User Manual for clearaudio models including: V2, balance V2 Phono Stage, balance V2, Phono Stage, Stage
Фонокорректор Clearaudio Balance V2 Black
File Info : application/pdf, 24 Pages, 333.13KB
DocumentDocumentbalance V2 User manual Bedienungsa nleit ung Abb. ähnlich / Pic. similar Abb. ähnlich / Pic. similar © clearaudio electronic GmbH, 2024-01 Made in Germany User manual / Bedienungsanleitung User manual ........................................... 2 - 11 Bedienungsanleitung ............................. 12 - 21 Dear Clearaudio customer, Thank you for choosing the balance V2 phono stage, a high quality audio component made in Germany by Clearaudio. The balance V2 builds upon, and advances, the technologies of the earlier balance + phono stage, while sacrificing none of its `balance'. Its design remains elegantly unfussy and its operation effortlessly intuitive. And yet, at the same time, the balance V2 offers an array of options to adjust and fine-tune its performance to your particular system and preferences. The balance V2 has a power switch on the rear panel of the power supply which should ideally be left on, only being switched off when connecting other components in your hi-fi system or when not using it for an extended period of time. This assures a constant operating temperature and the best possible sonic results. We wish you much musical enjoyment with your new balance V2 phono stage. Clearaudio electronic GmbH Page / Seite 2 © clearaudio electronic GmbH, 2024-01 User manual / Bedienungsanleitung Safety instructions 1. General information Check the device for visible damage before using it for the first time. I f the device is damaged, it should not be connected to the mains. Also, never connect the device if it has been dropped or gotten wet, contact your dealer to have the device inspected. Never expose the device to rain or moisture. Never touch the power cord of the device with wet hands. For your own safety, regular visual inspections of any defective insulation on the connection cable are also recommended. A damaged cable should be replaced immediately by a specialist! Never pull on the power cable to unplug the device, but directly on the plug! The inside of the device is maintenance-free, never open the housing or try to repair the device yourself. This can also lead to loss of warranty. I f you do not operate the device for a longer period of time, we recommend disconnecting the power supply from the mains. Not suitable for children! Scope of delivery may contain small parts that can be swallowed. 2. I ntended use The balance V2 is a phono preamplifier to amplify the signal of the phono cartridge. The intended use of the balance V2 in accordance with the information provided in the user manual only. The power supply may only be operated with maximum permissible connection values according to the technical data. Any other use or modification of this product is not intended. 3. Location of installation The device should only be set up on leveled surfaces. Avoid location with direct sunlight, temperature fluctuations and high humidity. Likewise, avoid placing electronic devices near heaters, heat lamps, or other devices that produce heat. The device is designed for operation in heated rooms. Never block the ventilation slots or cover the device with a cloth or similar. No objects with an open flame may be placed on the device (burning candles or similar). Made in Germany Page / Seite 3 User manual / Bedienungsanleitung Phonostages provide a very high level of amplification, to address the fact that the electrical signal generated by a phono cartridge is extremely low. As a result, phonostages are extremely sensitive, which leads to the potential problem that high-frequency interference may also be amplified to a point at which it becomes noticeable. Unfortunately it is not possible to completely protect the sensitive phonostage circuitry from this interference without degrading its high fidelity performance. Therefore care must be taken to position the phonostage away from sources of high frequency interferences such as mobile phones, modems and powerline communication systems (PLC) in which data is sent over the mains power network. 4. Overload The product is designed to comply with all necessary safety regulations, however you should not leave the device unattended under extreme loads. 