Owner's Manual for BLAUPUNKT models including: LS200SUB, 2.1CH Soundbar with Wireless Subwoofer, Wireless Subwoofer

LS200SUB

Owner's manual

2.1 soundbar with Bluetooth LS200SUB - Blaupunkt

Instrukcja Obsługi

2.1 kanałowy zestaw głośników typu soundbar z Bluetooth LS200SUB - Blaupunkt


File Info : application/pdf, 137 Pages, 22.78MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

LS200SUB IM
LS200SUB
2.1CH Soundbar with wireless subwoofer

Important Safety Instructions

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

Explanation of Graphical Symbols: The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to a person or persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its features, please read this manual carefully before attempting to operate this product. This will assure you years of trouble free performance and listening pleasure.

Important Notes

Y

This safety and operating instruction should be retained for future reference.

Y

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid atmosphere such as a bathroom.

Y

Do not install the product in the following areas:

Y

Places exposed to direct sunlight or close to radiators.

Y

On top of other stereo equipment that radiate too much heat.

Y

Blocking ventilation or in a dusty area.

Y

Areas where there is constant vibration.

Y

Humid or moist places.

Y

Do not place near candles or other naked flames.

Y

Operate the product only as instructed in this manual.

Y

Before turning on the power for the first time, make sure the power adaptor is properly connected.

Y

Plug-in the USB stick directly or use an USB-extension cable which is not longer than 25 cm.

For safety reasons, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer any servicing to

qualified personnel.

Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user serviceable parts inside. Refer all

servicing to qualified service personnel.

SAFETY INSTRUCTIONS

1.

Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is operated.

2.

Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product for future reference.

3.

Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

4.

Follow instructions - All operating and users' instructions should be followed.

5.

Installation - Install in accordance with the manufacturer's instructions.

6.

Power sources - This product should be operated only from the type of power source indicated by the marking adjacent

to the power cord entry. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or

local power company.

7.

Grounding or polarization - the product is not required to be grounded. Ensure that the plug is fully inserted into the

wall outlet or extension cord receptacle to prevent blade or pin exposure. Some versions of the product are equipped

with a power cord fitted with a polarized alternating line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug

will fit onto the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the

outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet.

Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. When using an extension power-supply cord or a power-supply

cord other than that supplied with the appliance, it should be fitted with the appropriate molded plugs and carry safety

approval appropriate to the country of use.

8.

Power cord protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on, kinked or

pinched by items placed on or against them, paying particular attention to cords from plugs, receptacles and the point

where they exit from the product.

9.

Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or multiple sockets, as this can result in a risk of fire or

electric shock.

10. Ventilation - The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed, sofa, or other similar surface.

Do not cover the product with any items such as tablecloths, newspapers, etc.

11. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other

products, including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on

the apparatus.

12. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to train, dripping, splashing

or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this product near water, for example, near a bathtub,

washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool (or similar).

1

13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing liquid on top of the product.
14. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Dust in the woofer may be cleaned with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray directly on the cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to damage the drive units.
15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer, as they may cause hazards.
16. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
17. Moving the product - A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
18. Unused periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet during lightning storms or when the apparatus is left unused for a long period of time.
19. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
20. Please remove the power plug form the main power source or wall power source when not in use. When plugged in to a power source, the system is in standby mode, so the power is not entirely cut off.
21. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure that the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
22. Mains fuses - For continued protection against fire hazard, use fuses only of the correct type and rating. The correct fuse specification for each voltage range is marked on the product.
23. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.
24. The only means of completely disconnecting the product from the power supply is by removing the power cord from the wall outlet or the product. The wall outlet or the power cord entry to the product must remain freely accessible at all times while the product is in use.
25. Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible. 26. The highest environmental temperature suitable for this product is 35°C. 27. ESD hints - If the product maybe reset or not reset to operation of control due to electrostatic discharge, just
switch off and reconnect again, or move the product to another location. 28. Battery
a. The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. b. The batteries should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. c. Battery usage CAUTION-to prevent battery leakage which may result in body injuries, property damage, or
damage to the apparatus: . Install all batteries correctly, + and ­ as marked on the apparatus. . Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.) . Remove batteries when the unit is not used for a long time.
ERP2 (Energy Related Products) note This product with ecodesign complies with the stage 2 requirements of Commission Regulation (EC) NO. 1275/2008 implementing Directive 2009/125/EC regard to standby and off mode electric power consumption of electronic household and office equipment.After 30 minutes without any audio input, the device will automatically switch into standby mode. Follow up the instruction manual to resume the operation.
Important note: This device is equipped with an energy saving mode: if no signal is given during 30 minutes the device will switch automatically into standby mode in order to save energy (ERP 2 standard). Please note that low volume setting in the audio source may be recognized as "no audio signal": this will affect the capability of signal detection from the device and can also originate an automatic switch into standby mode. If this happens please reactivate the audio signal transmission or increase the volume setting on the audio source player (MP3 player, etc.), in order to resume playback. Please contact the local service center if the problem remains.
WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1. Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it, even if this only for a short while. 2. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. 3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 4. Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is identical to the voltage of your local power
supply.
2

5. The unit should not be impeded by covering the ventilation opening with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc. Make sure that there are at least 20 cm of space above and at least 5 cm of space on each side of the unit.
6. The apparatus must not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as vases, must not be placed on the apparatus.
7. To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain, moisture or dust. 8. Do not locate this unit near any water sources e.g. taps, bathtubs, washing machines or swimming pools. Ensure that you
place the unit on a dry, stable surface. 9. Do not place this unit close to a strong magnetic field. 10. Do not place the unit on a amplifier or receiver. 11. Do not place this unit in a damp area as the moisture will affect the life of electric components. 12. If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on
the lens inside the player. If this occurs, the system will not operate properly. Please leave the system turned on for about an hour until the moisture evaporates. 13. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Wipe with a clean, dry or slightly damp cloth. 14. When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never pull on the cord. 15. Depending on the electromagnetic waves used by a television broadcast, if a TV is turned on near this unit while it is also on, lines might appear on the TV screen. Neither this unit nor the TV is malfunctioning. If you see such lines, keep this unit well away from the TV set. 16. The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device must remain readily operable. 17. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
NOTICE Conformity
Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at www.blaupunkt.com. Responsible party: 2N-Everpol Sp. z o.o, Pulawska 403A, 02-801 Warsaw, Poland, Phone: +48 22 331 99 59, E-mail: info@everpol.pl
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please cat according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental and human health. Environmental information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment. Recording and playback of material might require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
3

The Bluetooth® wordmark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, lnc. and any use of such marks by us is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Many thanks to buy our model, please read and reference this manual carefully before operate the unit. Please keep the manual for future operation reference. Control panel

1 ­ Display(BT = Bluetooth, OP=optical, Hd=HDMI, US=USB,AU=AUX);

2 ­ Mounting brackets;

3 ­ AUX input jack;

4 ­ Optical input port;

5 ­ HDMI(ARC) port; 6 ­ Soundbar power input: AC 110/240v ~ 50/60HZ;

7 ­ power/standby button; 8 ­ Volume up;

9 ­ Volume down;

10 ­ USB playback port;

11 ­ LED pairing indicator; 12 ­ WPS auto pair button;

13 ­ Subwoofer AC power input: 110/240v ~ 50/60HZ;

14 ­ USB port for service;

4

Remote controller 1 ­ Power button: press it for unit standby on/off. 2 ­ Pair button: long press(3 seconds) to disconnect current Bluetooth device, but ready for pairing with others. 3,5 ­ Volume + /- button: press it for volume adjustment. 4,11 ­ previous/next button: press it to switch previous/next track in Bluetooth or USB mode. 6 ­ Music button/13 ­ Movie button/14 ­ News button/17 ­ 3D button: Press it for preset EQ enjoyment. 7, 8 ­ Treble +/- button: press it to adjust treble level. 9 ­ Mute button: press it to make the unit in silence, press it again to resume the sound. 10 ­ Input button: press it to switch the play mode between Bluetooth/optical/HDMI/USB/AUX. 12 ­ Play/pause, reset button: press it to play or pause the music in Bluetooth or USB mode; Long press(3 seconds) to reset the unit including volume, EQ etc.. 15, 16 ­ bass +/- button: press it to adjust bass level.
Remote control battery installation Open up the battery door and insert 2 x AAA dry battery(included) into the compartment; please make sure the polarity of battery will aim and correspond to the positive and negative silkscreen-printed symbol in the compartment. Then close the battery door.
Notes: a. The best working distance of remote control is within 5 meters without any obstacle in between. Please aim to the remote control sensor locates on the front of unit during operation. b. The sensitivity of remote control will become weak when the battery power exhausted. Please replace it with fresh one for operation. c. Please take out the battery in case of none-operation in a long time. d. Please dispose the battery in an environment friendly way. Please reference the local government requirement for the detail. Soundbar placement The best working distance between soundbar and wireless subwoofer is within 6meters(valid working range 10meters). Please do not place the subwoofer too far away from soundbar. And you can choose to place the soundbar on a flat surface or wallmounting way as following. 1. Place on a flat surface: Place the unit horizontally on a flat surface such as a TV unit or shelves and align it centrally with the TV screen. Allow some space between the speaker and the wall. Do not place it inside a cabinet or a walled shelf. Follow this guidance for best sound output and good airflow around the soundbar.
5

1. Mount on the wall a. Use the soundbar for location, and mark 2 holes by a pencil on the wall which has same distance as the wall bracket on the soundbar. Then drill the mounting holes directly. b. Put the plastic anchors onto the wall and secure the screws to the plastic clip, do not tighten the screws all the way make sure leave some spaces. c. Once the screws securely fastened, hang the soundbar over by inserting the screws onto the wall mount bracket.
Warning: If you are not confident to wall-mount the soundbar correctly and securely, please seek the assistance of an experienced and skilled person of professional. Install the speaker on a vertical, reinforced area of wall. For plastic walls, it is recommended to screw into wall studs for greater security. For optimal performance, allow at least 25mm/1" distance between the soundbar and TV.
Audio wired connection and setting Before power on the unit, please kindly connect the unit first. The soundbar has included digital (optical & HDMI(ARC)) and analogue ( AUX IN) inputs for different source. You can reference below instruction for the connection depends on what device you have. 1. Soundbar connect with output of your TV. Remove the protective cap of the OPTICAL socket, and then using an OPTICAL cable (not included) to connect between the TV's OPTICAL OUT jack and the OPTICAL input jack of soundbar, the HDMI(ARC)/AUX input connection is same.
6

2. Soundbar connect with TV set-top box. In case of output jack of your TV set-top box has, you can follow up below drawing and select AUX IN/optical connection with Soundbar.
3. Soundbar connect with DVD or Blue-ray DVD player. In case of output jack of your DVD player or Blue-ray DVD player has, you can follow up below drawing and select AUX IN/optical/HDMI connection with soundbar.
4. Soundbar connect with MP3 player. The soundbar has included one MP3 Link jack (AUX) which is able to connect with any other MP3 player device. Please reference below drawing for the connection and playing.
7

Important notes: 1. If there is no sound come out of the soundbar in optical or HDMI mode. Make sure the audio setting of your source player (e.g. DVD player, game player, TV) is set to "PCM stereo" or " stereo 2.0" with digital output. Please reference your TV or player manual for this operation. 2. HDMI(ARC): The soundbar supports HDMI with Audio Return Channel(ARC). If your TV has HDMI ARC compliant(reference your TV user manual for details), you can hear the TV audio through your soundbar by using a single HDMI cable(not included). The HDMI ARC connector on the TV may be labelled differently, please pay attention to check your TV's manual. 3. The output sound of optical and HDMI mode may louder than AUX IN etc which is normal, because the digital audio signal input and output level is different on audio source player( like DVD player, TV etc). 4. In case finished above connection and setting, you can start to operate the soundbar according to this manual, and entertainment. Operation Power connection: Please check if the power source correspond to the rating voltage spec, which locates on the rear panel of soundbar and subwoofer each. If it does not match, please consult to your dealer or service center. Plug on the attached AC power plug on to the wall-mount socket in order to get the power source.
Power on/off: short press the power button on soundbar to power on the unit, press it repeatedly to switch play model between Bluetooth/optical/HDMI/USB/AUX, long press(3 seconds) the power button to standby the unit. You also can achieve the same function by pressing power and input button from remote controller. In case we power on the soundbar and wirelss subwoofer, the unit will auto pair with wireless subwoofer within few seconds. If not, please try manual pairing operation, which introduce in the following chapter of this manual. Bluetooth operation This product includes Bluetooth function which can wireless playback the music from other Bluetooth device (like smart phone, tablet, TV etc). 1. Power on the unit, press input button by remote controller repeatedly to enter Bluetooth mode, and the " BT" symbol will flare on display which means the unit is ready to pair. 2. Enable the Bluetooth function on your device, and search the available device (please reference your device manual for operation), then check the available Bluetooth device on the list. Select " BP LS200" for pairing, and the Bluetooth symbol will stable on display after paired successful. 3. Select and play the music from your Bluetooth device, adjust the volume level properly, then the sound will come out from the speaker. 4. In Bluetooth mode, you can do operation like previous/next track selection, play/pause, mute etc. by pressing relevant button from remote controller. Notices: a. All Bluetooth devices are not guaranteed for pairing successfully due to different design and brand. b. The best working distance of Bluetooth is within 10 meters without any obstacle in between. c. The unit only can pair and work with one Bluetooth device in one time. d. In case of an incoming phone call during Bluetooth playback; the music will stop temporary, and resume to playback after end the phone call.
8

e. Long press the pair button from remote controller can quit the current Bluetooth device connection, and start pair with other device.
Bluetooth connect with TV: In case of your TV device has Bluetooth function, the soundbar can wireless playback with your TV as well. You have to turn on the Bluetooth function on your TV screen and searching " BP LS200" for connection. Please reference your TV's manual for the details.
USB playback operation The product includes USB playback function which can decode and playback the music from a USB storage device. Before start the operation, please copy the MP3 format music into the device; and insert the device into the unit first, because the USB mode is only available when the device plugged on unit successfully. Then the unit will detect and play the inside MP3 music automatically. In USB playback mode, you can get track selection/play/pause/preset EQ/treble&bass adjustment function etc. by press relevant button from remote controller. Notes: a. Connect the USB stick by a USB extension cable for playback is not recommended which may produce noise or intermittent sound due to audio data loss during transfer. b. Decode and playback all MP3/WAV format music is not guaranteed. c. The max supported storage device is up to 32GB. d. Some different device and brand may take a little long time to playback; please kindly note this is not mal-function.
Pair wireless subwoofer with soundbar manually The soundbar has paired ready with wireless subwoofer defaultly. In case, there has connection problem. Please try below step. a. Connect soundbar with available AC power and power on, enter to Bluetooth mode; then the soundbar is under pairing mode with subwoofer. b. Meanwhile, connect AC power and turn on the wireless subwoofer, the blue color LED will flash slowly on rear panel. Long press(3seconds) the WPS AUTO PAIR button on the rear panel of subwoofer. The blue LED indicator will flicker quickly, now the subwoofer is under pairing with soundbar. c. After around 20~30 seconds, the blue LED indicator of subwoofer will become stable constantly without flickering, which means successful pairing between soundbar and subwoofer. d. After 1st time successful pairing, the soundbar and subwoofer will auto pair each other in next time using. e. The wireless subwoofer can common pair with another LS200SUB soundbar under same batch. Please repeat above operation, but please make sure only the desired soundbar and wireless subwoofer is turn on during pairing. Note: a. If the wireless subwoofer is turn on, but the soundbar is power off or standby; the blue LED indicator of wireless subwoofer will become red after few minutes because it in standby mode. b. To avoid sound quality interference cause by wireless signal while you play LS200SUB, please keep appropriate distance away from your other Wi-Fi /2.4G wireless device. c. The maximum connection range between soundbar and wireless subwoofer is 10 meters in open space, and we suggest distance is 6 meters.
Trouble shooting 1. The speaker cannot turn on. a. Please check if the power connection is correct.
2. No sound output. a. Please try to adjust the volume knob, mute button and check the play source. b. please contact service center for support if the issue remained.
3. Sound distortion. a. Please try to adjust and play the music at a lower volume level. b. Check the status of treble/bass setting. c. Please try to decrease the volume level on outsourcing player like TV etc.
4. The sound is sounding intermittently in Bluetooth mode. a. Please try to move the Bluetooth device closer to Soundbar. b. Please try to repair the soundbar with Bluetooth device.
5. There is no sound output in optical or HDMI(ARC) mode. a. Please check if there was connected properly between soundbar and device. b. Please make sure that your TV has HDMI(ARC) compliant, and appropriate port was connected. Please set up the TV to HDMI ARC(CEC). c. Set up audio output mode of TV to PCM format.
6. There is no sound from subwoofer. a. Press and hold the WPS auto pair button on the rear panel of subwoofer to reset and wireless pair with soundbar. b. Power off and on again soundbar and subwoofer both, and manual pair the device according to this manual. c. Please contact service support center in case issue remains.
9

Specifications General Power requirements: AC110~ 240V 50/60Hz Power consumption (on mode): 192 Watt Standby power consumption :< 0.5 Watt Output power RMS: 160 Watt (40W x 2 + 80W subwoofer) Total harmonic distortion: <1% (1 kHz, 1W) Audio input sensitivity: 800mV Frequency response: 45Hz ­ 20 KHz USB support music: MP3/WAV USB support device: up to 32GB max. Soundbar dimensions: 960 x 70 x 78 mm (W x H x D) Subwoofer dimensions: 170 x 380 x 306 (W x H x D) Speakers Soundbar driver impedance: 4 *4; 2.25inch Woofer impedance: 3*1; 6.5inch Bluetooth Bluetooth version: V5.0 Work range: approx.10 meters Transmission frequency: 2.402~2.480GHz Protocols: A2DP/AVRCP (Notes: the product spec may change without prior notice). Accessories Remote Control x 1pcs Remote control battery x 1 pair Instruction Manual x 1pcs Warranty card x 1 pcs Audio cable (3.5mm stereo to RCA) x 1pcs Wall mount screw: 2pcs x ST4 *45MM + 2pcs x plastic screw anchor
10

Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa

PRZESTROGA

ZAGROENIE PORAENIEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERA
Przestroga: Aby zmniejszy ryzyko poraenia prdem, nie wolno demontowa pokrywy ani tylnej czci urzdzenia. Wewntrz urzdzenia nie znajduj si elementy przeznaczone do samodzielnej naprawy przez uytkownika. Konserwacj i napraw sprztu zajmuj si wylcznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

Objanienie symboli graficznych: Symbol blyskawicy zakoczonej strzalk umieszczonej w trójkcie równobocznym ostrzega uytkownika przed nieizolowanym,,niebezpiecznym napiciem" w obrbie obudowy urzdzenia, które moe osign wielko groc poraeniem prdem elektrycznym.

Znak wykrzyknika w trójkcie równobocznym ostrzega uytkownika, e w tym momencie przedstawione s wane informacje dotyczce obslugi i konserwacji sprztu w dokumentacji, dolczonej do urzdzenia.

Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystpieniem do obslugi urzdzenia, aby zapozna si z jego funkcjami i wykorzysta je zgodnie z przeznaczeniem. Zapewni to dlugotrwal, bezawaryjn obslug urzdzenia i przyjemno z uytkowania.

Wane informacje

Y

Naley zachowa instrukcj obslugi oraz informacje dotyczce bezpieczestwa w celu wykorzystania ich w przyszloci.

Y

Nie naley dopuszcza do tego, aby na urzdzenie kapala lub wylewala si ciecz. Nie wolno te uywa go w wilgotnych

miejscach, jak np. lazienka.

Y

Nie wolno instalowa tego urzdzenia w nastpujcych miejscach:

Y

Wystawionych na bezporednie dzialanie promieni slonecznych lub w pobliu grzejników.

Y

Kla go na wierzchu innego sprztu stereofonicznego który wydziela cieplo.

Y

Blokujc wentylacj lub w zapylonym miejscu.

Y

W miejscach naraonych na cigle drgania.

Y

W miejscach o wysokiej wilgotnoci.

Y

Nie wolno stawia urzdzenia w pobliu wiec lub otwartego ognia.

Y

Urzdzenia mona uywa wylcznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Y

Przed pierwszym wlczeniem zasilania naley upewni si, e zasilacz zostal prawidlowo podlczony.

Y

Pami USB podlcza si bezporednio lub przy uyciu przedluacza USB o dlugoci do 25 cm

Ze wzgldów bezpieczestwa nie naley demontowa obudów ani uzyskiwa dostpu do wntrza urzdzenia. Urzdzenie

powinno by naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu.

Nie wolno rozkrca urzdzenia ani otwiera jego obudowy, gdy wewntrz nie ma adnych czci, które moglyby by

naprawiane przez uytkownika. Konserwacj i napraw sprztu zajmuj si wylcznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA 1. Przeczyta instrukcje -- przed korzystaniem z urzdzenia naley przeczyta calo instrukcji obslugi oraz informacje o
bezpieczestwie. 2. Zachowa instrukcje -- naley zachowa instrukcje uytkowania i obslugi w celu wykorzystania ich w przyszloci. 3. Przestrzega ostrzee -- naley postpowa zgodnie z wszystkimi ostrzeeniami zamieszczonymi na urzdzeniu oraz
zgodnie z instrukcj obslugi. 4. Przestrzega instrukcji -- naley postpowa zgodnie z instrukcj obslugi oraz wskazówkami dla uytkownika. 5. Instalacja -- naley ustawi urzdzenie zgodnie z instrukcjami producenta. 6. ródla zasilania ­ urzdzenie powinno by zasilane wylcznie ze ródel o parametrach podanych na oznaczeniach na kablu
zasilania. Jeeli uytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktowa si ze sprzedawc urzdzenia lub lokalnym dostawc energii elektrycznej. 7. Uziemienie lub polaryzacja zasilania -- urzdzenie nie musi by uziemione. Naley upewni si, e wtyczka jest do koca wloona do gniazdka sieciowego lub przedluacza, aby nie dopuci do odslonicia bolców lub styków. Niektóre wersje urzdzenia mog by wyposaone w spolaryzowan wtyczk prdu przemiennego (z jednym bolcem szerszym). T wtyczk mona wloy do gniazdka sieciowego tylko w jeden sposób. Jest to funkcja zabezpieczajca. Jeli nie mona wloy wtyczki do gniazda, naley spróbowa j odwróci. Jeli wtyczka nadal nie pasuje do gniazda, naley zleci elektrykowi jego wymian. Nie wolno zdejmowa zabezpiecze z wtyczki spolaryzowanej. Gdy korzysta si z przedluacza lub kabla zasilania
innego ni dostarczony razem z urzdzeniem, powinny mie wlaciwe wtyczki oraz atest bezpieczestwa wymagany w danym kraju. 8. Zabezpieczenie kabla zasilania -- kable zasilania naley poprowadzi w taki sposób, aby nie mona bylo po nich chodzi, przycisn lub przyci postawionymi przedmiotami. Zwróci szczególn uwag na wtyczki, gniazdka sieciowe i miejsca, w którym kable s wyprowadzone z urzdzenia. 9. Przecianie -- nie wolno przecia gniazdek ciennych, przedluaczy i rozdzielaczy elektrycznych, poniewa grozi to wybuchem poaru lub poraeniem prdem elektrycznym. 10. Wentylacja -- urzdzenie musi by poprawnie wentylowane. Nie wolno ustawia urzdzenia na lóku, sofie lub podobnych powierzchniach. Nie wolno przykrywa urzdzenia obrusami, serwetkami, gazetami itd.

11

11. Cieplo -- nie ustawia urzdzenia w pobliu ródel ciepla, takich jak grzejniki, promienniki, piece lub innych urzdze (równie wzmacniacze) wytwarzajcych cieplo. Nie stawia na urzdzeniu zapalonych wiec i innych ródel otwartego ognia.
12. Woda i wilgo -- aby zmniejszy zagroenie poarem lub poraeniem elektrycznym, nie wolno naraa urzdzenia na bezporednie dzialanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w lazience. Nie uywa niniejszego urzdzenia w pobliu wody, na przyklad obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliu basenu (lub w podobnych miejscach).
13. Przedmioty i ciecze w urzdzeniu -- nie naley wciska jakichkolwiek przedmiotów przez otwory urzdzenia, poniewa mog one zetkn si z punktami niebezpiecznego napicia i podzespolami, co moe wywola poar lub poraenie prdem. Pod adnym pozorem nie naley rozlewa jakichkolwiek cieczy na powierzchni urzdzenia. Nie wolno kla na wierzchu urzdzenia przedmiotów zawierajcych ciecze.
14. Czyszczenie -- naley zawsze odlczy urzdzenie od gniazdka sieciowego przed czyszczeniem. Kurz dookola glonika mona usun such szmatk. Jeli do czyszczenia ma by uyty aerozol, nie naley kierowa rozpylanego strumienia bezporednio na urzdzenie, ale na szmatk. Naley uwaa, aby nie uszkodzi jednostek napdowych.
15. Wyposaenie dodatkowe -- nie wolno uywa akcesoriów, które nie s dopuszczone przez producenta, gdy mog stwarza zagroenie.
16. Akcesoria -- nie wolno ustawia urzdzenia na niestabilnym wózku, stojaku, statywie, wsporniku czy stole. Urzdzenie moe ulec przewróceniu i uszkodzeniu oraz spowodowa powane obraenia u dziecka lub osoby doroslej. Naley uywa wylcznie wózków, stojaków, statywów, wsporników i stolów okrelonych przez producenta albo sprzedawanych wraz z urzdzeniem. Monta urzdzenia naley przeprowadza zgodnie z instrukcjami producenta, przy uyciu zestawu montaowego zalecanego przez producenta.
17. Przenoszenie urzdzenia -- urzdzenie umieszczone na wózku naley przesuwa bardzo ostronie. Gwaltowne zatrzymanie, zbyt dua sila lub nierówne powierzchnie mog spowodowa przewrócenie wózka wraz z urzdzeniem.
18. Okres nieuywania urzdzenia -- kabel zasilania urzdzenia naley odlczy od gniazdka sieciowego w trakcie burz z wyladowaniami atmosferycznymi lub gdy urzdzenie nie bdzie uywane przez dluszy czas.
19. Serwisowanie ­ nie naley próbowa wlasnorcznego przegldania urzdzenia. Otwieranie pokrywy moe spowodowa kontakt z niebezpiecznym napiciem i narazi uytkownika na inne niebezpieczestwa. Konserwacj i napraw sprztu zajmuj si wylcznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
20. Gdy urzdzenie nie jest uywane, naley odlczy jego wtyczk zasilania od gniazdka sieciowego. Gdy urzdzenie jest podlczone do ródla zasilania, znajduje si w trybie czuwania i nie jest calkowicie wylczone.
21. Czci zamienne -- przy wymianie czci naley sprawdzi, czy pracownik serwisu uyl czci zamiennych zalecanych przez producenta lub te czy czci s identyczne jak cz oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone czci grozi wybuchem poaru, poraeniem prdem elektrycznym lub innymi niebezpieczestwami.
22. Glówne bezpieczniki -- aby zabezpieczy w sposób cigly urzdzenie przed poarem, naley uywa bezpieczników wlaciwego typu i parametrów. Parametry bezpieczników w danym zakresie napicia s zaznaczone na urzdzeniu.
23. Nie wolno zwiksza glonoci przy sluchaniu czci utworu o malej glonoci lub przy braku wejciowego sygnalu audio. W innym wypadku moe doj do uszkodzenia glonika przy gwaltownym wzrocie natenia sygnalu.
24. Jedynym sposobem calkowitego odlczenia urzdzenia od ródla zasilania jest odlczenie kabla zasilania z gniazdka zasilania lub z urzdzenia. Gniazdko sieciowe lub wejcie kabla zasilania do urzdzenia musz by zawsze dostpne w trakcie uywania produktu.
25. Urzdzenie powinno si ustawi w pobliu gniazdka sieciowego lub przedluacza i w taki sposób, aby zawsze bylo dostpne.
26. Maksymalna temperatura otoczenia urzdzenia wynosi 35°C. 27. Wskazówki dotyczce wyladowa elektrostatycznych -- jeli dzialanie urzdzenia jest zaklócone
wyladowaniami elektrostatycznymi, naley go wylczy i ponownie wlczy lub przenie urzdzenie w inne miejsce. 28. Bateria a. Baterie nie mog by naraone na dzialanie nadmiernego ciepla, jak np. promieni slonecznych, ognia itp. b. Podczas utylizacji baterii naley zwróci uwag na aspekty ochrony rodowiska. c. Przestroga dotyczca uywania baterii: aby nie dopuci do rozszczelnienia baterii, które moe spowodowa obraenia ciala bd uszkodzenie urzdzenia: . Podczas wkladania baterii zwróci uwag na jej polaryzacj (+ i -). , Nie wolno jednoczenie uywa rónych baterii -- starych i nowych baterii standardowych i alkalicznych itd. , Naley wyj baterie z urzdzenia, gdy nie bdzie ono uywane przez dluszy czas.
Uwaga dotyczca ERP2 (urzdze zwizanych z energi) Niniejsze urzdzenie z ekoprojektem spelnia wymagania etapu 2 Rozporzdzenia Komisji (WE) nr 1275/2008 wprowadzajcego dyrektyw 2009/125/WE dotyczc poboru energii przez wylczone i znajdujce si w trybie czuwania urzdzenia elektroniczne do zastosowa biurowych i domowych. Po uplyniciu 30 minut bez wejciowego sygnalu audio urzdzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania. Informacje na temat przywrócenia normalnego dzialania mona znale w instrukcji obslugi.
12

Wane informacje: Niniejsze urzdzenie jest wyposaone w funkcj trybu oszczdzania energii: jeli w cigu 15 minut nie jest podawany do niego aden sygnal wejciowy, urzdzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania w celu oszczdzania energii (norma ERP 2). Naley zauway, e ustawienie niskiego poziomu glonoci w ródle sygnalu audio moe zosta rozpoznane jako stan,,braku sygnalu audio": moe to mie wplyw na zdolno wykrywania sygnalu z urzdzenia oraz spowodowa automatycznie przejcie w tryb czuwania. W takim wypadku naley przywróci transmisj sygnalu audio lub zwikszy poziom glonoci w ródle sygnalu audio (odtwarzaczu MP3 itp.) w celu wznowienia odtwarzania. Jeli problem nie ustpi, prosimy o kontakt z lokalnym serwisem. OSTRZEENIE Urzdzenie nie powinno by uywane przez osoby (w tym dzieci) o obnionej sprawnoci fizycznej, sensorycznej lub umyslowej oraz osoby z niewystarczajc wiedz i dowiadczeniem, jeli nie znajduj si one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo i nie zostaly poinstruowane jak bezpiecznie uywa urzdzenia. Obecno osób doroslych jest wymagana, jeli urzdzenie obsluguj dzieci; pozwoli to zapewni bezpieczne korzystanie z urzdzenia. 1. Nie wolno pozostawi pracujcego urzdzenia bez nadzoru! Naley wylcza urzdzenie, gdy nie jest ono uywane, nawet
przez krótk chwil. 2. Urzdzenia nie wolno obslugiwa za porednictwem zewntrznego zegara z ukladem czasowym ani za pomoc
oddzielnego ukladu ze zdalnym sterowaniem. 3. Aby unikn zagroenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymian powinien wykona producent,
autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadajca odpowiednie kwalifikacje. 4. Przed przystpieniem do obslugi urzdzenia naley sprawdzi, czy jego napicie odpowiada napiciu wystpujcemu w
lokalnej sieci zasilajcej. 5. Nie wolno zakrywa otworów wentylacyjnych urzdzenia np. gazetami, obrusem, zaslonami itp. Naley upewni si, e nad
urzdzeniem jest co najmniej 20 cm wolnego miejsca, a z kadej jego strony -- co najmniej 5 cm. 6. Nie naley dopuszcza do tego, aby na urzdzenie kapala lub wylewala si ciecz, ani nie naley stawia na nim przedmiotów
wypelnionych cieczami, takich jak wazony. 7. Aby unikn poaru lub poraenia prdem elektrycznym, naley chroni urzdzenie przed gorcymi miejscami, dzialaniem
deszczu, wilgoci i pylu. 8. Nie wolno ustawia urzdzenia w pobliu jakichkolwiek ródel wody, np. kranów, wanien, pralek lub basenów plywackich.
Urzdzenie naley ustawi na równym i stabilnym podlou. 9. Nie wolno naraa urzdzenia na silne pole magnetyczne. 10. Nie wolno stawia urzdzenia bezporednio na wzmacniaczu lub amplitunerze. 11. Nie wolno stawia urzdzenia w wilgotnym miejscu, gdy wilgo ma szkodliwy wplyw na podzespoly elektryczne. 12. Po wniesieniu urzdzenia z zimnego do cieplego miejsca lub do wilgotnego miejsca moe doj do kondensacji wilgoci na
soczewce wewntrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urzdzenie nie bdzie dziala prawidlowo. Naley pozostawi wlczone urzdzenie na okolo jedn godzin, aby umoliwi odparowanie wilgoci. 13. Nie wolno czyci urzdzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdy mog one zniszczy lakier obudowy. Urzdzenie wyciera si czyst, such lub nieznacznie zwilon ciereczk. 14. Podczas wycigania wtyczki z gniazdka ciennego naley zawsze cign za wtyczk, nigdy za kabel zasilania. 15. Gdy wlczone urzdzenie jest uywane w pobliu wlczonego telewizora, moe to by ródlem zaklóce obrazu w postaci linii na ekranie. Zaley to od pasma fal transmisji TV. Nie oznacza to nieprawidlowego dzialania urzdzenia ani telewizora Jeli s widoczne takie linie, naley odsun urzdzenie od telewizora. 16. Wtyczka sieciowa jest uywana do odlczania napicia zasilajcego i powinna by zawsze dostpna. 17. Aby nie dopuci do ewentualnej utraty sluchu, nie wolno slucha glono muzyki przez dluszy czas.
13

UWAGA Deklaracja
Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. owiadcza, e to urzdzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Peln deklaracj zgodnoci mona uzyska na stronie www.blaupunkt.com w zakladce produktu. Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polska, Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl
Produkt zostal wyprodukowany z wysokiej jakoci materialów i podzespolów, które mona podda recyklingowi i ponownie uy.
Jeli na urzdzeniu znajduje si znak przekrelonego kosza na mieci, oznacza to, e produkt jest objty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Naley zapozna si z wymaganiami dotyczcymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Naley postpowa zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzuca tego produktu razem ze zwyklymi odpadami domowymi. Prawidlowe usunicie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Urzdzenie jest wyposaone w baterie objte dyrektyw europejsk 2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzuca razem z odpadami gospodarstwa domowego. Naley zapozna si z lokalnymi przepisami dotyczcymi oddzielnej zbiórki baterii, poniewa prawidlowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Informacje o ochronie rodowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbdne elementy. Doloono wszelkich stara, aby trzy materialy skladowe opakowania byly latwe do oddzielenia: karton (pudelko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewntrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urzdzenie wyprodukowano z materialów, które mona podda recyklingowi i uy ponownie po ich demontau przez wyspecjalizowan firm. Naley przestrzega lokalnych przepisów dotyczcych utylizacji materialów opakowaniowych, zuytych baterii i niepotrzebnych urzdze. Nagrywanie i odtwarzanie materialów moe wymaga uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.
Wlacicielem znaków towarowych i logo Bluetooth® jest firma Bluetooth SIG, Inc. USA. Uycie tych znaków i logo podlega licencji. Inne znaki i nazwy handlowe nale do odpowiednich wlacicieli.
14

Dzikujemy za zakup naszego modelu, przed uruchomieniem urzdzenia, prosimy o uwane przeczytanie i zapoznanie si z niniejsz instrukcj. Prosz zachowa instrukcj do wykorzystania w przyszloci. Rozmieszczenie elementów obslugi

1 ­ Wywietlacz (BT = Bluetooth, OP = wejcie optyczne, Hd = HDMI, US = USB, AU = AUX);

2 ­ Wsporniki montaowe;

3 ­ Wejcie AUX ;

4 ­ Wejcie optyczne;

5 ­ Gniazdo HDMI (ARC);

6 ­ Gniazdo zasilania soundbara prdem zmiennym: AC 110/240 V ~ 50/60 Hz;

7 ­ Przycisk zasilania/trybu czuwania;

8 ­ Przycisk zwikszania poziomu glonoci;

9 ­ Przycisk zmniejszania poziomu glonoci;

10 ­ Port USB do odtwarzania;

11 ­ Diodowy wskanik stanu polczenia;

12 ­ Przycisk automatycznego parowania WPS;

13 ­ Gniazdo zasilania subwoofera prdem zmiennym: AC 110/240v ~ 50/60HZ;

14 ­ Port USB do celów serwisowych;

15

Pilot zdalnego sterowania 1 ­ Przycisk zasilania: nacinij go, aby wlczy/wylczy urzdzenie. 2 ­ Przycisk parowania: Nacinij dluej (3 sekundy), aby odlczy biece urzdzenie Bluetooth i przej w tryb gotowoci, do parowania z innymi urzdzeniami. 3,5 ­ Przycisk Glono +/-: nacinij go, aby ustawi poziom glonoci. 4,11 ­ Przycisk poprzedni/nastpny: nacinij go, aby przelczy poprzedni/nastpny utwór w trybie odtwarzania Bluetooth lub USB. 6 ­ Przycisk Muzyka/13 ­ Przycisk Film/14 ­ Przycisk Wiadomoci/17 ­ Przycisk 3D: Nacinij wybrany przycisk, aby wybra odpowiedni tryb korektora dwiku 7, 8 ­ Przycisk tonów wysokich +/-: nacinij go, aby ustawi poziom tonów wysokich. 9 ­ Przycisk wyciszenia: nacinij go, aby wyciszy urzdzenie, nacinij go ponownie, aby wznowi dwik. 10 ­ Przycisk ródla dwiku: nacinij go, aby przelczy tryb odtwarzania midzy Bluetooth/wejcie optyczne/HDMI/USB/AUX. 12 ­ Przycisk odtwarzania/pauzy, resetowania: nacinij go, aby odtworzy lub wstrzyma muzyk w trybie Bluetooth lub USB; Dluej nacinij (3 sekundy), aby zresetowa urzdzenie, w tym glono, korektor itp. 15, 16 ­ przycisk bas +/-: nacinij go, aby ustawi poziom basów.
Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania Otwórz komor baterii i wló 2 baterie AAA (w zestawie) do komory; upewnij si, e biegunowo baterii jest zgodna z dodatnim i ujemnym symbolem nadrukowanym w komorze. Nastpnie zamknij komor baterii.
Uwagi: a. Najlepsza odleglo robocza pilota zdalnego sterowania to 5 metrów, bez adnych przeszkód pomidzy pilotem a soundbarem. Podczas uywania pilota naley go kierowa na czujnik pilota zdalnego sterowania, znajdujcy si z przodu soundbara. b. Czulo pilota zmniejszy si, gdy baterie zostan rozladowane. Wówczas naley wymieni je na nowe. c. Naley wyj baterie w przypadku nieuywania pilota przez dluszy czas. d. Baterie naley utylizowa w sposób przyjazny dla rodowiska. Aby uzyska szczególowe informacje, zapoznaj si z wymogami wladz lokalnych. Umieszczenie soundbara Najlepsza odleglo robocza midzy soundbarem a bezprzewodowym subwooferem wynosi 6 metrów (maksymalny zasig roboczy wynosi 10 metrów). Nie umieszczaj subwoofera zbyt daleko od soundbara. Soundbar mona umieci na plaskiej powierzchni lub zamontowa na cianie w nastpujcy sposób: 1. Umie soundbar na plaskiej powierzchni: Umie urzdzenie poziomo na plaskiej powierzchni, takiej jak telewizor lub szafka i wyrównaj je centralnie z ekranem telewizora. Pozostaw troch miejsca midzy glonikiem a cian. Nie umieszczaj go w szafce lub pólce ciennej. Postpuj zgodnie z tymi wskazówkami, aby uzyska najlepsz jako dwiku i dobry przeplyw powietrza wokól soundbara.
16

2. Monta na cianie: a. Przy pomocy soundbara, zaznacz olówkiem 2 otwory na cianie w takiej samej odlegloci, jak otwory we wsporniku ciennym soundbara. Nastpnie wywier otwory montaowe. b. Umie plastikowe kolki w cianie i przykr ruby do plastikowego klipsa, nie dokrcaj rub do koca, upewnij si, e zostawile troch miejsca. c. Po prawidlowym dokrceniu wkrtów, zawie soundbar, wkladajc wkrty do wspornika do montau na cianie.
Ostrzeenie: Jeli nie masz pewnoci co do prawidlowego i bezpiecznego montau soundbara na cianie, skorzystaj z pomocy dowiadczonej i wykwalifikowanej osoby. Zainstaluj glonik na wzmocnionej powierzchni ciany. W przypadku cian z tworzywa sztucznego zaleca si przykrcenie glonika do slupków ciennych dla wikszego bezpieczestwa. Aby uzyska optymaln wydajno, naley zachowa odleglo co najmniej 25 mm/1"midzy soundbarem a telewizorem.
Polczenie przewodowe audio i ustawienia Przed wlczeniem soundbara prosz najpierw podlczy urzdzenie. Soundbar posiada wejcia cyfrowe (optyczne i HDMI (ARC)) oraz analogowe ( AUX IN) dla rónych ródel. Moesz zapozna si z poniszymi instrukcjami dotyczcymi polczenia w zalenoci od posiadanego urzdzenia. 1. Polczenie soundbara z wyjciami telewizora. Zdejmij zalepk ochronn z gniazda OPTICAL, a nastpnie za pomoc przewodu optycznego (brak w zestawie) polcz gniazdo wyjciowe OPTICAL OUT telewizora z gniazdem wejciowym OPTICAL w soundbarze. Polczenie za pomoc zlcza HDMI(ARC)/AUX odbywa si w ten sam sposób.
17

2. Polczenie soundbara z dekoderem telewizyjnym. Sprawd jakie wyjcia posiada twój dekoder a nastpnie uyj odpowiedniego przewodu, w celu polczenia dekodera z soundbarem. Do prawidlowego dzialania wystarczy polczenie za pomoc jednego typu zlcza. Sprawd rysunek poniej.
3. Polczenie soundbara z odtwarzaczem DVD lub Blue-ray DVD. Sprawd jakie wyjcia posiada twój odtwarzacz DVD/Blue-ray DVD, a nastpnie w celu polczenia odtwarzacza z soundbarem, uyj odpowiedniego przewodu. Do prawidlowego dzialania wystarczy polczenie za pomoc jednego typu zlcza. Sprawd rysunek poniej:
4. Polczenie soundbara z odtwarzaczem MP3 Soundbar posiada jedno wejcie MP3 Link (AUX), do którego mona podlczy dowolny odtwarzacz MP3. Uyj odpowiedniego przewodu, zakoczonego wtyczkami mini-jack, zgodnie z poniszym rysunkiem.
18

