaðar fer eftir gerð efnisins í veggnum. Notið festibúnað sem hentar fyrir veggi heimilisins og ber um leið þyngd hlutarins. Hafið samband við söluaðila til að fá ráðleggingar um réttan festibúnað.
Viðvörun: Ef skrúfur eða festibúnaður er ekki settur upp í samræmi við þessar leiðbeiningar getur það leitt til hættu af völdum rafmagns.
PORTUGUÊS Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Manual de Utilizador.
Os diferentes tipos de parede requerem diferentes tipos de ferragens. Utilize ferragens adequadas às paredes da sua casa (não incluídas). Se não tiver a certeza do tipo de parafusos ou ferragem a usar,consulte uma loja de ferragens.
Advertência: A não instalação dos parafusos ou dos elementos de fixação em conformidade com estas instruções pode causar risco de choque elétrico.
ESPAÑOL ¡Atención! Antes de realizar la instalación, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
No se incluyen los dispositivos de fijación, dado que los diversos materiales de pared requieren diferentes tipos de herrajes de fijación. Usa herrajes adecuados para el material de las paredes de tu casa. Para sabercuáles son los herrajes adecuados, pide consejo en tu ferretería habitual.
Advertencia: No instalar con los tornillos o dispositivos de fijación conformes con estas instrucciones puede resultar en un riesgo de descargas eléctricas.

3

 !     ,       .
      ,           .          .        ,      .
:              ,    .
NEDERLANDS Waarschuwing! Lees de veiligheidsinformatie in de gebruikershandleiding voordat u met de installatie begint. Bevestigingsbeslag voor de wand is niet inbegrepen, aangezien verschillende wandmaterialen verschillende soorten bevestigingsbeslag vereisen. Gebruik bevestigingsbeslag dat geschikt is voor de wanden in uw huis. Neem voor advies over geschikt bevestigingsbeslag contact op met de vakhandel. Waarschuwing: Indien de schroeven en bevestigingssystemen niet volgens deze aanwijzingen worden geïnstalleerd, bestaat het gevaar voor elektrische schokken.
POLSKI Ostrzeeenie! Przed rozpoczciem instalacji naley przeczytac informacje dotyczce bezpieczestwa podane w ,,Instrukcji obslugi".

W zestawie nie znajduj si adne rubymocujce, poniewa róne rodzaje cianwymagaj rónych typów rub. Uyj rubodpowiednich do cian w Twoim domu. Wprzypadku wtpliwoci, jakich rub uy,skontaktuj si z najbliszym specjalistycznymsklepem. Ostrzeenie: Brak rub lub elementu osprztu zgodnych z instrukcj moe by przyczyn poraenia prdem.
TÜRKÇE Uyari! Montaj ilemine balamadan önce, Kullanma Kilavuzundaki guvenlik bilgilerini okuyunuz.
Duvar yapi malzemeleri farklilik gösterebileceinden, mobil yanin duvara sabitlenmesiiçin gereken balanti parçalari urune dahildeildir. Evinizin duvar yapi malzemesineuygun balanti parçalari seçiniz. Duvar yapi malzemenize uygun balantiparçalari satin almak için en yakin yapimarket ya da bir nalbur dukkanindan bilgialabilirsiniz.
Dikkat: bu talimatlara uygun vida ve sabitleyicilerle monte edilmemesi, elektrik okla sonuçlanabilir.
 !       ,     ,    .
      ,     .  ,      .    ,     - ,   --

