Owner's Manual for Skylink models including: SMOTM Side Mount Garage Door Opener, SMOTM, Side Mount Garage Door Opener, Mount Garage Door Opener, Garage Door Opener, Door Opener

Side Mount Garage Door Opener - Manual - ENG FRA

How To Videos – Skylink Products

[PDF] Side Mount Garage Door Opener - Manual - Skylinkhome

Press the remote or door control to close the door. The door will close to the fully closed position. The LED display will be off. 8. You have programmed the ...


File Info : application/pdf, 84 Pages, 33.64MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Side-Mount-Garage-Door-Opener-Manual-ENG-FRA
SMOTM Side Mount Garage Door Opener
Owner's Manual

IMPORTANT:
· Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! · Safety Beam Sensor MUST BE INSTALLED and aligned properly. · Periodic checks of the openers are required to ensure safe operation. · Save this manual for future reference. · This Equipment meets or exceeds all Federal, State and UL325
Safety requirements. · For more information updates and useful links, please visit our website
https://www.skylinkhome.com
DO NOT RETURN TO THE STORE, CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE
1-800-304-1187 M-F 9am-5pm Online Chat: www.skylinkhome.com support@skylinkhome.com

For residential use only

Watch Quick Setup Videos at www.skylinkhome.com/videos

or scan

INTRODUCTION

Important Safety Information
Congratulations on your purchase of a Skylink Garage Door Opener. The documentation provided with your opener has been carefully designed and organized to make the assembly, operation, and continued maintenance of your product as easy and safe as possible. Make sure the garage door opener is installed, operated, maintained, and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual. Read and follow all guidelines and operating instructions before the first use of this product. Store the manual in a safe, easily accessible location for future reference.

WARNING
To prevent possible SEVERE INJURY OR DEATH:
· DO NOT install opener on an unbalanced door. Call a trained garage door technician if garage door binds, sticks or is unbalanced.
· Disable all locks and remove all ropes connected to the garage door before installing the garage door opener.
· DO NOT connect the opener to any source of power until instructed to do so. · Door Control must be installed within sight of door, at a minimum height of 5ft and
away from all moving parts of the door. · DO NOT try to remove, repair or adjust springs or anything to which door spring parts are
fastened. · Repair and adjustments must be made by a trained garage door technician. · Turn off power before removing opener cover. · Opener must be properly grounded. · Auto-Close Timer and Orbit Home Smartphone app can only be used with sectional doors. * These features cannot be used with one-piece doors.

Safety Symbol Overview

WARNING

This warning symbol is used to indicate possible mechanical or electrical hazards that may cause serious injury or death.

CAUTION

This warning symbol is used to indicate the possibility of damage to the garage door or opener.

1

CONTENTS
Introduction ...........................................................1 Pre-Installation Checklist .............................3 Parts And Accessories ....................................4 Important Instructions ...................................6 Assemble the SMO.............................................8
Attach the Coupler to the Garage Door Opener........8 Attach Mounting Bracket to Garage Door Opener..9
Installation...............................................................10
Position and Mount the Garage Door Opener.............10 Attach the Emergency Release Rope and Handle....12 Install Door Lock................................................................................13 Attach the Cable Tensioner.......................................................14 Install the Battery Backup (Optional).................................15 Install the door control..................................................................16 Wire the door control to the garage door opener.....17 Install the Safety Beam Sensors.............................................18 Wire the Safety Beam Sensors................................................19 Connect Power...................................................................................20 Aligning the safety beam sensors..........................................21 Install CarHome Button Remote...........................................22 Install the Wireless Safety Beam Sensors .......................24
Programming.........................................................25
Programming remote / keypad..............................................25 Programming the travel limits................................................25 Vehicle Programming (in-Car Remote).............................26 Test safety reversal system.........................................................27 Test safety beam sensors.............................................................27
Operation..................................................................28
Manually Open / Close Garage Door....................................28 Remote Control..................................................................................29 Keypad......................................................................................................30 Deluxe Wall Console offers 4 functions.............................32 Erase Remote Control / Keypad from Memory............32
Maintenance...........................................................33 Wi-Fi Connectivity........................................34 Troubleshooting - Error Code...................35 Troubleshooting............................................37 Important Safety Instructions..................38 FCC & ISED.......................................................39 Warranty..........................................................40

INTRODUCTION(continued)
IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING - To reduce the risk of severe injury or death:
1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS. 2. Install only on a properly operating and balanced garage door. An improperly balanced door has the potential to inflict severe injury.
Have a qualified service person make repairs or adjustments to cables, spring assemblies, and other hardware before installing the opener. 3. Remove or disable all pull ropes, and all locks connected to the garage door before installing the opener. 4. Where possible, install the door operator 2.14 m (7 ft) or more above the floor. For products with an emergency release,
mount the emergency release at least 1.83 m (6 ft) above the floor, and avoid contact with vehicles to prevent accidental release. 5. Do not connect the door opener to the source of power until instructed to do so. 6. Locate the control button: (a) within sight of the door, (b) at a minimum height of 1.53 m (5 ft) from the ground, landings, steps, or any other
adjacent walking surface so small children are not able to reach it, and (c) away from all moving parts of the door. 7. Install the Entrapment Warning Label next to the control button in a visible location. Install the Emergency Release Marking.
Attach the marking on or next to the emergency release. 8. After installing the opener, the door must reverse when it contacts a 38-mm (1-1/2-inch) high object (or a 2x4 board laid flat) on the floor. 9. To reduce the risk of electric shock, this equipment has a grounding type plug, that has a third (grounding) pin. This plug will only fit into a
grounding-type outlet. If the plug does not fit into the outlet, contact a qualified electrician to install the proper outlet, do not attempt to change the plug yourself. 10. The operator is not equipped for permanent wiring. To install a proper receptacle if one is not available, contact a licensed electrician. DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING 11. For Indoor Use Only. 12. Only use this opener with a sectional door. 13. WARNING: To reduce the risk of injury to persons ­ Only enable timer feature when installed with sectional door. 14. Do not remove or visually obstruct the Entrapment Warning Label. Mount the label adjacent to the wall control. Mount the wall control out of children's reach.
2

PRE-INSTALLATION CHECKLIST

Sectional Door

Check the following items before assembling the opener:
· Identify the door type: sectional door. · Ensure your garage door is balanced and is not sticking or binding. · Here is how to check the door balance. · From outside the garage, slowly open the door all the way
and close it all the way- DOOR SHOULD NOT BIND OR RUB. · Raise the door halfway up ­ DOOR SHOULD STAY IN PLACE,
SUPPORTED ENTIRELY BY ITS SPRING.

IMPORTANT
· If the garage door fails either of these tests, have a qualied garage door professional adjust or repair the door. ·If the garage door is lightweight (made with frame and skin, not solid), it must be braced or reinforced before installing
the opener (including the door frame). Check with a qualified service professional for a door reinforcement kit. · If you do not have an access door in addition to the garage door, you should install an emergency key release kit. · With the garage door closed, check the alignment of the garage floor. The gap, if any, should be no more than
1/4" (6 mm). If the gap is larger than this, repair the floor or door before installing the opener.

3

PARTS AND ACCESSORIES

Save the carton and packing material until the installation and adjustment is complete. Instructions for the accessories will be attached to the accessory and are not included in this manual. The images throughout this manual are for reference only, your product may look different.
Accessories
J1. Door Lock

J2. Wall Console

J3. Light Bulb Module*

J4. Safety Beam Sensors

J5. Wireless Safety Sensors*

J6. Wireless Keypad*

J1

J2

J3*

J4

J5*

J6*

J7*

J7. Backup Battery*

J8. Remote Control - MM-318

J9. Keychain/Visor Remotes

- MK 318*

J10. CarHome Button Remote

J11. Wireless Wall Console*

J8

J12. Plug-in Lamp Module

J9*

J10

J11* J12*

J13

J14 x 2

- PM-318*

Parts
J13. Coupler J14. Cable Tensioner & Slide Set J15. Handle & Rope J16. Mounting Bracket J17. Screws 14-10x2"

NOTE

J15

J16

* Note that accessories will depend on the model you purchased. If anything is missing, carefully check the packing material.

J17 x 2

4

PARTS AND ACCESSORIES(continued)

Accessories

1

1. Assemble the SMO page 8-12

2. Install Door Lock - J1 see page 13

3. Install Cable Tensioner and Slide

Set - J14 see page 14

4. Install Safety Beam Sensors Kit

- J4 or T5

5. Install Wall Console - J2

3

2

5 4
5

IMPORTANT INSTRUCTIONS

To reduce the risk of severe injury or death:
1. Read and follow all installation instructions. 2. Check with the door manufacturer to determine if additional
reinforcement is required to support the door prior to the installation of the garage door opener. 3. Install garage door opener only on a properly balanced garage door. An improperly balanced door could cause serious injury. Have a qualified service professional make repairs/adjustments to garage door cables, spring assemblies, and other hardware before installing the opener. 4. Remove all ropes and disable all locks connected to the garage door before installing the opener. 5. Mount the emergency release handle 6` (1.8 m) above the floor.

6. Do not connect the opener to a power source until instructed to do so. 7. Locate the door control:
a. Within sight of the garage door. b. Out of reach of children at a minimum height of 5' (1.5 m). c. Away from all moving parts of the door. 8. Place entrapment warning label on wall next to garage door wall control. Mechanical means shall be used to secure the label to a surface which the adhesive will not adhere. 9. Install the Emergency Release Handle on the emergency release rope. 10. Place the manual release and safety reverse test labels in plain view on the inside of the garage door. 11. Upon completion of the installation, the door must reverse when it comes in contact with a 1 1/2" (3.8 cm) high object on the floor (or a 2x4 laid flat at the center of the door) and when the infrared safety beam is blocked.

n overall view of a completed garage door opener system installed on a sectional door.
6

IMPORTANT INSTRUCTIONS(continued)

Planning:

Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Depending on your requirements, additional materials may be required.
This garage door opener is compatible with:

Doors that use a torsion bar and springs. The torsion bar must be 1 inch (2.5 cm) in diameter. 4-6 inches (10-15 cm) drums, not to be used on tapered drums over 6 inches (15 cm). 3 to 3.9 inch (7.6cm ~ 9.9cm) drums may be used on doors up to 430lbs. (195Kgs) High lift (up to 8.4 inches (21.3 cm) wide) and standard lift sectional doors up to 14 feet (4.3 m) high. Doors up to 18 feet. (5.5 m) wide. Doors up to 180 sq. ft. (16.7 sq.m). Review or inspect the proposed installation area. The garage door
opener can be installed on the left or right side of the door.
Select the side that meets the requirements listed below. a. Must have a minimum of 2-1/2 inches (6.4 cm) between the garage wall and the center of the torsion bar. b. Must have a minimum of 3 inches (7.6 cm) between the ceiling and the center of the torsion bar. c. Must have a minimum of 5.5 inches (14 cm) between the side garage wall (or obstruction) and the end of the torsion bar. d. The torsion bar must extend at least 1-1/2 inches (3.8 cm) past the bearing. This may vary depending on your installation requirements.

NOTE

Inspect the torsion bar while the door is raised and lowered.

It is important that there is no noticeable movement up and down or

left and right. If the movement is not corrected, the life of the garage

7

door opener will be greatly reduced.

d
5.5
c(14 cm)

b a

ASSEMBLE THE SMO
1. Attach the Coupler to the Garage Door Opener
To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so.
The garage door opener can be installed on either side of the door (see Planning section page 7}. The illustrations shown are for installation on the left side.
1. Loosen the set screws. (Use a Open End Wrenches or Drill) 2. Attach coupler to the garage door opener motor shaft. The side of the coupler with the larger hole should be placed on the motor shaft. Ensure that the coupler is seated all the way on motor shaft until a full stop is reached. 3. Position the coupler so the screws are facing out and are accessible when attached to the torsion bar. 4. Securely tighten the 2 square head set screws closest to the motor shaft by turning the screws 1/4 - 1/2 turn after making contact with the motor shaft.
WARNING
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH, the coupler MUST be properly tightened. The door may not reverse correctly or limits may be lost due to coupler slip.

WARNING
Recommended maximum tightening torque is 20N.m
Motor Shaft
Set Screws

8

ASSEMBLE THE SMO(continued)
2. Attach Mounting Bracket to Garage Door Opener
Loosely attach slotted side of mounting bracket to the same side of the garage door opener as the coupler, using screws provided.

1
9

J16
3
2
NOTE
Do not tighten screws until instructed.

INSTALLATION
Step 1. Position and Mount the Garage Door Opener
NOTE. For additional mounting options refer to the accessories page.
1. Close the garage door completely. 2. Slide the garage door opener onto the end of the torsion bar. If the torsion bar is too long or
damaged, you may need to cut the torsion bar. Ensure the coupler does NOT touch the bearing. 3. Use a level to position and vertically align the garage door opener. Verify that the mounting bracket is located on a solid surface such as wood, concrete, or door/flag bracket. If installing on drywall, the mounting bracket MUST be attached to a stud. 4. When the garage door opener is properly aligned, mark the mounting bracket holes. If necessary, tighten coupler screws on the torsion bar to hold garage door opener in place while marking holes.
NOTE. The garage door opener does not have to be flush to wall.
5. Remove the garage door opener from torsion bar. Drill 3/16 inch pilot holes at the marked locations. Drill through metal door rail plates if necessary.
6. Slide the garage door opener back onto the torsion bar until pilot holes align with bracket. 7. Tighten the 2 square head set screws on the torsion bar. For a hollow torsion bar, tighten screws 3/4 - 1 full turn
after making contact with the bar. For a solid shaft torsion bar, tighten screws 1/4 - no more than 1/2 turn after making contact with the shaft. If installing on a keyed torsion bar, DO NOT tighten the screws into the keyway. 8. Secure the mounting bracket to the wall and to the garage door opener. Use the 14-10 x 2" screws to secure the mounting bracket to the wall.
WARNING
Concrete anchors MUST be used if mounting bracket into masonry. NEVER try to loosen, move or adjust garage door, springs, cables, pulleys, brackets or their hardware, ALL of which are under EXTREME tension. ALWAYS call a trained garage door technician if garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door might NOT reverse when required. The garage door opener MUST be mounted at a right angle to the torsion bar to avoid permanent wear on the coupler.
10

INSTALLATION(continued)
0.25" min. space between bearing and coupler

Torsion Bar
Set screws (Torsion Bar)

1
Bearing Plate

J13 2
11

J16 3
J17

12
NOTE.
After fastening the screws to the wood or wall, align the leveler and tighten the nut on the side of the bracket. Tighten the screw in position 1 before tightening the screw in position 2

INSTALLATION(continued)
Step 2. Attach the Emergency Release Rope and Handle
1. Thread one end of the rope through the hole in the top of the red handle so "NOTICE" reads right side up. Secure with an overhand knot at least 1 inch (2.5 cm) from the end of the rope to prevent slipping.
2. Thread the other end of the rope through the loop in the emergency release cable. Adjust rope length so the handle is no higher than 6 feet (1.83 m) above the floor. Secure with an overhand knot
NOTE. If it is necessary to cut the rope, heat seal the cut end
with a match or lighter to prevent unraveling.

