User Manual for ERMENRICH models including: AL45 Battery Tester, AL45, Battery Tester, Tester

User manual: Ermenrich Zing AL45 battery tester, violet (pdf) (PDF, 529.66 Kb)

Ermenrich Zing AL45 Battery Tester – Buy from the Levenhuk official website in USA

Ermenrich Zing AL45 Battery Tester

Садовое и строительное оборудование купить в Беларуси на 7150.by


File Info : application/pdf, 16 Pages, 529.65KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

27158 1
Ermenrich Zing AL45 Battery Tester

EN User Manual BG    CZ Návod k pouzití DE Bedienungsanleitung

ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all'utilizzo PL Instrukcja obslugi

PT Manual do usuário RU    TR Kullanim kilavuzu

Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejn 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk USA 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk®, Ermenrich® are registered trademarks of Levenhuk Optics s.r.o. (Europe). 2006­2024 Levenhuk, Inc. All rights reserved. ermenrich.com 20241029

6 7

4

2

5

3

1

8

9

EN

BG

CZ

DE

ES

1 Power button

  Tlacítko napájení Ein/Aus-Taste

Botón encender

2

SEL button (Select)

 SEL ()

Tlacítko SEL (Vybrat)

SEL-Taste (Auswählen)

Botón SEL (Seleccionar)

3 OK button

 OK

Tlacítko OK

OK-Taste

Botón OK

4 Up button

 

Tlacítko Nahoru Nach oben-Taste Botón Arriba

5 Down button

 

Tlacítko Dol

Nach unten-Taste Botón Abajo

6

Standard battery capacity

    

Jmenovitá kapacita baterie

Standard-

Capacidad de

Batteriekapazität batería estándar



7

Measured battery capacity

  



Namená kapacita baterie

Gemessene

Capacidad de

Batteriekapazität batería medida

8 Red clamp (+)

  (+) Cervená svorka (+) Rote Klemme (+) Pinza roja (+)

9 Black clamp (­)

  (­)

Cerná svorka (­)

Schwarze Klemme (­)

Pinza negra (­)

HU
Fkapcsoló gomb SEL gomb (Kiválasztás) OK gomb Fel gomb Le gomb Szabvány akkumulátor kapacitás
Az akkumulátor mért kapacitása
Piros csipesz (+) Fekete csipesz (­)

IT

1 Pulsante On/Off

2

Pulsante SEL (Seleziona)

3 Pulsante OK

4 Pulsante Su

5 Pulsante Giù

6

Capacità batteria standard

7

Capacità batteria misurata

8 Morsetto rosso (+)

9 Morsetto nero (­)

PL
Przycisk zasilania Przycisk SEL (Wybierz) Przycisk OK Przycisk W gór Przycisk W dól Standardowa pojemno akumulatora Zmierzona pojemno akumulatora Zacisk czerwony (+) Zacisk czarny (­)

PT

RU

Botão de ligar/desligar  «./.»

Botão SEL (Selecionar)  SEL ()

Botão OK Botão Para cima Botão Para baixo

   «»  «»

Capacidade padrão da  

bateria



Capacidade medida da  

bateria



Pinça vermelha (+)

  (+)

Pinça preta (­)

  (­)

TR
Güç dümesi SEL dümesi (Seçim) OK dümesi Yukari dümesi Aai dümesi
Standart pil kapasitesi
Ölçülmü pil kapasitesi Kirmizi kelepçe (+) Siyah kelepçe (­)

3

EN Ermenrich Zing AL45 Battery Tester
Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. Keep away from children. Use the device only as specified in the user manual.

This device is designed for testing 12V batteries only. Do not use it on a group of batteries connected in series.

Usage

· Turn the ignition and all of the accessories off half an hour before testing the battery. Remove any dirt and grease from the

battery terminals.

· Put the clamps on the battery terminals according to their corresponding polarity: the red clamp goes on the positive (+)

terminal and the black clamp goes on the negative (­) one.

· Press the (1) to turn the device on. The numbers on the screen will start flashing and a beeping sound will be emitted.

· Press (3) to enter the CCA (Cold Cranking Amps) value indicated on the battery. Press (4) or (5) to change the digit, and then

press (2) to move to the next digit to change it. Press (3) to start the battery testing.

· Press any button to silence the beeping sound. Press the (1) to turn the device off.

