Pour les modèles :
29-FR et 29H-FR (pile alcaline) - 0333-CPD-292015, 0333-CPD-292016
29LD-FR et 29HLD-FR (pile lithium) - 0333-CPD-292017, 0333-CPD-292018
Détecteur de fumée livré avec pile alcaline 9 Volts pour modèles 29-FR et 29H-FR avec sourdine Hush.
Détecteur de fumée livré avec pile lithium pour modèles 29LD-FR et 29HLD-FR avec sourdine Hush.
Kidde remercie l'achat de ce détecteur de fumée, un élément important du plan de sécurité familial. Ce produit assure une protection de sécurité de haute qualité. Il est recommandé de lire ce guide de l'utilisateur et de le conserver pour consultation ultérieure. Les enfants doivent apprendre à réagir aux alarmes et à ne jamais jouer avec l'appareil.
Pour toute assistance téléphonique, les informations suivantes seront demandées :
Information | Détail |
---|---|
Numéro du modèle de détecteur de fumée | (figurant au dos du détecteur) |
Code de date | (figurant au dos du détecteur) |
Recommandation de remplacement | Kidde recommande de remplacer ce détecteur tous les dix ans à compter du code de date. |
Date d'achat | |
Lieu d'achat |
Certifications : CE 0333-08 EN14604: 2005, NF DAAF (AFNOR Certification).
Référence : 820-1386-FR REV.G 0306-7227-03
Ce détecteur de fumée utilise le principe de diffusion ou de transmission de la lumière et ne contient pas de substances radioactives. Il est certifié NF EN14604.
Le marquage CE atteste de sa conformité aux directives européennes, notamment EN 14604 et 89/106/CEE (produits de construction).
La marque NF pour les Détecteurs Avertisseurs Autonomes de Fumée (DAAF) garantit sécurité et qualité constantes.
Organisme Certificateur : AFNOR Certification, 11, rue Francis de Pressensé, F-93571 La Plaine Saint Denis Cedex. Site web : www.marque-nf.com.
Kidde, en tant que fabricant, est adhérent à l'éco-organisme Ecologic pour l'enlèvement et le traitement des déchets de ses produits.
AVERTISSEMENT ! IL EST IMPOSSIBLE DE FIXER L'APPAREIL SUR LA PLATINE DE MONTAGE TANT QUE LA PILE N'EST PAS EN PLACE. LE RETRAIT DE LA PILE REND LE DÉTECTEUR DE FUMÉE INOPÉRANT.
IMPORTANT ! LISEZ L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION ET CONSERVEZ IMPÉRATIVEMENT CE MANUEL PRÈS DU DÉTECTEUR PENDANT TOUTE SA DURÉE DE VIE POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Placement au plafond et mural :
Placement sur plafonds inclinés ou mansardés :
PRUDENCE : CET APPAREIL EST SCELLE. LE COUVERCLE N'EST PAS DÉMONTABLE !
PRUDENCE ! SI LA LANGUETTE DE RAPPEL N'EST PAS MAINTENUE AU FOND DU COMPARTIMENT PAR LA PILE, IL SERA IMPOSSIBLE DE FIXER L'APPAREIL SUR LE SUPPORT DE MONTAGE.
PRUDENCE ! LA MEILLEURE MANIÈRE D'OBTENIR UNE DÉTECTION PRÉCOCE DES INCENDIES EST D'INSTALLER UN ÉQUIPEMENT DE DÉTECTION INCENDIE DANS TOUTES LES PIÈCES DU FOYER : UN DÉTECTEUR DE FUMÉE INSTALLÉ DANS CHACUNE DES CHAMBRES (voir Figure 2 et chapitre "Positions recommandées d'installation des détecteurs") ET DES DÉTECTEURS DE CHALEUR OU DE FUMÉE DANS LE SALON, LA SALLE À MANGER, LA CUISINE, LES COULOIRS, LES COMBLES, LA CHAUFFERIE, LES TOILETTES, LA BUANDERIE, LA CAVE ET LES GARAGES ATTENANTS.
