User Guide for BOSCH models including: BWA-1, Water Alarm, BWA-1 Smart Home Water Alarm, Smart Home Water Alarm

Wassermelder: Bedienungsanleitung als PDF herunterladen

Wassermelder Sicherheits-Paket kaufen | Bosch Smart Home

DE Risque d’écoulement accru ! Er bestaat ...

EN Open Source software This Bosch Smart Home product uses open-source software. DE Open-Source-Software Bei diesem Bosch Smart Home Produkt wird


File Info : application/pdf, 2 Pages, 649.11KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

BWA-1 QSG Central Europe 20200706 web
I AM
SMART
Water Alarm
Wassermelder Détecteur d'inondation Waterdetector Quick Start Guide EN, DE, FR, NL
Attention! Indicates hazards Achtung! Hinweis auf Gefahren Attention ! Signalement de dangers Let op! Aanwijzing voor gevaren
Notice: Additional essential information Hinweis: Zusätzliche wichtige Information Remarque : Information supplémentaire importante Aanwijzing: Aanvullende belangrijke informatie
EN Safety instructions
 Do not open the device. It does not contain any parts for users to service. In the event of malfunctions, hand the device to a qualified technician for inspection.
 We cannot accept any liability for damage or injury caused by improper handling or failure to observe safety instructions. Such cases shall void all warranty! We accept no liability for consequential damage.
 For reasons of safety and conformity (CE), unapproved conversion and/or modification of the device is prohibited.
 For indoor use only. Keep the device away from vibrations, permanent direct sunlight or other heat radiation and excessively low temperatures. Protect it from physical loads.
 The device may only be used with Bosch original components and recommended partner products.
 The device is not a toy! Do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around carelessly. Plastic foils and small parts can become dangerous toys for children.
 This device may be used by children aged 8 years and over, and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or with lack of experience and knowledge, if they have been supervised or instructed in the safe use of the device and understand the resulting hazards.
 When controlling a device remotely or using automated control, external circumstances mean it cannot always be guaranteed that commands will actually be carried out or that the correct status of the device will be displayed in the app and on other Smart Home display devices. This may result in damage to property and/or injury. Therefore: Please ensure as far as possible that no-one is at risk during remote operation or automated control. Please exercise particular caution when setting up or adjusting remote or automated control and regularly check the desired functionality.

 If batteries are inserted, the alarm can be triggered by hand dampness! Do not hold the device near the ears!
 Do not recharge used batteries. Do not attempt to reactivate discharged batteries by heating them or through any other means. Do not short circuit batteries. Do not expose batteries to fire! Risk of explosion!
 Note the correct polarity when inserting batteries! Only use batteries of the same type. Remove empty batteries from the device immediately. Also remove the batteries from the device if the device will not be used for a prolonged period. Increased risk of batteries leaking!
Information  The range indoors may differ significantly from
the range outdoors. Besides the transmission power and the receivers' reception properties, environmental effects such as humidity as well as local structural features are key factors.
 The device is designed solely for use in residential quarters.
 Any use other than that described in this operating manual is considered improper and will void all warranties and exclude all liability.
DE
Sicherheitshinweise  Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine
durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.
 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
 Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
 Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und setzen Sie es keinem Einfluss von Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, übermäßiger Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.
 Produkt nur zusammen mit Originalkomponenten und empfohlenen Partnerprodukten von Bosch verwenden.
 Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien und Kleinteile können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
 Bei der Fernsteuerung oder automatisierten Steuerung eines Geräts kann aufgrund externer Umstände nicht jederzeit gewährleistet werden, dass Befehle tatsächlich ausgeführt werden oder der korrekte Gerätestatus in der App und auf anderen Smart Home Anzeigegeräten angezeigt wird. Dadurch kann es zu Sach- und/oder Personenschäden kommen.
Deshalb gilt: Vergewissern Sie sich im bestmöglichen Um-
fang, dass keine Personen im Moment der ferngesteuerten Bedienung oder der automati-