Garage Door Opener Emergency Release Cable Overhand Knot
J15
12

Overhand Knot
Emergency Release Handle

INSTALLATION(continued)

Step 3. Install Door Lock

The door lock is used to prevent the garage door from being manually opened once the door is fully closed.

Connector

1. The door lock must be mounted within 10' (3.05 m) of garage door opener with approximately a 3 inch (7.6 cm} distance between the center of a door roller and the hole for the door lock bolt. If possible, mount on same side as garage door opener. The second roller from the bottom is ideal for most installations.
2. Ensure rail surface is clean and attach lock template to track.
3. Drill holes as marked on the template. 4. Fasten door lock to the outside of the
garage door track with hardware provided. 5. Run the power wire to the garage door opener from the door lock. Connect the wire to the garage door opener and door lock. Secure the power wire to the wall. 6. Plug the connector into the garage door opener.

Lock

5

Wire

Roller

L
Lock Template
4

10 feet (3.05m)
Max
1
Garage Door Track

2*Ø 1/4" (0.65 cm)

R

R

13

Ø 0-1/32" (1.45 cm)
3" (7.6 cm)
L 2
R
3" (7.6 cm)

3-11/16 (9.36 cm)
1-1/8" (2.84 cm)

1-1/8" (2.84 cm)
3
3-11/16 (9.36 cm)
L

2*Ø 1/4" (0.65 cm)

INSTALLATION(continued)
Step 4. Attach the Cable Tensioner
Cable
1
J14 2
Insert and tighten the two screws
J14
3
14

23-5/8" (40~60 cm)

INSTALLATION(continued)
Step 5. Install the Backup Battery (Optional)
2

1 J7

NOTE.

To install the backup battery, open the cover,

then put the battery at an angle to push it into the latch (fixed slot at

the back and middle of the opener). Finally fasten the battery with two

screws and check that it is secure. Then attach the connector to

the main board. After 30s, the LED screen does not show bn

15

(bn - stands for battery no) means installation is successful.

Connect the Battery
4
Screws 2* M4x8mm
3

INSTALLATION(continued)
Step 6. Install the door control WARNING
Install door control within sight of garage door. Door control must be at least 5 ft (1.5 m) above the floor. Never permit children to operate door control. Always keep garage door in sight until door is fully closed. Do not operate door unless it can be seen clearly.
Deluxe Wall Console 1. Remove the insulation from one end of the wire and separate the wires. 2. Connect one wire to each of the two screws on the back of the door
control. The wires can be connected to either screw. 3. Position the door control at least 5 ft (1.5 m) above the floor. Mark the
locations of the 2 mounting holes and drill two 5/32 inch holes. 4. Install the screws and drywall anchors (if necessary) and secure the door
control onto the wall.
White Black
J2
16

to garage door opener
J2
Minimum 5"(1.5 m)

INSTALLATION(continued)
Step 7. Wire the door control to the garage door opener
1. Uncoil the wires and run them from the door control to the garage door opener. If you attach the wire to the wall and ceiling with staples (not provided), do not pierce the wire with the staple as this may cause a short or an open circuit.
2. Remove the insulation from the end of the wire near the garage door opener. 3. Connect the 2 wires to the door control terminals on the garage door opener. To insert
or release wires from the terminal, push in the tab with screwdriver tip. The wires can be connected to either terminal.
To insert or release wire, push in the tab with a screwdriver tip
Black White
17

INSTALLATION(continued)

Step 8. Install the Safety Beam Sensors
The safety beam sensors can be installed in 3 different ways: 1) Door Track Installation (Preferred and easiest) 2) Wall Installation 3) Floor Installation
Door Track Installation: Slide the curved portion of the sensor bracket around the outside edge of the door track. Snap into place so the sensor bracket is against the track.
NOTE. Ensure both sensor brackets are the same
height from the floor.
Wall Installation: 1. Remove the curved portion from the sensor bracket. 2. Position the sensor bracket against the wall with the sensor facing the door. Make sure there is enough clearance for the beam to be unobstructed. Mark 2 mounting holes.
NOTE. If additional clearance is needed, wooden blocks can
be used. Make sure each bracket has the same amount of clearance so they align properly.
3. Drill 3/16 inch pilot holes for each sensor bracket and attach the sensor brackets to the wall using lag screws.
Floor Installation: 1. Remove the curved portion from the sensor bracket. 2. Place both sensor brackets on the floor facing each other with the same distance from the wall without any obstruction. 3. Attach the sensor brackets to the floor using concrete anchors (not provided).
18

Door Track Installation
1

Front View

4"- 6" Wall / Floor Installation

Ground

2 3
1

Wooden Block (Optional)
lag screws Wall Installation

2
Back View
Not provided Floor Installation

INSTALLATION(continued)

Step 9. Wire the Safety Beam Sensors
1. Run the wire from both sensors to the garage door opener. Attach the wire to the wall and ceiling with the wire clips.
2. Remove insulation from each set of wires. Separate the wires. Twist the two non-marked wires together. Twist the two marked wires together.
3. Connect 2 pairs of twisted wires to the safety beam sensor terminals on the garage door opener. To insert or remove the wires from the terminal, push in the tab with a screwdriver tip. Each pair of twisted wires can be connected to either terminal.

Wire the Safety Beam Sensors
To insert or release wire, push in the tab with a screwdriver tip

Twist marked wires together
(Black)
Twist non-marked wires together (White)

19

INSTALLATION(continued)
Step 10. Connect Power
WARNING
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH. Disconnect power before removing cover for permanent wiring. Never use an extension cord, 2-wire adapter or change plug in any way. All wiring must be in compliance with all local electrical and building codes.
Plug garage door opener into a grounded outlet. If a grounded outlet is not available, contact a qualified electrician to install a proper grounded outlet. DO NOT ACTIVATE THE OPENER UNTIL INSTRUCTED

2
WARNING
Green - Ground White - Neutral Black - Hot
Not included

Open Close
Open bushing
90 °
3
Romove the bushing with pliers

There are 2 options for connecting power: 1. AC Plug (Preferred & easiest)
1. Plug in the garage door opener into a grounded outlet. 2. Do not run garage door opener at this time. 2. Permanent Wiring by electrician 1. Cut existing power cord outside chassis. 2. The wire connections must be made inside the chassis and there must
be at least 3"(7.5 cm) of new power supply line wire inside the chassis. Connect the conduit to the opener with the proper termination. Connect conduit wiring to opener wiring with wire nuts (not included). 3. The opener must be grounded.
20

1

4

3"(7.5 cm)

Close bushing
5

The position of the wire moving inside the body

90 °

INSTALLATION(continued)

Step 11. Aligning the safety beam sensors

Safety beam sensors must be installed and aligned correctly for the garage door opener to operate properly.

NOTE.

Red LED is the transmitting sensor, Blue LED is the receiving sensor.

1. Both safety sensors should be facing each other without any obstruction. 2. Check to make sure the LEDs in both sensors are glowing steadily. The LEDs in both sensors will glow steadily if they are aligned and wired correctly. Further alignment is necessary if any LEDs are not glowing steadily.

If the Red LED is not glowing, please check the following: 1. Make sure the garage door opener is plugged into AC power. 2. Make sure the sensor wires are not shorted / broken. 3. Ensure the sensor has been wired correctly. Twist together White non-marked wires and insert into one safety sensor terminal. Twist together White marked wires and insert to the other safety sensor terminal.

If the Blue LED is not glowing, please check the following: 1. Make sure the sensors are aligned. Reposition the sensor bracket until the Blue LED is glowing steadily. 2. Make sure the sensor wires are not shorted / broken.

Transmitting Sensor

21

Garage Door

Blue LED
Receiving Sensor Avoid direct sunlight

Safety Beam Sensor

INSTALLATION(continued)

Step 12. Install CarHome Button Remote
CarHome Button Remote is a small discreet remote button that can be placed anywhere in your vehicle that will allow you to operate the garage door easily.
Install CarHome Button Remote 1. Determine the installation location
Can be placed anywhere in your vehicle

How to pair and control with opener 1. Press the setting button on the opener device
2. The segment LED on the opener device's will display P

2. Attach one side of the 3M tape to the backside of Carhome Button Remote

3. Press the

or

button on the remote

ietnam

The backside of the Remote
Model/Modèle: HB-318
FCC ID: KUTHB318 IC: 4454A-HB318 n Vietnam/Fabriqué au V

3M Tape

Made i

3. Attach the Remote to the installation location (step 1) using the other side of the 3M tape

4. If the opener device emits a beep and the segment LED on the opener device does not show P, it means the set-up was successful. You can now control the garage opener with the HB-318.

22

Press the programmed button to open the door

Press the programmed button to close the door

INSTALLATION(continued)

Passcode ON or OFF
By default, the CarHome Button Remote is set to passcode OFF. If you want to turn ON the passcode, follow these steps: 1. Press and hold the button (about 6 seconds) until the LED blinks
quickly. Then release the button the LED will turn off. 2. Enter your password. If this is the first time turning passcode ON the default
factory password is 222 ( press the button 3 times ) 3. Press the button to confirm. The LED will blink 1 time if your password is
correct and the LED will blink 3 times if your password is incorrect. To turn OFF the passcode, repeat the steps above.

Change passcode
Only change the passcode when the HB-318 has passcode feature ON. 1. Press and hold the button(about 10 seconds) until the LED blinks
slowly. Then release the button the LED will turn off. 2. Enter your old password (Ex. 222), then press the button to confirm.
If the entered passcode is correct the LED will blink 1 time then you enter your new passcode and press button to confirm. The LED will blink 1 time if the password was changed successfully. If the entered passcode is incorrect the LED will blink 3 times and exit the setup program.

Forgot passcode and Factory Reset:

If you forgot your passcode or would like to change the passcode to factory

default, follow the steps below.

1. Press and hold button

(about 25 seconds) until the LED blinks slowly .

Then release the button .

2. Press the button

3 times. If the factory reset is successful the LED will

blink 1 time. The passcode default is 222 and passcode is ON.

NOTE.
The passcode can be 2 to 8 digits.
Number 1

Number 2
23

INSTALLATION(continued)

Step 13. Install Wireless Safety Sensors
The safety beam sensors can be installed in 3 different ways: Door Track Installation, Wall Installation, Floor Installation Door Track Installation: Slide (1) and clip (2) the mounting bracket onto the garage door track. Ensure the sensor is mounted between 4"(10cm) and 6"(15 cm) above the ground. Follow the same procedure to install the sensor on the other track ensuring the sensors are facing each other.
Wall Installation: For wall mounting, use a wooden block to increase depth providing enough clearance for the sensor beam to be unobstructed.
Floor Installation: For floor mounting, use a wooden block to elevate the sensor brackets, if necessary. Ensure the sensor is no higher than 6"(15 cm) above floor. Fasten the screws to the floor with concrete anchors (not included).

NOTE.
Remove the spring bracket from the mounting bracket if installing to the wall or floor. 1. Slide the sensor from the mounting bracket. 2. Slide the spring bracket from the mounting bracket. 3. Re-install and secure the sensor to the mounting bracket.

2

3

1

Programming Wireless Safety Beam Sensor 1. Press and hold the [SET] button (the right button) on the SMO until the segment LED shows "P." 2. Press and hold the set button on the Transmitter ID_002 for approximately 5 seconds; the red LED will blink. If the pairing is successful, the red LED of the Transmitter will flash quickly, and the segment LED on the SMO will turn off.

24

Door Track Installation
Wall / Floor Installation
Garage Door Safety Beam Sensor

PROGRAMMING
Step 1. Programming remote / keypad
1. Press and release the " " button, the LED display shows " ". 2. Press the button on the remote that you would like to program.
For keypad, enter the [PIN] [#]. Refer to page 30 for more information. 3. Once the remote / keypad is programmed, the LED display will be
off and you will hear one beep.
NOTE.
Each programming step has a 30-second time limit for completion after the function is initiated. Restart the step as many times as necessary to complete the programming. Each button on each remote must be programmed separately.
LED display

WiFi/Up Button

LED/Down Button

Program Button

Step 2. Programming the travel limits

WARNING
Incorrect adjustment of garage door travel limits will interfere with proper operation of safety reversal system. After making any adjustment, both safety beam sensors and safety reversal system must be tested.

1. Press and hold the " " button for 5 seconds until the LED display shows " ".

NOTE.
Do not release the "

" button when you see " " on the LED display.

2. Press and hold the UP button open position.

until the door is in the desired fully

NOTE.
Use the DOWN button if the door opens too far. Press UP / DOWN button momentarily to adjust the open travel limit as necessary.

3. Once the door is in the desired fully open position, press and release the " " button. The LED display will show " ".

25

PROGRAMMING(continued)

4. Press and hold the DOWN button until the door is 2" from the ground. Press DOWN button momentarily until the door is in the desired fully closed position.
5. Once the door is in the desired fully closed position, press and release the " " button. The LED display will show " ".
6. Press the remote or door control to open the door. The door will open to the fully open position. The LED display will show " ".
7. Press the remote or door control to close the door. The door will close to the fully closed position. The LED display will be off.
8. You have programmed the travel limits successfully.
NOTE.
Door should rest on the floor until the weather strip is partially compressed. Damaged doors or uneven doors may not seal properly. Repair these conditions to achieve a proper seal. DO NOT set the door close limit too far down so that the lift cable becomes loose.

Step 3. Vehicle Programming(In-Car Remote)
WARNING
Before programming, make sure that people and objects are out of the way of the garage door. The garage door will open and close during programming. DO NOT proceed with vehicle programming if people or pets are in the path of the garage door.
1. Clear the In-Car Remote by holding on to the first and third buttons for 20 seconds. Clearing the In-Car Remote will erase all previously programmed garage door openers.
2. Press and hold the Skylink remote button for 10 seconds until the LED flashes rapidly.
3. Choose the button on the In-Car Remote that will be used to open the door. Press and hold this chosen button until the indicator on the In-Car Remote blinks slow then fast. Once it blinks fast, release this button.

