Instruction Manual for Jula models including: 024994 Advent Star, 024994, Advent Star

Instrukcja obslugi (1156 kB - pdf)

Gwiazda adwentowa z bambusa | EKVIP


File Info : application/pdf, 6 Pages, 1.13MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

024994 230404 se-no-pl-en-de-fi-fr-nl
024994

ADVENT STAR
ADVENTSSTJÄRNA BRUKSANVISNING Översättning av originalinstruktioner
ADVENTSSTJERNE BETJENINGSANVISNINGER Oversettelse av originalinstruksjonene
GWIAZDA ADWENTOWA INSTRUKCJA OBSLUGI Przeklad instrukcji oryginalnej
ADVENT STAR OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions

ADVENTSSTERN BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung
ADVENTTITÄHTI KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös
ÉTOILE DE L'AVENT INSTRUCTIONS D'UTILISATION Traduction des instructions d'origine
ADVENTSSTER BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies

Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.
Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w aden sposób modyfikowa ani zmienia, a instrukcj naley drukowa i uywa j w odniesieniu do produktu w stanie niezmienionym. Najnowsz wersj instrukcji obslugi mona znale na stronie internetowej Jula.
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.
Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.
Jula AB se réserve le droit d'apporter des modifications au produit. Jula AB revendique les droits d'auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d'altérer cette documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions d'utilisation, consultez le site Web de Jula.
Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen. Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Julawebsite voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.
WWW.JULA.COM
© JULA AB 2023-04-04
JULA AB BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN

SE

NSVO

SÄKERHETSANVISNINGAR
· Anslut inte armaturen till elnätet då den befinner sig i förpackningen.
· Sätt inte i och ta inte ur ljuskälla då armaturen är ansluten till elnätet.
· Endast för inomhusbruk. · Anslutningskabeln till denna armatur är
inte utbytbar; om anslutningskabeln skadas ska armaturen kasseras. · Produkten är inte avsedd att användas som allmänbelysning.
SYMBOLER
Klass II.
Endast för inomhusbruk.
Godkänd enligt gällande direktiv.
Uttjänt produkt ska sorteras som elskrot.

TEKNISKA DATA

Märkspänning Effekt Skyddsklass Kapslingsklass Kabellängd Mått

230 V ~ 50 Hz/4,5V DC 1,35 W II IP20 3 m
Ø 68 cm

SIKKERHETSANVISNINGER
· Armaturen må ikke kobles til strømnettet når den befinner seg i emballasjen.
· Ikke sett inn eller ta ut lyspære når armaturen er koblet til strømnettet.
· Kun til innendørs bruk. · Strømledningen til dette produktet kan
ikke byttes ut. Hvis strømledningen blir skadet, skal produktet kasseres. · Produktet må ikke brukes som generell belysning.
SYMBOLER
Klasse II.
Kun til innendørs bruk.
Godkjent i henhold til gjeldende direktiv.
Utbrukt produkt skal sorteres som elektrisk avfall.

TEKNISKE DATA

Nominell spenning Effekt Beskyttelsesklasse Kapslingsklasse Kabellengde Mål

230 V ~ 50 Hz/4,5V DC 1,35 W II IP20 3 m
Ø 68 cm

3

EPNL

EN

ZASADY BEZPIECZESTWA
· Nie podlczaj oprawy do zasilania, jeeli znajduje si w opakowaniu.
· Nie wkladaj ani nie wyjmuj arówki, jeli oprawa jest podlczona do zasilania.
· Wylcznie do uytku wewntrz pomieszcze. · Przewód przylczeniowy nie podlega
wymianie. W razie jego uszkodzenia naley przekaza produkt do utylizacji. · Produkt nie jest przeznaczony do uytku jako owietlenie glówne.
SYMBOLE
Klasa II.

Wylcznie do uytku wewntrz pomieszcze.
Zatwierdzona zgodno z obowizujcymi dyrektywami.
Zuyty produkt naley zutylizowa jako zlom elektryczny.