sierten Steuerung gefährdet werden.
Bitte lassen Sie besondere Sorgfalt bei der Einrichtung bzw. Anpassung einer Fernsteuerung oder automatisierten Steuerung walten und überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die gewünschte Funktionsweise.
 Bei eingelegten Batterien kann der Alarm bereits durch Handfeuchte auslösen! Das Gerät nicht in die Nähe der Ohren halten!
 Gebrauchte Batterien nicht aufladen bzw. nicht versuchen durch Wärme oder andere Mittel zu reaktivieren. Batterien nicht kurzschließen. Batterien nicht ins Feuer werfen! Es besteht Explosionsgefahr!
 Beim Einlegen der Batterien auf richtige Polung achten! Nur Batterien des gleichen Typs verwenden. Erschöpfte Batterien müssen umgehend aus dem Gerät genommen werden. Batterien auch aus dem Gerät nehmen, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird. Erhöhte Auslaufgefahr!
Hinweise  Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der
im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinflüsse, wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
 Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeignet.
 Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
FR
Consignes de sécurité  N'ouvrez pas l'appareil. Il ne contient aucune
pièce qui peut être entretenue par l'utilisateur. En cas de défaut, faites contrôler l'appareil par un professionnel.
 Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels et corporels occasionnés par une utilisation non conforme ou par le non-respect des consignes de sécurité. Tous droits à la garantie sont annulés dans de tels cas ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages indirects.
 Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de procéder de sa propre initiative à des transformations et/ou des modifications de l'appareil.
 N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur et ne l'exposez pas à des vibrations, au rayonnement solaire ou thermique permanent, à un froid excessif et à des contraintes mécaniques.
 Utilisez le produit uniquement avec les composants d'origine Bosch Smart Home et les produits partenaires recommandés.
 L'appareil n'est pas un jouet ! Ne laissez pas des enfants jouer avec. Ne laissez pas le matériel d'emballage sans soin. Les films plastiques et les petites pièces peuvent devenir des jouets dangereux pour les enfants.
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles ont été supervisées ou formées à son utilisation en toute sécurité et comprennent les dangers qui en résultent.
 Lors de la commande à distance ou de la commande automatisée d`un appareil, il ne peut être garanti à tout m oment, du fait de facteurs extérieurs que les commandes sont effective-

ment mises en oeuvre ou que le statut correct de l`appareil est affiché dans l`application et sur d`autres outils d`affichage Smart Home. Des blessures ou dommages matériels peuvent en résulter.
C'est pourquoi : Assurez-vous autant que possible que personne
ne peut être mis en danger lors de l`utilisation de la télécommande ou de la commande automatisée
Accordez une attention particulière au réglage ou à l`adaptation d`une télécommande ou d`une commande automatisée et contrôlez régulièrement le fonctionnement correct.
 Si des piles sont insérées, l`alarme peut être déclenchée par l`humidité des mains ! Ne tenez pas l`appareil près des oreilles !
 Ne rechargez pas les piles usagées et ne tentez pas de les réactiver par la chaleur ou d'autres moyens. Ne court-circuitez pas les piles. Ne jetez pas les piles au feu ! Danger d'explosion !
 Respectez la polarité lors de la mise en place des piles ! Utilisez uniquement des piles du même type. Les piles vides doivent être retirées immédiatement de l'appareil. Retirez également les piles de l'appareil en cas de longue non-utilisation de celui-ci. Risque d'écoulement accru !
Information  La portée à l'intérieur des bâtiments peut diffé-
rer fortement de la portée en champ libre. Outre la puissance d'émission et les caractéristiques de réception des récepteurs, les facteurs environnementaux comme l'humidité de l'air et les caractéristiques du bâtiment jouent un rôle important.
 L'appareil est destiné à être utilisé uniquement dans des environnements de type résidentiel.
 Toute utilisation autre que celle décrite dans cette notice d'utilisation n'est pas conforme et entraîne l'annulation de la garantie et de la responsabilité.
NL
Veiligheidsvoorschriften  Open het apparaat niet. Het bevat geen onder-
delen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Laat het apparaat bij een storing nakijken door een vakman.
 Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor materiële schade of letselschade die het gevolg is van ondeskundige hantering of niet-inachtneming van de veiligheidsaanwijzingen. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie! Wij zijn evenmin aansprakelijk voor gevolgschade.
 In verband met de veiligheid en de goedkeuring (CE) is het niet toegestaan het apparaat eigenmachtig om te bouwen en/of te veranderen.
 Gebruik het apparaat alleen in binnenruimten en stel het niet bloot aan de invloed van vocht, trillingen, permanent zonlicht of andere warmtestraling, extreme kou en mechanische belastingen.
 Product uitsluitend in combinatie met originele componenten en aanbevolen producten van Bosch-partners gebruiken.
 Het apparaat is geen speelgoed! Laat kinderen er niet mee spelen. Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Plastic folie en kleine onderdelen kunnen voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde

lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien ze onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en begrijpen wat de gevaren zijn die daaruit voortvloeien.
 Bij het op afstand of automatisch bedienen van een apparaat kann vanwege externe omstandigheden niet te allen tijde gegarandeerd worden dat opdrachten daadwerkelijk uitgevoerd worden of dat in de app de juiste apparaatstatus weergegeven wordt. Dit kan tot materiële schade en/of lichamelijk letsel leiden.
Daarom moet het volgende in acht genomen worden: Vergewis u er zo goed mogelijk van dat op het
moment dat het apparaat op afstand of automatisch bediend wordt, niemand gevaar loopt.
Ga uiterst zorgvuldig te werk bij het instellen of aanpassen van de afstandsbediening of de automatische bediening en controleer regelmatig de gewenste bedieningswijze.
 Bij geplaatste batterijen kan het alarm al door handvocht afgaan! Het apparaat niet in de buurt van de oren houden!
 Gebruikte batterijen niet opladen en niet proberen deze door warmte of andere middelen te reactiveren. Batterijen niet kortsluiten. Batterijen niet in het vuur gooien! Er bestaat ontploffingsgevaar!
 Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit! Uitsluitend batterijen van hetzelfde type gebruiken. Lege batterijen moeten onmiddellijk uit het apparaat worden genomen. Batterijen ook uit het apparaat nemen als het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Verhoogd gevaar voor uitlopen!
Informatie  Het bereik in gebouwen kan sterk afwijken van
het bereik in het open veld. Behalve het zendvermogen en de ontvangsteigenschappen van de ontvangers spelen omgevingsinvloeden zoals de luchtvochtigheid en bouwkundige omstandigheden ter plaatse een belangrijke rol.
 Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik in woonomgevingen.
 Elk ander gebruik dan in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, is niet beoogd en heeft uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid tot gevolg.

EN Open Source software This Bosch Smart Home product uses open-source software.
DE Open-Source-Software Bei diesem Bosch Smart Home Produkt wird Open-Source-Software eingesetzt.
FR Logiciel open-source Cet appareil de Bosch Smart Home utilise un logiciel Open Source.
NL Open-source-software Bij dit Bosch Smart Home-product wordt open-source-software toegepast.
EM_WDOG.C / EM_WDOG.H EM_GPIO.C /EM_GPIO.H EM_SYSTEM.C / EM_SYSTEM.H # License Copyright 2016 Silicon Laboratories, Inc. www.silabs.com Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrep-
resented; you must not claim that you wrote the original software. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. DISCLAIMER OF WARRANTY/LIMITATION OF REMEDIES: Silicon Labs has no obligation to support this Software. Silicon Labs is providing the Software ,,AS IS", with no express or implied warranties of any kind, including, but not limited to, any implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose or warranties against infringement of any proprietary rights of a third party . Silicon Labs will not be liable for any consequential, incidental, or special damages, or any other relief, or for any claim by any third party, arising from your use of this Software.
CORE_CM4.H Copyright (c) 2009 - 2015 ARM LIMITED All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ­ Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. ­ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. ­ Neither the name of the copyright holder nor the names of the contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ,,AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

EN Install Smart Home Controller If not yet installed: Download the Bosch Smart Home app and install the Bosch Smart Home Controller.
DE Smart Home Controller installieren Falls noch nicht installiert: Bosch Smart Home App herunterladen und den Bosch Smart Home Controller installieren.
FR Installer le contrôleur Smart Home Si celui-ci n'est pas encore installé : téléchargez l'application Bosch Smart Home et installez le contrôleur Bosch Smart Home.
NL Smart Home controller installeren Indien nog niet geïnstalleerd: Bosch Smart Home app downloaden en de Bosch Smart Home controller installeren.

