
Instruction Manual for milwaukee models including: M18 BDD, M18 BPD, M18 BDD Compact Drill, M18 BDD, Compact Drill, Drill
Купить аккумуляторная дрель-шуруповерт MILWAUKEE M18 BDD-0 4933443530 в Минске — TM.by
File Info : application/pdf, 37 Pages, 1.76MB
DocumentDocumentM18 BDD M18 BPD
Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet
Orijinal iletme talimati Pvodním návodem k pouzívání Pôvodný návod na pouzitie Instrukcj oryginaln Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijm oriinlvalod Originali instrukcija
https://tm.by - TM.by
Algupärane kasutusjuhend Instruciuni de folosire originale
2
https://tm.by - TM.by
Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole
Please read and save these instructions! Bitte lesen und aufbewahren!
ENGLISH DEUTSCH
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, Batterie, Breve Indicazione, Manutenzione, Simboli
Prière de lire et de conserver!
Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle!
FRANÇAIS ITALIANO
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad, Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Señalización, Mantenimiento, Símbolos
Lea y conserve estas instrucciones por favor!
ESPAÑOL
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração de Conformidade CE, Acumulador, Características, Manutenção, Symbole
PORTUGUES Por favor leia e conserve em seu poder!
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Akku, Kenmerken, Onderhoud, Symbolen
NEDERLANDS Lees en let goed op deze adviezen!
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring, Batteri, Beskrivelse, Vedligeholdelse, Symboler Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, CE-Samsvarserklæring, Batterier, Kjennetegn, Vedlikehold, Symboler Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CE-Försäkran, Batterier, Kännemärke, Skötsel, Symboler
Vær venlig at læse og opbevare!
Vennligst les og oppbevar!
Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner!
DANSK NORSK SVENSKA
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Ominaisuudet, Huolto, Symbolit
Lue ja säilytö!
SUOMI
Ôå÷íéêá óôïé÷åéá, Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó, ×ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ, Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê, Ìðáôáñßåò,×áñáêôçñéóôéêá, Óõíôçñçóç, Óõìâïëá
Teknik veriler, Güvenliiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Akü, Özellikler, Bakim, Semboller
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò!
Lütfen okuyun ve saklayin
ÅËËÇNÉÊÁ TÜRKÇE
Technická data, Speciální bezpecnostní upozornní, Oblast vyuzití, Ce-prohlásení o shod, Akumulátory, Upozornní, Údrzba, Symboly
Po pectení uschovejte
Technické údaje, Speciálne bezpecnostné pokyny, Pouzitie poda predpisov, CE-Vyhlásenie konformity, Akumulátory, Znaky, Údrzba, Symboly
Prosím precíta a uschova!
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczce bezpieczestwa, Uytkowanie zgodne z
Prosimy o uwane przeczytanie i przestrzeganie
przeznaczeniem, wiadectwo zgodnoci ce, Baterie akumulatorowe, Wlaciwoci, Gwarancja, Symbole
zalece zamie szczonych w tej instrukcji.
CESKY SLOVENSKY
POLSKI
Mszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszer használat, Ce-azonossági nyilatkozat, Akkuk, Jellegzetességek, Karbantartás, Szimbólumok Tehnicni podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, Ce-izjava o konformnosti, Akumulatorji, Znacilnosti, Vzdrzevanje, Simboli Tehnicki podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba, CE-Izjava konformnosti, Baterije, Obiljezja, Odrzavanje, Simboli
Olvassa el és rizze meg
Prosimo preberite in shranite!
Molimo procitati i sacuvati
MAGYAR SLOVENSKO
HRVATSKI
Tehniskie dati, Specilie drosbas noteikumi, Noteikumiem atbilstoss izmantojums, Atbilstba CE normm, Akumultori, Pazmes, Apkope, Simboli Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirt, CE Atitikties pareiskimas, Akumuliatoriai, Pozymiai, Techninis aptarnavimas, Simboliai
Pielikums lietosanas pamcbai
Prasome perskaityti ir neismesti!
LATVISKI LIETUVISKAI
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele, EÜ Vastavusavaldus, Akud, Tunnused, Hooldus, Sümbolid
Palun lugege läbi ja hoidke alal!
EESTI
Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è ñîõðàíèòå
Èñïîëüçî- âàíèå, Àêêóìóëÿòîð, Õàðàêòåðèñòèêè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû
íàñòîÿùóþ! èíñòðóêöèþ
ÐÓÑÑÊÈÉ
Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå, ÑÅ-Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå, Àêóìóëàòîðè, , Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè
ÁÚËÃÀÐÑÊÈ Ìîëÿ ïðî÷åòåòå è çàïàçåòå!
Date tehnice, Instruciuni de securitate, Condiii de utilizare specificate, Declaraie de conformitate, Alimentare de la reea, Caracteristici, Intreinere, Simboluri
Va rugm citii i pstrai aceste instruciuni
ROMÂNIA
, , , - , , , ,
o j !
, , , , , , ,
18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70
3
13
2
1
12
15
10
STOP
START
9
16
8
17
14 M18 BPD
6
11
4
https://tm.by - TM.by
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá. Aletin kendinde bir çalima yapmadan önce kartu aküyü çikarin. Ped zahájením veskerých prací na vrtacím sroubováku vyjmout výmnný akumulátor.
Pred kazdou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnu. Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzdziu naley wyj wkladk akumulatorow. Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. eltt az akkumulátort ki kell venni a készülékbl. Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator. Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Pirms masnai veikt jebkda veida apkopes darbus, ir jizem r akumultors. Pries atlikdami bet kokius darbus renginyje, isimkite keiciam akumuliatori. Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé. . Îndeprtai acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maina .
5
1
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Aletin kendinde bir çalima yapmadan önce kartu aküyü çikarin. Ped zahájením veskerých prací na vrtacím sroubováku vyjmout výmnný akumulátor. Pred kazdou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnu. Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzdziu naley wyj wkladk akumulatorow. Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. eltt az akkumulátort ki kell venni a készülékbl. Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator. Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Pirms masnai veikt jebkda veida apkopes darbus, ir jizem r akumultors. Pries atlikdami bet kokius darbus renginyje, isimkite keiciam akumuliatori. Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
. Scoatei acumulatorul înainte de a începe orice intervenie pe main.
.
2 1 2
6
https://tm.by - TM.by
click
78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 %
7
1
1 2
3
4 5
8
https://tm.by - TM.by
1 2 1 2
9
START
STOP
10
11
https://tm.by - TM.by
LOCK
12
13
https://tm.by - TM.by
M18 BPD
14
15
https://tm.by - TM.by
1
2
click
16
https://tm.by - TM.by
1 2
17
TECHNICAL DATA
Cordless percussion drill/driver
M18 BDD
M18 BPD
Production code....................................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Drilling capacity in steel ........................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Drilling capacity in wood .......................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
Drilling capacity in brick and tile .............................................. ............................... ................................16 mm
Wood screws (without pre-drilling) .......................................... .............................7 mm ............................7 mm
No-load speed 1st gear ........................................................... ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
No-load speed 2nd gear .......................................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Impact rate 1st gear................................................................. ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Impact rate 2nd gear ............................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Torque with battery *1 (1.5 Ah / 2.0 Ah) ................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Torque with battery *1 (3.0 Ah / 4.0 Ah) ................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Battery voltage......................................................................... ...........................18 V ..............................18 V
Drill chuck range...................................................................... .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (1.5 Ah / 2.0 Ah) ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (3.0 Ah / 4.0 Ah) ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Noise/vibration information Measured values determined according to EN 60 745. Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
Sound pressure level (K = 3 dB(A)) ....................................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Sound power level (K = 3 dB(A))............................................ ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Always wear ear protectors!
Total vibration values (vector sum in the three axes)
determined according to EN 60745.
Vibration Impact
dermilliisnsgioinntovaclounecareh te
..................................................
...........................
13
m/s2..........................
13
m/s2
Uncertainty K= ...................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
Drilling into metal .................................................................. ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2
Uncertainty K= ...................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
Screw driving without impact ................................................ ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2
Uncertainty K= ...................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
*1 Measured according to Milwaukee standard N 877318
WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period. An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
DRILL DRIVER SAFETY WARNINGS Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise can cause hearing loss. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. Sawdust and splinters must not be removed while the machine is running. When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid electric cables and gas or waterpipes.
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old batteries to protect our environment. Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk). Use only System C18 chargers for charging System C18 battery packs. Do not use battery packs from other systems. Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash it off immediately with soap and water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE The electronic battery percussion drill/screwdriver may be used for drilling, percussion drilling, as well as screwdriving for independent use away from mains supply. Do not use this product in any other way as stated for normal use.
18 ENGLISH
https://tm.by - TM.by
EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product described under "Technical Data" fulfills all the relevant regulations and the directives 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC and the following harmonized standards have been used: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
BATTERIES New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 chargings and dischargings. Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use. Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of overheating). The contacts of chargers and battery packs must be kept clean. For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, after used. To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger once it is fully charged. For battery pack storage longer than 30 days: Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away from moisture Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition Every six months of storage, charge the pack as normal.
BATTERY PACK PROTECTION In extremely high torque, binding, stalling and short circuit situations that cause high current draw, the tool will vibrate for about 2 seconds and then the tool will turn OFF. To reset, release the trigger. Under extreme circumstances, the internal temperatur of the battery could become to high. If this happens, the battery will shut down. Place the battery on the charger to charge and reset it.
INTENANCE Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the machine type printed as well as the six-digit No. on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS Please read the instructions carefully before starting the machine. Remove the battery pack before starting any work on the machine. Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
ENGLISH 19
TECHNISCHE DATEN
Akku-Schlagbohrschrauber
M18 BDD
M18 BPD
Produktionsnummer ................................................................ ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Bohr-ø in Stahl......................................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Bohr-ø in Holz.......................................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
Bohr-ø in Ziegel und Kalksandstein......................................... ............................... ................................16 mm
Holzschrauben (ohne Vorbohren)............................................ .............................7 mm ............................7 mm
Leerlaufdrehzahl 1.Gang ......................................................... ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Leerlaufdrehzahl 2.Gang ......................................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Schlagzahl 1.Gang .................................................................. ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Schlagzahl 2.Gang .................................................................. ..............................- min-1................0-28800 min-1
Drehmoment *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah)............................................. ...........................50 Nm...........................50 Nm
Drehmoment *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah)............................................. ...........................60 Nm...........................60 Nm
Spannung Wechselakku.......................................................... ...........................18 V ..............................18 V
Bohrfutterspannbereich ........................................................... .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ........ ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ........ ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Geräusch/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)).............................................. ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Schallleistungspegel (K = 3 dB(A)) ........................................ ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. ScShcwhilnaggubnoghsreenmiinssBioentosnw.e..r.t..a..h................................................. ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Unsicherheit K = ................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Bohren in Metall.................................................................... ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Unsicherheit K = ................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Schrauben ohne Schlag ....................................................... ........................ 0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Unsicherheit K = ................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Gemessen nach Milwaukee Standard N 877318
WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE BOHRSCHRAUBER Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriffe, wenn diese mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen. Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt des Bohr- oder Schraubwerkzeugs mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube
20 DEUTSCH
verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden. Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte AltWechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren (Kurzschlussgefahr). Wechselakkus des Systems C18 nur mit Ladegeräten des Systems C18 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden. Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit
https://tm.by - TM.by
auslaufen. Bei Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Der Akku-Elektronik-Schlagbohrschrauber ist universell einsetzbar zum Bohren, Schlagbohren und Schrauben unabhängig von einem Netzanschluss. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter ,,Technische Daten" beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtline 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG, 2004/108/EG und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
AKKUS Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5 Lade-und Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch nachladen. Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung vermeiden. Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber halten. Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die Akkus voll geladen werden. Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem Aufladen aus dem Ladegerät entfernt werden. Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage: Akku bei ca. 27°C und trocken lagern. Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern. Akku alle 6 Monate erneut aufladen.
AKKUÜBERLASTSCHUTZ Bei Überlastung des Akkus durch sehr hohen Stromverbrauch, z.B. extrem hohe Drehmomente, Verklemmen des Bohrers, plötzlichem Stopp oder Kurzschluss, brummt das Elektrowerkzeug 2 Sekunden lang und schaltet sich selbsttätig ab. Zum Wiedereinschalten, den Schalterdrücker loslassen und dann wieder einschalten. Unter extremen Belastungen kann sich der Akku stark erhitzen. In diesem Fall schaltet der Akku ab. Den Akku dann in das Ladegerät stecken um ihn wieder aufzuladen und zu aktivieren.
WARTUNG Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten). Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany angefordert werden. SYMBOLE
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und ElektronikAltgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
DEUTSCH 21
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Perceuse Visseuse à percussion sans fi
M18 BDD
M18 BPD
Numéro de série ...................................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
ø de perçage dans acier.......................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
ø de perçage dans bois ........................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire .................... ............................... ................................16 mm
Vis à bois (sans avant trou) ..................................................... .............................7 mm ............................7 mm
Vitesse de rotation 1ère vitesse .............................................. ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Vitesse de rotation 2ème vitesse............................................. ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Perçage à percussion 1ère vitesse ......................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Perçage à percussion 2ème vitesse........................................ ..............................- min-1................0-28800 min-1
Couple *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ...................................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Couple *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ...................................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Tension accu interchangeable ................................................. ...........................18 V ..............................18 V
Plage de serrage du mandrin .................................................. .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ...... ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ...... ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'outil est
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ....................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) .......................... ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Toujours porter une protection acoustique! Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745. VaPleeurçradg'éemàispseiorcnuvsisbiorantodiarensahle béton .................................... ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Incertitude K= ...................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Perçage dans le métal.......................................................... ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Incertitude K= ...................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Vissage sans choc................................................................ ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Incertitude K= ...................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Mesuré selon la norme Milwaukee N 877318
AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail. Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail. Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de sécurité. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Visseuse sans fil Porter un casque de protection au cours du perçage à percussion. L`exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l`ouïe. Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l`appareil. La perte de contrôle peut mener à des blessures. Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l'outil de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le contact de l'outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l'appareil sous tension et mener à une décharge électrique. Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant office de poignée pendant les travaux au cours desquels la vis peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le
contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut mettre des parties d'appareil en métal sous tension et mener à une décharge électrique. Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche. Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau. Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système d'évacuation écologique des accus usés. Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit) Ne charger les accus interchangeables du système C 18 qu'avec le chargeur d'accus du système C 18. Ne pas charger des accus d'autres systèmes. En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon.
22 FRANÇAIS
https://tm.by - TM.by
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS La perceuse-visseuse à percussion électronique à accu est conçue pour un travail universel de perçage à percussion, de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur. Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » concorde avec toutes les consignes pertinentes de la directive 2011/65 EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE et les documents normatifs harmonisés suivants : EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director Autorisé à compiler la documentation technique. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
ACCUS Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement. Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation. Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage. Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. Après l`usage, les accus doivent être chargés entièrement pour une durée de vie optimale. Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec. Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%. Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES En cas de surcharge de l'accu suite à une consommation de courant très élevée, par exemple des couples extrêmement hauts, un coincement du foret, un arrêt soudain ou un court-circuit, l'outil électrique se met à bourdonner pendant 2 secondes et s'éteint automatiquement. Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de commutateur, puis l'enclencher à nouveau. Il se peut que l'accu s'échauffe fortement s'il est soumis à des sollicitations extrêmes. Dans ce cas, il se déconnecte. Mettre alors l`accu en place dans le chargeur pour le recharger et l`activer.
ENTRETIEN Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.
