Instructions for manhattan models including: 425513, XXL RGB LED Gaming Mousepad with Wireless Charger - 10 W

Manhattan XXL RGB LED Gaming mousepad with wireless induction charger, 800x350mm, black Manual

Manufacturer PDF Manual

XXL GAMING MOUSEPAD LED W/LESS- | In Stock | Quzo Manufacturer PDF Specifications

Download

Manhattan XXL RGB LED Gaming Mousepad with Wireless Charger - 10 W (425513) – IC Intracom ASIA


File Info : application/pdf, 2 Pages, 459.65KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

MH 425513 QIG 0421 REV 5.11
POLSKI: Jeli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzuca tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektyw Nr 2012/19/EU w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwa jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.

ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.

WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
manhattanproducts.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan -- Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. · Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. · Tel. (55)1500-4500 · La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o
por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye
en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.

REGULATORY STATEMENTS FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE ENGLISH : The used frequency band of this product is 105 ­ 205 kHz. The maximum transmitter power output is 40 dBm. This
device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU. The Declaration of Conformity for is available at: DEUTSCH : Das verwendete Frequenzband dieses Produkts ist 105 ­ 205 kHz. Die maximal abgestrahlte Sendeleistung beträgt 40
dBm. Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter: ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU. La declaración de conformidad esta disponible en: FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à : POLSKI : Urzdzenie spelnia wymagania CE RED 2014/53/EU. Deklaracja zgodnoci dostpna jest na stronie internetowej producenta: ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.manhattanproducts.com/barcode/425513

North & South America IC Intracom Americas 550 Commerce Blvd. Oldsmar, FL 34677, USA

Asia & Africa IC Intracom Asia 4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan

Europe IC Intracom Europe Löhbacher Str. 7 D-58553 Halver, Germany

All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

Printed on recycled paper.

MH_425513_QIG_0421_REV_5.11

XXL RGB LED Gaming Mousepad with Wireless Charger - 10 W Instructions Model 425513
Important: Read before use. · Importante: Leer antes de usar.

1 Connect included USB cable to

mousepad port and a power adapter

(see power info below; fast wireless charging requires 9 V power adapter).

1

LED Button 2 Press and hold to turn on the LED edge.
3 Press to change between seven colors and four modes.

Wireless Charging 4 Gently place your compatible
device on the pad to charge it.

LED Color

Description

Blue

Standby

Red

Charging

Flashing red

Over-temperature; power is shut off until device cools.
Metal object detected; power is shut off until object is removed.

Flashing red and blue Abnormal power

For specifications, go to manhattanproducts.com.

2 3

4

80%

Input (USB Micro B) : 5 V / 2 A ­ 9 V / 2 A

Output (charging pad) : 5 V / 1 A ­ 9 V / 1.2 A

Power (max.)

: 10.0 W

For additional benefits:
Scan to register your product warranty
or go to: register.manhattanproducts.com/r/425513

DEUTSCH
1 Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den Anschluss des Mauspads und an ein Netzteil an (Stromangaben siehe auf der Abdeckung; Für ein schnelles kabelloses Laden ist ein 9-V-Netzteil erforderlich.).

LED-Taste 2 Drücken und halten Sie die Taste, um
die LED-Leiste einzuschalten.
3 Drücken, um zwischen sieben Farben und vier Modi zu wechseln.

Kabelloses Laden 4 Legen Sie Ihr kompatibles Gerät vorsichtig
auf das Pad, um es aufzuladen.

LED-Farbe Blau Rot
Blinkt rot
Blinkt rot und blau

Beschreibung Standby Aufladen Übertemperatur; Strom wird abgeschaltet, bis das Gerät abgekühlt ist. Metallobjekt erkannt; Strom wird abgeschaltet, bis Objekt entfernt wird. Abnormale Stromversorgung

Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf register. manhattanproducts.com/r/425513 oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.

ESPAÑOL
1 Conecte el cable USB (incluido) al puerto de la almohadilla del mouse y al adaptador de corriente (véase la información de la instalación eléctrica que aparece en la portada; La carga inalámbrica rápida requiere un adaptador de corriente de 9V.).

Botón LED 2 Mantenga presionado para
encender el borde LED.
3 Presione para cambiar entre siete colores y cuatro modos.