EN Start Smart Home App Now start the Bosch Smart Home app and select "Add device". Follow the instructions in the app.
DE Smart Home App starten Starten Sie nun die Bosch Smart Home App und wählen Sie ,,Gerät hinzufügen". Folgen Sie den Anweisungen in der App.
FR Démarrer l'application Smart Home Démarrez l'application et sélectionnez « Ajouter appareil ». Suivez les instructions de l'application.
NL Smart Home app starten Start nu de Bosch Smart Home app en kies "Apparaat toevoegen". Volg de instructies in de app.

EN Placing the product Please ensure that the product is placed on a smooth, level surface so that any damp will be detected optimally.
DE Produktplatzierung Bitte stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einer glatten und ebenen Fläche platziert ist, damit Feuchtigkeit optimal detektiert werden kann.
FR Placement du produit Assurez-vous que le produit est placé sur une surface lisse et plane afin que la détection de l'humidité soit optimale.
NL Plaatsing van het product Zorg ervoor dat het product op een glad en egaal oppervlak is geplaatst, zodat vocht optimaal kan worden gedetecteerd.

EN Opening the device to change its batteries To open the device, turn the lid anti-clockwise as far as it will go and pull it off upwards.
DE Gerät öffnen Um das Gerät zu öffnen, drehen Sie den Deckel bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn nach oben ab.
FR Ouverture de l'appareil pour le changement des piles Pour ouvrir l'appareil, tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée et retirez-le vers le haut.
NL Apparaat openen om batterijen te vervangen Om het apparaat te openen draait u het deksel tot de aanslag naar links en trekt u het er naar boven af.

EN Acoustic test Test the device's correct operation regularly, e.g. prior to longer absences.
DE Akustischer Test Testen Sie regelmäßig die Funktion, z. B. vor längeren Abwesenheiten.
FR Test acoustique Testez régulièrement le fonctionnement, avant les longues absences, par exemple.
NL Akoestische test Test regelmatig de werking, bijvoorbeeld voorafgaand aan langere afwezigheid.

EN Please refer to our website for an explanatory video on how to install the device at:
DE Auf unserer Website finden Sie ein erklärendes Video zur Installation des Gerätes unter:
FR Vous trouverez sur notre site Web une vidéo qui explique l'installation du détecteur d`inondation Bosch Smart Home :
NL Op onze website vindt u een video met uitleg over de installatie van het apparaat onder:
www.bosch-smarthome.com/installation

EN Technical data

Device type name

BWA-1

Battery type

2 × LR03/ Micro/AAA

Battery life time

<3 years

Radio protocol

ZigBee 3.0

Radio frequency

2.4 GHz

Max. transmission power

10 mW

Radio range in free field condition

< 100 m

Receiver class

2

Software class

A

Protection class

IP 44

Ambient temperature 0 °C to 50 °C

Maximum humidity

85 % noncondensing

Volume at a distance of 1 meter

75 dB(A)

Dimensions (W×D×H) 75×75×25 mm

Weight (w/o batteries) 62 g

Subject to technical amendments

DE Technische Daten

Typenbezeichnung
Batterietyp
Batterielebensdauer Funkprotokoll Funkfrequenz Max. Sendeleistung Funkreichweite im freien Feld Empfängerkategorie Softwareklasse Schutzart Umgebungstemperatur
Luftfeuchtigkeit
Lautstärke in 1 Meter Abstand Abmessungen (B×T×H) Gewicht (ohne Batterien)

BWA-1 2 × LR03/ Micro/AAA <3 Jahre ZigBee 3.0 2,4 GHz 10 mW
< 100 m
2 A IP 44
0 °C bis 50 °C
85 % nicht kondensierend
75 dB(A)
75×75×25 mm
62 g

Technische Änderungen vorbehalten

FR Caractéristiques techniques

Désignation du produit

BWA-1

Type de pile

2 × LR03/ Micro/AAA

Durée de vie des piles <3 ans

Protocole radio

ZigBee 3.0

Fréquence radio

2,4 GHz

Puissance d'émission max.