26

PROGRAMMING(continued)

Step 4. Test safety reversal system
With the garage door open, lay a 2x4 board flat on the floor, centered under the garage door.
Press the door control to close the door. The door MUST stop and reverse when it makes contact with the 2x4 board.
If the door stops before contact with the board or if it does not reverse on contact with the obstruction, increase the down travel limit, then repeat the test above.
Repeat this process as needed until the door passes this test.
Step 5. Test safety beam sensors
With the garage door open, place the garage door opener carton box in the path of the door.
Press the door control to close the door, the door will not move more than an inch (2.5 cm) and the LED display will show "b".
You may also check both safety sensor LEDs (red and blue). They should be on steadily. This indicates the system is working properly. If one of the LEDs is not on steadily, please refer to "Aligning the safety beam sensors" on Page 21 to troubleshoot.

Door stops and reverses when it hits the 2x4.
Place a box in the path of the door and sensors.

27

OPERATION
Manually Open / Close Garage Door
To open the door manually, first disconnect (disengage) the gear: 1. Disengage the door lock. 2. Fully close the door if possible. 3. Pull the emergency release handle downward until a small
click sound is heard from the garage door opener. 4. The door can now be opened manually.
To re-connect (engage) the gear: 1. Pull the emergency release handle downward until a small
click sound is heard from the garage door opener. 2. The door is now re-connected to the gear.

J15
28

Pull downwards

OPERATION(continued)

Remote Control
To operate the garage door opener with the remote, press the desired button on the remote control. The remote can operate at a distance of up to 100 m. If the remote control does not operate the garage door opener, please follow instructions "Programming remote / keypad" on Page 25 to program the remote control to the garage door opener. Passcode Protection (ONLY for 3-Button Remote) You can enable the passcode protection on the 3-button remote. Once enabled, passcode must be entered to unlock the remote before it can operate the garage door opener. The factory default setting is passcode function disabled. To enable passcode protection: 1. Press and hold buttons 1 and 3 simultaneously for 6 seconds
until the LED flashes. 2. Enter the passcode (default passcode is 2 2 2), i.e. press
button 2 three times. 3. Press and hold buttons 1 and 3 simultaneously, LED blinks once,
passcode function is now enabled. To change the passcode: 1. Press and hold buttons 1 and 3 simultaneously for 10 seconds until the
LED changes from flashing quickly to flashing slowly. 2. Enter the old passcode (default passcode is 2 2 2). 3. Press and hold buttons 1 and 3 simultaneously, LED blinks once, enter
the new passcode (from 2-8 digits). If LED flashes 3 times, you have entered the incorrect passcode. Start again from step 1. 4. After entering the new passcode, press and hold buttons 1 and 3 simultaneously to confirm.

Toggle between enable/disable passcode protection: 1. Press and hold buttons 1 and 3 simultaneously for 6 seconds until the
LED flashes. 2. Enter the passcode (default passcode is 2 2 2), i.e. press button 2 three times. 3. Press and hold buttons 1 and 3 simultaneously, LED blinks once, passcode
function is toggled, i.e. from disable to enable, or enabled to disabled. Forgot Passcode and Factory Reset: If you forgot your passcode or would like to change the passcode to factory default 2 2 2, follow the steps below. 1. Press and hold buttons 1 and 2 for 10 seconds until the LED flashes. 2. Release both buttons. Passcode function is now disabled and
passcode is set to factory default 2 2 2.

J8

J9

29

OPERATION(continued)

Keypad
Keypad Installation: 1. Undo the screw on the bottom of the keypad and remove back cover. 2. Insert the battery. 3. Secure the back cover with 2 screws at the selected location. 4. Slide the keypad unit to the back cover and secure it with the
bottom screw.

1

2

J6

3

To operate the garage door opener with the keypad: Enter the [PIN] + [#]. The factory default PIN is 0 0 0 0. You can enter [0 0 0 0 #] to operate the garage door opener.
To change the PIN, follow the instructions below: 1. Enter the current PIN + [*], i.e. [0 0 0 0 *] if you are changing from
factory default PIN. 2. Enter a new PIN (2 to 8 digits) + [*], such as [1 2 3 4 *]. 3. Re-enter the new PIN again, [1 2 3 4 *]. 4. If the new PIN is accepted, keypad will emit 3 beeps. 5. Try with the new PIN to operate the garage door opener by entering [New PIN] + [#].
It is not necessary to reprogram the keypad to the garage door opener after changing the PIN.
NOTE.
If the keypad does not operate the garage door opener, please follow instructions "Programming remote / keypad" on Page 25 to program the keypad to the garage door opener.

4
30

OPERATION(continued)

Keypad(continued)
Reset PIN to factory default 1. Undo the screw on the bottom of the keypad and remove the battery. 2. Press and hold [*] and [#] while battery is removed. 3. While holding on to both buttons, insert the battery. 4. Keep holding both buttons for about 5 seconds until you hear a long beep.
The PIN is now reset to 0 0 0 0. Attach the keypad to the back plate and secure the screw at the bottom.
Re-program the keypad to the garage door opener following the instructions "Programming remote / keypad" on Page 25.
Enable Multiple Doors Operating Mode
This keypad can operate up to 4 Skylink garage door openers. To enable multiple doors mode: 1. Enter [PIN] [*] [9] [#]. 2. You will hear 2 beeps indicating keypad is now in multiple doors mode.
Program keypad in Multiple Doors Mode to Garage Door opener 1. Press " " button on the garage door opener, LED display will show " ". 2. Enter [PIN] [#] [Door #], Door # is either [1], [2], [3] or [4]

To control Multiple Doors: Enter [PIN] [#] [Door #]. For example, to control door 2, enter [PIN] [#] [2] Disable Multiple Doors: 1. Enter [PIN] [*] [0] [#]. 2. Press [PIN] [#]. You will hear 2 beeps indicating keypad is
now in single door mode.
NOTE.
If the keypad does not operate the garage door opener, please follow instructions "Programming remote / keypad" on Page 25. to program the keypad to the garage door opener.

31

OPERATION(continued)

Deluxe Wall Console offers 4 functions:
Door Control: Press this button to open/close the garage door. Light Control: Press the light button to turn the garage door opener light on or off. Once it is turned on, it will stay on until this light button is pressed again. The garage door opener light will also be on during a door open / door close cycle, it will stay on for approximately 3 minutes.
Remote Lock: Slide to the lock position to disable the garage door opener from being activated by remote controls and wireless keypad. Slide to the unlock position to resume normal operation.
Auto-Close Timer: Auto-Close Timer allows the garage door to be closed automatically after a specific period of time. This feature can only be used for sectional doors. It CAN NOT be used on a one-piece door. To disable Auto-Close Timer, place the slide switch setting to the "Off" position to disable this feature. To enable Auto-Close Timer, place the slide switch to the desired time setting, this is how long the door will remain open before auto closing: 3 ­ 3 Minutes 10 ­ 10 Minutes 30 ­ 30 Minutes 1. If Auto-Close Timer is enabled, the timer will start once the door is open. The LED display will show "A" to indicate Auto-Close Timer is counting down. The garage door opener will emit a beeping and flashing alert before closing the door. If the garage door cannot be closed completely for any reason, such as an obstruction is detected, or safety beam sensors are blocked, the opener will try to close the door up to 5 times. When the obstruction is cleared or safety beam sensors are unblocked, the opener will close the door when activated.
32

2. If you would like to disable Auto-Close while it is counting down, press the door control button once. It will disable the Auto-Close for that cycle. Pressing the door control button again will close the door immediately.

Auto-Close Timer

Door Control

Light Control

Remote Lock

Erase Remote Control / Keypad from Memory
To erase all remote controls and keypads, follow the instructions below. 1. Press and hold the " " button for 15 seconds, until the LED display flashes "E", release " " button. 2. Press " " button once to confirm, the "E" will disappear on the LED display. All remote controls and keypads are now erased. 3. Reprogram any remote control/keypad you would like to use.

MAINTENANCE

Perform the following maintenance tasks monthly to ensure garage door opener operates smoothly. - Test the safety beam sensor and safety reversal system monthly, refer to page 27. - Open and close door manually to ensure door operates properly. - Check the balance of the door, if it is unbalanced, contact a trained garage door technician. - Lubricate door hardware such as rollers and hinges with lightweight general purpose grease when needed.
Battery Replacement ­ Keypad Replace the keypad with one AAA alkaline battery. 1. Undo the screw on the bottom of the keypad and remove the back cover. 2. Replace the battery with one AAA alkaline battery and check the polarities. 3. Secure the plastic housing with the screw on the bottom.
J6

Undo screw
WARNING

AAA alkaline battery

To prevent possible serious injury or death: Never allow small children near batteries
If battery is swallowed, notify a doctor immediately
Dispose of old batteries promptly and properly
33

Battery Replacement - Remote Control All remotes come with battery installed. To replace the battery, follow the instructions below. It is time to change the battery when the red on the remote does not turn on when either button is pressed.

To replace the battery: 1. Undo the screw on the back of remote. The bottom case
will then come off. 2. Take out the old battery. 3. Place the new battery in position. 4. Close the cover and reinsert the screw.
Battery Replacement - Wireless Safety Beam Sensor To install or replace the battery in the Safety Beam Sensor, follow the instructions below. It is time to change the battery when the LED on the

Lithium battery CR-2032 included. (Positive side up)

safety beam sensor flashes every 10 seconds and the light

on the opener will flash when the door starts closing.

To replace the battery:

1. Undo the screw on the back of the sensor. 2. Take out the old batteries.

Batteries AA size (sold separately)

3. Place the new batteries in position.

4. Close the cover and reinsert the screws.

Battery Replacement - Carhome Button Remote

1. Remove the screw at the bottom of the remote. Then proceed to detach the remote into two parts.
2. Replace the battery by gently pushing out the old battery from the battery slot and replacing it with a new battery.

Note: Using CR2032 and BR2032 batteries for the best controller performance.

Wi-Fi CONNECTIVITY

Smartphone Control - Wi-Fi
Smartphone Control allows you to control and monitor your garage door opener with the smartphone app "Orbit Home".
Requirements: 1. 2.4GHz Wi-Fi Network, 802.11 b/g/n in the garage
(5GHz network not supported) with broadband internet connection. 2. Password for Wi-Fi Network. 3. Mobile device with iOS or Android with Orbit Home App.
To setup Wi-Fi adapter: 1. Red LED on the right side of the LED display should be steadily on. 2. Download the app from either iOS App Store or
Google Play Store, "Orbit Home". 3. Setup your account and add the garage door opener following the
instructions on the Orbit Home app.
The garage door opener will emit a beeping and flashing alert when closing the garage door with the smartphone app. This is a safety feature to alert anyone near the garage that the door is about to close. This alert cannot be disabled. If the garage door cannot be closed completely for any reason, such as obstruction being detected, or safety beam sensors being blocked, the opener will reverse to a fully open position.

WiFi/Up Button

LED/Down Button

Program Button

Wi-Fi Adapter LED Indication

34

TROUBLESHOOTING - ERROR CODE

LED LIGHT FLASHING
10 Flashes

LED INDICATOR

Programming

Programming
wireless control
1-Set door open
travel limit
2-Set door close
travel limit
3-Learn door
open force

4-learn door
close force
E Set rase
wireless control
Auto closer
activated

Connection

Safety Beam

Backup Battery

Troubleshoot

Remote
Locker
Motor running
O for ver 60 sec battery dead
disengage

Continuous Flashing
Wall button wires shorted
F Over orce
Safety beam
blocked battery no

Buttons

Pair Wifi / Up

Set

Wall console

Door Lock

Pair Light / Down

Please refer to the Installation Quick Guide/ User Manual for programming details

www.skylinkhome.com

LED DISPLAY

SYMPTOM

SOLUTION

Safety Beam Sensors not functioning properly when door is closing.

- Check safety beam sensors alignment. - Check for any obstacles blocking safety beam path. - Check sensors LEDs to troubleshoot further. Refer to "Aligning the safety beam sensors" on Page 21.

15 Flashes

Door is not fully closed or fully open because force exceeded the limit.

- Check operating condition of the door, ensure the door can operate smoothly.
- Re-program travel limits if problem persists.

3 Flashes

The door control is in lock mode, remote and keypad cannot function.

Unlock "Remote Lock" on the door control.

35

TROUBLESHOOTING - ERROR CODE

LED LIGHT FLASHING

LED DISPLAY

SYMPTOM

SOLUTION

Continuous Flashing

Door control wires are shorted.

Check the door control wiring, ensure the 2 wires are not shorted on both ends, the door control terminal and the door opener terminal.

6 Flashes

Door open or close cycle exceeds 60 seconds.

- This is a safety requirement to prevent a door open/close cycle exceeding 60 seconds.
- Check door for binding, lubricate rollers and/or hinges. - Check operating condition of the door, ensure door is
balanced properly. Contact a trained garage door technician for service if needed.

Battery is dead.

Change the new battery.

5 Flashes
36

Disengage Garage door opener.

Engage Garage door opener.

No battery is detected.

- Install backup battery. - Check the wire connection. if the Backup battery is already installed.

TROUBLESHOOTING

SYMPTOM
Opener works from door control, but not remote control. Door reverses after it's completely closed.
Door opener runs very slow.
Door will not close and LED display shows "b".
Door will not close and LED display shows "F"

SOLUTION

1. Ensure Remote Lock on the Deluxe Wall Console is disabled.

2. Reprogram the remote.

3. Replace remote battery.

1. Check for any obstacles on the ground in the path of the door stopping the door from closing completely. 2. Re-program the down travel limit to avoid door closing too far down. Refer to "Programming the travel limits"
on Page 25 to set the travel limit.
Check operating condition of the door, ensure the door is balanced properly. Contact a trained garage door technician for service if needed.
"b" indicates safety beam sensor is blocked while door is closing. Check the following: 1. Ensure the safety beam sensors are installed and wired properly. Refer to
"Aligning the safety beam sensors" on Page 21. 2. Ensure both red and blue LED on the safety beam sensors are steadily on. Refer to "Aligning the safety
beam sensors" on Page 21 to check the LED status and sensor alignment. 3. If the problem persists and the door will not close, the opener can be forced to close by pressing and holding
the door control button until the door is completely closed. CAUTION: Keep garage door in sight until the door is fully closed, then release the door button.
1. Check door for binding, lubricate rollers and/or hinges if needed. Refer to "Maintenance" on Page 33. 2. Check operating condition of the door, ensure the door is balanced properly.
Contact a trained garage door technician for service if needed.

When opener is activated, motor moves but door does not.
Door will not close completely or reverse in winter time.
37

Ensure the motor is connected to the coupler Refer to "Manually Open / Close Garage Door" on Page 28 to connect the motor properly.
Check for any snow/ice accumulated at the bottom of the door or on the floor causing the door to not close completely. Remove snow/ice if necessary.

WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of severe injury or death, read all instructions carefully.
1. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. 2. Never let children operate or play with door controls. Keep the remote control away from children. 3. Always keep the moving door in sight and away from people and objects until it is completely closed.
NO ONE SHOULD CROSS THE PATH OF THE MOVING DOOR. 4. NEVER GO UNDER A STOPPED, PARTIALLY OPENED DOOR. 5. Test door opener monthly. The garage door MUST reverse on contact with a 38-mm (1-1/2 inch)
high object (or a 2x4 board laid flat) on the floor. After adjusting either the force or the limit of travel, retest the door opener. Failure to adjust the opener properly increases the risk of severe injury or death. 6. When possible, use the emergency release handle to disengage motor ONLY when garage door is CLOSED. Use caution when using this release with the door open. Weak or broken springs are capable of increasing the rate of door closure and increasing the risk of severe injury or death. 7. KEEP GARAGE DOORS PROPERLY BALANCED. See user's manual. An improperly balanced door increases the risk of severe injury or death. Have a qualified service person make repairs to cables, spring assemblies, and other hardware. 8. This operator system is equipped with an unattended operation feature. The door could move unexpectedly. NO ONE SHOULD CROSS THE PATH OF THE MOVING DOOR.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
38

FCC & ISED
FCC
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
ISED
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS-102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
39

SKYLINK LIMITED WARRANTY

WARRANTY ON SKYLINK GARAGE DOOR OPENER

LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SKYLINK brand product, as supplied and distributed by SKYLINK and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser (not transferable or assignable), is warranted by SKYLINK against manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty period of:

WARRANTY PERIOD

Motor

Lifetime

Parts

5 Years

Accessories

1 Year

Battery Backup

1 Year

This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States / Canada that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact SKYLINK at the address or phone number provided below for problem determination and service procedures. Purchaser will be advised of disassembly and shipping instructions, then send the product or component, pre-paid and insured to SKYLINK. Purchasers must allow SKYLINK a reasonable opportunity to inspect the product claimed to be defective prior to removal or alteration of its condition. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SKYLINK to receive warranty service. During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the price refunded, at the sole option of SKYLINK. SKYLINK may use new or reconditioned parts in repairing a product or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original product's warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SKYLINK and you must return them to SKYLINK.

This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal residential household, non-commercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product's finishes; damage caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SKYLINK; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct installation not in accordance with electrical codes or correction of household electrical (i.e., house wiring, fuses); and does not cover batteries, missing or damaged parts from clearance or open box sales. The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer's responsibility. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state and province to province. LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SKYLINK'S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SKYLINK SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SKYLINK HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states and provinces do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state and province to province. SKYLINK does not warrant the uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on SKYLINK.To obtain warranty service, please contact SKYLINK at: 1-800-304 1187 support@skylinkhome.com

40

41

P/N: 101Y684-002

SMOTM Ouvre-porte de garage à montage latéral
Manuel de l'utilisateur

IMPORTANTE

Pour un usage résidentiel seulement

· Veuillez lire attentivement ce manuel et les documents de sécurité qui y sont joints ! · Le capteur de faisceau de sécurité doit être installé et aligné correctement. · Des contrôles périodiques des ouvreurs sont nécessaires pour garantir un fonctionnement sûr. · Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. · Cet équipement respecte ou dépasse toutes les exigences fédérales, nationales et UL325
en matière de sécurité. · Pour plus d'informations, de mises à jour et de liens utiles, veuillez consulter notre site web
https://www.skylinkhome.com

NE PAS RETOURNER AU MAGASIN, CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE
1-800-304-1187 M-F 9am-5pm Chat en ligne: www.skylinkhome.com support@skylinkhome.com

Regardez les vidéos d'installation rapide sur www.skylinkhome.com/videos

ou scanner

INTRODUCTION

Informations importantes sur la sécurité
Nous vous félicitons d'avoir acheté un ouvre-porte de garage Skylink. La documentation fournie avec votre ouvre-porte a été soigneusement conçue et organisée pour rendre l'assemblage, le fonctionnement et l'entretien continu de votre produit aussi facile et sûr que possible. Assurez-vous que l'ouvre-porte de garage est installé, utilisé, entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans ce manuel. Lisez et suivez toutes les directives et instructions d'utilisation avant la première utilisation de ce produit. Conservez le manuel dans un endroit sûr et facilement accessible afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de BLESSURE GRAVE OU DE MORT : · NE PAS installer l'ouvre-porte sur une porte déséquilibrée. Appeler un technicien qualifié en portes de garage si la porte de garage se bloque, se coince ou est déséquilibrée. · Désactivez toutes les serrures et retirez toutes les cordes reliées à la porte du garage avant d'installer l'ouvre-porte de garage. · NE PAS brancher l'ouvre-porte à une source d'alimentation électrique avant d'en avoir reçu l'instruction. · La commande de porte doit être installée dans le champ de vision de la porte, à une hauteur minimale de 5 pieds et à l'écart de toutes les parties mobiles de la porte. · N'ESSAYEZ PAS de retirer, de réparer ou d'ajuster les ressorts ou tout ce à quoi les pièces des ressorts de la porte sont fixées. · Les réparations et les réglages doivent être effectués par un technicien spécialisé dans les portes de garage. · Eteignez l'appareil avant de retirer le couvercle de l'ouvreur. · L'ouvre-porte doit être correctement mis à la terre. · La minuterie de fermeture automatique et l'application Orbit Home Smartphone ne peuvent être utilisées qu'avec des portes sectionnelles.
* Ces fonctions ne peuvent pas être utilisées avec les portes monoblocs.

Aperçu des symboles de sécurité

Ce symbole d'avertissement est utilisé pour indiquer les risquesmécaniques ou
AVERTISSEMENT électriques possibles qui peuvent causer des blessures graves ou la mort.

ATTENTION

Ce symbole d'avertissement est utilisé pour indiquer la possibilité d'endommager la porte de garage ou l'ouvre-porte.

1

SOMMAIRE
Introduction .......................................................................................1 Liste de contrôle avant installation ..................................3 Pièces et accessoires ..................................................................4 Instructions importantes .........................................................6 Assemblez le SMO ........................................................................8
Fixer le coupleur à l'ouvre-porte de garage..................................................8 Attach Mounting Bracket to Garage Door Opener.................................9
Installation........................................................................................10
Positionner et monter l'ouvre-porte de garage .....................................10 Attachez la corde et la poignée de déclenchement d'urgence...12 Installer une serrure de porte................................................................................13 Fixer le tendeur de câble..........................................................................................14 Installation de la batterie de secours (en option)....................................15 Installer la commande de la porte.....................................................................16 Branchez la commande de la porte à l'ouvre-porte de garage....17 Installer les capteurs de faisceaux de sécurité..........................................18 Câbler les capteurs de faisceaux de sécurité.............................................19 Connecter l'alimentation........................................................................................20 Alignement des capteurs du faisceau de sécurité.................................21 Installation de la télécommande du bouton CarHome.....................22
Installer les capteurs de faisceaux de sécurité sans filInstaller les
capteurs de faisceaux de sécurité sans fil .......................................................24
Programmation............................................................................25
Programmation de la télécommande / du clavier................................25 Programmation des limites de déplacement..........................................25 Programmation du véhicule (télécommande embarquée)..........26 Test du système de renversement de sécurité........................................27
Test des capteurs de fisceaux de sécurité...................................................27
Opération ........................................................................................28
Ouverture / fermeture manuelle de la porte de garage...................28 Télécommande..............................................................................................................29 Clavier...................................................................................................................................30 La console murale de luxe offre 4 fonctions..............................................32 Effacer la télécommande/clavier de la mémoire...................................32
Maintenance...................................................................................33 Connectivité Wi-Fi......................................................................34 Dépannage - Code d'erreur.................................................35 Dépannage......................................................................................37 Instructions de sécurité importantes............................38 FCC & ISED.......................................................................................39 Garantie.............................................................................................40

INTRODUCTION (suite)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès :
1. LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. 2. Installez uniquement sur une porte de garage en bon état de fonctionnement et bien équilibrée. Une porte mal équilibrée peut causer des blessures
graves. Faites appel à un technicien qualifié pour réparer ou ajuster les câbles, les ensembles de ressorts et autres pièces avant d'installer l'ouvre-porte. 3. Retirez ou désactivez toutes les cordes de tirage et tous les verrous connectés à la porte de garage avant d'installer l'ouvre-porte. 4. Si possible, installez l'opérateur de porte à 2,14 m (7 pieds) ou plus au-dessus du sol. Pour les produits avec une libération d'urgence, montez la
libération d'urgence à au moins 1,83 m (6 pieds) au-dessus du sol, et évitez tout contact avec les véhicules pour prévenir une libération accidentelle. 5. Ne branchez pas l'ouvre-porte à la source d'alimentation avant d'en avoir reçu l'instruction. 6. Placez le bouton de commande : (a) à vue de la porte, (b) à une hauteur minimale de 1,53 m (5 pieds) du sol, des paliers, des marches ou de toute autre
surface piétonnière adjacente pour que les petits enfants ne puissent pas l'atteindre, et (c) à l'écart de toutes les pièces mobiles de la porte. 7. Installez l'étiquette d'avertissement d'écrasement à côté du bouton de commande dans un endroit visible. Installez le marquage de la libération
d'urgence. Fixez le marquage sur ou à côté de la libération d'urgence. 8. Après avoir installé l'ouvre-porte, la porte doit se renverser lorsqu'elle entre en contact avec un objet de 38 mm (1-1/2 pouce) de haut (ou une planche
de 2x4 posée à plat) sur le sol. 9. Pour réduire le risque de choc électrique, cet équipement est doté d'une fiche de type mise à la terre, avec une troisième broche (mise à la terre). Cette
fiche ne s'adapte qu'à une prise de type mise à la terre. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, contactez un électricien qualifié pour installer la prise appropriée, ne tentez pas de changer la fiche vous-même. 10. L'opérateur n'est pas conçu pour un câblage permanent. Pour installer une prise correcte si aucune n'est disponible, contactez un électricien agréé. COUPEZ LE COURANT AVANT TOUTE INTERVENTION. 11. Pour une utilisation en intérieur uniquement. 12. Utilisez cet ouvre-porte uniquement avec une porte sectionnelle. 13. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure aux personnes - N'activez la fonction de minuterie que si elle est installée avec une porte sectionnelle. 14. Ne retirez pas et n'obstruez pas visuellement l'étiquette d'avertissement d'écrasement. Montez l'étiquette à côté de la commande murale. Montez la commande murale hors de portée des enfants.
2

LISTE DE CONTRÔLE AVANT INSTALLATION

Porte sectionnelle

Vérifiez les points suivants avant d'assembler l'ouvre-porte :
· Identifiez le type de porte : porte sectionnelle. · Assurez-vous que votre porte de garage est équilibrée et qu'elle ne se bloque pas. · Voici comment vérifier l'équilibre de la porte. · Depuis l'extérieur du garage, ouvrez lentement la porte jusqu'au bout et fermez-la jusqu'au bout - LA PORTE NE DEVRAIT PAS SE COLLER NI RUBER. · Soulevez la porte à mi-hauteur - LA PORTE DOIT RESTER EN PLACE, ENTIÈREMENT SOUTENUE PAR SON RESSORT.

IMPORTANT
· Si la porte de garage échoue à l'un ou l'autre de ces tests, demandez à un professionnel qualifié de la porte de garage d'ajuster ou de réparer la porte. · Si la porte de garage est légère (faite d'un cadre et d'un revêtement, et non pas solide), elle doit être contreventée ou renforcée avant l'installation de l'ouvre-porte (y compris le cadre de la porte). Demandez à un professionnel qualifié de vous fournir un kit de renforcement de la porte. · Si vous n'avez pas de porte d'accès en plus de la porte de garage, vous devez installer un kit de déverrouillage d'urgence par clé. · La porte du garage étant fermée, vérifiez l'alignement du sol du garage. L'écart éventuel ne doit pas dépasser 6 mm. Si l'écart est plus important, réparez le sol ou la porte avant d'installer l'ouvre-porte.

3

PIÈCES ET ACCESSOIRES

Conservez le carton et le matériel d'emballage jusqu'à ce que l'installation et le réglage soient terminés. Les instructions relatives aux accessoires sont

jointes à l'accessoire et ne sont pas incluses dans ce manuel. Les images figurant dans ce manuel sont fournies à titre de référence uniquement ; votre produit peut avoir un aspect différent.

Accessoires J1. Verrouillage de la porte J2. Console murale J3. Module d'ampoule* J4. Capteurs de faisceaux de sécurité J5. Capteurs de sécurité sans fil* J6. Clavier sans fil* J7. Batterie de secours* J8. Télécommande - MM-318 J9. Télécommande porte-clés/visière - MK 318* J10. Télécommande à boutons CarHome J11. Console murale sans fil* J12. Module de lampe enfichable - PM-318*

J1 J8

J2

J3*

J4

J5*

J6*

J7*

J9*

J10

J11* J12*

J13

J14 x 2

Pièces
J13. Coupleur J14. Tendeur de câble et
jeude glissières J15. Poignée et câble J16. Support de montage J17. Vis 14-10x2"
4

REMARQUE

J15

J16

J17 x 2

* Les accessoires dépendent du modèle que vous avez acheté.S'il manque quelque chose, vérifiez soigneusement le matériel d'emballage.

PIÈCES ET ACCESSOIRES (suite)
1
3

Accessoires
1. Assembler le SMO page 8-12 2. Installer la serrure de porte - J1 voir page 13 3. Installer le tendeur de câble et le jeu de glissières - J14 voir page 14 4. Installer le kit de capteurs de faisceaux de sécurité - J4 ou T5 5. Installer la console murale - J2

2

5 4
5

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles :
1. Lire et suivre toutes les instructions d'installation. 2. Vérifier avec le fabricant de la porte si un renforcement supplémentaire est
nécessaire pour soutenir la porte avant l'installation de l'ouvre-porte de garage. 3. Installer l'ouvre-porte de garage uniquement sur une porte de garage
correctement équilibrée. Une porte mal équilibrée peut provoquer des blessures graves. Demandez à un professionnel qualifié d'effectuer les réparations/ajustements des câbles de la porte de garage, des ressorts et des autres pièces avant d'installer l'ouvre-porte. 4. Enlevez toutes les cordes et désactivez toutes les serrures connectées à la porte du garage avant d'installer l'ouvre-porte. 5. Monter la poignée de déverrouillage d'urgence à 1,8 m du sol.