4

AA-2027207-7

 .
:     ,     ,          .
SLOVENSKY Upozornenie! Pred instaláciou siprecítajte bezpecnostné informáciev Návodenapouzívanie. Upevovací materiál nie je súcasou balenia,pretoze na kazdýmateriál steny je potrebnépouzi inýtyp skrutky a hmozdinky. Pouziteupevovací materiál vhodnýna konkrétnytyp materiálu, z ktorého je vasa stena vyrobená. V prípade potreby sa porate sodborníkom.
Upozornenie: Ak skrutky alebo upevovacie prvky nenamontujete poda týchto pokynov, mohlo by to spôsobi zásahy elektrickým prúdom.
LIETUVI K. spjimas! Pries rengdami, perskaitykite saugos informacij naudojimo instrukcijoje. Sien tvirtinimo renginiai nepridedami, kadangi skirtingoms sien medziagoms reikalingi skirtingi tvirtinimo renginiai. Naudokite js namuose esancioms sienoms ir prietaiso svoriui tinkamus tvirtinimo renginius. Nordami gauti patarim dl tinkam tvirtinimo sistem, kreipkits  savo vietos specializuot prekybos atstov.
spjimas! Jei sraigtai arba tvirtinantys renginiai bus montuojami nesilaikant si nurodym, elektra gali kelti pavoj.
CESKY Upozornní! Ped zacátkem instalace si pectte bezpecnostní informace v návo-

du k pouzití.
Upevovací materiál není soucástí balení,protoze se lisí v závislosti na materiálu stny. Pouzívejte tedy takovýupevovací materiál,kterýje vhodnýna stny u vás doma. Pokudse potebujete poradit, obrate se na místního odborníka.
Upozornní: Nebudou-li srouby ci upevovací zaízení namontovány podle tohoto návodu, mohlo by vzniknout nebezpecí zasazení elektrickým proudem.
MAGYAR Vigyázat! Mieltt továbblépne az uzembe helyezéssel, olvassa el a biztonsági információkat a felhasználói kézikönyvben. A rögzítéshez szukséges kellékek nincseneka csomagban, mivel a kulönböztípusú falakhoz kulönböz rögzít eszközökrevan szukség. Mindig a fal típusánakmegfelel szerelvényeket használj! Amegfelel rögzítk kiválasztásához forduljsegítségért a szakuzletek munkatársaihoz!
Figyelmeztetés: Áramutés kockázatával járhat az, ha nem szereli fel a jelen utasításban foglaltak szerint a rögzítést szolgáló csavarokat vagy eszközöket.
 !     ,      .
       ,      .   ,     .      -  

5

.
:                   .
ROMÂNA Atenie! Înainte de a continua instalarea, citii informaiile privind sigurana din Informaþii pentru utilizator.
Accesoriile de fixare pentru perete nu suntincluse deoarece materialele diferite din caresunt fcui pereii au nevoie de accesorii diferite de fixare. Folosete accesoriile de fixare potrivite pentru pereii camerei tale. Contacteazun specialist dacnu tii caresunt accesoriile potrivite pereilor casei tale.
Avertizare: Lipsa instalrii uruburilor sau a dispozitivelor de fixare în conformitate cu aceste instruciuni poate cauza riscuri de oc electric.
HRVATSKI Upozorenje! Prije instalacije procitajte sigurnosne informacije u Uputama za uporabu. Dodatna oprema za ucvrsivanje na zid nije ukljucena jer zidovi od razlicitih materijala zahtijevaju razlicitu opremu za ucvrsivanje. Koristite opremu za ucvrsivanje koja odgovara vrsti zidova u vasem domu i tezini kuanskog ureaja. Za vise detalja, obratite se strucnom prodavacu.
Upozorenje: Nepotpuna instalacija vijaka ili elemenata za ucvrsivanje koje nije u skladu s ovim uputama moze dovesti do opasnosti od elektricnog udara.
SRPSKI
Upozorenje! Pre pocetka instalacije procitajte bezbednosne informacije u korisnickom uputstvu.