10 mW

Portée radio en champ libre

< 100 m

Catégorie de récepteur 2

Classe du logiciel

A

Classe de protection IP 44

Température ambiante 0 °C ... 50 °C

Humidité maximale de l'air

85 %

Volume à une distance de 1 mètre

75 dB(A)

Dimensions (L×P×H) 75×75×25 mm

Poids (sans piles)

62 g

Sous réserve de modifications techniques

NL Technische gegevens

Typebenaming

BWA-1

Batterijtype

2 × LR03/

Micro/AAA

Levensduur batterijen <3 jaar

Radioprotocol

ZigBee 3.0

Zendfrequentie

2,4 GHz

Max. zendvermogen 10 mW

Zendbereik in open veld

< 100 m

Ontvangercategorie 2

Softwarecategorie A

Beschermingsklasse IP 44

Omgevings-

0 °C ... 50 °C

temperatuur

Maximale luchtvochtigheid

85 %

Volume op een afstand van een meter

75 dB(A)

Afmetingen (B×D×H) 75×75×25 mm

Gewicht (zonder batterijen)

62 g

Technische wijzigingen voorbehouden

EN Maintenance and cleaning The device requires no maintenance. Repairs should only be performed by qualified persons. Clean the product with a soft, clean, dry and lint-free cloth. Moisten the cloth with lukewarm water to remove heavier soiling.
DE Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
FR Entretien et nettoyage L'appareil n'exige pas d'entretien. Confiez toute réparation à un technicien spécialisé. Nettoyez le produit avec un chiffon doux, propre, sec et non pelucheux. Pour l'élimination de salissures tenaces, le chiffon peut être humecté avec de l'eau tiède.
NL Onderhoud en reiniging Het apparaat is onderhoudsvrij. Schakel voor een reparatie een vakman in. Reinig het product met een zachte, schone, droge en pluisvrije doek. Voor het verwijderen van sterkere vervuilingen kann de doek met lauwwarm water een beetje vochtig worden gemaakt.

EN Simplified EU declaration of conformity Robert Bosch Smart Home GmbH declares that this Bosch Smart Home wireless radio equipment BWA-1 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bosch-smarthome.com/conformity
DE Vereinfachte EU Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Robert Bosch Smart Home GmbH, dass der Funkanlagetyp BWA-1 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bosch-smarthome.com/conformity
FR Déclaration de conformité simplifiée Par la présente, Robert Bosch Smart Home GmbH, déclare que l'équipement radio électrique du type BWA-1 Bosch Smart Home sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : www.bosch-smarthome.com/conformity
NL Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Robert Bosch Smart Home GmbH verklaart dat deze draadloze radioapparatuur BWA-1 van Bosch Smart Home in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.bosch-smarthome.com/conformity

EN Environmental protection and disposal Electrical and electronic equipment that is no longer usable and defective or used batteries must be separated from other waste and recycled in an environmenttally friendly manner (European Directive on waste electrical and electronic equipment). To dispose of electrical and electronic equipment or batteries, use your country-specific return and collection systems.
DE Umweltschutz und Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- oder Elektronikgeräte sowie defekte oder verbrauchte Batterien müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Verwertung zugeführt werden (Europäische Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte). Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektro- oder Elektronikaltgeräten sowie von Batterien die länderspezifischen Rückgabe- und Sammelsysteme.
FR Protection de l'environnement et élimination des déchets Les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie ainsi que les piles défectueuses ou usagées doivent être éliminés séparément et dans le respect de l'environnement (directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques). Utilisez les systèmes locaux de récupération et de collecte pour éliminer vos appareils électriques et électroniques usagés.
NL Milieubescherming en verwijdering Niet meer bruikbare elektrische of elektronische apparaten of defecte of lege batterijen moeten gescheiden verzameld en op milieuverantwoorde wijze voor recycling aangeboden worden (Europese richtlijn inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). Gebruik voor de verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen de inleverings- en inzamelingssystemen.

EN Service instructions If you have any questions, please contact our freephone service hotline. You can find more detailed information online.
DE Servicehinweise Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an unsere kostenlose Service-Hotline. Weitere Informationen finden Sie online.
FR Instructions de service En cas de questions, veuillez contacter notre service après-vente gratuitement. Vous pouvez trouver de plus amples informations en ligne.
NL Serviceaanwijzingen Neem bij vragen contact op met onze gratis service-hotline. Meer informatie vindt u online.
Robert Bosch Smart Home GmbH Schockenriedstraße 17 70565 Stuttgart-Vaihingen service@bosch-smarthome.com @ www.bosch-smarthome.com/service

07/2020

8-750-001-293V002



References

Adobe InDesign 15.0 (Macintosh) Adobe PDF Library 15.0