6. Ne branchez pas l'ouvre-porte à une source d'énergie avant d'en avoir reçu l'instruction.
7. Placez la commande de la porte : a. Dans le champ de vision de la porte du garage. b. Hors de portée des enfants à une hauteur minimale de 1,5 m. c. A l'écart de toutes les parties mobiles de la porte.
8. Placer une étiquette de mise en garde contre le piégeage sur le mur à côté de la commande murale de la porte de garage. Des moyens
mécaniques doivent être utilisés pour fixer l'étiquette sur une surface où l'adhésif n'adhère pas. 9. Installer la poignée de déverrouillage d'urgence sur le câble de déverrouillage d'urgence. 10. Placer les étiquettes de déverrouillage manuel et d'essai d'inversion de sécurité bien en vue à l'intérieur de la porte de garage. 11. Une fois l'installation terminée, la porte doit s'inverser lorsqu'elle entre en contact avec un objet de 3,8 cm (1 1/2") de haut sur le sol (ou un 2x4 posé à plat au centre de la porte) et lorsque le faisceau de sécurité infrarouge est bloqué.

VVue d'ensemble d'un système d'ouverture de porte de garage installé sur une porte sectionnelle.
6

INSTRUCTIONS IMPORTANTES (suite)

Planification :
Examinez la surface de votre garage pour voir si l'une des conditions ci-dessous s'applique à votre installation. En fonction de vos besoins, des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires.
Cet ouvre-porte de garage est compatible avec :
Les portes qui utilisent une barre de torsion et des ressorts. La barre de torsion doit avoir un diamètre de 2,5 cm. Tambours de 4 à 6 pouces (10 à 15 cm), à ne pas utiliser sur les tambours coniques de plus de 6 pouces (15 cm). Les tambours de 3 à 3,9 pouces (7,6 cm ~ 9,9 cm) peuvent être utilisés sur des portes jusqu'à 195 kg (430 lb). Portes sectionnelles à grande levée (jusqu'à 8,4 pouces (21,3 cm) de large) et à levée standard jusqu'à 14 pieds (4,3 m) de haut. Portes jusqu'à 5,5 m de large. Portes jusqu'à 16,7 m²
Examinez ou inspectez la zone d'installation proposée. L'ouvre-porte de
garage peut être installé à gauche ou à droite de la porte. Sélectionnez
e côté qui répond aux exigences mentionnées ci-dessous. a. Il doit y avoir un minimum de 6,4 cm entre le mur du garage et le centre de la barre de torsion. b. Il doit y avoir un minimum de 7,6 cm entre le plafond et le centre de la barre de torsion. c. Il doit y avoir un minimum de 5,5 pouces (14 cm) entre le mur latéral du garage (ou l'obstacle) et l'extrémité de la barre de torsion. d. La barre de torsion doit dépasser le palier d'au moins 3,8 cm. Cela peut varier en fonction des exigences de l'installation.
A NOTER
Inspectez la barre de torsion lorsque la porte est levée et abaissée. Il est important qu'il n'y ait pas de mouvement perceptible de haut en bas ou de gauche à droite. Si le mouvement n'est pas corrigé, la durée de vie de l'ouvre-porte de garage sera considérablement réduite.
7

d
5.5
c(14 cm)

b a

ASSEMBLER LE SMO

1. Fixer le coupleur à l'ouvre-porte de garage
Pour éviter les difficultés d'installation, ne faites pas fonctionner l'ouvre-porte de garage avant d'en avoir reçu l'instruction. L'ouvre-porte de garage peut être installé d'un côté ou de l'autre de la porte (voir la section Planification page 7). Les illustrations présentées concernent l'installation sur le côté gauche.
1. Desserrer les vis de réglage. (Utiliser une clé plate ou une perceuse).
2. Fixer le coupleur à l'axe du moteur de l'ouvre-porte de garage. Le côté du coupleur avec le trou le plus large doit être placé sur l'axe du moteur. Veillez à ce que le coupleur soit placé à fond sur l'axe du moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête complètement.
3. Positionner le coupleur de manière à ce que les vis soient tournées vers l'extérieur et accessibles lorsqu'elles sont fixées à la barre de torsion.
4. Serrer fermement les 2 vis de réglage à tête carrée les plus proches de l'axe du moteur en tournant les vis de 1/4 à 1/2 tour après contact avec l'axe du moteur.

AVERTISSEMENT
Le couple de serrage maximum recommandé est de 20N.m
Axe du moteu
Vis de fixation

AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de BLESSURE GRAVE ou de MORT, le coupleur DOIT être correctement serré. La porte peut ne pas s'inverser correctement ou les limites peuvent être perdues en raison du glissement du coupleur.

8

ASSEMBLAGE DE SMO (suite)
2. Fixer le support de montage à l'ouvre-porte de garage
Fixez sans serrer le côté fendu du support de montage au même côté de l'ouvre-porte de garage que le coupleur, à l'aide des vis fournies.

1
9

J16
3
2
A NOTER
Ne pas serrer les vis avant d'en avoir reçu l'instruction.

INSTALLATION
Étape 1. Positionner et monter l'ouvre-porte de garage
NOTE. Pour d'autres options de montage, voir la page des accessoires.
1. Fermez complètement la porte du garage. 2. Faites glisser l'ouvre-porte de garage sur l'extrémité de la barre de torsion. Si la barre de torsion est trop longue ou endommagée,
il peut être nécessaire de la couper. Veillez à ce que le coupleur ne touche PAS le roulement.
3. Utilisez un niveau pour positionner et aligner verticalement l'ouvre-porte de garage. Vérifiez que le support de montage est situé sur une surface solide telle que le bois, le béton ou le support de porte ou de drapeau. En cas d'installation sur une cloison sèche, le support de montage DOIT être fixé à un montant. 4. Lorsque l'ouvre-porte de garage est correctement aligné, marquez les trous du support de montage. Si nécessaire, serrez les vis du coupleur sur la barre de torsion pour maintenir l'ouvre-porte de garage en place pendant que vous marquez les trous.
REMARQUE Il n'est pas nécessaire que l'ouvre-porte de garage soit au ras du mur.
5. Retirer l'ouvre-porte de garage de la barre de torsion. Percez des trous pilotes de 3/16 de pouce aux endroits marqués. Percez les plaques métalliques du rail de la porte si nécessaire. 6. Faire glisser l'ouvre-porte de garage sur la barre de torsion jusqu'à ce que les trous pilotes soient alignés avec le support. 7. Serrer les 2 vis de réglage à tête carrée sur la barre de torsion. Pour une barre de torsion creuse, serrer les vis de 3/4 à 1 tour complet après contact avec la barre. Pour une barre de torsion à arbre plein, serrer les vis de 1/4 à 1/2 tour maximum après contact avec l'arbre. En cas d'installation sur une barre de torsion clavetée, NE PAS serrer les vis dans la rainure de clavette. 8. Fixez le support de montage au mur et à l'ouvre-porte de garage. Utilisez les vis 14-10 x 2" pour fixer le support de montage au mur.
AVERTISSEMENT
Concrete Des ancrages DOIVENT être utilisés pour le montage du support dans la maçonnerie. NE JAMAIS essayer de desserrer, déplacer ou ajuster la porte de garage, les ressorts, les câbles, les poulies, les supports ou leur quincaillerie, qui sont TOUS soumis à une tension EXTRÊME. TOUJOURS faire appel à un technicien spécialisé en portes de garage si la porte de garage se bloque, coince ou est déséquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée peut NE PAS s'inverser lorsque cela est nécessaire. L'ouvre-porte de garage DOIT être monté à angle droit par rapport à la barre de torsion pour éviter une usure permanente du coupleur.
10

INSTALLATION (suite)
0,25" espace minimum entre le roulement et le coupleur

Barre de torsion
Vis de réglage (barre de torsion)

1
Plaque d'appui

J13 2
11

J16 3
J17

12
NOTER
Après avoir fixé les vis au bois ou au mur, alignez le niveleur et serrez l'écrou sur le côté du support. Serrez la vis de la position 1 avant de serrer la vis de la position 2.

INSTALLATION (suite)
Étape 2. Fixer la corde et la poignée de déclenchement d'urgence
1. Faites passer une extrémité de la corde par le trou situé en haut de la poignée rouge, de manière à ce que la mention "NOTICE" apparaisse à l'endroit. Faites un noeud plat à au moins 2,5 cm de l'extrémité de la corde pour éviter qu'elle ne glisse.
2. Faites passer l'autre extrémité de la corde dans la boucle du câble de déverrouillage d'urgence. Ajustez la longueur de la corde de manière à ce que la poignée ne soit pas à plus de 1,83 m du sol.
Fixer à l'aide d'un noeud plat
NOTER S'il est nécessaire de couper la corde, scellez l'extrémité coupée à l'aide d'une allumette ou d'un briquet pour éviter qu'elle ne s'effiloche.

Ouvre-porte de garage Câble de déclenchement d'urgence
Noeud plat
J15
12

Noeud plat
Poignée de déverrouillage d'urgence

INSTALLATION (suite)

Étape 3. Installer la serrure de la porte

Le verrouillage de la porte est utilisé pour empêcher l'ouverture manuelle de la porte du garage une fois qu'elle est complètement fermée.

Connecteur

1. La serrure de la porte doit être montée à moins de 3,05 m de l'ouvre-porte du garage, avec une distance d'environ 7,6 cm entre le centre d'un rouleau de la porte et le trou pour le boulon de la serrure de la porte. Si possible, installez l'appareil du même côté que l'ouvre-porte de garage. Le deuxième rouleau en partant du bas est idéal pour la plupart des installations.
2. S'assurer que la surface du rail est propre et
fixer le gabarit de verrouillage sur le rail. 3. Percez les trous comme indiqué sur le
gabarit. 4. Fixez la serrure de la porte à l'extérieur du
rail de la porte du garage à l'aide de la quincaillerie fournie. 5. Faites passer le câble d'alimentation de l'ouvre-porte de garage depuis la serrure de la porte. Connecter le câble à l'ouvre-porte de garage et à la serrure de la porte. Fixer le câble d'alimentation au mur. 6. Branchez le connecteur dans l'ouvre-porte de garage.

Fil de

5

verrouillage

Rouleau

L
Modèle de serrure

10 pieds (3,05 m)
Max
1
Rail de porte de garage

4

2*Ø 1/4" (0.65 cm)

R R

13

Ø 0-1/32" (1.45 cm)
3" (7.6 cm)
L 2
R
3" (7.6 cm)

3-11/16 (9.36 cm)
1-1/8" (2.84 cm)

1-1/8" (2.84 cm)
3
3-11/16 (9.36 cm)
L

2*Ø 1/4" (0.65 cm)

INSTALLATION (suite)
Étape 4. Fixer le tendeur de câble
Câble
1
J14 2
Insérer et serrer les deux vis
J14
3
14

23-5/8" (40~60 cm)

INSTALLATION (suite)
Étape 5. Installation de la batterie de secours (en option)
2
1 J7
NOTER
Pour installer la batterie de secours, ouvrez le couvercle, puis inclinez la batterie pour la pousser dans le loquet (fente fixe à l'arrière et au milieu de l'ouvreur). Enfin, fixez la batterie à l'aide de deux vis et vérifiez qu'elle est bien en place. Fixez ensuite le connecteur à la carte principale. Au bout de 30 secondes, l'écran LED n'affiche pas bn (bn - pour battery no), ce qui signifie que l'installation est réussie.
15

Connecter la batterie
4
Vis 2* M4x8mm
3

INSTALLATION (suite)
Étape 6. Installer la commande de la porte AVERTISSEMENT
Installer la commande de la porte à portée de vue de la porte du garage. La commande de la porte doit être située à au moins 1,5 m au-dessus du sol. Ne laissez jamais les enfants actionner la commande de la porte. Gardez toujours la porte du garage en vue jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée. Ne pas actionner la porte si elle n'est pas clairement visible.
Console murale de luxe 1. Retirer l'isolant d'une extrémité du fil et séparer les fils 2. Connecter un fil à chacune des deux vis situées à l'arrière de la commande de
porte. Les fils peuvent être connectés à l'une ou l'autre des vis. 3. Placez la commande de porte à au moins 1,5 m du sol. Marquez l'emplace-
ment des deux trous de fixation et percez deux trous de 5/32 pouces. 4. Installer les vis et les chevilles pour cloisons sèches (si nécessaire) et fixer la
commande de porte au mur. Blanc Noir
J2
16

à l'ouvre-porte de garage
J2
Minimum 5"(1.5 m)

INSTALLATION (suite)
Étape 7. Câbler la commande de la porte à l'ouvre-porte de garage
1. Déroulez les fils et faites-les passer de la commande de la porte à l'ouvre-porte de garage. Si vous fixez le câble au mur et au plafond à l'aide d'agrafes (non fournies), ne percez pas le câble avec l'agrafe car cela pourrait provoquer un court-circuit ou un circuit ouvert.
2. Enlevez l'isolation de l'extrémité du câble près de l'ouvre-porte de garage. 3. Connecter les 2 fils aux bornes de commande de la porte de l'ouvre-porte de garage . Pour insérer ou libérer
les fils de la borne, pousser la languette avec la pointe d'un tournevis. Les fils peuvent être connectés à l'une ou l'autre des bornes.
Pour insérer ou libérer le fil, pousser la languette à l'aide d'une pointe de tournevis.
Noir Blanc
17

INSTALLATION (suite)

Étape 8. Installer les capteurs de faisceaux de sécurité

Les capteurs de faisceaux de sécurité peuvent être installés de 3 manières

Installation des rails de porte

différentes :

1) Installation sur le rail de la porte (méthode préférée et la plus simple)

2) Installation au mur

3) Installation au sol

Installation sur le rail de porte :

Faites glisser la partie incurvée du support du capteur autour du bord extérieur

du rail de la porte. Enclencher en place pour que le support du capteur soit

contre le rail.

NOTER S'assurer que les deux supports du capteur sont à

4"- 6"

a même hauteur par rapport au sol. Installation au mur :

1. Retirer la partie incurvée du support du capteur.

2. Positionner le support du capteur contre le mur, le capteur faisant face à la Installation au mur / au sol

porte. Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour que le faisceau ne

soit pas obstrué. Marquez les deux trous de fixation.

NOTER. Si un espace supplémentaire est nécessaire, des blocs

de bois peuvent être utilisés. Veillez à ce que chaque

support ait la même marge de manoeuvre afin qu'ils

s'alignent correctement 3. Percez des avant-trous de 3/16 de pouce pour chaque support de capteur et fixez les supports de capteur au mur à l'aide de tire-fonds. Installation du sol :

2 3
1

1. Retirer la partie incurvée du support du capteur.

2. Placez les deux supports de capteur sur le sol, face à face, à la même distance

du mur, sans aucun obstacle.