FRANÇAIS 23
DATI TECNICI
Trapano avvitatore a batteria
M18 BDD
M18 BPD
Numero di serie ....................................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
ø Foratura in acciaio................................................................ ...........................13 mm ..........................13 mm
ø Foratura in legno ................................................................. ...........................38 mm ..........................38 mm
ø Foratura in mattone e in arenaria calcarea .......................... ............................... ................................16 mm
Avvitatore nel legno (senza preforatura) ................................. .............................7 mm ............................7 mm
Numero di giri a vuoto in 1. velocità ........................................ ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Numero di giri a vuoto in 2. velocità ........................................ ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Percussione a pieno in 1. velocità ........................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Percussione a pieno in 2. velocità ........................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Momento torcente *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) .................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Momento torcente *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah) .................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Tensione batteria ..................................................................... ...........................18 V ..............................18 V
Capacità mandrino .................................................................. .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) .. ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) .. ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745. La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere
Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ......................................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) ................................. ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Utilizzare le protezioni per l'udito! Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745 VaPloerrefodrai zeimonisesaionpeerdceulsl'soisocniella..z..i.o..n..e...a..h.................................... ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Incertezza della misura K= ................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Perforazione in metallo......................................................... ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Incertezza della misura K= ................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Avvitatura senza impatto ...................................................... ........................ 0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Incertezza della misura K= ................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Misurato conf. norma N 877318 Milwaukee
AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell'attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l'attrezzo elettrico per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l'intero periodo di lavorazione. Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l'apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l'intero periodo di lavorazione. Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell'operatore dall'effetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell'attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di sicurezza. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
NORME DI SICUREZZA Avvitatore Indossare cuffie protettive durante la trapanatura a percussione. L'esposizione al rumore potrebbe comportare una riduzione dell'udito. Utilizzare l`utensile con la sua impugnatura supplementare. La perdita di controllo potrebbe causare danneggiamenti all`utilizzatore. Impugnare l'apparecchio sulle superfici di tenuta isolate mentre si eseguono lavori durante i quali l'utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente. L'eventuale contatto dell'utensile da taglio con un cavo sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche dell'apparecchio e provocare una folgorazione. Quando si svolge un'operazione in cui la vite potrebbe entrare in contatto con conduzioni elettriche nascoste
24 ITALIANO
impugnare l'apparecchio afferrandolo per le superfici isolate. La vite che entra in contatto con una conduttura in tensione può mettere sotto tensione le parti metalliche dell'apparecchio e causare scosse elettriche. Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in funzione. Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai cavi elettrici e alle condutture dell'acqua e del gas. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie usate. Nel vano d'innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito). Le batterie del System C 18 sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System C 18. Le batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate. Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature alte, l'acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso di contatto con l'acido delle batterie lavarsi immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare subito un medico.
https://tm.by - TM.by
UTILIZZO CONFORME Il trapano a percussione- avvitatore Accu é indicato per forare a rotazione, a percussione, per avvitare, indipendentemente dal collegamento elettrico. Utilizzare il prodotto solo per l'uso per cui è previsto.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto descritto ai ,,Dati tecnici" corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE e successivi documenti normativi armonizzati: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
SIMBOLI Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di pparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere accolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
Alexander Krug Managing Director Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
BATTERIE Le batterie nuove raggiungono la loro piena capacità dopo 4-5 cicli di carica e scarica. Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate prima dell'uso. A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si riduce. Evitare di esporre l'accumulatore a surriscaldamento prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento. Per una durata di vita ottimale, dopo l`uso le batterie devono essere completamente ricaricate. Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal caricabatterie quando saranno cariche. In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni: Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto. Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%. Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.
DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE In caso di sovraccarico dell'accumulatore dovuto a consumo molto elevato di corrente, ad es. coppie di serraggio estremamente elevate, bloccaggio della punta, arresto improvviso o cortocircuito, l'elettroutensile romba per 2 secondi e poi si spegne automaticamente. Per riaccenderlo, rilasciare l'interruttore e poi riaccenderlo. Se sottoposto a carichi estremi, l'accumulatore può surriscaldarsi. In questo caso l'accumulatore si spegne. Inserire l`accumulatore nell`apparecchio carica-batterie per ricaricarlo e attivarlo.
MANUTENZIONE Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti). In caso di necessità è possibile richiedere un disegno esploso del dispositivo indicando il modello della macchina ed il numero a sei cifre sulla targa di potenza rivolgendosi al centro di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
ITALIANO 25
DATOS TÉCNICOS
Taladro Combi a Batería
M18 BDD
M18 BPD
Número de producción ............................................................ ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Diámetro de taladrado en acero............................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Diámetro de taladrado en madera............................................................ ...........................38 mm ..........................38 mm
Diámetro de taladrado ladrillo y losetas ................................................... ............................... ................................16 mm
Tornillos para madera (sin pretaladrar)..................................................... .............................7 mm ............................7 mm
Velocidad en vacío 1ª velocidad............................................................... ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Velocidad en vacío 2ª velocidad............................................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Frecuencia de impactos ........................................................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Frecuencia de impactos ........................................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Par *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah)............................................................................. ...........................50 Nm...........................50 Nm
Par *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah)............................................................................. ...........................60 Nm...........................60 Nm
Voltaje de batería...................................................................................... ...........................18 V ..............................18 V
Gama de apertura del portabrocas........................................................... .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) . ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) . ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Información sobre ruidos / vibraciones Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745. La presión acústica se eleve normalmente
Presión acústica (K = 3 dB(A))............................................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ........................................ ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Usar protectores auditivos! Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745. Vatalolar ddreadvoibrdaecipoenrecsusgieónne..r.a..d..a..s...a..h........................................... ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Tolerancia K =....................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 taladrado en metal................................................................ ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Tolerancia K =....................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Atornillado sin impacto ......................................................... ........................ 0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Tolerancia K =....................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Medido según norma Milwaukee N 877318
ADVERTENCIA El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración. El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo. Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo. Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Atornillador Utilice protectores de oídos al taladrar con percusión. La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar la pérdida de audición. ¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta! La pérdida de control de la herramienta puede causar accidentes Sujete el aparato de las superficies aisladas de agarre al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en contacto con conductores de corriente ocultos. El contacto de la perforadora de percusión con un conducto con energía aplicada también podrá poner bajo tensión partes metálicas del aparato y causar un choque eléctrico.
26 ESPAÑOL
Sujete el aparato por las superficies de sujeción aisladas cuando realice trabajos en los que el tornillo puede alcanzar líneas de corriente eléctrica ocultas. El contacto del tornillo con una línea conductora de corriente puede poner las partes metálicas del aparato bajo tensión y provocar un choque eléctrico. Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina en funcionamiento. Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente. No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito). Recargar solamente los acumuladores del Sistema C 18 en cargadores C 18. No intentar recargar acumuladores de otros sistemas. En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En
https://tm.by - TM.by
caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD El taladro-atornillador electrónico por acumulador es utilizable en todo tipo de trabajos taladrar, con y sin percusión, atornillar sin depender de una toma de corriente. No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE y con las siguientes normas o documentos normalizados: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director Autorizado para la redacción de los documentos técnicos. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
BATERIA Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga después de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar. Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento). Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios. Para un tiempo de vida óptimo, deberán cargarse completamente las baterías después de su uso. Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recargables se deberían retirar del cargador una vez finalizada la carga. En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días: Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de aproximadamente 27°C. Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50% aproximadamente. Recargar la batería cada 6 meses.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA En caso de sobrecarga del acumulador por consumo muy elevado de corriente, por ej. debido a pares muy elevados, agarrotamiento del taladro, parada repentina o cortocircuito, la herramienta eléctrica zumbará durante 2 segundos y se desconectará automáticamente. Para reconectarla, liberar primero el gatillo interruptor y después conectarla de nuevo. Bajo cargas extremas, el acumulador se puede calentar mucho. En este caso desconectar el acumulador. Meta entonces la batería en el cargador para recargarla otra vez y activarla.
MANTENIMIENTO Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos) Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
ESPAÑOL 27
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Berbequim com percussão a Bateria
M18 BDD
M18 BPD
Número de produção............................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
ø de furo em aço ................................................................................ ...........................13 mm ..........................13 mm
ø de furo em madeira ......................................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
ø de furo em tijolo e calcário .............................................................. ............................... ................................16 mm
Parafusos para madeira (sem furo prévio)......................................... .............................7 mm ............................7 mm
Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade......................................... ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade......................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Frequência de percussão na 1ª velocidade ....................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Frequência de percussão na 2ª velocidade ....................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Binário *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ................................................................. ...........................50 Nm...........................50 Nm
Binário *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ................................................................. ...........................60 Nm...........................60 Nm
Tensão do acumulador ....................................................................... ...........................18 V ..............................18 V
Capacidade da bucha......................................................................... .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah).. ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah).. ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Informações sobre ruído/vibração Valores de medida de acordo com EN 60 745. Normalmente o nível de pressão de ruído da ferramenta é
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ................................ ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ............................... ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Use protectores auriculares! Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60745. VaFlourradredeemimispsaãcotodeemvibbreatçããoo..a..h.............................................. ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Incerteza K= ......................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Furar em metal ..................................................................... ........................ 0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Incerteza K= ......................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Aparafusar sem impacto....................................................... ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Incerteza K= ......................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Medido em conformidade com a Milwaukee Standard N 877318
ATENÇÃO O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório. O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Berbequim Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim de percussão. Os ruídos podem causar surdez. Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho. A perda de controlo pode causar feridas. Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas. O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico. Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho, se executar trabalhos nos quais o parafuso possa tocar em linhas eléctricas ocultas. O contacto do parafuso com uma linha sob tensão pode também colocar peças
metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque eléctrico. Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha. Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente. Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito). Use apenas carregadores do Sistema C 18 para recarregar os acumuladores do Sistema C 18. Não utilize acumuladores de outros sistemas. Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição danificado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato
28 PORTUGUES
https://tm.by - TM.by
durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA O berbequim aparafusador electrónico com percussão e sem fio pode ser aplicado universalmente para furar, furar com percussão e aparafusar sem necessidade de ligar a máquina à rede. Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados técnicos" corresponde com todas as disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE e dos seguintes documentos normativos harmonizados. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director Autorizado a reunir a documentação técnica. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
ACUMULADOR Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após 4-5 ciclos de carga e descarga. Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização. Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos. Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador. Para uma vida útil óptima dos acumuladores, terá que carregá-los plenamente após a sua utilização. Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido da carregadora depois do carregamento. Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias: Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco. Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa. Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de corrente demasiado elevado, por exemplo um binário de rotação extremamente elevado, um bloqueio da broca, uma paragem repentina ou um curto-circuito, a ferramenta eléctrica vibra durante 2 segundos e desliga-se automaticamente. Para a ligar novamente, desligar e voltar a ligar o interruptor. Sob condições extremas, a bateria pode aquecer demasiado. Neste caso a bateria desliga-se. Voltar então a colocar o acumulador no carregador para o carregar de novo e para assim o activar.
MANUTENÇÃO Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica). Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência. SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.
PORTUGUES 29
TECHNISCHE GEGEVENS
Accu-slagboormachine
M18 BDD
M18 BPD
Productienummer .................................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Boor-ø in staal .................................................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Boor-ø in hout..................................................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
Boor-ø in tegel en kalkzandsteen....................................................... ............................... ................................16 mm
Houtschroeven (zonder voorboren).................................................... .............................7 mm ............................7 mm
Onbelast toerental in stand 1.............................................................. ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Onbelast toerental in stand 2.............................................................. ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Aantal slagen in stand 1 ..................................................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Aantal slagen in stand 2 ..................................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Draaimoment *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah)....................................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Draaimoment *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah)....................................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Spanning wisselakku.......................................................................... ...........................18 V ..............................18 V
Spanwijdte boorhouder....................................................................... .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah)........ ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah)........ ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Geluids-/trillingsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745. Het kenmerkende A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine bedraagt
Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)) ........................................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Geluidsvermogenniveau....................................................... ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Draag oorbeschermers! Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745. TrSilllianggbsoermeinssiniebweataornde...a..h......................................................... ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Onzekerheid K=.................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Boren in metaal ................................................................... ........................ 0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Onzekerheid K=.................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Schroeven zonder hamerslag .............................................. ........................ 0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Onzekerheid K=.................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Gemeten volgens de Milwaukee Standard N 877318
WAARSCHUWING De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen. Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen. Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN Boorschroefmachine Draag gehoorbescherming tijdens het klopboren. Lawaai kan gehoorverlies veroorzaken. Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep. Verlies aan controle kan tot persoonlijk letsel leiden. Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen stroomleidingen zou kunnen raken. Het contact van het snijgereedschap met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden. Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen stroomleidingen zou kunnen raken. Het contact van de schroef met een spanningvoerende
leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden. Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd. Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Verbruikte akku's niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku's. Wisselakku's niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitingsgevaar ! ) . Wisselakku's van het Akku-Systeem C 18 alléén met laadapparaten van het Akku-Systeem C 18 laden. Geen akku's van andere systemen laden. Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen.
30 NEDERLANDS
https://tm.by - TM.by
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De accu elektronic slagboorschrovedraaier is te gebruiken om te boren, slagboren en te schroeven, onafhankelijk van een netaansluiting. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven.
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder 'Technische gegevens' beschreven product overeenstemt met alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG, 2004/108/EG en de volgende geharmoniseerde normatieve documenten: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
ONDERHOUD Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Duitsland onder vermelding van het machinetype en het zescijferige nummer op het typeplaatje. SYMBOLEN
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.
Alexander Krug Managing Director Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
AKKU Nieuwe wisselakku's bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 laad-/ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku's vóór gebruik altijd naladen. Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden. De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden. Voor een optimale levensduur moeten de accu`s na het gebruik volledig opgeladen worden. Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu's dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd. Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen: accu bij ca. 27 °C droog bewaren. accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren. accu om de 6 maanden opnieuw opladen.
OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU Bij overbelasting van de accu door een zeer hoog stroomverbruik, bijv. extreem hoge draaimomenten, klemmen van de boor, plotseling stoppen of kortsluiting, vibreert het elektrische gereedschap gedurende 2 seconden en schakelt dan automatisch uit. Om het gereedschap weer in te schakelen, moet u de drukschakelaar loslaten en vervolgens weer inschakelen. Onder extreme belastingen wordt de accu te heet. In dit geval schakelt hij uit. Steek de accu in het laadtoestel om hem weer op te laden en te activeren.
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
NEDERLANDS 31
TEKNISKE DATA
Akku slagbore-/skruemaskine
M18 BDD
M18 BPD
Produktionsnummer ................................................................ ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Bor-ø i stål ............................................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Bor-ø i træ .............................................................................. ...........................38 mm ..........................38 mm
Bor-ø i tegl og kalksandsten ................................................... ............................... ................................16 mm
Træskruer (uden forboring) ..................................................... .............................7 mm ............................7 mm
Omdrejningstal, ubelastet i 1. gear.......................................... ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Omdrejningstal, ubelastet i. 2. gear......................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Slagantal i 1. gear.................................................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Slagantal i 2. gear.................................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Drejningsmoment *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ..................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Drejningsmoment *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ..................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Udskiftningsbatteriets spænding ............................................. ...........................18 V ..............................18 V
Borepatronspændevidde ........................................................ .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ..... ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ..... ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Støj/Vibrationsinformation Måleværdier beregnes iht. EN 60 745. Værktøjets A-vægtede lydtrykniveau er typisk
Lydtrykniveau (K = 3 dB(A)) ................................................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A)) ............................................... ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745. ViSbrlaagtiboonrsienkgsipboenteornin..g...a..h.......................................................... ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Usikkerhed K= ...................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Boring i metal........................................................................ ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Usikkerhed K= ...................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Skruning uden slag............................................................... ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Usikkerhed K= ...................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Målt i.h.t. Milwaukee Standard N 877318
ADVARSEL Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen. Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål, med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt. For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt. Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser.
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.
SIKKERHEDSHENVISNINGER Bore-/skruemaskine Brug høreværn under slagboring. Støjen kan føre til nedsat hørelse. Brug de ekstra håndtag, som følger med apparatet. Hvis kontrollen mistes, kan det medføre personskade. Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader, når du udfører arbejde, hvor der er risiko for, at skæreværktøjet kan ramme skjulte strømledninger. Kommer skæreværktøjet i kontakt med en strømførende ledning, kan maskinens metaldele komme under spænding og give elektrisk stød. Når du udfører arbejde, der indebærer en risiko for, at skruen kan ramme skjulte strømledninger, skal du holde i maskinens isolerede greb. Skruens kontakt med en spændingsførende ledning kan sætte metalliske maskindele under spænding og medføre elektrisk stød.
Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører. Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på elektriske kabler, gas- og vandledninger. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med alm. husholdningdaffald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler. Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for kortslutning. Brug kun C 18 ladeapparater for opladning af System C 18 batterier. I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der flyde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis De kommer i berøring med batterivæsken, skal den vaskes godt og grundigt af med vand og sæbe. I tilfælde af øjenkontakt, skal man mindst skylle øjnene godt og grundigt igennem i 10 minutter og omgående opsøge en læge.
32 DANSK
https://tm.by - TM.by
TILTÆNKT FORMÅL Akku slagboremaskinen kan anvendes til alm. boreopgaver, slagboring og som skruemaskine uden tilslutning til stikkontakt. Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet.
CE-KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlig, at det under ,,Tekniske data" beskrevne produkt stemmer overens med alle relevante forskrifter, der følger af direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EF, 2004/108/EF samt af følgende harmoniserede normative dokumenter: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
SYMBOLER Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald! I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt lværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest muligt.
Alexander Krug Managing Director Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
BATTERI Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 4-5 oplade- og afladecykler. Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid, efterlades inden brug. Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. Undgå direkte sollys og stærk varme. Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal holdes rene. For at opnå en optimal levetid skal de genopladelige batterier oplades fuldt efter brug. For at sikre en så lang levetid som muligt skal batterierne tages ud af ladeaggregatet efter opladning. Skal batterierne opbevares længere end 30 dage: Temperatur ca. 27°C i tørre omgivelser. Opbevares ved ca. 30%-50% af ladetilstanden. Batteri skal genoplades hver 6. måned.
OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI Overbelastes batteriet på grund af meget højt strømforbrug, f.eks. som følge af ekstremt høje drejningsmomenter, fastklemning af bor, pludseligt stop eller kortslutning, brummer el-værktøjet i 2 sekunder og slukker så af sig selv. For at tænde igen slipper du trykknappen og tænder el-værktøjet på ny. Under ekstreme belastninger kan batteriet blive meget varmt. I så fald kobler batteriet fra. Sæt batteriet i ladeadapteren for at genoplade det og aktivere det.
VEDLIGEHOLDELSE Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser). Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet. Angiv herved venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer på mærkepladen og bestil tegningen hos din lokale kundeserviceafdeling eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Tyskland.
DANSK 33
TEKNISKE DATA Batteridrevet slagbormaskin/skrutrekke
M18 BDD
M18 BPD
Produksjonsnummer................................................................ ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Bor-ø i stål ............................................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Bor-ø i treverK= ...................................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
Bor-ø i tegl og kalksandstein ................................................... ............................... ................................16 mm
Treskruer (uten forboring)........................................................ .............................7 mm ............................7 mm
Tomgangsturtall i 1. gir ............................................................ ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Tomgangsturtall i 2. gir ............................................................ ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Slagtall i 1. gir .......................................................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Slagtall i 2. gir .......................................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Dreiemoment *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah)............................................ ...........................50 Nm...........................50 Nm
Dreiemoment *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah)............................................ ...........................60 Nm...........................60 Nm
Spenning vekselbatteri ............................................................ ...........................18 V ..............................18 V
Chuckspennområde ................................................................ .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745. Det A-bedømte lydnivået til maskinen er:
Lydtrykknivå (K = 3 dB(A)) ..................................................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Lydeffektnivå (K = 3 dB(A)) .................................................... ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Bruk hørselsvern! Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745. SvSinlaggnbinogrisnegmi ibsejotonnsvge..r.d..i..a..h...................................................... ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Usikkerhet K= ....................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Boring i metall....................................................................... ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Usikkerhet K= ....................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Skruing uten slag.................................................................. ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Usikkerhet K= ....................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Målt etter Milwaukee standard N 877318
ADVARSEL Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen. Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende. Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden. Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet.
OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SIKKERHETSHENVISNINGER Borskrutrekker Bruk hørselsvern ved bruk av slagboret. Støy kan føre til tap av hørselen. Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak. Tap av kontrollen kan føre til skader. Hold apparatet i de isolerte holdeflatene, når det arbeides på steder hvor elektroverktøyet kan treffe skjulte strømledninger. Kontakt med en ledning som er under spenning, kan også sette metalldeler til apparatet under spenning og føre til et elektrisk slag. Hold apparatet i de isolerte holdeflatene, når arbeid utføres hvor skruen kan treffe skjulte strømledninger. Kontakt av skruen med en strømførende ledning kan sette apparatets metalldeler under spenning og føre til elektrisk slag. Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i vegger, tak eller gulv. Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler. Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander (kortslutningsfare). Vekselbatterier av systemet C 18 skal kun lades med lader av systemet C 18. Ikke lad opp batterier fra andre systemer. Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med batterivæske, vask umiddelbart med såpe og vann. Ved kontakt med øynene må øynene skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter. Oppsøk lege umiddelbart.
34 NORSK
https://tm.by - TM.by
FORMÅLSMESSIG BRUK Batteri-elektronikk-slagboreskrutrekkeren kan brukes universelt til boring, slagboring og skruing uavhengig av nettilkopling. Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.
CE-SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i ,,Teknisk data" overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EF, 2004/108/EF og de følgende harmoniserte normative dokumentene. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
SYMBOLER Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
Alexander Krug Managing Director Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
BATTERIER Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4-5 lade- og utladesykler. Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før bruk. En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid. Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene. For en optimal levetid må batteriene etter bruk ladet helt opp. For å sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse etter oppladning taes ut av laderen. Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager: Lagre batteriet tørt ved ca. 27°C. Lagre batteriet ved en oppladningstilstand på ca. 30%-50%. Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder.
OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER Ved overbelastning av det oppladbare batteriet p.g.a. svært høy strømforbruk, for eksempel ved ekstrem høye dreiemoment, fastklemming av boret, plusselig stopp eller kortslutning, brummer elektroverktøyet 2 sekunder og slår seg så automatisk av. For å slå det på igjen, må man slippe trykkbryteren og så slå på igjen. Ved ekstreme belastninger kan det oppladbare batteriet bli sterkt opphetet. I slike tilfeller kobler batteriet seg ut. Sett batteriet da i laderen for å få det oppladet og aktivert igjen.
VEDLIKEHOLD Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/ kundeserviceadresser). Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ved angivelse av maskinens type og det sekstallige nummeret på maskinens skilt.
NORSK 35
TEKNISKA DATA Batteridriven slagborrmaskin/skruvdragare
M18 BDD
M18 BPD
Produktionsnummer ................................................................ ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Borrdiam. in stål....................................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Borrdiam. in trä ........................................................................ ...........................38 mm ..........................38 mm
Borrdiam. tegel, kalksten ......................................................... ............................... ................................16 mm
Träskruvning (utan förborrning) ............................................... .............................7 mm ............................7 mm
Obelastat varvtal 1:a växel ...................................................... ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Obelastat varvtal 2:a växel ...................................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Slagtal 1:a växel ...................................................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Slagtal 2:a växel ...................................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Vridmoment *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) .............................................. ...........................50 Nm...........................50 Nm
Vridmoment *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah) .............................................. ...........................60 Nm...........................60 Nm
Batterispänning........................................................................ ...........................18 V ..............................18 V
Chuckens spännområnde........................................................ .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Vikt enligt EPTA 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) .............................. ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Vikt enligt EPTA 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) .............................. ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Buller-/vibrationsinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745. A-värdet av maskinens ljudtrycksnivå är
Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A)) .................................................. ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) ................................................. ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Använd hörselskydd! Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745. ViSbrlaagtiboonrsrenminigssiiboentsovnägrd.e...a..h..................................................... ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Onoggrannhet K= ................................................................. ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Borrning i metall.................................................................... ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Onoggrannhet K= ................................................................. ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Skruvning utan slag .............................................................. ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Onoggrannhet K= ................................................................. ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Uppmätt enligt Milwaukee Standard N 877318
VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget ska användas i andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan vibrationsnivån skilja sig. Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden. För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden. Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg och insatsverktyg, varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp.
VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄKERHETSUTRUSTNING borrskruvdragare Använd alltid hörselskydd när du använder en slagborrmaskin. Buller kan leda till att du förlorar hörseln. Använd de extrahandtag som levereras tillsammans med maskinen. Förlust av kontrollen kan leda till personskador. Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna när du utför arbeten där arbetsverktyget skulle kunna träffa på dolda elledningar. Om man kommer i kontakt med en spänningsförande ledning, så kan även de delar på verktyget som är av metall bli spänningsförande och leda till att man får en elektrisk stöt. Håll apparaten i de isolerade greppytorna när ni utför arbeten där skruven kan träffa dolda elkablar. Skruvens kontakt med en strömförande ledning kan sätta apparatdelar av metall under spänning och leda till elektrisk stöt.
Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång. Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång. Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant på befintliga el-, gas- eller vattenledningar. Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå. System C 18 batterier laddas endast i System C 18 laddare. Ladda inte batterier från andra system. Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten och tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och kontakta genast läkare.
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Denna Akku-elektronikmaskin är användbar för både borrning, slagborrning och skruvning. Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.
36 SVENSKA
https://tm.by - TM.by
CE-FÖRSÄKRAN Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under "Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG, 2004/108/EG och följande harmoniserade normerande dokument: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
BATTERIER Nya batterier uppnår max effekt efter 4-5 laddningscykler. Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk. En temperatur över 50°C reducerar batteriets effekt. Undvik längre uppvärmning tex i solen eller nära ett element. Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena. För en optimal livslängd ska batterierna laddas helt igen efter användningen. För att få en så lång livslängs som möjligt bör laddningsbara batterier avlägsnas från laddaren när de är laddade. Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar: Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C. Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten. Ladda batterierna på nytt var 6:e månad.
BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD Om det uppladdningsbara batteriet överbelastas på grund av mycket hög strömförbrukning, till exempel vid extremt höga vridmoment, fastklämning av borret, plötsligt stopp eller kortslutning, brummar elverktyget i 2 sekunder och stängs sedan av automatiskt. Släpp därefter först upp tryckknappen och slå sedan på elverktyget igen, om du vill fortsätta bearbetningen. Vid extrem belastning kan batteriet bli väldigt varmt. I ett sådant fall stängs batteriet av automatiskt. Sätt då batteriet i laddaren för att ladda upp och aktivera det igen.
SKÖTSEL Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukeereservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/ kundtjänstadresser). Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Du ska då ange maskintypen och numret på sex siffror som står på effektskylten.
SYMBOLER Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
SVENSKA 37
TEKNISET ARVOT
Akku-iskuporakone/ruuvinkierrin
M18 BDD
M18 BPD
Tuotantonumero ...................................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Poran ø teräkseen ................................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Poran ø puuhun....................................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
Poran ø tiiliin ja kalkkihiekkakiviin............................................ ............................... ................................16 mm
Puuruuvi (ilman esiporausta)................................................... .............................7 mm ............................7 mm
Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihteella................................. ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Kuormittamaton kierrosluku 2. vaihde ..................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Iskutaajuus 1. vaihteella .......................................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Iskutaajuus 2. vaihde............................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Vääntömomentti *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ...................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Vääntömomentti *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ...................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Jännite vaihtoakku................................................................... ...........................18 V ..............................18 V
Istukan aukeama ..................................................................... .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan (1,5 Ah / 2,0 Ah).... ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan (3,0 Ah / 4,0 Ah).... ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Melunpäästö-/tärinätiedot Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan. Yleensä työkalun A-luokan melutaso
Melutaso (K = 3 dB(A))........................................................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Äänenvoimakkuus (K = 3 dB(A))............................................ ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Käytä kuulosuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 mukaan. VäBreäthotneilnyeismkiuspsoioraaravmoianhen ....................................................... ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Epävarmuus K= .................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Metallin poraaminen ............................................................. ........................ 0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Epävarmuus K= .................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Ruuvinvääntö ilman iskua..................................................... ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Epävarmuus K= .................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Mitattu Milwaukee normin N 877318 mukaan
VAROITUS Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan osalta. Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta. Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio.
VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
TURVALLISUUSOHJEET Porakone/ruuvinkierrin Käytä kuulonsuojaimia iskuporattaessa. Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa. Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa. Koneen hallinnan menetys saattaa aiheuttaa henkivahinkoja. Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun suoritat sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin. Leikkaustyökalun yhteys jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen metalliset osat jännitteellisíksi ja aiheuttaa sähköiskun. Pitele laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvoista suorittaessasi töitä, joiden aikana ruuvi saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin. Ruuvin kosketus jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen metalliosat jännitteellisiksi ja aiheuttaa sähköiskun. Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.
38 SUOMI
Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin. Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin jätehuollon kautta. Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu. Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa (oikosulkuvaara). Käytä ainoastaan System C 18 latauslaitetta System C 18 akkujen lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja. Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka on joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on viipymättä pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, johon on joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä vähintään 10 minuutin ajan, jonka jälkeen on viipymättä hakeuduttava lääkärin apuun.
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Elektronisella akkuiskuporakoneella voi porata, iskuporata ja ruuvata ilmanverkkojohtoa. Koneessa on seuraavat ominaisuudet: Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.
https://tm.by - TM.by
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset tiedot" kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EY, 2004/108/EY määräyksiä sekä seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
AKKU Uudet vaihtoakut saavuttavat täyden varauskyvyn 4-5 latauksen ja purkauksen jälkeen. Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä. Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee. Vältäthän akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa tiloissa. Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina. Akut on ladattava täyteen käytön jälkeen optimaalisen eliniän säilyttämiseksi. Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa laturista lataamisen jälkeen. Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä: Säilytä akku yli 27 °C:ssa ja kuivassa. Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 % - 50 %. Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen.
AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS Jos akku ylikuormittuu erittäin suuren virrankulutuksen vuoksi, esim. erittäin suurten vääntömomenttien, poranterän kiinnijuuttumisen, äkillisen pysähtymisen tai lyhytsulun vuoksi, niin sähkötyökalu surisee 2 sekunnin ajan ja sammuu sitten omatoimisesti. Käynnistä laite uudelleen päästämällä katkaisinpainike irti ja kytkemällä se sitten uudelleen. Erittäin suuressa kuormituksessa saattaa akku kuumeta liikaa. Tässä tapauksessa akku kytkeytyy pois. Työnnä akku sitten latauslaitteeseen ja lataa se jälleen, jotta se aktivoituu.
HUOLTO Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvessä olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Saksa.
SYMBOLIT Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä. Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
SUOMI 39
ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ
M18 BDD
M18 BPD
................................................................ ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
ø ôñýðáò óå ÷Üëõâá .................................................................. ...........................13 mm ..........................13 mm
ø ôñýðáò óå îýëï ...................................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
ø ôñýðáò óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï .......................................... ............................... ................................16 mm
Îõëüâéäåò (÷ùñßò ðñïäéÜôñçóç).................................................. .............................7 mm ............................7 mm
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï óôçí 1ç ôá÷ýôçôá........................ ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï óôç 2ç ôá÷ýôçôá ......................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí 1ç ôá÷ýôçôá ................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí 2ç ôá÷ýôçôá ................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
ÑïðÞ óôñÝøçò *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah).............................................. ...........................50 Nm...........................50 Nm
ÑïðÞ óôñÝøçò *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah).............................................. ...........................60 Nm...........................60 Nm
ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò .................................................. ...........................18 V ..............................18 V
Ðåñéï÷Þ óýóöéîçò ôïõ ôóïê ........................................................ .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
EPTA 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) .. ..........................1,8 kg............................1,9 kg
EPTA 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) .. ..........................2,0 kg............................2,1 kg
/ ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745. ÔõðéêÞ Á áîéïëïãçìÝíç óôÜèìç èïñýâïõ:
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò (K = 3 dB(A)) .............................. ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò (K = 3 dB(A))............................... ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
( ) EN 60745. ah .............................................. ...........................13 m/s2..........................13 m/s2
K= ..................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 ............................................................... ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 K= ..................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 .......................................................... ........................ 0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 K= ..................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò Milwaukee N 877318
EII ' EN 60745 . . . , , . . , . .
: , , .
! . , / . .
. .
. .
.
.
40 ÅËËÇNÉÊÁ
, , . ' . Ôá ãñÝæéá Þ ôá óêëÞèñåò äåí åðéôñÝðåôáé íá áðïìáêñýíïíôáé ìå êéíïýìåíç ôç ìç÷áíÞ.
ÊáôÜ ôéò åñãáóßåò óôïí ôïß÷ï, óôçí ïñïöÞ Þ óôï äÜðåäï ðñïóÝ÷åôå ãéá ôõ÷üí çëåêôñéêÜ êáëþäéá êáé ãéá óùëÞíåò áåñßïõ êáé íåñïý.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá÷åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò óôç öùôéÜ Þ óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. Ç Milwaukee ðñïóöÝñåé ìéá áðüóõñóç ôùí ðáëéþí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ðñïóôáóßáò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò, ñùôÞóôå ðáñáêáëþ ó÷åôéêÜ óôï åéäéêü êáôÜóôçìá ðþëçóçò.
Ìçí áðïèçêåýåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ìáæß ìå ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò).
https://tm.by - TM.by
Öïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ôïõ óõóôÞìáôïò C 18 ìüíï ìå öïñôéóôÝò ôïõ óõóôÞìáôïò C 18. Ìç öïñôßæåôå ìðáôáñßåò áðü Üëëá óõóôÞìáôá. ¼ôáí õðÜñ÷åé õðåñâïëéêÞ êáôáðüíçóç Þ õøçëÞ èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ôñÝîåé õãñü ìðáôáñßáò áðü ôéò ÷áëáóìÝíåò åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò. Áí Ýñèåôå óå åðáöÞ ìå õãñü ìðáôáñßáò íá ðëõèÞôå áìÝóùò ìå íåñü êáé óáðïýíé. Óå ðåñßðôùóç åðáöÞò ìå ôá ìÜôéá íá ðëõèÞôå ó÷ïëáóôéêÜ ãéá ôïõëÜ÷éóôïí 10 ëåðôÜ êáé íá áíáæçôÞóåôå áìÝóùò Ýíá ãéáôñü.
×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ , . .
ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ « » 2011/65/U (RoHs), 2006/42/K, 2004/108/K : EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director . Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
ÌÐÁÔÁÑßÅò Ïé íÝåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò öèÜíïõí óôçí ðëÞñç ÷ùñçôêüôçôÜ ôïõò ìåôÜ áðü 4-5 êýêëïõò öüñôéóçò êáé åêöüñôéóçò. Åðáíáöïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ðïõ äåí Ý÷ïõí ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá ðñéí ôç ÷ñÞóç. Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50°C ìåéþíåé ôçí éó÷ý ôçò áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò. Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá áðü ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò èÝñìáíóçò. Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá êáèáñÝò. . . 30 : . 27°C . . 30%-50% . 6 .