· When the low battery icon (

) appears on the screen, please recharge the battery and carry out the testing once again.

Display information
· When the battery testing is done, the first row of digits will show the voltage of the battery and the second row of digits will
show the resistance of the battery in m.
· Press (2) to change the display view. Now, the first row of digits will show the CCA value that you entered. The second row of
digits will show the actual tested CCA value.
· The battery capacity graph shows the percentage of the battery's working capacity.

40 to 60%

60 to 80%

The battery is old; consider replacing it. The battery is in working condition.

80 to 100% The battery is in good condition.

Specifications

Application Voltage measurement range (DC), V CCA test Battery level test Testing standards Operating temperature range, °C/°F
Power supply

12V starter battery 7­15 + + CCA 0... +50 (operating), -10... +50 (storage) / +32... +122 (operating), +14... +122 (storage) from the tested battery

The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice.

Care and maintenance
Only use the device within the permitted range. Do not use the device if it is not working properly. Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force. Store the device in a dry cool place. Please note that the parameters of the power supply must comply with the technical characteristics of the device. Do not smoke, cause sparks, or strike matches near the battery when testing. Do not come in contact with a leaking battery. If battery acid comes into contact with your skin or clothing, wash it off immediately with soap and water. If acid comes into contact with your eyes, flush immediately with copious cold water for at least ten minutes and get medical attention as soon as possible.

Ermenrich Warranty
Ermenrich products, except for their accessories, carry a 5-year warranty against defects in materials and workmanship. All Ermenrich accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the purchase date. The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Ermenrich product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met. For further details, please visit: ermenrich.com If warranty problems arise, or if you need assistance in using your product, contact the local Levenhuk branch.

4

BG    Ermenrich Zing AL45
,         ,     .      .          .

            12 V.         .



·       ,      

 .         .

·       ,    :   

   (+) ,     (­).

·  (1),    .             .

·  (3)         CCA (    

  ).  (4)  (5),    ,     (2),   

  ,     .  (3),      

.

·   ,      .  (1),    .

·          (

), ,     

 .

  
·      ,        ,
         m.
·  (2),      .          
  CCA.       ,     CCA.
·             .

 40  60%    ;    .

 60  80%     .

 80  100%     .





  12 V

    ( ), V 7­15

          +

    

+

  

CCA

   , °C

0...+50 (), -10...+50 ( )



  

               .

  
     .   ,    .         .       . ,  ,             .      ,          .    .           ,       .      ,               -  .

5

  Ermenrich
 Ermenrich,    ,  5-       .     Ermenrich               2       .             Ermenrich   ,      Levenhuk,       .      : ermenrich.com                ,       Levenhuk.

CZ Tester baterií Ermenrich Zing AL45

Ped pouzitím tohoto výrobku si pecliv pectte bezpecnostní pokyny a uzivatelskou pírucku. Uchovávejte mimo dosah dtí. Pístroj pouzívejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v uzivatelské pírucce.

Toto zaízení je urceno pouze k testování 12 V baterií. Nepouzívejte jej pro skupinu baterií zapojených do série.

Pouzití

· Pl hodiny ped testováním baterie vypnte zapalování a veskeré píslusenství. Odstrate necistoty a mastnotu ze svorek

baterie.

· Nasate svorky na póly baterie podle jejich odpovídající polarity: cervená svorka se nasadí na kladný (+) pól a cerná svorka

na záporný (­) pól.

· Stisknutím tlacítka (1) zaízení zapnte. Císla na obrazovce zacnou blikat a ozve se pípnutí.

· Stisknutím tlacítka (3) zadejte hodnotu CCA (test studeného startu) uvedenou na baterii. Stisknutím tlacítka (4) nebo (5)

zmte císlici a poté stisknutím tlacítka (2) pejdte na dalsí císlici, kterou chcete zmnit. Stisknutím tlacítka (3) spustíte

testování baterie.

· Stisknutím libovolného tlacítka ztisíte pípání. Stisknutím tlacítka (1) zaízení vypnte.

· Kdyz se na obrazovce zobrazí ikona slabé baterie (

), nabijte baterii a provete testování znovu.