5. Maintenance Only use a soft cloth with a smooth surface for cleaning. Never use agressive cleaning detergent. 6. Health information Permanently high volume can lead to various types of hearing damage. Use high volume responsibly! 7. Service During the gurantee period, the balance V2 may only be repaired by the manufacturer, otherweise the warranty will become void. All Clearaudio products should only be serviced by specialist retailer. I f despite the high production standard, a repair is necessary, the balance V2 must be sent to Clearaudio through your dealer. 8. Transport Always us the original packaging when transporting the Clearaudio balance V2. Be sure to pack the device exactly as it was shipped. Safe transport is only guaranteed in the original packaging. When packing, proceed in reverse as described for assembly. 9. Disposal Do not dispose this product together with other waste. WEEE Reg. No.: DE26004446 10. CE Marking This electronic product corresponds to the applicable guidelines for obtaining the CE mark. Page / Seite 4 © clearaudio electronic GmbH, 2024-01 User manual / Bedienungsanleitung 1. Package contents The Clearaudio balance V2 is delivered in a special designed packaging for this product. Ensure that the packaging has no external damage, such as shipping damage. Please retain the packaging, as only the original packaging provides the necessary protection and stability during any subsequent transportation. Please check the contents of you're newly purchased phono preamplifier. 1 2 Pic. 1: Package contents 1. balance V2 3. phono preamplifier stage with D-Sub power cord 2. balance V2 4. power supply Power cord (not shown) Without image: User manual,Warranty card, Clearaudio Quality Card, return delivery note Made in Germany Page / Seite 5 User manual / Bedienungsanleitung 2. Set-up adjustments To ensure the best possible channel separation, the left and right channels are entirely separate in the balance V2. All switches are therefore duplicated for the left and right channels. Please make sure that both corresponding switches are always in the same position. 3 4 3 12 2 Pic. 2: Underside view of the balance V2 phono stage Details of the adjustment and control options on the underside ( Pic.1) . 1 Gain ( Selection of MM/ MC cartridge mode) · MM operation: Both `gain' buttons in ,,off" position (load impedance = 47kOhm) · MC operation: Both `gain' buttons in ,,on" position (load impedance = 500Ohm) 2 I nput selector ( selction betw een balanced / unbalanced mode) · Balanced / symmetrical operation: Both buttons in ,,off" position (use balanced XLR interconnects for input) · Unbalanced / unsymmetrical operation: Both buttons in ,,on" position (use unbalanced RCA / cinch interconnects for input) 3 Subsonic filter · Subsonic filter on: Both ,,subsonic off/on" buttons in ,,on" position · Subsonic filter off: Both ,,subsonic off/on" buttons in ,,off" position Page / Seite 6 © clearaudio electronic GmbH, 2024-01 User manual / Bedienungsanleitung 4 Variable function The ,,mode" button in the ,,variable" positon (not pressed) unlocks the gain setting, which means that the volume can be adjusted using the front volume knob. In the ,,fix" option (,,mode" button pressed), the volume knob is deactivated and the balance V2 plays at maximum volume. In this case you can control the volume using other components in your hi-fi system. Please note: To protect your loudspeakers from any damage, please make sure that your pow er amplifier(s) are always switched off when you are connecting the interconnects to or from the balance V2 phono stage. Before adjusting any settings, be sure to switch off the power of the balance V2 using the sw itch on the rear panel of the pow er supply. 3. Getting started 1. Switch off all of your hi-fi system components and connect your balance V2 phono stage. 2. Follow the set-up adjustment steps described above according to your components. 3. For perfect sound, without interference, we recommend not to stack the two components of the balance V2, just to put them side by side. 4. Connect the balance V2 with the 15-pin Sub-D connector to the power supply unit (Pic. 2). 5. Connect the power supply to the mains supply and switch the unit on (Pic. 2). 