, . . , , , 2 . ,
. . . . ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá Milwaukee êáé áíôáëëáêôéêÜ Milwaukee. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò Milwaukee (âëÝðå öõëëÜäéï åããýçóç/ äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò). Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. ÓÕÌÂÏËÁ
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó÷ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò. Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá. ! 2002/96/ , .
ÅËËÇNÉÊÁ 41
TEKNIK VERILER
Vurmali akü matkap vidasi
M18 BDD
M18 BPD
Üretim numarasi ...................................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Delme çapi çelikte ................................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Delme çapi tahta ..................................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
Delme çapi tula ve kireçli kum tai ........................................ ............................... ................................16 mm
Aaç vidalari (kilavuz deliksiz) ................................................ .............................7 mm ............................7 mm
Botaki devir sayisi 1. viteste .................................................. ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Botaki devir sayisi 2. vites ..................................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Maksimum darbe sayisi 1. viteste ........................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Maksimum darbe sayisi 2. vites .............................................. ..............................- min-1................0-28800 min-1
Tork *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah)........................................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Tork *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah)........................................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Kartu akü gerilimi ................................................................... ...........................18 V ..............................18 V
Mandren kapasitesi ................................................................. .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Airlii ise EPTA-üretici 01/2003`e göre (1,5 Ah / 2,0 Ah)....... ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Airlii ise EPTA-üretici 01/2003`e göre (3,0 Ah / 4,0 Ah)....... ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Gürültü/Vibrasyon bilgileri Ölçüm deerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir. Aletin A deerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak u deerdedir:
Ses basinci seviyesi (K = 3 dB(A))......................................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) ................................. ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Koruyucu kulaklik kullanin! Toplam titreim deeri (üç yönün vektör toplami) EN 60745'e göre belirlenmektedir: titrDearimbeelimbeistyoonnddeelmeer.i..a..h........................................................ ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Tolerans K=........................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Metal delme .......................................................................... ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Tolerans K=........................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Darbesiz vidalama ................................................................ ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Tolerans K=........................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Milwaukee Standard N 877318`e göre ölçülmütür.
UYARI Bu talimatlarda belirtilen titreim seviyesi, EN 60745 standardina uygun bir ölçme metodu ile ölçülmütür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karilatirmak için kullanilabilir. Ölçüm sonuçlari ayrica titreim yükünün geçici deerlendirmesi için de uygundur. Belirtilen titreim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamalari için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti baka uygulamalar için, farkli eklenti parçalariyla ya da yetersiz bakim koullarinda kullanilirsa, titreim seviyesi farklilik gösterebilir. Bu durumda, titreim yükü toplam çalima zaman aralii içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir. Titreim yükünün tam bir deerlendirmesi için ayrica cihazin kapali olduu süreler ve cihazin çaliir durumda olduu, ancak gerçek kullanimda bulunmadii süreler de dikkate alinmalidir. Böylelikle, toplam çalima zamani aralii boyunca meydana gelen titreim yükü belirgin ölçüde azaltilabilir. Kullaniciyi titreimlerin etkisinden korumak üzere, örnein elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarinin bakimi, ellerin sicak tutulmasi ve i akilarinin organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
UYARI! Bütün güvenlik notlarini ve talimatlari okuyunuz. Açiklanan uyarilara ve talimat hükümlerine uyulmadii takirde elektrik çarpmalarina, yanginlara ve/veya air yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarilari ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayin.
GÜVENLIINIZ IÇIN TALIMATLAR Matkap uçlu vida Ttaepimyineliiz.mGaütkrüalptüoeltakriasikiiitimtmeekaiçyibninkioertukmilear. cihazi Aletle birlikte teslim edilen ek tutamaklari kullanin. Aletin kontrolden çikmasi kazalara neden olabilir. Kesme aletinin erilmi elektrik kablolari isabet eden çalimalar yapilirken cihazi izole edilmi kollarindan tutun. Kesme aletinin içinden elektrik akimi geçen kablo ile temas etmesi durumunda elektrik akimi cihazin metal kisimlarina geçer ve elektrik çarpmasina sebebiyet verebilir. Vidayi büken ve elektrik hattina maruz kalabilen çtuatlaicmakalkaorlyuanpdaarnketuntucnih.aVzoinltaijzaollteineddailkmalianbvuidluanialentemas edilmesi, metal cihaz parçalarina elektrik akimi verebilir ve bu da elektrik çarpmasina neden ol
Alet çaliir durumda iken tala ve kirpintilari temizlemeye çalimayin. Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarina, gaz ve su borularina dikkat edin.
Aletin kendinde bir çalima yapmadan önce kartu aküyü çikarin.
Kullanilmi kartu aküleri atee veya ev çöplerine atmayin. Milwaukee, kartu akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine olanak salayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili saticinizdan bilgi alin.
Kartu aküleri metal parça veya eyalarla birlikte saklamayin (kisa devre tehlikesi).
C 18 sistemli kartu aküleri sadece C 18 sistemli arj cihazlari ile arj edin. Baka sistemli aküleri arj etmeyin. Airi zorlanma veya airi isinma sonucu hasar gören kartu akülerden batarya sivisi diari akabilir. Batarya sivisi ile temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yikayin. Batarya sivisi gözünüze kaçacak olursa en azindan 10 dakika yikayin ve zaman geçirmeden bir hekime bavurun.
42 TÜRKÇE
https://tm.by - TM.by
KULLANIM Bu akülü elektronik darbeli matkap ebeke akimindan baimsiz olarak delme, darbeli delme ve vidalama ilerinde çok yönlü olarak kullanilabilir. Bu alet sadece belirtii gibi ve usulüne uygun olarak kullanilabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen ürünün 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC sayili direktifin ve aaidaki harmonize temel belgelerin bütün önemli hükümlerine uygun olduunu beyan etmekteyiz: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director Teknik evraklari hazirlamakla görevlendirilmitir. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
AKÜ Yeni kartu aküler ancak 4-5 arj/dearj ileminden sonra tam kapasitelerine ulairlar. Uzun süre kullanim dii kalmi kartu aküleri kullanmadan önce arj edin. 50°C üzerindeki sicakliklar kartu akünün performansini düürür. Akünün güne iii veya mekân sicaklii altinda uzun süre isinmamasina dikkat edin. arj cihazi ve kartu aküdeki balanti kontaklarini temiz tutun. Akünün ömrünün mükemmel bir ekilde uzun olmasi için kullandiktan sonra tamamen doldurulmasi gerekir. Ömrünün mümkün olduu kadar uzun olmasi için akülerin yükleme yapildiktan sonra doldurma cihazindan uzaklatirilmasi gerekir. Akünün 30 günden daha fazla depolanmasi halinde: Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayin. Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak depolayin. Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.
AKÜNÜN AIRI YÜKLENMEYE KARI KORUNMASI Pek fazla elektrik tüketimi yapilmak suretiyle aküye fazla yüklenildiinde, örnein airi devir momentleri, matkap sikitirmasi, aniden durma veya kisa devre, elektrikli alet 2 saniye garip sesler çikarir ve kendiliinden durur. Aleti yeniden çalitirmak için alter baski kolunu serbest birakin ve bundan sonra tekrar çalitirin. Airi yüklenme durumunda ise akü pek fazla isinir. Bu durumda akü kendiliinden durur. Aküyü tekrar doldurmak ve aktif hale getirmek amaci ile arja balayin.
BAKIM Sadece Milwauke aksesuari ve yedek parçasi kullanin. Nasil deitirilecei açiklanmami olan yapi parçalarini bir Milwauke müteri servisinde deitirin (Garanti ve servis adresi broürüne dikkat edin). Gerektiinde cihazin ayrintili çizimini, güç levhasi üzerindeki makine modelini ve alti haneli rakami belirterek müteri servisinizden veya dorudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany adresinden isteyebilirsiniz. SEMBOLLER
Lütfen aleti çalitirmadan önce kullanma kilavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Aletin kendinde bir çalima yapmadan önce kartu aküyü çikarin.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayiniz! Kullanilmis elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkindaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarina göre uyarlanarak, ayri olarak toplanmali ve çevre sartlarina uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir.
TÜRKÇE 43
TECHNICKÁ DATA Aku píklepové vrtacky/sroubováky
M18 BDD
M18 BPD
Výrobní císlo............................................................................ ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Vrtací ø v oceli......................................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Vrtací ø v dev ............................................................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle ............................................................ ............................... ................................16 mm
Vruty do deva (bez pedvrtání)....................................................................... .............................7 mm ............................7 mm
Pocet otácek pi bhu naprázdno na 1.st.rychlosti.......................................... ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Pocet otácek pi bhu naprázdno na 2.st.rychlosti.......................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Pocet úder pi zatízení na 1.st.rychlosti......................................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Pocet úder pi zatízení na 2.st.rychlosti......................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Kroutící moment *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah)............................................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Kroutící moment *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah)............................................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Naptí výmnného akumulátoru...................................................................... ...........................18 V ..............................18 V
Rozsah upnutí sklícidla.................................................................................... .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Hmotnost podle provádcího pedpisu EPTA 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah)......... ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Hmotnost podle provádcího pedpisu EPTA 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah)......... ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Informace o hluku / vibracích Namené hodnoty odpovídají EN 60 745. Typická vázená
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................ ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A))............................. ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Pouzívejte chránice sluchu ! Celkové hodnoty vibrací (vektorový soucet tí smr) zjistné ve smyslu EN 60745. HoVdrtnáontíabveibtornaucnsícphíekmlepiseí mah..................................................... ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Kolísavost K=........................................................................ .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Vrtání kov............................................................................ ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Kolísavost K=........................................................................ .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Sroubování bez píklepu....................................................... ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Kolísavost K=........................................................................ ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Zmeno podle normy Milwaukee N 877318
VAROVÁN Úrove chvní uvedená v tomto návodu byla namena podle metody mení stanovené normou EN 60745 a mze být pouzita pro porovnání elektrického náadí. Hodí se také pro prbzný odhad zatízení chvním. Uvedená úrove chvní pedstavuje hlavní úcely pouzití elektrického náadí. Jestlize se ale elektrické náadí pouzívá pro jiné úcely, s odlisnými nástroji nebo s nedostatecnou údrzbou, mze se úrove chvní odlisovat. To mze znacn zvýsit zatízení chvním bhem celé pracovní doby. Pro pesný odhad zatízení chvním se musí také zohlednit casy, bhem kterých je pístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, ale skutecn se s ním nepracuje. To mze zatízení chvním bhem celé pracovní doby znacn snízit. Stanovte doplková bezpecnostní opatení pro ochranu obsluhy ped úcinky chvní jako napíklad: technická údrzba elektrického náadí a nástroj, udrzování teploty rukou, organizace pracovních proces.
UPOZORNNÍ! Pectte si vsechny bezpecnostní pokyny a návody. Zanedbání pi dodrzování varovných upozornní a pokyn mohou mít za následek úder elektrickým proudem, pozár a/nebo tzká poranní. Vsechna varovná upozornní a pokyny do budoucna uschovejte.
BEZPECNOSTNÍ UPOZORNNÍ Vrtací sroubovák Pi vrtání s píklepem pouzívejte prostedky k ochran sluchu. Nadmrný hluk mze vést ke ztrát sluchu. PNoeudozísvtaetjetecndýompldrkzoevnáímmabdy lma odholdoádvoajínt akeszpraínstrnoí.jem. Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môze narazi na skryté elektrické vedenia, drzte prístroj za izolované pridrzovacie plôsky. Kontakt rezného nástroja s vedením pod napätím môze vies k prenosu napätia na kovové casti prístroja a k úrazu elektrickým prúdom. Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v pprriikjermitealenleekptorivcrnseinveo.dSeti,kdsrvzeitderanazperlaevkotrizcanimizovloirdannikeom lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do elektricnega udara. Pokud stroj bzí, nesmí být odstraovány tísky nebo odstpky.
Pi vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí. Ped zahájením veskerých prací na vrtacím sroubováku vyjmout výmnný akumulátor. Pouzité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohn. Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých clánk, ptejte se u vaseho obchodníka s náadím. Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými pedmty, nebezpecí zkratu. Akumulátor systému C 18 nabíjejte pouze nabíjeckou systému C 18. Nenabíjejte akumulátory jiných systém. Pi extrémní zátzi ci vysoké teplot mze z akumulátoru vytékat kapalina. Pi zasazení touto kapalinou okamzit zasazená místa omyjte vodou a mýdlem. Pi zasazení ocí okamzit dkladn po dobu alespo 10min.omývat a neodkladn vyhledat lékae.
OBLAST VYUZITÍ
Akumulátorový pYíklepový vrtací aroubovák je univerzáln pou~itelný pro vrtání, pYíklepové vrtání a aroubování nezávisle na elektrické síti. Toto zaízení lze pouzívat jen pro uvedený úcel.
44 CESKY
https://tm.by - TM.by
CE-PROHLÁSENÍ O SHOD Výhradn na vlastní zodpovdnost prohlasujeme, ze se výrobek popsaný v ,,Technických údajích" shoduje se vsemi relevantními pedpisy smrnice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES, 2004/108/ES a s následujícími harmonizovanými normativními dokumenty: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director Zplnomocnn k sestavování technických podklad. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
AKUMULÁTORY Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích cyklech. Déle nepouzívané akumulátory je nutné ped pouzitím znovu nabít. Teplota pes 50°C snizuje výkon akumulátoru. Chrate ped dlouhým pehíváním na slunci ci u topení. Kontakty nabíjecky a akumulátoru udrzujte v cistot. Optimální zivotnost akumulátor se zajistí, kdyz se po pouzití vzdy pln nabijí. K zabezpecení dlouhé zivotnosti by se akumulátory mly po nabití vyjmout z nabíjecky. Pi skladování akumulátoru po dobu delsí nez 30 dní: Skladujte akumulátor v suchu pi cca 27°C. Skladujte akumulátor pi cca 30%-50% nabíjecí kapacity. Opakujte nabíjení akumulátoru kazdých 6 msíc.
OCHRANA PROTI PETÍZENÍ AKUMULÁTORU Pi petízení akumulátoru pílis vysokým odbrem proudu, napíklad pi extrémn vysokých tocivých momentech, pi blokování vrtáku, náhlém zastavení nebo zkratu, zacne vrtacka na 2 sekundy brucet a poté se samocinn vypne. K optnému zapnutí uvolnte spínací tlacítko a poté jej opt zapnte. Pi extrémním zatízení se akumulátor mze siln zahát. Dojde-li k tomu, akumulátor se vypne. Akumulátor v tomto pípad k dobití a aktivaci vlozte opt do nabíjecky.
ÚDRZBA Pouzívat výhradn píslusenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichz výmny nebyla popsána, nechte vymnit v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam servisních míst) V pípad poteby si mzete v servisním centru pro zákazníky nebo pímo od firmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nmecko vyzádat schematický nákres jednotlivých díl pístroje, kdyz uvedete typ pístroje a sestimístné císlo na výkonovém stítku.
SYMBOLY Ped spustnám stroje si pecliv proctte návod k pouzívání. Ped zahájením veskerých prací na vrtacím sroubováku vyjmout výmnný akumulátor. Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC o nakládání s pouzitými elektrickými a elektronickými zarízeními a odpovídajících ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí se pouzitá elektrická náradí musí sbírat oddelene od ostatního odpadu a podrobit ekologicky setrnému recyklování.
CESKY 45
TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová príklepová vtacka auahovacka
M18 BDD
M18 BPD
Výrobné císlo........................................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Priemer vrtu do ocele ...................................................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Priemer vrtu do dreva...................................................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
Priemer vrtu do tehly a vápencového pieskovca............................................. ............................... ................................16 mm
Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) ............................................................. .............................7 mm ............................7 mm
Otácky naprázdno v 1. prevodovom stupni ..................................................... ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Otácky naprázdno v 2. prevodovom stupni ..................................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Pocet úderov v 1. prevodovom stupni ............................................................. ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Pocet úderov v 2. prevodovom stupni ............................................................. ..............................- min-1................0-28800 min-1
Tocivý moment *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ................................................................. ...........................50 Nm...........................50 Nm
Tocivý moment *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ................................................................. ...........................60 Nm...........................60 Nm
Napätie výmenného akumulátora.................................................................... ...........................18 V ..............................18 V
Upínací rozsah skúcovadla ............................................................................ .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Hmotnos poda vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) .... ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Hmotnos poda vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) .... ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Informácia o hluku / vibráciách Namerané hodnoty urcené v súlade s EN 60 745. A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ............................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A))............................ ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Pouzívajte ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súcet troch smerov) zistené v zmysle EN 60745. HVotadnnioetabevtibórnaucnsýpcrhíkelempiosmií .a..h................................................... ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Kolísavos K= ....................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Vtanie kovov........................................................................ ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Kolísavos K= ....................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Skrutkovanie bez príklepu .................................................... ........................ 0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Kolísavos K= ....................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Merané poda Milwaukee normy N 877318
POZOR Úrove vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je mozné ju pouzi na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbezné posúdenie kmitavého namáhania. Uvedená úrove vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa vsak elektrické náradie pouzíva pre iné aplikácie, s odlisnými vlozenými nástrojmi alebo s nedostatocnou údrzbou, môze sa úrove vibrácií lísi. Toto môze kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýsi. Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiez zohadni doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v skutocnosti sa nepouzíva. Toto môze kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zretene redukova. Stanovte dodatocné bezpecnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred úcinkami vibrácií, ako napríklad: údrzba elektrického náradia a vlozených nástrojov, udrziavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
UPOZORNENIE! Precítajte si vsetky bezpecnostné pokyny a návody. Zanedbanie dodrziavania Výstrazných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môze ma za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobi poziar a/alebo azké poranenie. Tieto Výstrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce pouzitie.