Uwaga: 1. Jeli podczas polczenia za pomoc przewodu optycznego lub HDMI z soundbara nie wydobywa si aden dwik, upewnij si, e ustawienie cyfrowego wyjcia audio urzdzenia ródlowego (np. odtwarzacza DVD, konsoli gier, telewizora) jest ustawione na,,PCM stereo" lub,,stereo 2.0". Zapoznaj si z instrukcj obslugi telewizora lub innego urzdzenia ródlowego, w celu wykonania tej operacji. 2. HDMI(ARC): Soundbar obsluguje standard HDMI ARC. Jeli telewizor jest zgodny ze standardem HDMI ARC (szczególowe informacje mona znale w instrukcji obslugi telewizora), dwik z telewizora mona odtwarza za pomoc soundbara przy uyciu pojedynczego kabla HDMI (brak w zestawie). Zlcze HDMI ARC w telewizorze moe by inaczej oznaczone, prosz sprawdzi instrukcj obslugi telewizora. 3. Dwik wyjciowy w trybie optycznym i HDMI moe by gloniejszy ni w trybie AUX IN, co jest normalne, poniewa poziom cyfrowego sygnalu audio moe by inny, ni poziom sygnalu analogowego. 4. Po poprawnym montau i podlczeniu soundbara, uywaj go zgodnie z niniejsz instrukcj obslugi. Obsluga Podlczenie zasilania: Sprawd, czy ródlo zasilania odpowiada specyfikacji napicia znamionowego, która znajduje si na tylnym panelu soundbara i subwoofera. Jeli nie pasuje, skonsultuj si ze sprzedawc lub centrum serwisowym. Podlcz dolczon wtyczk zasilania AC do gniazdka ciennego, aby uzyska ródlo zasilania.
Wlczanie/wylczanie urzdzenia: krótko nacinij przycisk zasilania na soundbarze, aby wlczy urzdzenie; nacinij go kilkakrotnie, aby przelczy ródlo odtwarzania midzy Bluetooth/wejcie optyczne/HDMI/USB/AUX; nacinij i przytrzymaj (3 sekundy) przycisk zasilania, aby przelczy urzdzenie w tryb gotowoci. Moesz równie uzyska te same funkcje, naciskajc przycisk zasilania i ródla dwiku na pilocie. Jeli wlczymy soundbar i bezprzewodowy subwoofer, urzdzenia automatycznie sparuj si ze sob w cigu kilku sekund. Jeli nie, spróbuj rcznej operacji parowania, która jest opisana w dalszym rozdziale tej instrukcji. Obsluga Bluetooth Ten produkt posiada funkcj Bluetooth, dziki której mona bezprzewodowo odtwarza muzyk z innego urzdzenia Bluetooth (takiego jak smartfon, tablet, telewizor itp.). 1. Wlcz urzdzenie, nacinij kilkakrotnie przycisk ródla dwiku na pilocie, aby przej do trybu Bluetooth, a symbol,,BT" zacznie miga na wywietlaczu, co oznacza, e urzdzenie jest gotowe do sparowania.. 2. Wlcz funkcj Bluetooth w zewntrznym urzdzeniu i wyszukaj dostpne urzdzenia do sparowania (prosz zapozna si z instrukcj obslugi urzdzenia zewntrznego), a nastpnie sprawd dostpne urzdzenie Bluetooth na licie. Wybierz,,BP LS200" do parowania. Po pomylnym sparowaniu, na wywietlaczu soundbara, symbol Bluetooth przestanie miga i stanie si stabilny. 3. Wybierz i odtwórz muzyk z zewntrznego urzdzenia Bluetooth, wyreguluj odpowiednio poziom glonoci, a nastpnie dwik bdzie emitowany za pomoc niniejszego soundbara. 4. W trybie Bluetooth mona wykonywa takie operacje jak: wybór poprzedniego/nastpnego utworu, odtwarzanie/pauza, wyciszanie itp., naciskajc odpowiedni przycisk na pilocie. Uwagi: a. Nie gwarantuje si pomylnego sparowania wszystkich urzdze Bluetooth ze wzgldu na róne konstrukcje i marki. b. Najlepsza odleglo robocza Bluetooth to 10 metrów bez adnych przeszkód pomidzy urzdzeniami. c. Urzdzenie moe by sparowane i pracowa tylko z jednym urzdzeniem Bluetooth jednoczenie.
19

d. W przypadku polczenia przychodzcego podczas odtwarzania Bluetooth, muzyka zostanie chwilowo zatrzymana i wznowiona po zakoczeniu polczenia telefonicznego. e. Dlugie nacinicie przycisku parowania na pilocie moe zakoczy biece polczenie urzdzenia Bluetooth i rozpocz parowanie z innym urzdzeniem.
Polczenie Bluetooth z telewizorem: Jeli telewizor posiada funkcj Bluetooth, mona go bezprzewodowo polczy z soundbarem i odtwarza dwik z telewizora. Wlcz funkcj Bluetooth na ekranie telewizora i wyszukaj,,BP LS200"na licie urzdze do sparowania. Aby uzyska szczególowe informacje, zapoznaj si z instrukcj obslugi telewizora.
Obsluga odtwarzania USB Urzdzenie posiada funkcj odtwarzania USB, która moe dekodowa i odtwarza muzyk z zewntrznej pamici USB. Przed rozpoczciem operacji skopiuj muzyk w formacie MP3 do pamici USB; wló przygotowan pami USB do soundbara, tryb USB jest dostpny tylko po pomylnym podlczeniu pamici USB do soundbara. Nastpnie urzdzenie automatycznie wykryje i odtworzy muzyk zapisan w formacie MP3. W trybie odtwarzania USB, poprzez nacinicie odpowiedniego przycisku na pilocie, dostpne s nastpujce funkcje: wybór cieki/odtwarzanie/pauza/korektor dwiku/regulacja niskich i wysokich tonów itp.
Uwagi: a. Nie zaleca si podlczania pamici USB za pomoc przedluacza USB, poniewa moe to generowa szum lub przerywany dwik z powodu utraty danych audio podczas przesylania. b. Nie gwarantuje si odtwarzania wszystkich plików zapisanych w formacie MP3/WMA c. Maksymalna pojemno obslugiwanych pamici USB wynosi do 32 GB. d. Odtwarzanie niektórych pamici USB moe zaj troch czasu; Naley pamita, e nie jest to usterka.
Rczne parowanie bezprzewodowego subwoofera z soundbarem: Soundbar jest domylnie sparowany z bezprzewodowym subwooferem. W przypadku problemu z polczeniem, spróbuj wykona ponisze czynnoci: a. Podlcz soundbar do zasilania i wlcz urzdzenie, przejd do trybu Bluetooth; wtedy soundbar jest w trybie parowania z subwooferem. b. W midzyczasie podlcz zasilanie i wlcz bezprzewodowy subwoofer, niebieska dioda LED bdzie powoli miga na tylnym panelu. Nacinij i przytrzymaj (3 sekundy) przycisk WPS AUTO PAIR na tylnym panelu subwoofera. Niebieski wskanik LED zacznie szybko miga, oznacza to, e subwoofer jest w trakcie parowania z soundbarem. c. Po okolo 20-30 sekundach niebieska dioda LED subwoofera przestanie miga i stanie si stabilna, co oznacza udane sparowanie soundbara z subwooferem. d. Po pierwszym udanym sparowaniu soundbar i subwoofer bd si lczy automatycznie. e. Bezprzewodowy subwoofer mona sparowa z innym soundbarem LS200SUB z tej samej partii. Powtórz powysz operacj, ale upewnij si, e podczas parowania wlczony jest tylko dany soundbar i bezprzewodowy subwoofer. Uwaga: a. Jeli subwoofer bezprzewodowy jest wlczony, ale soundbar jest wylczony lub znajduje si w trybie gotowoci; po kilku minutach niebieski wskanik LED bezprzewodowego subwoofera zmieni kolor na czerwony, poniewa jest on w trybie gotowoci. b. Aby unikn zaklóce jakoci dwiku, podczas uywania LS200SUB, spowodowanych przez inny sygnal bezprzewodowy, naley zachowa odpowiedni odleglo od innego urzdzenia bezprzewodowego Wi-Fi /2,4G. c. Maksymalny zasig polczenia midzy soundbarem a bezprzewodowym subwooferem wynosi 10 metrów na otwartej przestrzeni, w celu zachowania jak najlepszych parametrów dwiku sugerujemy odleglo 6 metrów.
Rozwizywanie problemów 1. Glonik nie moe si wlczy. a. Sprawd, czy podlczenie zasilania jest prawidlowe.
2. Brak dwiku. a. Spróbuj wyregulowa poziom glonoci, sprawd przycisk wyciszania i ródlo odtwarzania. b. Skontaktuj si z centrum serwisowym w celu uzyskania pomocy, jeli problem nadal wystpuje.
3. Znieksztalcenia dwiku. a. Spróbuj odtwarza muzyk przy niszym poziomie glonoci. b. Sprawd stan ustawienia sopranów/basów. c. Spróbuj zmniejszy poziom glonoci w urzdzeniu zewntrznym, takim jak telewizor itp.
4. Przerywany dwik w trybie Bluetooth. a. Spróbuj przenie urzdzenie Bluetooth bliej soundbara.
5. Brak dwiku w trybie optycznym lub HDMI(ARC). a. Sprawd, czy soundbar i urzdzenie zewntrzne s prawidlowo polczone. b. Upewnij si, e telewizor jest zgodny ze standardem HDMI(ARC) i podlczony jest odpowiedni port. Ustaw telewizor na HDMI ARC(CEC). c. Ustaw tryb wyjcia audio telewizora na format PCM.
20

6. Brak dwiku z subwoofera. a. Nacinij i przytrzymaj przycisk automatycznego parowania WPS na tylnym panelu subwoofera, aby zresetowa i sparowa bezprzewodowo z soundbarem. b. Wylcz i wlcz ponownie soundbar i subwoofer, a nastpnie rcznie sparuj urzdzenie zgodnie z niniejsz instrukcj. c. Skontaktuj si z centrum pomocy technicznej, jeli problem nie ustpi. Specyfikacje Ogólne Zasilanie: AC110~240V 50/60Hz Pobór mocy (w trybie pracy): 192 W Pobór mocy w trybie gotowoci: < 0,5 W Moc wyjciowa RMS: 160 W (40 W x 2 + 80 W subwoofer) Calkowite znieksztalcenia harmoniczne: <1% (1 kHz, 1 W) Czulo wejcia audio: 800mV Pasmo przenoszenia: 45 Hz ­ 20 KHz Obslugiwane formaty dwiku w trybie USB: MP3/WAV Maksymalna obslugiwana pojemno pamici USB: do 32 GB max. Wymiary soundbara: 960 x 70 x 78 mm (szer. x wys. x gl.) Wymiary subwoofera: 170 x 380 x 306 (szer. x wys. x gl.) Gloniki Impedancja i rozmiar gloników soundbara: 4 *4; 2,25 cala Impedancja i rozmiar glonika niskotonowego: 3*1; 6,5 cala Bluetooth Wersja Bluetooth: V5.0 Zakres pracy: ok.10 metrów Czstotliwo transmisji: 2,402 ~ 2,480 GHz Protokoly: A2DP/AVRCP (Uwagi: specyfikacja produktu moe ulec zmianie bez wczeniejszego powiadomienia). Akcesoria Pilot zdalnego sterowania x 1 szt. Bateria do pilota zdalnego sterowania x 1 para Instrukcja obslugi x 1 szt. Karta gwarancyjna x 1 szt. Kabel audio (3,5 mm stereo na RCA) x 1 szt. ruby do montau na cianie: ST4 * 45 mm x 2 szt. + plastikowe kolki montaowe x 2 szt.
21

DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY

UPOZORNNÍ NEBEZPECÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT

Upozornní: Chcete-li snízit riziko úrazu elektrickým proudem, neodstraujte kryt nebo zadní cást zaízení. Uvnit nejsou zádné prvky urcené pro opravu uzivatelem. Údrzbou a opravami zaízení se zabývá pouze kvalifikovaný servisní personál.

Vysvtlení grafických symbol: Symbol blesku se sipkou umístn v trojúhelníku upozoruje uzivatele na pítomnost neizolovaného "nebezpecného naptí " v prostoru krytu zaízení, které mze dosáhnout velikost hrozící nebezpecí úrazu elektrickým proudem.

Symbol vykicníku uvnit rovnostranného trojúhelníku upozoruje uzivatele, ze v této cásti jsou popsány dlezité informace tykající se provozu a údrzby zaízení v dokumentaci dodané se zaízením.

Ped pouzitím pístroje si pectte tento návod, abyste se seznámili s jeho funkcemi a vyuzíli je, jak bylo zamýsleno pro zajistní dlouhé zivotností, bezporuchového provozu zaízení a radosti s pouzívani.

Dlezité informace

Y

Uschovejte tento návod a bezpecnostní informace pro jejich pouzití v budoucnu.

Y

Nedovolte, aby na pístroj kapala nebo se lila tekutina.

Y

Nepouzívejte ve vlhkých místech, jako nap. koupelny.

Y

Neumísujte tento pístroj na následujících místech:

Y

Vystavených pímému slunecnímu záení nebo blízko radiátor.

Y

Na jiná stereofonní zaízení, která generují teplo.

Y

Blokovat vtrání nebo umísovat v prasném prostedí.

Y

V prostorech vystavených otesm.

Y

V prostorech s vysokou vlhkostí.

Y

Neumísujte zaízení v blízkosti oteveného ohn nebo svícky.

Y

Zaízení lze pouzít pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu.

Y

Ped prvním zapnutím se ujistte, ze napájení bylo ádn pipojeno.

Y

USB pam se pipojuje pímo nebo pes prodluzovací USB kabel s délkou do 25 cm.

Z bezpecnostních dvod neodstraujte kryty a nesnazte se dostat dovnit zaízení. Pístroj by ml být opravován pouze

kvalifikovaným servisním personálem. Nerozebírejte zaízení ani neotevírejte kryt, protoze uvnit nejsou zádné díly, které

mohou být opraveny vlastními silami. Údrzbou a opravami zaízení se zabývá výhradn kvalifikovaný servisní personál.

BEZPECNOSTNÍ POKYNY 1. Pectte si pokyny - ped pouzitím zaízení si pectte celý návod a bezpecnostní informace. 2. Tyto pokyny uschovejte - uschovejte návod k pouzití pro pouzití v budoucnu. 3. Dodrzujte varování - dodrzujte veskerá varování umístné na zaízení a v souladu s pokyny. 4. Dodrzujte pokyny - postupujte podle pokyn a návodu pro uzivatele. 5. Instalace - nastavte zaízení podle pokyn výrobce. 6. Napájecí zdroje - tento produkt by ml být napájen pouze ze zdroj uvedených na oznacení na napájecím kabelu. Pokud si
nejste jisti, jaký typ napájení mate doma, mli byste se obratit na svého prodejce nebo místního dodavatele elektrické energie. 7. Uzemnní nebo polarizace napájení - zaízení nemusí být uzemnno. Ujistte se, ze je zástrcka zcela zasunuta do zásuvky ve zdi nebo do prodluzovacího kabelu, aby se zabránilo odhalení kolík a kontakt. Nkteré verze zaízení mohou být vybaveny polarizovanou zástrckou AC (s kolíkem). Tuto zástrcku lze zasunout do síové zásuvky pouze jedním zpsobem. Toto je bezpecnostní funkce. Pokud nelze vlozit zástrcku do zásuvky, zkuste ji otocit. Pokud zástrcka stále nepasuje do zásuvky, pozádejte elektrikáe, aby ji vymenil. Neodstraujte zabezpeceni polarizované zástrcky. Pokud pouzíváte prodluzovací kabel nebo kabel jiny nez dodávaný s zarizenim, ml/a byste mít odpovídající zástrcky a bezpecnostní osvdcení pozadované ve vasi zemi. 8. Zajistní napájecího kabelu - napájecí kabely by mly být vedeny tak, aby nikdo po po nich neslapal, nestiskal a aby nedoslo k odíznutí cásti zaízení pedmety umístnými vedle. Vnujte zvlástní pozornost zástrckam, zásuvkam a místam vyznacujícím se tím, ze kabely jsou vyvedeny ven ze zaízení. 9. Petízení - Nepetzujte zásuvky ve zdi, prodluzovací sry a elektrické rozvadce, mze to mít za následek poruchu nebo úraz elektrickým proudem. 10. Vtrání - Pístroj musí být ádn vtran. Nepokládejte výrobek na postel, pohovku, nebo podobný povrch. Nezakrývejte zaízení ubrusy ubrousky, novinami, atd. 11. Teplo - Neumisujte zaízení blízko zdroj tepla jako jsou radiátory, kamna nebo jiné pístroje (vcetn zesilovac), které produkují teplo. Nepokládejte na zaízení zapálené svícky a jiné otevené zdroje ohe. 12. Voda a vlhkost - aby se snízilo riziko poruchy nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte pístroj psobení dest, vody a vlhkosti, jako napíklad v saun, nebo v koupeln. Nepouzívejte toto zaízení v blízkosti vody, napíklad u vany, umyvadla, kuchyského dezu nebo prádelní vany, ve vlhkém sklep nebo v blízkosti bazénu (nebo na podobných místech). 13. Objekty a kapaliny v zaízení ­ Nevkládejte objekty pes otvory, protoze mohou pijít do styku s body nebezpecného naptí a komponenty, které mohou zpsobit poruchu nebo úraz elektrickým proudem. Tekutiny by za zádných okolností nemly vniknout na povrch pístroje. Nepokládejte zádné pedmty obsahující kapaliny na horní cást zaízení.

22

14. Cistní ­ ped cistním vzdy odpojte pístroj od elektrické zásuvky. Prach kolem reproduktoru lze odstranit jen suchým hadíkem. Pokud je teba pouzít cistící sprej, nesmrujte postik ne pímo na pístroj, ale na hadík. Dávejte pozor, aby nedoslo k poskození pohonné jednotky
15. Pídavná zaízení - nepouzívejte píslusenství, která nejsou schválena výrobcem, protoze mohou pedstavovat hrozbu. 16. Píslusenství - neumísujte pístroj na nestabilní vozík, stojan, stativ, drzák nebo stl. Pístroj mze spadnout, poskodit se a
zpsobit vázné zranní dtem nebo dosplým. Pouzití pouze s vozíkem, stojanem, trojnozkou, drzákem nebo stolem, stanoveným výrobci nebo prodávaným se zaízením. Instalace zaízení by mla být provedena v souladu s pokyny výrobce, za pouzití montázních sad doporucených výrobcem. 17. Sthování zaízení - zaízení umístné na vozíku pohybujte velmi pecliv. Rychlé zastavení, nadmrné pouzití síly a nerovné povrchy mohou zpsobit pevrácení vozíku se zaízením. 18. Období mimo provoz - napájecí sra musí být odpojena od zásuvky bhem bouky nebo kdy pistroj není pouzíván po dlouhou dobu. 19. Servis - Nepokousejte se o vlastnorucní prohlidky zaízení. Otevení krytu mze zpsobit nebezpecné naptí a vystavit uzivatelé na nebezpecí. Údrzbou a opravami zaízení se zabývá výhradn kvalifikovaný servisní personál. 20. Pokud nepouzíváte zaízení, odpojte napájecí kabel od zásuvky ve zdi. Pokud je zaízení pipojeno ke zdroji napájení, je v pohotovostním rezimu a není zcela vylouceno. 21. Náhradní díly - pi výmn díl, zkontrolujte, zda zamstnanec servisu pouzil náhradní díly specifikované výrobcem, nebo díly stejné jako pvodní. Výmna za neschválene díly hrozi poruchou, úrazem elektrickým proudem nebo jinym nebezpecím. 22. Hlavní pojistky ­ pro kontinuální zabezpeceni zaízení ped ohem, pouzijte pojistky správného typu a parametr. Parametry pojistky v rozsahu naptí jsou vyznacené na pístroji. 23. Nezvysujte hlasitost pi poslechu skladby malé hlasitosti nebo v nepítomnosti vstupního zvukového signálu. V opacném pípad mze dojít k poskození reproduktoru pi rychlém zvýsení síly signálu. 24. Jediným zpsobem, odpojení zaízení od zdroje elektrické energie je odpojení napájecího kabelu od elektrické zásuvky nebo od zaízení. Zásuvka nebo vstupní napájecí kabel k zaízení musí být vzdy k dispozici pi pouzívání výrobku. 25. Zaízení by mlo být instalováno v blízkosti elektrické zásuvky nebo prodluzovacky a to takovým zpsobem, aby bylo vzdy k dispozici. 26. Maximální okolní teplota zaízení je 35 ° C 27. Pokyny tykající se elektrostatických výboju - v pípad, ze cinnost zaízení je narusena elektrostatickými výboji, vypnte jej a optovné zapnete nebo pemístíte pístroj do jiného místa. 28. Baterie A. Baterie nesmí být vystaveny nadmrnému teplu, jako je slunecní záení, ohe atd. B. Pi likvidaci baterie, vnujte pozornost environmentálním aspektm. C. Upozornní týkající se pouzívání baterií: aby se zabránilo úniku baterie, coz mze mít za následek zranní nebo poskození zaízení:
. Pi vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+ a -). . Nepouzívejte rzné baterie najednou - staré a nové baterie, standardní a alkalické apod. . Vyjmte baterie z pístroje, kdyz není pouzíván po delsí dobu
Poznámka o ERP2 (zaízení související se spotebou energie) Toto zaízení s ekodesignem je v souladu s pozadavky casti 2 naízení Komise (ES) 1275/2008 ke smrnici 2009/125/ES o spoteb energie kterým se provádí smrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o pozadavky na ekodesign z hlediska spoteby elektrické energie elektrických a elektronických zaízení urcených pro domácnosti a kanceláe v pohotovostním rezimu a ve vypnutém stavu. Po uplynutí 30 minut bez vstupního audio signálu zaízení se automaticky pepne do pohotovostního rezimu. Informace o obnovení normálního provozu lze nalézt v pírucce.
Dlezité informace: Tento pístroj je vybaven rezimem pro úsporu energie: pokud v rámci 15 minut nebude automaticky podán zádný vstupní signál, pístroj pejde do pohotovostního rezimu, aby setil energii (ERP standard 2). Je teba poznamenat, ze nízké nastavení hlasitosti ve zdroji audio signálu mze být rozpoznáno jako stav "bez zvuku", coz mze ovlivnit vasi schopnost detekování signálu ze zaízení a zpsobit automaticky posun do pohotovostniho rezimu. V tomto pípad, obnovte penos zvuku a zvýste hlasitost zdroje zvuku (MP3 pehrávac atd.), pro obnovení pehrávání. Pokud problém petrvává, obrate se na místní servisní stedisko.
VAROVÁNÍ Pístroj by neml být pouzíván osobami (vcetn dtí) s fyzickým, smyslovym nebo mentálním postizením a osobami s nedostatecnými znalostmi a zkusenostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovdné za jejich bezpecnost a nebyly pouceny, jak bezpecn pouzívat zaízení. Pítomnost dosplých je nutná v pípad, ze zaízení obsluhují dti; to umozní zajistní bezpecného provozu zaízení. 1. Nikdy nenechávejte zaízení bzet bez dozoru! Vypnte zaízení, pokud jej nepouzíváte, a to i na krátkou dobu. 2. Neprovozujte pístroj pes externí casovac nebo samostatný systém dálkového ovládání. 3. Aby se zabránilo nebezpecí, v pípad poskození napájecího kabelu výmnu by ml dlat výrobce, autorizovaný
poskytovatel sluzeb nebo jiná osoba, mající píslusné kvalifikace. 4. Ped pouzitím zaízení zkontrolujte, zda naptí odpovídá naptí vyskytujícímu se v místní síti. 5. Nezakrývejte vtrací otvory novinami, ubrusy, záclonami, atd. Ujistte se, ze nad pístrojem je alespo 20 cm volného
prostoru, a z kazde strany - nejmén 5 cm. 6. Nedovolte, aby na pístroj kapaly nebo se lily tekutiny a nepokládejte na nj pedmty naplnné kapalinami, jako napíklad
vázy.
23

7. Aby nedoslo k poruse nebo k úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zaízení na horka místa, na dest, vlhkost a prach. 8. Nepokládejte zaízení do blízkosti zdroj vody, jako jsou kohoutky, vany, pracky nebo bazény. Umístte zaízení na plochý
stabilní povrch. 9. Nevystavujte silnému magnetickému poli. 10. Nepokládejte zaízení pímo na zesilovaci nebo pijímaci. 11. Nepokládejte pístroj na vlhka místa, protoze vlhkost poskozuje elektrické soucásti. 12. Penos zaízení z chladného do teplého prostedí nebo do vlhkého prostoru mze vést ke kondenzaci vlhkosti na cocce
uvnit pehrávace. V takové situaci, pístroj nebude pracovat správn. Nechte soucástí v pístroji po dobu jedné hodiny pro odpaování vlhkosti. 13. Necistte zaízení chemickými rozpoustdly, protoze mohou znicit lak skín.Pístroj se cistí cistym, suchym nebo mírn vlhkým hadíkem. 14. Pi odpojování ze zásuvky vzdy tahejte za zástrcku, ne za kabel. 15. Kdyz se zapnutý pístroj pouzívá v blízkosti zapnutého televizoru, mze být zdrojem narusení obrazu v podob car na obrazovce. Kvalita obrazu zálezí na vlnovém pásmu TV vysílání. Tento jev neznamená poruchu zaízení nebo televizoru. Vidíte-li tyto cáry, umístte pístroj do vtsí vzdálenosti od televizoru. 16. Síová zástrcka se pouzívá k odpojení napájení a mla by být vzdy k dispozici. 17. Chcete-li zabránit mozné ztrát sluchu, neposlouchejte hudbu delsí dobu nahlas.
POZOR Prohlásení o shod Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. tímto prohlasuje, ze je toto zaízení v souladu se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnice 2014/53 / EU. Prohlásení o shod lze získat ze stránky produktu na www.blaupunkt.com. Odpovdná strana: 2N-Everpol Sp. z o.o, Pulawska 403A, 02-801 Varsava, Polsko, Tel: +48 22 331 99 59, E-mail: info@everpol.pl
Nase produkty jsou navrzeny a vyrobeny z vysoce kvalitních materiál a komponent, které jsou recyklovatelné a znovu pouzitelné.
Je-li tento symbol peskrtnutého kontejneru uveden na výrobku, znamená to, ze výrobek podléhá smrnici 2012/19/EU. Informujte se prosím o místní systém sbru tídného odpadu pro elektrické a elektronické výrobky. Prosím ite se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s bzným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomzete pedejít mozným negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví.
24

Výrobek obsahuje baterie podléhající smrnici 2006/66/EC, které nelze vyhazovat do bzného domovního odpadu. Informujte se prosím o místních pravidlech o sbru baterií, nebo správnou likvidací pomzete pedcházet negativním dsledkm pro CESKYzivotní prostedí a lidské zdraví. Informace týkající se zivotního prostedí Výrobek je zabalen pouze v nezbytném obalu pro jeho ochranu. Snahou nasí firmy je, aby byl obalový materiál snadno rozdlitelný na ti materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyethylen (sácky, ochranné fólie z lehceného plastu). Výrobek se skládá z materiál, které lze recyklovat a znovu pouzít v pípad demontáze odbornou firmou. Dodrzujte prosím )místní pedpisy týkající se likvidace obalových materiál, vybitých baterií a starého zaízení. Na nahrávání a pehrávání materiál mze být vyzadován souhlas. Viz Zákon o Copyrightu Act 1956 a Zákon na ochranu umlc Sk 1958-1972. Bluetooth® název i logo jsou registrované obchodní známky spolecnosti Bluetooth SIG, Inc. a její pouzití je zatízené licencí. Ostatní obchodní známky a jména jsou vlastnny jejich vlastníky.
25

Dkujeme za nákup naseho modelu, ped spustním zaízení si prosím pecliv pectte a seznamte se s touto píruckou. Uschovejte prosím tuto pírucku pro budoucí pouzití. Uspoádání ovládacích prvk

1 - Displej (BT = Bluetooth, OP = optický vstup, Hd = HDMI, USA = USB, AU = AUX);

2 - Montázní konzoly;

3 - Vstup AUX;

4 - Opt ický vstup;

5 - Port HDMI (ARC);

6 - Konektor napájení soundbaru stídavým proudem: AC 110/240 V ~ 50/60 Hz;

7 - Tlacítko napájení / pohotovostního rezimu;

8 - Tlacítko zvýsení hlasitosti;

9 - Tlacítko snízení hlasitosti;

10 - USB port pro pehrávání;

11 - LED indikátor stavu pipojení;

12 - Tlacítko automatického párování WPS;

13 - Zásuvka napájení subwooferu stídavým proudem: AC 110 / 240v ~ 50 / 60HZ;

14 - USB port pro servisní úcely;

26

Dálkový ovládac 1 - Tlacítko napájení : stisknutím zapnete / vypnete zaízení. 2 - Tlacítko párování : Dlouhým stisknutím (3 sekundy) odpojíte aktuální zaízení Bluetooth a pejdete do pohotovostního rezimu pro spárování s dalsími zaízeními. 3,5 - Tlacítko Hlasitost +/-: stisknutím nastavíte úrove hlasitosti. 4, 11 - Tlacítko pedchozí / dalsí: stisknutím pepnete na pedchozí / dalsí skladbu v rezimu pehrávání Bluetooth nebo USB. 6 - Tlacítko Hudba / 13 - Tlacítko Film/ 14 - Tlacítko Zprávy/ 17 - Tlacítko 3D : Stisknutím vybraného tlacítka vyberte píslusný rezim ekvalizéru 7, 8 - Tlacítko vysokých tón +/-: stisknutím nastavíte úrove výsek. 9 - Tlacítko ztlumit: stisknutím tlacítka ztlumíte zaízení, dalsím stisknutím obnovíte zvuk. 10 - Tlacítko zdroje zvuku: jeho stisknutím pepnete rezim pehrávání mezi Bluetooth / optickým vstupem / HDMI / USB / AUX. 12 - Tlacítko pehrát / pozastavit, reset: Stisknutím tohoto tlacítka spustíte nebo pozastavíte hudbu v rezimu Bluetooth nebo USB; Dlouhým stisknutím (3 sekundy) resetujete zaízení, vcetn hlasitosti, ekvalizéru atd. 15, 16 - tlacítko bas +/-: stisknutím nastavíte úrove bas.
Instalace baterií do dálkového ovladace Otevete pihrádku na baterie a vlozte 2 AAA baterie (v sad) do pihrádky; ujistte se, ze polarita baterií odpovídá kladnému a zápornému symbolu vytistnému uvnit pihrádky. Následn zavete pihrádku na baterie.
Upozornní: a. Nejlepsí pracovní vzdálenost pro dálkové ovládání je 5 metr, bez pekázek mezi dálkovým ovládáním a soundbarem. Pokud pouzíváte dálkový ovladac, nasmrujte jej na senzor dálkového ovladace na pední stran soundbaru. b. Po vybití baterií se citlivost dálkového ovladace snízí. V tom pípad je nutné vymnit baterie na nové. c. Pokud nebudete dálkový ovladac delsí dobu pouzívat, vyjmte baterie. d. Baterie musí být zlikvidovány ekologickým zpsobem. Podrobné informace naleznete v pozadavcích místních úad. Umístní soundbaru Nejlepsí pracovní vzdálenost mezi soundbarem a bezdrátovým subwooferem je 6 metr (maximální pracovní vzdálenost je 10 metr). Neumisujte subwoofer pílis daleko od soundbaru. Soundbar lze umístit na rovný povrch nebo pipevnit na ze následujícím zpsobem: 1. Umístte soundbar na plochý povrch: Umístte zaízení vodorovn na plochý povrch, napíklad na televizor nebo skí, a vyrovnejte v ose obrazovky televizoru. Mezi reproduktorem a stnou ponechejte urcitý prostor. Neumisujte je do skín nebo na nástnnou polici. Postupujte podle tchto tip a dosáhnete nejlepsí kvalitu zvuku a dobré proudní vzduchu kolem soundbaru.
27

2. Montáz na ze: a. S pomocí soundbaru oznacte tuzkou 2 otvory ve stn ve stejné vzdálenosti jako otvory v nástnném drzáku soundbaru. Následn vyvrtejte montázní otvory. b. Vlozte plastové hmozdinky do zdi a zasroubujte srouby do plastové spony, srouby neutahujte úpln, ujistte se, ze máte dostatek místa. c. Po ádném dotazení vrut zavste Soundbar zasunutím vrut do nástnného drzáku.
Upozornní: Pokud si nejste jisti, jak správn a bezpecn pipevnit soundbar ke zdi, vyhledejte pomoc zkusené a kvalifikované osoby. Namontujte reproduktor na vyztuzený povrch stny. V pípad plastových stn se pro vtsí bezpecnost doporucuje pisroubovat reproduktor ke sloupkm ve stnách Pro dosazení optimálního výkonu, udrzujte vzdálenost mezi soundbarem a televizorem nejmén 25 mm / 1 ".
Kabelové audio pipojení a nastavení Ped zapnutím soundbaru nejprve pipojte zaízení. Soundbar má digitální (optické a HDMI (ARC)) a analogové (AUX IN) vstupy pro rzné zdroje. V závislosti na Vasem zaízení se mzete ídit níze uvedenými pokyny pro pipojení. 1. Pipojte soundbar k výstupm televizoru. Sejmte ochranný kryt z konektoru OPTICAL a následn pomocí optického kabelu (není soucástí dodávky) propojte konektor OPTICAL OUT televizoru se vstupním konektorem OPTICAL na soundbaru. Pipojení pomocí konektoru HDMI (ARC)/AUX probíhá stejným zpsobem.
28

2. Pipojení soundbaru k televiznímu dekodéru. Zkontrolujte, jaké výstupy má vás dekodér, a následn pomocí píslusného kabelu pipojte dekodér k soundbaru. Pro správné fungování vystací soundbar pipojit pouze jedním typem konektoru. Prohlédnte si níze uvedený výkres.
3. Pipojení soundbaru k DVD nebo Blu-Ray DVD pehrávaci. Zkontrolujte, jaké výstupy má vás DVD / Blu-Ray DVD pehrávac, a následn pomocí píslusného kabelu pipojte pehrávac k soundbaru. Pro správné fungování vystací soundbar pipojit pouze jedním typem konektoru. Prohlédnte si níze uvedený výkres:
4. Pipojení soundbaru k MP3 pehrávaci Soundbar má jeden vstup MP3 Link (AUX), ke kterému lze pipojit jakýkoli MP3 pehrávac. Pouzijte vhodný kabel zakoncený zástrckami mini-jack, jak je znázornno na obrázku níze.
29

Upozornní: 1. Pokud ze soundbaru pi pipojení optickým nebo HDMI kabelem nevychází zádný zvuk, ujistte se, ze je nastavení digitálního zvukového výstupu vaseho zdrojového zaízení (nap. DVD pehrávace, herní konzoly, televizoru) nastaveno na,,PCM stereo" nebo,,stereo 2.0". Návod k provedení této operaci najdete v provozních pokynech k televizoru nebo jinému zdrojovému zaízení. 2. HDMI(ARC): Soundbar podporuje standard HDMI ARC. Pokud je televizor kompatibilní s HDMI ARC (podrobnosti najdete v uzivatelské pírucce k televizoru), zvuk z televizoru mzete pehrávat prostednictvím soundbaru pomocí jediného kabelu HDMI (není soucástí dodávky). Konektor HDMI ARC na vasem televizoru mze být oznacen odlisn, zkontrolujte si uzivatelskou pírucku k televizoru. 3. Zvukový výstup v optickém a HDMI rezimu mze být hlasitjsí nez v rezimu AUX IN, coz je normální, jelikoz se úrove digitálního zvukového signálu mze lisit od úrovn analogového signálu. 4. Po správné montázi a pipojení soundbaru jej pouzívejte v souladu s touto uzivatelskou píruckou. Obsluha Pipojení napájení: Zkontrolujte, zda zdroj napájení odpovídá specifikaci jmenovitého naptí uvedené na zadním panelu soundbaru a subwooferu. Pokud se neshoduje, kontaktujte prodejce nebo servisní centrum. Pilozenou síovou zástrcku zapojte do zásuvky ve stn, za úcelem napájení zaízení.
Zapnutí / vypnutí zaízení: zaízení zapnete krátkým stisknutím tlacítka napájení na soundbaru; opakovaným stisknutím pepnete zdroj pehrávání mezi Bluetooth / optickým vstupem / HDMI / USB / AUX; stisknutím a podrzením (3 sekundy) tlacítka napájení pepnete zaízení do pohotovostního rezimu. Stejné funkce mzete získat rovnz stisknutím tlacítka napájení a zdroje zvuku na dálkovém ovladaci. Pokud zapneme soundbar a bezdrátový subwoofer, zaízení se po nkolika sekundách automaticky spárují. Pokud ne, vyzkousejte rucní párování popsané dále v této pírucce. Obsluha Bluetooth Tento produkt je vybaven funkcí Bluetooth, která vám umozuje bezdrátov pehrávat hudbu z jiného zaízení Bluetooth (napíklad chytrého telefonu, tabletu, televizoru atd.) 1. Zapnte zaízení, opakovaným stisknutím tlacítka zdroje zvuku na dálkovém ovladaci pejdte do rezimu Bluetooth. Na displeji zacne blikat symbol,,BT", coz znamená, ze je zaízení pipraveno k párování. 2. Zapnte funkci Bluetooth v externím zaízení a vyhledejte zaízení dostupná pro spárování (seznamte se s uzivatelskou píruckou externího zaízení) a následn zkontrolujte dostupná Bluetooth zaízení v seznamu. Pro spárování vyberte,,BP LS200". Po úspsném spárování pestane symbol Bluetooth na displeji soundbaru blikat a bude svítit trvale. 3. Vyberte a pehrávejte hudbu z externího zaízení Bluetooth, odpovídajícím zpsobem upravte hlasitost, zvuk bude vycházet z tohoto zvukového panelu. 4. V rezimu Bluetooth mzete stisknutím píslusného tlacítka na dálkovém ovladaci provádt operace, jako je výbr pedchozí / následující skladby, pehrávání / pozastavení, ztlumení atd. Upozornní: a. Párování není zaruceno u vsech Bluetooth zaízení vzhledem k rzným konstrukcím a znackám. b. Nejlepsí pracovní vzdálenost pro Bluetooth je 10 metr bez jakýchkoli pekázek mezi zaízeními. c. Zaízení mze být spárováno a mze spolupracovat najednou pouze s jedním Bluetooth zaízením.
30

d. Pi píchozím hovoru bhem pehrávání Bluetooth bude hudba docasn pozastavena a obnovena po ukoncení telefonního hovoru. e. Dlouhým stisknutím tlacítka párování na dálkovém ovladaci mzete ukoncit aktuální spojení Bluetooth zaízení a zahájit párování s jiným zaízením. Pipojení Bluetooth k televizoru: Pokud má televizor funkci Bluetooth, mzete jej bezdrátov pipojit k soundbaru a pehrávat zvuk z televizoru. Zapnte funkci Bluetooth na obrazovce televizoru a v seznamu zaízení pro párování vyhledejte,,BP LS200". Podrobné informace najdete v uzivatelské pírucce k televizoru.
Obsluha pehrávání USB Zaízení má funkci pehrávání USB, která umozuje dekódovat a pehrávat hudbu z externího pamového zaízení USB. Ped zahájením operace zkopírujte hudbu ve formátu MP3 do pamti USB; vlozte pipravenou USB pam do soundbaru, rezim USB je k dispozici az po úspsném pipojení USB pamti k soundbaru. Zaízení automaticky rozezná a bude pehrávat hudbu zapsanou ve formátu MP3. V rezimu pehrávání USB jsou stisknutím píslusného tlacítka na dálkovém ovladaci k dispozici následující funkce: výbr stopy / pehrávání / pauza / ekvalizér / nastavení bas a výsek atd.
Upozornní: a. Nedoporucuje se pipojovat pam USB pomocí prodluzovacího kabelu USB, jelikoz by to mohlo generovat sum nebo perusovaný zvuk vzhledem ke ztrát zvukových dat bhem penosu. b. Nelze zarucit pehrávání vsech soubor ulozených ve formátu MP3 / WMA c. Maximální objem podporovaných USB pamtí ciní az 32 GB. d. Pehrávání nkterých USB pamtí mze njakou dobu trvat; Pamatujte, ze se nejedná o závadu.
Rucní párování bezdrátového subwooferu se soundbarem: Soundbar je ve výchozím nastavení spárován s bezdrátovým subwooferem. Pokud vsak dojde k problémm s pipojením, vyzkousejte následující: a. Pipojte soundbar k napájení a zapnte zaízení, pejdte do rezimu Bluetooth; soundbar je v rezimu párování se subwooferem. b. Mezitím pipojte napájení a zapnte bezdrátový subwoofer, modrá dioda LED bude pomalu blikat na zadním panelu. Stisknte a podrzte (3 sekundy) tlacítko WPS AUTO PAIR na zadním panelu subwooferu. Modrá LED kontrolka zacne rychle blikat, coz znamená, ze se subwoofer páruje se soundbarem. c. Asi po 20­30 sekundách pestane modrá dioda LED na subwooferu blikat a bude svítit stálým svtlem, coz znamená, ze byl soundbar úspsn spárován se subwooferem. d. Po prvním úspsném spárování se soundbar a subwoofer budou spojovat automaticky. e. Bezdrátový subwoofer lze spárovat s dalsím soundbarem LS200SUB ze stejné série. Výse uvedený postup opakujte, ale ujistte se, ze je bhem párování zapnutý pouze pozadovaný soundbar a bezdrátový subwoofer.
Upozornní: a. Pokud je bezdrátový subwoofer zapnutý, ale soundbar je vypnutý nebo v pohotovostním rezimu; po nkolika minutách se modrý indikátor LED bezdrátového subwooferu rozsvítí cerven, jelikoz je v pohotovostním rezimu. b. Abyste se vyhnuli rusení kvality zvuku pi pouzívání LS200SUB, zpsobeného jiným bezdrátovým signálem, udrzujte dostatecnou vzdálenost od jiného bezdrátového zaízení Wi-Fi / 2,4G. c. Maximální dosah pipojení mezi soundbarem a bezdrátovým subwooferem je 10 metr na volném prostranství, aby byl zachován nejlepsí zvukový výkon, doporucujeme vzdálenost 6 metr.
esení problém 1. Reproduktor nelze zapnout. a. Zkontrolovat, zda je správn pipojeno napájení.
2. Zádný zvuk. a. Zkuste upravit hlasitost, zkontrolujte tlacítko ztlumení a zdroj pehrávání. b. Pokud problém petrvává, pozádejte o pomoc servisní stedisko.
3. Zkreslení zvuku. a. Zkuste hudbu pehrávat s nizsí úrovní hlasitosti b. Zkontrolujte stav nastavení výsek / bas. c. Zkuste snízit hlasitost na externím zaízení, jako je televizor atd.
4. Perusovaný zvuk v rezimu Bluetooth. a. Zkuste pesunout zaízení Bluetooth blíze k soundbaru.
5. V optickém nebo HDMI (ARC) rezimu není zvuk. a. Zkontrolujte, zda jsou soundbar a externí zaízení správn pipojeny. b. Zkontrolujte, zda je televizor kompatibilní s HDMI (ARC) a zda je pipojen správný port. Nastavte televizor na HDMI ARC (CEC). c. Nastavte rezim výstupu zvuku televizoru na formát PCM.
31

6. Ze subwooferu nevychází zádný zvuk. a. Stisknutím a podrzením tlacítka automatického párování WPS na zadním panelu subwooferu jej resetujete a bezdrátov spárujete se soundbarem. b. Vypnte a znovu zapnte soundbar a subwoofer a následn rucn spárujte zaízení podle této pírucky. c. Pokud problém petrvává, kontaktujte centrum technické podpory. Specifikace Vseobecné Napájení: AC110 ~ 240V 50 / 60Hz Spoteba energie (v provozním rezimu): 192 W. Spoteba energie v pohotovostním rezimu: < 0,5 W. Výkon RMS: 160 W (40 W x 2 + 80 W subwoofer) Celkové harmonické zkreslení: < 1% (1 kHz, 1 W) Citlivost vstupu audio: 800 mV Frekvencní rozsah: 45 Hz - 20 KHz Podporované zvukové formáty v rezimu USB: MP3 / WAV Maximální podporovaná kapacita USB pamti: max. 32 GB Rozmry soundbaru: 960 x 70 x 78 mm (síka x výska x hloubka) Rozmry subwooferu: 170 x 380 x 306 (síka x výska x hloubka) Reproduktory Impedance a velikost reproduktor soundbaru: 4 * 4; 2,25 palce Impedance a velikost basového reproduktoru: 3 * 1; 6,5 palce Bluetooth Verze Bluetooth: V5.0 Pracovní dosah: asi 10 metr Penosová frekvence: 2,402 ~ 2,480 GHz Protokoly: A2DP / AVRCP (Upozornní: specifikace produktu se mze zmnit bez pedchozího upozornní). Píslusenství Dálkové ovládání x 1 ks Baterie do dálkového ovládání x 1 pár Uzivatelská pírucka x 1ks Zárucní list x 1 ks Audio kabel (3,5 mm stereo na RCA) x 1 ks Srouby pro montáz na ze: ST4 * 45 mm x 2ks + plastové montázní hmozdinky x 2 ks
32

DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY

UPOZORNENIE Nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom
N E OT VÁ R A Upozornenie: Ak chcete znízi riziko úrazu elektrickým prúdom, neodstraujte kryt alebo zadnú cas zariadenia. Vnútri nie sú ziadne prvky urcené na opravu pouzívateom. Údrzbou a opravami zariadení sa zaoberá len kvalifikovaný servisný personál.

Vysvetlenie grafických symbolov: Symbol blesku so sípkou umiestnený v trojuholníku upozoruje uzívatea na prítomnos neizolovaného "nebezpecného napätia" v priestore krytu zariadenae, ktoré môze dosiahnu vekos hroziacu nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom.

Výkricník vo vnútri rovnostranného trojuholníka upozoruje uzívatea, ze v tejto casti sú popísané dôlezité informácie tykajúce sa prevádzky a údrzby zariadení v dokumentácii dodanej so zariadením. Pred pouzitím prístroja si precítajte tento návod, aby ste sa oboznámili s jeho funkciami a vyuzili je, ako bolo zamýsané pre zaistenie dlhej zivotnosou, bezporuchovej prevádzky zariadenia a radosti s pouzitia.

Dôlezité informácie

Y

Uschovajte tento návod a bezpecnostné informácie pre ich pouzitie v budúcnosti.

Y

Nedovote, aby na prístroj kvapkala alebo sa lila tekutina.

Y

Nepouzívajte vo vlhkých miestach, ako napr kúpene.

Y

Neumiestujte tento prístroj na nasledujúcich miestach:

Y

Vystavených priamemu slnecnému ziareniu alebo blízko radiátorov.

Y

Na iné stereofónne zariadenie, ktoré generujú teplo.

Y

Blokova vetranie alebo umiestova v prasnom prostredí.

Y

V priestoroch vystavených otrasom.

Y

V priestoroch s vysokou vlhkosou.

Y

Neumiestujte zariadenie v blízkosti otvoreného oha alebo sviecky.

Y

Zariadenie je mozné pouzi iba tak, ako je popísané v tomto návode.

Y

Pred prvým zapnutím sa uistite, ze napájanie bolo správne pripojené.

Y

USB pamä sa pripája priamo alebo cez predlzovací USB kábel s dzkou do 25 cm.

Z bezpecnostných dôvodov neodstraujte kryty a nesnazte sa dosta dovnútra zariadenia. Prístroj by mal by opravovaný iba

kvalifikovaným servisným personálom. Nerozoberajte zariadenie ani neotvárajte kryt, pretoze vo vnútri nie sú ziadne diely,

ktoré môzu by opravené vlastnými silami. Údrzbou a opravami zariadení sa zaoberá výhradne kvalifikovaný servisný personál.

BEZPECNOSTNÉ POKYNY 1. Precítajte si pokyny - pred pouzitím zariadenia si precítajte celý návod a bezpecnostné informácie. 2. Tieto pokyny uschovajte - uschovajte návod na pouzitie pre pouzitie v budúcnosti. 3. Dodrziavajte varovanie - dodrzujte vsetky varovania umiestnené na zariadení a v súlade s pokynmi. 4. Dodrziavajte pokyny - postupujte poda pokynov a návodu pre uzívatea. 5. Instalácia - nastavte zariadenie poda pokynov výrobcu. 6. Napájacie zdroje - tento produkt by mal by napájaný iba zo zdrojov uvedených na oznacenie na napájacom kábli. Ak si nie
ste istí, aký typ napájania mate doma, mali by ste sa obráti na svojho predajcu alebo miestneho dodávatea elektrickej energie. 7. Uzemnenie alebo polarizácia napájania - zariadenie nemusí by uzemnené. Uistite sa, ze je zástrcka úplne zasunutá do zásuvky v stene alebo do predlzovacieho kábla, aby sa zabránilo odhaleniu kolíkov a kontaktov. Niektoré verzie zariadenia môzu by vybavené polarizovanou zástrckou AC (s kolíkom). Túto zástrcku je mozné zasunú do sieovej zásuvky iba jedným spôsobom. Toto je bezpecnostná funkcia. Ak nie je mozné vlozi zástrcku do zásuvky, skúste ju otoci. Ak zástrcka stále nepasuje do zásuvky, poziadajte elektrikára, aby ju vymenil. Neodstraujte zabezpecenia polarizovanej zástrcky. Ak pouzívate predlzovací kábel alebo kábel iny ako dodávaný s zariadenim, mal / a by ste ma zodpovedajúce zástrcky a bezpecnostné osvedcenie pozadované vo vasej krajine. 8. Zaistenie napájacieho kábla - napájacie káble by mali by vedené tak, aby nikto po po nich nesliapal, nestiskal a aby nedoslo k odrezanie casti zariadenia predmetami umiestnenými veda. Venujte zvlástnu pozornos zástrckám, zásuvkám a místam vyznacujúcim sa tým, ze káble sú vyvedené von zo zariadenia. 9. Preazenie - nepreazujte zásuvky, predlzovacie snúry a elektrické rozvádzace, môze to ma za následok poruchu alebo úraz
elektrickým prúdom. 10. Vetranie - Prístroj musí by riadne vetranie. Neklate výrobok na poste, pohovku, alebo podobný povrch. Nezakrývajte
zariadenie obrusy obrúsky, novinami, at 11. Teplo - Neumiestujte zariadenie blízko zdrojov tepla ako sú radiátory, kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilovacov),
ktoré produkujú teplo. Neklate na zariadenie zapálené sviecky a iné otvorené zdroje oha. 12. Voda a vlhkos - aby sa znízilo riziko poruchy alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte prístroj pôsobeniu daza, vody
a vlhkosti, ako napríklad v saune, alebo v kúpeni. Nepouzívajte toto zariadenie v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, kuchynského drezu alebo vane, vo vlhkej pivnici alebo v blízkosti bazéna (alebo na podobných miestach). 13. Objekty a kvapaliny v zariadení - Nevkladajte objekty cez otvory, pretoze môzu prís do styku s bodmi nebezpecného napätia a komponenty, ktoré môzu spôsobi poruchu alebo úraz elektrickým prúdom. Tekutiny by za ziadnych okolností nemali vniknú na povrch prístroja. Neklate ziadne predmety obsahujúce kvapaliny na hornú cas zariadenia.