Le détecteur de fumée fonctionne dès qu'une pile neuve est en place et que le test a été effectué. En cas de détection de produits de combustion, l'appareil fait retentir une puissante alarme répétitive de 85 dB jusqu'à ce que l'air soit dégagé.
DIODE (D.E.L.) CLIGNOTANTE : Ce détecteur est équipé d'un voyant rouge clignotant au-dessus du bouton de test. Il clignote toutes les 30 à 40 secondes pour indiquer qu'il est opérationnel.
FONCTIONNEMENT DE LA CHAMBRE DE DÉTECTION DE FUMÉE : Le détecteur émet une tonalité aigüe si un composant de la chambre de détection est défaillant. Cette tonalité intervient entre les clignotements du voyant D.E.L. rouge. (Si la tonalité aigüe retentit en même temps que la D.E.L. rouge clignote, voir au chapitre 6 pour les informations concernant la charge de la pile).
Testez le détecteur en appuyant sur le bouton de test du couvercle et en le maintenant enfoncé pendant au moins 5 secondes. Si le circuit électronique, la sirène et la pile sont en bon état, l'alarme retentit. Si aucune alarme ne retentit, l'appareil présente une pile défectueuse ou autre panne.
TESTEZ LE DÉTECTEUR UNE FOIS PAR SEMAINE POUR VOUS ASSURER DE SON BON FONCTIONNEMENT. Une alarme sonnant de manière irrégulière ou faible peut indiquer que le détecteur est défectueux et doit être renvoyé au service après-vente (voir chapitre 9).
N'UTILISEZ JAMAIS UNE FLAMME NUE OU DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES POUR TESTER LE DÉTECTEUR : CECI RISQUERAIT D'ENDOMMAGER L'APPAREIL OU D'ENFLAMMER LES MATÉRIAUX VOISINS ET DE DÉCLENCHER UN INCENDIE DANS LA STRUCTURE.
Les détecteurs de fumée sont conçus pour limiter les fausses alarmes. La fumée de cigarette ne déclenchera pas l'alarme, à moins de la diriger directement dans le détecteur. Les particules de combustion de la cuisine peuvent déclencher l'alarme si le détecteur est positionné à proximité de la zone de cuisson. L'utilisation d'une hotte aspirante à évacuation vers l'extérieur (type sans recyclage) favorisera l'élimination de ces produits de combustion.
Modèles 29H-FR et 29HLD-FR :
Le bouton HUSH® est très utile près de la cuisine ou dans d'autres endroits sujets aux fausses alarmes. La fonction Hush® permet de désactiver temporairement le circuit du détecteur de fumée pendant environ 10 minutes. Utilisez cette fonction uniquement en cas de fausse alarme certaine, par exemple lorsque des fumées de cuisine ont activé le détecteur.
Si l'alarme retentit, vérifiez en premier lieu l'absence de feu. Si un incendie est découvert, sortez et appelez les pompiers. S'il n'y a aucun feu, vérifiez si une des raisons énumérées au chapitre "Positions à éviter" a pu provoquer l'alarme.
Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton Hush® sur le couvercle du détecteur de fumée. Si la fumée n'est pas trop dense, l'alarme s'arrête immédiatement et émet une tonalité aigüe toutes les 30 à 40 secondes pendant 10 minutes environ. Le détecteur se réarme automatiquement après environ 10 minutes. Si des particules de combustion sont encore présentes après cette période, l'alarme retentira de nouveau. Le bouton Hush® peut s'utiliser plusieurs fois de suite jusqu'à ce que le problème soit éliminé. Un appui sur le bouton de test met fin à la fonction Hush®.
EN CAS DE DOUTES QUANT À LA CAUSE D'UNE ALARME, SUPPOSEZ QUE L'ALARME EST VRAIMENT DUE À UN DÉPART DE FEU ET ÉVACUEZ IMMÉDIATEMENT L'HABITATION.
REMARQUE : LA FUMÉE DENSE SHUNTE LA COMMANDE HUSH® ET FAIT RETENTIR UNE ALARME CONTINUE.
PRUDENCE : AVANT D'UTILISER LA FONCTION DE MISE EN SOURDINE HUSH®, IDENTIFIEZ LA SOURCE DES FUMÉES ET ASSUREZ-VOUS QUE LA SITUATION EST SANS DANGER.