BEZPECNOSTNÉ POKYNY Vtací skrutkovac Pslrui cvhtua.nNí asdpmreíkrlneýpholmukpmoôuzzeívvaiejtsepkrostsratrtieedslkuychkuo. chrane Pouzívajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom. Strata kontroly nad strojom môze vies k zraneniu. Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môze narazi na skryté elektrické vedenia, drzte prístroj za izolované pridrzovacie plôsky. Kontakt rezného nástroja s vedením pod napätím môze vies k prenosu napätia na kovové casti prístroja a k úrazu elektrickým prúdom. Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v pprriijkermitealenleekptorivcrnseinveo.dSeti,kdsrvzeitderanazperlaevkotrizcanimizovloirdannikeom lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do elektricnega udara.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraova za chodu stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Pred kazdou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnu. Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do oha alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou zivotného prostredia; informujte sa u Vásho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladova spolu s kovovými predmentmi (nebezpecenstvo skratu). Výmenné akumulátory systému C 18 nabíja len nabíjacími zariadeniami systému C 18. Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíja . Pri extrémnych záaziach alebo extrémnych teplotách môze dôjs k vytekaniu batériovej tekutiny z poskodeného výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokozky s roztokom, postihnuté miesto umy vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do ocí, okamzite ich dôkladne vypláchnu po dobu min. 10 min a bezodkladne vyhada lekára.
46 SLOVENSKY
https://tm.by - TM.by
POUZITIE PODA PREDPISOV AKU-elektronický príklepový vtací skrutkovac je univerzálne pouzitený na vtanie, príklepové vtanie a skrutkovanie nezávisle od sieovej prípojky. Tento prístroj sa smie pouziva len v súlade s uvedenými predpismi.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY Výhradne na vlastnú zodpovednos vyhlasujeme, ze výrobok popísaný v ,,Technických údajoch" sa zhoduje so vsetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC a nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
ÚDRZBA Pouziva len Milwaukee príslusenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súciastky bez návodu na výmenu treba dat vymeni v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (vi brozúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). V prípade potreby si môzete v servisnom centre pre zákazníkov alebo priamo od firmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, vyziada schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri uvedení typu prístroja a sesmiestneho císla na výkonovom stítku. SYMBOLY
Pred prvým pouzitím prístroja si pozorne precítajte návod na obsluhu.
Pred kazdou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnu.
Alexander Krug Managing Director Splnomocnený zostavi technické podklady. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
AKUMULÁTORY Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhaí as nepou~ívané výmenné akumulátory pred pou~itím dobie. Teplota vyssia ako 50°C znizuje výkon výmenného akumulátora. Zabráte dlhsiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením. Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore udrzova cisté. K zachování optimální zivotnosti se baterie musejí po pouzití vzdy úpln dobít. K zabezpeceniu dlhej zivotnosti by sa akumulátory mali po nabití vybra z nabíjacky. Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhsiu nez 30 dní: Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C. Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity. Opakujte nabíjanie akumulátora kazdých 6 mesiacov.
OCHRANA PROTI PREAZENIU AKUMULÁTORA Pri preazení akumulátora prílis vysokým odberom prúdu, napríklad pri extrémne vysokých tocivých momentoch, pri blokovaní vrtáka, náhlom zastavení alebo skrate, zacne vtacka na 2 sekundy huca a potom sa samocinne vypne. K opätovnému zapnutiu uvonite spínacie tlacidlo a potom ho opä zapnite. Pri extrémnom zaazení sa akumulátor môze silne zahria. Ak k tomu dôjde, akumulátor sa vypne. Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii vlozte opä do nabíjacky.
Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Podla európskej smernice 2002/96/ES o nakladaní s pouzitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa pouzité elektrické náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu a podrobit ekologicky setrnej recyklácii.
SLOVENSKY 47
DANE TECHNICZNE Akumulatorowa wiertarka/wkrtarka udarowa
M18 BDD
M18 BPD
Numer produkcyjny.................................................................. ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Zdolno wiercenia w stali....................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Zdolno wiercenia w drewnie................................................. ...........................38 mm ..........................38 mm
Zdolno wiercenia w cegla i plytki ceramiczne ...................... ............................... ................................16 mm
Wkrty do drewna (bez nawiercania wstpnego).................... .............................7 mm ............................7 mm
Prdko bez obcienia na pierwszym biegu........................ ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Prdko bez obcienia na drugi bieg................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Czstotliwo udaru na pierwszym biegu................................ ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Czstotliwo udaru na drugi bieg........................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Moment obrotowy *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah)..................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Moment obrotowy *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah)..................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Napicie baterii akumulatorowej.............................................. ...........................18 V ..............................18 V
Zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego................................... .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Ciar wg procedury EPTA 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah)............. ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Ciar wg procedury EPTA 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah)............. ..........................2,0 kg............................2,1 kg
ZInmfoierrmzoancejawdaorttoyccziwcayzsnzaucmzoónwo
/ wibracji zgodnie z
norm
EN
60
745.
Typowy poziom cinienia akustycznego mierzony wg krzywej A:
Poziom cinienia akustycznego (K = 3 dB(A)) ...................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A)
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A))................................ ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A)
Naley uywa ochroniaczy uszu!
Wartoci lczne drga (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z norm EN 60745
Warto emisji drga Wiercenie udarowe
aw h
betonie
..............................................
...........................
13
m/s2..........................
13
m/s2
Niepewno K=..................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
Wiercenie w metalu. ............................................................. ........................ 0,95 m/s2.......................0,95 m/s2
Niepewno K=..................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
Wkrcanie bez udaru ........................................................... ........................ 0,66 m/s2.......................0,66 m/s2
Niepewno K=..................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
*1 Zmierzone zgodnie z norm Milwaukee N 877318
OSTRZEENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drga zostal zmierzony za pomoc metody pomiarowej zgodnej z norm EN 60745 i moe by uyty do porównania ze sob elektronarzdzi. Nadaje si on równie do tymczasowej oceny obcienia wibracyjnego.
Podany poziom drga reprezentuje glówne zastosowania elektronarzdzia. Jeli jednake elektronarzdzie uyte zostanie do innych celów z innym narzdziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drga moe wykazywa odchylenia. Moe to wyranie zwikszy obcienie wibracjami przez caly okres pracy. Dla dokladnego okrelenia obcienia wibracjami naley uwzgldni równie czasy, w których urzdzenie jest wylczone wzgldnie jest wlczone, lecz w rzeczywistoci nie pracuje. Moe to spowodowa wyran redukcj obcienia wibracyjnego w calym okresie pracy. Naley wprowadzi dodatkowe rodki zapobiegawcze celem ochrony obslugujcego przed oddzialywaniem drga, jak na przyklad: konserwacja narzdzi roboczych i elektronarzdzi, nagrzanie rk, organizacja przebiegu pracy.
OSTRZEENIE! Naley przeczyta wszystkie wskazówki dotyczce bezpieczestwa i instrukcje. Bldy w przestrzeganiu poniszych wskazówek mog spowodowa poraenie prdem, poar i/lub cikie obraenia ciala. Naley starannie przechowywa wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczestwa dla dalszego zastosowania.
INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA Wkrtak
Do wiercenia udarowego naley zaklada ochronniki sluchu. Halas moe powodowa utrat sluchu.
nSatorzsodwzaiemu.cUhwtrayttaykpoonmtroolci nmioczee
dostarczone spowodowa
z obraenia.
Trzymaj urzdzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzdzie skrawajce moe natrafi na ukryte przewody prdowe. Styczno narzdzia skrawajcego z bdcym pod napiciem przewodem moe spowodowa podlczenie czci metalowych urzdzenia do napicia i prowadzi do poraenia prdem elektrycznym.
cTrhzwyymtoawj uer,zgddyzewnyiekoznauizjeoslozwroabnoetyp,owwiterarzkcchieniketórych
Krounbtaakmt oruebynzatprarzfiewnoadeumkrpyoted
przewody napiciem
pmrodeowe.
48 POLSKI
spowodowa podlczenie czci metalowych urzdzenia do napicia i prowadzi do poraenia prdem elektrycznym. Podczas pracy elektronarzdzia nie wolno usuwa trocin ani drzazg.
Podczas pracy przy cianach, sufitach i podlodze naley uwaa na kable elektryczne, przewody gazowe i wodocigowe. Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzdziu naley wyj wkladk akumulatorow. Zuytych akumulatorów nie wolno wrzuca do ognia ani traktowa jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczn utylizacj zuytych akumulatorów. Nie przechowywa akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi (niebezpieczestwo zwarcia). Akumulatory Systemu C 18 naley ladowa wylcznie przy pomocy ladowarek Systemu C 18. Nie ladowa przy pomocy tych ladowarek akumulatorów innych systemów. W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo duym obcieniu moe dochodzi do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym naley natychmiast przemy miejsce kontaktu wod z mydlem. W przypadku kontaktu z oczami naley dokladnie przeplukiwa
https://tm.by - TM.by
oczy przynajmniej przez 10 minut i zwróci si natychmiast o pomoc medyczn.
WARUNKI UYTKOWANIA Elektroniczna akumulatorowa wiertarka udarowa/wkrtarka przeznaczona jest do wiercenia, wiercenia udarowego, a take wkrcania przy pracy z dala od ródla zasilania sieciowego. Produkt mona uytkowa wylcznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem.
DEKLARACJA ZGODNOCI CE Owiadczamy na nasz wylczn odpowiedzialno, e produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/WE, 2004/108/WE oraz z nastpujcymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director Upelnomocniony do zestawienia danych technicznych Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
BATERIE AKUMULATOROWE Nowe baterie akumulatorowe osigaj swoj peln pojemno po 4 - 5 cyklach ladowania i rozladowywania. Akumulatory, które nie byly przez dluszy czas uytkowane, naley przed uyciem naladowa. W temperaturze powyej 50°C nastpuje spadek osigów wkladki akumulatorowej. Unika dlugotrwalego wystawienia na oddzialywanie ciepla lub promieni slonecznych (niebezpieczestwo przegrzania). Styki ladowarek i wkladek akumulatorowych naley utrzymywa w czystoci. W celu zagwarantowania optymalnej ywotnoci naley po zakoczonej eksploatacji naladowa akumulatory do pelna. Dla zapewnienia moliwie dlugiej ywotnoci akumulatory naley wyj z ladowarki po ich naladowaniu. W przypadku skladowania akumulatorów dluej anieli 30 dni: Przechowywa je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C. Przechowywa je w stanie naladowanym do ok. 30% - 50%. Ladowa je ponownie co 6 miesicy.
ZABEZPIECZENIE PRZECIENIOWE AKUMULATORA Przy przecieniu akumulatora bardzo duym prdem na przyklad wskutek ekstremalnie duych momentów obrotowych, zakleszczenia wiertla, naglego zatrzymania si lub zwarcia narzdzie elektryczne `buczy' przez 2 sekundy i samoczynnie wylcza si. W celu ponownego wlczenie naley zwolni, a nastpne ponownie wlczy przycisk wylcznika. Pod ekstremalnymi obcieniami moe doj do silnego nagrzania si akumulatora. W takim wypadku akumulator wylcza si. Wówczas naley wetkn akumulator do ladowarki, aby go ponownie naladowa i aktywowa.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA Uywa tylko i wylcznie wyposaenia dodatkowego Milwaukee i czci zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba bylo wymieni czci, które nie zostaly opisane, naley skontaktowa si z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów uslugowych/gwarancyjnych). W razie potrzeby mona zamówi rysunek urzdzenia w rozloeniu na czci podajc typ maszyny oraz szeciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w Punkcie Obslugi Klienta lub bezporednio w firmie Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLE
Przed uruchomieniem elektronarzdzia zapozna si uwanie z treci instrukcji.
Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzdziu naley wyj wkladk akumulatorow.
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska.
POLSKI 49
MSZAKI ADATOK
Akkumulátoros ütvefúró/csavarozógép
M18 BDD
M18 BPD
Gyártási szám.......................................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Furat-ø acélba ......................................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Furat-ø fába............................................................................. ...........................38 mm ..........................38 mm
Furat-ø téglába és mészkbe.................................................. ............................... ................................16 mm
Facsavar (elfúrás nélkül) ....................................................... .............................7 mm ............................7 mm
Üresjárati fordulatszám 1. sebességben ................................. ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Üresjárati fordulatszám 2. fokozatban .................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Ütésszám 1. sebességben ...................................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Ütésszám 2. fokozatban .......................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Forgatónyomaték *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ..................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Forgatónyomaték *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ..................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Akkumulátor feszültség ........................................................... ...........................18 V ..............................18 V
Befogási tartomány.................................................................. .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint (1,5 Ah / 2,0 Ah) ............ ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint (3,0 Ah / 4,0 Ah) ............ ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Zaj-/Vibráció-információ A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak. Szabvány szerinti A-értékelés hangszint:
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A))............................................ ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) ..................................... ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Hallásvéd eszköz használata ajánlott! Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN 60745-nek megfelelen meghatározva. ahÜretvzeefgúérássembeistsoznibóaénrt.é..k........................................................... ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 K bizonytalanság = ............................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Fúrás fémben ....................................................................... ........................ 0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 K bizonytalanság = ............................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Csavarozás ütés nélkül ........................................................ ........................ 0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 K bizonytalanság = ............................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve
FIGYELMEZTETÉS A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelen került lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történ összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés elzetes megbecsülésére is. A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz, eltér használt szerszámokkal vagy nem elegend karbantartással használják, a rezgésszint értéke eltér lehet. Ez jelentsen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes idtartama alatt. A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az idket is figyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy ugyan mködik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentsen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes idtartama alatt. Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezel védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
útmutatást és utasítást. A következkben leírt elírások
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük ezeket
aazkeélsírbábsiohkaast.ználatra
gondosan
rizze
meg
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Fúró-csavarozó
Ütvefúráskor hallásvesztést
voiksoezlhjeant.hallásvédt.
A
zaj
hatása
Használja a készülékkel együtt szállított kézifoganytúkat. A készülék fölötti ellenrzés elvesztése sérüléseket okozhat.
A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa, ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe. A vágószerszám feszültségvezet vezetékkel való érintkezésekor a készülék fém részei is feszültség alá kerülhetnek, és elektromos áramütés következhet be.
Olyan munkák végzésekor, melyeknél a csavar rejtett áramvezetékeket érhet, a szigetelt markolati felületeknél tartsa a készüléket. A csavar feszültsgévezet vezetékkel
érintkezve fém alkatrészeket helyezhet feszültség alá, és elektromos áramütést idézhet el. A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületrl eltávolítani. Falban, födémben, aljzatban történ fúrásnál fokozottan ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. eltt az akkumulátort ki kell venni a készülékbl. A használt akkumulátort ne dobja tzbe vagy a háztartási szemétbe. Tájékozódjon a szakszer megsemmisítés helyi lehetségeirl. Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye).
Az ,,C 18" elnevezés rendszerhez tartozó akkumulátorokat kizárólag a rendszerhez tartozó töltvel töltse fel. Ne használjon más rendszerbe tartozó töltt. Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés alatt, vagy extrém h miatt. Ha az akkumulátor sav a brére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel. Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.
50 MAGYAR
https://tm.by - TM.by
RENDELTETÉSSZER HASZNÁLAT Az akkumulátoros, elektronikus ütvefúró-csavarozó hálózattól függetlenül általánosan használható fúráshoz, ütvefúráshoz és csavarozáshoz. A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelen szabad használni.
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Egyedüli felelsséggel kijelentjük, hogy a ,,Mszaki Adatok" alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK, 2004/108/EK irányelvek minden releváns elírásának, ill. az alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
SZIMBÓLUMOK Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mieltt a gépet használja. Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. eltt az akkumulátort ki kell venni a készülékbl. Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe! A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és környezetbarát módon újra kell hasznosítani.