5 4 4 3 1 1 3 2 2 Pic. 3: Rear view of the balance V2 phono stage Details of connections on rear of the balance V2 phonostage ( Pic. 3) . 1 Balanced output XLR Both outputs are activated and ready to use at the same time. 2 Unbalanced input RCA Selection must be set manually using the ,,input selector" on the underside. 3 Balanced input XLR Selection must be set manually using the ,,input selector" on the underside. Made in Germany Page / Seite 7 User manual / Bedienungsanleitung 4 Unbalanced output RCA Both outputs are activated and ready to use at the same time. 5 Grounding 7 6 Pic. 4: Rear view of the balance V2 power supply Details of connections on rear of the balance V2 pow er supply ( Pic. 4) . 6 15-pole Sub-D connector Connection to phono stage 7 Main socket On/off switch with main socket Please note: To prevent overheating of electronic parts, never cover or put anything on top of the balance V2 phono stage or the power supply. Clearaudio recycles your used equipment free of charge. Do not dispose of the unit via domestic w ast e. I f the balance V2 is not in use for an extended period, switch it off at the rear panel. Page / Seite 8 © clearaudio electronic GmbH, 2024-01 User manual / Bedienungsanleitung 4. Operating controls 1 2 3 Pic. 5: Front view of the balance V2 phono stage 1 Headphone output When you connect headphones, the outputs on the rear of the phono stage will be deactivated automatically. Similarly the `mode' switch on the underside will have no function in this instance. 2 Volume control When ,,mode" on the underside is set to ,,variable" this knob can be used to adjust the volume. 3 On/Off/Mute function: · After switching the unit on at the mains supply on the rear side, you then need to activate the phono stage by pressing this button. >> The LED of the button (3) will go off and the LED of the volume knob (2) will be illuminated. · To activate the ,,mute function" press the button (3) again. >> Both LEDs will start to blink. · To deactivate ,,mute function" press the button (3) again. >> The LED of the button (3) will go off again and the LED of the volume knob (2) will be illuminate again. · To activate the standby mode, press the button (3) and hold it for 2-3 seconds. >> The LED of the button (3) will now be illuminated and the LED of the volume knob (2) will go off. To switch off the device completely (to avoid unnecessary standby consumption if it will not be used for a long period of time) w e recommend using the main sw itch on the rear. Made in Germany Page / Seite 9 User manual / Bedienungsanleitung 5. Troubleshooting I f you have a problem with your balance V2, first check the possible causes to rule out incorrect operat ion. If the error persists, please contact your dealer! Never try to open the device and/ or repair it yourself, this w ill void the w arranty! Error Device does not w ork No sound or low volume? Hum or noise One channel quieter or louder Cause I s the power cord plugged in and the power switch turned on? Did you choose the right input? Have you selected the correct operating mode? Is the device in ,,mute" mode or is the volume set too low? The connection cables are not properly connect ed. Devices with a headphone output only: Are the headphones still plugged in when you are trying to play music through the speakers? The ground cable is not connected or is faulty. The device should not be operated in the vicinity of high-frequency devices such as mobile phones or modems or on power supply systems used for data traffic (PLC). The channels of an input are set differently. Measure Check the connection. Check the connections of your hifi com ponent s. Check the settings on the underside of the phono stage. Check the volume setting of your device. Check the tonearm and cartridge connections due the their respective user manual. Disconnect the headphones. Connect the grounding cable from the turntable/ tonearm to the respective grounding connection on the back of the device. I f there are several ground connections, interrupt them one after the other and check the sound quality again. Make sure there is a minimum distance of 30cm between the power supply units of any type and the MC preamplifier or phono preamplifier. Powerlan adapters should not be operated on the same socket as the phono preamplifier. Check the settings on the underside of the