3. Fixez les supports du capteur au sol à l'aide de chevilles à béton (non fournies).

18

1
Vue de face Sol

2
Vue arrière

Bloc de bois (optionnel)

vis de blocage Installation murale

Non fourni Installation au sol

INSTALLATION (suite)

Étape 9. Câbler les capteurs de faisceaux de sécurité

1. faites passer le câble entre les deux capteurs et l'ouvre-porte de garage. Fixez le câble au mur et au plafond à l'aide des pinces à câble.
2. enlevez l'isolation de chaque paire de fils. Séparez les fils. Torsadez les deux fils non marqués ensemble. Torsadez les deux fils marqués ensemble.
3. connectez deux paires de fils torsadés aux bornes du capteur de faisceau de sécurité de l'ouvre-porte de garage. Pour insérer ou retirer les fils de la borne, poussez la languette avec la pointe d'un tournevis. Chaque paire de fils torsadés peut être connectée à l'une ou l'autre des bornes.

Câbler les capteurs de faisceaux de sécurité

Pour insérer ou libérer le fil, pousser la languette à l'aide d'une pointe de tournevis

Torsader les fils marqués ensemble
(noir)
Torsader les fils non marqués ensemble
(blanc)

19

INSTALLATION (suite)

Étape 10. Brancher l'alimentation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de BLESSURE GRAVE ou de DÉCÈS. Débrancher l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle pour le câblage permanent. N'utilisez jamais de rallonge, d'adaptateur à deux fils ou ne changez pas de prise de quelque manière que ce soit. Tout le câblage doit être conforme à tous les codes locaux de l'électricité et de la construction.
Brancher l'ouvre-porte de garage dans une prise de courant avec mise à la terre. Si vous ne disposez pas d'une prise de terre, contactez un électricien qualifié pour installer une prise de terre appropriée.

N'ACTIVEZ PAS L'OUVRE-PORTE AVANT D'EN AVOIR REÇU L'INSTRUCTION

Il y a deux possibilités pour brancher l'alimentation :

1. Fiche CA (préférée et la plus facile)

1

1. Branchez l'ouvre-porte de garage sur une prise de courant avec mise à la terre.

2. Ne pas faire fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment.

2. Câblage permanent par un électricien

1. Couper le cordon d'alimentation existant à l'extérieur du châssis.

2. Les connexions doivent être faites à l'intérieur du châssis et il doit y avoir au

moins 7,5 cm de nouveau câble d'alimentation à l'intérieur du châssis. Connectez

le conduit à l'ouvre-porte avec la terminaison appropriée. Connectez le câblage du

conduit au câblage de l'ouvre-porte à l'aide d'écrous à fils (non inclus).

3. L'ouvre-porte doit être mis à la terre.
20

2

AVERTISSEMENT Vert - Terre Blanc - Neutre Noir - Branche chaude
Non inclus

Ouvrir Fermer
Douille ouverte
90 °
3
Retirer la bague à l'aide d'une pince

4
3"(7.5 cm)

Fermer la douille
5
90 ° La position du fil se déplaçant à l'intérieur du corps

INSTALLATION (suite)

Étape 11. Alignement des capteurs du faisceau de sécurité

Les capteurs du faisceau de sécurité doivent être installés et alignés correctement pour que l'ouvre-porte de garage fonctionne correctement.
NOTER La LED rouge est le capteur de transmission, La LED bleue est le capteur de réception.

1. Les deux capteurs de sécurité doivent être placés l'un en face de l'autre, sans aucun obstacle. 2. Vérifiez que les DEL des deux capteurs sont allumées en permanence. Les DEL des deux capteurs s'allument régulièrement s'ils sont alignés et

Capteur de transmission

câblés correctement. Un alignement plus poussé est nécessaire si l'une

des DEL ne s'allume pas régulièrement.

Si la LED rouge ne s'allume pas, veuillez vérifier les points suivants : 1. Assurez-vous que l'ouvre-porte de garage est branché sur le courant alternatif.

2. Assurez-vous que les fils du capteur ne sont pas court-circuités ou cassés. 3. Assurez-vous que le capteur a été correctement câblé. Torsadez ensemble les

fils blancs non marqués et insérez-les dans l'une des bornes du capteur de

sécurité. Torsadez ensemble les fils blancs marqués et insérez-les dans

l'autre borne du capteur de sécurité.

Si le voyant bleu ne s'allume pas, vérifiez les points suivants : 1. Assurez-vous que les capteurs sont alignés. Repositionnez le support du capteur jusqu'à ce que la LED bleue s'allume régulièrement. 2. Assurez-vous que les fils du capteur ne sont pas court-circuités ou cassés.

Porte de garage Capteur de faisceaux de sécurité

LED bleue
Capteur de réception Éviter la lumière directe du soleil

21

INSTALLATION (suite)

Étape 12. Installer la télécommande CarHome Button

CarHome Button Remote est un petit bouton discret qui peut être placé n'importe où dans votre véhicule et qui vous permettra d'actionner facilement la porte du garage.
Installer la télécommande CarHome Button 1. Déterminer l'emplacement de l'installation

Comment connecter et contrôler avec l'ouvreur 1. Appuyez sur le bouton de réglage du dispositif d'ouverture.

Peut être placé n'importe où dans votre véhicule

2. La LED du segment sur le dispositif d'ouverture affichera P.

2. Fixez un côté du ruban adhésif 3M au dos de la télécommande Carhome Button.

L'arrière de la télécommande

Model/Modèle: HB-318
FCC ID: KUTHB318 IC: 4454A-HB318
n Vietnam/Fabriqué au V

ietnam

3M Tape

Made i

3. Fixez la télécommande à l'emplacement d'installation (étape 1) à l'aide de l'autre côté du ruban adhésif 3M.

3. Appuyez sur la touche

ou

de la télécommande.

4. Si le dispositif d'ouverture émet un bip et que la LED du segment sur le dispositif d'ouverture n'affiche pas P, cela signifie que la configuration a réussi. Vous pouvez maintenant commander l'ouvre-porte de garage avec le HB-318.

22

Appuyer sur le bouton

Appuyer sur le bouton

programmé pour ouvrir la porte programmé pour fermer la porte

INSTALLATION (suite)

Code d'accès ON ou OFF

Par défaut, la télécommande CarHome Button est réglée sur le code d'accès

désactivé. Si vous souhaitez activer le code d'accès, procédez comme suit :

1. Appuyez sur le bouton

et maintenez-le enfoncé (environ 6 secondes)

jusqu'à ce que la LED clignote rapidement. Relâchez ensuite la touche

et le voyant s'éteint.

2. Entrez votre mot de passe. Si c'est la première fois que vous activez le code

d'accès, le mot de passe d'usine par défaut est 222 (appuyez 3 fois sur la

touche

).

3. Appuyez sur le bouton

pour confirmer. La LED clignote une fois si le

mot de passe est correct et trois fois si le mot de passe est incorrect.

Pour désactiver le code d'accès, répétez les étapes ci-dessus.

Code d'accès oublié et réinitialisation du système de contrôle

Si vous avez oublié votre code d'accès ou si vous souhaitez rétablir le code

d'accès par défaut, suivez les étapes ci-dessous.

1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé (environ 25 secondes)

jusqu'à ce que la LED clignote lentement. Relâchez ensuite le bouton .

2. Appuyez 3 fois sur le bouton

. Si la réinitialisation d'usine est réussie,

la LED clignote 1 fois. Le code d'accès par défaut est 222 et le code d'accès

est ON.

Modifier le code d'accès
Ne modifiez le code d'accès que lorsque la fonction de code d'accès du HB-318 est activée.
1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé (environ 10 secondes) jusqu'à ce que la LED clignote lentement. Relâchez ensuite le bouton et la LED s'éteint.
22. Saisissez votre ancien mot de passe (ex. 222), puis appuyez sur la touche pour confirmer. Si le code saisi est correct, la LED clignote 1 fois, puis vous saisissez votre nouveau code et appuyez sur la touche pour confirmer. La LED clignote une fois si le mot de passe a été modifié avec succès. Si le code saisi est incorrect, la LED clignote 3 fois et vous quittez le programme de configuration.
NOTER.
Le code d'accès peut être composé de 2 à 8 chiffres.
Numéro 1

Numéro 2
23

INSTALLATION (suite)

Étape 13. Installer les capteurs de faisceaux de sécurité sans fil
Les détecteurs de faisceaux de sécurité peuvent être installés de 3 manières différentes : Installation sur le rail de la porte, installation au mur, installation au sol. Installation des rails de porte : Faites glisser (1) et clipsez (2) le support de montage sur le rail de la porte de garage. Veillez à ce que le capteur soit monté à une hauteur comprise entre 10 cm et 15 cm du sol. Suivez la même procédure pour installer le capteur sur l'autre rail en veillant à ce que les capteurs se fassent face.
Installation au mur : Pour le montage mural, utilisez un bloc de bois pour augmenter la profondeur en laissant un espace suffisant pour que le faisceau du capteur ne soit pas obstrué.
Installation du sol : Pour un montage au sol, utilisez un bloc de bois pour surélever les supports du capteur, si nécessaire. Veillez à ce que le capteur ne soit pas à plus de 15 cm du sol. Fixez les vis au sol à l'aide de chevilles à béton (non fournies).

Installation des rails de porte

NOTER.
En cas d'installation au mur ou au sol, retirez le support à ressort du support de montage. 1. Faites glisser le capteur hors du support de montage. 2. Faites glisser le support à ressort du support de montage. 3. Réinstaller et fixer le capteur sur le support de montage.

2

3

1

Programmation d'un capteur de faisceaux de sécurité sans fil 1. Appuyez sur le bouton [SET] (bouton de droite) du SMO et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant du segment affiche "P". 2. Appuyez sur le bouton de réglage de l'émetteur ID_002 et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes ; la DEL rouge clignote. Si l'appairage est réussi, le voyant rouge de l'émetteur clignote rapidement et le voyant de segment du SMO s'éteint.

24

Installation au mur / au sol
Garage Door Safety Beam Sensor

PROGRAMMATION

Étape 1. Programmation de la télécommande / du clavier
1. Appuyez et relâchez le bouton " ", l'écran LED affiche " ". 2. Appuyez sur la touche de la télécommande que vous souhaitez programmer.
Pour le clavier, entrez le [PIN] [#]. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 30. 3. Une fois la télécommande / le clavier programmé(e), l'écran LED s'éteint et vous entendez un bip.
NOTER.
Chaque étape de programmation est assortie d'une limite de temps de 30 secondes après le lancement de la fonction. Recommencez l'étape autant de fois que nécessaire pour terminer la programmation. Chaque bouton de chaque télécommande doit être programmé séparément.
Affichage LED

Bouton WiFi/Up

LED/Bouton bas

Bouton de

programmation

Étape 2. Programmation des limites de déplacement
AVERTISSEMENT
Un réglage incorrect des limites de déplacement de la porte de garage perturbera le bon fonctionnement du système d'inversion de sécurité. Après tout réglage, les capteurs du faisceau de sécurité et le système d'inversion de sécurité doivent être testés.

1. Appuyez sur la touche " " et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran LED affiche " ".
NOTER.
Ne relâchez pas le bouton " " lorsque vous voyez " " sur l'écran LED.

2. Appuyez sur le bouton UP "

" et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que

la porte soit dans la position d'ouverture complète souhaitée.

NOTER.
Utilisez le bouton DOWN si la porte s'ouvre trop loin. Appuyez momentanément sur le bouton UP / DOWN pour ajuster la limite de la course d'ouverture si nécessaire.

3. Une fois que la porte est dans la position d'ouverture complète souhaitée, appuyez et relâchez le bouton " ". L'écran LED affichera " "

25

PROGRAMMATION (suite)

4. Appuyez et maintenez le bouton DOWN " " jusqu'à ce que la porte soit à 2" du sol. Appuyez momentanément sur le bouton DOWN " " jusqu'à ce que la porte soit dans la position de fermeture complète souhaitée.
5. Une fois que la porte est dans la position de fermeture complète souhaitée, appuyez et relâchez le bouton " ". L'écran LED affiche " ".
6. Appuyez sur la télécommande ou la commande de porte pour ouvrir la porte. La porte s'ouvre jusqu'à la position d'ouverture complète. L'écran LED affiche " ".
7. Appuyez sur la télécommande ou la commande de porte pour fermer la porte. La porte se ferme complètement. L'écran LED s'éteint.
8. La programmation des fins de course a été effectuée avec succès.
NOTER.
La porte doit reposer sur le sol jusqu'à ce que le joint d'étanchéité soit partiellement pressé. Les portes endommagées ou inégales peuvent ne pas être étanches. Réparez ces conditions pour obtenir une bonne étanchéité. NE PAS régler la limite de fermeture de la porte trop bas pour que le câble de levage se détache.

Étape 3. Programmation du véhicule (télécommande embarquée)
AVERTISSEMENT
Avant de procéder à la programmation, assurez-vous que les personnes et les objets ne se trouvent pas sur le chemin de la porte de garage. La porte du garage s'ouvrira et se fermera pendant la programmation. NE PAS procéder à la programmation du véhicule si des personnes ou des animaux se trouvent dans la trajectoire de la porte du garage.
1. Effacez la télécommande embarquée en maintenant les premier et troisième boutons enfoncés pendant 20 secondes. L'effacement de la télécommande efface tous les ouvre-portes de garage précédemment programmés.
2. Appuyez sur le bouton de la télécommande Skylink et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que la LED clignote rapidement.
3. Choisissez le bouton de la télécommande embarquée qui sera utilisé pour ouvrir la porte. Appuyez sur le bouton choisi et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant de la télécommande clignote lentement puis rapidement. Une fois qu'il clignote rapidement, relâchez ce bouton.

26

PROGRAMMATION (suite)

Étape 4. Test du système de renversement de sécurité
La porte du garage étant ouverte, posez une planche de 2 x 4 à plat sur le sol, centrée sous la porte du garage.
Appuyez sur la commande de la porte pour la fermer. La porte DOIT s'arrêter et s'inverser lorsqu'elle entre en contact avec la planche de 2 x 4.
Si la porte s'arrête avant d'entrer en contact avec la planche ou si elle ne s'inverse pas au contact de l'obstacle, augmentez la limite de déplacement vers le bas, puis répétez le test ci-dessus.
Répétez ce processus autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la porte réussisse ce test.
Étape 5. Test des capteurs du faisceau de sécurité
La porte du garage étant ouverte, placez le carton de l'ouvre-porte de garage dans la trajectoire de la porte.
Appuyez sur la commande de la porte pour la fermer, la porte ne bougera pas de plus d'un pouce (2,5 cm) et l'affichage LED indiquera "b".
Vous pouvez également vérifier les deux DEL du capteur de sécurité (rouge et bleu). Elles doivent être allumées en permanence. Cela indique que le système fonctionne correctement. Si l'une des DEL n'est pas allumée en permanence, reportez-vous à la section "Alignement des capteurs du faisceau de sécurité" à la page 21 pour résoudre le problème.