33

14. Cistenie - pred cistením vzdy odpojte prístroj od elektrickej zásuvky. Prach okolo reproduktora mozno odstráni len suchou handrickou. Ak je potrebné pouzi cistiaci sprej, nesmerujte postrek nie priamo na prístroj, ale na handricku. Dávajte pozor, aby nedoslo k poskodeniu pohonnej jednotky
15. Prídavné zariadenia - nepouzívajte príslusenstvo, ktoré nie sú schválené výrobcom, pretoze môzu predstavova hrozbu. 16. Príslusenstvo - neumiestujte prístroj na nestabilný vozík, stojan, statív, drziak alebo stôl. Prístroj môze spadnú, poskodi
sa a spôsobi vázne zranenie deom alebo dospelým. Pouzitie iba s vozíkom, stojanom, trojnozkou, drziakom alebo stolom, stanoveným výrobcovia alebo predávajú sa so zariadením. Instalácia zariadenia by mala by vykonaná v súlade s pokynmi výrobcu, za pouzitia montáznych sád odporúcaných výrobcom. 17. Sahovanie zariadenia - zariadenie umiestnené na vozíku pohybujte vemi starostlivo. Rýchle zastavenie, pouzitie nadmernej sily a nerovné povrchy môzu spôsobi prevrátenie vozíka so zariadením. 18. Obdobie mimo prevádzky - napájací snúra musí by odpojená od zásuvky pocas búrky alebo ke prístroj nie je pouzívaný po dlhú dobu. 19. Servis - Nepokúsajte sa o vlastnorucný prehliadky zariadení. Otvorenie krytu môze spôsobi nebezpecné napätie a vystavi uzívatelia na nebezpecenstvo. Údrzbou a opravami zariadení sa zaoberá výhradne kvalifikovaný servisný personál. 20. Ak nepouzívate zariadenie, odpojte napájací kábel od zásuvky v stene. Ak je zariadenie pripojené k zdroju napájania, je v pohotovostnom rezime a nie je úplne vylúcené. 21. Náhradné diely - pri výmene dielov, skontrolujte, ci zamestnanec servisu pouzil náhradné diely specifikované výrobcom, alebo diely rovnaké ako pôvodné. Výmena za neschválenie diely hrozi poruchou, úrazom elektrickým prúdom alebo inym nebezpecenstvom. 22. Hlavné poistky - pre kontinuálne zabezpecení zariadenia pred ohom, pouzite poistky správneho typu a parametrov. Parametre poistky v rozsahu napätia sú vyznacené na prístroji. 23. Nezvysujte hlasitos pri pocúvaní skladby malej hlasitosti alebo v neprítomnosti vstupného zvukového signálu. V opacnom prípade môze dôjs k poskodeniu reproduktora pri rýchlom zvýsení sily signálu. 24. Jediným spôsobom odpojenia zariadenia od zdroja elektrickej energie je odpojenie napájacieho kábla od elektrickej zásuvky alebo od zariadenia. Zásuvka alebo vstupný napájací kábel k zariadeniu musí by vzdy k dispozícii pri pouzívaní výrobku. 25. Zariadenie by malo by instalované v blízkosti elektrickej zásuvky alebo predlzovacky a to takým spôsobom, aby bolo vzdy k dispozícii. 26. Maximálna okolitá teplota zariadenia je 35 ° C 27. Pokyny tykajúce sa elektrostatických výbojov - v prípade, ze cinnos zariadenia je narusená elektrostatickými výbojmi, vypnite ho a opätovné zapnete alebo premiestnite prístroj do iného miesta. 28. Batérie A. Batérie nesmú by vystavené nadmernému teplu, ako je slnecné ziarenie, ohe at B. Pri likvidácii batérie, venujte pozornos environmentálnym aspektom. C. Upozornenia týkajúce sa pouzívania batérií: aby sa zabránilo úniku batérie, co môze ma za následok zranenie alebo poskodenie zariadenia: 1. Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu (+ a -). 2. Nepouzívajte rôzne batérie naraz - staré a nové batérie, standardné a alkalické at 3. Vyberte batérie z prístroja, ke nie je pouzívaný po dlhsiu dobu
Poznámka o ERP2 (zariadenia súvisiace so spotrebou energie) Toto zariadenie s ekodizajnom je v súlade s poziadavkami casti 2 nariadenia Komisie (ES) 1275/2008 k smernici 2009/125/ES o spotrebe energie ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokia ide o poziadavky na ekodizajn z hadiska spotreby elektrickej energie elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárie v pohotovostnom rezime a vo vypnutom stave.Po uplynutí 15 minút bez vstupného audio signálu zariadenie sa automaticky prepne do pohotovostného rezimu. Informácie o obnovenie normálnej prevádzky mozno nájs v prírucke.
Dôlezité informácie: Tento prístroj je vybavený rezimom pre úsporu energie: ak v rámci 30 minút nebude automaticky podaný ziadny vstupný signál, prístroj prejde do pohotovostného rezimu, aby setril energiu (ERP standard 2). Je potrebné poznamena, ze nízke nastavenie hlasitosti v zdroji audio signálu môze by rozpoznané ako stav "bez zvuku", co môze ovplyvni vasu schopnos detekovanie signálu zo zariadenia a spôsobi automaticky posun do pohotovostného rezimu. V tomto prípade, obnovte prenos zvuku a zvýste hlasitos zdroja zvuku (MP3 prehrávac at), pre obnovenie prehrávania. Ak problém pretrváva, obráte sa na miestne servisné stredisko.
VAROVANIE Prístroj by nemal by pouzívaný osobami (vrátane detí) s fyzickým, zmyslovým alebo mentálnym postihnutím a osobami s nedostatocnými znalosami a skúsenosami, pokia nie sú pod dohadom osoby zodpovednej za ich bezpecnos a neboli poucené, ako bezpecne pouzíva zariadenie. Prítomnos dospelých je nutná v prípade, ze zariadenie obsluhujú deti; to umozní zabezpecenie bezpecnej prevádzky zariadenia. 1. Nikdy nenechávajte zariadenie beza bez dozoru! Vypnite zariadenie, ak ho nepouzívate, a to aj na krátku dobu. 2. Nepouzívajte prístroj cez externý casovac alebo samostatný systém diakového ovládania. 3. Aby sa zabránilo nebezpecenstvu, v prípade poskodenia napájacieho kábla výmenu by mal robi výrobca, autorizovaný
poskytovate sluzieb alebo iná osoba, majúca príslusné kvalifikácie. 4. Pred pouzitím zariadenia skontrolujte, ci napätie zodpovedá napätiu vyskytujúcemu sa v miestnej sieti. 5. Nezakrývajte vetracie otvory novinami, obrusmi, záclonami, at Uistite sa, ze nad prístrojom je aspo 20 cm voného priestoru, az kazde strany - najmenej 5 cm. 6. Nedovote, aby na prístroj kvapkali alebo sa lily tekutiny a neklate na predmety naplnené kvapalinami, ako napríklad vázy.
34

7. Aby nedoslo k poruche alebo k úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie na horúcavy miesta, na dáz, vlhkos a prach.
8. Nepokladajte zariadenie do blízkosti zdrojov vody, ako sú kohútiky, vane, prácky alebo bazény. Umiestnite zariadenie na rovný stabilný povrch.
9. Nevystavujte silnému magnetickému pou. 10. Neklate zariadenie priamo na zosilovaci alebo prijímaci. 11. Neklate prístroj na vlhka miesta, pretoze vlhkos poskodzuje elektrické súcasti. 12. Prenos zariadení z chladného do teplého prostredia alebo do vlhkého priestoru môze vies ku kondenzácii vlhkosti na
sosovke vo vnútri prehrávaca. V takejto situácii, prístroj nebude pracova správne. Nechajte súcasou v prístroji po dobu jednej hodiny pre odparovanie vlhkosti. 13. Necistite zariadenie chemickými rozpúsadlami, pretoze môzu znici lak skín.Pístroj sa cistí cistým suchým alebo mierne vlhkou handrickou. 14. Pri odpájaní zo zásuvky vzdy ahajte za zástrcku, nie za kábel. 15. Ke sa zapnutý prístroj pouzíva v blízkosti zapnutého televízora, môze by zdrojom narusenia obrazu v podobe ciar na obrazovke. Kvalita obrazu zálezí na vlnovom pásme TV vysielania. Tento jav neznamená poruchu zariadenia alebo televízora. Vidíte-li tieto ciary, umiestnite prístroj do väcsej vzdialenosti od televízora. 16. Sieová zástrcka sa pouzíva na odpojenie napájania a mala by by vzdy k dispozícii. 17. Ak chcete zabráni moznej strate sluchu, nepocúvajte hudbu dlhsiu dobu nahlas.
Prehlásenie o zhode Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. týmto prehlasuje, ze je toto zariadenie v súlade so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smernice 2014/53 / EU. Prehlásenie o zhode je mozné získa zo stránky produktu na www.blaupunkt.com. Zodpovedná strana: 2N-Everpol Sp. z o.o, Pulawska 403A, 02-801 Varsava, Posko, Tel: +48 22 331 99 59, E-mail: info@everpol.pl
Nase produkty sú navrhnuté a vyrobené z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré sú recyklovatené a znovu pouzitené.
Ak je na výrobku uvedený symbol preskrtnutého kontajneru, znamená to, ze výrobok podlieha smernici 2012/19/EU. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické výrobky. Prosím riate sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bezným komunálnym odpadom. Správnou likvidáciou pomôzete znízi negatívne následky na zivotné prostredie a udské zdravie.
Výrobok obsahuje batérie, ktoré smernicu 2006/66 / EC nemozno vyhadzova do bezného domového odpadu. Informujte sa prosím o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií, pretoze správnou likvidáciou pomôzete predchádza negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie. INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA ZIVOTNÉHO PROSTREDIA Výrobok je zabalený len v nevyhnutnom obale pre jeho ochranu. Snahou nasej firmy je, aby bol obalový materiál ahko rozdelitený na tri materiály: kartón (krabica), polystyrénová pena (vypodlozenie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Výrobok sa skladá z materiálov, ktoré je mozné recyklova a znovu pouzi v prípade demontáze odbornou firmou. Dodrzujte prosím miestne predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého zariadenia. Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môze by vyzadovaný súhlas. Pozri Zákon o copyrightu Act 1956 a Zákon na ochranu umelcov Sk 1958-1972.
Známka a logo Bluetooth® sú registrované obchodné známky spolocnosti Bluetooth SIG, Inc. a jej pouzitie je zaazené licenciou. Ostatné obchodné známky a mená sú vlastnené ich vlastníkmi.
35

akujeme, ze ste si vybrali nás model. Predtým, nez zacnete toto zariadenie pouzíva, dôkladne si precítajte a oboznámte sa s touto príruckou. Prírucku uchovajte pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Rozmiestnenie ovládacích prvkov:

1 ­ Displej (BT = Bluetooth, OP = optický port, Hd = HDMI, US = USB, AU = AUX);

2 ­ Montázne konzoly;

3 ­ AUX vstup;

4 ­ Optický vstup;

5 ­ HDMI (ARC) port;

6 ­ Port striedavého prúdu na napájanie soundbaru: AC 110/240 V ~ 50/60 Hz;

7 ­ Tlacidlo napájania/pohotovostný rezim;

8 ­ Tlacidlo zvýsenia hlasitosti;

9 ­ Tlacidlo znízenia hlasitosti;

10 ­ USB port na prehrávanie;

11 ­ Kontrolka stavu pripojenia;

12 ­ Tlacidlo automatického párovania WPS;

13 ­ Port striedavého prúdu na napájanie subwooferu: AC 110/240 V ~ 50/60 Hz;

14 ­ USB port na servisné úcely;

36

Diakový ovládac 1 ­ Tlacidlo napájania: stlacte ho, ke chcete zariadenie zapnú/vypnú. 2 ­ Tlacidlo párovania: Stlacte a na 3 sekundy podrzte tlacidlo, odpojí sa aktuálne pripojené Bluetooth zariadenie a aktivuje sa pohotovostný rezim na spárovanie s inými zariadeniami. 3,5 ­ Tlacidlo Hlasitosti +/-: stlácaním nastavte pozadovanú úrove hlasitosti. 4,11 ­ Predchádzajúce/nasledujúce tlacidlo: stlacením prepnete na predchádzajúcu/nasledujúcu stopu v rezime Bluetooth alebo USB prehrávania. 6 ­ Tlacidlo Hudba/13 ­ Tlacidlo Film/14 ­ Tlacidlo Správy/17 ­ Tlacidlo 3D: Stlacením vybraného tlacidla vyberiete pozadovaný rezim ekvalizéra 7, 8 ­ Tlacidlo vysokých tónov +/-: stlácaním nastavte pozadovanú úrove vysokých tónov. 9 ­ Tlacidlo stísenia: stlacením stlmíte zariadenie, opätovným stlacením zvuk obnovíte. 10 ­ Tlacidlo zdroja zvuku: stlacením prepnete rezim prehrávania medzi rôznymi vstupmi: Bluetooth/Optika/HDMI/USB/AUX. 12 ­ Tlacidlo prehrávanie/pauzy, resetovania: stlacením spustíte alebo pozastavíte prehrávanie hudby v Bluetooth alebo USB rezime; Ke toto tlacidlo stlacíte a podrzíte na 3 sekundy, zariadenie sa zresetuje, vrátane hlasitosti, ekvalizéra ap. 15, 16 ­ Tlacidlo nízkych tónov +/-: stlácaním nastavte pozadovanú úrove nízkych tónov. Vlozenie batérií do diakového ovládaca Otvorte komoru batérií a vlozte do nej 2 batérie typu AAA (sú súcasou súpravy); zachovajte správnu polaritu batérií (kladný a záporný pól), tak ako je to predstavené na komore batérií. Následne zatvorte komoru batérií.
Poznámky: a. Najlepsí pracovný dosah diakového ovládaca je 5 metrov, bez akýchkovek prekázok medzi diakovým ovládacom a soundbarom. Diakový ovládac pri pouzívaní smerujte na snímac diakového ovládaca, ktorý je umiestnený na prednej strane soundbaru. b. Citlivos diakového ovládaca je nizsia, ke sú batérie vybité. V takom prípade ich vymete za nové. c. Ak diakový ovládac nebudete dlhsí cas pouzíva, vyberte z neho batérie. d. Batérie odstráte nálezitým spôsobom, setrne k zivotnému prostrediu. Blizsie a podrobnejsie informácie vám poskytne miestna samospráva. Umiestnenie soundbaru Najlepsí pracovný dosah medzi soundbarom a bezdrôtovým subwooferom je 6 metrov (maximálny pracovný dosah je 10 metrov). Subwoofer neumiestujte prílis aleko od soundbaru. Soundbar umiestnite na rovnom plochom povrchu alebo ho upevnite na stene nasledovným spôsobom: 1. Umiestnenie soundbaru na rovnom plochom povrchu: Polozte zariadenie pozdzne na rovný plochý povrch, ako je televízor alebo skrinka, a umiestnite ho v osi televízora. medzi reproduktorom a stenou ponechajte nejaký priestor. Neumiestujte ho v skrini ani v nástennej polici. Postupujte poda týchto pokynov, aby ste dosiahli najkvalitnejsí zvuk a dobré prúdenie vzduchu okolo soundbaru.
37

2. Montáz na stenu: a. Pouzitím soundbaru ceruzkou zaznacte 2 otvory na stene v rovnakej vzdialenosti, ako otvory v nástennej konzole soundbaru. Potom vyvtajte montázne otvory. b. Vlozte do otvorov v stene plastové kolíky a zaskrutkujte skrutky do plastovej klipsy, skrutky nezaskrutkujte úplne do konca, uistite sa, ze ste ponechali nejaký priestor. c. Ke skrutky správne zaskrutkujte, zaveste soundbar tak, ze skrutky vlozíte do konzoly na montáz na stene.
Varovanie: Ak nemáte istotu, ze dokázte správne a bezpecne namontova soundbar na stene, zverte vykonanie týchto prác skúsenej a kvalifikovanej osobe. Reproduktor namontujte iba na spevnenom povrchu steny. V prípade plastových stien odporúcame, aby ste pre vyssiu bezpecnos upevnili reproduktor k stenovým stpikom, výstuziam. Aby ste dosiahli optimálny výkon, zachovajte vzdialenos aspo 25 mm/1" medzi soundbarom a televízorom. Pripojenie káblového audia a nastavenia Pred tým, nez zapnete soundbar, najprv pripojte zariadenie. Soundbar má digitálne (optické a HDMI (ARC)) a analógové (AUX IN) vstupy na pripojenie rôznych zdrojov. Oboznámte sa s nasledujúcimi pokynmi ohadne pripojenia rôznych typov zariadení. 1. Pripojenie soundbaru k výstupom televízora. Stiahnite ochrannú záslepku z portu OPTICKAL, a potom s pouzitím optického kábla (nie je v súprave), prepojte výstupný port OPTICAL OUT televízora a výstupný port OPTICAL v soundbare. Pripojenie s pouzitím HDMI(ARC)/AUX konektora sa vykonáva rovnakým spôsobom.
38

2. Pripojenie soundbaru k TV dekodéru. Skontrolujte, aké výstupy má vás dekodér. Následne pouzite príslusný kábel, ktorým prepojte dekodér a soundbar. Na správne fungovanie stací prepojenie iba jedným typom konektora. Pozrite nizsie uvedený obrázok.
3. Pripojenie soundbaru k DVD alebo Blue-ray prehrávacu. Skontrolujte, aké výstupy má vás DVD/Blue-ray prehrávac, a potom pouzite príslusný kábel na prepojenie prehrávaca a soundbaru, pouzite nálezitý kábel. Na správne fungovanie stací prepojenie iba jedným typom konektora. Pozrite nizsie uvedený obrázok:
4. Pripojenie soundbaru k MP3 prehrávacu Soundbar má jeden vstup MP3 Link (AUX), ku ktorému môzete pripoji ubovoný MP3 prehrávac. Pouzite nálezitý kábel s minijack konektormi, v súlade s nasledujúcim obrázkom.
39

Pozor: 1. Ak soundbar po pripojení s pouzitím optického alebo HDMI káblu nevydáva ziadny zvuk, skontrolujte, ci nastavenia digitálneho audio výstupu externého zariadenia (napr. DVD prehrávaca, hernej konzoly, televízora) sú nastavené na,,PCM stereo" alebo,,stereo 2.0". Na vykonanie tejto operácie sa oboznámte s pouzívateskou príruckou televízora, alebo iného zdrojového zariadenia. 2. HDMI(ARC): Soundbar podporuje rozhranie HDMI ARC. Ak vás televízor podporuje rozhranie HDMI ARC (podrobné informácie nájdete v pouzívateskej prírucke televízora), zvuk z televízora sa môze na soundbare prehráva s pouzitím jednotlivého HDMI kábla (nie je v súprave). Konektor HDMI ARC v televízore môze by oznacený inak, skontrolujte pouzívateskú prírucku televízora. 3. Výstupný zvuk môze by pri optickom a HDMI pripojení hlasnejsí nez v rezime AUX IN, je to normálne, keze úrove digitálneho audio signálu môze by iná nez úrove analógového signálu. 4. Ke soundbar správne namontujete a pripojíte, pouzívajte ho v súlade s touto pouzívateskou príruckou. Pouzívanie Pripojenie napájania: Skontrolujte, ci parametre el. obvodu, ku ktorému chcete zariadenie pripoji, sa zhodujú s parametrami, ktoré sú uvedené na výrobnom stítku, ktorý sa nachádza na zadnej strane soundbaru a subwooferu. Ak sa parametre nezhodujú, obráte sa na predajcu alebo servisné centrum. Zastrcte dodaný zástrcku do el. zásuvky, aby ste získali zdroj el. energie.
Zapínanie/vypínanie zariadenia: krátko stlacte tlacidlo napájania na soundbare, zariadenie sa zapnete; stlácaním tohto tlacidla nastavte zdroje prehrávania, dostupné sú: Bluetooth/optický vstup/HDMI/USB/AUX; stlacte a na 3 sekundy podrzte tlacidlo napájanie, zariadenie sa prepne na pohotovostný rezim. Rovnaké funkcie sa dajú aktivova aj stlacením tlacidla napájania a zdroja zvuku na diakovom ovládaci. Ke zapnete soundbar a bezdrôtový subwoofer, zariadenia sa medzi sebou automaticky spárujú v priebehu niekokých sekúnd. Ak nie, skúste vykona párovanie manuálne, tak ako je to opísané v alsej kapitole tejto prírucky. Pouzívanie Bluetooth Tento výrobok má funkciu Bluetooth, ktorá umozuje bezdrôtovo prehráva zvuk z iného Bluetooth zariadenia (ako napr. telefón, tablet, televízor ap.). 1. Zapnite zariadenie, stlácaním tlacidla zdroja zvuku na diakovom ovládaci nastavte rezim Bluetooth, na displeji zacne blika symbol,,BT", to znamená, ze zariadenie je pripravené na párovanie. 2. Aktivujte funkciu Bluetooth v externom zariadení a vyhadajte dostupné zariadenia na spárovanie (postupujte poda prírucky daného externého zariadenia), a potom na zozname skontrolujte dostupné Bluetooth zariadenia. Vyberte,,BP LS200" a spárujte. Po úspesnom spárovaní na displeji soundbaru prestane blika symbol Bluetooth a zacne stále svieti. 3. Na externom Bluetooth zariadení spustite prehrávanie, nastavte pozadovanú hlasitos a zvuk sa bude prehráva na soundbare. 4. V Bluetooth rezime môzete vykonáva nasledujúce operácie: výber predchádzajúcej/nasledujúcej stopy, prehrávanie/pozastavenie, stlmenie at. stlacením príslusného tlacidla na diakovom ovládaci. Poznámky: a. Nedá sa zaruci, ze sa zariadenie dokáze spárova so vsetkými Bluetooth zariadeniami, vzhadom na rozlicné znacky, konstrukcie ci standardy. b. Najlepsí pracovný dosah Bluetooth je do cca 10 metrov, bez ziadnych prekázok medzi zariadeniami.
40

c. Zariadenie môze by v jednej chvíli spárované iba s jedným Bluetooth zariadením. d. Ke pocas prehrávania prostredníctvom Bluetooth prijmete prichádzajúci hovor, prehrávanie sa docasne prerusí, obnoví sa po skoncení telefonického hovoru. e. Dlhým stlacením párovania na diakovom ovládaci môzete ukonci aktuálne prepojenie s Bluetooth zariadením, a spárova s iným zariadením. Bluetooth prepojenie s televízorom: Ak má vás televízor Bluetooth funkciu, môzete ho bezdrôtovo pripoji k soundbaru a prehráva zvuk televízora. Aktivujte funkciu Bluetooth v televízore, a potom na zozname dostupných zariadení na spárovanie vyberte,,BP LS200". Blizsie a podrobnejsie informácie nájdete v pouzívateskej prírucke televízora. Pouzívanie USB prehrávaca Toto zariadenie má funkciu USB prehrávania, ktorá umozuje dekódova a prehráva súbory ulozené na externom USB kúci. Predtým skopírujte pozadované súbory, vo formáte MP3, na USB kúc; vlozte pripravený USB kúc do portu v soundbare, rezim USB je dostupný, iba ke je úspesne pripojený USB kúc k soundbaru. Zariadenie následne automaticky vyhadá a zacne prehráva súbory formáte MP3. V rezime USB prehrávania stlacte príslusné tlacidlo na diakovom ovládaci, dostupné sú nasledujúce funkcie: výber stopy/prehrávanie/pauza/ekvalizér/nastavenie nízkych a vysokých tónov ap. Poznámky: a. Neodporúcame, aby ste USB kúc pripájali cez predlzovací USB kábel, keze to môze vytvára sum alebo prerusova zvuk vzhadom na stratu audio dát pocas prenosu. b. Nezarucuje to, ze sa budú da prehra vsetky súbory vo formáte MP3/WMA c. Maximálna kapacita podporovaných USB kúcov je 32 GB. d. Prehrávanie niektorých USB kúcov môze trochu trva; Pripomíname, ze to nie je chyba/porucha. Manuálne párovanie bezdrôtového subwooferu a soundbaru: Soundbar je predvolene spárovaný s bezdrôtovým subwooferom. V prípade, ak sa vyskytnú problémy s pripojením, vykonajte nasledovné cinnosti: a. Pripojte soundbar k zdroju napájania a zapnite zariadenie, aktivujte Bluetooth rezim; vtedy je soundbar v rezime párovania so subwooferom. b. Medzitým pripojte napájanie a zapnite bezdrôtový subwoofer, na zadnom paneli zacne blika modrá kontrolka. Stlacte a na 3 sekundy podrzte tlacidlo WPS AUTO PAIR, ktoré je na zadnom paneli subwooferu. Modrá kontrolka zacne rýchlo blika, to znamená, ze prebieha párovanie subwooferu a soundbaru. c. Po asi 20 ­ 30 sekundách modrá kontrolka subwooferu prestane blika a zacne stále svieti, to znamená, ze spárovanie soundbaru a subwooferu prebehlo úspesne. d. Po prvom úspesnom spárovaní sa soundbar a subwoofer budú prepája automaticky. e. Bezdrôtový subwoofer môzete spárova s iným soundbarom LS200SUB z rovnakej sarze. Zopakujte vyssie opísaný postup, avsak uistite sa, ze je pocas párovania zapnutý iba pozadovaný soundbar a bezdrôtový subwoofer. Pozor: a. Ak je bezdrôtový subwoofer zapnutý, avsak soundbar je vypnutý alebo je v pohotovostnom rezime; po niekokých minútach sa modrá kontrolka bezdrôtového subwoofera zmení na cervenú, pretoze je v pohotovostnom rezime. b. Aby ste sa pri pouzívaní LS200SUB vyhli ruseniu spôsobenému iným bezdrôtovým signálom, a tým znízeniu kvality, zachovajte nálezitú vzdialenos od iného bezdrôtového Wi-Fi/2.4G zariadenia. c. Maximálny dosah spojenia medzi soundbarom a bezdrôtovým subwooferom je 10 metrov na otvorenom priestranstve, aby ste zachovali co najlepsie zvukové parametre, odporúcame vzdialenos 6 metrov. Riesenie problémov 1. Reproduktor sa nechce zapnú. a. Skontroluje, ci je zariadenie správne pripojené k el. napätiu. 2. Ziadny zvuk. a. Skúste nastavi úrove hlasitosti, skontrolujte tlacidlo stlmenia a zdroj prehrávania. b. Ak sa problém nepodarilo vyriesi, obráte sa na servisné centrum, ktoré vám poskytne potrebnú pomoc. 3. Zvuk je deformovaný. a. Skúste prehráva pri nizsej úrovni hlasitosti. b. Skontrolujte nastavenie vysokých/nízkych tónov. c. Skúste znízi hlasitos externého zariadenia, napríklad televízoru ap. 4. Prerusovaný zvuk pri Bluetooth rezime a. Skúste umiestni Bluetooth zariadenie blizsie pri reproduktore. 5. Ziadny zvuk v optickom rezime alebo HDMI(ARC). a. Skontrolujte, ci sú soundbar a externé zariadenie správne prepojené. b. Uistite sa, ci televízor podporuje rozhranie HDMI(ARC), a ci je pripojený k správnemu portu. Nastavte televízor na HDMI ARC(CEC). c. Nastavte rezim audio výstupu TV na rozhranie PCM.
41

6. Ziadny zvuk zo subwooferu. a. Stlacte a podrzte tlacidlo automatického párovania WPS, ktoré sa nachádza na zadnom paneli subwoofera, zresetujú sa nastavenia a aktivuje sa bezdrôtové párovanie so soundbarom. b. Vypnite a opä zapnite soundbar a subwoofer, a následne manuálne spárujte poda pokynov, ktoré sú uvedené v tejto prírucke. c. Ak sa problém nepodarí vyriesi, obráte sa na centrum technickej pomoci. Specifikácie Vseobecné Napájanie: AC 110~240 V 50/60 Hz Príkon (v pracovnom rezime): 192 W Príkon v pohotovostnom rezime: < 0,5 W Výstupný výkon RMS: 160 W (40 W x 2 + 80 W subwoofer) Celkové harmonické skreslenie: <1% (1 kHz, 1 W) Citlivos audio vstupu: 800 mV Frekvencné pásmo: 45 Hz ­ 20 KHz Podporované zvukové formáty v USB rezime: MP3/WAV Maximálna podporovaná kapacita USB kúca: max. 32 GB Rozmery soundbaru: 960 x 70 x 78 mm (sírka x výska x hbka) Rozmery subwoofera: 170 x 380 x 306 (sírka x výska x hbka) Reproduktory Impedancia a vekos reproduktorov soundbaru: 4  * 4; 2,25 palca Impedancia a vekos reproduktora subwooferu: 3  * 1; 6,5 palca Bluetooth Verzia Bluetooth: V5.0 Pracovný dosah: cca 10 m Frekvencia vysielania: 2,402 ~ 2,480 GHz Protokoly: A2DP/AVRCP (Poznámky: vyssie uvedená specifikácia výrobku sa môze zmeni bez predchádzajúceho upozornenia). Príslusenstvo Diakový ovládac x 1 ks Batérie do diakového ovládaca x 1 pár Pouzívateská prírucka x 1 ks Zárucný list x 1 ks Audio kábel (3,5 mm RCA stereo) x 1 ks Skrutky na montáz na stene: ST4 * 45 mm x 2 ks + plastové montázne kolíky x 2 ks
42

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA KI! Figyelem: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében, ne távolítsa el a fedelet vagy hátra alkatrészeket. A készülékben nincs felhasználó által javítható alkatrészek. Forduljon képzett szakemberhez A szimbólumok magyarázata:
Villám szimbólum elhelyezett egyenl oldalú háromszögben figyelmezteti a felhasználót a szigeteletlen "veszélyes feszültségre" a készülékben, amely elérheti a fenyeget áramütés méretét.

Felkiáltójel szimbólum elhelyezett egyenl oldalú háromszögben figyelmezteti a felhasználót, hogy most az üzemeltetési és karbantartásról információk megjennek a dokumentációban, a készülékhez hozzáadott.

Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági utasításokat, és ezeket a késbbiekben felmerül kérdések esetére is tartsa

meg. Vegye figyelembe a használati utasításban és a készülék hátoldalán található figyelmeztetéseket és utasításokat.

Fontos információk

Y

Tartsa meg a használóti útmutatók késbbi kérdések esetében

Y

Kerülje a készülék vízzel vagy nedvességgel történ érintkezését

Y

Ne telepítse a készüléket az alábbi helyeken:

Y

Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel vagy szokatlanul sok porral történ érintkezését.

Y

Ne helyezzen semmilyen más melegít készülékek a berendezés mellett.

Y

A készülék helye ne legyen folyamotosan rezg helyeken.

Y

A készülék helye ne legyen magas páratartalmú helyiségben.

Y

Ne helyezzen nyílt láng vagy gyertyák mellett.

Y

Berendezések csak kézikönyv szerint használható.

Y

A berendezés bekapcsolása eltt, gyzdjön meg róla, hogy az áramellátás megfelelen csatlakozik.

Y

USB memóriát közvetlenül bekapcsolható, 25 cm-es kábéllel.

A hátoldalon és a készülék oldalán található légnyílások maradjanak szabadon, Soha ne próbálja meg a hibás készüléket

megjavítani, minden esetben forduljon ügyfélszolgálathoz.Ne nyissa fel a készüléket -ezt csak szakember teheti meg.

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

1. Olvassa el az utasításokat - figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat.

2. Tartsa meg az útmutatót - késbbiekben felmerül kérdések esetére tartsa meg a biztonsági utasításokat.

3. Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket - Vegye figyelembe a használati figyelmeztetéseket és utasításokat.

4. Vegye figyelembe az utasításokat - Vegye figyelembe a használati figyelmeztetéseket és utasításokat.

5. Üzembevétel ­ Utasítások szerint ügyeljen.

6. Áramforrás - A készüléket csatlakoztassa csak a normál hálózati feszültséghez. Ha a felhasználó nem biztos abban, milyen

típusú tápegysége van a házban, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi áramszolgáltatóhoz.

7. Földelés vagy teljesítmény polarizációja ­ a földelésre nincs szükség. Gyzdjön meg arról, hogy a csatlakozó teljesen be

van helyezve a fali csatlakozóba vagy kiterjesztésébe. A berendezés egyes verziói egy polarizált csatlakozója van (az egyik

pólus szélesebb). Ez a dugó lehet illeszteni a fali aljzatba csak egyféleképpen. Ez egy biztonsági funkció. Ha nem lehet

bedugni a dugót a konnektorba, próbálja fordítani t. Ha a dugó még mindig nem illeszkedik az aljzatba, forduljon

villanyszerelhöz, hogy cseréltesse ki. Ne távolítsa el a biztonságat a polarizált dugóról. Amikor használ hosszabbítót vagy a

hálózati kábel ami nem mellékelt a készülékhez, megfelel dugaszolhatóra és az adott országban biztonsági ellenrzésre

szüksége van.

8. Tápkábél biztosítása - Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy abban senki ne botoljon meg. Fordítson különös

figyelmet a dugaszolhatóra, a hálózati csatlakozóra és ezekre a helyekre ahol a kábelek vezetik ki a készüléket.

9. Túlterhelés - ne terhelje túl a konnektorokat, hosszabbítót, és elektromos elosztók, mivel ez tüzet vagy áramütést

áramütést okozhat.

10. Szellzés - A készüléket szellztetni kell. Ne tegye a készüléket puha felületre, pl. takaróra, sznyegre vagy

függönyök, falikárpit közelébe, mert a szellz nyílások takarásba kerülhetnek, ezáltal a szükséges levegcsere

nem valósul meg.

11. Hség - Ne helyezze a készüléket fttestek vagy más ht sugárzó források közelébe.Kerülje a berendezés

közvetlen napfénnyel. Nyílt láng, például gyertyák ne kerüljenek a készülékre.

12. Víz és nedvesség - Tzveszély és egy esetleges áramütés elkerülése végett, a készüléket ne tegye ki esnek

vagy nedvességnek. A berendezést ne használja fürdkádak, úszómedencék vagy fröcsköl vízforrás közelében.

13. Tárgyak és folyadékok a készülék - Idegen tárgyak nem tegyen be a készülékbe mert feszültség alatt lév

pontokat és alkatrészeket érinthetnek, ami tüzet vagy áramütést okozhat. Ne helyezzen folyadékkal telt

tárolóedényeket a készülékre.

14. Tisztitás ­ A tisztités eltt mindig húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból. Port száraz ruhával távolítsan el. Ha a

tisztitáshoz aeroszolt használ, ne irányítsa közvetlenül a készülékre, de a ruhára. Ügyeljen arra, hogy ne sértse

meg a meghajtó egységeket.

15. Kiegészít berendezések - Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek nem a gyártó által jóváhagyott, mivel azok

veszélyt jelentenek.

16. Tartozékok - Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra, konzolra vagy asztalra. A készüléket

megsérülheti és súlyos sérülést okozhat egy gyermek vagy egy felntt számára. Csak a gyártó által jóváhagyott

vagy készülékkel eladó kocsit, állványt, konzolt vagy használható. A készüléket gyártói útmutató szerint

felszerelhet.

43

17. A berendezés áthelyezése - a kocsin lev készüléket nagyon óvatosan mozdulni kell. Gyors fékezés, túlzott erltetés és az egyenetlen felületek miatt felborulhat a készülék.
18. A berendezés nem használata - Ha a berendezést hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa azt. 19. Szerviz - Soha ne próbálja meg a hibás készüléket megjavítani, minden esetben forduljon ügyfélszolgálathoz.
Ne nyissa fel a készüléket -ezt csak szakember teheti meg. A karbantartási munkákat hagyja szakképzett személyzetre. Egyéb esetekben magát és másokat is veszélyeztet. 20. Ha a berendezést hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa azt. Ha a készülék csatlakoztatva van egy áramforráshoz, ez készenléti üzemmódban, és nem teljesen kizárt. 21. Pótalkatrészek - Alkatrészek cseréjekor ellenrizze, hogy a szolgálati munkavállaló használt pótalkatrészeket a gyártó által meghatározott, vagy ugyanilyenek, mint az eredeti rész. Nem engedélyezett részek esetében tz, áramütés vagy egyéb veszély veszélye van. 22. Fbiztosítékok ­ Állandó készülék biztosításához megfelel típusú és paraméter biztosítékokat használni kell. Biztosítékok paraméterei a készüléken vannak. 23. Ne növelje a hangert a kis hangerj dal vagy a bemen audiojel hiányában mellett. Ellenkez esetben maradandó halláskárosodáshoz vezethet. 24. A hálózattal történ kicsatlakoztatáshoz a villásdugót teljesen nyomja ki a konnektorból. A aljzat vagy kábel bemeneti teljesítmény a készülék mindig elérhetnek kell lenni a használat során a termék. 25. A készüléket a konnektor vagy hosszabbító közelében el kell helyezni, oly módon, hogy mindig rendelkezésre áll. 26. A készülék maximális környezeti hmérséklete 35 ° C. 27. Irányelvek az elektrosztatikus kisülésrl ­ ha a készülék mködése zavarban van az elektrosztatikus késülés miatt, ki kell kapcsolni és újrakapcsolni vagy más helyre mozdulni. 28. Elem a. Ne helyezze a készüléket fttestek vagy más ht sugárzó források közelébe. Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel. b. Az akkumulátor kidobása alatt, fordítson figyelmet a környezetvédelemre. c. Vigyázat elemek használatára vonatkozó: annak érdekében, hogy megakadályozza az elem szivárgását amely sérülést vagy kárt okozhat: Y az elemek elhelyezése alatt, fordítson figyelmet a polaritásra (+ és -) Y ne használjon különböz elemeket egyszerre ­ régi és új normál és alkalikus stb. Y Vegye ki az elemeket a készülékbl, ha nem használja hosszabb idre. ERP2-rl megjegyzések (energiával kapcsolatos eszközök) Ez a készülék ökprojekttel megfelel a 2. szakasz bizottsági rendelet (EC) No 1275/2008 irányelvet átültet 2009/125/EK energiafogyasztásrl a fogyatékkal él és mköd készenléti üzemmódban elektronikus eszközökrl irodában és házban.15 perc a bevételi jel nélkül után, a készülék automatikusan készenléti üzemmódba átkapcsol. Információk a normál mködésbe helyreállításáról az útmutatóban megtalálható. Fontos információk Ez a készülék fel van szerelve egy energiatakarékos üzemmóddal: 30 perc a bevételi jel nélkül után, a készülék automatikusan készenléti üzemmódba átkapcsol (ERP2 szabvány). Meg kell jegyezni, hogy az alacsony hanger az lehet ismerni "nincs hangként": ez befolyásolhatja a jel elismerésére és automatikusan készenléti üzemmódba kapcsolására. Ebben az esetben vissza kell állítani az audiójel adása vagy növelni a hangert a hangforrásban (MP3-lejátszó, stb). Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a helyi márkaszervizzel. FIGYELEM A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket), akik testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékosságtl szenvednek és az elégtelen tudású és tapasztalatú is, ha a felels személy nem felügyeli és nem kapták elég információ a készülékrl. Felnttek jelenlétre szüksége van ha a gyerekek használják a készüléket. Ez biztosítja a biztonságos használatát. 1. Soha ne hagyja a gépet felügyelet nélkül! Kapcsolja ki készüléket, ha nem használ, bár egy rövid ideig. 2. Ne használja a készüléket egy küls órajel idzítvel, vagy egy külön távvezérl rendszerrel. 3. Kockázatának elkerülése érdekében a a tápkábél megsérülése esetében, a cserét gyártónak kell végezni, meghatalmazott szolgáltató, vagy más személy aki rendelkezik megfelel képesítéssel. 4. Mieltt használatba venné a készüléket, ellenrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a feszültséggel elforduló helyi hálózatban. 5. Ne tegye a készüléket puha felületre, pl. takaróra, sznyegre vagy függönyök, falikárpit közelébe, mert a szellz nyílások takarásba kerülhetnek, ezáltal a szükséges levegcsere nem valósul meg. Gyzdjön meg arról, hogy a készüléktl legalább 20 cm szabad hely, és a két oldalán - legalább 5 cm-t. 6. Amennyiben a készülékbe idegen anyag, test vagy folyadék kerül, ne helyezzen folyadékkal telt tárolóedényeket, pl. virágvázát a készülékre. 7. Tzveszély és egy esetleges áramütés elkerülése végett, a készüléket ne tegye ki esnek vagy nedvességnek. 8. A berendezést ne használja fürdkádak, úszómedencék vagy fröcsköl vízforrás közelében. Tartsa meg stabil helyeken. 9. Ne tegye ki ers mágneses mezre. 10. Ne helyezze a készüléket közvetlenül az ersítn vagy vevn. 11. Ne helyezze a készüléket párás helyen, mert a nedvességnek hátrányos hatása van az elektromos alkatrészekre. 12. A készülék hozása a hideg helyrl meleg vagy nedves helyre páralecsapódás a lencsén a lejátszó belsejében történhet. Ebben az esetben a készülek nem helyesen mükdhet. Hagyja a gépet bekapcsolva körülbelül egy óráig, hogy lehetvé tegye a nedvesség párolgást. 13. Ne tisztítsa a készüléket kémiai oldószerekkel, a készülék lakk megsemmisítése miatt. Az eszköz tiszta, száraz vagy enyhén nedves ruhával tisztítható.
44

14. A konnektorból történ kihúzás esetén ne a kábelt, hanem a villásdugót húzza ki. 15. A készülék mködik a bekapcsolt tévé mellett, ez a zaj a képernyn forrása lehet. A TV adás hullámaitól függ.
Azt nem jelenti hibás se tévé se rádió mködését. Ebben az esetben távolítsa a készüléket a tévétl. 16. A hálózati csatlakozó a hálüzatból kihuzásához használható. Fontos, hogy mindig elérhet. 17. Hogy megakadályozzák az esetleges halláskárosodást, ne hallgass hangosan zenét egy hosszú ideig.
FIGYELEM Megfelelség A Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvet követelményeink és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelségi nyilatkozat a termék honlapjáról szerezhet be: www.blaupunkt.com. Felels fél: 2N-Everpol Sp. z o.o, Pulawska 403A, 02-801 Varsó, Lengyelország, telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl
A temék kiváló minség anyagokból és alkatrészekbl áll, újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
Ha a készüléken az áthúzott szeméttároló van, azt jelento, hogy a termék 2012/19/EU számú európai uniós irányelv megkívánja. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerrl a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Helyi követelmények szerint csinálni kell. Ne dobja a terméket a normál háztartási szeméttel. Megfelel a régi termék ártalmatlanítása segít megelzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre.
A készülék fel van szerelve akkumulátorral ami megfelel a 2006/66/EC európai irányelv követelményeinek. Ne dobja az elemet a normál háztartási szeméttel. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerrl a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Helyi követelmények szerint csinálni kell. Ne dobja a terméket a normál háztartási szeméttel. Információk a környezetvédelemrl A csomag csak a szükséges elemeket tartalmaz. Minden erfeszítést tettek, hogy a csomagolóanyago három összetevje könnyen elkülönített legyen: karton (doboz), polisztirol (bels biztonság) és polietilén (zacskó, véd lap). A készülék olyan anyagból készült, melyek újrahasznosíthatók és szétszerelhetek. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerrl a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Felvételhoz és lejátszáshoz engedélyre vam szükség. Lásd a szerzi jogi törvényt, valamint az eladók / mvészek jogairól.
A Bluetooth® szó márkajelzés és logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, és ezen márkajelzéseket engedéllyel használjuk. Más védjegyek és márkanevek a vonatkozó tulajdonoshoz tartoznak.
45

Köszönjük, hogy modellünket választotta, kérjük, a készülék bekapcsolása eltt figyelmesen olvassa el és ismerje meg ezt az útmutatót. A használati útmutatót késbbi igénybevétel céljából rizze meg. A kezel elemek elhelyezése



1 ­ Kijelz (BT = Bluetooth, OP = optikai bemenet, Hd = HDMI, US = USB, AU = AUX);

2 ­ Rögzítkonzol;

3 ­ AUX bemenet;

4 ­ Optikai bemenet;

5 ­ HDMI (ARC) aljzat;

6 ­ Hangprojektor váltakozó áramú tápaljzata: AC 110/240 V ~ 50/60 Hz;

7 ­ Tápfeszültség/készenléti mód;

8 ­ Hanger növelése;

9 ­ Hanger csökkentése;

10 - USB aljzat lejátszáshoz;

11 ­ Kapcsolat-állapot visszajelz lámpa;

12 ­ WPS automatikus párosítás gomb;

13 ­ Mélynyomó váltóáramú hálózati aljzata: AC 110/240v ~ 50/60HZ;

14 ­ USB szervizaljzat;

46

Távirányító 1 ­ Bekapcsológomb: a készülék bekapcsolásához/kikapcsolásához nyomja meg a gombot. 2 ­ Párosítás gomb: Tartsa lenyomva (3 másodpercig) a gombot az aktuális Bluetooth-eszköz leválasztásához, és lépjen készenléti üzemmódba az egyéb eszközzel való párosításhoz. 3.5 ­ Hanger +/- gomb: nyomja meg a hanger beállításához. 4,11 ­ Elz/Következ gomb: Nyomja meg Bluetooth vagy USB lejátszási módban az elz/következ szám kiválasztásához. 6 ­ Zene gomb/13 ­ Film gomb/14 ­ Hírek gomb/17 ­ 3D gomb: Nyomja meg a kiválasztott gombot a megfelel hangszínszabályozó mód kiválasztásához 7, 8 ­ +/- Magas hang gomb: Nyomja meg a magas hangok beállításához. 9 ­ Némítás gomb: nyomja meg a gombot a készülék elnémításához, majd ismét nyomja meg a gombot a hanger visszaállításához. 10 ­ Hangforrás gomb: Nyomja meg a Bluetooth/optikai bemenet/HDMI/USB/AUX lejátszási módok közötti váltáshoz. 12 ­ Lejátszás/szünet, visszaállítás gomb: nyomja meg a zene lejátszásához vagy szüneteltetéséhez Bluetooth vagy USB módban; Tartsa lenyomva (3 másodpercig) a készülék visszaállításához, beleértve a hangert, hangszínszabályozót stb. 15, 16 ­ Bass +/- gomb: nyomja meg a basszus szintjének beállításához. Az elemek behelyezése a távirányítóba Nyissa ki az elemtartót, és helyezzen be 2 db AAA elemet (a készlet tartalmazza); gyzdjön meg arról, hogy az elem polaritása megfelel a rekeszben feltüntetett pozitív és negatív szimbólumnak. Ezt követen zárja be az elemtartó fedelét.
Megjegyzések: a. A távirányító 5 méteres távolságból mködik a legjobban, feltéve, hogy nincs semmilyen akadály a távirányító és a hangprojektor között. A távirányítót használat közben a hangprojektor elején található érzékel felé kell irányítani. b. A távirányító érzékenysége az elem lemerülésekor csökken. Ekkor cserélje ki az elemeket újakra. c. Ha a távirányító hosszabb ideig használaton kívül marad, vegye ki belle az elemeket. d. Az elemeket környezettudatos módon hasznosítsa újra. Kérjük, olvassa el a helyi hatóság követelményeit a részletekért. Hangprojektor elhelyezése A legjobb mködési távolság a hangprojektor és a vezeték nélküli mélynyomó között 6 méter (a maximális mködési távolság 10 méter). Ne helyezze a mélynyomót túl messzire a hangprojektortól. A hangprojektor sima felületre helyezhet, vagy falra szerelhet az alábbi lépéseknek megfelelen: 1. Helyezze a hangprojektort vízszintes felületre: Helyezze a készüléket vízszintesen egy sima felületre, például TV-re vagy szekrényre, és igazítsa a TV képernyjének közepéhez. Hagyjon helyet a hangszóró és a fal között. Ne helyezze szekrénybe vagy polcra. A legjobb hangminség és a hangprojektor körüli megfelel légáramlás érdekében kövesse az alábbi tippeket.
47

