Owner's Manual for PELONIS models including: PSH23FT3DSBC, PSH23FT3DSBC 2 In 1 Turbo Heater Fan, 2 In 1 Turbo Heater Fan, Turbo Heater Fan, Heater Fan, Fan
Pelonis | Appareil de chauffage et ventilation turbo 2-en-1 : une solution de confort toute lâannée
File Info : application/pdf, 28 Pages, 9.96MB
DocumentDocument2 in 1 Turbo Heater + Fan PSH23FT3DSBC Voltage: 120V~ Power: 1500W Frequency: 60Hz EN OWNER'S MANUAL Warning Notice: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. For additional support, please call customer service at 1-866-646-4332. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or the manufacturer for details. PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PSH23FT3DSBC pelonis.com IMPORTANT SATETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons, and hyperthermia, including the following: ° Read all instructions before using this heater. CAUTION ° Please read and save these important safety instructions. ° This heater is not intended for use in bathroom, laundry areas and similar moist indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container. ° CAUTION: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT attempt to defeat this safety feature. To do so could result in an electric shock hazard. ° This heater draws 12.5 amps during operation. To prevent overloading a circuit, do not plug the heater into a circuit that already has other appliances working. ° CAUTION: It is normal for the plug to feel warm to the touch; however, a loose fit between the AC outlet (receptacle) and plug may cause overheating and distortion of the plug. Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet. ° To disconnect the heater, first turn controls to off, then remove plug from outlet. Never pull by the cord. ° CAUTION: Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or reloadable power tap (outlet/power strip). 01 WARNING ° This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surface. If provided, always use handles when moving this heater. Keep combustible materials such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear. ° Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended. ° Always unplug the heater when not in use. ° Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Discard heater or return heater to authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair. ° Do not use the heater outdoors. ° Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. ° Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater. 02 ° To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surface, like a bed, where openings may become blocked. ° A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in the areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. ° Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. ° The output of this heater may vary and its temperature may become intense enough to burn exposed skin. Use of this heater is not recommended for persons with reduced sensitivity to heat or an inability to react to avoid burns. ° Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip). ° Hyperthermia can result in death. Symptoms of hyperthermia include high body temperature, headache, nausea, vomiting, tiredness, dizziness, fainting, and rapid pulse. If you begin to experience symptoms related to hyperthermia, turn off the heater and seek medical attention. ° To avoid excessive room temperatures which can cause hyperthermia: DO NOT leave product running unattended in a confined space around infants, or individuals with reduced physical, sensory, or mental capabilities. SAVE THESE INSTRUCTIONS 03 SPECIFICATIONS Product Model Voltage Frequency Rated Power PSH23FT3DSBC 120V~ 60Hz 1500W Power Regulation Range Fan Low (F1) Fan high (F2) Heater low Heater high 20W 30W 600W 1500W 04 PRODUCT OVERVIEW Part Name Control Panel Power Indicator Light Safety Grille Base NOTE · All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Any discrepancy between the real object and the illustration in the drawing shall defer to the real product. · The machine is equipped with a pilot indicator that glows whenever the heater is plugged in and turned on. 05 OPERATION INSTRUCTIONS Check Before Turning On The Machine · Check if the power wire is under good condition. · The product adopts 120V AC power supply, before use, please confirm if the rated current of the power socket meets the local requirements with safe grounding device, otherwise, please replace it with the qualified socket. Panel Operation & Display Dispaly area Timer Temperature setting ON/OFF Mode ON/OFF Function description · Plug the unit into a grounded 120V~ outlet, the power light " " on , press the ON/OFF " " to turn on or turn off. MODE · Press the button " " to set the desired mode(Heater or Fan) of the unit. Repeat the" " button, the unit cycles through the modes of Heater high " ", Heater low " ", Fan high "F2", Fan low "F1". · If the machine is set as heater mode " ", press " "can set the temperature value, set the range of 5-35°C. When the room temperature exceeds the set temperature, the machine stops TEMPERATURE working, and stay in the standby state.When the temperature is SETTING lower than the set temperature -2°C, the machine starts to heat up again. 