Instructions for tommetippee models including: CT 06901, Closer to Nature Baby Bottles

0533210 US, CA & ES PACIFIER WEB LEAFLET

0533210 US, CA & ES PACIFIER WEB LEAFLET

DOWNLOAD MANUALS

Pacifiers Product Support | Tommee Tippee

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

0533210 US CA ES PACIFIER WEB LEAFLET
Please read and keep these instructions Veuillez lire et conserver ces instructions
Lea y conserve estas instrucciones

Distributed by; Distribué par; Distribuido por; Mayborn USA Inc, dba Mayborn Group 1010 Washington Boulevard, 11th Floor, Stamford, CT 06901
Copyright© Mayborn USA Inc. 2019. TOMMEE TIPPEE is a registered trademark. Tous droits réservés © Mayborn USA Inc. 2019 TOMMEE TIPPEE est une marque de commerce déposée
0533210 09240819_2

EN

Before using your pacifiers, please ensure that you read these instructions thoroughly. Please keep this instruction sheet for future reference as it

includes important information.

For your child's safety WARNING!

Inspect carefully before each use. Pull the pacifier in all directions. Throw away at the

first signs of damage or weakness. Never attach ribbons or cords to a pacifier, your

child may be strangled by them. Do not leave pacifier in direct sunlight or near a

source of heat, or leave it in disinfectant for longer than recommended, this may

weaken the nipple.

CLEANING AND STERILIZATION

Before first use place the pacifier in boiling water for 5 min, allow to cool, squeeze out

any trapped water from the pacifier. This is to ensure hygiene. Clean before each

use. Wash in warm soapy water and rinse in clean water or use a dishwasher (Top

shelf only). Remove any water that may have entered the nipple be squeezing the

nipple.

Do not clean with solvents or harsh chemicals. Suitable for sterilization by steam

(electric and microwave), boiling or cold water tablet/liquid solution.

DO NOT sterilize the display case. STORAGE AND USE Do not store in direct sunlight or near a source of heat. Do not store with or allow to come into contact with solvents or harsh chemicals. Never dip the nipple in sweet substances or medication, your child may get tooth decay. Replace the pacifier after one month, for safety and hygiene reasons. In the event that the pacifier becomes lodged in the mouth, DO NOT PANIC; it cannot be swallowed and it is designed to cope with such an event. Remove from the mouth with care, as gently as possible. When the pacifier is not in use for instance after sterilization, keep dry in a covered container. The display case is not intended to be used for sterilization or storage and should be disposed of correctly.
Any questions? Visit our website tommeetippee.com

ES

Lea estas instrucciones atentamente antes de usar chupetes closer to nature. Conserve estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro ya que

incluyen información importante.

Por la seguridad de su hijo ¡ADVERTENCIA!

Antes de cada uso, inspeccione el chupete atentamente. Tire del chupete en todas las

direccíones. Deséchelo ante el primer indicio de daño o debilidad. Nunca ate cintas o

cordones a un chupete ya que su hijo puede estrangularse con ellos. No deje el chupete

expuesto a la luz solar directa o cerca de una fuente de calor, ni lo deje en

desinfectante por más tiempo que el que se recomienda, ya que esto podría debilitar la

tetina.

LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN

Antes de usar el chupete por primera vez, colóquelo en agua hirviendo durante 5

minutos; déjelo enfriar y apriételo para extraer el agua que pudiera quedar atrapada.

De este modo, garantizará la higiene del chupete. Limpie el chupete antes de cada

uso. Lávelo en agua jabonosa tibia y enjuáguelo con agua limpia o lavar en el

lavaplatos (sólo la parte superior). Quite el agua que pueda haber entrado en la tetina

del chupete apretándola. No lo limpie con sustancias químicas agresivas. Apto para esterilización por vapor (eléctrica y en microondas), por ebullición o con una solución de líquido o tabletas y agua fría. NO esterilice el estuche.
ALMACENAMIENTO Y USO No guardar a la luz solar directa ni cerca de una fuente de calor. No lo guarde con sustancias químicas ni solventes agresivos ni permita que la tetina entre en contacto con ellos. Nunca moje la tetina en sustancias dulces o remedios; puede causarle caries a su niño. Cambie el chupete una vez transcurrido un mes por motivos de seguridad e higiene. En caso de que el chupete se quede trabado en la boca, NO PIERDA LA CALMA. No puede tragarse y está diseñado para soportar tales eventos. Extraigalo de la boca con cuidado, con la mayor suavidad posible. Cuando el chupete no se encuentre en uso, por ejemplo después de la esterilización, guárdelo en un recipiente seco y con tapa. El estuche no está concebido para utilizarse para esterilizar ni guardar el chupete y debería desecharse en la forma apropiada.
¿Tiene alguna pregunta? Visite nuestro sitio web: tommeetippee.com

FR

Avant d'utiliser vos suces closer to nature, veuillez vous assurer de bien lire toutes les instructions. Veuillez conserver ce mode d'emploi pour consultation

ultérieure, car il contient des renseignements importants. Pour la sécurité de votre enfant ATTENTION!
Inspectez la suce avant chaque utilisation. Tirez la suce dans tous les sens. Jetez le

produit au moindre signe d'usure ou de défectuosité. N'attachez jamais de ruban ou de corde à la suce, car ils présentent un risque d'étranglement. Ne laissez pas la suce

sous la lumière directe du soleil ou à la chaleur ni dans un produit désinfectant pendant une durée plus longue que celle recommandée, car cela pourrait endommager la tétine.

NETTOYAGE ET STÉRILISATION Avant la première utilisation, mettez la suce dans l'eau bouillante pendant 5 minutes,

laissez-la refroidir et pressez-la pour extraire toute eau prise dans la tétine. Il s'agit d'une mesure d'hygiène. Nettoyez avant chaque utilisation. Lavez le produit à l'eau

chaude savonneuse, puis rincez-le à l'eau propre ou lavez-le au lave-vaisselle (panier supérieur seulement). Enlevez l'eau qui aurait pu s'infiltrer dans la tétine en pressant

sur celle-ci. N'utilisez pas de solvants ni de produits chimiques puissants. La tétine peut être stérilisée à la vapeur (électrique ou au micro-ondes), par ébullition ou à l'aide de comprimés / solutions liquides.

NE PAS stériliser l'étui de présentation. ENTREPOSAGE ET UTILISATION Évitez d'entreposer sous la lumière directe du soleil ou près d'une source de chaleur. N'entreposez pas le produit près de solvants ou de produits chimiques puissants et ne le laissez pas entrer en contact avec de tels produits. Afin d'éviter que votre enfant ait des caries, ne trempez jamais la tétine dans des aliments sucrés ou dans des médicaments. Par mesure d'hygiène et de précaution, remplacez la suce après un mois. Si la suce reste coincée dans la bouche, NE PANIQUEZ PAS; elle ne peut pas être avalée et elle a été conçue pour faire face à ce genre de situation. Enlevez de la bouche avec précaution, le plus délicatement possible. Lorsque la suce n'est pas utilisée, par exemple après la stérilisation, rangez-la au sec dans un contenant avec couvercle. L'étui de présentation n'est pas destiné à la stérilisation ou au rangement et doit être jeté de manière approprié.
Vous avez des questions? Consultez notre site: tommeetippee.com


Adobe PDF library 16.00 Adobe Illustrator(R) 24.0