2. Falra szerelés: a. A hangprojektor segítségével jelöljön be 2 lyukat a falon egy ceruzával, a hangprojektor tartókonzolán található két nyílásnak megfelel távolságban. Ezután fúrja ki a szerelfuratokat. b. Helyezze a manyag tipliket a falba, majd csavarja be a csavart a manyag tartóelembe, de ne húzza meg teljesen a csavart. Gyzdjön meg, hogy maradt még némi szabad hely. c. A csavarok megfelel becsavarását követen akassza fel a hangprojektort úgy, hogy a csavarokat a tartókonzolba helyezi.
Figyelem: Ha nem biztos abban, hogy a hangprojektort megfelelen és biztonságosan telepítette a falra, vegye igénybe tapasztalt és szakképzett személy segítségét. A hangszórót egy megersített falfelületre szerelje fel. Manyag falak esetén a nagyobb biztonság érdekében ajánlott a hangszórót fali oszlopokhoz csavarozni. Az optimális teljesítmény érdekében tartson legalább 25 mm/1"távolságot a hagprojektor és a TV között. Vezetékes audio csatlakoztatás és beállítások A hangprojektor bekapcsolása eltt csatlakoztassa az eszközt. A hangprojektor digitális (optikai és HDMI (ARC)) és analóg (AUX IN) bemenetekkel rendelkezik. Olvassa el az alábbi, Ön által birtokolt készüléknek megfelel, csatlakoztatással kapcsolatos utasításokat. 1. Hangprojektor csatlakoztatása TV-kimenethez. Távolítsa el a védelemet az OPTIKAI aljzatból, majd csatlakoztassa a TV OPTICAL OUT aljzatát a hangprojektor OPTIKAI bemeneti aljzatához optikai kábel segítségével (a készlet nem tartalmazza). A HDMI(ARC)/AUX kábelek csatlakoztatása ugyanígy történik.
48

2. Hangprojektor csatlakoztatása TV dekóderhez. Nézze meg, hogy milyen kimenetekkel rendelkezik a dekóder, majd a megfelel kábellel csatlakoztassa a dekódert a hangprojektorhoz. A megfelel mködéshez elegend egy típusú csatlakozó igénybevétele. Tekintse meg az alábbi ábrát.
3. Hangprojektor csatlakoztatása DVD- vagy Blue-ray DVD-lejátszóhoz. Ellenrizze, hogy milyen kimenetekkel rendelkezik a DVD/Blue-ray DVD-lejátszó, majd csatlakoztassa a lejátszót a hangprojektorhoz a megfelel kábellel. A megfelel mködéshez elegend egy típusú csatlakozó igénybevétele. Tekintse meg az alábbi ábrát: 4. Hangprojektor csatlakoztatása MP3-lejátszóhoz A hangprojektor egy MP3 Link (AUX) bemenettel rendelkezik, amelyhez bármely MP3-lejátszó csatlakoztatható. Az alábbi ábrának megfelelen használjon mini-jack-kel végzd kábelt.
49

Figyelem: 1. Ha optikai kábellel vagy HDMI-vel csatlakoztatva nem hallható hang a hangprojektorból, ellenrizze, hogy a forráseszköz digitális hangkimenetének beállítása (pl. DVD-lejátszó, játékkonzol, TV),,PCM sztereó" vagy,,sztereó 2.0". Ennek a mveletnek a végrehajtásához olvassa el a TV vagy az egyéb forráseszköz használati útmutatóját. 2. HDMI(ARC): A hangprojektor támogatja az ARC HDMI szabványt. Ha a TV HDMI ARC-kompatibilis (a részleteket lásd a TV útmutatójában), a hangprojektor segítségével egyetlen HDMI-kábellel (a készlet nem tartalmazza) játszhat le hangot a TV-rl. Elfordulhat, hogy a TV HDMI ARC aljzata más módon van jelölve. Ellenrizze a TV útmutatójában. 3. A kimeneti hang optikai és HDMI módban hangosabb lehet, mint AUX IN módban, ami normális jelenségnek számít, mivel a digitális hangjelszint eltérhet az analóg jel szintjétl. 4. A hangprojektort a megfelel rögzítést és csatlakoztatást követen a jelen használati utasításnak megfelelen üzemeltesse. Használat Áramellátás: Kérjük, ellenrizze, hogy a tápegység megfelel-e a névleges feszültségre vonatkozó követelményeknek, amelyek a hangprojektor és a mélynyomó hátsó panelén találhatók. Ha nem egyezik meg, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez. Az áramellátás biztosításához csatlakoztassa a mellékelt AC tápkábelt fali aljzathoz.
A készülék be- és kikapcsolása: röviden nyomja meg a hangprojektor bekapcsológombját a készülék bekapcsolásához; nyomja meg többször a hangforrás gombot a Bluetooth/optikai bemenet/HDMI/USB/AUX közötti váltáshoz; nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot (3 másodpercig) a készülék készenléti állapotba helyezéséhez. Ugyanezeket a funkciókat a távirányító bekapcsológombjának és hangforrás gombjának megnyomásával is elérheti. Ha bekapcsolja a hangprojektort és a vezeték nélküli mélynyomót, az eszközök néhány másodpercen belül automatikusan párosulnak. Ha erre nem kerül sor, próbálkozzon meg az útmutató további részében leírt kézi párosítási mveletet. Bluetooth kezelése A termék Bluetooth funkcióval rendelkezik, mely lehetvé teszi a vezeték nélküli zenelejátszást egy másik Bluetooth eszközrl (pl. okostelefon, tablet, TV stb.). 1. Kapcsolja be a készüléket, nyomja meg többször a távirányító hangforrás gombját a Bluetooth módba lépéshez. A,,BT" szimbólum villogni kezd a kijelzn, jelezve, hogy a készülék készen áll a párosításra. 2. Aktiválja a Bluetooth funkciót a küls eszközben, és keressen rá a párosítható készülékekre (lásd a küls eszköz használati útmutatója), majd keresse meg az elérhet Bluetooth eszközt a találati listán A párosításhoz válassza a "BP LS200" lehetséget. A sikeres párosítás után a Bluetooth-szimbólum villogása abbamarad, és folyamatosan megjelenítésre kerül a hangprojektor kijelzjén. 3. Válassza ki és játssza le a küls Bluetooth készüléken a kívánt zeneszámot, állítsa be a hangert, és a hang a hangprojektorból fog szólni. 4. Bluetooth módban a következ mveleteket hajthatja végre: elz/következ szám kiválasztása, lejátszás/szüneteltetés, némítás stb., a távirányító megfelel gombjának megnyomásával. Megjegyzések: a. A márkák közötti konstrukciós különbségek miatt nem garantálható az összes Bluetooth eszköz sikeresen párosítása. b. A Bluetooth leghatékonyabb mködési távolsága 10 méter, amennyiben nincs akadály a készülékek között. c. A készüléket egyszerre csak egy Bluetooth készülékkel lehet párosítani.
50

d. Bluetooth lejátszás közben bejöv hívás esetén a zenelejátszás szünetel és a beszélgetés befejezése után folytatódik. e. Az aktuális Bluetooth kapcsolat megszakításához és egy másik készülékkel való csatlakozáshoz nyomja meg hosszan a távirányítón található párosítás gombot. TV Bluetooth-on keresztüli csatlakoztatása: Ha a TV Bluetooth funkcióval rendelkezik, vezeték nélkül csatlakoztathatja a hangprojektorhoz, és ezáltal lejátszhatja a TV-bl érkez hangot. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a TV képernyjén, és keresse meg a,,BP LS200"opciót a párosítható eszközök listáján. Részletekért olvassa el a TV használati útmutatóját. USB lejátszó kezelése A készülék USB-lejátszási funkcióval rendelkezik, mely lehetvé teszi zene dekódolását és küls USB-tárhelyrl való lejátszását. A mvelet megkezdése eltt másolja át az MP3 formátumú zenefájlokat egy USB adathordozóra; helyezze be az elkészített USB adathordozót a hangprojektorba, az USB forrás csak az USB adathordozó sikeres csatlakoztatása után lesz elérhet. Ezután a készülék automatikusan kikeresi és lejátssza az MP3 formátumú zenefájlokat. USB-lejátszás üzemmódban a távirányító megfelel gombjának megnyomásával a következ funkciók érhetk el: zeneszám választás/lejátszás/szüneteltetés/hangszínszabályzó/magas és mély hangok beállítása, stb. Megjegyzések: a. Nem ajánlott USB adattároló USB hosszabbítóval való csatlakoztatása, mivel ez az adatátvitel során fellép adatveszteség következtében zajt vagy szaggatott lejátszást eredményezhet. b. Nem garantált minden MP3/WMA-fájl lejátszása c. Az USB-tárhely maximális kapacitása 32 GB lehet. d. Egyes USB adattárolók lejátszása igénybe vehet egy kis idt. Ez a jelenség nem minsül meghibásodásnak. A vezeték nélküli mélynyomó és a hangprojektor kézi párosítása: A hangprojektor alapfelszereltségként vezeték nélküli mélynyomóval van párosítva. Ha a csatlakozásuk során probléma lép fel, próbálkozzon az alábbiakkal: a. Csatlakoztassa a hangprojektort a tápegységhez, kapcsolja be a készüléket, és váltson Bluetooth módba; ekkor a hangprojektor megpróbál párosulni a mélynyomóval. b. Eközben csatlakoztassa a vezeték nélküli mélynyomót is áramforráshoz és kapcsolja be. A kék LED lámpa lassan villogni fog a hátsó panelen. Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a WPS AUTO PAIR gombot a mélynyomó hátsó panelén. A kék LED gyorsan villogni fog, ami azt jelenti, hogy a mélynyomó épp párosulni próbál a hangprojektorral. c. Körülbelül 20-30 másodperc elteltével a mélynyomó kék LED lámpája abbahagyja a villogást és folyamatosan világítani fog, ami a hangprojektor és a mélynyomó sikeres párosítását jelenti. d. Az els sikeres párosítás után a hangprojektor és a mélynyomó automatikusan fog egymáshoz csatlakozni. e. A vezeték nélküli mélynyomó egy másik, ugyanabba a szériába tartozó LS200SUB mélynyomóhoz csatlakoztatható. Ismételje meg a fenti mveletet, de gyzdjön meg arról, hogy csak a kívánt hangprojektor és vezeték nélküli mélynyomó van bekapcsolva a párosítás során. Figyelem: a. Ha a vezeték nélküli mélynyomó be van kapcoslva, de a hangprojektor le van tiltva vagy készenléti állapotban van; néhány perc elteltével a vezeték nélküli mélynyomó kék LED lámpája pirosra vált, ezáltal jelezve a készenléti állapotot. b. Az LS200SUB használatakor megfelel távolságot kell tartani a többi Wi-Fi/2.4G vezeték nélküli eszköztl az esetleges interferenciák elkerülése érdekében. c. A hangprojektor és a vezeték nélküli mélynyomó közötti maximális hatótávolság 10 méter nyílt tér esetén, azonban a legjobb hangparaméterek fenntartása érdekében 6 méteres távolságot javasolunk. Problémák elhárítása 1. A hangszóró nem kapcsol be. a. Ellenrizze, hogy az áramellátás megfelel-e. 2. Nincs hang. a. Próbálja meg beállítani a hangert, ellenrizze a némítás gombot és a hangforrást. b. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon szervizhez. 3. Torzított hang. a. Próbálja meg kisebb hangervel lejátszani a zenét. b. Ellenrizze a szoprán/mélyhangok beállítását. c. Csökkentse a hangert a küls eszközön, például a TV-n stb. 4. Szaggat a hang Bluetooth módban. a. Próbálja közelebb helyezni a Bluetooth eszközt a hangprojektorhoz. 5. Nincs hang optikai vagy HDMI(ARC) módban. a. Ellenrizze, hogy a hangprojektor és a küls eszköz megfelelen van-e csatlakoztatva. b. Gyzdjön meg arról, hogy a TV HDMI-kompatibilis, és hogy a megfelel aljzatot veszi igénybe. Állítsa a TV-t HDMI ARC(CEC) módba. c. Állítsa a TV hangkimeneti módját PCM formátumra.
51

6. Nem hallható hang a mélynyomóból. a. Nyomja meg és tartsa lenyomva a WPS automatikus párosítás gombot a mélynyomó hátsó panelén a visszaállításhoz és a hangprojektorral való vezeték nélküli párosításhoz. b. Kapcsolja ki és be a hangprojektort és a mélynyomót, majd manuálisan párosítsa a készüléket a jelen útmutatónak megfelelen. c. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a mszaki támogatási központtal. Mszaki adatok Általános Tápellátás: AC110~240V 50/60Hz Áramfelvétel (mködés közben): 192 W Teljesítményfelvétel készenléti állapotban: <0,5 W RMS kimeneti teljesítmény: 160 W (40 W x 2 + 80 W mélynyomó) Teljes harmonikus torzítás: <1% (1 kHz, 1 W ) Hangbemenet érzékenysége: 800mV Sávszélesség: 45 Hz ­ 20 KHz Támogatott hangformátumok USB módban: MP3/WAV Maximális támogatott USB tárkapacitás: max. 32 GB. Hangprojektor méretei: 960 x 70 x 78 mm (szél. x mag. x mély.) Mélynyomó méretei: 170 x 380 x 306 (szél. x mag. x mély.) Hangszórók Hangprojektor hangszóróinak impedanciája és mérete: 4 *4; 2,25 hüvelyk Mélysugárzó impedanciája és mérete: 3*1; 6,5 hüvelyk Bluetooth Bluetooth verzió: V5.0 Mködési tartomány: kb. 10 méter Átviteli frekvencia: 2,402 ~ 2,480 GHz Protokollok: A2DP/AVRCP (Figyelem: a készülék mszaki adatai elzetes értesítés nélkül módosulhatnak). Tartozékok Távirányító x 1 db. Távirányító eleme x 1 pár Használati útmutató x 1 db. Garancialap x 1 db. Hangkábel (3,5 mm RCA sztereó) x 1 db Fali rögzítcsavarok: ST4 * 45 mm x 2 db. + manyag rögzíttiplik x 2 db
52

H R VAT S K A

VAZNE SIGURNOSNE UPUTE

OPREZ

UGROZENJE OD ELEKTRICNOG UDARA NEMOJTE OT VARATI
Oprez: Kako bi se smanjila opasnost od elektricnog udara, nemojte skidati poklopac niti straznj dio ureaja. Unutar ureaja ne postoje komponente za popravak od strane korisnika. Odrzavanje i popravak opreme izvrsava iskljucivo kvalificirano servisno osoblje.

Objasnjenje grafickih simbola:

Simbol munje sa sa strelicom koji se nalazi u jednakostranicnom trokutu upozorava na prisutnost neizoliranog,, opasnog napona" unutar kuista ureaja koja moze postii velicinu uzrokujuu strujni udar.

Usklicnik unutar jednakostranicnog trokuta upozorava korisnika da ovdje su prezentirane vazne poruke za rad i odrzavanjeopreme u dokumentaciji prilozenoj ureaju.

Procitajte ovaj prirucnik prije uporabe ureaja da se upoznate sa znacajkama i kako koristiti ureaj sukladno namjeni. Ovo e osigurati dugotrajan, besprijekoran rad ureaja i zadovoljstvo uz koristenje.

Vazne informacije

Y

Sacuvajte operativne upute i sigurnosne informacije kako bi se ih moglo koristiti u budunosti.

Y

Nemojte dopustiti da na ureaj kapa ili proliva se bilo koja tekuina.

Y

Ne smije se takoer koristiti na vlaznim mjestima, kao sto su npr. kupaonica.

Y

Ne postavljajte ureaj na sljedeim mjestima:

Y

Izlozen suncu ili blizu grijalica.

Y

Na vrh druge stereo opreme koja generira toplinu.

Y

Tako da blokira ventilaciju ili u prasnjavom mjestu.

Y

U okruzju izlozenom neprekidnim vibracijama.

Y

U podrucjima visoke vlage.

Y

Ne postavljajte ureaj blizu otvorenog plamena ili otvorene vatre.

Y

Ureaj se moze koristiti samo na nacin opisan u ovim uputama.

Y

Prije prvog ukljucivanja napajanja, pobrinite se da je napajanje ispravno pripojeno.

Y

USB memoriju se pripaja neposredno ili preko produznog USB kabela s duzinom do 25 cm.

Iz sigurnosnih razloga, nemojte skidati poklopce ili pristupiti unutrasnjosti ureaja. Ureaj smije popravljati samo kvalificirano servisno osoblje. Nemojte rastavljati ureaj ili otvarati njegovo kuiste, jer unutra nema dijelova koje bi se moglo popraviti od strane korisnika. rzavanje i popravak opreme izvrsi iskljucivo kvalificirano servisno osoblje.

Sigurnosne upute 1. Procitajte upute - prije uporabe stroja, procitajte sve upute i informacije o sigurnosti. 2. Sacuvajte ove upute - zadrzite upute za upotrebu i odrzavanje kako bi se ih moglo koristiti u budunosti. 3 . Postujte upozorenja - slijedite sva upozorenja objavljena na ureaju te koje se nalaze u uputama. 4. Slijedite upute - slijedite upute i preporuke za korisnike. 5. Montaza - montirajte ureaj prema uputama proizvoaca. 6. Izvori energije - ureaj treba napajati samo iz izvora koji je naveden na naljepnicama na kabelu napajanja. Ako niste
igurni koju vrstu napajanja ima vasa kua, obratite se prodavatelju ili lokalnoj energetskoj tvrtki. 7. Uzemljenje ili polarizacija napajanja - ureaj ne mora biti uzemljen. Provjerite je li utikac potpuno umetnut u uticnicu ili
u produzni kabel, kako bi se sprijecilo otkrie igle ili kontakata. Neke verzije stroja mogu biti opremljene polariziranim utikacem izmjenicne struje (jedna lopatica je sira). Ovaj utikac se moze umetnuti u uticnicu samo na jedan nacin. Ovo je sigurnosna znacajka. Ako ne mozete staviti utikac u uticnicu, pokusajte ga okrenuti. Ako utikac i dalje ne odgovara uticnici, pozovite elektricara da to promijeni. Ne skidajte zastitu polariziranog utikaca. Kada koristite produzni kabel ili kabel za napajanje osim isporucenog s ureajem morate imati odgovarajue cepove i potvrdu o sigurnosti potrebnu za odreenu zemlju upotrebe. 8. Osiguranje kabela za napajanje - energetski kabeli moraju biti preusmjereni na takav nacin kako ne bi se moglo kroz njih hoditi, pritiskivati ili obrezivati bilo kojim postavljanim objektima. Obratite posebnu pozornost na utikace, uticnice i mreze, gdje kabeli izlaze iz ureaja. 9. Preoptereenja - nemojte preopteretiti zidne uticnice, produzne kabele i elektricne distributere, jer ovo bas moze dovesti do pozara ili strujnog udara. 10. Ventilacija - ureaj mora biti pravilno provjetravan. Ne postavljajte ureaj na krevet, kauc ili drugu slicnu povrsinu.
Nemojte prekrivati stroj stolnjakom, salvetom, novinama i sl. 11. Vruina ­ nemojte postavljati ureaj u blizini izvora topline kao sto su grijaci, radijatori, pei i ostali ureaji (pojacala) koji
stvaraju toplinu. Ne stavljajte na ureaj upaljenih svijea i drugog otvorenog plamena. 12, Voda i vlaga - kako bi se smanjio rizik od pozara ili elektricnog udara, nemojte izlagati ureaj kisi, vlazi i vodi, na primjer
u sauni ili u kupaonici. Ne koristite ovaj proizvod u blizini vode, primjerice blizu kade, umivaonika, sudopera ili kade za pranje rublja, u vlaznom podrumu ili blizu bazena (ili u drugim slicnim mjestima).

53

14. Cisenje - uvijek prije cisenja iskljucite ureaj iz zidne uticnice. Prasinu oko zvucnika se moze ukloniti suhom krpom. Ako za cisenje e se koristiti sredstvo u obliku aerosola, sprej ne bi se smijelo da bude usmjeren izravno na stroj, ali tkaninu. Budite oprezni da ne ostetiti pogonske jedinicee.
15. Dodatna oprema - nemojte koristiti pribore koji nisu odobreni od strane proizvoaca, jer mogu predstavljati prijetnju za rad ureaja i za samog korisnika.
16. Pribori - nemojte postavljati ureaj na nestabilne kolice, stalku, tronozcu, nosacu ili stolu. Ureaj se moze kotrljati i ostetiti se ili uzrokovati ozbiljne ozljede djeci ili odraslim osobama. Koristite samo kolice, stalke, tronozce, nosace ili stolove kojih preporucuje proizvoac ili se ih prodaje zajedno s ureajem. Montazu ureaja se mora provesti u skladu s uputama proizvoaca, koristite pribore za ugradnju oobrene od strane proizvoaca.
17. Premjestanje stroj - ureaj postavljen na kolicama mora se premjestati vrlo pazljivo. Naglo zaustavljanje, previsa sila i neravne povrsine mogu uzrokovati da kolica s ureajem prevrne.
18. Vrijeme bez koristenja ureaja ­ kabel napajanja mora biti iskljucen iz zidne uticnice tijekom grmljavinskog nevremena ili ako se ga ne koristi duze vrijeme.
19. Servisiranje - ne pokusavajte pogledati unutrasnjost ureaja sami. Otvaranje poklopca moze uzrokovati opasne napone i izloziti vas drugim opasnostima. Odrzavanje i popravak opreme vrsi iskljucivo kvalificirano servisno osoblje.
20. Kada stroj nije u uporabi, izvucite mrezni utikac iz zidne uticnice. Kad je ureaj pripojen na izvor napajanja, ureaj je u stanju cekanja i nije u potpunosti iskljucen.
21. Rezervni djelovi ­ tijekom zamjene dijelova, treba provjeriti dla li servisera je koristio rezervne dijelove koje preporucuje proizvoac ili dijelove koje su identicne originalnim dijelim. Izrada zamjene neodobrenih rezervnih dijelova ugrozava od pozara, strujnog udara ili drugih opasnosti.
22. Glavni osiguraci ­ da bi se konstantno osiguralo ureaj od pozara, koristite osigurace samo odgovarajue vrstu i odreenih parametara. Parametri osiguraca u rasponu napona su oznaceni na ureaju.
23. Ne smije se da se povea glasnou dijela kad se slusa dio s niskom glasnoom ili u slucaju odsutnosti ulaznog audio signala. Inace, s naglim porastom snage signala mozete ostetiti zvucnik.
24. Jedini nacin da iskljucite ureaj iz izvora napajanja je takav da odspojite mrezni kabel iz zidne uticnice ili ureaja. Elektricna uticnica ili kabel ulazne snaga na ureaju mora biti uvijek na raspolaganju kada koristite proizvod.
25. Ureaj bi trebao biti instaliran u blizini uticnice napajanja ili produznog kabela na takav nacin su oni uvijek na raspolaganju.
26. Maksimalna temperatura okoline ureaja je 35°C 27. Savjeti za elektrostaticka praznjenja - ako se rad prekine zbog elektrostatickog praznjenja, iskljucite ureaj ponovno ili
premjestiti ga na drugo mjesto. 28. Baterija a. Baterije se ne smije izlagati pretjeranoj toplini, npr. suncu, vatri i slicnim uvjetima. b. Kod zbrinjavanja baterije, obratite paznju na aspekte okolisa. c. Ponasajte se oprezno tijekom koristenjem baterija: kako bi se sprijecilo curenje baterije, koje moze uzrokovati ozljede ili
osteenja na ureaju: , Pri umetanju baterija obratite paznju na polaritet (+ i -). . Nemojte koristiti razlicite baterije u isto vrijeme - stare i nove, alkalne baterije, standardne itd. , Izvadite baterije iz ureaja kad se ga nee koristiti duze vrijeme.
UPOZORENJE Ureaj ne smije biti koristen od strane osoba (ukljucujui djecu) sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osoba s nedovoljnim znanjem i iskustvom, ako nisu one pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i nisu obuceni o tome kako sigurno koristiti ureaj. Prisutnost odraslih je potrebna ako ureaj koriste djeca; ovo e osigurati sigurnu uporabu ureaja. 1. Nikada ne ostavljajte stroj da radi bez nadzora! Iskljucite ureaj kada nije u uporabi, cak i za kratko vrijeme. 2. Ureaj se ne moze upravljati putem vanjskog sata s timerom, ili posebnim sustavom daljinskog upravljanja. 3. Da bi se izbjegla opasnost u slucaju stete za zamjenu kabela napajanja treba se obratiti proizvoacu, ovlastenom servisu ili
drugim strucnim osobama. 4. Prije uporabe ureaja, provjerite je li napon odgovara naponu koji je nastao u mreznom naponu. 5. Nemojte prekrivati ventilacijske otvore ureaja, npr. papirom, tkaninama, zavjesama, itd. Uvjerite se da ureaj ima
najmanje 20 cm slobodnog prostora, a na svakoj strani - najmanje 5 cm. 6. Nemojte dopustiti da na ureaj kapaju ili prolivaju tekuine, te nemojte stavljati posude s tekuinom, poput vaza. 7. Kako biste sprijecili pozar ili strujni udar, ureaj mora biti zastien od zarista, kise, vlage i prasine. 8. Ne postavljajte ureaj blizu izvora vode, npr. slavine, kade, bazena ili perilice rublja. Staviti ureaj na ravnu i stabilnu
povrsinu. 9. Nemojte da ureaj izlazite jakim magnetskim poljima. 10. Nemojte da ureaj stavljajte izravno na pojacalu ili prijamniku. 11. Ne postavljajte ureaj na vlaznom mjestu, jer vlaga ima stetan ucinak na elektricne komponente. 12. Dovoenje ureaja iz hladnog u toplo vlaznom mjestu moze uzrokovati kondenzaciju na lei unutar playera. U ovom
slucaju, ureaj nee raditi ispravno. Ureaj se mora ostaviti ukljucen oko jedan sat kako bi se omoguilo isparavanje vlage. 13. Izbjegavajte koristenje kemijskih otapala, jer mogu ostetiti boju kuista. Ureaj se obrise cistom, suhom ili vlaznom krpom. 14. Prilikom uklanjanja utikaca iz zidne uticnice, uvijek povucite utikac, a ne kabel. 15. Kada ureaj se koristi u blizini ukljucenog televizora, ovo moze biti izvor buke ili slike u obliku linije na zaslonu ureaja.
Ovo ovisi o propusnosti emitiranja valova. To ne oznacava kvar ureaja ili televizora, ako vidite takve linije, pomaknite ureaj dalje od TV prijemnika. 16. Mrezni utikac se upotrebljava za iskljucivanje napajanja zato mora biti uvijek na raspolaganju. 17. Da biste sprijecili mogui gubitak sluha, ne slusajte glasno glazbu kroz duze vrijeme.
54

H R VAT S K A

NAPOMENA Izjava Nize navedenim Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Za potpunu Izjavu o sukladnosti posjetite stranicu www.blaupunkt.com na kartici proizvoda. Odgovorni subjekt: 2N-Everpol Sp. Z o.o.
Pulawska 403A, 02-801 Varsava, Poljska Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl Proizvod je izraen od visokokvalitetnih materijala i dijelova koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Ako vas ureaj ima znak prekrizene kante za otpatke, ovo oznacava da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU. Molimo postujte zahtjeve lokalnog sustava za prikupljanje elektricnog otpada i elektronicke opreme. Radite u skladu s lokalnim propisima. Ne bacajte ovaj proizvod zajedno s kunim otpadom. Ispravnim odlaganjuem starog proizvoda sprijecit ete potencijalne negativne posljedice na okolis i zdravlje ljudi. Ureaj je opremljen sa baterijama obuhvaenim Europskom direktivom 2006/66/EC. Baterije se ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Molimo pogledajte lokalne propise o zasebnom prikupljanju baterija jer ispravnim odlaganjem sprijecit ete potencijalne negativne posljedice na okolis i zdravlje ljudi. Informacije o zastiti okolisa Paket ukljucuje samo nuzne komponente. Svaki napor je napravljen da bit tri sastavni komponenti paketa lako odvojili: karton (kutija), polistirenska pjena (zastita unutra) i polietilen (vreica, zastitna folija). Ureaj je izraen od materijala koje se moze reciklirati i ponovo upotrijebiti nakon demontaze od strane specijalizirane tvrtke. Postujte lokalne propise o raspolaganju iskorisenih ambalaznih materijala, baterija i nepotrebne opreme. Snimanje i reprodukcija materijala moze zahtijevati pristanak. Vidi Zakon o autorskim pravima i prava izvoaca/umjetnika. Napomena o ERP2 (oprema koja se odnosi na energiju) Ovaj ekodizajnirani ureaj zadovoljava zahtjeve 2. faze Uredbe Komisije (EZ) br. 1275/2008 kojom se provodi Direktivu 2009/125/EZ o potrosnji energije od strane iskljucenih i elektronickih ureaja ili ureaja u modu cekanja za uredsku i kunu uporabu.
Vlasnik zastitnog znaka i logotipa Bluetooth® je tvrtka Bluetooth SIG, Inc. USA. Upotreba tih znakova i logotipa podlijeze licenciji. Ostali zastitni znakovi i trgovacki nazivi su u vlasnistvu odreenih vlasnika.
55

Zahvaljujemo na kupnji naseg modela, pazljivo procitajte i razumite ovaj prirucnik prije pokretanja ureaja. Molimo vas da ovaj prirucnik sacuvate za buduu upotrebu. Raspored kontrolnih elemenata

1 ­ Prikaz (BT = Bluetooth, OP = opticki ulaz, Hd = HDMI, US = USB, AU = AUX);

2 ­ Montazni nosaci;

3 ­ AUX ulaz;

4 ­ Opticki ulaz;

5 ­ HDMI uticnica (ARC);

6 ­ AC uticnica za zvucnu traku: AC 110/240 V ~ 50/60 Hz;

7 ­ Gumb za napajanje/stanje cekanja;

8 ­ Gumb za pojacavanje zvuka;

9 ­ Gumb za stisavanje;

10 ­ USB prikljucak za reprodukciju;

11 ­LED indikator statusa veze;

12 ­ Gumb za WPS automatsko uparivanje;

13 ­ AC uticnica za subwoofer: AC 110/240v ~

50/60HZ;

14 ­ USB prikljucak za servisne svrhe;

56

H R VAT S K A

Daljinski upravljac 1 ­ Gumb za napajanje: pritisnite ga za ukljucivanje/iskljucivanje ureaja. 2 ­ Gumb za uparivanje: Dugo pritisnite (3 sekunde) da biste odspojili trenutni Bluetooth ureaj i usli u stanje cekanja za uparivanje s drugim ureajima. 3,5 ­ Gumb za glasnou +/-: pritisnite ga za podesavanje glasnoe. 4,11 ­ Gumb prethodni/sljedei: pritisnite ga za prebacivanje na prethodni/sljedei zapis u Bluetooth ili USB nacinu reprodukcije. 6 ­ Gumb Glazba/13 ­ Gumb Film/14 ­ Gumb Poruke/17 ­ Gumb 3D: Pritisnite odabranu tipku za odabir odgovarajueg nacina ekvilajzera 7, 8 ­ Gumb visokih tonova +/-: pritisnite ga za podesavanje visokih tonova. 9 ­ Gumb za iskljucivanje zvuka: pritisnite ga da iskljucite zvuk ureaja, pritisnite ga ponovno za nastavak zvuka. 10 ­ Gumb izvora zvuka: pritisnite ga za prebacivanje nacina reprodukcije izmeu Bluetooth/optickog ulaza/HDMI/USB/AUX. 12 ­ Gumb Reproduciraj/zaustavi, resetiraj: pritisnite ga za reprodukciju ili pauziranje glazbe u Bluetooth ili USB nacinu; Dugo pritisnite (3 sekunde) za resetiranje ureaja, ukljucujui glasnou, ekvilajzer itd. 15, 16 ­gumb bas +/-: pritisnite ga za podesavanje razine basa.
Instaliranje baterija na daljinskom upravljacu Otvorite odjeljak za baterije i umetnite 2 AAA baterije (ukljucene) u pretinac; pobrinite se da polaritet baterija odgovara pozitivnom i negativnom simbolu otisnutom u odjeljku. Zatim zatvorite pretinac za baterije.
Napomene: a. Najbolja radna udaljenost za daljinski upravljac je 5 metara, bez prepreka izmeu daljinskog upravljaca i zvucne trake. Kad koristite daljinski upravljac, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljaca na prednjoj strani zvucne trake. b. Osjetljivost daljinskog upravljaca smanjit e se kad se baterije isprazne. Tada bi ih trebalo zamijeniti novima. c. Izvadite baterije kad dulje vrijeme ne koristite daljinski upravljac. d. Baterije odlazite na ekoloski prihvatljiv nacin. Pojedinosti potrazite u zahtjevima lokalnih vlasti. Postavljanje zvucne trake Najbolja radna udaljenost izmeu zvucne trake i bezicnog subwoofera iznosi 6 metara (maksimalna radna udaljenost je 10 metara). Ne postavljajte subwoofer predaleko od zvucne trake. Zvucna traka moze se postaviti na ravnu povrsinu ili postaviti na zid kako slijedi: 1. Postavite zvucnu traku na ravnu povrsinu: Ureaj postavite vodoravno na ravnu povrsinu, poput televizora ili ormaria, i poravnajte ga centralno s TV zaslonom. Ostavite malo prostora izmeu zvucnika i zida. Ne stavljajte ga u ormar ili zidnu policu. Slijedite ove savjete za najbolju kvalitetu zvuka i dobar protok zraka oko zvucne trake.
57

2. Montaza na zid: a. Pomou zvucne trake olovkom olovite 2 rupe na zidu na istoj udaljenosti kao i rupe u zidnom nosacu zvucne trake. Zatim izbusite rupe za pricvrsivanje. b. Postavite plasticne tiple u zid i uvrnite vijke u plasticnu kopcu, nemojte pritezati vijke do kraja, pazite da ostavite malo prostora. c. Nakon sto su vijci pravilno pritegnuti, objesite zvucnu traku umetanjem vijaka u nosac za zid.
Upozorenje: Ako niste sigurni kako pravilno i sigurno postaviti zvucnu traku na zid, potrazite pomo iskusne i kvalificirane osobe. Instalirajte zvucnik na ojacanu zidnu povrsinu. U slucaju plasticnih zidova, preporucuje se da zvucnik privijete na zidne zavrtnje radi vee sigurnosti. Za optimalne performanse drzite razmak izmeu zvucne trake i TV-a najmanje 25 mm/1". Zicana audio veza i postavke Prvo ukljucite ureaj prije ukljucivanja zvucne trake. Zvucna traka ima digitalne (opticke i HDMI (ARC)) i analogne (AUX IN) ulaze za razne izvore. Upute za povezivanje mozete pogledati u nastavku, ovisno o ureaju koji imate. 1. Spajanje zvucne trake na TV izlaze. Uklonite zastitnu kapicu s OPTICAL prikljucka, a zatim pomou optickog kabela (nije isporucen) spojite OPTICAL OUT prikljucnicu televizora na OPTICAL ulaznu uticnicu na zvucnoj traci. Veza preko HDMI (ARC) / AUX konektora je ista.
58

H R VAT S K A

2. Spajanje zvucne trake na TV prijemnik. Provjerite koje izlaze ima vas dekoder, a zatim pomou odgovarajueg kabela povezite dekoder sa zvucnom trakom. Za ispravan rad dovoljno je spojiti se s jednom vrstom konektora. Pogledajte crtez u nastavku.
3. Spojite zvucnu traku na DVD ili Blu-ray DVD ureaj. Provjerite koje izlaze ima vas DVD / Blue-ray DVD ureaj, a zatim upotrijebite odgovarajui kabel za spajanje ureaja na zvucnu traku. Za ispravan rad dovoljno je spojiti se s jednom vrstom konektora. Pogledajte crtez u nastavku:
4. Spajanje zvucne trake na MP3 ureaj Zvucna traka ima jedan ulaz MP3 Link (AUX) na koji se moze spojiti bilo koji MP3 ureaj. Upotrijebite prikladni kabel zavrsen mini utikacima kao sto je prikazano na donjoj slici.
59

Napomena: 1. Ako sa zvucne trake nema zvuka kad je povezan optickim ili HDMI kabelom, provjerite je li postavka digitalnog audio izlaza izvornog ureaja (npr. DVD ureaj, igraa konzola, TV ) postavljena na "PCM stereo" ili "stereo 2.0 ". Pogledajte upute za uporabu televizora ili drugog izvornog ureaja za ovaj postupak. 2. HDMI (ARC): Zvucna traka podrzava HDMI ARC standard. Ako je vas televizor sukladan s HDMI ARC (detalje potrazite u korisnickom prirucniku za televizor), mozete slusati zvuk s televizora putem zvucne trake pomou jednog HDMI kabela (nije isporucen). HDMI ARC prikljucak na vasem televizoru moze biti drugacije oznacen, pogledajte korisnicki prirucnik za vas TV. 3. Zvucni izlaz u optickom i HDMI nacinu moze biti glasniji nego u nacinu AUX IN, sto je normalno jer se razina digitalnog audio signala moze razlikovati od razine analognog signala. 4. Nakon pravilne montaze i spajanja zvucne trake, koristite je prema ovom korisnickom prirucniku. Rukovanje Prikljucak napajanja: Provjerite odgovara li izvor napajanja specifikaciji napona koja se nalazi na straznjoj ploci zvucne trake i subwoofera. Ako ne odgovara, obratite se prodavacu ili servisnom centru. Ukljucite isporuceni mrezni utikac u zidnu uticnicu za izvor napajanja.
Ukljucivanje/iskljucivanje ureaja: kratko pritisnite gumb napajanja na zvucnoj traci da biste ukljucili ureaj; pritisnite ga vise puta za prebacivanje izvora reprodukcije izmeu Bluetooth/optickog ulaza/HDMI/USB/AUX; pritisnite i drzite (3 sekunde) tipku za ukljucivanje/iskljucivanje da biste ureaj prebacili u stanje cekanja. Iste funkcije mozete dobiti i pritiskom na gumb za napajanje i zvuk na daljinskom upravljacu. Ako ukljucimo zvucnu traku i bezicni subwoofer, ureaji e se automatski meusobno upariti za nekoliko sekundi. Ako nije, pokusajte s rucnim uparivanjem opisanim kasnije u ovom prirucniku. Bluetooth Ovaj proizvod ima Bluetooth funkciju koja vam omoguuje bezicnu reprodukciju glazbe s drugog Bluetooth ureaja (poput pametnog telefona, tableta, televizora itd.). 1. Ukljucite ureaj, pritiskajte tipku izvora zvuka na daljinskom upravljacu vise puta za ulazak u Bluetooth nacin rada, a na zaslonu e treptati simbol "BT", sto znaci da je ureaj spreman za uparivanje. 2. Ukljucite Bluetooth funkciju vanjskog ureaja i potrazite dostupne ureaje za uparivanje (pogledajte korisnicki prirucnik za vanjski ureaj), a zatim provjerite dostupni Bluetooth ureaj na popisu. Odaberite "BP LS200" za uparivanje. Nakon uspjesnog uparivanja, na zaslonu zvucne trake simbol Bluetooth prestat e treptati i postat e postojan. 3. Odaberite i reproducirajte glazbu s vanjskog Bluetooth ureaja, prilagodite glasnou u skladu s tim, a zvuk e se emitirati kroz ovu zvucnu traku. 4. U Bluetooth nacinu mozete izvrsiti radnje kao sto su: odabir prethodne / sljedee pjesme, reprodukcija / pauza, iskljucivanje zvuka itd. Pritiskom odgovarajue tipke na daljinskom upravljacu. Napomene: a. Uparivanje nije zajamceno za sve Bluetooth ureaje zbog razlicitih dizajna i marki. b. Najbolja radna udaljenost za Bluetooth je 10 metara bez prepreka izmeu ureaja. c. Ureaj istovremeno moze biti uparen i raditi samo s jednim Bluetooth ureajem. d. Kada tijekom Bluetooth reprodukcije postoji dolazni poziv, glazba e biti privremeno zaustavljena i nastavljena nakon zavrsetka telefonskog poziva.
60

H R VAT S K A

e. Dugo pritiskanje tipke za uparivanje na daljinskom upravljacu moze prekinuti trenutnu vezu Bluetooth ureaja i zapoceti uparivanje s drugim ureajem. Bluetooth veza s televizorom: Ako vas televizor ima Bluetooth, mozete ga bezicno povezati sa zvucnom trakom i reproducirati zvuk s televizora. Ukljucite Bluetooth na TV zaslonu i potrazite "BP LS200" na popisu ureaja za uparivanje. Za detalje pogledajte upute za uporabu televizora. Podrska za USB reprodukciju Ureaj ima funkciju USB reprodukcije koja moze dekodirati i reproducirati glazbu s vanjskog USB memorijskog ureaja. Kopirajte glazbu MP3 formata u USB memoriju prije pocetka postupka; umetnite pripremljeni USB stick u zvucnu traku, USB nacin rada dostupan je samo nakon uspjesnog spajanja USB stick-a na zvucnu traku. Tada ureaj automatski otkriva i reproducira glazbu spremljenu u MP3 formatu. U nacinu USB reprodukcije, pritiskom odgovarajue tipke na daljinskom upravljacu, dostupne su sljedee funkcije: odabir zapisa/reprodukcija/pauza/ekvilajzer/bas i podesavanje visokih tonova, itd. Napomene: a. Ne preporucuje se spajanje USB memorije pomou USB produznog kabela jer moze stvoriti sum ili isprekidan zvuk zbog gubitka audio podataka tijekom prijenosa. b. Nisu zajamcene reprodukcije svih MP3/WMA datoteka c. Maksimalni kapacitet podrzanih USB memorija je do 32 GB. d. Nekim USB flash pogonima moze trebati neko vrijeme da se reproduciraju; Napominjemo da ovo nije kvar. Rucno uparivanje bezicnog subwoofera sa zvucnom trakom: Zvucna traka prema zadanim je postavkama uparena s bezicnim subwooferom. Ako postoji problem s vezom, isprobajte korake u nastavku: a. Spojite zvucnu traku na napajanje i ukljucite ureaj, preite u Bluetooth nacin; tada je zvucna traka u nacinu uparivanja sa subwooferom. b. U meuvremenu spojite napajanje i ukljucite bezicni subwoofer, plava LED na straznjoj ploci polako e treptati. Pritisnite i drzite (3 sekunde) tipku WPS AUTO PAIR na straznjoj ploci subwoofera. Plavi LED indikator e brzo treptati, sto znaci da se subwoofer uparuje sa zvucnom trakom. c. Nakon priblizno 20-30 sekundi, plava LED na subwooferu prestat e treptati i postat e stabilna, sto znaci da je zvucna traka uspjesno uparena sa subwooferom. d. Nakon prvog uspjesnog uparivanja, zvucna traka i subwoofer automatski e se povezati. e. Bezicni subwoofer moze se upariti s drugom LS200SUB zvucnom trakom iz iste serije. Ponovite gornji postupak, ali pri uparivanju budite sigurni da su ukljuceni samo zeljena zvucna traka i bezicni subwoofer. Napomena: a. Ako je bezicni subwoofer ukljucen, ali je zvucna traka iskljucena ili je u stanju cekanja; nakon nekoliko minuta plavi LED indikator bezicnog subwoofera postat e crven dok je u stanju cekanja. b. Da biste izbjegli smetnje u kvaliteti zvuka, prilikom upotrebe LS200SUB uzrokovanog drugim bezicnim signalom drzite se na dovoljnoj udaljenosti od drugog Wi-Fi / 2.4G bezicnog ureaja. c. Maksimalni domet veze izmeu zvucne trake i bezicnog subwoofera iznosi 10 metara na otvorenom prostoru, kako bismo odrzali najbolje zvucne performanse, predlazemo udaljenost od 6 metara. Rjesavanje problema 1. Zvucnik se ne moze ukljuciti. a. Provjerite je li mrezni prikljucak ispravan. 2. Nema zvuka. a. Pokusajte prilagoditi glasnou, provjerite tipku za iskljucivanje zvuka i izvor reprodukcije. b. Ako se problem nastavi, obratite se servisnom centru za pomo. 3. Izoblicenje zvuka. a. Pokusajte reproducirati glazbu s nizom glasnoom. b. Provjerite status postavke visokih tonova / basova. c. Pokusajte smanjiti glasnou na vanjskom ureaju kao sto je TV itd. 4. Prekidni zvuk u Bluetooth nacinu. a. Pokusajte svoj Bluetooth ureaj pribliziti zvucnoj traci. 5. Nema zvuka u optickom ili HDMI (ARC) nacinu. a. Provjerite jesu li zvucna traka i vanjski ureaj pravilno povezani. b. Provjerite je li televizor kompatibilan s HDMI (ARC) i je li prikljucen ispravan prikljucak. Postavite TV na HDMI ARC (CEC). c. Postavite nacin audio izlaza televizora na PCM format. 6. Nema zvuka iz subwoofera. a. Pritisnite i drzite tipku za automatsko uparivanje WPS na straznjoj ploci subwoofera da biste se resetirali i bezicno uparili sa zvucnom trakom. b. Iskljucite i ponovno ukljucite zvucnu traku i subwoofer, a zatim rucno uparite ureaj prema ovom vodicu. c. Ako se problem nastavi, obratite se centru za tehnicku podrsku.
61

Tehnicki podaci Opi Napajanje: AC110 ~ 240V 50/60Hz Potrosnja energije (u radu): 192 W Potrosnja energije u stanju pripravnosti: <0,5 W RMS snaga: 160 W (40 W x 2 + 80 W subwoofer) Ukupno harmonijsko izoblicenje: <1% (1kHz, 1W) Osjetljivost audio ulaza: 800mV Frekvencijski odziv: 45 Hz - 20 KHz Podrzani audio formati u USB nacinu: MP3 / WAV Maksimalni podrzani kapacitet USB memorije: do 32 GB maks. Dimenzije zvucne trake: 960 x 70 x 78 mm (S x V x D) Dimenzije subwoofera: 170 x 380 x 306 (S x V x D) Zvucnici Impedancija i velicina zvucnika zvucne trake: 4 *4; 2,25 inca Impedancija i velicina woofera: 3 *1; 6,5 inca Bluetooth Verzija Bluetootha: V5.0 Raspon rada: oko 10 metara Frekvencija prijenosa: 2.402 ~ 2.480 GHz Protokoli: A2DP / AVRCP (Napomene: Specifikacija proizvoda moze se promijeniti bez prethodne najave). Pribori Daljinski upravljac x 1 kom. Baterija za daljinsko upravljanje x 1 par Korisnicki prirucnik x 1 kom. Jamstveni list x 1 kom. Audio kabel (3,5 mm stereo na RCA) x 1 kom. Vijci za zidni nosac: ST4 * 45 mm x 2kom + plasticni cepovi za pricvrsivanje x 2 kom.
62

INSTRUCIUNI IMPORTANTE REFERITOARE LA SIGURAN

ROMANIA

AVERTISMENT PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEI

Avertisment: Pentru a diminua riscul de electrocutare, nu demontai capacul sau partea din spate a dispozitivului. În interiorul dispozitivului nu exist elemente care s poat fi reparate de utilizator. De mentenana i reparaia echipamentului se ocup exclusiv angajaii calificai ai service-ului.