06 TIMER Function description · Timing stop To set the Timer, press the " " button to select desired hour setting(0-8 hours). The unit will run for that chosen period in the selected mode and automatically shut off after the desired time has passed. · Timing start Whe the unit is under standby mode, press the " " button to select desired hour setting(0-8 hours). The unit will run automatically after the desired time has passed. Air Flow Direction Adjustment Manually adjust The unit is equipped with a pivoting head and you can select 5 different desired angles. 0° 18° 38° 53° 75° NOTE · When the unit is set to the low heat speed and the desired tilt angle is 38°, 53° or 75°, it will automatically switch to the high heat speed. · When making the adjustment, do not place your hand on the safety grille, to prevent injury. 07 Protection When Temperature Sensor has short circuit or open circuit No matter in what mode, the temperature sensor appears short circuit or open circuit, digital screen displays "E2" or "E1" and constantly flicker, while any key operation is invalid and the buzzer rings 10 times. Safety Protection · In the start state, when the room temperature TH is above 55°C, it will turn off all EN outputs system. The digital screen displays "FF" and flashes 1 time per second, power device down to force exit. · When the unit is in working mode, if the internal temperature of the unit exceeds the thermal cut-off threshold, it will automatically stop working. In this situation, both the digital screen and lamp will turn off. Pressing any key will have no effect. To resolve this, manually unplug the machine and wait for it to cool down. Once cooled, plug it back into the outlet again to restart the unit. CLEANING AND MAINTENANCE It is recommended that the heater be cleaned at least one time during the operating season in order to provide the optimum level of performance. ALWAYS TURN THE POWER SWITCH OFF AND UNPLUG THE HEATER BEFORE CLEANING. Be sure to save the box for offseason storage. · Turn the heater "OFF", unplug it and wait for the heater to cool down. · Use a dry cloth to clean only external surfaces of the heater. · Do not use any cleaning agents or detergents. · Never immerse the heater in water. · Pack the heater in the original carton and store it in a cool and dry place. 08 TROUBLESHOOTING The appliances may encounters some errors and malfunctions, the following tables contain possible causes and notes for resolving an error or malfunction. Problem Possible Cause SSoolulutitoionn After the power is engaged,the machine does not work. ° The plug may not be fully inserted. Check whether the plug is properly inserted into the outlet. The unit suddenly stops. ° The temperature exceeds the threshold of the thermal cut off. First unplug the unit and when the unit is cooled, insert it into the outlet again. 09 SERVICE AND SUPPORT Midea America (Canada) Corporation 215 Shields Ct Unit #2, Markham, ON L3R 8V2 10 1 YEAR LIMITED WARRANTY Midea America Corporation warrants as limited herein to the original purchaser of retail that each new Fan Heater, shall be free of defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. This one (1) year warranty is limited to the Motor and Electric Element. In the event of malfunctions or failure of your Fan Heater, simply deliver or send the Fan Heater, postage prepaid along with PROOF OF PURCHASE, within the warranty of one(1) year, to Midea America Corporation. Midea America Corporation reserves the right to inspect the claimed defective part or parts to determine if the defect or malfunction complaint is covered by this warranty. Midea America Corporation shall, within sixty (60) days after receipt of the product, at its option, repair and/or replace the defective part or parts free of charge. This warranty shall only cover defects arising from normal usage. Midea America Corporation assumes no responsability whatsoever if the Fan Heater should fail during the warranty period by reason of: on your Fan Heater). Midea America Corporation makes no further warranties or representations, express or implied except those contained herein. No representative or dealer is authorized to assume any other liability regarding the Fan Heater. The duration of the implied warranty granted under State law, including warranties of merchantability and fitness for particular purpose are limited in duration should the duration of the express warranty grant it hereunder. Midea America Corporation shall in no event be liable for direct, indirect, special or consequential damages. 