Si le dispositif anti-démontage a été utilisé, reportez-vous à la Figure 9 du chapitre 3 pour les instructions de dépose du détecteur.
Pour remplacer la pile, retirez le détecteur de la platine de montage en le dévissant dans le sens de la flèche "OFF" sur le couvercle (voir chapitre 3, Figure 4).
Le détecteur de fumée est alimenté par une pile alcaline 9 V (ou lithium). Une pile neuve devrait durer au moins un an dans des conditions normales. Une tonalité aigüe retentit toutes les 30 à 40 secondes pendant au moins trente (30) jours lorsque la pile s'épuise. Remplacez la pile dès que cela se produit.
UTILISEZ UNIQUEMENT LES PILES DE RECHANGE 9 VOLTS SUIVANTES POUR LE DÉTECTEUR DE FUMÉE :
REMARQUE : EFFECTUEZ UN TEST TOUTES LES SEMAINES.
AVERTISSEMENT ! UTILISEZ UNIQUEMENT LES PILES PRÉCONISÉES. L'EMPLOI DE PILES DIFFÉRENTES PEUT AVOIR UN EFFET NUISIBLE SUR LE DÉTECTEUR DE FUMÉE.
NETTOYEZ LE DÉTECTEUR AU MOINS UNE FOIS PAR AN.
Pour nettoyer le détecteur, retirez l'appareil de son support de montage. Nettoyez l'intérieur du détecteur (chambre de détection) à l'aide d'un aspirateur en aspirant à travers les ouvertures. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Après le nettoyage, remettez le détecteur en place et testez-le avec le bouton Test.
AVERTISSEMENT : LISEZ ATTENTIVEMENT ET INTÉGRALEMENT CE QUI SUIT.
Il existe des situations où un détecteur de fumée peut être inefficace pour vous protéger contre l'incendie. Par exemple :
Pour toutes informations relatives aux produits certifiés, aux conditions d'installation et de maintenance, contactez le service d'assistance téléphonique au 01 49 39 41 43.
Kidde garantit le détecteur de fumée (hors pile) pendant cinq ans à compter de la date d'achat.
Kidde réparera ou remplacera gratuitement le détecteur (ou toute partie) en cas de défauts de matériaux, fabrication ou conception, dans les cinq ans suivant la date d'achat. Le client doit envoyer le détecteur avec une preuve d'achat, en port et retour prépayés, à UTC F&S Services, Kidde Safety France - PN2, Bat Rembrandt, 22 av. des Nations - Villepinte, 95973 Roissy CDG Cedex.
Cette garantie exclut les défauts résultant de :
Cette garantie ne couvre pas les piles. Elle s'applique uniquement aux personnes se trouvant en France et n'est pas transmissible.
Contactez Kidde impérativement dans les 14 jours suivant la découverte du défaut. Retournez le détecteur de fumée, ainsi qu'une preuve de la date d'achat, en port et retour prépayés, à l'adresse indiquée ci-dessus. Kidde renverra un détecteur réparé ou de rechange.
CETTE GARANTIE N'AFFECTE PAS VOS DROITS LÉGAUX.
Kidde garantit à l'acheteur initial que le détecteur de fumée joint (hormis la pile) sera exempt de défauts de matériaux, fabrication ou conception dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normaux, pendant cinq ans à compter de la date d'achat. L'obligation de Kidde se limite à la réparation ou au remplacement du détecteur ou de toute pièce défectueuse, sans frais pour le client, après l'envoi du détecteur accompagné d'une preuve de la date d'achat, en port et retour prépayés, à UTC F&S Services, Kidde Safety France - PN2, Bat Rembrandt, 22 av. des Nations - Villepinte, 95973 Roissy CDG Cedex.
Cette garantie ne jouera pas si le détecteur a été endommagé, modifié, altéré ou utilisé abusivement après la date d'achat, ou s'il ne fonctionne pas suite à un entretien inapproprié ou à une alimentation électrique sur secteur ou à piles inadéquate.