phono stage. These must be carried out identically for an input. Page / Seite 10 © clearaudio electronic GmbH, 2024-01 User manual / Bedienungsanleitung 6. Technical data Mode: Amplification: I nput load: RI AA accuracy: THD: Signal to noise ratio: Headroom: Max. output voltage: RI AA: Channel seperation: Output impedance: I nputs: Out put s: Pow er consumption: Pow er supply: Total weight preamplifier: Total w eight pow er supply: Dimensions preamplifier (W/ D/ H): Dimensions preamplifier (W/ D/ H): Dimensions pow er supply (W/ D/ H): Dimensions pow er supply (W/ D/ H): Manufacturer's w arranty: MM / MC switchable (at bottom) // Subsonic filter switchable (at bottom) 20Hz (- 6dB / Oct.; on each channel) + 46dB (MM mode) + 66dB (MC mode) 47k / 270pF (MM mode) 500 / 270pF (MC mode) ± 0.1dB < 0.001% (IEC A) - 78dB (MM mode) - 79dB (MC mode) + 23dB > 12V (at 1kHz) 75s / 318s / 3180s, 2 passive filter > 92dB (at 1kHz) 150 (balanced XLR) 75 (unbalanced RCA) unbalanced (RCA) balanced (XLR) unbalanced (RCA) balanced (XLR) headphone output (Jack 6.3mm) Max. consumption: 6.6 watts Standby mode: < 0.3 watts Off mode: 0.0 watts ± 18V DC (+ 21V DC external power supply; 1.4m cable length) Approx. 2.3kg Approx. 1.4kg Approx. 9.44 x 5.71 x (6.22 with RCA) x 2.44 inches Approx. 240 x 145 (158 with RCA) x 62mm Approx. 9.44 x 5.71 x 2.44 inches Approx. 240 x 145 x 62mm 3 years* * Provided that the warranty card is correctly completed and returned to Clearaudio, or your product is registered online at https:/ / clearaudio.de/ en/ service/ registration.php, within 14 days of purchase. Made in Germany Page / Seite 11 User manual / Bedienungsanleitung Sehr geehrte clearaudio Kundin, sehr geehrter clearaudio Kunde, Sie haben sich für den balance V2 Phonovorverstärker entschieden ein hochwertiges, deutsches Qualitätsprodukt der Firma clearaudio wir beglückwünschen Sie dazu und danken I hnen für das in uns gesetzte Vertrauen. Mit wachsender Hörreife steigen auch die Ansprüche von Analog-Musikliebhabern. Genau dieser eloquenten Zielgruppe ist der innovative Vorverstärker balance V2 gewidmet. Der Nachfolger der balance + bietet einige interessante Einstellungs- und Steuerungsmöglichkeiten zur individuellen Sound-Optimierung, bleibt dabei aber im Design puristisch und in der Bedienbarkeit intuitiv überschaubar. Die balance V2 verfügt über einen Netzschalter an der Rückseite des Netzteils, sollte aber nur zum Wechseln der Komponenten Ihrer Anlage vom Netz genommen werden, damit das Gerät eine konstante Betriebstemperatur beibehält und somit bestmögliche klangliche Ergebnisse erzielt werden oder wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird. Wir wünschen I hnen viel Freude mit I hrem neuen clearaudio balance V2 Phonovorverstärker. I hre clearaudio electronic GmbH Page / Seite 12 © clearaudio electronic GmbH, 2024-01 User manual / Bedienungsanleitung Sicherheitshinw eise 1. Allgmeines Überprüfen Sie das Gerät vor der I nbetriebnahme auf vorhandene Schäden. Ist das Gerät beschädigt, sollten Sie es nicht am Stromnetz anschließen! Schließen Sie auch niemals das Gerät an, wenn es heruntergefallen oder nass geworden ist,. Kontaktieren Sie I hren Händler, um das Gerät überprüfen zu lassen. Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Das Netzkabel des Gerätes niemals mit feuchten oder nassen Händen anfassen. Die regelmäßige Sichtkontrolle einer eventuell defekten Isolierung der Anschlussleitung ist darüber hinaus zu I hrer eigenen Sicherheit empfehlenswert. Eine beschädigte Zuleitung sofort vom Fachmann auswechseln lassen! Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät auszustecken, sondern direkt am Stecker! Das Innere des Gerätes ist wartungsfrei, öffnen Sie niemals das Gehäuse oder versuchen Sie das Gerät selbst zu reparieren. Dies kann zudem zu Garantieverlust führen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht betreiben, empfehlen wir, das Netzteil vom Stromnetz zu t r ennen. Nicht für Kinder geeignet! Lieferumfang kann verschluckbare Kleinteile enthalten. 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die balance V2 ist ein Phonovorvestärker zur Verstärkung des Tonabnehmer-Signals. Der bestimmungsgemäße Gebrauch der balance V2 ist die Verwendung in Übereinstimmung mit den in der Bedienungsanleitung bereitgestellten I nformationen. Das Netzteil darf dabei nur mit den maximal zulässigen Anschlusswerten, gemäß den technischen Daten betrieben werden. Nicht bestimmungsgemäß ist jegliche andere Verwendung oder die Modifizierung des Netzteils. 