Instruction Manual for SIEMENS models including: CMT3R Electronic Trip Unit, CMT3R, Electronic Trip Unit, Trip Unit, Unit
File Info : application/pdf, 10 Pages, 3.87MB
DocumentDocumentElektronischer Überstromauslöser Electronic Trip Unit Déclencheur électronique Disparador por sobreintensidad electrónico Sganciatore di sovracorrente elettronico Disparador de sobrecorrente eletrônico Elektronik fazla akim rölesi Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instruções de Serviço letme kilavuzu U.S. Cat. No. CMT3R___ CMT3W___ CMT3T___ CMT3V___ For use with Frame MG Para usar con caja Base MG Instructivo Istruzioni operative Deutsch Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. ! GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. VORSICHT Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet. Español Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo. ! PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. PRECAUCIÓN El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados. Türkçe Cihazin kurulumundan, çalitirilmasindan veya bakima tabi tutulmasindan önce, bu kilavuzun okunmu ve anlailmi olmasi gerekmektedir. ! TEHLKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya air yaralanma tehlikesi. Çalimalara balamadan önce, sistemin ve cihazin gerilim beslemesini kapatiniz. ÖNEML DKKAT Cihazin güvenli çalimasi ancak sertifikali bileenler kullanilmasi halinde garanti edilebilir. English Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. ! DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. CAUTION Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components. Italiano Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. ! PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi. Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. CAUTELA Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati. , . ! . . . . Français Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé les présentes instructions et notamment les conseils de sécurité et mises en garde qui y figurent. ! DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. PRUDENCE La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifiés. Português Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento. ! PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento. CUIDADO O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados. ! Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support 179 6962-10 DS 01 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL05-1AA0 1 / 10 Last update: 22 December 2011 NOTE These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise, which are not covered sufficiently for the purchaser's purposes, the matter should be referred to the local Siemens sales office. The contents of this Instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment or relationship. The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty. Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner. DE Notwendige Werkzeuge für Montage EN Necessary assembly tools PZ2 FR Outils nécessaires pour le montage ES Herramientas requeridas para el montaje IT Utensili necessari per il montaggio PT Ferramentas necessárias para a montagem TR Montaj için gerekli aletler , DE EN FR ES IT PT TR Lieferumfang Quantity of delivery Composition de la fourniture Alcance del suministro Configurazione di fornitura Escopo de fornecimento Teslimat hacmi Cal ISO 6789 7 / 16" 6 mm $ U.S. Cat. No. CMT3W600 CMT3W800 CMT3V600 CMT3V800 2 / 10 $ U.S. Cat. No. CMT3R600 CMT3R800 CMT3T600 CMT3T800 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL05-2AA0 ! DANGER Hazardous voltage. ! PELIGRO Tensión peligrosa. ! DANGER Tension électrique. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying Desconectar la alimentación eléctrica antes Mettre hors tension avant d'intervenir sur this device before working on this device. de trabajar en el equipo. l'appareil. DE EN FR ES IT PT TR Weiteres Zubehör Additional accessories Accessoires supplémentaires Otros accesorios Ulteriori accessori Acessório adicional Baka parçala EPSP18V 3VL9800-8AP01 U.S. Cat. No. NGSM600 NGSN800 Order No. 3VL9660-8TT01 3VL9780-8TT01 U.S. Cat. No. COMKIT5 COMKIT8 Order No. 3VL9800-8AQ61 3VL9800-8AQ71 2x 1/4 - 20x 4.5 MSKM4 3VL9600-8SB41 4x 35 lb. in. [ 4Nm ] Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL05-2AA0 7/16" [ 10mm ] 1/4 - 20 UNC .08 - .20" [ 2 - 5mm ] 3 / 10 DE Montage EN Assembly FR Montage 1 Trip [ Interrumpir ] 3 ES Montaje IT Montaggio PT Montagem 2 TR Montaj 4x 2x 2x 4 5 U.S. Cat. No. CMT3W600 CMT3W800 CMT3V600 CMT3V800 4 / 10 2x 18 lb. in. [ 2 Nm ] 6 6x - 6 mm 133 lb. in. [ 15 Nm ] Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL05-2AA0 ! DANGER Hazardous voltage. ! PELIGRO Tensión peligrosa. ! DANGER Tension électrique. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying Desconectar la alimentación eléctrica antes Mettre hors tension avant d'intervenir sur this device before working on this device. de trabajar en el equipo. l'appareil. 7 3x - 6 mm 133 lb. in. [ 15 Nm ] Important [Importante] 8 Example / ejemplo: 800 A MG 600A 800A 9 4x 11 lb. in. [ 1.2 Nm ] 800A HMGX3F800 HMG cat. no. HMG3F800 HMG3F800 HMG3F800 2x 11 lb. in. [ 1.2 Nm ] 2x 18 lb. in. [ 2 Nm ] Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL05-2AA0 In=800A Example / ejemplo: HMG3F800 5 / 10 10 1 OFF / 0 2 ON / I Trip [ Interrumpir ] 3 Trip [ Interrumpir ] 4 OK 11a 11c 12 6 / 10 75,33(' 2. 