Explicarea simbolurilor grafice:

Simbolul fulgerului terminat cu o sgeat, plasat într-un triunghi echilateral, avertizeaz utilizatorul împotriva unei ,,tensiuni periculoase"neizolate în carcasa dispozitivului, care poate atinge dimensiunea pericolului de electrocutare.

Semnul exclamrii într-un triunghi echilateral avertizeaz utilizatorul c în acest moment sunt prezentate informaii importante referitoare la operarea i mentenana echipamentului în documentaia anexat la dispozitiv. Rugm s citii aceste instruciuni înainte de a trece la operarea dispozitivului, s v familiarizai cu funciile acestuia i s le folosii conform destinaiei. Acest lucru va asigura o operare de lung durat i fr avarii a dispozitivului, precum i plcerea de a-l utiliza.

Informaii importante

Y

Instruciunile de operare i informaiile referitoare la siguran trebuie pstrate în scopul folosirii lor în viitor.

Y

Nu permitei ca pe dispozitiv s picure sau s se verse vreun lichid.

Y

Nu îl folosii în locuri umede, cum ar fi de ex. sala de baie.

Y

Dispozitivul nu poate fi montat în urmtoarele locuri:

Y

Expus la lumina direct a soarelui sau în apropierea caloriferelor.

Y

Plasat deasupra unui alt dispozitiv stereofonic care emite cldur.

Y

Blocând ventilaia sau într-un loc prfuit.

Y

În locuri expuse la vibraii constante.

Y

În locuri cu umiditate ridicat.

Y

Nu aezai dispozitivul în apropierea lumânrilor sau a focului deschis.

Y

Dispozitivul poate fi folosit exclusiv în modul descris în instruciunile de mai jos.

Y

Înainte de prima pornire, asigurai-v c sursa de alimentare este conectat în mod corespunztor.

Y

Stick-urile USB se conecteaz direct sau folosind un prelungitor USB cu lungime de pân la 25 cm.

Din motive de securitate, nu demontai carcasele i nu încercai s accesai interiorul dispozitivului. Dispozitivul trebuie

reparat de personalul calificat din service.

Nu demontai i nu deschidei carcasa, deoarece în interior nu exist elemente ce ar putea fi reparate de utilizator. De

mentenana i repararea echipamentului se ocup exclusiv angajaii calificai ai service-ului.

INSTRUCIUNI REFERITOARE LA SIGURAN 1. Citii instruciunile ­ înainte de utilizarea dispozitivului, citii în întregime instruciunile de utilizare, precum i informaiile referitoare la siguran. 2. Urmai instruciunile ­ pstrai instruciunile de utilizare i operare în scopul folosirii lor în viitor. 3. Respectai avertismentele ­ procedai conform tuturor avertismentelor plasate pe dispozitiv, precum i conform instruciunilor de utilizare. 4. Urmai instruciunile ­ procedai conform instruciunilor de operare i indicaiilor pentru utilizator. 5. Instalare ­ setai dispozitivul conform instruciunilor productorului. 6. Surse de alimentare ­ dispozitivul trebuie alimentat exclusiv de la surse cu parametrii indicai în marcajele de pe cablul de alimentare. Dac utilizatorul nu este sigur de tipul de alimentare de care dispune acas, trebuie s contacteze vânztorul dispozitivului sau furnizorul local de energie electric. 7. Împmântarea sau polarizarea alimentrii ­ dispozitivul nu trebuie s fie împmântat. Trebuie s v asigurai c techerul este introdus complet în priz sau în prelungitor pentru a nu permite expunerea bolurilor sau a contactelor. Unele versiuni ale dispozitivului pot fi echipate cu techer polarizat de curent alternativ (cu un singur bol mai larg). Acest techer poate fi introdus în priza de reea doar într-un singur mod. Aceasta este o funcie de protecie. Dac techerul nu poate fi introdus în priz, trebuie încercat rotirea acestuia. Dac techerul în continuare nu se potrivete la priz, trebuie solicitat înlocuirea acestui techer de ctre un electrician. Nu scoatei elementele de protecie din techerul polarizat. Când utilizai un prelungitor sau un cablu de alimentare altul decât cel furnizat împreun cu dispozitivul, acestea trebuie s aib techerele corespunztoare, precum i atestatul de securitate necesar în ara dat. 8. Protecia cablului de alimentare ­ cablurile de alimentare trebuie plasate astfel încât s nu poat fi clcate, presate sau tiate de obiectele din jur. Acordai o atenie deosebit techerelor, prizelor de reea i locurilor în care cablurile sunt direcionate de la dispozitiv. 9. Supraîncrcare ­ Nu supraîncrcai prizele de perete, prelungitoarele i repartitoarele electrice, deoarece acest lucru poate provoca incendii sau electrocutri. 10. Ventilaie ­ dispozitivul trebuie s fie corect ventilat. Dispozitivul nu poate fi pus pe pat, sofa sau suprafee similare. Nu acoperii dispozitivul cu fee de mas, erveele, ziare, .a.. 11. Cldur ­ nu plasai dispozitivul în apropierea unor surse de cldur, precum calorifere, radiatoare, sobe sau alte dispozitive (de asemenea amplificatoare) care genereaz cldur. Nu punei pe dispozitiv lumânri aprinse i alte surse de foc deschis.
63

12. Ap i umezeal ­ pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expunei dispozitivul la ploaie, ap i umiditate direct, ca de ex. în saun sau baie. Nu folosii dispozitivul în apropierea apei, de exemplu lâng cad, lavoar, chiuveta de buctrie, într-o pivni umed sau în apropierea unei piscine (sau în locuri similare). 13. Obiecte i lichide în dispozitiv ­ nu trebuie forate niciun fel de obiecte prin deschiderile dispozitivului, deoarece acestea pot s intre în contact cu punctele de tensiune periculoas i cu componentele, ceea ce poate provoca incendiu sau electrocutare. În niciun caz nu vrsai niciun fel de lichide pe suprafaa dispozitivului. Nu punei pe suprafaa dispozitivului obiecte ce conin lichide. 14. Curarea ­ scoatei întotdeauna dispozitivul din priz înainte de curare. Praful din jurul difuzorului poate fi îndeprtat cu o cârp uscat. Dac se utilizeaz un aerosol pentru curare, nu îndreptai jetul de pulverizare direct spre dispozitiv, ci spre cârp. Avei grij s nu deteriorai unitile de comand. 15. Echipare suplimentar ­ nu folosii accesorii care nu sunt aprobate de productor, deoarece pot constitui un pericol. 16. Accesorii ­ nu aezai dispozitivul pe un crucior, postament, stativ, suport sau mas instabile. Dispozitivul se poate rsturna sau deteriora i poate provoca vtmri grave copiilor sau persoanelor adulte. Folosii numai crucioare, postamente, stative, suporturi i mese specificate de productor sau vândute împreun cu dispozitivul. Montarea dispozitivului trebuie efectuat în conformitate cu instruciunile productorului, folosind setul de montaj recomandat de productor. 17. Mutarea dispozitivului ­ dispozitivul plasat pe crucior trebuie deplasat cu mult grij. Oprirea brusc, fora prea mare sau suprafeele neuniforme pot provoca rsturnarea cruciorului împreun cu dispozitivul. 18. Perioada de nefolosire a dispozitivului ­ cablul de alimentare al dispozitivului trebuie deconectat de la priza de reea în timpul furtunilor cu descrcri atmosferice sau când dispozitivul nu va fi folosit pentru o perioad mai lung de timp. 19. Servisare ­ nu încercai s servisai singur dispozitivul. Deschiderea capacului poate duce la contactul cu o tensiune periculoas i poate expune utilizatorul la alte pericole. De mentenana i repararea echipamentului se ocup exclusiv angajaii calificai ai service-ului. 20. Când dispozitivul nu este utilizat, techerul de alimentare trebuie deconectat de la priza de reea. Când dispozitivul este conectat la sursa de alimentare, se afl în regim de stand by i nu este complet închis. 21. Piese de schimb ­ la înlocuirea pieselor, trebuie verificat dac angajatul service-ului a folosit piesele de schimb recomandate de productor sau dac aceste piese sunt identice cu cele originale. Înlocuirea cu piese neaprobate poate duce la incendii, electrocutare sau alte pericole. 22. Siguranele principale ­ pentru a proteja în mod continuu dispozitivul împotriva incendiului, trebuie folosite sigurane de tip i parametri coreci. Parametrii siguranelor în acest interval sunt marcai pe dispozitiv. 23. Nu mrii volumul când ascultai o parte dintr-un cântec înregistrat cu volum redus sau în cazul lipsei semnalului audio de început. În caz contrar se poate ajunge la deteriorarea difuzorului în momentul creterii rapide a intensitii semnalului. 24. Singurul mod de a deconecta complet dispozitivul de la sursa de alimentare este deconectarea cablului de alimentare din priza de alimentare sau din dispozitiv. Priza de reea sau intrarea cablului de alimentare în dispozitiv trebuie s fie mereu accesibile în timpul utilizrii produsului. 25. Dispozitivul trebuie amplasat în apropierea unei prize de perete sau a unui cablu prelungitor i astfel încât s fie mereu accesibil. 26. Temperatura maxim ambiant pentru dispozitiv este de 35°C. 27. Instruciuni referitoare la descrcrile electrostatice ­ dac funcionarea dispozitivului este perturbat de descrcri electrostatice, acesta trebuie oprit i repornit sau mutat în alt loc. 28. Bateria a. Bateriile nu pot fi expuse la cldur excesiv, cum ar fi razele de soare, foc, .a. b. Când aruncai bateriile, acordai atenie aspectelor legate de protecia mediului. c. Avertisment referitor la folosirea bateriei: pentru a nu permite pierderea etaneitii bateriei, ceea ce poate provoca vtmri corporale sau deteriorare a dispozitivului:
, În timpul introducerii bateriei, respectai polaritatea acesteia (+ i -). . Nu folosii în acelai timp baterii diferite -- vechi i noi, baterii standard i alcaline, .a. , Scoatei bateriile din dispozitiv, atunci când acesta nu este folosit pentru o perioad mai lung. ATENIE Dispozitivul nu trebuie folosit de persoanele (inclusiv copiii) cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse, precum i de persoanele cu cunotine i experien insuficiente, în cazul în care nu se afl sub supravegherea unei persoane responsabile pentru sigurana lor i nu au fost instruite cum s foloseasc dispozitivul în condiii de siguran. Prezena persoanelor adulte este necesar, dac dispozitivul este folosit de copii; aceasta va permite o folosire în condiii de siguran a dispozitivului. 1. Nu lsai dispozitivul nesupravegheat în timpul funcionrii! Dispozitivul trebuie închis când nu este folosit, chiar i pentru o perioad scurt de timp. 2. Dispozitivul nu poate fi folosit prin intermediul unui temporizator extern i nici cu ajutorul unui sistem separat cu comand de la distan. 3. Pentru evitarea pericolului în cazul deteriorrii cablului de alimentare, înlocuirea trebuie efectuat de productor, de punctul autorizat de service sau de o alt persoan calificat în acest sens. 4. Înainte de a începe deservirea dispozitivului, trebuie verificat dac tensiunea acestuia corespunde tensiunii din reeaua local de alimentare. 5. Nu acoperii orificiile de ventilaie ale dispozitivului cu ziare, fee de mas, draperii, .a. Trebuie s v asigurai c deasupra dispozitivului exist cel puin 20 cm de spaiu liber, iar pe fiecare parte a acestuia ­ cel puin 5 cm. 6. Nu permitei ca pe dispozitiv s picure sau s se verse vreun lichid, nu plasai pe acesta obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele. 7. Pentru a evita incendiile sau electrocutarea, dispozitivul trebuie protejat împotriva locurilor fierbini, ploii, umezelii i prafului. 8. Nu aezai dispozitivul în apropierea oricrei surse de ap, de ex. robinete, czi, maini de splat sau piscine. Dispozitivul trebuie plasat pe o suprafa dreapt i stabil. 9. Nu expunei dispozitivul la câmpuri magnetice puternice.
64

10. Nu aezai dispozitivul direct pe amplificator sau amplituner. 11. Nu aezai dispozitivul într-un loc umed, deoarece umiditatea are efect duntor asupra componentelor electrice. 12. Dup mutarea dispozitivului dintr-un loc rece ctre un loc cald sau un loc umed, se poate forma condens pe lentila din interiorul playerului. În aceast situaie dispozitivul nu va funciona corect. Lsai dispozitivul s funcioneze aproximativ o or pentru a permite evaporarea umiditii. 13. Nu curai dispozitivul cu solveni chimici, deoarece acetia pot distruge lacul carcasei. Dispozitivul se cur cu o cârp curat, uscat sau uor umezit. 14. Când scoatei techerul din priz, tragei întotdeauna de techer, niciodat de cablul de alimentare. 15. Când dispozitivul pornit este folosit în apropierea televizorului care funcioneaz, acesta poate fi o surs de interferen în imagine, sub forma de linii pe ecran. Aceasta depinde de benzile de unde ale transmisiei tv. Aceasta nu înseamn o funcionare defectuoas a dispozitivului sau televizorului. Dac astfel de linii sunt vizibile, dispozitivul trebuie îndeprtat de televizor. 16. techerul de reea este folosit pentru deconectarea de la tensiunea de alimentare i trebuie s fie mereu accesibil. 17. Pentru a preveni eventuala pierdere de auz, nu ascultai muzic la volum ridicat pentru perioade lungi de timp.
ATENIE Declaraie Prin prezenta Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. [SRL] declara c acest dispozitiv este în conformitate cu cerinele i alte dispoziii corespunztoare ale directivei 2014/53 / UE. Declaraia complet de conformitate poate fi obinut pe pagina www.blaupunkt.com n secia produsului. Entitate responsabil: 2N-Everpol Sp. Z o.o.
Pulawska 403A, 02-801 Varovia, Polonia Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl
Produsul a fost realizat din materiale i componente de înalt calitate, ce pot fi reciclate i reutilizate.
Dac pe dispozitiv se afl semnul coului de gunoi tiat, aceasta însemn c produsul se înscrie în dispoziiile directivei europene 2012/19/EU. Trebuie citite cerinele referitoare la sistemul local de colectare a deeurilor electrice i electronice. Respectai reglementrile locale. Nu aruncai acest produs împreun cu deeurile menajere obinuite. Eliminarea corect a produsului vechi va preveni potenialele consecine negative pentru mediu i sntatea uman.
Dispozitivul este echipat cu baterii care fac obiectul directivei europene 2006/66/EC. Bateriile nu pot fi aruncate împreun cu deeurile menajere. Consultai reglementrile locale privind colectarea separat a bateriilor, deoarece eliminarea corect va împiedica potenialele consecine negative pentru mediul natural i sntatea uman. Informaii privind protecia mediului înconjurtor Ambalajul conine doar elementele necesare. S-au fcut toate eforturile ca cele trei materiale componente ale ambalajului s fie uor de separat: cutia de carton (cutia), spuma de polistiren (protecie interioar) i polietilena (pungi, folie protectoare). Dispozitivul a fost produs din materiale ce pot fi reciclate i reutilizate dup demontarea lor de ctre o firm specializat. Trebuie respectate reglementrile locale referitoare la eliminarea materialelor de ambalare, bateriilor folosite i a echipamentelor inutile. Înregistrarea i redarea materialelor poate necesita obinerea unei autorizaii. Consultai legea referitoare la drepturile de autor i drepturile executanilor / artitilor. Remarc referitoare la ERP2 (dispozitive legate de energie) Prezentul dispozitiv cu ecoproiect îndeplinete cerinele etapei 2 din Regulamentul Comisiei (CE) nr 1275/2008 care introduce directiva 2009/125/CE referitoare la consumul de energie al dispozitivelor electronice de birou i de uz casnic, închise sau aflate în regim de stand by.
Proprietarul mrcilor comerciale i siglei Bluetooth® este compania Bluetooth SIG, Inc. USA. Folosirea acestor mrci i sigle este supus unei licene. Alte mrci i denumiri comerciale aparin respectivilor proprietari.
65

V mulumim c ai cumprat modelul nostru, v rugm s citii i s înelegei cu atenie acest manual înainte de a porni dispozitivul. V rugm s pstrai acest manual pentru referine viitoare. Amenajarea comenzilor

ROMANIA

1 ­ Afia (BT = Bluetooth, OP = intrare optic, Hd = HDMI, US = USB, AU = AUX);

2 ­ Suporturi de montare;

3 ­ Intrare AUX;

4 ­ Intrare optic;

6 ­ Priz de curent alternativ pentru barei de sunet: AC 110/240 V ~ 50/60 Hz;

7 ­ Buton de alimentare/mod de asteptare;

9 ­ Buton de reducere a volumului;

11 ­ Indicator de stare a conexiunii LED;

13 ­ Priz subwoofer de curent alternativ: AC 110/240v ~ 50/60HZ;

5 ­ Port HDMI (ARC); 8 ­ Buton de cretere a volumului; 10 ­ Port USB pentru redare; 12 ­ Buton de asociere automat WPS;
14 ­ Port USB în scopuri de service;

66

Telecomand 1 ­ Butonul de pornire: apsai-l pentru a porni/opri dispozitivul. 2 ­ Buton de asociere: Apsai lung (3 secunde) pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth actual i a intra în modul de ateptare pentru asocierea cu alte dispozitive. 3,5 ­ Buton de volum +/-: apsai-l pentru a regla nivelul volumului. 4,11 ­ Butonul Anterior/Urmtor: apsai-l pentru a comuta la piesa anterioar / urmtoare în modul de redare Bluetooth sau USB. 6 ­ Buton muzic/13 ­ Buton film/14 ­ Buton tiri/17 ­ Buton 3D: Apsai butonul selectat pentru a selecta modul egalizator corespunztor 7, 8 ­ Buton înalte +/-: apsai-l pentru a regla nivelul înalilor. 9 ­ Butonul mute: apsai-l pentru a dezactiva dispozitivul, apsai-l din nou pentru a relua sunetul. 10 ­ Buton surs audio: Apsai-l pentru a comuta modul de redare între Bluetooth/Intrare optic/HDMI/USB/AUX. 12 ­ Butonul redare/pauz, resetare: apsai-l pentru a reda sau întrerupe muzica în modul Bluetooth sau USB; Apsai lung (3 secunde) pentru a reseta dispozitivul, inclusiv volumul, egalizatorul etc.. 15, 16 ­ buton bas +/-: apsai-l pentru a regla nivelul basului. Instalarea bateriilor telecomenzii Deschidei compartimentul pentru baterii i introducei 2 baterii AAA (incluse) în compartiment; asigurai-v c polaritatea bateriilor corespunde simbolului pozitiv i negativ imprimat în interiorul compartimentului. Apoi închidei compartimentul bateriei. Comentarii: a. Cea mai bun distan de lucru pentru telecomand este de 5 metri, fr obstrucie între telecomand i bara de sunet. Când utilizai telecomanda, îndreptai-l spre senzorul telecomenzii din partea din fa a barei de sunet. b. Sensibilitatea telecomenzii va scdea atunci când bateriile sunt descrcate. Apoi, acestea ar trebui înlocuite cu altele noi. c. Scoatei bateriile atunci când nu utilizai telecomanda pentru o lung perioad de timp. d. Aruncai bateriile într-un mod ecologic. Consultai cerinele autoritii locale pentru detalii. Plasarea barei de sunet Cea mai bun distan de lucru între bara de sunet i subwooferul wireless este de 6 metri (distana maxim de lucru este de 10 metri). Nu amplasai subwooferul prea departe de bara de sunet. Bara de sunet poate fi aezat pe o suprafa plan sau montat pe un perete, dup cum urmeaz: 1. Amplasai bara de sunet pe o suprafa plan: Aezai dispozitivul orizontal pe o suprafa plan, cum ar fi un televizor sau un dulap, i aliniai-l central cu ecranul televizorului. Lsai puin spaiu între difuzor i perete. Nu-l punei într-un dulap sau raft de perete. Urmai aceste sfaturi pentru cea mai bun calitate a sunetului i un flux de aer bun în jurul barei de sunet.
67

ROMANIA

2. Montare pe perete: a. Folosind o bar de sunet, creioneaz 2 guri pe perete la aceeai distan cu gurile din suportul de perete al barei de sunet. Apoi gurii gurile de montare. b. Aezai diblurile din plastic în perete i înurubai uruburile în clema de plastic, nu strângei uruburile pân la capt, asigurai-v c lsai puin spaiu. c. Dup ce uruburile sunt strânse corespunztor, suspendai barei de sunet -ul introducând uruburile în suportul de montare pe perete.
Avertizare: Dac nu suntei sigur cum s montai corect i în siguran bara de sunet pe perete, v rugm s primii ajutor de la o persoan experimentat i calificat. Instalai difuzorul pe o suprafa de perete întrit. În cazul pereilor din plastic, este recomandat s înurubai difuzorul la tifturile de perete pentru o securitate mai mare. Pentru o performan optim, pstrai o distan de cel puin 25 mm între barei de sunet i televizor.
Conexiune audio prin cablu i setri V rugm s v conectai mai întâi dispozitivul înainte de a porni bara de sunet. Bara de sunet are intrri digitale (optice i HDMI (ARC)) i analogice (AUX IN) pentru diverse surse. Putei consulta instruciunile de conectare de mai jos, în funcie de dispozitivul pe care îl avei. 1. Conectarea barei de sunet la ieirile TV. Scoatei capacul de protecie din mufa OPTICAL, apoi utilizai un cablu optic (nu este furnizat) pentru a conecta mufa OPTICAL OUT a televizorului la mufa de intrare OPTICAL de pe bara de sunet. Conexiunea prin conectorul HDMI (ARC) / AUX este aceeai.
68

ROMANIA

2. Conectarea barei de sunet la un set-top box TV. Verificai ce ieiri are decodorul dvs. i apoi utilizai cablul corespunztor pentru a conecta decodorul la bara de sunet. Pentru o funcionare corect, este suficient s v conectai cu un tip de conector. Verificai desenul de mai jos.
3. Conectai bara de sunet la un DVD sau Blu-ray DVD player. Verificai ce ieiri are playerul DVD / Blue-ray DVD, apoi utilizai cablul corespunztor pentru a conecta playerul la bara de sunet. Pentru o funcionare corect, este suficient s v conectai cu un tip de conector. Verificai desenul de mai jos:
4. Conectarea barei de sunet la un player MP3 Bara de sunet are o intrare MP3 Link (AUX) la care poate fi conectat orice player MP3. Utilizai un cablu adecvat terminat cu prize mini-jack, aa cum se arat în figura de mai jos.
69

Atenie: 1. Dac nu exist sunet provenit de la bara de sunet atunci când este conectat cu un cablu optic sau HDMI, asigurai-v c setarea de ieire audio digital a dispozitivului surs (de exemplu, DVD player, consol de jocuri, TV) este setat la,,PCM stereo" sau,,stereo 2.0 ". Consultai instruciunile de operare ale televizorului sau ale altui dispozitiv surs pentru aceast operaie. 2. HDMI (ARC): bara de sunet accept standardul HDMI ARC. Dac televizorul dvs. este compatibil HDMI ARC (consultai manualul de utilizare al televizorului pentru detalii), putei asculta audio TV prin bara de sunet folosind un singur cablu HDMI (nu este furnizat). Conectorul HDMI ARC de pe televizor poate fi etichetat diferit, v rugm s consultai manualul de utilizare al televizorului. 3. Ieirea sunetului în modul Optic i HDMI poate fi mai puternic decât în modul AUX IN, ceea ce este normal deoarece nivelul semnalului audio digital poate fi diferit de nivelul semnalului analogic. 4. Dup asamblarea i conectarea corect a barei de sunet, utilizai-o conform acestui manual de utilizare. Funcionarea Conexiune de alimentare: Verificai dac sursa de alimentare respect specificaiile de tensiune de pe panoul din spate al barei de sunet i al subwooferului. Dac nu se potrivete, consultai distribuitorul sau centrul de service. Conectai fia de alimentare CA inclus la o priz de perete pentru surs zasilania.

Pornirea/oprirea dispozitivului: apsai scurt butonul de alimentare de pe bara de sunet pentru a porni dispozitivul; apsai-l în mod repetat pentru a comuta sursa de redare între Bluetooth/Intrare optic/HDMI/USB/AUX; inei apsat (3 secunde) butonul de alimentare pentru a pune dispozitivul în modul de ateptare. Putei obine, de asemenea, aceleai funcii apsând butonul de alimentare i audio de pe telecomand. Dac pornim bara de sunet i subwooferul wireless, dispozitivele se vor împerechea automat între ele în câteva secunde. Dac nu, încercai operaia de asociere manual descris mai târziu în acest manual.

Bluetooth

Acest produs are o funcie Bluetooth care v permite s redai fr fir muzic de pe un alt dispozitiv Bluetooth (cum ar fi

smartphone, tablet, televizor etc.).

1. Pornii dispozitivul, apsai butonul surs audio de pe telecomand în mod repetat pentru a intra în modul Bluetooth, iar

simbolul,,BT"va clipi pe afiaj, ceea ce înseamn c dispozitivul este pregtit pentru asociere.

2. Activai funcia Bluetooth a dispozitivului extern i cutai dispozitivele de asociere disponibile (v rugm s consultai

manualul de utilizare al dispozitivului extern), apoi verificai dispozitivul Bluetooth disponibil în list. Selectai,,BP LS200"

pentru asociere. Dup asocierea cu succes, pe afiajul barei de sunet, simbolul Bluetooth nu va mai clipi i va deveni constant.

3. Selectai i redai muzic de pe un dispozitiv Bluetooth extern, reglai volumul în consecin, apoi sunetul va fi emis prin

aceast bar de sunet.

4. În modul Bluetooth, putei efectua operaii precum: selecia piesei anterioare / urmtoare, redarea / pauzele, mutarea etc.,

apsând butonul corespunztor de pe telecomand.

Comentarii:

a. Asocierea nu este garantat pentru toate dispozitivele Bluetooth datorit diferitelor modele i mrci.

b. Cea mai bun distan de lucru pentru Bluetooth este de 10 metri, fr obstrucie între dispozitive.

c. Dispozitivul poate fi asociat doar i poate funciona cu un singur dispozitiv Bluetooth la un moment dat.

d. Când exist un apel primit în timpul redrii prin Bluetooth, muzica va fi întrerupt temporar i va fi reluat dup încheierea

apelului telefonic.

e. Apsai lung butonul de asociere de pe telecomand pentru a încheia conexiunea curent a dispozitivului Bluetooth i

pentru a începe asocierea cu un alt dispozitiv.

70

Conexiune Bluetooth la televizor: Dac televizorul dvs. are Bluetooth, îl putei conecta fr fir la bara de sunet i putei reda audio de pe televizor. Pornii Bluetooth pe ecranul televizorului i cutai,,BP LS200" în lista de dispozitive de asociere. Pentru detalii, consultai instruciunile de utilizare ale televizorului. Suport pentru redare USB Dispozitivul are o funcie de redare USB care poate decoda i reda muzic de pe un dispozitiv de memorie USB extern. Înainte de a începe operaiunea, copiai muzica în format MP3 pe memoria USB; introducei stick-ul USB pregtit în bara de sunet, modul USB este disponibil numai dup conectarea cu succes a stick-ului USB la bara de sunet. Apoi, dispozitivul detecteaz i red automat muzica salvat în format MP3. În modul de redare USB, prin apsarea butonului corespunztor de pe telecomand, sunt disponibile urmtoarele funcii: selecie pist / redare / pauz / egalizator / bas i reglare înalte etc. Comentarii: a. Nu este recomandat s conectai o memorie USB utilizând un cablu prelungitor USB, deoarece poate genera zgomot sau sunet intermitent din cauza pierderii de date audio în timpul transferului. b. Nu toate fiierele MP3 / WMA sunt garantate pentru a fi redate c. Capacitatea maxim a stick-urilor USB acceptate este de pân la 32 GB. d. Unele uniti flash USB pot dura ceva timp pentru a reda; V rugm s reinei c aceasta nu este o defeciune. Asocierea manual a subwooferului wireless cu bara de sunet: Bara de sunet este asociat în mod implicit cu subwooferul wireless. Dac exist o problem de conectare, încercai paii de mai jos: a. Conectai bara de sunet la alimentare i pornii dispozitivul, trecei în modul Bluetooth; apoi bara de sunet este în modul de asociere cu subwooferul. b. Între timp, conectai alimentarea i pornii subwooferul wireless, LED-ul albastru de pe panoul din spate va clipi lent. inei apsat (3 secunde) butonul WPS AUTO PAIR de pe panoul din spate al subwooferului. Indicatorul LED albastru va clipi rapid, înseamn c subwooferul se împerecheaz cu bara de sunet. c. Dup aproximativ 20-30 de secunde, LED-ul albastru de pe subwoofer nu va mai clipi i va deveni constant, indicând faptul c bara de sunet a fost cuplat cu succes cu subwooferul. d. Dup prima asociere reuit, bara de sunet i subwooferul se vor conecta automat. e. Subwooferul wireless poate fi asociat cu o alt bar de sunet LS200SUB din acelai lot. Repetai operaiunea de mai sus, dar asigurai-v c numai bara de sunet dorit i subwooferul wireless sunt activate în timpul asocierii. Atenie: a. Dac subwooferul wireless este pornit, dar bara de sunet este oprit sau în modul de ateptare; dup câteva minute, indicatorul LED albastru al subwooferului wireless va deveni rou, deoarece se afl în modul de ateptare. b. Pentru a evita interferenele de calitate audio, atunci când utilizai LS200SUB cauzat de alt semnal wireless, pstrai o distan suficient de alte dispozitive wireless Wi-Fi/2.4G. c. Gama maxim de conexiune între bara de sunet i subwooferul wireless este de 10 metri într-un spaiu deschis, pentru a menine cea mai bun performan a sunetului, v sugerm o distan de 6 metri. Probleme de dispozitiv i rezolvare 1. Difuzorul nu poate porni. a. Verificai dac conexiunea de alimentare este corect. 2. Fr sunet. a. Încercai s reglai volumul, verificai butonul de mutare i sursa de redare. b. Contactai centrul de service pentru asisten dac problema persist. 3. Distorsiunea sunetului. a. Încercai s redai muzic la un nivel de volum mai mic. b. Verificai starea setrii pentru înalte / bas. c. Încercai s reducei volumul pe un dispozitiv extern, cum ar fi un televizor etc. 4. Sunet intermitent în modul Bluetooth. a. Încercai s v apropiai de dispozitivul Bluetooth de bara de sunet. 5. Nu exist sunet în modul Optic sau HDMI (ARC). a. Verificai dac bara de sunet i dispozitivul extern sunt conectate corect. b. Asigurai-v c televizorul este compatibil HDMI (ARC) i c portul corect este conectat. Setai televizorul la HDMI ARC (CEC). c. Setai modul de ieire audio al televizorului în format PCM. 6. Niciun sunet de la subwoofer. a. Apsai i meninei apsat butonul de asociere automat WPS de pe panoul din spate al subwooferului pentru a reseta i asocia cu firul fr fir cu bara de sunet. b. Oprii i repornii bara de sunet i subwooferul, apoi asociai manual dispozitivul conform acestui ghid. c. Contactai Centrul de asisten tehnic dac problema persist.
71

Specificaii General Alimentare: AC110 ~ 240V 50/60Hz Consum de energie (în funciune): 192 W Consum de energie de ateptare: <0,5W Putere RMS: 160 W (40 W x 2 + 80 W subwoofer) Distorsiune armonic total: <1% (1kHz, 1W) Sensibilitate intrare audio: 800mV Rspuns în frecven: 45 Hz - 20 KHz Formate audio acceptate în modul USB: MP3 / WAV Capacitate maxim de memorie USB acceptat: pân la 32 GB max. Dimensiunile barei de sunet: 960 x 70 x 78 mm (L x Î x A) Dimensiuni subwoofer: 170 x 380 x 306 (L x Î x A) Difuzoare Impedan i dimensiune difuzor barei de sunet: 4 *4; 2,25 inci Impedan i dimensiunea wooferului: 3 *1; 6.5 inci Bluetooth Versiune Bluetooth: V5.0 Domeniu de lucru: aproximativ 10 metri Frecvena transmisiei: 2,402 ~ 2,480 GHz Protocoale: A2DP/AVRCP (Note: Specificaiile produsului pot fi modificate fr notificare prealabil). Accesorii Telecomand x 1 buc Baterie pentru telecomand x 1 pereche Manual de utilizare x 1 buc Card de garanie x 1 buc. Cablu audio (stereo de 3,5 mm la RCA) x 1 buc uruburi de montare pe perete: ST4 * 45mm x 2buc + uruburi de montare din plastic x 2buc
72

   

  



:

 

       ,      ,       . 

   ,      .   

         .

   : ,   ,       ,,,"   ,      ,    .

      ,      ,   ,          .

,   ,       ,              .     ,         .

 

Y

   ,     ,     .

Y

          .

Y

           .

Y

        :

Y

          .

Y

         ,   .

Y

       .

Y

 ,    .

Y

    .

Y

          .

Y

       ,    .

Y

        ,      .

Y

USB         USB     25 .

        ,          

.     ,      ,   

 ,        .       

     .

   1.   ­       ,     . 2.   ­         - . 3.   ­     ,         . 4.   ­         . 5.  -        . 6.    -       ,    .        ,              . 7.      ­      .  ,           ,        .               ( - ).            .     .        ,    .         ,      .      .       ,   ,   ,          ,    . 8.     -       ,         ,           .     ,   ,      . 9.  -    ,   -,           . 10.  -      .     ,    .     , ,   . 11.  -           ,  ,     (  ),   .          .

73

12.    -         ,      ,   ,      .         , ,    ,          (   ). 13.      -       ,              ,         .            .     ,  . 14.  -       .           .      ,      ,   .      . 15.   -   ,      ,       . 16.  -      , , ,   .       ,           .   , , ,   ,        .      ,    ,   . 17.    - ,   ,      .  ,                . 18.      -          ,       -   . 19.  -         .                .             . 20.      ,     .        ,           . 21.   -      ,           ,      .         ,     . 22.   -        ,       .            . 23.     ,                 .                  . 24.                     . ,   ,         . 25.             ,     . 26.         35 ° C. 27.     -         ,            . 28.  a.          ,   . .   ,         . .     :         ,          :
,    ,      (+  -). ,      -   ,     . ,    ,       -   .
         ( )   ,           ,        ,             .     ,      ;       . 1.     !  ,    ,     . 2.      ,       . 3.         ,       ,         . 4.      ,         . 5.    ,   , ,   .  ,     - 20          - - 5 . 6.             ,     . 7.       ,     , ,   . 8.        , ,     .       . 9.       . 10.        . 11.      ,         . 12.            ,          .        .         ,       .
74

13.      ,          .    ,     . 14.     ,   ,    . 15.        ,             .       .       .    ,     . 16.                . 17.       ,           .     Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. ,             2014/53 /  .          www.blaupunkt.com    .  : 2N-Everpol Sp. Z o.o.
Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polska : +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl
       ,        .
         ,  ,        2012/19 / .              .   .         .                .
     ,       2006/66/.       .           ,                  .           .    ,    ,         :  ,   ( )   (,  ).     ,        ,       .        ,     .         .         / .   ERP2 ( ,   )          2     ()  1275/2008     2009/125 /           .
      Bluetooth®   Bluetooth SIG, Inc. USA.         .         .
75

BULGARIA

 ,    , ,      ,      . ,     .     

1 ­  (BT = Bluetooth, OP =  , Hd = HDMI, US = USB, AU = AUX);

2 ­  ;

3 ­  AUX;

4 ­  ;

5 ­  HDMI (ARC);

6 ­        : AC 110/240 V ~ 50/60 Hz;

7 ­   / ;

8 ­       ;

9 ­       ;

10 ­ USB   ;

11 ­      ; 12 ­  WPS   ;

13 ­        : AC 110/240v ~ 50/60HZ;

14 ­ USB    ;

76

  1 ­   : ,   / . 2 ­   :   (3 ),     Bluetooth       ,       . 3,5 ­      +/-:  ,        . 4,11 ­  / :  ,    /   Bluetooth  USB   . 6 ­  /13 ­  /14 ­  /17 ­  3D:   ,        7, 8 ­     +/-:  ,       . 9 ­     : ,      ,  ,    . 10 ­     :  ,        Bluetooth/ /HDMI/USB/AUX. 12 ­  /, :  ,         Bluetooth  USB ;    (3 ),    ,    ,   .. 15, 16 ­    +/-:  ,      .             2  AAA   (  );  ,          ,   .      .
: a. -        5 ,        .    ,       ,      . .      ,    .        . .        -    -  . .        .    ,     .    -          6  (    10 ).       .               : 1.     :                   .       .         . ,   ,    -          .
77

2.   : a.      2               .     . .          ,    ,  ,     . .      ,  ,         .
:             ,         .       .               - .   ,      - 25 mm/1"    .
        , ,   .    (  HDMI (ARC))   (AUX IN)    .              . 1.       .      OPTICAL,        (    )    OPTICAL OUT     OPTICAL  .    HDMI(ARC )/ AUX     .
78

BULGARIA

2.       .                  .            .   -.
3.     DVD  Blu-ray DVD .      DVD/Blue-ray DVD             .            .   -: 4.     MP3      MP3 Link (AUX),        MP3 .   ,    mini-jack,    -.
79

: 1.     ,       HDMI ,    ,         (. DVD ,  , )   ,,PCM stereo"  ,,stereo 2.0 ".          ,     . 2. HDMI(ARC):    HDMI ARC.       HDMI ARC (      ),           ,    HDMI  (    ).  HDMI ARC         , ,      . 3.       HDMI    -,    AUX IN,   ,                . 4.        ,         .    : ,          ,          .    , ,       .         ,        .
/  :        ,    ;    ,        Bluetooth/ /HDMI/USB/AUX;     3    ,       .       ,              .      ,         .  ,   ,       .   Bluetooth       Bluetooth,          Bluetooth ( , ,   .). 1. ,           ,      Bluetooth,  ,,BT"    ,  ,      . 2.   Bluetooth          (,         ),      Bluetooth  . ,,BP LS200"  .     Bluetooth            . 3.        Bluetooth,     ,         . 4.   Bluetooth     :   / , /,     ..        . : a.         Bluetooth      . . -     Bluetooth  10     .
80

.            Bluetooth  . .          Bluetooth -              . .        ,        Bluetooth       . Bluetooth   :      Bluetooth,             .   Bluetooth       ,,BP LS200"      .    ,        .     USB        USB,           USB .    ,     MP3  USB ;   USB   , USB         USB   .          ,    MP3.   USB ,            :   ////       .. : a.      USB     USB,                    . .       MP3/WMA  .     USB    32 GB. .    USB      ;    ,       .       :        .     ,  : a.       ,    Bluetooth;         . .       ,  LED      .     3   WPS AUTO PAIR     .  LED    ,  ,         . .   20-30   LED           ,        . .           . .          LS200SUB   .   ,   ,             . : a.     ,         ;     LED       ,      . .   LS200SUB,           Wi-Fi/2.4G,        ,     . .           10   ,      -  ,    6 .    1.      . a. ,     . 2.   . a.        ,          . .     ,   . 3.   . a.      -     . .      /. .             .. 4.      Bluetooth. a.   Bluetooth -  . 5.       HDMI(ARC). a.         . .  ,        HDMI(ARC) ,     .    HDMI ARC(CEC). .          PCM. 6.    . a.        WPS     ,         . .      ,        . .      ,   .
81

BULGARIA

  : AC110~240V 50/60Hz    (  ): 192 W      : < 0,5 W   RMS: 160 W (40 W x 2 + 80 W )   : <1% (1 kHz, 1 W)    : 800mV  : 45 Hz ­ 20 KHz      USB: MP3/WAV     USB :  32 GB max.   : 960 x 70 x 78 mm (. x . x .)   : 170 x 380 x 306 (. x . x .)        : 4 *4; 2,25       : 3*1; 6,5  Bluetooth  Bluetooth: V5.0  : . 10    : 2,402 ~ 2,480 GHz : A2DP/AVRCP (:         ).     1 .     x 1      1 .    1 .   (3,5 mm RCA ) x 1 .    : ST4 * 45 mm x 2 . +    x 2 .
82

      
   
:      ,            .            .              .   
                  , "  "              .                    ,            .             ,               .                .   Y                   . Y           . Y            .. . Y          : Y         . Y           . Y         . Y      . Y     . Y            . Y              . Y     ,         . Y   USB      USB   25 cm.                 .           .            ,            .              .       1.     ­                 . 2.     ­               . 3.    ­                  . 4.     ­            . 5.  ­           . 6.   ­                   .             ,              . 7.      ­      .                ,             .              (   ).            .     .         ,    .         ,          .         .               ,          . 8.     ­       ,     ,             .     ,               . 9.  ­        ,     ,       . 10.  ­       .          ,      .        , ,  .
83

GREEK

12.    ­        ,          ,     ..     .        , ..    , ,    ,          (   ). 13.       ­            ,                      .          .            . 14.  ­              .            .      ,        ,    .          . 15.   ­         ,      . 16.  ­       , , ,   .                    .     , , ,               .                     . 17.    ­          .  ,               . 18.       ­                        . 19.  ­         .                     .              . 20.     ,           .         ,          . 21.  ­                             .         ,    . 22.    ­           ,         .              . 23.                        .   ,             . 24.                            .                      . 25.                  . 26.       35°C. 27.       -          ,                 . 28.  a.            ..  . b.     ,          . c.      :                 : Y          (+  -). Y        -   , 
    . Y             .
         (  )              ,                           .                   . 1.           !         ,     . 2.                   . 3.          ,         ,            . 4.      ,                . 5.        ..  , ,  ..              20 cm       5 cm. 6.                          ..  . 7.      ,        ,    ,     . 8.             .. , ,    .           .
84

9.          . 10.         ,   . 11.           ,         . 12.               ,             .          .          ,       . 13.         ,        .      ,     . 14.        ,          . 15.         ,            .         TV.            .     ,        . 16.                 . 17.       ,          .
       Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o.                  2014/53 / .           www.blaupunkt.com    .   : 2N-Everpol Sp. Z o.o.
Pulawska 403A, 02-801 Warszawa,  : +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl
         ,         .

GREEK

         ,             2012/19/.                .      .          .                  .

             2006/66/C.           .             ,                  .             .              :  (),   (   )   (,  ).                  .             ,       .          .        // .     ERP2 (    )             2   () . 1275/2008       2009/125/                   .

        Bluetooth®    Bluetooth SIG, Inc. USA.  

          .      

  .

85

      ,    ,        .        .   

1 ­  (BT = Bluetooth, OP =  , Hd = HDMI, US = USB, AU = AUX).