Alexander Krug Managing Director Mszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
AKKUK Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lév akkumulátort használat eltt ismételten fel kell tölteni. 50°C feletti hrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy napon történ hosszabb idej tárolást. A tölt és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani. Az optimális élettartam érdekében használat után az akkukat teljesen fel kell tölteni. A lehetleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki kell venni a töltkészülékbl. Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén: Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni. Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni. Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.
AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME Az akku túl magas áramfogyasztás miatti, pl. túl nagy forgatónyomatékok, a fúró megszorulása, hirtelen leállás következtében fellép túlterhelése esetén az elektromos szerszám 2 másodpercig zúg, és önmköden lekapcsol. Az újbóli bekapcsoláshoz el kell engedni a kapcsolóbillentyt, majd ismét be kell kapcsolni. Extrém mérték terhelés esetén az akku ersen felforrósodhat. Ebben az esetben az akku lekapcsol. Az ismételt feltöltéshez és aktiváláshoz ekkor dugja az akkut a töltkészülékbe.
KARBANTARTÁS Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt). Igény esetén a készülékrl robbantott rajz kérhet a géptípus és a teljesítménycímként található hatjegy szám megadásával az Ön vevszolgálatánál, vagy közvetlenül a Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Németország címen.
MAGYAR 51
TEHNICNI PODATKI Baterijski udarni vrtalniki/vijacniki
M18 BDD
M18 BPD
Proizvodna stevilka.................................................................. ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Vrtalni ø v jeklu ........................................................................ ...........................13 mm ..........................13 mm
Vrtalni ø v lesu......................................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
Vrtalni ø v opeki in apnenem pescencu .................................. ............................... ................................16 mm
lesni vijaki (brez predhodnega vrtanja).................................... .............................7 mm ............................7 mm
Stevilo vrtljajev v prostem teku v 1. prestavi............................ ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Stevilo vrtljajev v prostem teku v 2. prestavi............................ ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Stevilo udarcev v 1. prestavi.................................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Stevilo udarcev v 2. prestavi.................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Vrtilni moment *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) .......................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Vrtilni moment *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah) .......................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Napetost izmenljivega akumulatorja........................................ ...........................18 V ..............................18 V
Napenjalno podrocje vpenjalne glave...................................... .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Teza po EPTA-proceduri 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah)................. ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Teza po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah)................. ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Informacije o hrupnosti/vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745. A ocenjeni nivo zvocnega tlaka znasa tipicno
Nivo zvocnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Visina zvocnega tlaka (K = 3 dB(A)) ...................................... ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Nosite zascito za sluh! Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) dolocena ustrezno EN 60745. ViUbrdaacrinjsokavrvtarendjenovsbteetmonis.i.j..a..h................................................... ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Nevarnost K=........................................................................ ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Vrtanje v kovine .................................................................... ........................ 0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Nevarnost K=........................................................................ ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Vijacenje brez udarnega ucinka ........................................... ........................ 0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Nevarnost K=........................................................................ ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Izmerjeno po Milwaukee normi N 877318
OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko sluzi medsebojni primerjavi elektricnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji. Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejse vrste rabe elektricnega orodja. Kadar se elektricno orodje uporablja za drugacne namene, z odstopajocimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrzevanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko cez celoten delovni cas znatno zvisa obremenitev s tresenjem. Za natancno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se uposteval tudi cas v katerem je naprava izklopljena ali sicer tece, vendar dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji cez celoten delovni cas znatno zmanjsa. Za zascito upravljalca pred ucinkom tresljajev uvedite dodatne zascitne ukrepe npr.: Vzdrzevanje elektricnega orodja in orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Napake zaradi neupostevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzrocijo elektricni udar, pozar in/ ali tezke telesne poskodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje se potrebovali.
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI vrtalni vijacnik Pri udarnemu vrtanju nosite glusnik. Hrup lahko povzroci izgubo sluha. Uporabite dodatne rocaje, ki so dobavljeni skupaj z napravo. Izguba kontrole lahko povzroci poskodbe. nUapporraavboit.eIzdgoudbaatnkoenrtoroclaejela,hkkiospoodvozrboacvi lpjeonsikosdkbuep.aj z Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito elektricno napeljavo, je napravo potrebno drzati za izolirane prijemalne povrsine. Stik rezalnega orodja z napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske dele naprave pod napetost in vodi do elektricnega udara. Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v pprriijkermitealenleekptorivcrnseinveo.dSeti,kdsrvzeitderanazperlaevkotrizcanimizovloirdannikeom
lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do elektricnega udara. Trske ali iveri se pri tekocem stroju ne smejo odstranjevati. Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na elektricne kable, plinske in vodne napeljave. Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator. Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mecite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprasajte vasega strokovnega trgovca. Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti (nevarnost kratkega stika). Izmenljive akumulatorje sistema C 18 polnite samo s polnilnimi aparati sistema C 18. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov. Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz poskodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska tekocina. Po stiku z akumulatorsko tekocino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z ocmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma obiscite zdravnika.
52 SLOVENSKO
https://tm.by - TM.by
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Akumulatorski elektronski vrtalnik izvijac je univerzalno uporaben za vrtanje, udarno vrtanje in vijacenje neodvisno od omreznega prikljucka. Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnicni podatki" opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES, 2004/108/ES in s sledecimi harmoniziranimi normativnimi dokumenti: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
VZDRZEVANJE Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni sluzbi (upostevajte brosuro Garancija/Naslovi servisnih sluzb). Po potrebi je mogoce pri vasem servisnem mestu ali neposredno pri Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, narociti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene sestmestne stevilke. SIMBOLI
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo.
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.
Alexander Krug Managing Director Pooblascen za izdelavo spisov tehnicne dokumentacije. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
AKUMULATORJI Novi izmenljivi akumulatorji dosezejo svojo polno kapaciteto po 4 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive akumulatorje, ki jih daljsi cas niste uporabljali, pred uporabo naknadno napolnite. Temperatura nad 50°C zmanjsuje zmogljivost izmenljivega akumulatorja. Izogibajte se daljsemu segrevanju zaradi soncnih zarkov ali gretja. Pazite, da ostanejo prikljucni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem akumulatorju cisti. Za optimalno zivljenjsko dobo je akumulatorje potrebno po uporabi napolniti do konca. Za cim daljso zivljensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje. Pri skladiscenju akumulatorjev dalj kot 30 dni: Akumulator skladisciti pri 27°C in na suhem. Akumulator skladisciti pri 30%-50% stanja polnjenja. Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
ZASCITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA V primeru preobremenitve akumulatorjev zaradi zelo visoke porabe toka, npr. ekstremno visokih vrtilnih momentov, zatika svedra, nenadne zaustavitve ali kratkega stika, elektricno orodje 2 sekundi brni in se samodejno izklopi. Za ponoven vklop izpustite tipko stikala in nato znova vklopite. Pod ekstremnimi obremenitvami se lahko akumulator mocno segreje. V tem primeru se akumulator izklopi. Za ponovno polnitev in aktiviranje akumulatorja ga je potrebno vstaviti v polnilec.
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hisnimi odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/ EC o odpadni elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu njihove zivljenjske dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja.
SLOVENSKO 53
TEHNICKI PODACI
Akumulatorska udarna busilica
M18 BDD
M18 BPD
Broj proizvodnje....................................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Busenje-ø u celik ..................................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Busenje-ø u drvo ..................................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
Busenje-ø u opeku i silikatnu opeku........................................ ............................... ................................16 mm
Vijci za drvo (bez predbusenja) ............................................... .............................7 mm ............................7 mm
Broj okretaja praznog hoda u 1. brzini..................................... ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Broj okretaja praznog hoda u 2. brzini..................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Broj udaraca u 1. brzini............................................................ ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Broj udaraca u 2. brzini............................................................ ..............................- min-1................0-28800 min-1
Okretni moment *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah)........................................ ...........................50 Nm...........................50 Nm
Okretni moment *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah)........................................ ...........................60 Nm...........................60 Nm
Napon baterije za zamjenu...................................................... ...........................18 V ..............................18 V
Podrucje stezne glave za stezanje svrdla ............................... .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Tezina po EPTA-proceduri 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) .............. ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Tezina po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) .............. ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Informacije o buci/vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajue EN 60 745. A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipicno
nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A))........................................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) nivo ucinka zvuka (K = 3 dB(A))............................................ ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Nositi zastitu sluha!
Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su
odmjerene odgovarajue EN 60745
Vrijednost emisije Udarno busenje
vuibbreatcoinjeua..h...................................................
...........................
13
m/s2..........................
13
m/s2
Nesigurnost K= ..................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
Busenje metala..................................................................... ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2
Nesigurnost K= ..................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
Navijanje bez udara.............................................................. ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2
Nesigurnost K= ..................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
*1 Mjereno po Milwaukee normi N 877318
UPOZORENIE
Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajue jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i moze se upotrijebiti za usporedbu elektricnog alata meusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog optereenja. Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene elektricnog alata. Ukoliko se elektricni alat upotrebljava u druge svrhe sa odstupajuim primijenjenim alatima ili nedovoljnim odrzavanjem, onda razina titranja moze odstupati. To moze titrajno optereenje kroz cijeli period rada bitno povisiti. Za tocnu procjenu titrajnog optereenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je ureaj iskljucen ili u kojima doduse radi, ali nije i stvarno u upotrebi. To moze titrajno optereenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda. Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zastitu posluzioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Odrzavanje elektricnih alata i upotrebljenih alata, odrzavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.
upoUzPorOeZnOjaRiEuNpJuEte! .PArkoocisteajntee mbiopliomstoivsavleensaipgoumrneonsenoa sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, pozar i/ ili teske ozljede. pSraicmujveanjute. sve napomene o sigurnosti i upute za buduu
SIGURNOSNE UPUTE Izvijac
Kod uradnog busenja nosite zastitu za sluh. Djelovanje buke moze uzrokovati gubitak sluha.
Koristite dodatne drske koje su aparatom. Gubitak kontrole moze
ipsrpoourzurocceintiepsoavrede.
Drzite spravu na izoliranim drzackim povrsinama kada izvodite radove kod kojih rezacki alat moze pogoditi skrivene vodove struje. Kontakt rezackog alata sa vodovima koji sprovode naponm moze metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako dovesti do elektricnog udara.
isDzkrvzroiivtdeeitnseeprrvaaodvdouovnevaekiosztdorulkirjoeaj.nihKimorendztarazkcatkcriekazilmaactkpmoogovzraselainptaaomsgaoadkitaida vodovima koji sprovode naponm moze metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako dovesti do elektricnog udara.
54 HRVATSKI
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati. Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na elektricne kablove kao i vodove plina i vode. Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Istrosene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kuno smee. Milwaukee nudi mogunost uklanjanja starih baterija odgovarajue okolini. Milwaukee nudi mogunost uklanjanja starih baterija odgovarajue okolini; upitajte molimo Vaseg strucnog trgovca. Baterije za zamjenu ne cuvati skupa sa metalnim predmetima (opasnost od kratkog spoja). Baterije sistema C 18 puniti samo sa ureajem za punjenje sistema C 18. Ne puniti baterije iz drugih sistema. Pod ekstremnim optereenjem ili ekstremne temperature moze iz osteenih baterija iscuriti baterijska tekuina. Kod dodira sa baterijskom tekuinom odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod kontakta sa ocima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potraziti lijecnika.
https://tm.by - TM.by
PROPISNA UPOTREBA Baterijska elektronska udarna busilica-zavrtac su upotrebljivi univerzalno za busenje, udarno busenje i zavrtanje, neovisno o nekom prikljucku na mrezu. Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u odreene svrhe kao sto je navedeno.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan pod "Tehnicki podaci", sukladan sa svim relevantnim propisima smjernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC i sa slijedeim harmoniziranim normativnim dokumentima: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
SIMBOLI Molimo da pazljivo procitate uputu o upotrebi prije pustanja u rad. Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Elektricne alate ne odlazite u kucne otpatke! Prema Europskoj direktivi 2002/96/EC o starim elektricnim i elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istroseni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklazu.
Alexander Krug Managing Director Ovlasten za formiranje tehnicke dokumentacije. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
BATERIJE Nove baterije postizu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa punjenja i praznjenja. Baterije koje duze vremena nisu koristene, prije upotrebe napuniti. Temperatura od preko 50°C smanjuje ucinak baterija. Duze zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjei. Prikljucne kontakte na ureaju za punjenje i baterijama drzati cistima. Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim napuniti. Za sto mogue duzi vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punjaca. Kod skladistenja akumulatora duze od 30 dana: Akumulator skladistiti na suhom kod ca. 27°C. Akumulator skladistiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja. Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.
ZASTITA OD PREOPTEREENJA AKUMULATORA Kod preoptereenja akumulatora kroz visoku potrosnju struje, npr. ekstremno visoki okretni momenti, zaglavljenje svrdla, naglo zaustavljanje ili kratki spoj, elektroalat bruji 2 sekunde dugo i iskljucuje se samostalno. Za ponovno ukljucivanje ispustiti otponac prekidaca i zatim ponovno ukljuciti. Pod ekstremnim optereenjima se akumulator moze jako zagrijati. U ovom slucaju se akumulator iskljucuje. Akumulator zatim utaknuti u punjac kako bi se ovaj ponovno napunio i zatim aktivirao.
ODRZAVANJE Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, cija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih sluzbi (postivati brosuru Garancija/Adrese servisa). Po potrebi se crtez pojedinih dijelova aparata uz navoenje podatka o tipu stroja i sestznamenkastog broja na plocici snage moze zatraziti kod vaseg servisa ili direktno kod Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Njemacka.
HRVATSKI 55
TEHNISKIE DATI
Akumulatora sitamais urbis
M18 BDD
M18 BPD
Izlaides numurs ...................................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Urbsanas diametrs traud ..................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Urbsanas diametrs kok.......................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
Urbsanas diametrs ieeos un kasmilsakmen.................... ............................... ................................16 mm
Koka skrves (bez ieprieksjas urbsanas) .............................. .............................7 mm ............................7 mm
Apgriezieni tuksgait 1. trum ............................................... ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Apgriezieni tuksgait 2. trum ............................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Sitienu biezums 1. trum ....................................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Sitienu biezums 2. trum ....................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Griezes moments *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ..................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Griezes moments *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ..................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Akumultora spriegums........................................................... ...........................18 V ..............................18 V
Urbja stiprinjuma amplitda ................................................... .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Svars atbilstosi EPTA -Procedure 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah)... ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Svars atbilstosi EPTA -Procedure 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah)... ..........................2,0 kg............................2,1 kg
TVrorktsbasu, uknasvnibortecikitjausinsafosrkmaciajar EN 60 745. Instrumenta tipiskais pc A vrttais troksa spiediena lmenis parasti sastda
troksa spiediena lmenis (K = 3 dB(A))................................. ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) troksa jaudas lmenis (K = 3 dB(A)) ..................................... ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Nst troksa slptju!
Svrstbu kopj vrtba (Trs virzienu vektoru summa) tiek
noteikta atbilstosi EN 60745.
svrstbu Betona
eelmekistrijiasksavisrutrbbaisa..h.....................................................
...........................
13
m/s2..........................
13
m/s2
Nedrosba K=........................................................................ .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
Metla urbis .......................................................................... ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2
Nedrosba K=........................................................................ .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
Skrvju skrvsana bez trieciena funkcijas.......................... ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2
Nedrosba K=........................................................................ ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
*1 Mrts saska ar firmas Milwaukee normu N 877318
UZMANBU Instrukcij nordt svrstbu robezvrtba ir izmrta mrjumu proces, kas veikts atbilstosi standartam EN 60745, un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpjai saldzinsanai. T ir piemrota ar svrstbu noslogojuma pagaidu izvrtsanai.
Nordt svrstbu robezvrtba ir reprezentatva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomm. Tomr, ja elektroinstruments tiek pielietots cits joms, papildus izmantojot neatbilstosus elektroinstrumentus vai pc nepietiekamas tehnisks apkopes, tad svrstbu robezvrtba var atsirties. Tas var ievrojami palielint svrstbu noslogojumu visa darba laik.
Preczai svrstbu noslogojuma noteiksanai, ir jem vr ar laiks, kad ierces ir izslgta vai ar ir ieslgta, tomr faktiski netiek lietota. Tas var ievrojami samazint svrstbu noslogojumu visa darba laik.