Pricvrsni elementi za zidove nisu prilozeni zato sto razlicite vrste zidova zahtevaju razlicite pricvrsne elemente. Koristite pricvrsne elemente primerene vrsti zida i tezini ureaja. O pogodnim pricvrsnim sistemima se posavetujte sa lokalnim specijalizovanim distributerom.
:                .
SLOVENSKO
Pozor! Preden zacnete z namescanjem, preberite varnostna navodila, ki se nahajajo v Prirocniku za uporabo. Elementi za pritrditev na steno niso prilozeni, ker stene iz razlicnih materialov zahtevajo razlicne vrste elementov za pritrditev. Uporabite taksne sisteme pritrditve, ki so skladni s stenami vase hise in tezo gospodinjskega aparata. Za vec podrobnosti se obrnite na specializiranega prodajalca.
Opozorilo : Ce vijakov ali pritrdilnih elementov ne namestite v skladu s temi navodili, lahko pride do elektricnega udara.
LATVIJAS
Brdinjums! Pirms uzstdsanas, izlast drosbas informciju ekspluatcijas instrukcijs. Sienas stiprinjuma ierces nav iekautas, jo dazdiem sienas materiliem ir vajadzgas dazdas stiprinjuma ierces. Lietot Jsu mjas sienm un iekrtas svaram piemrotas stiprinjuma ierces. Lai saemtu padomu par piemrotm stiprinjuma iercm, sazinieties ar vietjo specializto izplattju.
Brdinjums: Ja skrvju vai stiprinjuma ierces uzstdsan nav ievrotas ss

6

AA-2027207-7

instrukcijas, tad var rasties elektrisks strvas trieciena riski.
EESTI Hoiatus! Enne paigaldamisega jätkamist lugege kasutusjuhendis toodud ohutusteavet. Kinnitusseadmeid seina jaoks ei ole lisatud, kuna erinevad seinamaterjalid vajavad erinevat tuupi kinnitusseadmeid. Kasutage oma kodu seintele ja seadme kaalule sobivaid kinnitusseadmeid. Nõu saamiseks sobivate kinnitussusteemide kohta võtke uhendust kohaliku spetsialiseerunud muujaga. Hoiatus: Kruvide või kinnitusseadme mitte vastavalt nendele juhistele paigaldamine võib põhjustada elektriohtusid.
 !    ,     ,      .        ,          .   ,        .        . :          ,       .
7

12 345



$$

8

AA-2027207-7

A

B

4x 2x
D

L
2x
I.1

I.2

C
1x
F
1x
G
2x
H.1
H.2
9

8x N
Ø 4 mm ¡PP

9
2-4
9

[

10

AA-725991-1

9

¡ø150mmPP

NYTTIG FIL 650
9

[

1x

10

AA-725991-1

10

AA-2027207-7

300

260

Min. 670mm Max. 950mm Min. 730mm Max. 1010mm
60

460 898

300

260

9
Min. 670mm Max. 830mm Min. 730mm Max. 890mm
60

460 898
11

12

AA-2027207-7

0LQMMiinn..5600P00Pmmmm (AU/NZL) 0LQMin. 65P0 Pmm
13

1

0LQ PP

0LQ PP

2
H.1
14

AA-2027207-7

3
[
PP
4

8

AA-725973-1

15

5

16

AA-2027207-7

6
[
N
PP
17

7 8

18

AA-2027207-7

9

10
[

2x
N
19

32

9
D
C
1x
L
1x

20

AA-2027207-7

11

PLQPP PD[PP



9

$$ 21

12
H.2

13

4x

7

9

PP

22

AA-2027207-7

14

15
L9

8
2X N

AA-725973-1

1X

23

16 D N

9
24

AA-2027207-7

17
9

X cm

X cm X cm

25

18
C

9
26

AA-2027207-7

19
9
27

20
I.1

21
[
9
A
28

AA-2027207-7

22

I.1




I.2

23
9
[
B
29

24
25
9
30

NYTTIG FIL 650
AA-2027207-7

31

C
1x
F
1x
9

L
2x
G
2x

32

AA-2027207-7

11
PLQPP PD[PP

> PP

9



$$

33

12
H.2

13

4x
7 PP 9

34

AA-2027207-7

14

15
L

8
2X N
9
1X

AA-725973-1

35

16
L

2[X
N

17
G
9

36

AA-2027207-7

18

L F

G

Ø 120/125 mm ¡PP

¡Ø150mmPP

[
F

[
F

9

37

19 20
38

C
9
AA-2027207-7

21
I.1
22
[
9
A
39

[

23


I.2

24
40

9
[
B

AA-2027207-7

25
9
41

© Inter IKEA Systems B.V. 2015

23199

AA-2027207-7

991.0652.429_02 - 221026 D00007761_01


Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.0 (Windows)