LA RESPONSABILITÉ DE KIDDE, DE SA SOCIÉTÉ MÈRE OU DE SES FILIALES, DU FAIT DE LA VENTE DE CE DÉTECTEUR DE FUMÉE OU DANS LE CADRE DES CLAUSES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE COÛT DU REMPLACEMENT DU DÉTECTEUR DE FUMÉE ET KIDDE, SA SOCIÉTÉ MÈRE OU SES FILIALES NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES PERTES OU DOMMAGES IMMATÉRIELS ISSUS DE LA DÉFAILLANCE DU DÉTECTEUR DE FUMÉE NI DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, MÊME SI CES PERTES OU DOMMAGES ÉTAIENT IMPUTABLES À LA NÉGLIGENCE OU À UNE FAUTE DE LA SOCIÉTÉ.
Certains états n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite ou l'exclusion/limitation des dommages accessoires ou immatériels, les limitations ou exclusions qui précèdent peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez bénéficier d'autres droits variant selon les États.
Kidde n'offre aucune garantie, expresse ou implicite, écrite ou orale, y compris une garantie de qualité marchande ou d'aptitude à un emploi particulier en ce qui concerne la pile.
La garantie ci-dessus ne peut être modifiée, sauf par un document écrit signé par les deux parties.
Kidde Safety Europe Ltd
Mathisen Way, Poyle Road
Colnbrook
Berkshire SL3 0HB
United Kingdom
©Copyright Walter Kidde Portable Equipment 2006. Tous droits réservés.
Siège Social: UTC F&S Services
Parc d'activité Cergy Saint Christophe, 10 av. du Centaure,
95800 Cergy Pontoise.
![]() |
Kidde Photoelectric Smoke Detector User Guide - Models 29-FR, 29H-FR, 29LD-FR, 29HLD-FR Comprehensive user guide for Kidde photoelectric smoke detectors (29-FR, 29H-FR, 29LD-FR, 29HLD-FR). Learn about installation, operation, maintenance, safety habits, and warranty information for optimal home fire safety. |
![]() |
Guide de l'utilisateur Kidde P4010DCSCO-WCA : Avertisseur de fumée et monoxyde de carbone sans fil Manuel complet pour l'avertisseur Kidde P4010DCSCO-WCA. Découvrez l'installation, le fonctionnement, les fonctions de sécurité, le dépannage et la garantie pour votre avertisseur de fumée et de monoxyde de carbone. |
![]() |
Kidde 10Y29 Smoke Alarm User Guide Comprehensive user guide for the Kidde 10Y29 Battery-Operated Optical Smoke Alarm, detailing installation, operation, maintenance, safety recommendations, and warranty information. |
![]() |
Kidde KN-COEG-3 : Avertisseur de CO, Propane et Gaz Naturel - Fiche Technique Fiche technique détaillée pour l'avertisseur Kidde KN-COEG-3, un appareil combiné de détection de monoxyde de carbone, propane et gaz naturel avec affichage numérique, alimentation CA et pile de secours. Inclut spécifications, caractéristiques et informations de commande. |
![]() |
Kidde i9010 Sealed Battery Smoke Alarm with Hush™™ - Product Overview and Specifications Detailed information on the Kidde i9010 sealed battery ionization smoke alarm, including features, benefits, technical specifications, and ordering information. This 10-year smoke alarm offers a sealed-in lithium battery, automatic activation, and Hush™™ functionality. |
![]() |
Kidde i12060 Smoke Alarm User's Guide: Installation, Operation, and Safety Comprehensive user's guide for the Kidde i12060 AC wire-in ionization smoke alarm with 9V battery backup. Learn about installation, recommended locations, operation, testing, maintenance, and important safety information. |
![]() |
Kidde i12060A Smoke Alarm User Guide Comprehensive user guide for the Kidde i12060A AC-powered ionization smoke alarm. Learn about installation, operation, maintenance, safety features, and troubleshooting for reliable home fire detection. |
![]() |
Kidde PI2000 Smoke Alarm User's Guide: Installation, Operation, and Safety Comprehensive user guide for the Kidde PI2000 AC Wire-in Smoke Alarm. Covers installation, operation, testing, maintenance, safety recommendations, and warranty information for photoelectric/ionization smoke detection. |