Integrjiet papildus drosbas paskumus pret svrstbu ietekmi lietotjam, piemram: elektroinstrumentu un darba instrumentu tehnisk apkope, roku siltuma uztursana, darba procesu organizcija.
un BinRstDruINkciJjaUsM. SS!eiItzslansieiegttovidsruossdbarossnbotaesikburmduinunjumus nordjumu neievrosana var izraist aizdegsanos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam nsaovteaiinkoujmumusamtu. rPpmcikzalaisizsmaannatsouszagnlaaib. jiet sos
DROSBAS NOTEIKUMI Skrvurbis Lietojiet dzirdes aizsargu, izmantojot mururbi. Troksa iedarbba var izraist dzirdes zudumu. Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus. Zaudjot kontroli, var gt ievainojumus. kLuerrocsi tgurriieestaanizasizdoalrbtiieemmriozkmtuanriteomja,mjaaviseiicnasttrduamrbeunsts, avrarstsrkvaurtvpaadsolsipemtuskaebleekietrmovvaadrurasd. St sipnrsietrguummeuntaarsiaesrkcaerse metliskajs das un var izraist elektrisko triecienu. Turiet ierci aiz izoltajm tursanas virsmm, veicot darbus, kur skrve var skart apslptus elektrbas vadus. Skrves kontakts ar spriegumu vadosu vadu var ierces metla daas uzldt un novest pie elektrisks strvas trieciena.
Skaidas un atlzas nedrkst emt r, kamr masna darbojas.
Veicot darbus sienu, griestu un grdas apvid, vajag uzmanties, lai nesabojtu elektriskos, gzes un dens vadus.
Pirms masnai veikt jebkda veida apkopes darbus, ir jizem r akumultors. Izmantotos akumulrus nedrkst mest ugun vai parastajos atkritumos. Firma Milwaukee piedv iespju vecos akumultorus savkt apkrtjo vidi saudzjos veid; jautjiet specializt veikal. Akumultorus nav ieteicams glabt kop ar metla prieksmetiem (iespjams sslgums). C 18 sistmas akumultorus ldt tikai ar C 18 sistmas ldtjiem. Nedrkst ldt citus akumultorus no citm sistmm. Pie rkrtas slodzes un rkrtas temperatrm no bojt akumultora var iztect akumultora sidrums. Ja nonkat saskarsm ar akumultora sidrumu, saskarsmes vieta nekavjoties jnomazg ar deni un ziepm. Ja sidrums noncis acs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavjoties konsultties ar rstu.
56 LATVISKI
https://tm.by - TM.by
NOTEIKUMIEM ATBILSTOSS IZMANTOJUMS Elektronisk triecienurbjmasna ar akumultoriem ir universli izmantojama urbsanai, urbsanai ar perforciju un skrvsanai neatkargi no tkla pieslguma. So instrumentu drkst izmantot tikai saska ar mintajiem lietosanas noteikumiem.
ATBILSTBA CE NORMM Ms apliecinm, ka produkts, kura tehniskie parametri aprakstti "tehnisko datu lap", pilnb atbilst prasbm saska ar direktvm 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK, 2004/108/EK un attiecgajiem harmoniztajiem normatvajiem dokumentiem: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director Pilnvarotais tehnisks dokumentcijas sastdsan. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
AKUMULTORI Jauni akumultori sasniedz pilnu kapacitti pc 4-5 uzldsanas un izldsans cikliem. Akumultori, kas ilgku laiku nav izmantoti, pirms lietosanas juzld. Pie temperatras, kas prsniedz 50°C, akumultoru darbspja tiek negatvi ietekmta. Vajag izvairties no ilgkas saules un karstuma iedarbbas. Ldtja un akumultoru pievienojuma kontakti juztur tri. Lai baterijm btu optimls mzs, pc lietosanas bateriju bloks pilnb juzld. Lai akumulatori kalpotu pc iespjas ilgku laiku, tos pc uzldes ieteicams atvienot no ldtj ierces. Akumulatora uzglabsana ilgk k 30 dienas: uzglabt akumulatoru pie aptuveni 27° C un saus viet. Uzglabt akumulatoru uzldes stvokl aptuveni pie 30%-50%. Uzldt akumulatoru visus 6 mnesus no jauna.
AKUMULATORA AIZSARDZBA PRET PRSLOGOJUMU Akumulatoru prslogojuma gadjumos, esot oti lielam elektroenerijas patriam, piem., rkrtgi augsts griezes moments, urbja ieersans, pksa apstsans vai ssavienojums, elektriskais darbarks 2 sekundes rc, un pats izsldzas. Lai to atkal ieslgtu, atlaidiet ieslgsanas pogu un tad to iesldziet no jauna. Esot rkrtgi augstam noslogojumam, akumulators var spcgi sakarst. Sd gadjum akumulators atsldzas. Akumulatoru var ievietot ldtj, lai to atkal uzldtu un aktiviztu.
APKOPE Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee rezerves daas. Lieciet nomaint detaas, kuru nomaia nav aprakstta, kd no firmu Milwaukee klientu apkalposanas servisiem. (Skat. brosru "Garantija/klientu apkalposanas serviss".) Pc pieprasjuma, Jsu Klientu apkalposanas centr vai pie Technotronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Vcij, ir iespjams saemt iekrtas montzas rasjumu, ieprieks nordot iekrtas modeli un srijas numuru, kas atrodas uz datu plksntes un sastv no sesiem simboliem. SIMBOLI
Pirms skt lietot instrumentu, ldzu, izlasiet lietosanas pamcbu.
Pirms masnai veikt jebkda veida apkopes darbus, ir jizem r akumultors.
Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos! Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam un tas ieklausanu valsts likumdosana lietotas ektroiekartas ir jasavac atseviski un janogada otrreizejai parstradei videi draudziga veida.
LATVISKI 57
TECHNINIAI DUOMENYS Smginis atsuktuvas / grztas su akumuliatoriumi
M18 BDD
M18 BPD
Produkto numeris .................................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Grzimo ø pliene ..................................................................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Grzimo ø medienoje .............................................................................................. ...........................38 mm ..........................38 mm
Grzimo ø galvut degtose ir silikatinse plytose ................................................... ............................... ................................16 mm
Medvarzciai (be isankstinio grzimo) ...................................................................... .............................7 mm ............................7 mm
Ski skaicius laisva eiga 1. pavara........................................................................ ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Ski skaicius laisva eiga 2. pavara........................................................................ ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Smgi skaicius 1. pavara....................................................................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Smgi skaicius 2. pavara....................................................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Sukimo momentas *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah).................................................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Sukimo momentas *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah).................................................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Keiciamo akumuliatoriaus tampa............................................................................ ...........................18 V ..............................18 V
Grzto patrono verzimo diapazonas........................................................................ .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003/01 tyrim metodik (1,5 Ah / 2,0 Ah).. ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003/01 tyrim metodik (3,0 Ah / 4,0 Ah).. ..........................2,0 kg............................2,1 kg
VInefrotrms amcaijtauoatposieptariguakl sEmN6/v0ib7r4a5c.ij Prietaisui bdingas garso slgio lygis, koreguotas pagal A daznio charakteristik,
Garso slgio lygis (K = 3 dB(A))............................................. ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Garso galios lygis (K = 3 dB(A))............................................. ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Nesioti klausos apsaugines priemones!
Bendroji svyravim reiksm (trij krypci vektori suma), nustatyta remiantis EN 60745. ViBbreatovinmopeemrfoisriajovsimreaisks..m......a..h.................................................. ...........................13 m/s2..........................13 m/s2
Paklaida K= .......................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Metalo grzimas ................................................................... ........................ 0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Paklaida K= .......................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Nesmginis varzt sukimas.................................................. ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Paklaida K= .......................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Matuojant pagal ,,Milwaukee" norm N 877318
DMESIO Instrukcijoje nurodyta svyravim ribin vert yra ismatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali bti naudojama keliems elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai vertinti svyravim apkrov. Nurodyta svyravim ribin vert yra taikoma pagrindinse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravim ribin vert gali skirtis naudojant elektrin instrument kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai techniskai prizirint. Dl to viso darbo metu gali zymiai padidti svyravim apkrova. Siekiant tiksliai nustatyti svyravim apkrov, btina atsizvelgti ir laikotarp, kai renginys yra isjungtas arba jungtas, taciau faktiskai nenaudojamas. Dl to viso darbo metu gali zymiai sumazti svyravim apkrova. Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo takos naudojamos papildomos saugos priemons, pavyzdziui, elektrini darbo instrument technin priezira, rank silumos palaikymas, darbo proces organizavimas.
ir
insStPrukJcIMijaAsS. !JPeienrsekpaaiistyyksiittee
visus saugos nurodymus zemiau pateikt saugos
nuorod ir reikalavim, gali trenkti elektros smgis, kilti
gaisras ir/arba galite sunkiai susizaloti arba suzaloti kitus
asmenis.
Issaugokite sias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad
ir ateityje galtumte jais pasinaudoti.
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Grztuvas-suktuvas
Dirbdami su smginiu grztu, visuomet naudokite apsaugines aus priemones. Dl didelio triuksmo poveikio gali bti pazeidziama klausa.
Npaapuidldookmiteas prarinektaeinsaosk. oNmespulevkatldazciiujs periientaaniscoiagsalima susizeisti.
Npaapuidldookmiteas
prarinektaeinsaosk. oNmespulevkatldazciiujs
einancias prietaiso galima
susizeisti.
PpDjjioorbvvidimmaomorierleannigkginyinikoiytkseoppnartaiteskttaagisaslsutuztaliimzeospltoiiuspoaltasidlvapiiesttugsa, llkiauiedrlieuoksst.reinti metalines prietaiso dalis, o tai gali sukelti elektros iskrov.
aPtrliieetkaaiste
laikykite ant izoliuoto guminio pavirsiaus, darbus, kuri metu sraigtas gali pasiekti
jei
58 LIETUVISKAI
staumlepnkttaieskisarnocvislintiijekgimaloi sliinkriajausti.
Sraigtui prisilietus prie prietaiso dalys ir vykti
elektros smgis.
Draudziama isiminti drozles ar nuopjovas, renginiui veikiant.
Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dmes elektros laidus, duj ir vandens vamzdzius.
Pries atlikdami bet kokius darbus renginyje, isimkite keiciam akumuliatori.
Sunaudot keiciam akumuliatori nedeginkite ir nemeskite buitines atliekas. ,,Milwaukee" silo tausojant aplink sudvt keiciam akumuliatori tvarkym, apie tai prekybos atstovo.
Keiciam akumuliatori nelaikykite kartu su metaliniais daiktais (trumpojo jungimo pavojus).
Keiciamus ,,C 18" sistemos akumuliatorius kraukite tik ,,C 18" sistemos krovikliais. Nekraukite kit sistem akumuliatori.
Ekstremali apkrov arba ekstremalios temperatros poveikyje is keiciam akumuliatori gali istekti akumuliatoriaus skystis. Issitepus akumuliatoriaus skysciu, tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus akis, tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minuci gausiai skalaukite vandeniu ir tuoj pat kreipkits gydytoj.
https://tm.by - TM.by
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT Akumuliatorin smgin suktuv-grztuv galima universaliai naudoti grzimui, smginiam grzimui ir sukimui nepriklausomai nuo elektros tinklo. S prietais leidziama naudoti tik pagal nurodyt paskirt.
CE ATITIKTIES PAREISKIMAS Remiantis bendrais atsakomybs reikalavimais pareiskiame, jog skyriuje "Techniniai duomenys" aprasytas produktas atitinka visus toliau pateikt juridini direktyv reikalavimus: 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EB, 2004/108/EB ir kitus su jomis susijusius norminius dokumentus: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
SIMBOLIAI Pries praddami dirbti su prietaisu, atidziai perskaitykite jo naudojimo instrukcij. Pries atlikdami bet kokius darbus renginyje, isimkite keiciam akumuliatori. Neismeskite elektros irengimu i buitinius siukslynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EB del naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu zaliavu perdirbimui aplinkai nekenksmingu budu.
Alexander Krug Managing Director galiotas parengti techninius dokumentus. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
AKUMULIATORIAI Nauji keiciami akumuliatoriai savo piln talp gyja po 4-5 krovos ir iskrovos cikl. Ilgesn laik nenaudotus keiciamus akumuliatorius pries naudojim kraukite. Aukstesn nei 50°C temperatra mazina keiciam akumuliatori gali. Venkite ilgesnio sauls ar silumos saltini poveikio. kroviklio ir keiciamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada turi bti svars. Pasinaudoj prietaisu, visiskai kraukite akumuliatori, kad prietaisas veikt optimaliai ilgai. Siekiant uztikrinti kuo ilgesn baterijos tarnavimo laik, reikt j po atlikto krovimo iskart isimti is kroviklio. Baterij laikant ilgiau nei 30 dien, btina atkreipti dmes sias nuorodas: baterij laikyti sausoje aplinkoje, esant apie 27 °C temperatrai. Baterijos krovimo lygis turi bti nuo 30 % iki 50 %. Baterija pakartotinai turi bti kraunama kas 6 mnesius.
APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS Perkrovus akumuliatori dl itin didels vartojamos srovs, pvz.: labai dideli apsuk, staigaus stabdymo, trumpo sujungimo ar uzsikirtus grztui, elektrinis rankis veikia dar 2 sekundes ir issijungia automatiskai. Norint is naujo jungti rank, reikia atleisti mygtuk ir j dar kart jungti. Dl ekstremali apkrov akumuliatorius gali labai stipriai kaisti. Tokiu atveju jis issijungia. Tada akumuliatori reikia kisti krovikl, kad jis sikraut ir veikt.
TECHNINIS APTARNAVIMAS Naudokite tik ,,Milwaukee" priedus ir ,,Milwaukee" atsargines dalis. Dalis, kuri keitimas neaprasytas, leidziama keisti tik ,,Milwaukee" klient aptarnavimo skyriams (zr. garantij/ klient aptarnavimo skyri adresus brosiroje). Esant poreikiui, nurodzius masinos model ir sesiazenkl numer, esant ant specifikacij lentels, klient aptarnavimo centre arba tiesiogiai ,,Techtronic Industries GmbH", Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden, Vokietija, galite uzsakyti isplstin prietaiso brzin.
LIETUVISKAI 59
TEHNILISED ANDMED
Juhtmeta löökpuur
M18 BDD
M18 BPD
Tootmisnumber ........................................................................ ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Puurimisläbimõõt terases ........................................................ ...........................13 mm ..........................13 mm
Puuri ø puidus ......................................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
Puuri ø tellistes ja silikaatkivides ............................................. ............................... ................................16 mm
Puidukruvid (eelpuurimiseta) ................................................... .............................7 mm ............................7 mm
Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul........................................ ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käigul........................................ ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Löökide arv 1. käigul................................................................ ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Löökide arv 2. käigul................................................................ ..............................- min-1................0-28800 min-1
Pöördemoment *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah)......................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Pöördemoment *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah)......................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Vahetatava aku pinge .............................................................. ...........................18 V ..............................18 V
Puuripadruni pingutusvahemik ................................................ .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) . ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) . ..........................2,0 kg............................2,1 kg
Müra/vibratsiooni andmed Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745. Seadme A-filtriga hinnatud helirõhutase on tüüpiliselt
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) ..................................................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................ ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Kandke kaitseks kõrvaklappe! Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) mõõdetud EN 60745 järgi. ViBbreatotsoionoi nlöiöekmpuisusriiomoinniev.ä..ä..r.t.u..s...a..h............................................ ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 Määramatus K= .................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Metalli puurimine .................................................................. ........................ 0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 Määramatus K= .................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 Kruvimine löögita .................................................................. ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 Määramatus K= .................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Mõõdetud vastavalt Milwaukee normile N 877318
TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks. Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta terves töökeskkonnas. Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset. Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
HOIATUS! Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
SPETSIAALSED TURVAJUHISED Kruvikeeraja Kandke löökpuurimisel kuulmekaitset. Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu. Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid. Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi. Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud elektrijuhtmeid, hoidke kinni seadme isoleeritud käepidemetest. Kokkupuude pingestatud juhtmega võib pingestada ka lõikeseadme metallist osad ning põhjustada elektrilöögi. Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel, kui Te teostate töid, mille juures kruvi võib sattuda varjatud voolujuhtmetele. Kruvi kontakt pinget juhtiva juhtmega võib panna metallist seadme osad pinge alla ja põhjustada elektrilöögi. Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal. Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid. Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
60 EESTI
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt tarnijalt. Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega (lühiseoht). Laadige süsteemi C 18 vahetatavaid akusid ainult süsteemi C 18 laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide akusid. Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE elektroonilist akulööktrell-kruvikeerajat saab sõltumata võrguühendusest universaalselt rakendada puurimiseks, löökpuurimiseks ja kruvide keeramiseks. Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele.
https://tm.by - TM.by
EÜ VASTAVUSAVALDUS Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus ,,Tehnilised andmed" kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ kõigile olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
AKUD Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse pärast 45 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat aega mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist. Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul. Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad. Patreide optimaalse eluea tagamiseks, pärast kasutamist täielikult lae pateride plokki. Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks pärast täislaadimist laadijast välja võtta. Aku ladustamisel üle 30 päeva: Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures. Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis. Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.