3. Aufstellungsort Das Gerät sollte nur auf ebenen Untergründen aufgestellt werden. Vermeiden Sie Aufstellungsorte mit direkter Sonneneinstrahlung, Temperaturschwankungen sowie hohe Luftfeuchtigkeit. Ebenso sollten Sie Elektrogeräte nicht in der Nähe von Heizungen, Heizlampen oder anderen Geräten platzieren die Wärme produzieren. Das Gerät ist für den Betrieb in beheizten Räumen ausgelegt. Blockieren Sie niemals die Lüftungsschlitze oder decken Sie das Gerät mit einem Tuch oder ähnlichen ab. Auf dem Gerät dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme aufgestellt werde (brennende Kerzen o.Ä.). Made in Germany Page / Seite 13 User manual / Bedienungsanleitung Phonovorverstärker sind Geräte mit einer hohen Signalverstärkung, da die Spannung die der Tonabnehmer des Plattenspielers liefert sehr niedrig ist (im Bereich von einigen mV). Aus diesem Grund werden auch hochfrequente Störsignale wahrnehmbar verstärkt. Eine vollständige Abblockung dieser Störsignale im Gerät würde die Audioeigenschaften verschlechtern. Das hat zur Folge, dass hochfrequente Störungen, zum Beispiel aus dem 230 V Netz bzw. 115 V Netz, die Klangqualität beeinträchtigen könnte. Das Gerät sollte daher nicht in der Nähe von hochfrequenzerzeugenden Geräten wie z.B. Mobiltelefonen oder Modems bzw. an Stromnetzen die für Datenverkehr genutzt werden (PLC), betrieben werden. 4. Überlastung Das Produkt ist so konstruiert, dass es alle nötigen Sicherheitsbestimmungen einhält, dennoch sollten Sie das Gerät bei extremer Belastung nicht unbeaufsichtigt lassen. 5. Pflege Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch mit glatter Oberfläche bzw. einen weichen Pinsel. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressives Reinigungsmittel. 6. Gesundheitshinw eise Dauerhaft hohe Lautstärke kann zu diversen Schädigungen des Gehörs führen. Gehen Sie verantwortungsbewusst mit hohen Lautstärken um! 7. Service · Die balance V2 darf während der Garantiezeit nur vom Hersteller repariert werden, ansonsten erlischt der Garantieanspruch. Der Service für alle clearaudio Produkte sollte ausschließlich beim Fachhändler erfolgen. · Sollte trotz des hohen Fertigungsstandards eine Reparatur erforderlich werden, muss die clearaudio balance V2 über I hren Fachhandel an clearaudio eingeschickt werden. 8. Transport · Beim Transport der clearaudio balance V2 stets die Originalverpackung verwenden. Achten Sie darauf, das Gerät genau so zu verpacken, wie es ausgeliefert wurde. Nur in originalverpacktem Zustand ist ein sicherer Transport gewährleistet. Beim Verpacken umgekehrt verfahren, wie bei dem Aufbau und der Inbetriebnahme beschrieben. 9. Entsorgung Dieses Produkt darf nicht zusammen mit Restmüll entsorgt werden. WEEE Reg.Nr.: DE26004446 10. CE-Markierung Dieses Elektronikprodukt entspricht den gültigen Richtlinien zur Erlangung des CE-Zeichens. Page / Seite 14 © clearaudio electronic GmbH, 2024-01 User manual / Bedienungsanleitung 1. Lieferumfang Die clearaudio balance V2 verlässt unsere Fertigung in einer besonders sicheren und speziell auf das Produkt abgestimmten Verpackung. Wir empfehlen I hnen diese Originalverpackung für einen eventuellen Transport aufzuheben. Überzeugen Sie sich davon, dass keine äußeren Beschädigungen vorliegen, insbesondere keine Transpor t schäden. Bitte kontrollieren Sie den Lieferumfang I hrer neu erw orbenen balance V2 PhonoVorverstärker auf deren Vollständigkeit: 1 2 Abb. 1: Lieferumfang 1. balance V2 Phono-Vorstufe mit D-Sub Netzkabel 2. balance V2 Net zt eil 3. Kaltgeräte Netzkabel (nicht abgebildet) 4. Bedienungsanleitung, Garantiekarte, Clearaudio Qualitätskarte, Rücklieferschein (nicht abgebildet) Made in Germany Page / Seite 15 User manual / Bedienungsanleitung 2. I nbetriebnahme Der balance V2 Phonovorverstärker erreicht die besten Messwerte bei der Kanaltrennung. Dies wird durch den strikt kanalgetrennten Aufbau der einzelnen Verstärkerstufen erreicht. Aus diesem Grund sind alle Schalter nach rechtem und linkem Kanal getrennt. Bitte stellen Sie sicher, dass sich für alle Funktionen beide Schalter immer in der gleichen Schalterposition befinden. 