11 FR Radiateur + Ventilateur Turbo 2 en 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR PSH23FT3DSBC Tension : 120V~ Puissance : 1500W Fréquence : 60Hz Avis d'avertissement : Avant d'utiliser ce produit, merci de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour référence ultérieure. Pour obtenir de l'aide supplémentaire, merci d'appeler le service à la clientèle au 1-866-646-4332. La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis afin d'améliorer le produit. Consulter votre revendeur ou le fabricant pour plus de détails. MERCI DE LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE PSH23FT3DSBC pelonis.com CONSIGNES IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles, notamment les suivantes : t Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. ATTENTION t Merci de lire et conserver ces consignes importantes de sécurité. t Ce radiateur n'est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bain, une buanderie ou tout autre endroit humide à l'intérieur. Ne jamais placer l'appareil dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un autre récipient d'eau. t ATTENTION: Cet appareil est équipé d'une prise d'alimentation polarisée (une lame est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette prise d'alimentation est conçue pour être insérée dans une seule direction dans une prise de courant polarisée. Si la prise d'alimentation ne s'insère pas complètement dans la prise de courant, l'inverser. Si elle ne s'adapte toujours pas, contacter un électricien qualifié. NE PAS essayer de neutraliser ce dispositif de sécurité. Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution. t Cet appareil consomme 12,5 ampères pendant son fonctionnement. Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas brancher le radiateur sur un circuit où d'autres appareils fonctionnent déjà. t ATTENTION: Il est normal que la prise d'alimentation soit chaude au toucher; cependant, un ajustement lâche entre la prise de courant (réceptacle) et la prise 01 d'alimentation peut entraîner une surchauffe et une déformation de la prise d'alimentation. Contacter un électricien qualifié pour remplacer une prise d'alimentation lâche ou usée. t ATTENTION: Brancher toujours les appareils de chauffage directement sur une prise de courant murale. Ne jamais les utiliser avec une rallonge ou un dispositif d'alimentation rechargeable (prise/ligne d'alimentation). AVERTISSEMENT t Ce radiateur chauffe lorsqu'il est utilisé. Pour éviter les brûlures, ne pas laisser de la peau nue toucher la surface chaude. Si l'appareil en est équipé, toujours utiliser des poignées pour le déplacer. Garder les matières combustibles tels que les meubles, les oreillers, la literie, les papiers, les vêtements et les rideaux à au moins 3 pieds (0,9 m) de l'avant de l'appareil et les maintenir éloignées des côtés et de l'arrière. t Il faut faire preuve d'une prudence extrême lorsqu'un radiateur est utilisé par ou près d'enfants ou de personnes invalides et chaque fois que le radiateur est laissé en fonctionnement et sans surveillance. t Toujours débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. t Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé(e) ou qui fonctionne mal, qui est tombé ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Mettre l'appareil au rebut ou le retourner à un centre de service agréé pour examen, ajustement électrique ou mécanique, ou réparation. t Ne pas utiliser pas le radiateur à l'extérieur. 02 t Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bain, une buanderie ou tout autre endroit humide. Ne jamais placer l'appareil à un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un autre récipient d'eau. t Ne pas insérer et ne pas laisser d'objets étrangers pénétrer dans les ouvertures de ventilation ou d'évacuation, car cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie, ou endommager le radiateur. t Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne pas bloquer les prises d'air ou l'échappement de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser l'appareil sur une surface molle, comme un lit, où les ouvertures pourraient se bloquer. t Un dispositif de chauffage contient des pièces chaudes qui produisent des arcs ou des étincelles. Ne pas l'utiliser dans les endroits où de l'essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou stockés. t Utiliser ce radiateur uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. t La puissance de ce radiateur peut varier et sa température peut devenir suffisamment intense pour brûler la peau exposée. L'utilisation de cet appareil n'est pas recommandée aux personnes ayant une sensibilité réduite à la chaleur ou une incapacité à réagir pour éviter les brûlures. t Brancher toujours les appareils de chauffage directement sur une prise de courant murale. Ne jamais les utiliser avec une rallonge ou un dispositif d'alimentation rechargeable (prise/ligne d'alimentation). 