2 ­  

3 ­  AUX

4 ­  

5 ­  HDMI (ARC)

6 ­     soundbar: C 110/240 V ~ 50/60 Hz;

7 ­  / 

8 ­     

9 ­     

10 ­  USB  

11 ­     

12 ­    WPS

13 ­     : C 110/240v ~ 50/60HZ

14 ­  USB   

86

 1 ­  :     /  . 2 ­     (3 )       Bluetooth             . 3,5 ­   /-:        . 4,11 ­  /:       /     Bluetooth  USB. 6 ­  /13 ­  /14 ­  /17 ­  3D:             7, 8 ­ +/-   :         . 9 ­  :      ,        . 10 ­   :         Bluetooth/Optical Input/HDMI/USB/AUX. 12 ­  /, :          Bluetooth  USB.   (3 )     ,   ,   .. 15, 16 ­   +/-:        .            2  AAA ()  .                   .  ,    . : .        5 ,         .    ,          soundbar .           .  ,      . .        ;exei     . .         .        .   soundbar       soundbar      6  (     10 ).         soundbar.  soundbar           : 1.  o soundbar   :        ,      ,         .         .        .                   soundbar.
87

GREEK

2.  : .   soundbar,  2                 soundbar.  ,    . .             ,     ,     . .     ,   soundbar         .
:            soundbar  ,        .        .     ,           .   ,    25 mm/1"   soundbar   .        o soundbar,    .  soundbar   (  HDMI (ARC))   (AUX IN)    .            . 1.   soundbar     .        OPTICAL ,  ,     ( )      OPTICAL OUT      OPTICAL  soundbar.   HDMI(ARC)/AUX     .
88

2.         .                     soundbar.           .    .
3.   soundbar    DVD  Blue-ray DVD.       DVD/Blue-ray DVD              soundbar.           .    :
4.   soundbar     MP3  soundbar    MP3 Link (AUX)         MP3.    ,    mini-jack,     .
89

GREEK

: 1.       soundbar        HDMI,           (..   DVD,  , )    «PCM stereo»  «stereo 2.0».               . 2. HDMI(ARC):       HDMI ARC.         HDMI ARC (        ),                 HDMI ( ).   HDMI ARC         .      . 3.        HDMI      ,    AUX IN,                   . 4.   soundbar     ,        .   :                 soundbar   .   ,       .                .
/  :       soundbar     ·          Bluetooth/ /HDMI/USB/AUX·     (3 )           ·                 .    soundbar    subwoofer,         .  ,             .  Bluetooth       Bluetooth,            Bluetooth ( smartphone, tablet,  ..). 1.   ,               Bluetooth    «BT»    ,        . 2.    Bluetooth          (     ) ,  ,     Bluetooth  .   «BP LS200»  .    ,   Bluetooth           soundbar. 3.         Bluetooth,     ,  ,        soundbar. 4.   Bluetooth,     :   / , /,  ..      . : .          Bluetooth     .
90

.      Bluetooth  10     . .             Bluetooth. .        Bluetooth,              . .                 Bluetooth        .  Bluetooth  :      Bluetooth,       soundbar       .    Bluetooth         «BP LS200»    .         .     USB      USB             USB.    ,    MP3    USB·      USB  soundbar,   USB        USB      soundbar.  ,               MP3.    USB,      ,     :  /// /    .. : .        USB    USB,                  . .         MP3/WMA .       USB  32 GB. .            USB.       .        soundbar:  soundbar       .      ,   : .  o soundbar       ,    Bluetooth·   soundbar       . .   ,        ,          .       WPS AUTO PAIR      (3 ).    LED   ,            soundbar. .    20-30 ,    LED  subwoofer       ,       soundbar   . .     ,  soundbar      . .          soundbar LS200SUB    .    ,                  . : .      ,          ·    ,   LED           . .     LS200SUB          Wi-Fi/2.4G              . .        soundbar      10  ,       ,   6 .   1.      . .        . 2.   . .       ,        . .           . 3.  . .        . .     /. .         ,    .. 4.     Bluetooth. . .      Bluetooth    . 5.       HDMI(ARC). .    soundbar       . .         HDMI(ARC)       .     HDMI ARC(CEC). .        PCM.
91

GREEK

6.      . .       WPS                soundbar. .     o soundbar    ,  ,         . .         .   : AC110~240V 50/60Hz   ( ): 192 W     : < 0,5 W   RMS: 160 W (40 W x 2 + 80 W )   : <1% (1 kHz, 1 W)   : 800mV  : 45 Hz ­ 20 KHz      USB: MP3/WAV     USB:  32 GB .   soundbar: 960 x 70 x 78 mm ( x  x )   : 170 x 380 x 306 ( x  x )       : 4 *4; 2,25 in     : 3*1; 6,5 in Bluetooth  Bluetooth: V5.0  :  10   : 2,402 ~ 2,480 GHz : A2DP/AVRCP (:         .)   x 1 .   x 1    x 1 .   x 1 .   ( RCA 3,5 mm) x 1 .     : ST4 * 45mm x 2 . +    x 2 .
92

HOIATUS
HOIATUS
ELEKTRILÖÖGI OHT MIT TE AVADA
Hoiatus: Elektrilöögi ohu vähendamiseks ei tohi seadme katet ega tagumist osa lahti monteerida. Seadmes ei ole kasutajapoolseks iseseisvaks parandamiseks ette nähtud elemente. Seadme hoolduse ja parandamisega tegelevad ainult teeninduse kvalifitseeritud töötajad. Graafiliste sümbolite selgitus:
Välgunoole sümbol võrdkülgses kolmnurgas hoiatab kasutajat seadme sees esinevast isoleerimata,,ohtlikust pingest", mis võib saavutada elektrilöögi ohuga ähvardava tugevuse. Hüüumärk võrdkülgses kolmnurgas hoiatab kasutajat sellest, et antud hetkel edastatakse seadmega kaasas olevas dokumendis seadme teenindust ja hooldust käsitlevat olulist teavet. Enne seadme teenindamise alustamist palume käesolev juhend, selle funktsioonidega tutvumiseks ja sihtotstarbeliseks kasutamiseks, läbi lugeda. See tagab seadme kauakestva, riketeta teeninduse ja kasutusrõõmu. Oluline informatsioon. Y Teenindusjuhend ja ohutust käsitlev teave tuleb edaspidiseks kasutuseks säilitada. Y Ei tohi lasta tekkida olukorral, kui seadmele või selle sisemusse tilgub vesi. Y Samuti ei tohi seadet kasutada niisketes kohtades, nagu nt vannituba. Y Antud seadet ei tohi paigaldada järgnevatesse kohtadesse: Y Mis on avatud päikesekiirguse vahetule toimele või radiaatorite lähedusse. Y Asetada muu, soojust eraldava, stereofoonilise varustuse peale. Y Blokeerides ventilatsiooni või tolmusesse kohta. Y Pidevale vibratsioonile allutatud kohtadesse. Y Kõrge niiskustasemega kohtadesse. Y Seadet ei tohi asetada küünalde või avatud tule lähedusse. Y Seadet võib kasutada ainult käesolevas juhendis kirjeldatud viisil. Y Enne toite esimest sisselülitamist tuleb veenduda, et toide oleks õigesti ühendatud. Y USB mälu ühendatakse vahetult või kuni 25 cm pikkuse USB pikendusjuhtmega. Ohutuse seisukohalt ei tohi korpuseid lahti võtta ega üritada seadme sisemusse tungida. Seadet võivad parandada ainult teeninduse kvalifitseeritud töötajad. Seadet ei tohi lahti keerata ega selle korpust avada, sest selles ei ole kasutaja poolt parandatavaid osi. Seadme hoolduse ja parandamisega tegelevad ainult teeninduse kvalifitseeritud töötajad. OHUTUST KÄSITLEV OLULINE TEAVE 1. Lugeda juhend läbi ­ enne seadme kasutamist alustamist tuleb kogu teenindusjuhend ja ohutust käsitlev teave läbi lugeda. 2. Säilitada juhend ­ kasutus- ja teenindusjuhend tuleb edaspidiseks kasutuseks säilitada. 3. Järgida hoiatusi ­ toimida kooskõlas kõikide seadmel paiknevate hoiatuste ja teenindusjuhendiga. 4. Järgida juhiseid ­ toimida kooskõlas teenindusjuhendi ja kasutajale mõeldud juhistega. 5. Paigaldus ­ paigaldada seade kooskõlas tootja juhistega. 6. Toiteallikad ­ seadme toiteks peab kasutama ainult toitekaabli märgistustel antud parameetritega allikaid. Juhul kui kasutaja ei ole kindel kodus oleva toite liigis, peab ta ühendust võtma seadme müüja või kohaliku elektrienergia tarnijaga. 7. Toite maandus ja polaarsus ­ seade ei pea olema maandatud. Vältimaks tihvtide või klemmide paljastumist veenduda, et pistik oleks võrgupessa või pikendusse sisestatud lõpuni. Mõned seadme versioonid võivad olla varustatud vahelduvvoolu polaarse pistikuga (üks tihvt laiem). Selliseid pistikuid võib sisestada võrgupessa ainult ühel viisil. See on kaitsefunktsioon. Kui pistikut ei saa pessa sisestada tuleb proovida seda pöörata. Kui pistik ei sobi ka siis pesaga tuleb elektrikult tellida selle väljavahetamine. Polaarselt pistikult ei tohi kaitseid eemaldada. Kasutades muud pikendusjuhet või toitekaablit, kui seadmega koos tarnitavat, peavad neil olema asjakohased pistikud ja antud riigis nõutav ohutustunnistus. 8. Toitekaabli kaitse ­ toitekaabel tuleb vedada nii, et selle peal ei oleks võimalik kõndida, seda suruda või asetatud esemetega vigastada. Pöörata erilist tähelepanu pistikutele, võrgupesadele ja kohtadele, kus kaabel läbi veetakse. 9. Ülekoormamine ­ seinakontakte, pikendusjuhtmeid ja vargapesasid ei tohi üle koormata, sest see ohustab tulekahju puhkemise või elektrilöögiga. 10. Ventilatsioon ­ seadet tuleb korralikult ventileerida. Seadet ei tohi asetada voodile, diivanile või muudele sarnastele pindadele. Seadet ei tohi katta laualinade, salvrätikute, ajalehtede jms. 11. Soojus ­ mitte asetada seadet soojusallikate, nagu radiaatorid, kiirgurid, ahjud või muud soojust eritavad seadmed (ka võimendid), lähedale. Mitte asetada seadmele põlevaid küünlaid ja muid avatud tule allikaid. 12. Vesi ja niiskus ­ tulekahju või elektrilöögi ohu vähendamiseks ei tohi seadet vihma, vee ja niiskuse vahetule toimele, nagu nt saunas või vannitoas, allutada. Mitte kasutada käesolevat seadet vee, näiteks vanni, kraanikausi, köögivalamu või pesupali, läheduses, niiskes keldris või basseini juures (või sarnastes kohtades). 13. Esemed ja vedelikud seadmes ­ läbi seadme avade ei tohi sisse suruda mingeid esemeid, sest need võivad kokku puutuda ohtliku pinge punktidega, mis omakorda võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Mitte mingil juhul ei tohi seadme pindadele mingeid vedelikke kallata. Seadmele ei tohi asetada vedelikke sisaldavaid esemeid. 14, Puhastamine ­ enne puhastamist tuleb seade alati võrgupesast lahti ühendada. Kõlari ümbrusest võib tolmu eemaldada kuiva lapiga. Kasutades puhastamiseks aerosooli ei tohi pritsimisvoogu suunata vahetult seadmele vaid lapile. Tuleb jälgida, et ajamiüksused kahjustusi ei saaks. 15, Täiendav varustus ­ keelatud on kasutada tarvikuid, mis ei ole tootja poolt lubatud, sest võivad osutuda ohuallikateks.
93

16. Tarvikud ­ seadet ei tohi asetada ebastabiilsele kärule, alusraamile, statiivile, tugialusele või lauale. Seade võib ümber kukkuda ja saada kahjustusi ning vigastada tõsiselt last või täiskasvanut. Kasutada ainult tootja poolt määratletud või koos seadmega müüdavaid kärusid, alusraame, statiive, tugialuseid või laudu. Seadme paigaldust tuleb teostada kooskõlas tootja juhistega, kasutade tootja poolt soovitatud paigalduskomplekti. 17. Seadme teisaldamine ­ kärule paigutatud seadet tuleb sõidutada väga ettevaatlikult. Äkiline pidurdamine, ülemäärane jõud või ebatasane pind võivad põhjustada käru ja seadme ümbermineku. 18. Seadme mittekasutamise periood ­ toitekaabel tuleb äikesetormide ajal või kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata võrgupesast lahti ühendada. 19. Teenindus ­ keelatud on seadme ülevaatust omakäeliselt läbi viia. Avatud katted võivad põhjustada kokkupuudet ohtliku pingega ja osutuda ohtlikuks. Seadme hoolduse ja parandamisega tegelevad ainult teeninduse kvalifitseeritud töötajad. 20. Kui seadet ei kasutata, tuleb selle pistik võrgupesast lahti ühendada. Toiteallikaga ühendatuna on seade ootereziimis ja ei ole täielikult välja lülitatud. 21. Varuosad ­ osade väljavahetamisel tuleb kontrollida kas teeninduse töötaja on kasutanud tootja poolt soovitatud varuosi või kas osad on originaalosadega identsed. Väljavahetamine kinnitamata osade vastu ohustab tulekahju puhkemise, elektrilöögi ja muude turvariskidega. 22. Peakaitsmed ­ seadme alaliseks tulekahjuvastaseks kaitseks tuleb kasutada õiget tüüpi ja asjakohaste parameetritega kaitsmeid. Antud pingeala kaitsmete parameetrid on märgitud seadmele. 23. Helitugevust ei tohi muusikapala vaikse osa kuulamisel või audio sisendsignaali puudumisel tõsta. Vastasel juhul võib signaali äkiline tugevnemine kõlarit kahjustada. 24. Seadme toiteallikast täieliku lahtiühendamise ainsaks viisiks on toitekaabli toitepesast või seadmest eemaldamine. Võrgupesa või toitekaabli seadme sisend peavad toote kasutamise käigus alati juurdepääsetavad olema. 25. Seade tuleb paigutada võrgupesa või pikendusjuhtme lähedusse nii, et need oleks alati juurdepääsetavad. 26. Seadme keskkonna maksimaalne temperatuur võib olla kuni 35°C. 27. Elektrostaatilisi lahendusi puudutavad juhised ­ kui seadme töö on häiritud elektrostaatilistest lahendustest tuleb see välja lülitada ja seejärel uuesti sisse lülitada või teise kohta ümber tõsta. 28. Patareid a. Patareisid ei tohi allutada ülemäärase soojuse, nagu nt päikesekiired, tuli jms, toimele. b. Patareide utiliseerimisel tuleb pöörata tähelepanu keskkonnakaitse aspektidele. c. Patareide kasutamist puudutav hoiatus: patareidel ei tohi lasta kuluda kuni lekkimiseni, mis võib põhjustada kehavigastusi ja seadme kahjustusi: Y Patareide sisestamisel pöörata tähelepanu nende polaarsusele (+ ja -). Y Ei tohi kasutada samaaegselt erinevaid patareisid -- vanu ja uusi, standardseid ja alkaalpatareisid, jne. Y Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, tuleb patareid välja võtta. HOIATUS Seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete ja psüühiliste võimetega või seadmega töötamise kogemusi või teadmisi mitte omavad inimesed (sealhulgas lapsed), kui nad ei viibi nende ohutuse eest vastutavate isikute järelevalve all või kui neid ei ole seadme ohutu kasutamise teemal instrueeritud. Kui seadet teenindavad lapsed, on nõutav täiskasvanute kohaolek; see võimaldab tagada seadme ohutu kasutuse. 1. Keelatud on töötavat seadet järelvalveta jätta! Kui seadet isegi lühikese aja jooksul ei kasutata, tuleb see välja lülitada. 2. Seadet ei tohi teenindada taimeriga välise kella vahendusel ega eraldiasetseva kaugjuhtimisega süsteemi abil. 3. Toitejuhtme kahjustuste korral ohtude vältimiseks peab väljavahetamist teostama tootja, autoriseeritud teeninduspunkt või muu, asjakohast kvalifikatsiooni omav isik. 4. Enne seadme teenindamise juurde asumist tuleb veenduda, et selle pinge vastab kohalikus toitevõrgus esinevale pingele. 5. Seadme ventilatsiooniavasid ei tohi kinni katta, nt ajalehtede, laualina, kardinatega, jms. Tuleb veenduda, et seadme kohal on vähemalt 20 cm vaba ruumi ja selle igal küljel -- vähemalt 5 cm. 6. Ei tohi lasta tekkida olukorral kui seadmele või selle sisemusse tilgub või voolab vedelik ega tohi sellele asetada vedelikega täidetud esemeid, selliseid nagu vaasid. 7. Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks tuleb seadet kaitsta kuumade kohtade, vihma, niiskuse ja tolmu toime eest. 8. Seadet ei tohi paigutada mingite veeallikate, nt kraanide, vannide, pesumasinate või ujumisbasseinide lähedusse. Seade tuleb asetada tasasele ja stabiilsele aluspinnale. 9. Seadet ei tohi allutada tugevate magnetväljade toimele. 10. Vahetult võimendile või vastuvõtjale seadet asetada ei tohi. 11. Seadet ei tohi viia niiskesse kohta, sest niiskusel on elektrilistele allüksustele kahjulik mõju. 12. Peale seadme külmast sooja või niiskesse kohta toomist võib mängija sees olevale läätsele tekkida niiskuse kondensatsioon. Sellises olukorras seade korralikult tööle ei hakka. Niiskuse aurumise võimaldamiseks tuleb sisselülitatud seade jätta umbes tunniks ajaks seisma. 13. Seadet ei tohi puhastada keemiliste lahustitega, sest need võivad kahjustada korpuse lakikihti. Seadet pühitakse puhta, kuiva või vähesel määral niisutatud lapiga. 14. Pistiku seinakontaktist eemaldamisel tuleb alati tõmmata pistikust, mitte aga toitekaablist. 15. Kui sisselülitatud seadet kasutatakse sisselülitatud teleri läheduses võib see osutuda ekraanil joontena nähtavate häirete allikaks. Sõltub TV ülekande laineribast. See ei tähenda aga ei seadme ega teleri väärat töötamist. Selliste joonte ilmnemisel tuleb seade telerist eemale nihutada. 16. Võrgupistikut kasutatakse toitepinge lahti ühendamiseks ja see peab alati juurdepääsetav olema. 17. Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ei tohi muusikat pikemat aega valjult kuulata.
94

TÄHELEPANU Deklaratsioon Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. teavitab käesolevaga, et seade vastab direktiivi 2014/53 / EL nõuetele ja selle muudele asjakohastele sätetele. Täielik vastavusdeklaratsioon asub leheküljel www.blaupunkt.com toote järjehoidjas. Vastutav ettevõte: 2N-Everpol Sp. z o.o.
Pulawska 403A, 02-801 Varssavi, Poola Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl Toode on toodetud kõrgkvaliteetsetest taastootmisesse suunatavatest ja taaskasutatavatest materjalidest ning allüksustest. Seadmel paiknev läbitõmmatud prügikorvi sümbol tähendab, et toode on hõlmatud Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega. Tutvuda kohaliku süsteemi elektriliste ja elektrooniliste jäätmete käitlemist puudutavate nõuetega. Toimida kooskõlas kehtivate eeskirjadega. Käesolevat toodet ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Vana toote õige kõrvaldamine väldib potentsiaalseid looduskeskkonnale ja inimtervisele kahju tekitavaid tagajärgi. Seade on varustatud Euroopa direktiiviga 2006/66/EC hõlmatud patareidega. Patareide äraviskamine koos kodumajapidamisjäätmetega on keelatud. Tutvuda patareide eraldiasetsevalt kogumist käsitlevate kohalike eeskirjadega, sest õige utiliseerimine väldib potentsiaalseid looduskeskkonnale ja inimtervisele kahju tekitavaid tagajärgi. Looduskeskkonna kaitset käsitlev teave Pakend sisaldab ainult vajalikke elemente. Tehtud on kõik endast olenev, et kolm koostismaterjali oleks hõlpsasti eraldatavad: papp (kast), polüstüreenvaht (seesmine kaitse) ja polüetüleen (kotid, kaitsepoogen). Toode on toodetud materjalidest, mida saab suunata taastootmisesse ja peale nende eriotstarbelise ettevõtte poolt demonteerimist, uuesti kasutada. Järgida pakendmaterjalide, patareide ja kasutatud seadmete utiliseerimist käsitlevaid kohalikke ettekirjutusi. Materjalide salvestamiseks ja esitamiseks võib vaja minna nõusolekut. Tutvuge autoriõiguse ja esinejate/kunstnike õiguste seadusega. ERP2 (elektrienergiaga seotud seadmed) puudutav märkus Käeolev ökoprojektiga seade vastab vastab ökoprojektide nõudeid käsitleva KOMISJONI (EÜ) MÄÄRUSE nr 1275/2008 kontorija kodukasutuseks mõeldud seadmete väljalülitatuna ja ootereziimis energiatarbimist puudutava direktiivi 2009/125/WE jõustava 2. etapi nõuetele. Kaubamärgi ja logo Bluetooth® omanik on ettevõte Bluetooth SIG, Inc. USA. Asjaomaste kaubamärkide ja logo kasutamine on litsentseeritud. Muud märgid ja kaubanimed kuuluvad asjakohastele omanikele.
95

Täname meie mudeli ostmise eest, enne seadme käivitamist palume käesolev juhend hoolikalt läbi lugeda ja sellega tutvuda. Palume säilitada juhend tulevikus kasutamiseks. Teeninduselementide paigutus

1 ­ Kuvar (BT = Bluetooth, OP = optiline sisend, Hd = HDMI, US = USB, AU = AUX);

2 ­ Kinnitusklambrid;

3 ­ AUX sisend;

4 ­ Optiline sisend;

6 ­ Soundbari vahelduvvoolu toite pesa: AC 110/240 V ~ 50/60 Hz;

7 ­ Toite/ootereziimi nupp;

8 ­ Helitugevuse suurendamise nupp;

9 ­ Helitugevuse vähendamise nupp;

10 ­ USB port esitamiseks;

11 ­ Ühenduse seisundi dioodnäidik;

12 ­ Automaatse paarimise WPS nupp;

13 ­ Subwooferi vahelduvvoolu toite pesa: AC 110/240v ~ 50/60HZ;

14 ­ USB hooldetöödeks;

5 ­ HDMI pesa (ARC);

96

Kaugjuhtimispult 1 ­ Toitenupp: Vajuta seadme sisse/väljalülitamiseks. 2 ­ Paarimise nupp: Jooksva Bluetooth seadme lahtiühendamiseks ja teise seadmega paarimiseks valmisoleku reziimi minekuks vajuta pikemalt (3 sekundit). 3,5 ­ Nupp Helitugevus +/-: vajuta valjuse taseme määramiseks. 4,11 ­ Nupp eelmine/järgmine: vajuta Bluetooth või USB reziimis eelmisele/järgmisele muusikapalale ümberlülitamiseks. 6 ­ Nupp Muusika/13 ­ Nupp Film/14 ­ Nupp Uudised/17 ­ Nupp 3D: Vajuta sobiva helikorrektori valimiseks valitud nuppu 7, 8 ­ Kõrgete toonide nupp +/-: vajuta kõrgete toonide taseme määramiseks. 9 ­ Vaigistamise nupp: vajuta seadme vaigistamiseks, heli taastamiseks vajuta seda uuesti. 10 ­ Heliallika nupp: vajuta Bluetooth/optiline sisend/HDMI/USB/AUX esitusreziimide vahel ümberlülitamiseks. 12 ­ Esitamise/pausi, lähtestamise nupp: vajuta Bluetooth või USB reziimis muusika esitamiseks või peatamiseks; Vajuta pikemalt (3 sekundit), seadme lähtestamiseks, sealhulgas tugevuse, korrektori jms. 15, 16 ­ nupp bass +/-: vajuta basside taseme määramiseks.
Kaugjuhtimispuldi patareide paigaldamine Ava patareikambri kaas ja sisesta 2 AAA patareid (komplektis) kambrisse; Veendu, et patareide polaarsus on kambrile trükitud positiivse ja negatiivse polaarsuse tähistega kooskõlas. Seejärel sulge patareikamber.
Märkused: a. Kaugjuhtimispuldi parim kaugus, ilma mingite puldi ja soundbari vaheliste takistusteta, on 5 meetrit. Puldi kasutamisel tuleb see suunata soundbari esiküljel paiknevale kaugjuhtimispuldi andurile. b. Patareide tühjakslaadimisel puldi tundlikkus väheneb. Siis tuleb need uute vastu välja vahetada. c. Puldi pikema mittekasutamise korral võtta patareid välja. d. Patarei tuleb utiliseerida keskkonnasõbralikul viisi. Üksikasjaliku teabe saamiseks, tutvu kohalike võimude nõudmistega. Soundbari asetus Parimaks soundbari ja juhtmevaba subwooferi vaheliseks töökauguseks on 6 meetrit (maksimaalne tööulatus on 10 meetrit). Ära paiguta subwooferit soundbarist liiga kaugele. Soundbari võib panna tasasele pinnale või järgneval viisil seinale paigaldada: 1. Paiguta soundbar tasasele pinnale: Aseta seade horisontaalselt tasasele pinnale, nagu teler või kapp ja pane see teleri ekraani suhtes tsentraalselt. Jäta kõlari ja seina vahele veidi ruumi. Ära paiguta seda kappi või seinariiulisse. Parima helikvaliteedi ja soundbari ümber parima õhu läbivoolu saavutamiseks järgi neid juhiseid.
97

2. Paigaldamine seinale: a. Märgi soundbari abil pliiatsiga seinale 2 avaust samasuguse vahemaaga kui soundbari seinaklambri avauste vahel. Seejärel puuri montaaziavad. b. Paiguta plasttüüblid seina ja keera kruvid plastklambrisse, kruvisid lõpuni keeramata, veendu, et veidi ruumi jääks. c. Pärast kruvide õigesti sissekeeramist riputa soundbar, kruvisid montaaziklambrisse sisestades, seinale.
Hoiatus: Kui Sa soundbari korraliku ja ohutu seinale paigaldamise suhtes kindel ei ole, kasuta kogenud ning kvalifitseeritud inimese abi. Paigalda kõlar seina tugevdatud pinnale. Tehismaterjalist seinte korral on suuremaks turvalisuseks soovitatav kõlar kinni keerata seinapostide külge. Optimaalse jõudluse saavutamiseks tuleb teleri ja soundbari vahele jätta vähemalt 25 mm/1". Audio juhtmeühendus ja seaded Enne soundbari sisselülitamist palun kõigepealt ühendada seade. Soundbaril on erinevate allikate tarbeks digitaalsed (optiline ja HDMI (ARC)) ja analoogsed sisendid ( AUX IN). Võid tutvuda Sinu käsutuses olevale seadmele vastavalt alltoodud ühendust puudutavate juhistega. 1. Soundbari ühendamine teleri väljunditega. Eemalda pesalt OPTICAL otsakate ja ühenda seejärel optilise juhtme (ei kuulu komplekti) abil teleri väljundpesa OPTICAL OUT soundbari sisendpesaga OPTICAL. HDMI(ARC)/AUX liidesega ühendamine toimub samal viisil.
98

2. Soundbari ühendamine teleri dekoodriga. Kontrolli millised väljundid Sinu dekoodril on ja kasuta seejärel selle soundbariga ühendamiseks sobivat juhet. Õigesti töötamiseks piisab ühte tüüpi ühenduse kasutamisest. Vaata joonist allpool.
3. Soundbari ühendamine DVD või Blue-ray DVD mängijaga. Kontrolli millised väljundid Sinu DVD/Blue-ray DVD mängijal on ja kasuta seejärel selle soundbariga ühendamiseks sobivat juhet. Õigesti töötamiseks piisab ühte tüüpi ühenduse kasutamisest. Vaata joonist allpool: 4. Soundbari ühendamine MP3 mängijaga Soundbaril on üks sisend MP3 Link (AUX), millega võib ühendada vabaltvalitud MP3 mängija. Kooskõlas alltoodud joonisega kasuta mini-jack otsikutega sobivat juhet.
99

Tähelepanu: 1. Kui optilise või HDMI kaabli abil ühendamisel ei kõla soundbarist mingit heli, kontrolli, et allika seadme (nt DVD mängija, arvutikonsooli, teleri) digitaalse audioväljundi seade oleks määratud,,PCM stereo" või,,stereo 2.0" peale. Selle toimingu teostamiseks tutvu teleri või muu seadme kasutusjuhendiga. 2. HDMI(ARC): Soundbar teenindab HDMI ARC standardit. Kui teler on HDMI ARC standardile vastav (üksikasjaliku teabe võib leida teleri kasutusjuhendist), võib teleri heli esitada soundbari abil üksikut HDMI kaablit (ei kuulu komplekti) kasutades. HDMI ARC ühendused võivad teleris olla teisiti tähistatud, palun kontrollida teleri kasutusjuhendist. 3. Optilises ja HDMI reziimis võib heli olla valjem kui AUX IN reziimis, mis on normaalne, sest digitaalse audiosignaali tase võib analoogse signaali tasemest erineda. 4. Pärast soundbari õigesti teostatud paigaldamist ja ühendamist kasuta seda kooskõlas käesoleva kasutusjuhendiga. Kasutamine Toite ühendamine: Kontrolli, kas toiteallikas vastab soundbari ja subwooferi tagapaneelil paiknevale nimipinge spetsifikatsioonile. Kui ei vasta, konsulteerige müüja või teeninduskeskusega. Toiteallika saamiseks ühenda kaasasoleva vahelduvvoolu toitekaabli pistik seinakontakti.

Seadme sisse/väljalülitamine: seadme sisselülitamiseks vajuta lühidalt soundbaril paiknevat toitenuppu; Vajuta seda korduvalt esituse allika Bluetooth/optilise sisendi/HDMI/USB/AUX vahel ümberlülitamiseks; seadme lülitamiseks valmisoleku reziimi vajuta ja hoia toitenuppu all (3 sekundit). Samuti võid need funktsioonid saavutada puldil toite ja heliallika nuppu vajutades. Soundbari ja juhtmevaba subwooferi sisselülitamisel paarivad seadmed teineteisega automaatselt mõne sekundi jooksul. Kui ei, proovi käsitsi paarimist, mida on kirjeldatud käesoleva juhendi edasises jaos.

Bluetooth kasutamine

Käesoleval seadmel on Bluetooth funktsioon, tänu millele saab teiselt Bluetooth seadmelt (nagu nutitelefon, tahvelarvuti,

teler, jne) juhtmevabalt muusikat esitada.

1. Vajuta Bluetooth reziimi minekuks korduvalt puldil olevale heliallika nupule ja kuvaril hakkab vilkuma sümbol,,BT", mis

tähendab, et seade on paarimiseks valmis.

2. Lülita välisel seadmel sisse Bluetooth funktsioon ja leia paarimiseks saadaolevad seadmed (palun tutvuda välise seadme

kasutusjuhendiga), seejärel kontrolli saadaolevat Bluetooth seadet loendist. Vali paarimiseks,,BP LS200". Pärast vaikimisi

paarimist lõpetab Bluetooth sümbol soundbari kuvaril vilkumise ja jääb stabiilseks.

3. Vali ja esita muusika väliselt Bluetooth seadmelt, kohanda asjakohaselt helitugevuse tase ja seejärel hakatakse heli esitatama

käesoleva soundbari abil.

4. Puldil asjakohaseid nuppe vajutades võib Bluetooth reziimis teha järgnevaid toiminguid, nagu: eelmise/järgmise

muusikapala valimine, esitamine/paus, vaigistamine, jms.

Märkused:

a. Seoses erinevate konstruktsioonide ja kaubamärkidega ei tagata kõikide Bluetooth seadmete vaikimisi paarimist.

b. Bluetooth parim tööulatus on seadmete vaheliste tõkete puudumisel 10 meetrit.

c. Seadme võib paarida ja see töötab üheaegselt ainult ühe Bluetooth seadmega.

d. Bluetooth esituse ajal sissetuleva ühenduse korral peatub muusika hetkeks ja taastub pärast telefoniühenduse lõppemist.

e. Puldil paarimise nupu pikalt vajutamine võib Bluetooth seadme jooksva ühenduse lõpetada ja muu seadmega paarimise

alustada.

100

Bluetooth ühendamine teleriga: Kui teleril on Bluetooth funktsioon, võib selle soundbariga juhtmevabalt ühendada ja heli telerist esitada. Lülita teleri ekraanil sisse Bluetooth funktsioon ja leia paarimiseks valmis seadmete loendist,,BP LS200". Üksikasjaliku teabe saamiseks, tutvu teleri kasutusjuhendiga. USB mängija kasutamine Seadmel on väliselt USB mälult muusika dekodeerimist ja esitamist võimaldav USB mängimise funktsioon. Enne toimingu alustamist kopeeri MP3 formaadis muusika USB mällu; sisesta valmispandud USB mälu soundbari, USB reziim on saadaval alles pärast USB mälu vaikimisi soundbariga ühendamist. Seejärel tuvastab ja esitab seade automaatselt MP3 vormingusse salvestatud muusikat. USB mängimise reziimis on puldil vastavate nuppude vajutamise läbi saadaval järgnevad funktsioonid: heliraja valimine/esitamine/paus/heli korrektor/madalate ja kõrgete toonide reguleerimine, jms. Märkused: a. USB mälu ühendamine USB pikendusjuhtme abil ei ole soovitatav, sest seoses audio andmete kaoga ülekande käigus võib see põhjustada müra või katkendlikku heli. b. Kõikide MP3/WMA vormingus salvestatud failide esitamine ei ole garanteeritud c. Kasutatavate USB mälude maksimaalne maht võib olla kuni 32 GB. d. Mõnede USB mälude avamine võib veidi aega võtta; Tuleb meeles pidada, et see ei ole viga. Juhtmevaba subwooferi ühendamine soundbariga: Soundbar paaritakse juhtmevaba subwooferiga vaikimisi. Ühenduse probleemide korral proovi alltoodud toiminguid: a. Ühenda soundbar toitega ja lülita seade sisse, mine Bluetooth reziimi; siis on soundbar subwooferiga paarimise reziimis. b. Vahepeal ühenda toide ja lülita sisse juhtmevaba subwoofer, tagapaneelil hakkab aeglaselt vilkuma sinine LED diood. Vajuta ja hoia (3 sekundit) subwooferi tagapaneelil paiknevat nuppu WPS AUTO PAIR. Sinine LED näidik hakkab kiiresti vilkuma, see tähendab, et subwoofer on soundbariga paarimise käigus. c. Pärast umbes 20-30 sekundit lõpetab subwooferi sinine LED diood vilkumise ja jääb stabiilseks, mis tähendab soundbari ning subwooferi õnnestunud paarimist. d. Pärast esimest õnnestunud paarimist hakkavad soundbar ja subwoofer ühenduma automaatselt. e. Juhtmevaba subwooferi võib paarida samast partiist pärineva muu soundbariga LS200SUB. Korda ülaltoodud toiminguid, aga veendu, et paarimise ajal oleks sisse lülitatud ainult soovitud soundbar ja juhtmevaba subwoofer. Tähelepanu: a. Kui juhtmevaba subwoofer on sisse lülitatud, aga soundbar on välja lülitatud või valmisoleku reziimis; muutub juhtmevaba subwooferi sinine LED näidik mõne minuti pärast punaseks, sest on valmisoleku reziimis. b. Muu juhtmevaba signaali poolt põhjustatud helikvaliteedi häirete vältimiseks tuleb LS200SUB kasutamise ajal säilitada muust juhtmevabast Wi-Fi /2,4G seadmest asjakohane kaugus. c. Soundbari ja juhtmevaba subwooferi vahelise ühenduse maksimaalne ulatus on avatud ruumis 10 meetrit, heli parimate näitajate säilitamiseks soovitame kaugust 6 meetrit. Probleemide lahendamine 1. Kõlarit ei saa sisse lülitada. a. Kontrolli kas toide on õigesti ühendatud. 2. Puudub heli. a. Proovi reguleerida helitugevuse taset, kontrolli vaigistamise nuppu ja esituse allikat. b. Probleemi jätkuva esinemise korral võta abi saamiseks ühendust teeninduskeskusega. 3. Heli on moonutatud. a. Proovi esitada muusikat madalamal helitugevuse tasemel. b. Kontrolli sopranite/basside seadeid. c. Proovi vähendada helitugevuse taset välises seadmes, nagu teler jms. 4. Katkev heli Bluetooth reziimis. a. Proovi Bluetooth seade soundbarile lähemale asetada. 5. Puudub heli optilises või HDMI(ARC) reziimis. a. Kontrolli, kas soundbar ja väline seade on ühendatud õigesti. b. Veendu, et teler vastab HDMI(ARC) standardile ja on ühendatud õigesse porti. Seadista teler HDMI ARC(CEC) peale. c. Sea teleri audioväljund PCM formaati. 6. Subwooferi heli puudub. a. Lähtestamiseks ja soundbariga juhtmevabaks paarimiseks vajuta ning hoia subwooferi tagapaneelil paiknevat automaatse paarimise WPS nuppu. b. Lülita soundbar ja subwoofer välja ning uuesti sisse ja paari seejärel seade kooskõlas käesoleva juhendiga käsitsi. c. Kui probleem ei kao, võta ühendust tehnilise abi keskusega.
101

Spetsifikatsioonid Üldine Toide: AC110~240V 50/60Hz Võimsustarbimine (tööreziimis): 192 W Võimsustarbimine valmisoleku reziimis: < 0,5 W RMS väljundvõimsus: 160 W (40 W x 2 + 80 W subwoofer) Summaarne harmooniline moonutustegur: <1% (1 kHz, 1 W) Audiosisendi tundlikkus: 800mV Ülekanderiba: 45 Hz ­ 20 KHz Teenindatavad helivormingud USB reziimis: MP3/WAV USB mälu maksimaalne teenindatav maht: kuni 32 GB max. Soundbari mõõtmed: 960 x 70 x 78 mm (lai. x kõrg. x süg.) Subwooferi mõõtmed: 170 x 380 x 306 (lai. x kõrg. x süg.) Kõlarid Soundbari kõlarite takistus ja suurus: 4 *4; 2,25 tolli Madalate toonide kõlari takistus ja suurus: 3*1; 6,5 tolli Bluetooth Bluetooth versioon: V5.0 Tööulatus: u 10 meetrit Ülekande sagedus: 2,402 ~ 2,480 GHz Protokollid: A2DP/AVRCP (Toote spetsifikatsioon võib ilma eelneva hoiatamiseta muudatustele alluda). Tarvikud Kaugjuhtimispult x 1 tk. Kaugjuhtimispuldi patareid x 1 paar Kasutusjuhend x 1 tk. Garantiikaart x 1 tk. Audiokaabel (3,5 mm stereo RCA-le) x 1 tk. Kruvid seinale paigaldamiseks: ST4 * 45 mm x 2 tk. + plastikust paigaldustüüblid x 2 tk.
102

SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS

SPJIMAS

ELEKTROS SMGIO GRSM

spjimas:

DRAUDZIAMA ATIDARYTI

Kad sumazintumte elektros smgio rizik, draudziama ismontuoti renginio dangtel ar galin dal. renginyje nra

komponent skirt vartotojui savarankiskai taisyti. Technin priezira ir remontas aptarnaujami tik kvalifikuoto techninio

personalo.

Grafini simboli paaiskinimas: Zaibo simbolis uzbaigtas rodykle lygiakrasciame trikampyje spja vartotoj apie neizoliuot "pavojing tamp" esanci renginio korpuse, kuri gali pasiekti dyd sukeliant elektros smgio pavoj.

Sauktuko zenklas lygiakrasciame trikampyje spja vartotoj, kad siame punkte pateikiama svarbi informacija apie rangos veikim ir technin priezir dokumentuose pateikiamuose su renginiu.

Prasome perskaityti sias instrukcijas pries pradedant renginio naudojim, kad susipazinti su jo funkcijomis ir naudoti j taip, kaip numatyta. Tai uztikrins ilgalaik renginio veikim be gedim ir jo naudojimo malonum.

Svarbi informacija Y Privaloma issaugoti sias naudojimo instrukcijas ir saugos informacij bsimam naudojimui. Y Neleiskite skysciams lasti ar issilieti ant renginio. Y Draudziama taip pat naudoti j drgnose vietose, pvz. vonios kambaryje. Y Draudziama rengti s rengin tokiose vietose: Y Vietos neapsaugotos nuo tiesiogini sauls spinduli ar salia radiatori. Y Dti j ant virsaus kitos stereofonins rangos, kuri isleidzia silum. Y Blokuojant ventiliacij arba dulktoje vietoje. Y Vietose, kuriose vyksta nuolatin vibracija. Y Vietose, kur yra didel drgm. Y Draudziama dti rengin arti zvaki ar atviros liepsnos. Y renginys gali bti naudojamas tik siame vadove aprasytu bdu. Y Pries jungdami maitinim pirm kart, sitikinkite, kad srovs adapteris yra tinkamai prijungtas. Y USB atmintin jungiama tiesiogiai arba su USB pratsimo laidu iki 25 cm ilgio. Dl saugumo priezasci, draudziamas gaubt ismontavimas bei renginio vidaus atskleidimas. renginio remontas turt bti aptarnaujamas kvalifikuoto techninio personalo. Draudziama ardyti rengin bei atidarinti jo korpus, nes jo viduje nra joki dali, kurias galt naudotojas pataisyti. Technin priezira ir remontas aptarnaujami tik kvalifikuoto techninio personalo.

SAUGOS INSTRUKCIJOS 1. Perskaitykite instrukcijas ­ pries naudodami rengin perskaitykite vis naudojimo instrukcij ir saugos informacij. 2. Issaugokite instrukcijas ­ privaloma issaugoti naudojimo ir valdymo instrukcijas bsimam naudojimui. 3. Laikykits spjim ­ privaloma laikytis vis prietaiso spjim pateikt ant renginio ir vadovautis naudojimo instrukcijomis. 4. Laikykits instrukcij ­ privaloma vadovautis naudojimo instrukcijomis bei nurodymais vartotojui. 5. Diegimas ­ nustatykite rengin pagal gamintojo instrukcijas. 6. Maitinimo saltiniai ­ renginys turi bti maitinamas tik is saltini, kuri parametrai nurodyti maitinimo laido zymenyse. Jei vartotojas nra tikras, kokios energijos tip turi namuose, turt susisiekti su savo renginio platintoju arba vietiniu elektros energijos tiekju. 7. Maitinimo saltinio zeminimas arba poliarizacija ­ renginys neturi bti zemintas. Privaloma sitikinti, kad kistukas yra visiskai dtas  elektros tinklo lizd arba pratsimo laid, kad isvengti kaisci ar kontakt ekspozicijos. Kai kuriose renginio versijose gali bti polarizuotas kintamosios srovs maitinimo kaistis (su vienu platesniu kaisciu). Sis kistukas gali bti jungtas  elektros tinklo lizd tik vienu bdu. Tai apsaugos funkcija. Jei negalite kisti kistuko  lizd, pabandykite j apsukti. Jei kistukas vis dar netelpa  lizd, elektrikas turt j pakeisti. Draudziama nuimti apsaugos priemones nuo polarizuoto kistuko. Jeigu naudojamas pratsimo laidas ar maitinimo laidas kitokie nei pateikti kartu su renginiu, jie turt turti tinkamus kistukus ir saugos sertifikatus reikalaujamus tam tikroje salyje. 8. Maitinimo laido apsaugos priemons ­ maitinimo kabeliai turi bti nuvesti taip, kad po juos negaltumte vaikscioti, j prispausti ar prikirsti padtais objektais. Atkreipkite ypating dmes  kistukus, maitinimo lizdus ir vietas, kuriose laidai isvesti is renginio. 9. Perkrovimas ­ draudziama perkrauti sieninius lizdus, pratsimo laidus ir elektros skirstytuvus, nes tai gali sukelti gaisr arba elektros smg. 10. Vdinimas ­ renginys turi bti tinkamai vdinamas. Draudziama dti rengin ant lovos, sofos ar ant panasi pavirsi. Draudziama pridengti rengin staltiesmis, servetlmis, laikrasciais ir pan. 11. Siluma­ nedkite renginio arti silumos saltini, toki kaip sildytuvai, radiatoriai, krosnys ar kiti prietaisai (skaitant stipriklius), kurie gamina silum. Nedkite ant renginio uzdegt zvaki ar kitoki atviros ugnies saltini. 12. Vanduo ir drgm ­ nordami sumazinti gaisro ar elektros smgio pavoj, saugokite rengin nuo tiesioginio lietaus, vandens ir drgms poveikio, tokio kaip pvz. saunoje ar vonioje. Nenaudokite sio renginio salia vandens, pavyzdziui, prie vonios, kriaukls, virtuvs ar kubelio, slapiame rsyje arba prie baseino (ar panasiose vietose). 13. Objektai ir skysciai renginyje ­ draudziama kisti bet kokius daiktus per renginio angas, nes jie gali liestis su pavojingos tampos taskais ir komponentais, dl ko gali kilti gaisras arba vykti elektros smgis. Grieztai draudziama ispilti bet kokius skyscius ant renginio pavirsiaus. Draudziama dti ant renginio virsaus objektus, kuriuose yra skysci.
103

14. Valymas ­ pries valydami visada isjunkite rengin is elektros tinklo lizdo. Dulkes aplink garsiakalb galima nuvalyti sausu skudurliu. Jei valymui naudojamas aerozolis, nepatartina kreipti purskimo srauto tiesiai  prietais, bet ant skudurlio. Bkite atsargs, kad nesugadintumte pavaros tais. 15. Papildoma ranga ­ draudziama naudoti priedus, kurie nra patvirtinti gamintojo, nes jie gali kelti pavoj. 16. Priedai ­ draudziama statyti rengin ant nestabilaus vezimlio, stovo, trikojo, atramos ar stalo. Prietaisas gali apsiversti ir susigadinti, bei sunkiai suzeisti vaik ar suaugus asmen. Privaloma naudoti tik gamintojo nurodytus vezimlius, stovus, trikojus, atramas ar stalus arba parduodamus kartu su renginiu. renginio surinkim privaloma atlikti pagal gamintojo instrukcijas naudodami gamintojo rekomenduojam surinkimo komplekt. 17. Prietaiso perklimas ­ ant vezimlio padt rengin btina stumti labai atsargiai. Staigus stabdymas, per didel jga arba netolygs pavirsiai gali sukelti vezimlio issivertim kartu su renginiu. 18. renginio nenaudojimo laikas ­ atjunkite maitinimo laid nuo elektros lizdo audros su zaibais metu arba jeigu renginys nebus naudojamas ilg laik. 19. Techninis aptarnavimas ­ draudziama savarankiskai bandyti asmeniskai narsyti rengin. Dangcio atidarymas gali sukelti kontakt su pavojinga tampa ir sukelti vartotojui kitus pavojus. Technin priezira ir remontas aptarnaujami tik kvalifikuoto techninio personalo. 20. Kai renginys nenaudojamas, atjunkite jo maitinimo kistuk nuo elektros lizdo. Kai prietaisas prijungtas prie maitinimo saltinio, jis veikia budjimo rezime ir nra visiskai isjungtas. 21. Atsargins dalys ­ keiciant dalis, sitikinkite, kad technins prieziros darbuotojas panaudojo gamintojo rekomenduotas atsargines dalis arba kad dalys yra identiskos originalioms dalims. Nepatvirtint dali panaudojimas sukelia gaisro, elektros smgio pavoj ar kitus pavojus. 22. Pagrindiniai saugikliai ­ kad prietaisas bt nuolat apsaugotas nuo gaisro, naudokite tinkamo tipo ir parametr saugiklius. Saugikli parametrai tam tikrame tampos diapazone yra pazymti ant renginio. 23. Draudziama didinti garsum klausydami nedidelio garsumo krinio dalies arba nesant vesties audio signalui. Kitaip garsiakalbis gali sugesti jei signalo stiprumas sparciai padidja. 24. Vienintelis bdas visiskai atjungti rengin nuo maitinimo saltinio tai istraukti maitinimo laid is elektros srovs lizdo arba is renginio. Naudojant rengin, visada turi bti prieinamas elektros tinklo lizdas arba maitinimo laido jimas  rengin. 25. renginys turi bti dedamas salia maitinimo tinklo lizdo arba pratsimo laido taip, kad jis visada bt prieinamas. 26. Didziausia renginio aplinkos temperatra tai 35°C. 27. Patarimai dl elektrostatini iskrov - jei prietaiso veiksmingumas yra veikiamas elektrostatini iskrovim, isjunkite j ir vl junkite arba perkelkite rengin  kit viet. 28. Baterija a. Baterijos negali bti veikiamos per didels temperatros, pavyzdziui, sauls spinduli, ugnies ir tt. b. Ismesdami baterijas, atkreipkite dmes  aplinkosaugos aspektus. c. spjimas dl baterij naudojimo: nordami isvengti baterij nutekjimo, dl kurio galite suzaloti savo kn ar sugadinti rengin: Y ddami baterij atkreipkite dmes  jos poliarizacija (+ ir -). Y Nenaudokite skirting baterij tuo paciu laiku - sen ir nauj, standartini ir sarmini baterij ir kt. Y Ilgesn laik nesinaudojant renginiu, isimkite is jo baterijas. SPJIMAS renginiu neturt naudotis asmenys (skaitant vaikus), turintys mazesnes fizines, juslines ar psichines galimybes, ir asmenys, neturintys pakankamai zini ir patirties, jei jie nra prizirimi asmen atsaking uz j saug, ir nebuvo jiems nurodyta, kaip saugiai naudoti rengin. Suaugusi asmen buvimas reikalingas, jei vaikai naudoja prietais; tai uztikrins saug renginio naudojim. 1. Niekada nepalikite veikiancio renginio be prieziros. Isjunkite prietais, kai jis nenaudojamas, net trump laik. 2. Prietaiso negalima valdyti per isorin laikrod su sinchronizavimo grandinmis arba per atskir nuotolinio valdymo sistem. 3. Nordami isvengti pavojaus maitinimo laido suzalojimo atveju, j pakeisti turt gamintojas, galiotas aptarnavimo centras ar kitas kvalifikuotas asmuo. 4. Pries pradedant renginio naudojim patikrinkite, ar jo tampa atitinka vietos maitinimo tamp. 5. Draudziama uzdengti prietaiso ventiliacijos angas, pvz. laikrasciais, staltiese, uzuolaidomis ir pan. sitikinkite, kad virs renginio yra ne maziau kaip 20 cm laisvos vietos ir bent 5 cm is kiekvienos jo puss. 6. Neleiskite, kad ant renginio nutekt ar issiliet skystis, be to, nedkite ant jo pripildyt skysciais objekt, toki kaip vazos. 7. Nordami isvengti gaisro ar elektros smgio, apsaugokite prietais nuo karst viet, lietaus, drgms ir dulki poveikio. 8. Draudziama statyti rengin arti bent koki vandens saltini, pvz. ciaup, voni, skalbimo masin ar plaukiojimo basein. rengin dkite ant lygaus ir stabilaus pavirsiaus. 9. Saugokite rengin nuo stipraus magnetinio lauko. 10. Draudziama statyti rengin tiesiai ant stiprintuvo ar AV imtuvo. 11. Draudziama statyti rengin drgnoje vietoje, nes drgm neigiamai veikia elektrinius komponentus. 12. Kai renginys atnesamas is saltos  silt viet arba  drgn viet, ant objektyvo, esancio grotuvo viduje, gali vykti drgms kondensacija. Tokiu atveju renginys dirbs netinkamai. Palikite rengin mazdaug vienai valandai, kad drgm isgaruot. 13. Draudziama valyti rengin cheminiais tirpikliais, nes jie gali pazeisti dengiamj lak. Prietais valykite svariu, sausu arba siek tiek drgnu skudurliu. 14. Istraukdami kistuk is sieninio lizdo, visada traukite uz kistuko, niekados uz maitinimo laido. 15. Jeigu jungtas renginys naudojamas salia jungto televizoriaus, jis gali sukelti vaizdo iskraipym linijos ekrane pavidalu. Tai priklauso nuo T V transliacijos bang juostos. Tai nereiskia, kad renginys arba televizorius yra sutrik. Jei matote tokias linijas, atitolinkite rengin nuo televizoriaus. 16. Maitinimo kistukas naudojamas maitinimo tampos atjungimui ir visada turt bti prieinamas. 17. Nordami isvengti galimo klausos praradimo, ilgai neklausykite garsios muzikos.
104