3 4 12 3 21 Abb. 2: Ansicht Bodenplatte der Phonovorstufe Bedienerläuterung der Einstellungs- und Steuerungsmöglichkeiten auf der Unterseite ( Abb. 2) . 1 Gain ( Ausw ahl des Tonabnehmer-Betriebs MM/ MC) : · MM Betrieb: Beide Schalter ,,gain" nicht gedrückt (Impedanz = 47 kOhm) · MC Betrieb: Beide Schalter ,,gain" gedrückt (Impedanz = 500 Ohm) 2 I nput selector ( Wechsel zw ischen symmetrischen und unsymmetrischen Betrieb) · balanced / symmetrischer Betrieb ( XLR) : Beide Schalter sind nicht gedrückt (benutzen Sie symmetrische XLR Steckerverbindungen für den Eingang!) · Unbalanced / unsymmetrischer Betrieb ( RCA) : Beide Schalter sind gedrückt (benutzen Sie unsymmetrische Cinch-Stecker für den Eingang!) 3 Subsonic-Filter Der Subsonic-Filter unterdrückt Geräusche, die durch Laufwerks- und/oder Tonarmresonanzen entstehen können. · Subsonic filter ist an: Beide Schalter ,,subsonic off/on" sind gedrückt · Subsonic filter ist aus: Beide Schalter ,,subsonic off/on" sind nicht gedrückt Page / Seite 16 © clearaudio electronic GmbH, 2024-01 User manual / Bedienungsanleitung 4 Variable function Der Schalter ,,mode" in Position ,,variable" auf der Unterseite schaltet die Verstärkungseinstellung frei, wodurch die Lautstärke über den Drehknopf an der Front reguliert werden kann. In Schalterstellung ,,fix" ist die Lautstärkeregelung über den Drehknopf nicht möglich und die balance V2 spielt auf maximaler Lautstärke. In diesem Fall können Sie die Lautstärke über andere Komponenten I hrer Kette regeln. Bitte beachten: Um eine eventuelle Beschädigung ihrer Lautsprecher zu vermeiden, schalten Sie I hre Endstufe( n) bei Verkabelungsarbeiten aller Art immer aus. Schalten Sie vor jeder Änderung der Einstellungen I hre balance V2 am Netzteil aus. 2. Aufbau 1. Bitte schalten Sie nun alle Komponenten Ihrer Anlage aus und verbinden Sie die balance V2. 2. Nehmen Sie nun alle zuvor beschriebenen Einstellungen entsprechend I hren Komponenten an der balance V2 vor. 3. Für perfekten Klanggenuss, ohne Störungen, empfehlen wir die beiden Gehäusekomponenten der balance V2 nicht aufeinander, sondern nebeneinander aufzustellen. 4. Verbinden Sie die balance V2 mit dem 15-poligen D-Sub Stecker mit dem dazugehörigen Netzteil (Abb. 3). 5. Schließen Sie nun das Netzteil an das Stromnetz an und schalten Sie das Gerät ein (Abb. 3). 5 4 4 3 1 1 3 2 2 Abb. 3: Rückansicht der Phonovorstufe Erläuterung der Anschlüsse auf der Rückseite der Phonovorstufe ( Abb. 4) 1 Symmetrischer Ausgang XLR Beide Ausgänge sind gleichzeitig aktiv und gleichzeitig verw endbar. 2 Unsymmetrischer Eingang RCA Auswahl muss manuell über ,,input selector" auf der Unterseite festgelegt werden. 3 Symmetrischer Eingang XLR Auswahl muss manuell über ,,input selector" auf der Unterseite festgelegt werden. Made in Germany Page / Seite 17 User manual / Bedienungsanleitung 4 Unsymmetrischer Ausgang RCA Beide Ausgänge sind gleichzeitig aktiv und gleichzeitig verw endbar. 5 Erdungsanschluss 7 6 Abb. 4: Rückansicht des Netzteils Erläuterung der Anschlüsse auf der Rückseite des Netzteils ( Abb. 4) 6 15-pol D-Sub Stecker Verbindung mit Verstärkereinheit 7 Netzanschluss Ein- und Ausschalter mit Kaltgeräte Netzbuchse Bitte beachten: Die Oberseite des Gerätes während des Betriebes nicht abdecken, damit eine ausreichende Luftzufuhr zur Kühlung gewährleistet ist! Bitte beachten: Wird das Gerät über längere Zeit nicht benutzt, so sollten Sie es am Kippschalter an der Rückseite abschalten. Page / Seite 18 © clearaudio electronic GmbH, 2024-01 User manual / Bedienungsanleitung 4. Bedienelemente 1 2 3 Abb. 5: Vorderansicht der balance V2 1 Kopfhörer Ausgang Durch Anschließen von Kopfhörern werden die Ausgänge auf Rückseite, sowie die Funktion des Schalters ,,mode" auf der Unterseite deaktiviert. 2 Lautstärkeregler Wurde die Funktion des Knopfes ,,mode" auf ,,variable" gestellt, kann durch diesen Drehschalter die Lautstärke geregelt werden. 