Carga inalámbrica 4 Coloque con suavidad su dispositivo
compatible en la bandeja para cargarlo.

Color de LED Azul Rojo

Descripción Inactividad Cargando

Color de LED

Descripción

Exceso de temperatura; la

energía se apaga hasta que

Rojo intermitente

el dispositivo se enfría. Objeto metálico detectado;

la energía se apaga hasta

que se retira el objeto.

Rojo y azul intermitentes Energía anormal

Para mas especificaciones, visite manhattanproducts.com. Registre el producto en register.manhattanproducts.com/r/425513 o escanee el código QR en la cubierta.

FRANÇAIS
1 Branchez le câble USB inclus au port souris et à un adaptateur électrique (voir sur la couverture les informations sur l'alimentation ; La charge rapide sans fil nécessite un adaptateur d'alimentation de 9 V).

Bouton LED 2 Maintenez la touche enfoncée
pour allumer le LED Edge.
3 Appuyez pour changer entre sept couleurs et quatre modes.

Chargement sans fil 4 Placez délicatement votre appareil
compatible sur le socle pour le recharger.

Couleur de la LED

Description

Bleu

En veille

Rouge

Chargement

Surchauffe ; l'alimentation

est coupée jusqu'à ce que

Clignotement rouge

l'appareil refroidisse. Objet métallique détecté ;

l'alimentation est coupée

jusqu'à ce que l'objet soit retiré.

Clignotement rouge & bleu Alimentation anormale

Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit sur register. manhattanproducts.com/r/425513 ou scannez le code QR figurant sur la couverture.

POLSKI 1 Podlcz dolczony kabel USB do
gniazda w podkladce pod mysz i do zasilacza (zobacz informacje o zasilaniu na okladce; Szybkie ladowanie bezprzewodowe wymaga zasilacza 9V.).
Przycisk LED 2 Nacinij i przytrzymaj, aby wlczy

1

4

80%

2

3

owietlenie LED krawdzi.
3 Nacinij, aby przelcza midzy siedmioma kolorami i czterema trybami.

Ladowanie bezprzewodowe 4 Delikatnie poló zgodne urzdzenie
na ladowarce, aby je naladowa.

Kolor diody LED Niebieski Czerwony
Migajcy czerwony
Migajcy czerwony i niebieski

Opis Gotowo Ladowanie Zbyt wysoka temperatura. Zasilanie zostaje odcite do czasu ostygnicia urzdzenia. Wykryto metalowy obiekt. Zasilanie zostaje odcite do czasu usunicia obiektu.
Nieprawidlowe zasilanie

Peln specyfikacj produktu znajdziecie Pastwo na stronie manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt na register.manhattanproducts.com/r/425513 lub zeskanuj znajdujcy si na pokrywie kod QR.

ITALIANO 1 Collegare il cavo USB incluso alla porta del

mousepad e un adattatore di alimentazione (vedere le relative informazioni sul coperchio; Una ricarica wireless rapida richiede un adattatore di alimentazione 9 V.).

Pulsante LED 2 Tenere premuto per accendere il LED edge.
3 Premere per selezionare tra sette colori e quattro modalità.

Ricarica senza fili 4 Porre delicatamente il dispositivo
compatibile sul pad per ricaricarlo.

Colore del LED

Descrizione

Blu

Standby

Rosso

Carica

Rosso lampeggiante

Sovratemperatura; l'alimentazione viene interrotta fino al raffreddamento del dispositivo.
Oggetto metallico rilevato; l'alimentazione viene interrotta fino a quando l'oggetto non viene rimosso.

Rosso e blu lampeggianti Potenza anomala

Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto su register.manhattanproducts.com/r/425513 o scansiona il codice QR presente sulla copertina.

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)

ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this

ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica

product must not be treated as unsorted household waste. In

que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De

accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de

Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be

aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico

disposed of in accordance with the user's local regulations for electrical or no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.

electronic waste. Please dispose of this product by returning it to your local Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta

point of sale or recycling pickup point in your municipality.

o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.

DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte

FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce

Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll

produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément

entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie

à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques et

2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektround

électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être

Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen

mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous

Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses

débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point

Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle

de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.

zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.1 (Macintosh)