03 t L'hyperthermie peut entraîner la mort. Les symptômes de l'hyperthermie comprennent une température corporelle élevée, des maux de tête, des nausées, des vomissements, de la fatigue, des vertiges, des évanouissements et un pouls rapide. Si vous commencez à ressentir des symptômes liés à l'hyperthermie, éteignez l'appareil et consultez un médecin. t Afin d'éviter des températures ambiantes excessives susceptibles de provoquer une hyperthermie : NE PAS laisser l'appareil fonctionner sans surveillance dans un espace confiné à proximité d'enfants en bas âge ou de personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 04 SPECIFICATIONS Modèle du produit Tension Fréquence Puissance nominale PSH23FT3DSBC 120V~ 60Hz 1500W Plage de Régulation de la Puissance Ventilateur faible (F1) Ventilateur élevé (F2) Radiateur faible Radiateur élevé 20W 30W 600W 1500W 05 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Noms des pièces Panneau de contrôle Voyant d'alimentation Grille de sécurité Base REMARQUE t5PVUFTMFTJMMVTUSBUJPOTEFDFNBOVFMTPOUGPVSOJFT½UJUSFEhFYQMJDBUJPOVOJRVF- ment. Toute divergence entre l'objet réel et l'illustration du dessin doit être reportée sur le produit réel. t-hBQQBSFJMFTUÅRVJQÅEhVOWPZBOUEhBMJNFOUBUJPORVJThBMMVNFMPSTRVFMFSBEJBUFVS est branché et mis en marche. 06 INSTRUCTIONS D'UTILISATION A vérifier avant de mettre la machine sous tension t7ÅSJGJFSTJMFD¿CMFEhBMJNFOUBUJPOFTUFOCPOÅUBU t-FQSPEVJUOÅDFTTJUFVOFBMJNFOUBUJPOÅMFDUSJRVFEF7"$ BWBOUVUJMJTBUJPO NFSDJ de vérifier si le courant nominal de la prise de courant correspond aux exigences locales, sinon, merci de la remplacer par une prise qualifiée. Fonctionnement et Affichage du Panneau Zone d'affichage Minuterie Réglages température ON/OFF Mode ON/OFF MODE Description de la fonction t#SBODIFSMhBQQBSFJMTVSVOFQSJTFEFDPVSBOUEF7_SFMJÅF½MBUFSSF le voyant d'alimentation " " s'allume, appuyer sur la touche ON/OFF " " pour allumer ou éteindre l'appareil. t"QQVZFSTVSMFCPVUPOiwQPVSSÅHMFSMFNPEFTPVIBJUÅ DIBVGGBHF ou ventilation) de l'appareil. En pressant de façon répétée la touche " " l'appareil passe d'un mode à l'autre : radiateur élevé " ", radiateur faible " ", Ventilateur élevé "F2", Ventilateur faible "F1" . t4JMBNBDIJOFFTUSÅHMÅFFONPEFSBEJBUFVSiw BQQVZFSTVSiw pour régler la valeur de la température, dans une fourchette de 5 à REGLAGES TEMPERATURE 35°C. Lorsque la température de la pièce dépasse la température réglée, l'appareil s'arrête de fonctionner et reste en état de veille. Lorsque la température est inférieure à la température réglée (-2°C), l'appareil recommence à chauffer. 07 Description de la fonction MINUTERIE t"SSÆUNJOVUFSJF Pour régler la minuterie, appuyer sur la touche " " pour sélectionner la durée souhaitée (0-8 heures). L'appareil fonctionnera pendant la période choisie dans le mode sélectionné et s'éteindra automatiquement une fois le temps écoulé. t%ÅNBSSBHFNJOVUFSJF Lorsque l'appareil est en mode veille, appuyer sur la touche " " pour sélectionner l'heure souhaitée (0-8 heures). L'appareil fonctionnera automatiquement une fois que la durée souhaitée sera écoulée. Réglage de la direction du flux d'air Réglage manuel L'appareil est équipé d'une tête pivotante, vous pouvez sélectionner 5 angles différents. 0° 18° 38° 53° 75° REMARQUE t-PSTRVFMhBQQBSFJMFTUSÅHMÅTVSMFEÅCJUGBJCMFEFSBEJBUFVSFURVFMhBOHMFEhJODMJOBJTPO souhaité est de 38°, 53° ou 75°, il passe automatiquement en débit élevé de radiateur. t-PSTEVSÅHMBHF OFQBTQMBDFSWPUSFNBJOTVSMBHSJMMFEFTÅDVSJUÅ BGJOEhÅWJUFSUPVUF blessure. 08 Protection en cas de court-circuit ou de circuit ouvert du Capteur de Température Quel que soit le mode, le capteur de température apparaît en court-circuit ou en circuit ouvert, l'écran numérique affiche "E2" ou "E1" et clignote constamment, tandis que toute opération sur les touches est invalide et que l'avertisseur sonore retentit 10 fois. Protection de Sécurité · En état de marche, lorsque la température ambiante TH est supérieure à 55°C, le système éteint toutes les sorties EN. L'écran numérique affiche "FF" et clignote 1 fois par seconde, éteindre l'appareil pour forcer la sortie. · Lorsque l'appareil est en mode de fonctionnement, si la température interne de l'appareil dépasse le seuil de coupure thermique, il s'arrête automatiquement de fonctionner. Dans ce cas, l'écran numérique et la lampe s'éteignent. Le fait d'appuyer sur n'importe quelle touche n'aura aucun effet. Pour résoudre ce problème, débrancher manuellement l'appareil et attendre que l'appareil refroidisse. Une fois refroidi, rebrancher l'appareil à la prise de courant pour le redémarrer. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est recommandé de nettoyer l'appareil de chauffage au moins une fois pendant la saison de fonctionnement afin de fournir un niveau de performance optimal. TOUJOURS ÉTEINDRE L'APPAREIL VIA L'INTERRUPTEUR ET LE DÉBRANCHER AVANT DE LE NETTOYER. Assurez-vous de conserver la boîte pour le stockage hors saison. · Eteindre l'appareil en position "OFF", le débrancher et attendre qu'il refroidisse. · Utiliser un chiffon sec pour nettoyer uniquement les surfaces externes de l'appareil. · Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de détergents. · Ne jamais immerger le radiateur dans de l'eau. · Emballer le radiateur dans son carton d'origine et le stocker dans un endroit frais et sec. 09 DEPANNAGE Les appareils peuvent rencontrer des erreurs et des dysfonctionnements, les tableaux suivants contiennent des causes possibles et des notes pour résoudre une erreur ou un dysfonctionnement. Problème Après la mise sous tension, la machine ne fonctionne pas. Cause t-BGJDIFOhFTUQFVUÆUSFQBT complètement insérée. L'appareil s'arrête brusquement. t-hJOUFSSVQUFVSEFMVOJUÅ principale n'est pas enclenché. SSooluluttioionn Vérifier que la fiche soit correctement insérée dans la prise. Débranchez d'abord l'appareil et lorsque l'appareil est refroidi, insérez-le à nouveau dans la prise. 10 SERVICE ET ASSISTANCE En cas de réclamation au titre de la garantie ou si un service est requis pour ce produit, merci de nous contacter à l'adresse suivante : Appel gratuit : 1-866-646-4332 Pour toute question ou commentaire, merci d'écrire à : Midea America (Canada) Corporation 215 Shields Ct Unit #2, Markham, ON L3R 8V2 Pour vos archives, agrafer votre ticket de caisse à ce manuel et noter les informations suivantes : DATE D'ACHAT: LIEU D'ACHAT: (AGRAFER LE TICKET DE CAISSE ICI) NOTE : LA PREUVE D'ACHAT EST REQUISE POUR TOUTE DEMANDE DE GARANTIE) IMPRIME EN CHINE 11 GARANTIE LIMITEE DE 1 AN Merci de lire toutes les instructions avant d'essayer d'utiliser ce produit. Midea America Corporation garantit à l'acheteur initial au détail que chaque nouveau ventilateur radiateur est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initiale. Cette garantie d'un (1) an est limitée au moteur et à l'élément électrique. En cas de dysfonctionnement ou de panne de votre ventilateur radiateur, il suffit de livrer ou d'envoyer le ventilateur radiateur, en port payé, accompagné de la PREUVE D'ACHAT, pendant la période de garantie d'un (1) an, à Midea America Corporation. Midea America Corporation se réserve le droit d'inspecter la ou les pièces défectueuses réclamées afin de déterminer si le défaut ou le dysfonctionnement est couvert par cette garantie. Dans les soixante (60) jours suivant la réception du produit, Midea America Corporation réparera et/ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, la ou les pièces défectueuses. Cette garantie ne couvre que les défauts résultant d'une utilisation normale. Midea America Corporation n'assume aucune responsabilité si le ventilateur radiateur tombe en panne pendant la période de garantie pour les raisons suivantes : t Mauvaise utilisation, négligence, dommages physiques ou accidents t Manque d'entretien (voir les instructions pour un entretien correct) t Réparation par une personne non autorisée pendant la période de garantie t Dommages causés par la connexion à une tension d'entrée incorrecte (voir l'étiquette de spécification sur votre Ventilateur Radiateur). Midea America Corporation n'offre aucune autre garantie ou représentation, expresse ou implicite, à l'exception de celles contenues dans le présent document. Aucun représentant ou revendeur n'est autorisé à assumer une quelconque autre responsabilité concernant le ventilateur radiateur. La durée de la garantie implicite accordée en vertu de la loi de l'État, y compris les garanties de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, est limitée à la durée de la garantie expresse accordée en vertu du présent document. Midea America Corporation ne sera en aucun cas responsable des dommages directs, indirects, spéciaux ou consécutifs. Certains Etats ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite, et/ou les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre. 12