3 On/Off/Mute function: · Nach dem Einschalten des Hauptschalters auf der Rückseite, muss die Phonovorstufe über diesen Knopf durch Drücken gestartet werden. >> Die LED des Knopfes (3) erlischt und die LED des Lautstärkereglers (2) leuchtet nun durchgegehend. · Zum Aktivieren der ,,mute function" drücken Sie den Knopf erneut. >> Die LED des Knopfes (3) und die LED des Lautstärkereglers (3) blinken. · Drücken Sie den Knopf erneut um die ,,mute function" zu deaktivieren. >> Die LED des Knopfes (3) erlischt wieder und die LED des Lautstärkereglers (2) leuchtet wieder durchgehend. · Um das Gerät in den Standby-Mode zu versetzen, drücken Sie den Knopf und halten Sie diesen für ca. 2-3 Sekunden gedrückt. >> Die LED des Knopfes (3) leuchtet nun durchgehend und die LED des Lautstärkereglers (2) er lischt . Um das Gerät vollständig abzuschalten, w enn es über einen längeren Zeitraum nicht verw endet w ird und um unnötigen Standby-Verbrauch zu vermeiden, empfehlen w ir den Hauptschalter auf der Rückseite abzuschalten. Made in Germany Page / Seite 19 User manual / Bedienungsanleitung 5. Fehlerbehebung Sollten Sie ein Problem mit I hrer balance V2 haben, überprüfen Sie zuerst mögliche Ursachen, um eine Fehlbedienung auszuschließen. Sollte der Fehler weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler! Versuchen Sie niemals das Gerät zu öffnen und/oder selbst zu reparieren, dies führt zu Ga r a nt iever lust ! Fehler Gerät funktioniert nicht Keine Tonw iedergabe bzw. niedrige La ut st ä r k e Brumm- oder St ör ger ä usche Ein Kanal leiser oder lauter Ursache Maßnahme I st das Netzkabel am Stromnetz Überprüfen Sie den Anschluss. angeschlossen und der Netzschalter akt ivier t ? Haben Sie den richtigen Eingang gewählt? Überprüfen Sie die Verbindungen I hrer Ket t e. Haben Sie die richtige Betriebsart gewählt? Überprüfen Sie die Einstellungen auf der Unterseite der Phonovorstufe. Befindet sich die das Gerät im ,,mute" Überprüfen Sie Lautstärkeeinstellung Ihres Modus bzw. ist die Lautstäkre zu gering Gerätes. eingest ellt ? Die Verbindungskabel sind nicht Überprüfen Sie die Verbindungen des ordnungsgemäß angeschlossen. Tonarms und des Tonabnehmers anhand der jeweiligen Bedienungsanleitung. Nur bei Geräten mit Kopfhörerausgang: Schließen Sie den Kopfhörer ab. I st der Kopfhörer noch eingesteckt während Sie versuchen Musik über Lautsprecher auszugeben? Das Massekabel ist nicht angeschlossen oder fehlerhaft. Verbinden Sie das Erdungskabel vom Plattenspieler/Tonarm mit dem jeweiligen Erdungsanschluss auf der Rückseite des Ger ät es. Sollten mehrere Masseverbindungen bestehen, so unterbrechen Sie diese nacheinander und prüfen Sie erneut die Tonqualit ät . Das Gerät sollte daher nicht in der Nähe Sorgen Sie für einen Mindestabstand von von Hochfrequenzerzeugenden Geräten wie 30 cm zwischen Netzteilen jeglicher Bauart z.B. Mobiltelefonen oder Modems bzw. an und MC-Vorstufe bzw. Phono-Vorverstärker. Stromnetzen die für Datenverkehr genutzt Powerlan-Adapter sollten nicht an der selben werden (PLC), betrieben werden. Steckdose wie der Phono-Vorverstärker betrieben werden. Die Kanäle eines Eingangs unterschiedlich eingestellt. sind Überprüfen Sie die Einstellungen auf der Unterseite der Phonovorstufe. Diese müssen für einen Eingang identisch vorgenommen werden. Page / Seite 20 © clearaudio electronic GmbH, 2024-01 User manual / Bedienungsanleitung 6. Technische Daten Modus: Verstärkung bei 1 kHz: Eingangsimpedanz: RI AA Genauigkeit: Klir r f a k t or : Signal/ Rauschabstand: Über st euer ungsf est igk eit : Maximale Ausgangsspannung: Schneidekennlinien- Ent zerrung: Ka na lt r ennung: Ausgangsw iderstand: Eingänge: Ausgänge: Leist ungsa uf na hm e: Spannungsversorgung: Gew icht Vorstufe: Gew icht Netzteil: Abmessungen Vorstufe ( B/ T/ H) : Abmessungen Netzteil ( B/ T/ H) : H er st eller ga r a nt ie: MM / MC schaltbar (auf Unterseite) // Subsonic-Filter zuschaltbar (auf Unterseite) (- 6 dB / Oct.; für jeden Kanal) + 46 dB (MM-Betrieb) + 66 dB (MC-Betrieb) 47 k / 270 pF (MM-Betrieb) 500 / 270 pF (MC-Betrieb) ± 0,1 dB < 0,001% (IEC A) - 78 dB (MM-Betrieb) - 79 dB (MC-Betrieb) + 23 dB >12 V (@ 1 kHz) 75 s / 318 s / 3180 s, 2 passive Filter > 92 dB (@ 1 kHz) 150 (symmetrisch XLR) 75 (asymmetrisch CINCH) asymmetrisch (CINCH) symmetrisch (XLR) asymmetrisch (CINCH) symmetrisch (XLR) Kopfhörerausgang (Klinke: 6,3 mm) Max. Leistungsaufnahme im Betrieb: 6,6 Watt Standby Modus: < 0,3 Watt Ausgeschaltet: 0 Watt ± 18 V DC (+ 21 V DC externes Netzteil; 1,4 m Kabellänge) ca. 2,3 kg ca. 1,4 kg ca. 240 x 145 (158 mit Cinch) x 62 mm ca. 240 x 145 x 62 mm 3 Jahre* * Nur bei korrekt ausgefüllter und eingesandter Garantiekarte an clearaudio oder online registrierter Garantie innerhalb von 14 Tagen (https://clearaudio.de/de/service/ registration.php). Made in Germany Page / Seite 21 User manual / Bedienungsanleitung The full, extended warranty period for the balance V2 phono-preamlipfier is 3 years. To receive this full Clearaudio warranty, you must either complete and return the relevant section of the warranty registration card to Clearaudio, or register your product online at https:/ / clearaudio.de/ en/ service/ registration.php, within 14 days of purchase. Otherwise only the legal warranty can be considered. The full 2 year warranty can only be honoured, if the product is returned in its original packing. Um für die Phonovorstufe balance V2 die volle clearaudio Garantie von drei (3) Jahren in Anspruch nehmen zu können, senden Sie uns bitte die beigelegte Garantiekarte innerhalb von zwei Wochen korrekt und vollständig ausgefüllt zu oder registrieren Sie das Produkt online unter https:/ / clearaudio.de/ de/ service/ registration.php, da sonst nur die gesetzliche Gewährleistung berücksichtigt werden kann. Nur, wenn das Produkt in der Originalverpackung zurückgeschickt wurde, kann clearaudio die volle Garantiezeit gew ähr leist en. ENGLI SH W ARRAN TY For warranty information, contact your local Clearaudio distributor. RETAI N YOUR PURCHASE RECEI PT Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. I t should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Clearaudio. I MPORTANT When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof. FOR U.K. ONLY This undertaking is in addition to a consumer`s statutory rights and does not affect those rights in any way. FRANÇAI S GARANTI E Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Clearaudio. CONSERVER L`ATTESTATI ON D`ACHAT L`attestation d`achat est la preuve permanente d`un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s`y reporter aux fins d`obtention d`une couverture d`assurance ou dansle cadre de correspondances avec Clearaudio. I MPORTANT Pour l`obtention d`un service couvert par la garantie, il incombe au client d`établir la preuve de l`achat et d`en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes. DEUTSCH GARANTI E Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an I hren Clearaudio Händler. Heben Sie I hren Kaufbeleg gut auf. WI CHTI G! Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identifizierung Ihres Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die Dauer Ihrer Garantie-Ansprüche. Für Serviceleistungen benötigen wir stets die Gerätenummer. Diese finden Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes oder auch in der beigefügten Garantie-Registrierkarte. NEDERLANDS GARANTI E Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Clearaudio. UW KWI TANTI E, KASSABON E.D. BEWAREN Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met Clearaudio. BELANGRI JK Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs. Page / Seite 22 © clearaudio electronic GmbH, 2024-01 User manual / Bedienungsanleitung I TALI ANO GARANZI A L'apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell'apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l'installazione e l'allacciamento agli impianti di alimentazione. Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizio-ni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali. ESPAÑOL GARANTI A Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Clearaudio. GUARDE SU RECI BO DE COMPRA Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Clearaudio. I MPORTANTE Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada. Made in Germany Page / Seite 23 clearaudio electronic GmbH Spardorfer Straße 150 91054 Erlangen Germany Phone / Tel.: + 49 9131 40300 100 Fax: + 49 9131 40300 119 www.clearaudio.de www.analogshop.de info@clearaudio.de Handmade in Germany Clearaudio Electronic accepts no liability for any misprints. Technical specifications are subject to change or improvement without prior notice. Product availability is as long as stock lasts. Copies and reprints of this document, including extracts, require written consent from Clearaudio Electronic GmbH, Germany. Änderungen bleiben vorbehalten. Lieferbar solange Vorrat reicht. Für Druckfehler keine Haftung. Irrtümer vorbehalten- Kopien und Abdrucke auch nur auszugsweise bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die clearaudio electronic GmbH. 2024 © clearaudio electronic GmbH, 2024-01 Made in Germany