Instructions for COSTWAY models including: JV10780 Storage Cabinet, JV10780, Storage Cabinet, Cabinet

COSTWAY新版说明书-英法-7-25

[PDF] JV10780 - Costwaycdn1.costway.com › PDF › instructions


File Info : application/pdf, 12 Pages, 3.51MB

19584230
USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville

If you're having difficulty, our friendly customer team is always here to help.

USA:cs.us@costway.com AUS:cs.au@costway.com GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.f r @costway.com

Storage Cabinet Cabinet de Stockage
JV10780
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

EN
Before You Start
Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled. Always place the product on a flat, steady and stable surface. Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct. Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout déplacement inutile du produit une fois assemblé. Placez toujours le produit sur une surface plane et stable. Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque d'étouffement.
02

1

3

17

10 14 16 11 5
8

12 15

6

16 13

9

17 4

12 15

2

7

16 13

9

03

1 x1

2 x1

3 x1 6 x1

4 x1 7 x1

5 x1 8 x1

9 x2

10 x1

11 x1

12 x2 15 x2

13 x2 16 x3

04

14 x1 17 x2

A

B

x30

x30

C
8*40mm x12

E

F

H

M3.5*14mm x68

M4*22mm

x4

x2

L

O

M7*38mm

x6

x5

Q
350 x6

U

Y

Z

Ay

x2

x8

x36

x4

05

1

1 x1

Ax6

A
x18

10 x1 Ax2
A

11 x1

Ax2
A

Ax2
12 x2

13 x2

A
Ax2

06

2
3 x1 4 x1 5 x1

C
x12 Cx4 Cx4 Cx4
07

3

7 x1

Ux2 Ex4

A
x12
E
x4
U
x2
F
x4

8 x1
Fx1

Fx1
A
Ax4
A

9 x2

Ax4

Fx1

A

08

4

Q

x6
E

x30

4 x1 5 x1

Q x6

Q 1x6
Ex9

Q 2x6 10 x1
Q1x1

Ex2

12 x1
Q1x1
Ex2

11 x2

13 x2

Q1x1

Q1x1

Ex9

Ex2

Ex2

09

5
11 14
Bx4

B
x8
10
A B

B
8
16
Bx4

10

6
13 15
Bx4

B
x16
12

x2
A B
9
16
Bx4
B

x2
11

7

B

8

x6

4 5
3

Bx6
A

1

B

B

17 17

12

13

9

L

10

x6

Lx6
2

E
x16
Ay
x4
E Ayx4 Ex16

14

15

11

Z

12

x36

Zx36

E
x8
Y
x8
Yx8 Ex8

B

Z

Z

L

Z

Z

16

Y

E

17

13 8 9 9
18

14

O

x5

Ox5

6
19

15
E

E
x8
Ex8
7

EN: After loosening the screw counterclockwise, manually adjust the front and rear positions of the door panel, and then tighten the screw clockwise. FR: Après avoir desserré la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, réglez manuellement les positions avant et arrière du panneau de porte, puis serrez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
EN: Turn the screws clockwise and counterclockwise to adjust the left and right of the door panel.
FR: Tournez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour régler la gauche et la droite du panneau de porte.
20

16

E

H

x2

x2

H

H

E

Ex2 Hx2

21

EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement. This helps our staff identify your product number to ensure you receive the correct parts. Take a photo of the damaged part (if applicable). A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is damaged. Send us an email with the images requested. Email us directly from marketplace where your item was purchased with the attached images and a description of your claim.
FR
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
Prenez une photo des marquages de la boîte. Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes pièces.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant). Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées. Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
22



References

Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 24.3 (Windows)