11a 75,33(' 2. http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support 11b 3 1 2 4 MIN MIN MIN MIN DE EN FR ES IT PT TR Achtung Vor Abnahme der Steckerabdeckung Leistungsschalter auf "OFF" schalten Caution Place circuit breaker in "OFF" position before removing the plug cover Attention Avant de retirer le cache du connecteur, positionner le disjoncteur sur "OFF" Atención Ponga el interruptor automático en posición "OFF" antes de retirar la tapa del conector hembra Attenzione Prima di rimuovere la copertura del connettore, portare l'interruttore automatico su "OFF" Atenção Antes de retirar a cobertura do conector, mudar o dijuntor para "OFF". Dikkat Fi kapaini çikarmadan önce güç alterini "KAPALI" pozisyonuna getiriniz. "OFF" ("") "OFF" Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL05-2AA0 T ! DANGER Hazardous voltage. ! PELIGRO Tensión peligrosa. ! DANGER Tension électrique. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying Desconectar la alimentación eléctrica antes Mettre hors tension avant d'intervenir sur this device before working on this device. de trabajar en el equipo. l'appareil. 13 Test: [ Prueba: ] VL.CaPt.ONBWo.AETERTPS sTSIPC1K8V TPRIUPSH TO *) DE EN FR ES IT PT TR Ausgelöst Tripped Déclenché Disparado Sganciato Disparado Çözülmüs durum 1 2 4 O/I VL.CatP.ONBWo.AETERTPS sSTIPC1K8V TPRIUPSH 3 21 iI 80I6N9S23TMIRN.UCTION LEAFLET O/I 4a O/I VL.CatP.ONBWo.AETERTPS sSTIPC1K8V TPRIUPSH TO iI 80I6N9S23TMIRN.UCTION LEAFLET O/I VL.CatP.ONBWo.AETERTPS sSTIPC1K8V TPRIUPSH TO EPSP18V 3VL9800-8AP01 *)Tripped 4b 5 75,33(' 2. 14 75,33(' 2. http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support 14 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL05-2AA0 DE EN FR ES IT PT TR Achtung Vor dem Wiedereinschalten die Steckerabdeckung montieren Caution Replace the plug cover before switching back on Attention Avant de remettre sous tension, monter l'obturateur du connecteur Atención Colocar la tapa del conector hembra antes de poner el interruptor en posición "ON" Attenzion Prima della riattivazione montare la copertura del connettore Atenção Antes de ligar novamente, montar a cobertura de conectores. Dikkat Tekrar çalitirmadan önce fi kapaini monte ediniz. . 7 / 10 15a 1 15b 2 3 Option: [ Opción: ] max. 1.57" [ 4cm ] LED Operation States [ LED Estado operatión ] OFF / O ON / I ON / I ---------- ( Flashing ) [ Intermitente ] Definitions / Definiciónes In Rated Current / Intensidad asignada Ir Cointinuous Amps / Amperios continuo tr Long Time Delay / Retardo largo Isd Short Time Pickup / Tiempo corto inicio tsd Short Time Delay / Retardo corto Ii Instantaneous Pickup / Instantánea inicio Ig Ground Fault Pickup / Inicio de falla a tierra tg Ground Fault Delay / Retardo de falla a tierra Alarm LED Active LED System Status [ LED de Alarma ] [ LED Activo ] [ Estado de sistema ] Operational State [ Estado de operación ] < 25% x / n > 25% x / n > 25% x / n < 105% x / r OK Not OK Contact Technical Support [ Lamar a Soporte Técnico ] http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support OK > 105% x / r OK Alternating [Alternando ] > 25% x / n *Minimum Setting [ * Ajuste de Minimo ] Contact Technical Support [ Lamar a Soporte Técnico ] http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support * In event of damage to the device, Electronic Trip Un its are equipped with a Minimum Setting feature. All settings override to the lowest possible value and the device must be replaced. [ * En caso de daño al aparato, la unidad de disparo esta equipada con una característica de Ajuste de Minimo. Todos los ajuste se convierte al valor mas bajo posible y la unidad debe ser remplazada. ] 8 / 10 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL05-2AA0 ! DANGER Hazardous voltage. ! PELIGRO Tensión peligrosa. ! DANGER Tension électrique. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying Desconectar la alimentación eléctrica antes Mettre hors tension avant d'intervenir sur this device before working on this device. de trabajar en el equipo. l'appareil. ETU Removal Instructions 1 2 4x 2x 2x 4 3 3x 6x - 6mm 5 2x Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL05-2AA0 6 9 / 10 7 4x 11 lb. in. [ 1.2 Nm ] 2x 18 lb. in. [ 2 Nm ] DE EN FR ES IT PT TR Weitere Informationen finden Sie im 3VL-Handbuch im Internet unter: www.siemens.com/lowvoltage/manuals www.usa.siemens.com/powerdistribution (nur in Deutsch und Englisch) Further information can be found in the 3VL manual on the internet at www.siemens.com/lowvoltage/manuals www.usa.siemens.com/powerdistribution (only in German and English) Vous trouverez des informations supplémentaires dans le manuel 3VL sur le site Internet www.siemens.com/lowvoltage/manuals www.usa.siemens.com/powerdistribution (seulement en allemand et en anglais) Para más información, consulte el manual 3VL que está disponible en nuestra página web www.siemens.com/lowvoltage/manuals www.usa.siemens.com/powerdistribution (sólo en alemán e inglés) Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www.siemens.com/lowvoltage/manuals www.usa.siemens.com/powerdistribution (solo in tedesco e in inglese) Mais informações encontram-se no manual 3VL na Internet, sob www.siemens.com/lowvoltage/manuals www.usa.siemens.com/powerdistribution (somente em alemão e em inglês) Ayrintili bilgiyi aaidaki internet adresindeki 3VL kullanma kilavuzundan edinebilirsiniz: www.siemens.com/lowvoltage/manuals www.usa.siemens.com/powerdistribution (sadece Almanca ve ngilizce olarak) 3VL : www.siemens.com/lowvoltage/manuals www.usa.siemens.com/powerdistribution ( ) 3VL www.siemens.com/lowvoltage/manuals www.usa.siemens.com/powerdistribution Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL05-2AA0 © Siemens AG 2011