La porte s'arrête et s'inverse lorsqu'elle heurte les 2 x 4.
Placez une boîte sur le chemin de la porte et des capteurs.

27

OPÉRATION
Ouverture / fermeture manuelle de la porte de garage
Pour ouvrir la porte manuellement, il faut d'abord déconnecter (désengager) l'engrenage : 1. Désengager la serrure de la porte. 2. Fermez complètement la porte si possible. 3. Tirer la poignée de déverrouillage d'urgence vers le bas jusqu'à ce qu'un petit clic se fasse entendre de l'ouvre-porte de garage. 4. La porte peut maintenant être ouverte manuellement.
Pour réenclencher (engager) l'engrenage : 1. Tirer la poignée de déverrouillage d'urgence vers le bas jusqu'à ce qu'un petit clic se fasse entendre de l'ouvre-porte de garage. 2. La porte est maintenant reconnectée à l'engrenage.

J15
28

Tirer vers le bas

OPÉRATION (suite)

Télécommande
Pour faire fonctionner l'ouvre-porte de garage à l'aide de la télécommande, appuyez sur le bouton souhaité de la télécommande. La télécommande peut fonctionner jusqu'à une distance de 100 m. Si la télécommande ne fait pas fonctionner l'ouvre-porte de garage, veuillez suivre les instructions "Programmation de la télécommande / du clavier" à la page 25 pour programmer la télécommande à l'ouvre-porte de garage.
Protection par code d'accès (UNIQUEMENT pour la télécommande à 3
boutons) Vous pouvez activer la protection par code d'accès sur la télécommande à 3 boutons. Une fois activée, le code d'accès doit être saisi pour déverrouiller la télécommande avant qu'elle ne puisse faire fonctionner l'ouvre-porte de garage. Le réglage d'usine par défaut est la désactivation de la fonction de code d'accès.
Pour activer la protection par code d'accès :
1. Appuyez simultanément sur les touches 1 et 3 pendant 6 secondes jusqu'à ce que la LED clignote.
2. Introduisez le code d'accès (le code d'accès par défaut est 2 2 2), c'est-à-dire appuyez trois fois sur la touche 2.
3. Appuyez simultanément sur les boutons 1 et 3 et maintenez-les enfoncés, la
LED clignote une fois, la fonction de code d'accès est maintenant activée.
Pour modifier le code d'accès : 1. Appuyez simultanément sur les touches 1 et 3 pendant 10 secondes jusqu'à
ce que la LED passe d'un clignotement rapide à un clignotement lent. 2. Saisissez l'ancien code d'accès (le code d'accès par défaut est 2 2 2). 3. Appuyez simultanément sur les boutons 1 et 3 et maintenez-les enfoncés, la
LED clignote une fois, entrez le nouveau code d'accès (de 2 à 8 chiffres). Si la LED clignote 3 fois, cela signifie que vous avez saisi un code incorrect. Recommencez à partir de l'étape 1. 4. Après avoir saisi le nouveau code d'accès, appuyez simultanément sur les
boutons 1 et 3 et maintenez-les enfoncés pour confirmer.

Bascule entre l'activation et la désactivation de la protection par code
d'accès : 1. Appuyez simultanément sur les touches 1 et 3 pendant 6 secondes jusqu'à ce
que la LED clignote. 2. Introduisez le code d'accès (le code d'accès par défaut est 2 2 2), c'est-à-dire
appuyez trois fois sur la touche 2. 3. Appuyez simultanément sur les boutons 1 et 3 et maintenez-les enfoncés, la
LED clignote une fois, la fonction de code passe, c'est-à-dire de désactivé à activé, ou d'activé à désactivé.
Code d'accès oublié et réinitialisation système : Si vous avez oublié votre code d'accès ou si vous souhaitez rétablir le code d'accès par défaut 2 2 2, procédez comme suit. 1. Appuyez sur les boutons 1 et 2 et maintenez-les enfoncés pendant 10
secondes jusqu'à ce que la LED clignote. 2. Relâchez les deux boutons. La fonction de code d'accès est maintenant
désactivée et le code d'accès est réglé sur la valeur par défaut 2 2 2.

J8

J9

29

OPÉRATION (suite)

Clavier
Installation du clavier : 1. Dévisser la vis située sous le clavier et retirer le couvercle arrière. 2. Insérer la batterie. 3. Fixer le couvercle arrière à l'aide de deux vis à l'emplacement choisi. 4. Faire glisser le clavier vers le couvercle arrière et le fixer à l'aide de la
vis inférieure.

1

2

J6

Pour faire fonctionner l'ouvre-porte de garage à l'aide du clavier : Saisissez le [PIN] + [#]. Le code PIN par défaut est 0 0 0 0. Vous pouvez saisir [0 0 0 0 #] pour faire fonctionner l'ouvre-porte de garage.
Pour modifier le code PIN, suivez les instructions ci-dessous : 1. Saisissez le code PIN actuel + [*], c'est-à-dire [0 0 0 0 *] si vous modifiez le
code PIN par défaut. 2. Saisissez un nouveau code PIN (2 à 8 chiffres) + [*], par exemple [1 2 3 4 *]. 3. Saisissez à nouveau le nouveau code PIN, [1 2 3 4 *]. 4. Si le nouveau code PIN est accepté, le clavier émet 3 bips. 5. Essayer de faire fonctionner l'ouvre-porte de garage avec le nouveau
code PIN en entrant [Nouveau code PIN] + [#]. Il n'est pas nécessaire de reprogrammer le clavier de l'ouvre-porte de garage après avoir changé le code PIN.
NOTER.
Si le clavier ne fait pas fonctionner l'ouvre-porte de garage, veuillez suivre les instructions "Programmation de la télécommande / du clavier" à la page 25 pour programmer le clavier à l'ouvre-porte de garage.

3

4
30

OPÉRATION (suite)

Clavier (suite)
Réinitialisation du code PIN aux paramètres 11. Dévissez la vis située sous le clavier et retirez la pile. 2. Maintenez les touches [*] et [#] enfoncées pendant que vous retirez la pile. 3. Tout en maintenant les deux boutons enfoncés, insérez la pile. 4. Maintenez les deux boutons enfoncés pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un long bip.
Le code PIN est maintenant réinitialisé à 0 0 0 0. Fixez le clavier à la plaque arrière et bloquez la vis en bas.
Reprogrammez le clavier sur l'ouvre-porte de garage en suivant les instructions "Programmation de la télécommande / du clavier" à la page 25.
Activation du mode de fonctionnement portes multiples
Ce clavier peut faire fonctionner jusqu'à 4 ouvre-portes de garage Skylink. Pour activer le système de portes multiples : 11. Saisissez [PIN] [*] [9] [#]. 2. Vous entendrez 2 bips indiquant que le clavier est maintenant en mode portes multiples.

Pour contrôler plusieurs portes : Saisissez [PIN] [#] [Porte #]. Par exemple, pour contrôler la porte 2, entrez [PIN] [#] [2] Désactiver plusieurs portes : 1. Saisissez [PIN] [*] [0] [#]. 2. Appuyez sur [PIN] [#]. Vous entendrez 2 bips indiquant que le clavier est maintenant en mode porte unique.
NOTER.
Si le clavier ne fait pas fonctionner l'ouvre-porte de garage, veuillez suivre les instructions "Programmation de la télécommande / du clavier" à la page 25. pour programmer le clavier à l'ouvre-porte de garage.

Programmer le clavier en mode portes multiples pour l'ouvre-porte de garage 1. Appuyez sur le bouton " " de l'ouvre-porte de garage, l'écran LED affiche " ". 2. Entrez [PIN] [#] [Porte #], la porte # est soit [1], [2], [3] ou [4].
31

OPÉRATION (suite)

La console murale de luxe offre 4 fonctions :
Commande de la porte : Appuyez sur ce bouton pour ouvrir/fermer la porte
du garage.
Contrôle de l'éclairage : Appuyez sur le bouton d'éclairage pour allumer ou
éteindre l'éclairage de l'ouvre-porte de garage. Une fois allumée, elle reste allumée jusqu'à ce que l'on appuie à nouveau sur ce bouton. L'éclairage de l'ouvre-porte de garage s'allume également pendant le cycle d'ouverture et
de fermeture de la porte, pendant environ 3 minutes.
Verrouillage à distance : Glissez en position de verrouillage pour empêcher
l'ouvre-porte de garage d'être activé par les télécommandes et le clavier sans fil. Glissez en position de déverrouillage pour reprendre le fonctionnement normal.
Minuterie de fermeture automatique : La minuterie de fermeture automa-
tique permet à la porte de garage de se fermer automatiquement après une période de temps spécifique. Cette fonction ne peut être utilisée que pour les portes sectionnelles. Elle NE PEUT PAS être utilisée sur une porte monobloc. Pour désactiver la minuterie de fermeture automatique, placez l'interrupteur à glissière sur la position "Off" pour désactiver cette fonction. Pour activer la minuterie de fermeture automatique, placez l'interrupteur à glissière sur la durée souhaitée, c'est-à-dire la durée pendant laquelle la porte restera ouverte avant de se fermer automatiquement : 3 - 3 minutes
10 - 10 minutes 30 - 30 minutes
1. Si la minuterie de fermeture automatique est activée, la minuterie démarre dès que la porte est ouverte. L'écran LED affichera "A" pour indiquer que la minuterie de fermeture automatique est en cours de décompte. L'ouvre-porte de garage émettra un signal sonore et clignotant avant de fermer la porte. Si la porte du garage ne peut pas être fermée complètement pour une raison quelconque, par exemple si un obstacle est détecté ou si les capteurs du faisceau de sécurité sont bloqués, l'ouvre-porte essaiera de fermer la porte jusqu'à 5 fois. Lorsque l'obstruction est éliminée ou que les capteurs du faisceau de sécurité sont débloqués, l'ouvre-porte fermera la porte lorsqu'il sera activé.
32

2. Si vous souhaitez désactiver la fermeture automatique pendant le décompte, appuyez une fois sur le bouton de commande de la porte. Cela désactivera la fermeture automatique pour ce cycle. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton de commande de la porte, la porte se fermera immédiatement.

Minuterie de fermeture automatique

Contrôle de la porte

Contrôle de l'éclairage

Verrouillage à distance

Effacer la télécommande/clavier de la mémoire

Pour effacer toutes les télécommandes et tous les claviers, suivez

les instructions ci-dessous.

1. Appuyez sur le bouton "

" pendant 15 secondes, jusqu'à ce que

l'écran LED clignote "E", puis relâchez le bouton " ".

2. Appuyez une fois sur le bouton " " pour confirmer, le "E" disparaîtra de l'écran LED. Toutes les télécommandes et tous les

claviers sont maintenant effacés.

3. Reprogrammez les télécommandes et claviers que vous souhaitez

utiliser.

MAINTENANCE

Effectuez les tâches d'entretien suivantes tous les mois pour garantir le bon fonctionnement de l'ouvre-porte de garage. - Testez le capteur du faisceau de sécurité et le système d'inversion de sécurité tous les mois (voir page 27). - Ouvrez et fermez la porte manuellement pour vous assurer qu'elle fonctionne correctement. - Vérifier l'équilibre de la porte, si elle est déséquilibrée, contacter un technicien spécialisé dans les portes de garage. - Lubrifier la quincaillerie de la porte, comme les roulettes et les charnières, avec de la graisse légère à usage général lorsque c'est nécessaire.
Remplacement de la pile - Clavier
Remplacer le clavier par une pile alcaline AAA.
1. Dévissez la vis située sous le clavier et retirez le couvercle arrière.
2. Remplacer la pile par une pile alcaline AAA et vérifier les polarités.
3. Fixer le boîtier en plastique à l'aide de la vis située sous le clavier.
J6

Défaire la vis

Pile alcaline AAA

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de blessure grave ou de décès : Never laisser les enfants en bas âge s'approcher des piles.
En cas d'ingestion de la batterie, avertir immédiatement un médecin.
Dispose les piles usagées rapidement et correctement
33

Remplacement de la pile - Télécommande

Toutes les télécommandes sont livrées avec une pile installée. Pour remplacer

la pile, suivez les instructions ci-dessous.

Il est temps de changer la pile lorsque le rouge de la télécommande ne s'allume

pas lorsque l'on appuie sur l'un des boutons. Pour remplacer la pile :

1. Dévissez la vis située à l'arrière de la télécommande.

Le boîtier inférieur se détache alors.

2. Retirez la pile usagée.

3. Placez la nouvelle pile en position.

4. Fermez le couvercle et remettez la vis en place.

Remplacement de la pile - Capteur de faisceaux de

sécurité sans fil Pour installer ou remplacer la pile du capteur de faisceaux de sécurité, suivez les instructions ci-dessous.

Pile au lithium CR-2032 incluse. (côté positif vers le haut)

Il est temps de changer la pile lorsque la LED du

capteur du rayon de sécurité clignote toutes les 10

secondes et que le voyant de l'ouvre-porte clignote

lorsque la porte commence à se fermer.

Pour remplacer la batterie :

1. Dévisser la vis située à l'arrière du capteur.

2. Retirer les piles usagées. 3. Mettre les nouvelles piles en place. 4. Fermez le couvercle et remettez les vis en place.

Piles AA (vendues séparément)

Remplacement de la pile - Télécommande à boutons Carhome
1. Retirez la vis au bas de la télécommande. Ensuite, procédez au détachement de la télécommande en deux parties.

2. Remplacez la batterie en poussant doucement la batterie usagée hors de son logement et en la remplaçant par une batterie neuve. Assurez-vous que la polarité est correcte. Fermer le couvercle

NOTER: l'utilisation de piles CR2032 et BR2032 permet d'obtenir les meilleures performances du contrôleur.