DMESIO Deklaracija Siuo Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. deklaruoja, kad sis renginys atitinka Direktyvos 2014/53 / ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Vis atitikties deklaracij galite rasti interneto svetainje www.blaupunkt.com gaminio skyriuje. Atsakingas subjektas 2N-Everpol Sp. Z o.o.
Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polska Telefonas: +48 22 331 99 59, e. pastas: info@everpol.pl Produktas pagamintas is aukstos kokybs medziag ir komponent, kuriuos galima perdirbti ir pakartotinai naudoti. Jei ant js renginio randasi isbrauktas siuksliadzs zymeklis, tai reiskia, kad gamin reglamentuoja Europos direktyvos 2012/19 /ES nuostatos. Privaloma susipazinti su vietos elektros ir elektronini atliek surinkimo sistemos reikalavimais. Privaloma laikytis vietini taisykli. Draudziama ismesti s rengin kartu su prastomis buitinmis atliekomis. Tinkamas senojo produkto pasalinimas uztikrins galim neigiam pasekmi aplinkai ir zmoni sveikatai prevencij. Siame renginyje yra baterijos, kurioms taikoma Europos direktyva 2006/66/EC. Baterijas draudziama ismesti kartu su buitinmis atliekomis. Privaloma susipazinti su vietos atskir medziag rinkimo reglamentus, nes dl teisingo salinimo bus isvengta galim neigiam pasekmi aplinkai ir zmoni sveikatai.
Informacija apie aplinkos apsaug
Pakuotje yra tik btini elementai. Buvo imtasi vis pastang, kad bt galima lengvai atskirti tris pakuots sudedamsias dalis: karton (dz), polistirolo putplast (apsaugin danga) ir polietilen (krepseliai, apsauginis lakstas). Prietaisas pagamintas is medziag, kurios gali bti perdirbamos ir pakartotinai panaudotos, kai jas ismontuoja specializuota mon. Privaloma laikytis vietini pakavimo medziag, sunaudot baterij ir nereikaling rengini salinimo taisykli. Medziag rasymui ir atkrimui gali reikti sutikimo. Zr. autori teisi ir atlikj/artist teisi statym. Pastaba apie ERP2 (su energija susijusi rang) Sis ekologinio projektavimo renginys atitinka Komisijos reglamento (EB) Nr. 1275/2008, kuriuo gyvendinama Direktyva 2009/125/EB dl nenaudojam ir budjimo rezimo elektronini prietais energijos vartojimo biure ir buities reikmms, 2 etapui. Bluetooth® preks zenklai ir logotipai priklauso monei Bluetooth SIG, Inc. JAV. Si zenkl ir logotip naudojimas pagal licencij. Kiti preki zenklai ir preki pavadinimai priklauso atitinkamiems savininkams.
105

LITHUANIA

Dkojame, kad pasirinkote ms model. Atidziai perskaitykite si instrukcij pries praddami naudotis. Prasome issaugoti si instrukcij, kad galtumte ja vadovautis ir ateityje. Valdymo element isdstymas

LITHUANIA

1 ­ Ekranas (BT =,,Bluetooth", OP = optin vestis, Hd = HDMI, US = USB, AU = AUX)

2 ­ Tvirtinimo laikikliai

3 ­ AUX vestis

4 ­ Optin vestis

5 ­ HDMI (ARC) lizdas

6 ­ Kintamosios srovs (AC) garso juostos maitinimo lizdas: AC 110/240 V ~ 50/60 Hz

7 ­ jungimo / budjimo rezimo mygtukas

8 ­ Garsumo didinimo mygtukas

9 ­ Garsumo mazinimo mygtukas

10 ­ USB prievadas atkrimui

11 ­ LED rysio bsenos indikatorius

12 ­ WPS automatins ssajos mygtukas

13 ­ AC zem dazni garsiakalbio maitinimo lizdas: AC 110/240v ~ 50/60HZ

14 ­ USB prievadas technins prieziros tikslais

106

Nuotolinio valdymo pultelis: 1 ­ Maitinimo mygtukas: paspauskite j, kad jungtumte / isjungtumte prietais. 2 ­ Poravimo mygtukas: Palaikykite paspaud (3 sekundes), kad atjungtumte dabartin,,Bluetooth" prietais, jungtumte budjimo rezim ir galtumte susieti su kitais renginiais. 3,5 ­ Mygtukas Garsumas +/­: paspauskite j, kad nustatytumte garsumo lyg. 4,11 ­ Mygtukas Ankstesnis / kitas: paspauskite j, nordami perjungti ankstesn / kit krin,,Bluetooth" ar USB atkrimo rezimu. 6 ­ Mygtukas Muzika/13 ­ Mygtukas Filmas/14 ­ Mygtukas Zinios/17 ­ Mygtukas 3D: Paspauskite pasirinkt mygtuk, kad pasirinktumte tinkam ekvalaizerio rezim 7, 8 ­ Aukst ton +/­ mygtukas: paspauskite, kad sureguliuotumte aukst ton lyg. 9 ­ Nutildymo mygtukas: paspauskite j, kad nutildytumte prietais, dar kart paspauskite, kad sugrzintumte gars. 10 ­ Garso saltinio mygtukas: paspauskite j, nordami perjungti atkrimo rezim tarp,,Bluetooth" / optins vesties / HDMI / USB / AUX. 12 ­ Paleidimo / pauzs, atkrimo mygtukas: paspauskite, nordami paleisti ar sustabdyti muzik,,Bluetooth" ar USB rezimu; Palaikykite paspaud (3 sekundes), kad is naujo nustatytumte prietais, taip pat ir garsum, ekvalaizer ir kt. 15, 16 ­ Zemj dazni +/­ mygtukas: paspauskite, kad sureguliuotumte zemj dazni lyg. Maitinimo element djimas  nuotolinio valdymo pult Atidarykite element skyrel ir dkite 2 AAA elementus (pridedamos)  skyrel. sitikinkite, kad element poliskumas atitinka teigiam ir neigiam simbolius, nurodytus skyrelio viduje. Po to uzdarykite element skyrel. Pastabos a. Geriausias nuotolinio valdymo pulto veikimo atstumas yra 5 metrai, be joki klici tarp nuotolinio valdymo pulto ir garso sistemos. Naudodami nuotolin valdymo pult, nukreipkite j  nuotolinio valdymo pulto jutikl, esant garso sistemos priekyje. b. Issikrovus elementams, nuotolinio valdymo pulto jautrumas sumazs. Tada juos btina pakeisti naujais. c. Isimkite elementus, jei nuotolinio valdymo pultas nenaudojamas ilg laik. d. Elementai turi bti salinami aplinkai nekenksmingu bdu. Nordami gauti daugiau informacijos, susipazinkite su vietos valdzios institucij reikalavimais. Garso sistemos tvirtinimas Geriausias darbinis atstumas tarp garso sistemos ir belaidzio zem dazni garsiakalbio yra 6 metrai (maksimalus darbinis diapazonas yra 10 metr). Nestatykite zem dazni garsiakalbio per toli nuo garso sistemos. Garso sistem galima padti ant lygaus pavirsiaus arba pritvirtinti prie sienos toliau nurodytu bdu. 1. Padkite garso sistem ant lygaus pavirsiausPadkite horizontaliai ant lygaus pavirsiaus, pvz., televizoriaus ar spintos, ir sulygiuokite su televizoriaus ekranu. Palikite siek tiek vietos tarp garsiakalbio ir sienos. Nedkite  spint ar sienin lentyn. Nordami gauti geriausi garso kokyb ir pakankam oro sraut aplink garso sistem, vadovaukits sioje instrukcijoje pateiktais nurodymais.
107

2. Tvirtinimas prie sienos a. Laikydami garso sistem, piestuku ant sienos pasizymkite 2 taskus tokiu pat atstumu kaip ir skyluts garso sistemos tvirtinimo laikiklyje. Tada isgrzkite tvirtinimo angas. b. dkite plastikinius kaiscius  sien ir prisukite varztus prie plastikinio spaustuko, nepriverzkite iki galo, sitikinkite, kad palikote siek tiek vietos. c. Tinkamai priverz varztus, pakabinkite garso sistem uzkabindami laikikl ant issikisusi varzt.
spjimas. Jei nesate tikri dl tinkamo ir saugaus garso sistemos kabinimo ant sienos, kreipkits  patyrus ir kvalifikuot specialist. Garsiakalb sumontuokite ant sustiprinto sienos pavirsiaus. Jei sienos plastikins, dl saugumo garsiakalb rekomenduojama prisukti prie sienos stulpeli. Nordami pasiekti optimal nasum, islaikykite maziausiai 25 mm (1 colio) atstum tarp garso sistemos ir televizoriaus.
Laidinis garso rysys ir nustatymai Pries jungdami garso sistem, pirmiausia prijunkite prietais. Garso sistemoje yra skaitmenins (optins ir HDMI (ARC)) ir analogins ( AUX IN) vestys skirtingiems saltiniams. Priklausomai nuo turimo renginio, galite vadovautis toliau pateiktomis prijungimo instrukcijomis. 1. Garso sistemos prijungimas prie TV isvesci. Nuimkite apsaugin dangtel nuo OPTICAL lizdo, tada naudokite optin laid (nepridedamas), kad prijungtumte televizoriaus OPTICAL OUT isvesties lizd prie garso juostos OPTICAL vesties lizdo. Prijungimas per HDMI (ARC)/AUX jungt atliekamas tokiu pat bdu.
108

2. Garso sistemos prijungimas prie TV dekoderio. Patikrinkite, kokias isvestis turi js dekoderis, tada naudodami atitinkam laid prijunkite dekoder prie garso juostos. Kad sistema veikt tinkamai, pakanka prijungti su vieno tipo jungtimi. Zirkite zemiau esant paveiksll.
3. Garso sistemos prijungimas prie DVD arba ,,Blue-ray" DVD grotuvo. Patikrinkite, kokias isvestis turi Js DVD /,,Blue-ray" DVD grotuvas, tada naudodami tinkam laid prijunkite grotuv prie garso sistemos. Kad sistema veikt tinkamai, pakanka prijungti su vieno tipo jungtimi. Zirkite zemiau esant paveiksll: 4. Garso sistemos prijungimas prie MP3 grotuvo Garso sistemoje yra viena MP3 Link (AUX) vestis, prie kurios galima prijungti bet kur MP3 grotuv. Naudokite tinkam laid su ,,mini-jack" kistukais, kaip parodyta paveiksllyje.
109

Dmesio. 1. Jei prijungus optiniu arba HDMI laidu garso sistema neskleidzia jokio garso, sitikinkite, kad js saltinio renginio (pvz., DVD grotuvo, zaidim konsols, televizoriaus) skaitmeninio garso isvesties nustatymai nustatyti ,,PCM stereo" arba,,stereo 2.0". Nordami atlikti s veiksm, zirkite televizoriaus ar kito saltinio renginio naudojimo instrukcij. 2. HDMI (ARC). Garso sistema palaiko HDMI ARC standart. Jei js televizorius suderinamas su HDMI ARC (issamesns informacijos ieskokite televizoriaus naudojimo instrukcijoje), televizijos gars galite atkurti per garso sistem, naudodami vien HDMI laid (nepridedamas). HDMI ARC jungtis ant televizoriaus gali bti pazymta kitaip, zr. televizoriaus naudojimo instrukcij. 3. Optiniu ir HDMI rezimu isvesties garsas gali bti stipresnis nei AUX IN rezimu, tai yra normalu, nes skaitmeninio garso signalo lygis gali skirtis nuo analoginio signalo lygio. 4. Tinkamai surink ir prijung garso sistem, naudokite j laikydamiesi sios naudojimo instrukcijos nurodym. Valdymas Maitinimo prijungimas. Patikrinkite, ar maitinimo saltinis atitinka galins garso sistemos ir zemj dazni garsiakalbio skydelyje nurodyt tamp. Jei netinka, kreipkits  savo pardavj arba aptarnavimo centr. kiskite pridedam kintamosios srovs AC kistuk  sienin elektros lizd.
Prietaiso jungimas / isjungimas: nordami jungti prietais, spustelkite garso sistemos maitinimo mygtuk; paspauskite j kelis kartus, kad perjungtumte atkrimo saltin tarp,,Bluetooth" / optins vesties / HDMI / USB / AUX; nordami perjungti prietais  budjimo rezim, paspauskite maitinimo mygtuk ir palaikykite paspaud (3 sekundes). T pat galite padaryti ir spausdami maitinimo ir garso saltinio mygtuk nuotolinio valdymo pulte. Jei jungsite garso sistem ir belaid zem dazni garsiakalb, prietaisai automatiskai susisies per kelias sekundes. Jei ne, isbandykite rankin ssaj, aprasyt kitame sios instrukcijos skyriuje. ,,Bluetooth" valdymas Sis prietaisas turi,,Bluetooth" funkcij, kuri leidzia belaidziu rysiu atkurti muzik is kito,,Bluetooth" renginio (ismaniojo telefono, planetinio kompiuterio, televizoriaus ir pan.). 1. junkite prietais, paspauskite nuotolinio valdymo pulto garso saltinio mygtuk kelis kartus, kad jungtumte,,Bluetooth" rezim. Ekrane mirkss simbolis,,BT", nurodantis, kad prietaisas paruostas susieti. 2. junkite,,Bluetooth" funkcij isoriniame renginyje ir ieskokite rengini, kuriuos norite susieti (zr. isorinio renginio naudojimo instrukcij), tada patikrinkite prieinamus,,Bluetooth" renginius srase. Pasirinkite,,BP LS200" ssajai. Po skmingo susiejimo,,Bluetooth" simbolis nustos mirksti ir svies nepertraukiamai garso sistemos ekrane. 3. Pasirinkite ir atkurkite muzik is isorinio,,Bluetooth" renginio, atitinkamai sureguliuokite garsum ir tada garsas bus skleidziamas is sios garso sistemos. 4. ,,Bluetooth" rezimu galite atlikti tokius veiksmus: pasirinkti ankstesn / kit krin, paleisti / pristabdyti, nutildyti ir pan., paspausdami atitinkam nuotolinio valdymo pultelio mygtuk. Pastabos. a. Dl skirting konstrukcij ir preks zenkl, negarantuojame, kad visus,,Bluetooth" renginius pavyks skmingai susieti. b. Geriausias,,Bluetooth" darbinis atstumas yra 10 metr be joki klici tarp rengini. c. Prietaisas vienu metu gali bti suporuotas ir gali veikti tik su vienu,,Bluetooth" renginiu. d. Jei,,Bluetooth" atkrimo metu yra gaunamas skambutis, muzika bus laikinai pristabdyta ir toliau gros, kai baigsite pokalb telefonu.
110

e. Ilgai spaudziant nuotolinio valdymo pultelio ssajos mygtuk galima nutraukti esam,,Bluetooth" renginio rys ir pradti susiejim su kitu renginiu. ,,Bluetooth" rysys su televizoriumi. Jei televizorius turi,,Bluetooth" funkcij, galite belaidziu bdu prijungti j prie garso sistemos ir atkurti gars is televizoriaus. Televizoriaus ekrane junkite,,Bluetooth" funkcij ir susiejimui prieinam prietais srase ieskokite,,BP LS200". Nordami gauti daugiau informacijos, zr. televizoriaus naudojimo instrukcij. USB atkrimo valdymas Prietaisas turi USB atkrimo funkcij, kuri gali issifruoti ir atkurti muzik is isorins USB atminties. Pries praddami veiksm, nukopijuokite muzik MP3 formatu  USB atmintin. dkite paruost USB atmintin  garso sistem, USB rezimas galimas tik skmingai prijungus USB atmintin prie garso sistemos. Tada prietaisas automatiskai aptiks ir atkurs MP3 formatu issaugot muzik. USB atkrimo rezimu, paspaudus atitinkam nuotolinio valdymo pultelio mygtuk, prieinamos sios funkcijos: takelio pasirinkimas / paleidimas / pauz / ekvalaizeris / zemj ir aukstj dazni reguliavimas ir kt. Pastabos. a. USB atmintins nerekomenduojama jungti su USB ilginamuoju laidu, nes tai gali sukelti triuksm arba gars trkinjim dl garso duomen praradimo perdavimo metu. b. Negarantuojama, kad bus atkurti visi MP3/WMA formatu issaugoti failai. c. Didziausia palaikom USB atmintini talpa yra iki 32 GB. d. Kai kuri USB atmintini atkrimas gali siek tiek uztrukti. Atkreipiame dmes, kad tai nra gedimas. Belaidzio zemj dazni garsiakalbio susiejimas su garso sistema rankiniu bdu. Garso sistema pagal numatytuosius nustatymus, yra susieta su belaidziu zemj dazni garsiakalbiu. Jei kilo rysio problem, pabandykite atlikti toliau nurodytus veiksmus. a. Prijunkite garso sistem prie maitinimo saltinio ir junkite prietais, pereikite prie,,Bluetooth" rezimo; tada garso sistema yra susiejimo rezime su zemj dazni garsiakalbiu. b. Tuo tarpu prijunkite maitinim ir junkite belaid zem dazni garsiakalb, mlynas sviesos diodas ltai mirkss galiniame skydelyje. Paspauskite ir palaikykite paspaud (3 sekundes) zemj dazni garsiakalbio galiniame skydelyje esant mygtuk WPS AUTO PAIR. Mlynas sviesos diodas greitai mirkss, tai reiskia, kad zemj dazni garsiakalbis susietas su garso sistema. c. Po mazdaug 20­30 sekundzi mlynas zem dazni garsiakalbio sviesos diodas nustos mirksti ir svies nepertraukiamai. Tai reiskia, kad garso sistema buvo skmingai susieta su zem dazni garsiakalbiu. d. Po pirmojo skmingo susiejimo garso sistema ir zem dazni garsiakalbis jungsis automatiskai. e. Belaid zem dazni garsiakalb galima susieti su kita tos pacios partijos LS200SUB garso sistema. Pakartokite anksciau aprasyt veiksm, bet sitikinkite, kad susiejimo metu jungta tik norima garso sistema ir belaidis zem dazni garsiakalbis. Dmesio. a. Jei belaidis zem dazni garsiakalbis yra jungtas, bet garso sistema yra isjungta arba veikia budjimo rezimu, po keli minuci mlynas belaidzio zem dazni garsiakalbio sviesos diodas ims sviesti raudonai, nes jis yra budjimo rezime. b. Naudojant LS200SUB, btina islaikyti tinkam atstum nuo kit,,Wi-Fi"/2.4G belaidzi rengini, kad bt isvengta garso kokybs trukdzi, kuriuos sukelia kitas belaidis signalas. c. Didziausias rysio tarp garso sistemos ir belaidzio zem dazni garsiakalbio diapazonas yra 10 metr atviroje erdvje, taciau siekiant islaikyti geriausius garso parametrus, silome 6 metr atstum. Problem sprendimas 1. Garsiakalbis nesijungia. a. Patikrinkite, ar maitinimo laidas prijungtas teisingai. 2. Nra garso. a. Pabandykite reguliuoti garsumo lyg, patikrinkite nutildymo mygtuk ir atkrimo saltin. b. Jei problema islieka, kreipkits  technins prieziros centr, kad issprst problem. 3. Iskraipytas garsas. a. Pabandykite atkurti muzik mazesniu garso lygiu. b. Patikrinkite aukstj ir zemj dazni nustatymo bsen. c. Pabandykite sumazinti garsum isoriniame renginyje, pvz., televizoriuje ir pan. 4. Trkinjantis garsas,,Bluetooth" rezime. a. Pabandykite pastatyti,,Bluetooth" rengin arciau garso sistemos. 5. Nra garso optiniame rezime arba HDMI(ARC). a. Patikrinkite, ar tinkamai prijungta garso sistema ir isorinis renginys. b. sitikinkite, kad js televizorius suderinamas su HDMI(ARC) standartu ir yra prijungtas tinkamas prievadas. Nustatykite televizori  HDMI ARC(CEC). c. Nustatykite TV garso isvesties rezim  PCM. 6. Nra garso is zemj dazni garsiakalbio. a. Paspauskite ir palaikykite nuspaud WPS automatins ssajos mygtuk zem dazni garsiakalbio galiniame skydelyje, kad nustatytumte is naujo ir belaidziu rysiu susietumte su garso sistema. b. Isjunkite ir vl junkite garso sistem ir zemj dazni garsiakalb, tada rankiniu bdu suporuokite prietais pagal s vadov. c. Jei problema islieka, kreipkits  technins prieziros centr.
111

Specifikacijos Pagrindins Maitinimas: AC110~240V 50/60Hz Energijos snaudos (darbo rezimu) 192 W Energijos snaudos (budjimo rezimu) < 0,5 W RMS isjimo galia 160 W (40 W x 2 + 80 W zemj dazni garsiakalbis) Bendrasis harmoninis iskraipymas <1 % (1 kHz, 1 W) Garso vesties jautrumas 800 mV Dazni juostos plotis 45 Hz ­ 20 KHz Palaikomi garso formatai USB rezimu: MP3, WAV Didziausia palaikoma USB atmintins talpa iki 32 GB. Garso sistemos matmenys: 960x70x78 mm (plotis x aukstis x gylis) Zem dazni garsiakalbio matmenys: 170x380x306 (plotis x aukstis x gylis) Garsiakalbiai Garso sistemos garsiakalbi pilnutin varza ir dydis: 4  * 4; 2,25 colio Zem dazni garsiakalbio pilnutin varza ir dydis: 3  * 1; 6,5 colio ,,Bluetooth" ,,Bluetooth" versija V5.0 Veikimo diapazonas ­ apie 10 metr Perdavimo daznumas: 2,402 ~ 2,480 GHz Protokolai: A2DP/AVRCP (Dmesio: produkto specifikacija gali bti keiciama be isankstinio spjimo). Priedai Nuotolinio valdymo pultas ­ 1 vnt. Elementai nuotolinio valdymo pultui ­ 1 pora Naudojimo instrukcija ­ 1 vnt. Garantinis lapas ­ 1 vnt. Garso laidas (3,5 mm RCA stereo) ­ 1 vnt. Varztai tvirtinimui prie sienos: ST4 * 45 mm x 2 vnt. + plastikiniai tvirtinimo kaisciai x 2 vnt.
112

POMEMBNA POROCILA O VARNOSTI POZOR
NEVARNOST ELEKTRICNEGA UDARA NE ODPIRATI
Pozor: Da bi zmanjsali nevarnost elektricnega udara, ne razstavljajte pokrova in zadnjega dela naprave. Znotraj naprave ni elementov, ki bi jih lahko uporabnik samostojno popravil. Vzdrzevalna dela in popravila lahko opravljajo le usposobljeni serviserji. Razlaga graficnih simbolov:
Simbol strele s puscico na koncu, v enakostranicnem trikotniku opozarja uporabnika na neizolirano »nevarno napetost« v ohisju naprave. Napetost lahko doseze vrednost,ki predstavlja tveganje elektricnega udara. Klicaj v enakostranicnem trikotniku opozarja uporabnika na pomembne informacije o uporabi in vzdrzevanju naprave,ki jih vsebuje dokumentacija, prilozena napravi. Prosimo, da pred uporabo naprave preberete ta navodila,da bi se seznanili s funkcijami naprave in jo uporabljali skladno z namenom. S tem lahko zagotovite dolgotrajno, nemoteno in prijetno uporabo naprave. Pomembni podatki Y Shranite ta navodila za uporabo in porocila o varnosti, ker jih boste lahko potrebovali v prihodnosti. Y Ne dovolite, da se na napravo razlije oziroma nanjo kaplja tekocina. Y Naprave ne uporabljajte v vlaznih prostorih, kot je na primer kopalnica. Y Naprave ne smete namestiti na naslednji nacin: Y Naprava ne sme biti izpostavljena neposrednemu vplivu soncnih zarkov oz. se ne sme nahajati v blizini grelcev. Y Naprava se ne sme postaviti na drugo stereofonsko napravo, ki oddaja toploto. Y Naprava ne sme ovirati prezracevanja oz. se ne sme nahajati v zaprasenem prostoru. Y Naprava ne sme biti izpostavljena stalnim vibracijam. Y Naprava se ne sme nahajati v prostorih z visoko vlaznostjo. Y Naprava se ne sme nahajati v blizini svec ali odprtega ognja. Y Napravo uporabljajte le na nacin, opisan v teh navodilih. Y Pred prvim vklopom napajanja se je treba prepricati, da je napajalnik pravilno priklopljen. Y USB-spomin se priklopi neposredno oz. s pomocjo USB-podaljska z dolzino do 25 cm. Zaradi varnosti ni dovoljeno razstavljanje ohisja oz. pronicanje v notranjost naprave. Napravo lahko popravi le usposobljeno servisno osebje. Ne razstavljajte in ne odpirajte ohisja naprave, kajti noter ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Vzdrzevalna dela in popravila lahko opravljajo le usposobljeni serviserji. POROCILA O VARNOSTI 1. Preberite navodila za uporabo ­ pred uporabo naprave je treba prebrati vsa navodila za uporabo in porocila o varnosti. 2. Shranite navodila za uporabo ­ navodila za uporabo je treba shraniti za primer kasnejse uporabe. 3. Upostevajte opozorila ­ ukrepajte skladno z vsemi opozorili, ki jih vidite na napravi ter z opozorili, omenjenimi v navodilih za uporabo. 4. Sledite navodilom ­ ukrepajte skladno z navodili za uporabo in nasveti za uporabnika. 5. Namestitev ­ napravo postavite skladno s proizvajalcevimi navodili. 6. Viri napajanja ­ napravo napajajte izkljucno iz virov, ki odgovarjajo parametrom, navedenim na napajalnem kablu. Ce niste prepricani, kaksno napajanje imate doma, obrnite se na prodajalca naprave oz. lokalnega dobavitelja elektricne energije. 7. Ozemljitev in polarizacija napajanja ­ napravo lahko uporabljate brez ozemljitve. Prepricajte se, da je vtic v celoti namescen v omrezni vticnici oz. podaljsku, tako da se stiki ne vidijo. Nekatere razlicice naprave so lahko opremljene s polariziranim vticem za izmenicni tok (en stik je debelejsi). Taksen vtic lahko vklopite v omrezno vticnico le na en nacin. To je zavarovalna funkcija. Ce vtica ne morete vklopiti v vticnico, ga poskusite obrniti. Ce se vtic se vedno ne ujema z vticnico, naj vam jo elektricar zamenja. Zavarovanja iz polariziranega vtica ne smete odstranjevati. Ce uporabljate podaljsek ali napajalni kabel, ki nista prilozena napravi, se prepricajte, da imata ustrezne vtice in potrdilo o varnosti, ki se zahteva v doloceni drzavi. 8. Zavarovanje napajalnega kabla ­ napajalni kabel je treba namestiti na nacin, ki omejuje nevarnost poteptanja, pritiskanja oz. nakljucnega razrezanja. Bodite posebej pozorni na vtice, omrezne vticnice in mesta, kjer kabli izhajajo iz naprave. 9. Preobremenitev ­preobremenitev zidnih vticnic, podaljskov in elektricnih razdelilnikov ni dovoljena, saj lahko to privede do pozara ali elektricnega udara. 10. Prezracevanje ­ napravo je treba pravilno prezracevati. Ne postavite je na posteljo, kavc ali podobne povrsine. Ne prekrivajte je s prti, robci, revijami idr. 11. Toplota ­ naprave ne postavite v blizino virov toplote, kot so grelci, sevalniki, peci in druge naprave (tudi ojacevalniki), ki oddajajo toploto. Na napravo ne postavite gorecih sveck in drugih virov odprtega ognja. 12. Voda in vlaga ­ da bi zmanjsali tveganje pozara ali elektricnega udara, naprave ne izpostavite neposrednemu vplivu dezja, vode in vlage, na primer ne postavite je v savni ali kopalnici. Te naprave ne smete uporabljati v blizini vode, na primer zraven kadi, umivalnika, korita oz. skafa, v vlazni kleti oz. v blizini bazena (in podobnih mest). 13. Predmeti in tekocine v napravi ­ skozi odprtine v napravi ne potiskajte nobenih predmetov, saj se tisti predmeti lahko dotaknejo tock z nevarno napetostjo in s komponentami, kar lahko privede do pozara oz. elektricnega udara. Nikakor ne razlijte nobenih tekocin na povrsino naprave. Na napravo ne smete postaviti predmetov, ki vsebujejo tekocine.
113

SLOVENIA

14. Ciscenje ­ preden zacnete s ciscenjem, napravo vedno odklopite iz omrezne vticnice. Prah, ki je okoli zvocnika, lahko obrisete s suho krpo. Ce za ciscenje uporabljate aerosol, razprsilo usmerite na krpo, ne pa neposredno na napravo. Pazite, da se ne poskodujejo pogonske enote. 15. Dodatna oprema ­ ne uporabljate pripomockov, ki jih proizvajalec ne potrdi, ker lahko predstavljajo nevarnost. 16. Pripomocki ­ naprave ne postavite na nestabilen vozicek, stojalo, stativo, konzolo ali mizo. Naprava se lahko prevrne in poskoduje, lahko tudi hudo poskoduje otroka ali odraslo osebo. Uporabite le vozicke, stojala, stative, konzole in mize, ki jih priporoca proizvajalec oz. ki se prodajajo skupaj z napravo. Namestitev naprave mora potekati skladno z navodili proizvajalca, ob uporabi montaznega seta, ki ga priporoca proizvajalec. 17. Prestavljanje naprave ­ napravo postavite na vozicek in zelo previdno prestavite. Nenadna ustavitev vozicka, prevelika moc oz. neravne povrsine lahko pripeljejo do prevrnitve vozicka z napravo. 18. Obdobje mirovanja naprave ­ napajalni kabel je treba odklopiti iz omrezne vticnice v primeru neviht s strelami oz. ko naprave ne boste dlje casa uporabljali. 19. Servisiranje - naprave ne smete servisirati samostojno. Po odpiranju ohisja je uporabnik izpostavljen visoki napetosti in drugi nevarnosti. Vzdrzevalna dela in popravila lahko opravljajo le usposobljeni serviserji. 20. Ko naprave ne uporabljate, odklopite njen vtic iz omrezne vticnice. Ko je naprava priklopljena na vir napajanja, ni nikoli popolnoma izklopljena, vendar je v stanju pripravljenosti. 21. Nadomestni deli ­ ob zamenjavi delov je treba preveriti, ali je serviser uporabil nadomestne dele proizvajalca oz. ali nadomestni deli ustrezajo originalnim delom. Uporaba nepotrjenih delov lahko privede do pozara, elektricnega udara oz. drugih nevarnih razmer. 22. Glavne varovalke ­ da bi napravo trajno zavarovali pred pozarom, uporabite varovalke ustrezne vrste in parametrov. Parametri varovalk glede napetosti so oznaceni na napravi. 23. Ne povecajte glasnosti ob poslusanju tihega posnetka oz. ko ni vhodnega zvocnega signala. Z nenadnim povecanjem intenzitete signala lahko poskodujete zvocnik. 24. Edini nacin popolnega odklopa naprave iz vira napajanja je odklop napajalnega kabla iz omrezne vticnice oz. iz naprave. Omrezna vticnica oz. vhod za napajalni kabel morata biti vedno dostopna med uporabo naprave. 25. Napravo je treba postaviti v blizini omrezne vticnice oz. podaljska, na tak nacin, da je vticnica vedno dostopna. 26. Maksimalna temperatura v prostoru, kje je naprava, je 35 °C. 27. Nasveti glede elektricnih razelektritev ­ ce delovanje naprave motijo elektricne razelektritve, je treba napravo izklopiti in ponovno vklopiti oz. jo prestaviti na drugo mesto. 28. Baterija a. Baterije ne smejo biti izpostavljene vplivu prekomerne toplote, npr. soncnih zarkov, ognja idr. b. Pri odstranjevanju baterij je treba biti posebno pozoren na okoljevarstvena vprasanja. c. Opozorilo glede uporabe baterije: da se prepreci puscanje baterije, ki lahko privede do poskodb telesa oz. naprave: Y Ob namestitvi baterij pazite na polarizacijo (+ in -). Y Skupaj ne smete uporabljati novih in starih baterij, standardnih in alkalnih idr. Y Ce naprave vec casa ne uporabljate, odstranite baterije. OPOZORILO Naprave ne smejo uporabljati osebe (vkljucno z otroki) z zmanjsano fizicno, senzoricno ali mentalno sposobnostjo ali brez izkusenj oz. znanja, razen ce so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, oz. ce so se poucile z navodili o varni uporabi naprave. Prisotnost odraslih je obvezna, ce napravo uporabljajo otroci. S tem se lahko zagotovi varna uporaba naprave. 1. Vklopljene naprave ne ne smete pustiti brez nadzora! Napravo izklopite, tudi ce naprava le nekaj casa pociva. 2. Naprave ne smete uporabljati preko zunanje ure s casovnim sistemom oz. preko locenega sistema z daljinskim upravljanjem. 3. Da bi se izognili nevarnosti v primeru poskodovanja napajalnega kabla, zamenjave lahko opravi le proizvajalec, pooblasceno servisno podjetje oz. ustrezno usposobljen strokovnjak. 4. Pred zacetkom uporabe naprave je treba preveriti, ali napetost naprave ustreza napetosti lokalnega elektricnega omrezja. 5. Prezracevalnih odprtin ne prekrivajte, npr. z revijami, prti, zavesami idr. Prepricajte se, da je nad napravo ohranjenega najmanj 20 cm prostega prostora, na straneh pa vsaj 5 cm. 6. Ne dovolite, da na napravo kaplja oz. da se nanjo razlije tekocina, na napravo ne postavite predmetov s tekocino, npr. vaz. 7. Da se prepreci nastajanje pozara ali nevarnost elektricnega udara, napravo zascitite pred vrocino, vplivom dezja, vlage in praha. 8. Naprave ne postavite v blizini katerih koli virov vode, npr. umivalnikov, kadi, pralnih strojev oz. bazenov. Napravo postavite na ravno in stabilno podlago. 9. Naprave ne izpostavite mocnemu magnetnemu polju. 10. Naprave ne postavite neposredno na ojacevalnik ali sprejemnik. 11. Naprave ne postavite na vlazno mesto, ker ima vlaga negativni vpliv na elektricne komponente. 12. Ko napravo prestavite iz hladnega prostora v topel oz. vlazen prostor, lahko pride do kondenzacije vlage na leci znotraj predvajalnika. To lahko povzroci nepravilno delovanje naprave. Napravo pustite vklopljeno vsaj na eno uro, da vlaga izpari. 13. Naprave ne cistite s kemijskimi topili, ker se lahko na ta nacin poskoduje lakirana povrsina ohisja. Napravo obrisite s cisto, suho oz. rahlo navlazeno krpico. 14. Med odklopom vtica iz omrezne vticnice je treba vedno vleci za vtic, nikoli za napajalni kabel. 15. Ko se vklopljena naprava uporablja v blizini vklopljenega T V-ja, lahko pride do motenj slike v obliki crt na zaslonu. To je odvisno od valov T V-prenosa. To ne pomeni, da naprava oz. T V ne delujeta pravilno. Ce se vidijo crte, premaknite napravo stran od TV-ja. 16. Omrezni vtic se uporablja za odklop napajanja in zato mora biti vedno dostopen. 17. Da bi preprecili nevarnost izgube sluha, glasne glasbe ne poslusajte dlje casa.
114

POZOR Izjava S tem Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavlja, da je ta naprava v skladu z zahtevami in drugimi ustreznimi dolocili uredbe 2014/53/EU. Celotno izjavo o skladnosti si lahko ogledate na spletni strani www.blaupunkt.com v zavihku izdelka. Odgovorni subjekt: 2N-Everpol Sp. Z o.o.
Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polska Telefon: +48 22 331 99 59, e-naslov: info@everpol.pl Naprava je izdelana iz visokokakovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in ponovno uporabijo. Ce je na napravi oznaka prekrizan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo dolocila evropske smernice 2012/19/EU. Seznaniti se je treba z lokalnimi zahtevami za zbiranje elektricnih ter elektronskih odpadkov. Ukrepati je treba v skladu z lokalnimi predpisi. Izdelek se ne sme odstranjevati skupaj z navadnimi odpadki. Ustrezno odstranjevanje starega izdelka pomaga izkljuciti morebitne negativne ucinke na okolje in clovekovo zdravje. Naprava je opremljena z baterijo, ki jo doloca evropska smernica 2006/66/EC. Baterija se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Treba se je seznaniti z lokalnimi predpisi za loceno zbiranje odpadnih baterij, ker le ustrezna odstranitev preprecuje morebitne negativne ucinke za okolje in clovekovo zdravje. Podatki za varovanje okolja Komplet vsebuje samo potrebne elemente. Prizadevali smo si, da bodo vsi trije elementi embalaze lahko odstranljivi: karton (skatla), polistirenska pena (zunanja zascita) in polietilen (vrece, zascitna plast). Naprava je izvedena iz materialov, ki se lahko reciklirajo, ter jih lahko po demontazi s strani strokovnega podjetja ponovno uporabljamo. Upostevati je treba lokalne predpise za odstranjevanje embalaz, porabljenih baterij ter nepotrebnih naprav. Za zapisovanje in predvajanje je treba obvezno pridobiti soglasje. Glej Zakon o avtorskih pravicah in pravicah izvajalcev/umetnikov. Opomba glede ERP2 (naprav, povezanih z energijo) Ta naprava z ekonacrtom izpolnjuje zahteve 2. etape Uredbe Komisije (ES) st. 1275/2008 o izvajanju Uredbe 2009/125/ES glede porabe energije o vzpostavitvi okvira za dolocanje zahtev za primerno okoljsko zasnovo izdelkov, povezanih z energijo. Podjetje Bluetooth SIG, Inc. USA je lastnik blagovnih znamk in logotipa Bluetooth®. Za uporabo teh znamk in logotipa se zahteva licenca. Druge znamke in trgovska imena so v lasti ustreznih lastnikov.
115

SLOVENIA

Zahvaljujemo se Vam za nakup nasega modela. Prosimo, da pred uporabo naprave natancno preberete ta navodila in se seznanite z vsebino v njih. Shranite ta navodila za kasnejso uporabo. Razmescenost elementov upravljanja z napravo

1 - Zaslon (BT = Bluetooth, OP = opticni vhod, Hd = HDMI, US = USB, AU = AUX);

2 - Pritrdilna nosilca;

3 - Vhod AUX;

4 - Opticni vhod;

5 - Vticnica HDMI (ARC);

6 - Vticnica za napajanje Soundbarja z izmenicnim tokom: AC 110/240 V ~ 50/60 Hz;

7 - Tipka za vklop napajanja/stanje pripravljenosti;

8 - Tipka za povecanje glasnosti;

9 - Tipka za zmanjsanje glasnosti;

10 - Vhod USB za predvajanje;

11 - LED indikator stanja povezave;

12 - Tipka za samodejno seznanitev z WPS;

13 - Vticnica za napajanje globokotonca z izmenicnim tokom: AC 110/240 V~ 50/60HZ;

14 - Vhod USB za servisne namene;

116

Daljinski upravljalnik: 1 - tipka za napajanje: pritisnite jo za vklop/izklop naprave. 2 - tipka za seznanjanje: pritisnite jo za dlje casa (3 sekunde) za odklop trenutne naprave Bluetooth in prehod v stanje pripravljenosti, za seznanjanje z drugimi napravami. 3,5 - tipka Glasnost +/-: pritisnite jo, da prilagodite glasnost. 4,11 - tipka Prejsnja/Naslednja: pritisnite jo za prehod na prejsnjo/naslednjo skladbo v nacinu predvajanja Bluetooth ali USB. 6 - tipka Glasba/13 - Tipka Film/14 - Tipka Novice/17 - Tipka 3D: Pritisnite izbrano tipko, da izberete ustrezen nacin korektorja zvoka (izenacevalnika) 7,8 ­ tipka za visoke tone +/-: pritisnite jo, da prilagodite nivo visokih tonov. 9 - tipka za izklop zvoka: pritisnite jo za utisanje zvoka naprave, ponovno jo pritisnite za povrnitev zvoka. 10 - tipka za vir zvoka: uporabljajte jo za preklapljanje med nacini predvajanja Bluetooth/Opticni vhod/HDMI/USB/AUX. 12 - tipka za predvajanje/premor, ponastavitev: pritisnite jo za predvajanje ali prekinitev predvajanja glasbe v nacinu Bluetooth ali USB; Pritisnite za dlje casa (3 sekunde), da ponastavite napravo, vkljucno z glasnostjo, izenacevalnikom itd. 15,16 - nizki toni +/-: pritisnite, da nastavite raven nizkih tonov. Namestitev baterijskih vlozkov daljinskega upravljalnika Odprite prostor za baterije in vlozite vanj 2 bateriji AAA (prilozeni); zagotovite, da bosta vlozka vstavljena skladno s simboloma plus in minus, odtisnjenima v prostoru za baterije. Nato zaprite prostor za baterije. Opozorila: (a) Najboljsa delovna razdalja za daljinski upravljalnik je 5 metrov, brez ovir med daljinskim upravljalnikom in Soundbar. Pri uporabi je treba daljinski upravljalnik usmerjati proti senzorju na sprednji strani Soundbarja. (b) Obcutljivost daljinskega upravljalnika se zmanjsa, ko se baterije izpraznejo. V takem primeru jih je treba zamenjati z novimi. c. Ce daljinskega upravljalnika ne boste dlje casa uporabljali, je treba odstraniti baterije iz njega. d) Baterije odstranite iz uporabe na okolju prijazen nacin. Za podrobne informacije se seznanite z zahtevami lokalnih predpisov. Namestitev Soundbarja Najboljsa delovna razdalja med Soundbar in brezzicnim globokotoncem je 6 metrov (najvecja mona delovna razdalja je 10 metrov). Ne namescajte globokotonca predalec od Soundbarja. Soundbar lahko namestite na ravno povrsino ali pritrdite na steno na naslednji nacin: 1. Namestitev Soundbarja na ravno povrsino: Napravo postavite v vodoravno lego na ravni povrsini, kot je npr. vrhnja ploskev televizorja ali omarice, in jo namestite centralno glede na TV zaslon. Pustite nekaj prostora med zvocnikom in steno. Ne vmescajte palice je v omarico ali med stenske police. Ravnajte skladno s temi navodili za dosego najboljse kakovosti zvoka in dobrega pretoka zraka okoli Soundbarja.
117

SLOVENIA

2. Pritrditev na steno: a. S pomocjo Soundbarja s svincnikom oznacite 2 luknji na steni v medsebojni razdalji enaki razdalji med luknjama v stenskem nosilcu Soundbarja. Nato izvrtajte pritrdilne luknje. b. Vstavite v luknji plasticna vlozka in uvijte vanju vijaka ter ju privijajte, a ne privijte do konca, pustite nekaj prostora. c. Po pravilnem privitju vijakov obesite Soundbar tako, da jo z luknjama na nosilcu nataknete nanju.
Opozorilo: Ce niste prepricani glede tega, kako pravilno namestiti Soundbar na steno, se obrnite po pomoc na izkuseno in usposobljeno osebo. Zvocnik namestite na ojacan del stenske povrsine. V primeru sten iz umetnih materialov se iz razlogov varnosti priporoca priviti zvocnik na nosilne stebrice takih sten. Za optimalno delovanje naj bo razdalja med Soundbar in televizorjem najmanj 25 mm/1". Zvocna kabelska povezava in nastavitve Pred vklopom Soundbarja je treba prikljuciti napravo. Soundbar ima digitalna (opticni in HDMI (ARC)) in analogni (AUX IN) vhod za razlicne vire. Lahko se seznanite s spodnjimi navodili v zvezi s povezovanjem in jim sledite ob upostevanju tega, katero napravo imate. 1. Povezava Soundbarja z izhodi televizorja. Odstranite z vticnice OPTICAL maskirni pokrovcek ter nato z opticnim kablom (ni prilozen) povezite izhodno vticnico OPTICAL OUT na televizorju z vhodno vticnico OPTICAL na Soundbarju. Povezava prek konektorja HDMI(ARC)/AUX se izvede na enak nacin.
118

2. Povezava Soundbarja s televizijskim odkodirnikom Preverite, kaksne izhode ima vas odkodirnik, nato z ustreznim vodom povezite odkodirnik z Soundbar. Za pravilno delovanje je dovolj izvesti povezavo z enim tipom konektorja. Glejte spodnjo risbo.
3. Povezava Soundbarja s predvajalnikom DVD ali Blue-ray DVD. Preverite, kaksne izhode ima vas predvajalnik DVD/Blue-ray DVD, nato z ustreznim vodom povezite predvajalnik z Soundbar. Za pravilno delovanje je dovolj izvesti povezavo z enim tipom konektorja. Glejte spodnjo risbo.
4. Povezava Soundbarja s predvajalnikom MP3 Soundbar ima en vhod MP3 Link (AUX), na katerega se lahko priklopi kateri koli predvajalnik MP3. Uporabite ustrezen vod s prikljuckoma mini-jack, kot prikazano na spodnji sliki.
119