DANE TECHNICZNE

Napicie znamionowe 230 V ~ 50 Hz/4.5V DC

Moc

1,35 W

Klasa ochrony

II

Stopie ochrony obudowy

IP20

Dlugo przewodu

3 m

Wymiary

Ø 68 cm

SAFETY INSTRUCTIONS
· Do not connect the product to the mains while it is still in the pack.
· Do not insert or remove the light source when the light fitting is connected to the mains supply.
· For indoor use only. · The power cord is not replaceable, if
damaged discard the complete product. · The product is not intended to be used as
general lighting.
SYMBOLS
Class II.
For indoor use only.
Approved as per applicable directives.
Recycle discarded product as electrical waste.

TECHNICAL DATA

Rated voltage Output Safety class Protection rating Cord length Dimensions

230 V ~ 50 Hz/4.5V DC 1.35 W II IP20 3 m
Ø 68 cm

4

DE

DFEI

SICHERHEITSHINWEISE
· Die Leuchte nicht an das Stromnetz anschließen, solange sie sich in der Verpackung befindet.
· Setzen Sie keine Lichtquelle ein oder entfernen Sie sie, solange die Leuchte an das Stromnetz angeschlossen ist.
· Nur für den Innenbereich. · Das Anschlusskabel für diese Leuchte ist nicht
austauschbar; im Falle eines beschädigten Kabels muss die Leuchte entsorgt werden. · Das Produkt ist nicht für die allgemeine Beleuchtung bestimmt.
SYMBOLE
Klasse II.
Nur für den Innenbereich geeignet.
Zulassung gemäß geltender Verordnung.
Altprodukte müssen als Elektroschrott entsorgt werden.

TECHNISCHE DATEN

Nennspannung Leistung Schutzklasse Schutzart Kabellänge Maße

230 V ~ 50 Hz/4.5V DC 1,35 W II IP20 3 m
Ø 68 cm

TURVALLISUUSOHJEET
· Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen, kun se on pakkauksessaan.
· Älä aseta tai poista valonlähdettä, kun valaisin on kytketty verkkojännitteeseen.
· Vain sisäkäyttöön. · Tämän tuotteen liitäntäkaapelia ei voi
vaihtaa; jos liitäntäkaapeli vaurioituu, tuote on hävitettävä. · Tuotetta ei ole tarkoitettu yleisvalaistukseen.
SYMBOLIT
Luokka II.
Vain sisäkäyttöön.
Hyväksytty voimassa olevien direktiivien mukaisesti.
Käytöstä poistettu tuote on lajiteltava sähköromuksi.

TEKNISET TIEDOT

Nimellisjännite Teho Suojausluokka Kotelointiluokka Johdon pituus Mitat

230 V ~ 50 Hz/4.5V DC 1,35 W II IP20 3 m
Ø 68 cm

5

NFRL

NL

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
· Ne raccordez pas le luminaire au secteur lorsqu'il est dans l'emballage.
· Ne pas insérer ou retirer une source lumineuse lorsque le luminaire est raccordé au secteur.
· Uniquement destiné à un usage intérieur. · Le câble de raccordement à ce luminaire n'est
pas remplaçable ; si le câble de raccordement est endommagé, le luminaire doit être jeté. · Le produit n'est pas destiné à un usage d'éclairage général.
PICTOGRAMMES

Classe II.

Uniquement destiné à un usage intérieur.
Homologué selon les directives en vigueur.
Le produit en fin de vie doit être traité comme un déchet d'équipement électrique et électronique.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension nominale Puissance Classe de protection Indice de protection Longueur du câble Dimensions

230 V ~ 50 Hz/4.5V DC 1,35 W II IP20 3 m
Ø 68 cm

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
· Sluit de armatuur niet aan op het elektriciteitsnet als deze nog in de verpakking zit.
· Plaats of verwijder de lichtbron niet wanneer de armatuur op het lichtnet is aangesloten.
· Alleen voor gebruik binnenshuis. · De aansluitkabel voor deze armatuur is
niet vervangbaar; als de aansluitkabel beschadigd is, moet de armatuur worden weggegooid. · Het product is niet bedoeld voor algemene verlichting.
SYMBOLEN
Klasse II.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen.
Het afgedankte product moet worden gescheiden als elektrisch afval.

TECHNISCHE GEGEVENS

Nominale spanning 230 V ~ 50 Hz/4.5V DC

Vermogen

1,35 W

Elektrische veiligheidsklasse

II

Beschermingsklasse

IP20

Snoerlengte

3 m

Afmetingen

Ø 68 cm

6



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.2 (Windows)