AKU KOORMUSKAITSE Aku ülekoormamisel kõrge voolutarbimisega, nt puuri blokeerumisel, äkilisel seiskumisel või lühise tekkimisel, vibreerib elektritööriist 2 sekundit ning seejärel lülitub automaatselt välja. Uuesti sisse lülitamiseks tuleb päästik esmalt vabastada ning seejärel uuesti alla suruda. Ülisuurel koormusel võib aku kuumeneda kõrgete temperatuurideni. Sellisel juhul lülitub aku välja. Aku tuleb laadimiseks ja taasaktiveerimiseks sisestada laadimisseadmesse.
HOOLDUS Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brosüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri alusel klienditeeninduspunktist või vahetult firmalt Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SÜMBOLID Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
EESTI 61
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ . /
M18 BDD
M18 BPD
..................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ....................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå..................... ...........................38 mm ..........................38 mm
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â kèðïè÷ è êàôåëü ...... ............................... ................................16 mm
Øóðóïû äëÿ äåðåâà (áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ) . .............................7 mm ............................7 mm
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäà÷à.. ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 2-ÿ ñêîðîñòü .... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó 1-àÿ ïåðåäà÷à .................. ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó 2-ÿ ñêîðîñòü .................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
Ìîìåíò çàòÿæêè *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah).............................. ...........................50 Nm...........................50 Nm
Ìîìåíò çàòÿæêè *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah).............................. ...........................60 Nm...........................60 Nm
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà .................................................. ...........................18 V ..............................18 V
Äèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà........................................ .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
EPTA 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah).... ..........................1,8 kg............................1,9 kg
EPTA 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah).... ..........................2,0 kg............................2,1 kg
/ Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745. Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ (K = 3 dB(A)) .................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè (K = 3 dB(A)) .................... ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
( ) EN 60745. .....a..h...................................... ...........................13 m/s2..........................13 m/s2
K= ............................................................. ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 ......................................................... ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 K= ............................................................. ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 .................................................... ........................ 0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 K= ............................................................. ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Milwaukee 877318
, EN 60745 . . . , , . . , , . . , : , , .
!., , , . .
ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Øóðóïîâ¸ðò
..
, . .
,
,
.
, . , , . , . Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò
62 ÐÓÑÑÊÈÉ
https://tm.by - TM.by
âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó. Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ. Äëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè C 18 èñïîëüçóéòå òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì C 18. Íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
. . 10 .
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ Ýëåêòðîííàÿ óäàðíàÿ äðåëü/øóðóïîâåðò Milwaukee ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ, óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ, çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ, íåîáåñïå÷åííûõ ýëåêòðîïèòàíèåì. Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ÄÅÊËÀÐÀÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC , , ,, ", 2011/65/U ( ), 2006/42/, 2004/108/ : EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
- , ., , , , 2 . . . . , . ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Milwaukee. , , Milwaukee (. ). , Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364, , , , , . ÑÈÌÂÎËÛ
, .
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Alexander Krug Managing Director . Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
ÀÊÊÓÌÓËÿÒÎÐ
Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
. Äëÿ äîñòèæåíèÿ ìàêñèìàëüíî âîçìîæíîãî ñðîêà ñëóæáû àêêóìóëÿòîðû ïîñëå çàðÿäêè ñëåäóåò âûíèìàòü èç çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.
Ïðè õðàíåíèè àêêóìóëÿòîðà áîëåå 30 äíåé: Õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ïðè 27°C â ñóõîì ìåñòå. Õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ñ çàðÿäîì ïðèìåðíî 30% - 50%. Êàæäûå 6 ìåñÿöåâ àêêóìóëÿòîð ñëåäóåò çàðÿæàòü.
! 2002/96/ .
ÐÓÑÑÊÈÉ 63
M18 BDD
M18 BPD
............................................................ ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
..................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
.................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
........... ............................... ................................16 mm
( ).................. .............................7 mm ............................7 mm
1. .............................................. ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
2. .............................................. ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
1. ......................................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
2. ......................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
*1 (1,5 Ah / 2,0 Ah).................................................. ...........................50 Nm...........................50 Nm
*1 (3,0 Ah / 4,0 Ah).................................................. ...........................60 Nm...........................60 Nm
........................................................... ...........................18 V ..............................18 V
................................................ .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
EPTA 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ......... ..........................1,8 kg............................1,9 kg
EPTA 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah)........ ..........................2,0 kg............................2,1 kg
/
EN
60
745.
db (A)
(K = 3 dB(A)) .............................. ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A)
(K = 3 dB(A)) .............................. ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A)
!
(
) EN 60745.
.............a..h..................................
...........................
13
m/s2..........................13
m/s2
K= ................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
........................................................... ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2
K= ................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
.......................................................... ........................ 0,66 m/s2.......................0,66 m/s2
K= ................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
*1 N 877318 Milwaukee
EN 60745 . . . , , . . , , . .
: , , .
,! . , , . .
.
.
. . , , . .
, , . . , . , . , , .
.
. Milwaukee ; .
( ).
64 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ
https://tm.by - TM.by
C 18 C 18 laden. . . . - 10 .
, , . .
- , " " 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EO, 2004/108/EO, . EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
4-5 . , - , . 50°C . - . . . - . 30 : . 27°C . 30 50 % . 6 .
, . , , , 2 . . . .
, . Milwaukee Milwaukee. , , Milwaukee ( " ). Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, .
. . ! 2002/96/ .
ÁÚËÃÀÐÑÊÈ 65
DATE TEHNICE Main de gurit/ înurubat compact cu acumulator
M18 BDD
M18 BPD
Numr producie ...................................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
Capacitate de gurire în otel ................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
Capacitate de gurire în lemn ............................................................ ...........................38 mm ..........................38 mm
Capacitate de perforare în cramid i igl....................................... ............................... ................................16 mm
uruburi pt. lemn (fr pregurire) ..................................................... .............................7 mm ............................7 mm
Viteza de mers în gol , prima treapt de putere ................................ ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
Viteza de mers în gol, a 2-a treapt ................................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
Rata de impact, prima treapt de putere............................................ ..............................- min-1..................0-7200 min-1
Rata de impact, a 2-a treapt............................................................. ..............................- min-1................0-28800 min-1
Cuplu *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah)................................................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
Cuplu *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah)................................................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
Tensiune acumulator .......................................................................... ...........................18 V ..............................18 V
Interval de deschidere burghiu .......................................................... .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Greutatea conform ,,EPTA procedure 01/2003" (1,5 Ah / 2,0 Ah) ....... ..........................1,8 kg............................1,9 kg
Greutatea conform ,,EPTA procedure 01/2003" (3,0 Ah / 4,0 Ah) ....... ..........................2,0 kg............................2,1 kg
VInafloorrmi maiseuprartievidnedtezrgmoimnaotetucl/ovnibforramiiEleN 60 745. Valoarea real A a nivelului presiunii sonore a sculei este :
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) .................................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ............................................... ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) Purtai cti de protecie
Valorile totale de oscilaie (suma vectorial pe trei direcii)
determinate conform normei EN 60745.
Valoarea emisiei de Gurit cu percuie
îonscbielatoini a..h.................................................
...........................
13
m/s2..........................13
m/s2
Nesiguran K=..................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
Gurit în metal ...................................................................... ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2
Nesiguran K=..................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
Înurubare fr impact.......................................................... ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2
Nesiguran K=..................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
*1 Masurat conform normei Milwaukee N 877318
AVERTISMENT
Gradul de oscilaie indicat în prezentele instruciuni a fost msurat în conformitate cu o procedur de msurare normat prin norma EN 60745 i poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se preteaz i pentru o evaluare provizorie a solicitrii la oscilaii. Gradul de oscilaie indicat reprezint aplicaiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care îns uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplicaii, ori au fost folosite unelte de munc diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecii de întreinere, gradul de oscilaie poate fi diferit. Acest fapt poate duce la o cretere net a solicitrilor la oscilaii dealungul întregii perioade de lucru.
În scopul unei evaluri exacte a solicitrii la oscilaii, urmeaz s fie luate în consideraie i perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori funcioneaz dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere net a solicitrilor la oscilaii dealungul întregii perioade de lucru. Stabilii msuri de siguran suplimenare în scopul proteciei utilizatorului de efectele oscilaiilor, de exemplu: inspecie de întreinere a uneltelor electrice i a celor de munc, pstrarea cald a mâinilor, organizarea proceselor de munc.
AVERTIZARE! Citii toate indicaiile de siguran i toate instruciunile. Nerespectarea indicaiilor de avertizare i a instruciunilor poate provoca electrocutare, incendii i/sau rniri grave. Pstrai toate indicaiile de avertizare i instruciunile în vederea utilizrilor viitoare.
INSTRUCIUNI DE SECURITATE Main de gurit/înurubat Lpaengtruurairueza. Ecuxppuenrecrueaielapzugrotamioet cphoiaptaemduecnet dlaeppierordteerceaie auzului. Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea controlului poate provoca rnirea persoanelor. cltuoiincenretdouiraiacrleptaoaccrruiaaeortuelellinscdictereuicelmaileâatcnstrieceicruteonlaeprir.ieiznoIpncloatarartaeetreeccaniâricnîmnudleceroicxnupetarceecusntttteaapsiocautelei pune sub tensiune i componente metalice ale aparatului i s duc la electrocutare. dexeinececuuirtaeapniat lrauasctcurul rndiseleam.cCâanoreenrtaeucletruuilzbouullaruatebrupalutuuitnecuaciuacntâincngodendcuacbtolurri prin care circul curentul electric poate pune sub tensiune
66 ROMÂNIA
componente metalice ale aparatului, provocând electrocutare.
Rumeguul i spanul nu trebuie îndeprtate în timpul funcionrii mainii. Când se lucreaz pe perei, tavan sau duumea, avei grij s evitai cablurile electrice i evile de gaz sau de apa. Scoatei acumulatorul înainte de a începe orice intervenie pe main. Nu aruncai acumulatorii uzai la containerul de reziduri menajere i nu îi ardei. Milwaukee Distributors se ofer s recupereze acumulatorii vechi pentru protecia mediului înconjurtor. Nu depozitai acumulatorul împreun cu obiecte metalice (risc de scurtcircuit)
Folosii numai încrctoare System C 18 pentru încrcarea acumulatorilor System C 18. Nu folosii acumulatori din alte sisteme.
Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriorai la încrcturi sau temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din acumulator, splai imediat cu ap i spun. În caz de contact cu ochii, cltii cu atenie timp de cel puin 10 minute i apelai imediat la ingrijire medical.
https://tm.by - TM.by
CONDIII DE UTILIZARE SPECIFICATE Maina electronic de gurit / de înurubat, cu percuie cu acumulator este destinat guririi, percutante precum i înurubrii, la utilizare independent departe de surse de alimentare. Nu utilizai acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normal
DECLARAIE DE CONFORMITATE Declarm pe propria rspundere c produsul descris la "Date tehnice" este în concordan cu toate prevederile legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ CE, 2004/108/CE i cu urmtoarele norme armonizate: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
INTREINERE Utilizai numai accesorii i piese de schimb Milwaukee. Dac unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , v rugm contactai unul din agenii de service Milwaukee (vezi lista noastr pentru service / garanie) Dac este necesar, putei solicita de la centrul dvs. de service pentru clieni sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat i a numrului cu ase cifre de pe tblia indicatoare. SIMBOLURI
Va rugm citii cu atenie instruciunile înainte de pornirea mainii
Îndeprtai acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maina
Alexander Krug Managing Director Împuternicit s elaboreze documentaia tehnic. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
ACUMULATORI
Noile pachete de acumulatori ating capacitatea total de încrcare dup 4-5 încrcri i descrcri. Acumulatorii care nu au fost utilizai o perioad de timp trebuie reâncrcai înainte de utilizare. Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performana acumulatorului. Evitai expunerea prelungit la cldur sau radiaie solar (risc de supraânclzire) Contactele încrctoarelor i acumulatorilor trebuie pstrate curate. Pentru o durabilitate optim, acumulatorii trebuie reîncrcai complet dup folosire. Pentru o durat de via cât mai lung, acumulatorii ar trebui scoi din încrctor dup încrcare. La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile: Acumulatorii se depoziteaz la cca. 27°C i la loc uscat. Acumulatorii se depoziteaz la nivelul de încrcare de cca. 30%-50%. Acumulatorii se încarc din nou la fiecare 6 luni.
PROTECIE SUPRAÎNCRCARE ACUMULATOR În caz de supraîncrcare a acumulatorului prin consum foarte ridicat de curent, de ex. cupluri mecanice extrem de mari, înepenirea burghiului, întrerupere brusc sau scurtcircuit, unealta electric produce timp de 2 secunde un zgomot înfundat, dup care se decupleaz de la sine. În vederea recuplrii, dai drumul butonului de comutare, iar apoi efectuai o nou cuplare. În condiii de încrcri extreme, acumulatorul se poate înclzi peste msur. În acest caz, acumulatorul se decupleaz. Pentru a-l reîncrca i activa, punei acumulatorul în în aparatul de încrcare.
Nu aruncai scule electrice în gunoiul menajer! Conform directivei europene nr. 2002/96/EC referitor la aparate electrice i electronice uzate precum i la transpunerea acesteia în drept naional, sculele electrice trebuiesc colectate separat i introduse într-un circit de reciclare ecologic.
ROMÂNIA 67
M18 BDD
M18 BPD
..................................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
...................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
........................................................ ...........................38 mm ..........................38 mm
......................................... ............................... ................................16 mm
( ) .................................. .............................7 mm ............................7 mm
, 1 ........................................... ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
, 2 ........................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
, 1 ......................................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
, 2 ......................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
*1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ........................................................ ...........................50 Nm...........................50 Nm
*1 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ........................................................ ...........................60 Nm...........................60 Nm
.................................................................... ...........................18 V ..............................18 V
..................................................... .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
- 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah)......... ..........................1,8 kg............................1,9 kg
- 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah)........ ..........................2,0 kg............................2,1 kg
/ EN 60 745. o :
. (K = 3 dB(A))............................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) . (K = 3 dB(A)) .................................. ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A) .
(
) EN 60745.
.a..h........................................
...........................
13
m/s2..........................
13
m/s2
=................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
............................................................... ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2
=................................................................... .......................... 1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
......................... ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2
=................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
*1 Milwaukee N 877318
EN 60745 -. .
-. , - , , . .
, , . .
, : - -, , .
!.
, /
.
.
..
. .
.
.
, , . .
. , , .
.
. , .
( ). C 18 C 18 . .
68
https://tm.by - TM.by
. , . 10 .
/ , , . .
- O ,, ,, 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC : EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-12
Alexander Krug Managing Director . Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
4-5 . . 50 (122) . ( ). . , . , . 30 : 27°C . 30%-50% . 6 .
, , , , - 2 , . . . . . Milwaukee . , Milwaukee ( ). Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, .
.
.
! 2002/96/EC . .
69
M18 BDD
M18 BPD
..................................................................................................... ..................... 4479 41 01... ................ 4479 46 01...
.............................................................................................................. ..................... 4435 31 01... ................ 4435 01 01...
...000001-999999
...000001-999999
.................................................................................... ...........................13 mm ..........................13 mm
.................................................................................... ...........................38 mm ..........................38 mm
............................................................... ............................... ................................16 mm
................................................................... .............................7 mm ............................7 mm
........................................................................... ......................0-450 min-1....................0-450 min-1
........................................................................... ....................0-1800 min-1..................0-1800 min-1
1 .................................................................................... ..............................- min-1..................0-7200 min-1
2 .................................................................................... ..............................- min-1................0-28800 min-1
*1 (1.5 Ah / 2.0 Ah)....................................................................... ...........................50 Nm...........................50 Nm
*1 (3.0 Ah / 4.0 Ah)....................................................................... ...........................60 Nm...........................60 Nm
............................................................................................ ...........................18 V ..............................18 V
........................................................................................ .....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
EPTAProcedure012003 (1.5 Ah / 2.0 Ah)..................... ..........................1,8 kg............................1,9 kg
EPTAProcedure012003 (3.0 Ah / 4.0 Ah)..................... ..........................2,0 kg............................2,1 kg
/ EN 60 745
(K = 3 dB(A))........................................................................... ........................84,7 dB (A) ...................84,7 dB (A) ................................................................................................. ........................95,7 dB (A) ...................95,7 dB (A)
EN 60745 ah -
............................................................................ ...........................13 m/s2..........................13 m/s2 K- =...................................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 ............................................................................................. ........................0,95 m/s2.......................0,95 m/s2 K- =...................................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 ......................................................................................... ........................0,66 m/s2.......................0,66 m/s2 K- =...................................................................................... ..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2 *1 Milwaukee N 877318
EN 60745
/
70
Milwaukee
C 18 C 18
10
https://tm.by - TM.by
4 - 5 50 30 27oC 3050 6
Milwaukee Milwaukee Milwaukee / , Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany :
2002/96/EC
71
Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0
(05.14)
4931 4145 65
https://tm.by - TM.by