SLOVENIA

Pozor: 1. Ce ob priklopljenosti z opticnim kablom ali kabl0m HDMI iz Soundbarja ne prihaja noben zvok, je treba preveriti, ali ni digitalni zvocni izhod izvorne naprave (npr. predvajalnika DVD, igralna konzola, televizorja) nastavljen na "PCM stereo" ali "stereo 2.0 ". V cilju opravitve tega glejte navodila za uporabo televizorja ali druge izvorne naprave. 2. HDMI(ARC): Soundbar podpira standard HDMI ARC. Ce je televizor skladen s standardom HDMI ARC (podrobne informacije lahko najdete v navodilih za uporabo televizorja), lahko zvok iz televizorja predvajate prek Soundbarja ob uporabi enega kabla HDMI (ni prilozen). Prikljucek HDMI ARC na televizorju je lahko oznacen drugace, glejte navodila za uporabo televizorja. 3. Izhodni zvok v opticnem nacinu in v nacinu HDMI je lahko glasnejsi kot v nacinu AUX IN, kar je normalno, ker se lahko raven digitalnega zvocnega signala razlikuje od ravni analognega signala. 4. Po pravilni namestitvi in prikljucitvi Soundbarja le-to uporabljajte skladno s temi navodili za uporabo. Uporaba Priklop napajanja: Preverite, ali vir napajanja ustreza specifikaciji nazivne napetosti na zadnji plosci Soundbarja in globokotonca. Ce ne ustreza, se posvetujte s prodajalcem ali servisnim centrom. Vtaknite prilozeni vtic v stensko vticnico za napajanje z izmenicnim tokom.
Vklop/izklop naprave: na kratko pritisnite tipko za vklop na Soundbarju, da naprawo vklopite; veckrat pritisnite na tipko za preklapljanje med viri predvajanja Bluetooth/opticni vhod/HDMI/USB/AUX; pritisnite in drzite pritisnjeno (3 sekunde) tipko za vklop, da napravo preklopite v stanje pripravljenosti. Enake funkcije lahko aktivirate tudi s pritiskanjem tipk napajanja in vira zvoka na daljinskem upravljalniku. Ce vklopite Soundbar in brezzicni globokotonec, se napravi samodejno seznanita v nekaj sekundah. Ce se to ne zgodi, poskusite izvesti seznanitev rocno, kot opisano kasneje v teh navodilih za uporabo. Uporaba Bluetooth Ta izdelek ima funkcijo Bluetooth, ki omogoca brezzicno predvajanje glasbe iz druge naprave Bluetooth (na primer s pametnega telefona, tablicnega racunalnika, televizorja ipd.). 1. Vklopite napravo, nekajkrat pritisnite tipko vira zvoka na daljinskem upravljalniku za vstop v nacin Bluetooth in na zaslonu bo zacel utripati simbol "BT", kar pomeni, da je naprava pripravljena na seznanjanje. 2. Vklopite funkcijo Bluetooth zunanje naprave in poiscite razpolozljive naprave za seznanjanje (glejte navodila za uporabo zunanje naprave), nato na seznamu preverite razpolozljivo napravo Bluetooth. Izberite "BP LS200" za seznanitev. Po uspesni izvedbi seznanitve bo simbol Bluetooth na zaslonu Soundbarja prenehal utripati in zacel neprekinjeno svetiti. 3. Izberite si in predvajajte glasbo iz zunanje naprave Bluetooth, ustrezno prilagodite glasnost in prek tega Soundbarja bo oddajan zvok. 4. V nacinu Bluetooth lahko s pritiski ustreznih tipk na daljinskem upravljalniku koristite funkcije, kot so: izbor prejsnje/naslednje skladbe, predvajanje/prekinitev, utisanje ipd. Opozorila: a. Ni jamstva uspesnosti seznanitve vseh naprav Bluetooth, zaradi moznih njihovih narazlicnejsih izvedb in znamk. b. Najboljsa delovna razdalja Bluetooth je 10 metrov brez ovir med napravami. c. Naprava je lahko hkrati seznanjena in lahko istocasno deluje samo skupaj z eno napravo Bluetooth. d. V primeru zunanjega klica tekom predvajanja Bluetooth, se predvbajanje glasbe zacasno prekine in nadaljuje po koncu telefonske povezave. e. Z dolgim pritiskom na tipko za seznanjanje na daljinskem upravljalniku lahko prekinete trenutno povezavo naprave Bluetooth in aktivirate seznanjanje z drugo napravo.
120

Vzpostavitev povezave Bluetooth s televizorjem: Ce ima televizor funkcijo Bluetooth, se ga lahko brezzicno poveze s Soundbarjem in predvaja zvok s televizorja. Vklopite funkcijo Bluetooth na TV zaslonu in poiscite »BP LS200« na seznamu naprav za seznanjanje. Za podrobne informacije glejte navodila za uporabo televizorja. Predvajanje USB Naprava ima funkcijo predvajanja USB, ki lahko odkodira in predvaja glasbo iz zunanjega pomnilnika USB. Pred zacetkom tega postopka skopirajte glasbo v formatu MP3 v pomnilnik USB; vstavite pripravljeni pomnilnik USB v Soundbar, nacin USB je na voljo sele po uspesnem priklopu pomnilnika USB na Soundbar. Nato naprava samodejno zazna in zacne predvajati glasbo, shranjeno v formatu MP3. V nacinu predvajanja USB so s pritiskom ustrezne tipke na daljinskem upravljalniku na voljo naslednje funkcije: izbor posnetka/predvajanje/premor/izenacevalnik/uravnavanje nizkih in visokih tonov ipd. Opozorila: a. Ne priporoca se priklapljati pomnilnika USB z uporabo podaljska USB, saj lahko to zaradi izgube zvocnih podatkov med prenosom povzroci sume ali prekinitve zvoka. b. Ni zagotovila uspesnega predvajanja vseh datotek v formatih MP3/WMA. c. Podpirani pomnilniki USB imajo lahko zmogljivost d0 32 GB. d. Zacetek predvajanja nekaterih pomnilnikov USB se lahko nekoliko zavlece; upostevajte, da to ni napaka. Rocna seznanitev brezzicnega globokotonca s Soundbarjem: Soundbar je privzeto seznanjen z brezzicnim globokotoncem. V primeru tezave s povezavo poskusite opraviti naslednje: a. Soundbar prikljucite na napajanje in vklopite napravo, preklopite v nacin Bluetooth; tedaj bo Soundbar v nacinu seznanjanja z globokotoncem. b. Medtem prikljucite na napajanje in vklopite brezzicni globokotonec, na zadnji plosci bo pocasi utripala modra LED. Pritisnite in pridrzite (3 sekunde) pritisnjeno tipko WPS AUTO PAIR na zadnji plosci globokotonca. Modri indikator LED bo zacel hitro utripati, kar bo pomenilo, da se globokotonec seznanja s Soundbarjem. c. Po priblizno 20­30 sekundah modra dioda LED na globokotoncu preneha utripati in zacne svetiti neprekinjeno, kar bo pomenilo, da je Soundbar uspesno seznanjen z globokotoncem. d. Po prvi uspesni seznanitvi se bosta Soundbar in globokotonec povezovala samodejno. e. Brezzicni globokotonec je mozno seznaniti z drugim Soundbarjem LS200SUB iz iste serije. Ponovite zgornji postopek, vendar se prepricajte, da sta med seznanjanjem vklopljena samo izbrani Soundbar in brezzicni globokotonec. Opozorila: a. Ce je brezzicni globokotonec vklopljen, Soundbar pa je izklopljena ali v stanju pripravljenosti, bo po nekaj minutah modro sveteci indikator LED brezzicnega globokotonca zasvetil v rdeci barvi, ker je v stanju pripravljenosti. b. V preprecitev motenj kakovosti zvoka pri uporabi LS200SUB, ki bi jih lahko povzrocil drug brezzicni signal, je treba poskrbeti za ustrezno oddaljenost od druge brezzicne naprave Wi-Fi /2,4G. c. Povezava med Soundbarjem in brezzicnim globokotoncem je mozna na razdalji do maksimalno 10 metrov na prostem, vendar predlagamo za ohranitev najboljsih zvocnih parametrov razdaljo 6 metrov. Resevanje problemov 1. Zvocnika ni mozno vklopiti. a. Preverite, ali je prikljucitev na napajanje pravilna. 2. Ni zvoka. a. Poskusite prilagoditi glasnost, preverite tipko utisanja zvoka in vira predvajanja. b. Ce s tem tezave ne odpravite, se za pomoc obrnite na servisni center. 3. Popacenost zvoka. a. Poskusite predvajati glasbo z nizjo glasnostjo. b. Preverite stanje nastavitve visokih in nizkih tonov. c. Poskusite znizati glasnost na zunanji napravi, kot je npr. televizor ipd. 4. Prekinitve zvoka v nacinu Bluetooth. a. Poskusite prestaviti napravo Bluetooth blize Soundbarju. 5. Ni zvoka v opticnem nacinu ali v nacinu HDMI (ARC). a. Preverite, ali sta Soundbar in zunanja naprava pravilno povezana. b. Prepricajte se, da je televizor skladen s standardom HDMI (ARC) in da je prikljucen ustrezni port. Nastavite televizor na HDMI ARC(CEC). c. Nastavite nacin zvocnega izhoda televizorja v format PCM. 6. Ni zvoka iz globokotonca. a. Pritisnite in drzite pritisnjeno tipko za samodejno seznanjanje WPS na zadnji plosci globokotonca, da ga ponastavite in brezzicno seznanite z Soundbarjem. b. Izklopite in ponovno vklopite Soundbar in globokotonec, nato pa rocno seznanite napravo skladno s temi navodili za uporabo. c. Ce se s tem tezave ne odpravi, se obrnite na center za tehnicno pomoc.
121

SLOVENIA

Specifikacije Splosne Napajanje: AC110 ~ 240V 50/60Hz Poraba moci (v delovnem nacinu): 192 W Poraba moci v stanju pripravljenosti: < 0,5 W Izhodna moc RMS: 160 W (40 W x 2 + 80 W globokotonec) Skupno harmonicno popacenje: <1% (1kHz, 1W) Ocutljivost zvocnega vhoda: 800mV Pas prenosa: 45 Hz - 20 KHz Podpirani formati zvoka v nacinu USB: MP3/WAV Maksimalna podpirana zmogljivost pomnilnika USB: do najvec 32 GB Dimenzije Soundbarja: 960 x 70 x 78 mm (S x V x G) Dimenzije globokotonca: 170 x 380 x 306 (S x V x G) Zvocniki Impedanca in velikost zvocnikov Soundbarja: 4 *4; 2,25 palca Impedanca in velikost zvocnika globokotonca: 3 *1; 6,5 palcev Bluetooth Razlicica Bluetooth: V5.0 Delovno obmocje: pribl. 10 metrov Frekvenca prenosa: 2,402 ~ 2,480 GHz Protokoli: A2DP/AVRCP (Opomba: specifikacija izdelka se lahko spremeni brez predhodnega obvestila). Dodatki Daljinski upravljalnik x 1 kos Baterija za daljinski upravljalnik x 1 kos Navodila za uporabo x 1 kos Garancijski list x 1 kos Zvocni kabel (3,5 mm stereo na RCA) x 1 kos Vijaki za pritrditev na steno: ST4 * 45 mm x 2 kosa + plasticni pritrdilni vlozki x 2 kosa
122

Svargas drosbas instrukcijas BRDINJUMS
ELEKTROSOKA RISKS, NEAT VRT Brdinjums: Lai samazintu elektrosoka risku, nedrkst demontt ierces vku un ts aizmugurjo dau. Ierces ieks nav elementu, ko lietotjs var patstvgi remontt. Ierces tehnisko apkopi un remontu var veikt tikai kvalificti servisa centra darbinieki. Grafisko simbolu paskaidrojums:
Zibens simbols ar bultiu gal viendmalu trijstr brdina lietotju par neizoltu "bstamu spriegumu" ierces korpusa ieks, kas var sasniegt lmeni, radot elektrosoka risku. Izsaukuma zme viendmalu trsstr brdina lietotju, ka saj brd tiek sniegta svarga informcija par ierces lietosanu un tehnisko apkopi, kas ietverta iercei pievienotaj dokumentcij. Izlasiet so instrukciju pirms ierces lietosanas sksanas, lai iepaztos ar ierces funkcijm un izmantotu ts atbilstosi paredztajam mrim. Tas nodrosins ilglaicgu un nevainojamu ierces darbbu un patkamu lietosanu. Svarga informcija Y Saglabjiet lietosanas instrukciju un informciju par drosbu turpmkai izmantosanai. Y Nepieaujiet sidruma pilsanu vai izliesanu uz ierces. Ierci nedrkst ar lietot mitrs Y viets, piemram, vannas istab. Y So ierci nedrkst uzstdt sds viets: Y viets, kas pakautas tiesai saules staru iedarbbai, vai radiatoru tuvum; Y novietojot to uz cita stereoaprkojuma, kas rada siltumu; Y blojot ventilciju vai putekain viet; Y viets, kas pakautas neprtrauktm vibrcijm; Y viets ar augstu mitruma lmeni. Y Ierci nedrkst uzstdt svecu vai atkltas uguns tuvum. Y Ierci var lietot tikai saj instrukcij apraksttaj veid. Y Pirms ierces pirms ieslgsanas reizes prliecinieties, ka barosanas bloks ir pareizi pievienots. Y Pievienojiet USB atmiu ties veid vai izmantojot 25 cm garu USB pagarintju. Drosbas apsvrumu nedrkst demontt korpusus un iekt ierces iekspus. Ierces remonts jveic kvalifictam servisa centra personlam. Neizjauciet ierci un neatveriet ts korpusu, jo ts ieks nav nekdu elementu, ko lietotjs var remontt patstvgi. Ierces tehnisko apkopi un remontu var veikt tikai kvalificti servisa centra darbinieki. DROSBAS INSTRUKCIJAS 1. Izlasiet instrukcijas -- pirms ierces lietosanas sksanas izlasiet visu lietosanas instrukciju un informciju par drosbu. 2. Saglabjiet instrukcijas -- saglabjiet lietosanas instrukcijas to turpmkai izmantosanai. 3. Ievrojiet brdinjumus -- ievrojiet visus brdinjumus, kas sniegti uz ierces, un lietosanas instrukcijas. 4. Ievrojiet instrukciju -- ievrojiet lietosanas instrukciju un nordjumus lietotjam. 5. Uzstdsana -- uzstdiet ierci atbilstosi razotja instrukcijm. 6. Barosanas avoti -- iercei ir jbt barotai tikai no avotiem ar parametriem, kas nordti marjum uz barosanas kabea. Ja lietotjs nav prliecints, kda veida barosanas avots ir via mjs, viam ir jsazins ar ierces prdevju vai vietjo elektroenerijas piegdtju. 7. Barosanas avota iezemsana vai polarizcija -- iercei nav jbt iezemtai. Prliecinieties, ka kontaktdaksa ir pilnb ievietota elektrotkla kontaktligzd vai pagarintj, lai nepieautu kontakttapu vai kontaktu atklsanu. Dazas ierces versijas var bt aprkotas ar polariztu maistrvas kontaktdaksu (ar vienu platku kontakttapu). So kontaktdaksu var pievienot elektrotkla kontaktligzdai tikai vien veid. T ir aizsardzbas funkcija. Ja kontaktdaksu nav iespjams ievietot kontaktligzd, miniet to apgriezt otrdi. Ja kontaktdaksa joprojm neatbilst kontaktligzdai, uzdodiet ts nomaiu elektriim. Nenoemiet aizsargus no polarizts kontaktdaksas. Izmantojot pagarintju vai citu barosanas vadu, kas neietilpst ierces komplekt, tiem ir jbt atbilstosm kontaktdaksm un drosbas sertifiktam, kas nepieciesams noteikt valst. 8. Barosanas kabea aizsargs -- novietojiet barosanas kabeus t, lai nebtu iespjams staigt pa tiem, saspiest vai sagriezt tos ar citiem prieksmetiem. Pievrsiet pasu uzmanbu kontaktdaksm, elektrotkla kontaktligzdm un vietm, kur kabei tiek izvadti no ierces. 9. Prslodze -- neprslogojiet sienas kontaktligzdas, pagarintjus un elektriskos sadaltjus, jo tas var izraist ugunsgrku vai elektrosoku. 10. Ventilcija -- iercei jbt atbilstosi vdintai. Ierci nedrkst uzstdt uz gultas, dvna vai ldzgm virsmm. Ierci nedrkst aizsegt ar galdautiem, salvetm, avzm utt. 11. Siltums -- neuzstdiet ierci siltuma avotu, piemram, radiatoru, sildtju, krsu vai citu iercu (tostarp pastiprintju), kas rada siltumu, tuvum. Neuzstdiet aizdegtas sveces un citus atkltas uguns avotus uz ierces. 12. dens un mitrums -- lai samazintu ugunsgrka vai elektrosoka risku, nepakaujiet ierci tiesai lietus, dens un mitruma iedarbbai, piemram, pirt vai vannas istab. Nelietojiet so ierci dens tuvum, piemram, vannas, izlietnes, virtuves izlietnes vai veas tovera tuvum, mitr pagrab vai peldbaseina tuvum (vai ldzgs viets). 13. Prieksmeti un sidrumi ierc -- neievietojiet nekdus prieksmetus cauri ierces atverm, jo tie var saskarties ar vietm zem bstam sprieguma un detam, kas var izraist ugunsgrku vai elektrosoku. Nekd gadjum nedrkst izliet nekdus sidrumus uz ierces virsmas. Uz ierces augspuses nedrkst novietot prieksmetus, kas satur sidrumus.
123

L AT V I A N

14. Trsana -- pirms ierces trsanas vienmr atvienojiet to no elektrotkla kontaktligzdas. Putekus ap skaruni var nemt ar sausu lupatiu. Ja trsanai ir jizmanto aerosols, nevrsiet izsmidzinmo strklu tiesi pret ierci, bet gan uz lupatiu. Pievrsiet uzmanbu tam, lai nesabojtu piedzias vienbas. 15. Papildaprkojums -- nedrkst lietot piederumus, ko razotjs nav apstiprinjis, jo tie var radt risku. 16. Piederumi -- ierci nedrkst uzstdt uz nestabiliem ratiiem, statva, balsta vai galda. Ierce var apgzties, sabojties un radt nopietnas traumas brnam vai pieaugusajam. Izmantojiet tikai ratius, statvus, balstus un galdus, ko nordjis razotjs vai kas tiek prdoti kop ar ierci. Ierces saliksana ir jveic atbilstosi razotja instrukcijm, izmantojot razotja ieteikto montzas komplektu. 17. Ierces prvietosana -- prvietojiet ierci, kas novietota uz ratiiem, oti piesardzgi. Pksa apstsans, prmrgs spks vai neldzenas virsmas var izraist ratiu ar ierces apgsanos. 18. Ierces nelietosanas laiks -- atvienojiet barosanas kabeli no elektrotkla kontaktligzdas prkona negaisa laik vai ja ierce netiks lietota ilgku laiku. 19. Tehnisk apkope un remonts -- neminiet patstvgi veikt ierces apskati. Vka atvrsana var izraist saskari ar bstamu spriegumu un cit veid apdraudt lietotju. Ierces tehnisko apkopi un remontu var veikt tikai kvalificti servisa centra darbinieki. 20. Ja ierce netiek lietota, atvienojiet ts kontaktdaksu no elektrotkla kontaktligzdas. Ja ierce ir pievienota barosanas avotam, t ir gaidstves rezm un nav pilngi izslgta. 21. Rezerves daas -- nomainot ierces daas pret jaunm, prliecinieties, ka servisa centra darbinieks ir izmantojis razotja ieteikts rezerves daas vai ka ts ir identiskas oriinlajm dam. Daas nomaias veiksana, izmantojot neapstiprintas daas, var izraist ugunsgrku, elektrosoku vai citus riskus. 22. Galvenie drosintji -- lai nodrosintu neprtrauktu ierces aizsardzbu pret uguni, izmantojiet drosintjus ar atbilstosu tipu un parametriem. Drosintju parametri noteikt sprieguma diapazon ir nordti uz ierces. 23. Nepaaugstiniet skaumu, klausoties dziesmas fragmentu ar zemu skaumu vai ja nav ieejas audio signla. Pretj gadjum signla intensittes strauja paaugstinsans var izraist skarua bojjumu. 24. Viengais veids, k pilnb atvienot ierci no barosanas avota, ir atvienot barosanas kabeli no barosanas kontaktligzdas vai ierces. Elektrotkla kontaktligzdai vai barosanas kabea ieejai ierc ir vienmr jbt pieejamm ierces lietosanas laik. 25. Ierce ir jnovieto elektrotkla kontaktligzdas vai pagarintja tuvum t, lai tie vienmr btu pieejami. 26. Maksiml temperatra ierces apkrtn ir 35 °C. 27. Nordjumi par elektrostatiskajm izldm -- ja ierces darbbu trauc elektrostatisks izldes, izsldziet ierci un atkrtoti iesldziet to vai prvietojiet ierci cit viet. 28. Baterija a. Baterijas nedrkst pakaut prmrga siltuma, piemram, saules staru, uguns u. tml. iedarbbai. b. Utilizjot baterijas, pievrsiet uzmanbu apkrtjs vides aizsardzbas aspektiem. c. Brdinjums par bateriju lietosanu: lai novrstu baterijas nopldi, kas var izraist traumas vai ierces bojjumus: Y ievietojot bateriju, emiet vr t polaritti (+ un ­); Y nedrkst vienlaicgi lietot dazda veida baterijas -- vecs un jauns, standarta un srma baterijas utt.; Y izemiet baterijas no ierces, kad t netiek lietota ilgku laiku.
Piezme par ERP2 (ar eneriju saisttajm iekrtm) S ekodizaina ierce atbilst Komisijas Regulas (EK) Nr. 1275/2008, ar ko steno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktv 2005/32/EK iestrdts ekodizaina prasbas attiecb uz elektrisko, elektronisko mjsaimniecbas un biroja iekrtu elektroenerijas patriu gatavbas un izslgt rezm, 2. posma prasbm. Pc 30 mintm bez ieejas audio signla ierce automtiski priet gaidstves rezm. Informciju par normlas darbbas atjaunosanu var atrast lietosanas instrukcij.
Svarga informcija S ierce ir aprkota ar enerijas taupsanas rezma funkciju: ja 15 minsu laik tai netiek nostts ieejas signls, ierce automtiski priet gaidstves rezm, lai tauptu eneriju (ERP 2 standarts). emiet vr, ka zema skauma lmea iestatsana audio signla avot var tikt atzta par stvokli "nav audio signla": tas var ietekmt ierces spju uztvert signlu no ierces un izraist automtisku preju gaidstves rezm. Sd gadjum ir jatjauno audio signla prraide vai jpaaugstina skauma lmenis audio signla avot (MP3 atskaotj u. tml.), lai atsktu atskaosanu. Ja problma joprojm pastv, sazinieties ar vietjo servisa centru.
BRDINJUMS Ierci nedrkst lietot personas (tostarp brni) ar samazintm fiziskm, mau vai gargm spjm un personas ar nepietiekamm zinsanm un pieredzi, ja vien vias neatrodas personas, kas atbilst par viu drosbu, uzraudzb un nav apmctas, k drosi lietot ierci. Pieauguso kltbtne ir nepieciesama, ja ierci lieto brni, lai nodrosintu drosu ierces lietosanu. 1. Neatstjiet ierci darbbas laik bez uzraudzbas! Izsldziet ierci, ja t netiek lietota, pat su brdi. 2. Ierci nedrkst apkalpot, izmantojot rjo taimeri vai atsevisu sistmu ar tlvadbu. 3. Lai izvairtos no riska, kas rodas barosanas kabea bojjuma gadjum, ts nomaia ir jveic razotjam, pilnvarotam servisa centram vai citai personai ar atbilstosu kvalifikciju. 4. Pirms ierces lietosanas sksanas prliecinieties, ka ts spriegums atbilst spriegumam vietj barosanas tkl. 5. Neaizsedziet ierces ventilcijas atveres, piemram, ar avzm, galdautu, aizkariem u. tml. Prliecinieties, ka virs ierces ir vismaz 20 cm brvas vietas un vismaz 5 cm katr ts pus. 6. Nepieaujiet sidruma pilsanu vai izliesanu uz ierces un nenovietojiet uz ts prieksmetus, kas piepildti ar sidrumiem, piemram, vzes. 7. Lai izvairtos no ugunsgrka vai elektrosoka, aizsargjiet ierci no karstm vietm, lietus, mitruma un puteku iedarbbas. 8. Nenovietojiet ierci nekdu dens avotu, piemram, krnu, vannu, veas mazgjamo masnu vai peldbaseinu tuvum. Uzstdiet ierci uz ldzenas un stabilas pamatnes. 9. Nepakaujiet ierci spcga magntisk lauka iedarbbai.
124

10. Nenovietojiet ierci tiesi uz pastiprintja vai resvera. 11. Nenovietojiet ierci mitr viet, jo mitrums negatvi ietekm elektrisks detaas. 12. Pc ierces prvietosanas no aukstas silt viet vai mitr viet mitrums var kondensties uz atskaotja lcas. Sd gadjum ierce nedarbosies pareizi. Atstjiet ierci ieslgtu uz aptuveni vienu stundu, lai mitrums iztvaikotu. 13. Ierci nedrkst trt ar miskiem sdintjiem, jo tie var sabojt korpusa lakas prkljumu. Noslaukiet ierci ar tru, sausu vai nedaudz samitrintu lupatiu. 14. Izvelkot kontaktdaksu no sienas kontaktligzdas, vienmr velciet aiz kontaktdaksas, nevis aiz barosanas kabea. 15. Ja ieslgt ierce tiek lietota ieslgta televizora tuvum, tas var radt attla traucjumus lniju uz ekrna veid. Tas ir atkargs no TV prraides viu joslas. Tas nenozm, ka ierce vai televizors darbojas nepareizi. Ja ir redzamas sdas lnijas, attliniet ierci no televizora. 16. Elektrotkla kontaktdaksa ir paredzta atvienosanai no barosanas sprieguma, un tai ir vienmr jbt pieejamai. 17. Lai izvairtos no iespjamas dzirdes zaudsanas, neklausieties mziku skai prk ilgi.
PIEZME Deklarcija Ar so uzmums Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. apliecina, ka s ierce atbilst Direktvas 2014/53/ES prasbm un citiem attiecgajiem noteikumiem. Pilnu atbilstbas deklarciju var iegt produkta ciln tmeka vietn www.blaupunkt.com. Reistrcijas apliecbas pasnieks: 2N-Everpol Sp. z o.o., Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polija, tlrunis: +48 22 331 99 59, epasts: info@everpol.pl
Produkts ir izgatavots no augstas kvalittes materiliem un sastvdam, ko var nodot otrreizjai prstrdei un izmantot atkrtoti.
Ja uz ierces ir prsvtrotas atkritumu tvertnes zme, tas nozm, ka produktam piemro Eiropas direktvas 2012/19/ES prasbas. Iepazstieties ar prasbm par vietjo elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumu savksanas sistmu. Rkojieties atbilstosi vietjo tiesbu aktu noteikumiem. So produktu nedrkst izmest kop ar parastiem mjsaimniecbas atkritumiem. Vec produkta pareiza likvidsana novrs iespjamas negatvas sekas apkrtjai videi un cilvku veselbai.
Ierce ir aprkota ar baterijm, kurm piemro Eiropas direktvu 2006/66/EK. Baterijas nedrkst izmest kop ar mjsaimniecbas atkritumiem. Iepazstieties ar vietjo tiesbu aktu noteikumiem par bateriju atsevisu savksanu, jo to pareiza utilizcija novrs iespjamas negatvas sekas apkrtjai videi un cilvku veselbai. Informcija par apkrtjs vides aizsardzbu Iepakojums ietver tikai nepieciesamus elementus. Ir izdarts viss iespjamais, lai trs materili, no kuriem izgatavots iepakojums, btu viegli atdalmi: kartons (kastte); polistirola putas (ieksjie aizsargelementi) un polietilns (maisii, aizsargplve). Ierce ir izgatavota no materiliem, ko var nodot otrreizjai prstrdei un izmantot atkrtoti pc to demontzas specializt uzmum. Ievrojiet vietjo tiesbu aktu noteikumus par iepakojuma materilu, nolietoto bateriju un nevajadzgu iercu utilizciju. Materilu ierakstsanai un atskaosanai var bt nepieciesama ataujas iegsana. Skatt likumu par autortiesbm un izpildtju/mkslinieku tiesbm.
Precu zmju un logotipa Bluetooth® pasnieks ir uzmums Bluetooth SIG, Inc. USA. So precu zmju un logotipu izmantosanai ir vajadzga licence. Citas precu zmes un tirdzniecbas nosaukumi pieder to attiecgajiem pasniekiem.
125

L AT V I A N

Paldies par msu modea iegdi. Pirms iedarbiniet ierci, uzmangi izlasiet so instrukciju un iepazstieties ar to. Saglabjiet instrukciju turpmkai izmantosanai. Vadbas elementu izvietojums

1 -- displejs (BT = Bluetooth, OP = optisk ieeja, Hd = HDMI, US = USB, AU = AUX);

2 -- montzas balstei;

3 -- AUX ieeja;

4 -- optisk ieeja;

5 -- HDMI ligzda (ARC);

6 -- Audio sistmas maistrvas barosanas ligzda: AC 110/240 V~, 50/60 Hz

7 -- barosanas/gaidstves rezma poga;

8 -- skauma paaugstinsanas poga;

9 -- skauma samazinsanas poga;

10 -- USB pieslgvieta atskaosanai;

11 -- savienojuma stvoka gaismas diodes indikators;

12 -- WPS automtisks savienosanas pr poga;

13 -- zemfrekvencu skarua maistrvas barosanas ligzda: AC 110/240 V~, 50/60 Hz;

14 -- USB pieslgvieta servisa vajadzbm.

126

Tlvadbas pults 1 -- Barosanas poga: nospiediet to, lai ieslgtu/izslgtu ierci. 2 -- Savienosanas pr poga: paturiet to nospiestu ilgk (trs sekundes), lai atvienotu pasreizjo Bluetooth ierci un prietu uz gatavbas rezmu, lai veiktu savienosanu pr ar citm iercm. 3, 5 -- Poga "Skaums +/­": nospiediet to, lai iestattu skauma lmeni. 4, 11 -- Poga "Ieprieksj/Nkam": nospiediet to, lai prslgtu ieprieksjo/nkamo dziesmu Bluetooth vai USB atskaosanas rezm. 6 -- Poga "Mzika"/13 -- Poga "Filma"/14 -- Poga "Jaunumi"/17 -- Poga "3D": nospiediet vlamo pogu, lai izvltos atbilstosu izldzintja rezmu. 7, 8 -- Augsto frekvencu poga +/­: nospiediet to, lai iestattu augsto frekvencu lmeni. 9 -- Skaas izslgsanas poga: nospiediet to, lai izslgtu skau, nospiediet to atkrtoti, lai atkal ieslgtu skau. 10 -- Skaas avota poga: nospiediet to, lai prslgtu atskaosanas rezmu starp Bluetooth/optisko ieeju/HDMI/USB/AUX. 12 -- Atskaosanas/pauzes, atiestatsanas poga: nospiediet to, lai atskaotu vai apturtu mziku Bluetooth vai USB rezm. Turiet to nospiestu ilgk (trs sekundes), lai atiestattu ierci, tostarp skauma lmeni, izldzintju u. tml. 15, 16 -- Poga "Bass +/­": nospiediet to, lai iestattu basa lmeni. Tlvadbas pults bateriju uzstdsana Atveriet bateriju nodaljumu un ievietojiet taj divas AAA baterijas (ietilpst komplekt); prliecinieties, ka bateriju polaritte atbilst pozitvajiem un negatvajiem simboliem, kas uzdrukti nodaljum. Pc tam aizveriet bateriju nodaljumu. Piezmes a. Labkais tlvadbas pults darbbas attlums ir pieci metri, bez nekdiem srsiem starp tlvadbas pulti un skaas sistmu. Tlvadbas pults lietosanas laik vrsiet to pret sensoru skaas joslas priekspus. b. Tlvadbas pults jutba samazins, ja baterijas ir izldjuss. Sd gadjum nomainiet ts pret jaunm. c. Ja tlvadbas pults netiks lietota ilgku laiku, izemiet no ts baterijas. d. Utilizjiet baterijas videi draudzg veid. Lai iegtu skku informciju, iepazstieties ar vietjo varas iestzu prasbm. Skaas sistmas novietojums Labkais darba attlums starp skaas sistmu un bezvadu zemfrekvencu skaruni ir sesi metri (maksimlais darba tlums ir 10 metri). Nenovietojiet zemfrekvencu skaruni prk tlu no skaas sistmas. Skaas sistmu var novietot uz plakanas virsmas vai uzstdt uz sienas tlk apraksttj veid. 1. Novietojiet skaas sistmu uz plakanas virsmas: novietojiet ierci horizontli uz plakanas virsmas, piemram, uz televizora vai skapja, un centrjiet to attiecba pret televizora ekrnu. Atstjiet nedaudz vietas starp skaruni un sienu. Nenovietojiet to skap vai sienas plaukt. Rkojieties atbilstosi siem nordjumiem, lai nodrosintu labko skaas kvalitti un labu gaisa plsmu ap skaas sistmu.
127

L AT V I A N

2. Uzstdsana uz sienas a. Izmantojot skaas sistmu, atzmjiet divus caurumus uz sienas ar zmuli ar tdu pasu atstarpi kda ir starp caurumiem skaas sistmas sienas balsten. Pc tam izurbiet montzas caurumus. b. Ievietojiet plastmasas dbeus sien un pieskrvjiet skrves pie plastmasas klipsa, nepievelciet skrves ldz galam, prliecinieties, ka esat atstjis nelielu atstarpi. c. Pc skrvju pareizas ieskrvsanas, pakariniet skaas sistmu, ievietojot skrves balsten stiprinsanai uz sienas.
Brdinjums! Ja neesat prliecints par skaas sistmas pareizu un drosu uzstdsanu uz sienas, izmantojiet pieredzjusas un kvalifictas personas paldzbu. Uzstdiet skaruni uz pastiprintas sienas virsmas. Plastmasas sienu gadjum ieteicams pieskrvt skaruni pie sienas statiem, lai garanttu lielku drosbu. Lai nodrosintu optimlu veiktspju, saglabjiet vismaz 25 mm/1" attlumu starp skaas sistmu un televizoru. Audio vadu savienojums un iestatjumi Pirms skaas sistmas ieslgsanas vispirms pievienojiet ierci. Skaas sistma ir aprkota ar ciparu (optisk un HDMI (ARC)) un analogm (AUX IN) ieejm dazdiem avotiem. Js varat iepazties ar tlk sniegtajm instrukcijm par savienojumu atkarb no jsu ierces. 1. Skaas sistmas savienosana ar televizora izejm. Noemiet aizsargvciu no ligzdas "OPTICAL", pc tam, izmantojot optisko kabeli (neietilpst komplekt), savienojiet televizora izejas ligzdu "OPTICAL OUT" ar skau sistmas ieejas ligzdu "OPTICAL". Savienosana ar HDMI (ARC)/AUX pieslgumu tiek veikta tpat.
128

2. Skaas sistmas savienosana ar televzijas dekoderi. Prbaudiet, ar kdm izejm ir aprkots Jsu dekoderis, pc tam izmantojiet atbilstosu kabeli, lai savienotu dekoderi ar skaas sistmu. Lai nodrosintu ierces pareizu darbbu, pietiek to savienot, izmantojot vienu pieslguma veidu. Sk. tlk pardto attlu.
3. Skaas sistmas savienosana ar DVD vai Blue-ray DVD atskaotju. Prbaudiet, ar kdm izejm ir aprkots Jsu DVD/Blue-ray DVD atskaotjs, pc tam izmantojiet atbilstosu kabeli, lai savienotu atskaotju ar skaas sistmu. Lai nodrosintu ierces pareizu darbbu, pietiek to savienot, izmantojot vienu pieslguma veidu. Sk. tlk pardto attlu.
4. Skaas sistmas savienosana ar MP3 atskaotju Skaas sistma ir aprkota ar vienu MP3 Link (AUX) ieeju, kurai var pievienot jebkuru MP3 atskaotju. Izmantojiet atbilstosu kabeli ar mini-jack spraudiem, k pardts saj attl.
129

L AT V I A N

Piezme: 1. Ja, savienojot skaas sistmu ar optisko vai HDMI kabeli netiek atskaota neviena skaa, prliecinieties, ka avota ierces (piemram, DVD atskaotja, spu konsoles, televizora) ciparu audio izejai ir iestatjums "PCM stereo" vai "stereo 2.0". Iepazstieties ar televizora vai citas avota ierces instrukciju, lai veiktu so darbbu. 2. HDMI (ARC): Skaas sistma atbalsta ARC HDMI standartu. Ja Jsu televizors ir sadergs ar HDMI ARC standartu (skka informcija ir pieejama televizora lietosanas instrukcij), skau no televizora var atskaot, izmantojot vienu HDMI kabeli (neietilpst komplekt). HDMI ARC pieslgums televizor var bt apzmts citdi, prbaudiet apzmjumu televizora lietosanas instrukcij. 3. Izejas skaa optiskaj un HDMI rezm var bt skaka nek AUX IN rezm. Tas ir normli, jo ciparu audio signla lmenis var atsirties no analog signla lmea. 4. Pc skaas sistmas pareizas uzstdsanas un pievienosanas lietojiet to atbilstosi sai lietosanas instrukcijai. Apkalposana Barosanas avota pievienosana: Prliecinieties, ka barosanas avots atbilst nominl sprieguma specifikcijai uz skaas sistmas un zemfrekvences skarua aizmugurj panea. Ja tas neatbilst, konsultjieties ar prdevju vai servisa centru. Pievienojiet komplekt ietilpstoso maistrvas kontaktdaksu sienas kontaktligzdai, lai iegtu barosanas avotu.
Ierces ieslgsana/izslgsana: si nospiediet barosanas pogu uz skaas sistmas, lai ieslgtu ierci; nospiediet to vairkas reizes, lai prslgtu atskaosanas avotu starp Bluetooth/optisko ieeju/HDMI/USB/AUX; nospiediet barosanas pogu un turiet to nospiestu (trs sekundes), lai prslgtu ierci gatavbas rezm. Ts pasas funkcijas var iegt, nospiezot barosanas un skaas avota pogu uz tlvadbas pults. Pc skau sistmas un bezvadu zemfrekvencu skarua ieslgsanas ierces dazu sekunzu laik automtiski savienojas pr. Ja tas nenotiek, miniet savienot ts pr manuli, k aprakstts ss instrukcijas tlk noda. Bluetooth apkalposana S ierce ir aprkota ar Bluetooth funkciju, kas auj atskaot mziku no citas ierces (piemram, viedtlrua, plansetdatora, televizora u. tml.) bez vada. 1. Iesldziet ierci, vairkas reizes nospiediet skaas avota pogu uz tlvadbas pults, lai prietu uz Bluetooth rezmu, un simbols "BT"sk mirgot uz displeja, kas nozm, ka ierce ir gatava savienosanai pr. 2. Iesldziet Bluetooth funkciju rj ierc un samekljiet ierces, kas pieejamas savienosanai pr (iepazstieties ar rjs ierces lietosanas instrukciju), pc tam prbaudiet pieejamo Bluetooth ierci sarakst. Izvlieties"BP LS200"savienosanai pr. Pc veiksmgas savienosanas pr Bluetooth simbols uz skaas sistmas displeja prstj mirgot un kst stabils. 3. Izvlieties un atskaojiet mziku no Bluetooth rjs ierces, atbilstosi noreguljiet skauma lmeni, pc tam skaa tiek atskaota ar so skaas sistmu. 4. Nospiezot atbilstoso pogu uz tlvadbas pults, Bluetooth rezm var veikt tdas darbbas k ieprieksjs/nkams dziesmas izvle, atskaosana/pauze, skaas izslgsana u. tml. Piezmes a. Konstrukcijas un zmolu atsirbu d netiek garantta visu Bluetooth iercu savienosana pr. b. Labkais Bluetooth darba attlums ir 10 metri bez nekdiem srsiem starp iercm. c. Ierce var tikt savienota pr un darboties kop tikai ar vienu Bluetooth ierci vienlaikus. d. Gadjum, ja ienk zvans Bluetooth atskaosanas laik, mzika tiek apturta uz laiku un atjaunota pc zvana beigm. e. Ilgi turot nospiestu savienosanas pr pogu uz tlvadbas pults, var izbeigt pasreizjo Bluetooth ierces savienojumu un skt ts savienosanu pr ar citu ierci.
130

Bluetooth savienojums ar televizoru: ja Jsu televizors ir aprkots ar Bluetooth funkciju, to var savienot ar skaas sistmu un atskaot skau no televizora bez vada. Iesldziet Bluetooth uz televizora TV ekrna un samekljiet"BP LS200"iercu savienosanai pr sarakst. Lai iegtu skku informciju, iepazstieties ar televizora lietosanas instrukciju. USB atskaosanas apkalposana Ierce ir aprkota ar USB atskaosanas funkciju, kas auj dekodt un atskaot mziku no rjs USB atmias ierces. Pirms darbbas sksanas kopjiet mziku MP3 formt USB atmi; ievietojiet sagatavoto USB atmiu skaas sistm; USB rezms ir pieejams tikai pc USB atmias veiksmgas pievienosanas skaas sistmai. Pc tam ierce automtiski atklj un atskao MP3 formt saglabto mziku. Nospiezot attiecgu pogu uz tlvadbas pults, USB atskaosanas rezm ir pieejamas sdas funkcijas: celia izvle/atskaosana/pauze/izldzintjs/zemo un augsto frekvencu regulsana u. tml. Piezmes a. Nav ieteicams pievienot USB atmiu, izmantojot USB pagarintju, jo tas var radt troksni vai prtrauktu skau audio datu zaudsanas d prraides laik. b. Nav garantta visu MP3/WMA formt saglabtu failu atskaosana. c. Maksiml atbalsttu USB atmiu ietilpba ir 32 GB. d. Dazu USB atmiu atskaosana var aizemt vairk laika. emiet vr, ka tas nav darbbas traucjums. Bezvadu zemfrekvencu skarua manula savienosana pr ar skaas sistmu: Skaas sistma ir pc noklusjuma savienota pr ar bezvadu zemfrekvencu skaruni. Gadjum, ja ir problmas ar savienosanu, miniet veikt tlk aprakstts darbbas. a. Pievienojiet skaas sistmu barosanas avotam un iesldziet ierci, prejiet uz Bluetooth rezmu; pc tam skaas sistma tiek savienota pr ar zemfrekvencu skaruni. b. Saj laik pievienojiet barosanas avotu un iesldziet bezvadu zemfrekvencu skaruni, zil gaismas diode uz aizmugurj panea lni mirgo. Nospiediet un turiet nospiestu (trs sekundes) pogu "WPS AUTO PAIR" uz zemfrekvencu skarua aizmugurj panea. Zilais gaismas diodes indikators sk tri mirgot. Tas nozm, ka zemfrekvencu skarunis tiek savienots pr ar skaas sistmu. c. Pc aptuveni 20­30 sekundm zemfrekvencu skarua zil gaismas diode prstj mirgot un kst stabila, kas nozm, ka skau sistma ir veiksmgi savienota pr ar zemfrekvences skaruni. d. Pc pirms veiksmgs savienosanas pr skaas sistma un zemfrekvencu skarunis savienojas automtiski. e. Bezvadu zemfrekvencu skaruni var savienot pr ar citu skaas sistmu no LS200SUB ts pasas partijas. Atkrtojiet ieprieks aprakstto darbbu, tacu prliecinieties, ka savienosanas pr laik ir ieslgta tikai vlam skaas sistma un bezvadu zemfrekvencu skarunis. Piezme: a. Ja bezvadu zemfrekvencu skarunis ir ieslgts, bet skaas sistma ir izslgta vai atrodas gatavbas rezm; pc dazm mintm bezvadu zemfrekvencu skarua zilais gaismas diodes indikators maina krsu uz sarkanu, jo tas ir gatavbas rezm. b. Lai izvairtos no skaas kvalittes traucjumiem LS200SUB lietosanas laik, ko rada cits bezvadu signls, saglabjiet atbilstosu attlumu no citas bezvadu Wi-Fi/2,4G ierces. c. Maksimlais savienojuma tlums starp skaas sistmu un bezvadu zemfrekvencu skaruni ir 10 metri atklt telp. Lai saglabtu labkos skaas parametrus, ms iesakm sesu metru attlumu. Problmu risinsana 1. Skaruni nevar ieslgt. a. Prliecinieties, ka barosanas avots ir pareizi pievienots. 2. Nav skaas. a. Miniet noregult skauma lmeni, prbaudiet skaas izslgsanas pogu un atskaosanas avotu. b. Ja problma joprojm pastv, sazinieties ar servisa centru, lai saemtu paldzbu. 3. Skaas kropojumi. a. Miniet atskaot mziku ar zemku skauma lmeni. b. Prbaudiet soprna/basa iestatjuma stvokli. c. Miniet samazint skauma lmeni rj ierc, piemram, televizor u. tml. 4. Prtraukta skaa Bluetooth rezm. a. Miniet prvietot Bluetooth ierci tuvk skaas sistmai. 5. Nav skaas optiskaj vai HDMI (ARC) rezm. a. Prliecinieties, ka skaas sistma un rj ierce ir pareizi savienotas. b. Prliecinieties, ka televizors ir sadergs ar HDMI (ARC) standartu un ir pievienota pareiza pieslgvieta. Iestatiet televizoru uz HDMI ARC (CEC). c. Iestatiet televizora audio ieejas rezmu uz PCM formtu. 6. Nav skaas no zemfrekvencu skarua. a. Nospiediet un turiet nospiestu WPS automtisks savienosanas pr pogu uz zemfrekvencu skarua aizmugurj panea, lai to atiestattu un savienotu pr ar skaas sistmu bez vada. b. Izsldziet un atkrtoti iesldziet skaas sistmu un zemfrekvencu skaruni, pc tam manuli savienojiet ierci pr atbilstosi sai instrukcijai. c. Ja problma joprojm pastv, sazinieties ar tehnisk atbalsta centru.
131

L AT V I A N

Specifikcija Visprg Jauda: 110~240 V AC, 50/60 Hz Jaudas patris (darbbas rezm): 192 W Jaudas patris gatavbas rezm: < 0,5 W RMS izejas jauda: 160 W (40 W × 2 + 80 W zemfrekvencu skarunis) Kopjie harmoniskie kropojumi: < 1 % (1 kHz, 1 W) Audio ieejas jutba: 800 mV Prraides josla: 45 Hz ­ 20 KHz Atbalsttie skaas formti USB rezm: MP3/WAV Maksiml atbalstt USB atmias ietilpba: maks. 32 GB Skaas sistmas izmri: 960 × 70 × 78 mm (plat. × augst. × dzi.) Zemfrekvencu skarua izmri: 170 × 380 × 306 (plat. × augst. × dzi.) Skarui Skaas sistmas skaruu pretestba un izmrs: 4  × 4; 2,25 collas Zemfrekvencu skarua pretestba un izmrs: 3  × 1; 6,5 collas Bluetooth Bluetooth versija: V5.0 Darbbas tlums: aptuveni 10 metri Prraides frekvence: 2,402~2,480 GHz Protokoli: A2DP/AVRCP (Piezmes: ierces specifikcija var tikt izmainta bez ieprieksja paziojuma.) Piederumi Tlvadbas pults -- 1 gab. Baterijas tlvadbas pultij -- 1 pris Lietosanas instrukcija -- 1 gab. Garantijas karte -- 1 gab. Audio kabelis (3,5 mm RCA stereo) -- 1 gab. Skrves uzstdsanai uz sienas: ST4 × 45 mm -- 2 gab. + plastmasas montzas dbei -- 2 gab.
132



References

Corel PDF Engine Version 18.0.0.448 CorelDRAW X8