CONNECTIVITÉ Wi-Fi

Contrôle par smartphone - Wi-Fi
La commande par téléphone intelligent permet de contrôler et de surveiller l'ouvre-porte de garage à l'aide de l'application pour téléphone intelligent "Orbit Home".
Exigences : 1. Réseau Wi-Fi 2,4 GHz, 802.11 b/g/n dans le garage (réseau 5 GHz non pris en charge) avec connexion internet à large bande. 2. Mot de passe pour le réseau Wi-Fi. 3. Appareil mobile iOS ou Android avec Orbit Home App.
Pour configurer l'adaptateur Wi-Fi : 1. Le voyant rouge sur le côté droit de l'écran LED doit être allumé en permanence. 2. Téléchargez l'application "Orbit Home" depuis l'App Store d'iOS ou le Google Play Store. 3. Configurez votre compte et ajoutez l'ouvre-porte de garage en suivant les instructions de l'application Orbit Home.
L'ouvre-porte de garage émet un signal sonore et clignotant lors de la fermeture de la porte de garage à l'aide de l'application smartphone. Il s'agit d'une fonction de sécurité qui permet d'avertir toute personne se trouvant à proximité du garage que la porte est sur le point de se fermer. Cette alerte ne peut pas être désactivée. Si la porte de garage ne peut pas être fermée complètement pour une raison quelconque, telle que la détection d'un obstacle ou le blocage des capteurs du faisceau de sécurité, l'ouvre-porte fera marche arrière jusqu'à la position d'ouverture complète.
34

Bouton WiFi/Up

Bouton LED/Down

Bouton de

programmation

Indicateur LED de l'adaptateur Wi-Fi

DEL

STATUT

Rouge en continu

Alimenté mais non connecté au Wi-Fi

Rouge clignotant

Configuration Wi-Fi avancée

Bleu en continu

Connecté au Wi-Fi

Bleu clignotant Rouge-bleu clignotant en alternance en continu

Connexion rapide Configuration Wi-Fi Connecté au réseau domestique mais pas au serveur internet

DÉPANNAGE - CODE D'ERREUR

LFELLLCEUADLIMVGSOINLNHYOIEAGTIUNNEXHTGT
10 Ffllashess

INDICATEUR LED

Programmation

Programmation de la
commande sans fil
1-Régler le niveau
d'ouverture de la portes
2-Réglage fermeture
de la porte
3-Apprendre la force
d'ouverture de la porte

4-apprendre la force
de fermeture de la porte
Effacer le code commande sans fil
Fermeture automatique activée

Dépannage

Verrouillage à distance
Moteur en marche pendant plus de 60 secondes
Batterie déchargée

Clignotement continu Fils du bouton mural court-circuités
Surcharge de la force
Faisceau de sécurité bloqué

Désengager

Batterie non

Connexion

Boutons

Faisceau de sécurité

Batterie de secours

Paire de Wifi / Up

Set

Console murale

Verrouillage

Paire Lumière / Bas

de porte
Veuillez vous référer au Guide rapide d'installation / Manuel de l'utilisateur pour les détails de programmation

www.skylinkhome.com

ALFEFDICDHIASGPELALEYD SYMPTOÔME

SOLUTION

SLeasfectaypBteaumrs dSeunfsaoisrcsenaoutdfuenscétciounriitnég pnreofpoenrclytiownhneenndt opoarsicsocrlroescintegm. ent lorsque la porte se ferme

- Vé-rCifiherelc'akligsnaefmeteyntbdeeasmcapsteenusrsodrsu afaliisgcneamu edensté. curité. - Vé-rCifihereqcuk'afuocruannoybsotabcsletanceleblsoqbuloeclaktirnagjecstaofireetdyubfeaiascmeapuadtehs.écurité. -RdVeepé-RsroéCiefirctfhueeerrezirt-lcevétsko"ouàDs"sEleAaàLnlplidasgaeogsnsereicscn2atL1igpo. EtnteDh"uAsrelsitgsponaoefutemrrotpeyuonbubt redlseeaussimvhcroaespoleettendufséuropsrartdsnhu"nefaoargi.nsec.Peaauge 21.

15 Ffllashess

DLaooproristennot'efsutllpyacslocsoemdpolèr tfeumllyeonpt en bfeercmaéueseofuocrcoemepxlcèetemdeednthoeulvim eritte. parce que la force a dépassé la limite.

-- VCéhrieficerkl'oétpaet draetfionngctcioonnnedmiteionnt doeflathpeordteo, so'ars, seunresrure the qud'eolloe rpceuatnfoonpcetiorantneerssmanosoptrhoblylè. me. --pReRresepi-srptoegr.oragmrammer tlersalvimelitleim s dietsdéifpplarcoebmleenmt spi lee rpsriosbtlsè.me

3 Fcliagsnhoetsements
35

TLahecodmoomr acnodnetrodleispoinrtleocekstmeondme,ode rveemrrouteillaangde,kleaytpéalédccoamnmnoatnfduenectiolen. clavier ne peuvent pas fonctionner.

DUénvleorcroku"ilRleezmle o"RteemLootcekL"ock" on tshuer ldaocoomr cmoanntdreol.
de la porte.

DÉPANNAGE - CODE D'ERREUR

LE VOYANT LUMINEUX CLIGNOTE

AFFICHAGE LED SYMPTÔME

SOLUTION

Clignotement continu

Les fils de commande de la porte sont court-circuités.

Vérifiez le câblage de la commande de la porte, assurez-vous
que les deux fils ne sont pas court-circuités aux deux extrémités, la borne de la commande de la porte et la borne de l'ouvre-porte.

6 clignotements

Le cycle d'ouverture ou de fermeture de la porte dépasse 60 secondes.

- Il s'agit d'une exigence de sécurité pour éviter que le cycle d'ouverture/fermeture de la porte ne dépasse 60 secondes.
- Vérifier que la porte n'est pas coincée, lubrifier les rouleaux et/ou les
charnières. - Vérifier l'état de fonctionnement de la porte, s'assurer qu'elle est correctement équilibrée. Contactez un technicien spécialisé dans les portes de garage pour une intervention si nécessaire.

Batterie déchargée

Changez la nouvelle pile.

5 clignotements
36

Désengagez l'ouvre-porte de garage.

Engagez l'ouvre-porte de garage.

Aucune batterie détectée.

- Installez une batterie de secours.
- Vérifiez la connexion des fils. si la batterie de secours est déjà installé.

DÉPANNAGE

SYMPTÔME
L'ouvre-porte fonctionne à partir de la commande de la porte, mais pas à partir de la télécommande La porte s'inverse après avoir été complètement fermée.
L'ouvre-porte fonctionne très lentement.
La porte ne se ferme pas et l'écran LED affiche "b".
La porte ne se ferme pas et l'écran LED affiche "F".

SOLUTION
1. Assurez-vous que le verrouillage à distance de la console murale de luxe est désactivé. 2. Reprogrammez la télécommande. 3. Remplacer la pile de la télécommande.
1. Vérifier qu'il n'y a pas d'obstacles au sol dans la trajectoire de la porte, empêchant celle-ci de se fermer complètement. 2. Reprogrammer la limite de déplacement vers le bas afin d'éviter que la porte ne se ferme trop vers le bas. Reportez-vous à la section "Programmation des limites de déplacement" à la page 25 pour régler la limite de déplacement.
Vérifier l'état de fonctionnement de la porte et s'assurer qu'elle est correctement équilibrée. Si nécessaire, contactez un technicien spécialisé dans les portes de garage pour qu'il intervienne.
"b" indique que le capteur du faisceau de sécurité est bloqué pendant la fermeture de la porte. Vérifier les points suivants : 1. Assurez-vous que les capteurs du faisceau de sécurité sont installés et câblés correctement. Reportez-vous à la section "Alignement des capteurs de faisceau de sécurité" à la page 21. 2. Assurez-vous que les LED rouge et bleue des capteurs de faisceaux de sécurité sont allumées en permanence. Reportez-vous à la section "Alignement des capteurs du faisceau de sécurité" à la page 21 pour vérifier l'état des DEL et l'alignement des capteurs. 3. Si le problème persiste et que la porte ne se ferme pas, on peut forcer l'ouvre-porte à se fermer en appuyant sur le bouton de commande de la porte et en le maintenant enfoncé jusqu'à ce que la porte soit complètement fermée. ATTENTION : Gardez la porte du garage en vue jusqu'à ce que la porte soit complètement fermée, puis relâchez le bouton de la porte.
1. Vérifier que la porte n'est pas coincée, lubrifier les roulettes et/ou les charnières si nécessaire. Se reporter à la section "Entretien" à la page 33. 2. Vérifier l'état de fonctionnement de la porte, s'assurer que la porte est correctement équilibrée. Contacter un technicien spécialisé dans les portes de garage pour une intervention si nécessaire.

Lorsque l'ouvre-porte est activé, le moteur bouge mais la porte ne bouge pas.
La porte ne se ferme pas complètement ou ne s'inverse pas en hiver.
37

Assurez-vous que le moteur est connecté au coupleur Reportez-vous à la section "Ouverture / fermeture manuelle de la porte de garage" à la page 28 pour connecter correctement le moteur.
Vérifiez qu'il n'y a pas d'accumulation de neige ou de glace au bas de la porte ou sur le sol, ce qui empêcherait la porte de se fermer complètement. Enlever la neige/glace si nécessaire.

AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles,
lisez attentivement toutes les instructions.
1. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Ne laissez jamais les enfants utiliser ou jouer avec les commandes de la porte. Tenez la télécommande hors de portée des enfants. 3. Gardez toujours la porte en mouvement en vue et à l'écart des personnes et des objets jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée. PERSONNE NE DOIT TRAVERSER LA TRAJECTOIRE DE LA PORTE EN MOUVEMENT. 4. NE JAMAIS PASSER SOUS UNE PORTE ARRÊTÉE OU ENTROUVERTE. 5. Testez l'ouvre-porte tous les mois. La porte du garage DOIT s'inverser au contact d'un objet de 38 mm de haut (ou d'une planche de 2 x 4 posée à plat) sur le sol. Après avoir réglé la force ou la limite de la course, testez à nouveau l'ouvre-porte. Le fait de ne pas régler correctement l'ouvre-porte augmente le risque de blessures graves ou mortelles. 6. Dans la mesure du possible, utilisez la poignée de déverrouillage d'urgence pour débrayer le moteur UNIQUEMENT lorsque la porte du garage est FERMÉE. Soyez prudent lorsque vous utilisez ce déverrouillage alors que la porte est ouverte. Des ressorts faibles ou cassés peuvent augmenter la vitesse de fermeture de la porte et accroître le risque de blessures graves ou mortelles. 7. MAINTENIR LES PORTES DE GARAGE CORRECTEMENT ÉQUILIBRÉES. Voir le manuel de l'utilisateur. Une porte mal équilibrée augmente le risque de blessures graves ou mortelles. Demandez à un technicien qualifié de réparer les câbles, les ressorts et les autres pièces de quincaillerie. 8. Ce système d'opérateur est équipé d'une fonction de fonctionnement sans surveillance. La porte peut se déplacer de manière inattendue. PERSONNE NE DOIT TRAVERSER LE CHEMIN DE LA PORTE EN MOUVEMENT.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
38

FCC & ISED
FCC
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
ISED
Cet appareil contient un (des) émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de licence qui est (sont) conforme(s) au(x) CNR exempté(s) de licence du ministère de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique du Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences. (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable du dispositif. L'appareil répond à l'exemption des limites d'évaluation de routine dans la section 2.5 de RSS-102 et la conformité avec RSS-102 exposition RF, les utilisateurs peuvent obtenir des informations canadiennes sur l'exposition RF et la conformité. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
39

GARANTIE LIMITÉE SKYLINK

GARANTIE SUR L'OUVRE-PORTE DE GARAGE SKYLINK

Ce produit de marque SKYLINK, tel que fourni et distribué par SKYLINK et livré neuf, dans le carton d'origine à l'acheteur original (non transférable ou cessible), est garanti par SKYLINK contre les défauts de fabrication et de main d'oeuvre pour la période de garantie limitée de :

PÉRIODE DE GARANTIE

Moteur

Durée de vie

Pièces détachées

5 ans

Accessoires

1 an

Batterie de secours

1 an

Cette garantie limitée n'est valable que pour les produits achetés et utilisés aux États-Unis ou au Canada et qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur doit contacter SKYLINK à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous pour déterminer le problème et les procédures de service. L'acheteur sera informé des instructions de démontage et d'expédition, puis il enverra le produit ou le composant, prépayé et assuré, à SKYLINK. Les acheteurs doivent donner à SKYLINK une possibilité raisonnable d'inspecter le produit prétendument défectueux avant de le démonter ou d'en modifier l'état. L'acte de vente original et daté doit être présenté sur demande comme preuve d'achat à SKYLINK pour bénéficier du service de garantie. Pendant la période de garantie applicable, un produit sera réparé, remplacé ou le prix remboursé, à la seule discrétion de SKYLINK. SKYLINK peut utiliser des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un produit ou remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de remplacement sont garantis pour la durée restante de la garantie du produit d'origine ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon la durée la plus longue. Toutes les pièces et tous les produits remplacés sont la propriété de SKYLINK et vous devez les renvoyer à SKYLINK. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux ou de la main-d'oeuvre rencontrés dans le cadre d'une utilisation résidentielle normale et non commerciale de ce produit et ne couvre pas ce qui suit : les dommages survenus lors de l'expédition, de la livraison, de l'installation et des utilisations pour lesquelles ce produit n'a pas été conçu ; les dommages causés par une modification ou une altération non autorisée du produit ; les produits dont les numéros de série d'origine ont été enlevés, dégradés, modifiés de quelque manière que ce soit ou ne peuvent pas être facilement déterminés ; les dommages cosmétiques, y compris les rayures, les bosses, les ébréchures et autres dommages aux finitions du produit ; les dommages causés par l'abus, la mauvaise utilisation, les infestations de parasites, les accidents, les incendies, les inondations ou autres actes de la nature ou de Dieu ; les dommages causés par l'utilisation d'équipements, de services publics, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires,

d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SKYLINK ; les dommages causés par un courant, une tension, des fluctuations et des surtensions électriques incorrects ; les dommages causés par un manque d'utilisation et d'entretien du produit selon les instructions ; les instructions à domicile sur la façon d'utiliser votre produit ; et le service pour corriger une installation non conforme aux codes électriques ou la correction de l'électricité domestique (i. e., la consommation d'énergie, la consommation d'eau, la consommation d'énergie, etc. e., ) ; et ne couvre pas les piles, les pièces manquantes ou endommagées provenant de ventes de liquidation ou de boîtes ouvertes. Le coût de la réparation ou du remplacement dans ces circonstances exclues sera à la charge du client. EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces n'autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie limitée vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également bénéficier d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre et d'une province à l'autre. LIMITATION DES RECOURS VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, AU CHOIX DE SKYLINK, COMME PRÉVU DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SKYLINK NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LE TEMPS D'ABSENCE DU TRAVAIL, LES HÔTELS ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMODELAGE, LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU D'AUTRES AVANTAGES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET MÊME SI SKYLINK A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains états et provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient d'un état à l'autre et d'une province à l'autre. SKYLINK ne garantit pas le fonctionnement ininterrompu ou sans erreur du produit. Aucune garantie donnée par une autre personne, entreprise ou société concernant ce produit ne lie SKYLINK. Pour obtenir un service de garantie, veuillez contacter SKYLINK à l'adresse suivante : 1-800-304 1187 support@skylinkhome.com

40

41

P/N: 101Y684-002



References

Adobe PDF library 15.00