Informace na displeji
· Po dokoncení testování baterie se na prvním ádku císlic zobrazí naptí baterie a na druhém ádku císlic odpor baterie v m. · Stisknutím tlacítka (2) zmníte zobrazení displeje. Nyní se v prvním ádku císlic zobrazí zadaná hodnota CCA. Druhý ádek
císlic zobrazuje skutecnou testovanou hodnotu CCA.
· Graf kapacity baterie zobrazuje procento pracovní kapacity baterie.

40­60% Baterie je stará; zvazte její výmnu.

60­80% Baterie je v provozuschopném stavu.

80­100% Baterie je v dobrém stavu.

Technické údaje

Moznosti pouzití Rozsah micího naptí (DC), V Test CCA (test studeného startu) Test úrovn nabití baterie Standardy testování Rozsah provozní teploty ve °C Napájení

12 V startovací baterie 7­15 + + CCA 0... +50 (provozní), -10... +50 (skladovací) z testované baterie

Výrobce si vyhrazuje právo bez pedchozího upozornní mnit sortiment a specifikace výrobk.

6

Péce a údrzba
Zaízení pouzívejte pouze v povoleném rozsahu. Pokud zaízení nefunguje správn, nepouzívejte jej. Pístroj chrate ped prudkými nárazy a nadmrným mechanickým namáháním. Pístroj ukládejte na suchém, chladném míst. Upozorujeme, ze parametry napájecího zdroje musí odpovídat technickým vlastnostem zaízení. Pi testování nekute, nezpsobujte jiskení ani neskrtejte zápalkami v blízkosti baterie. Vyhnte se kontaktu s baterií, pokud z ní vytéká kyselina. Pokud se kyselina z baterie dostane do kontaktu s pokozkou nebo odvem, okamzit ji omyjte vodou a mýdlem. Pokud se kyselina dostane do ocí, okamzit je vypláchnte velkým mnozstvím studené vody po dobu nejmén deseti minut a co nejdíve vyhledejte lékaskou pomoc.
Záruka Ermenrich
Na výrobky znacky Ermenrich, s výjimkou píslusenství, je poskytována 5letá záruka na vady materiálu a zpracování. Na veskeré píslusenství znacky Ermenrich se poskytuje záruka, ze po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejn bude bez vad materiálu a provedení. Tato záruka vám v pípad splnní vsech zárucních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výmnu výrobku znacky Ermenrich v libovolné zemi, v níz se nachází pobocka spolecnosti Levenhuk. Dalsí informace ­ navstivte nase webové stránky: ermenrich.com V pípad problém s uplatnním záruky, nebo pokud budete potebovat pomoc pi pouzívání svého výrobku, obrate se na místní pobocku spolecnosti Levenhuk.

DE Ermenrich Zing AL45 Batterietester

Lesen Sie bitte die Sicherheitsanleitungen und das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Halten Sie es von Kindern fern. Verwenden Sie das Gerät nur wie im Benutzerhandbuch beschrieben.

Dieses Gerät ist nur zum Testen von 12-V-Batterien vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für eine Gruppe von in Reihe geschalteten Batterien.

Verwendung

· Schalten Sie eine halbe Stunde vor dem Testen der Batterie die Zündung und alles Zubehör aus. Entfernen Sie jeglichen

Schmutz und Fett von den Batteriepolen.

· Bringen Sie die Klemmen entsprechend ihrer Polarität an den Batteriepolen an: die rote Klemme an den Pluspol (+) und die

schwarze Klemme an den Minuspol (­).

· Drücken Sie (1), um das Gerät einzuschalten. Die Zahlen auf dem Display beginnen zu blinken und ein Signalton ertönt.

· Drücken Sie (3), um den auf der Batterie angegebenen CCA-Wert (Kaltstartstrom) einzugeben. Drücken Sie (4) oder (5), um

die Ziffer zu ändern, und drücken Sie dann (2), um zur nächsten Ziffer zu gelangen und diese zu ändern. Drücken Sie (3), um

den Batterietest zu starten.

· Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton auszuschalten. Drücken Sie (1), um das Gerät auszuschalten.

· Wenn das Symbol für einen niedrigen Batteriestand (

) auf dem Bildschirm erscheint, laden Sie bitte die Batterie auf und

führen Sie den Test erneut durch.

Anzeigeinformationen
· Wenn der Batterietest abgeschlossen ist, zeigt die erste Ziffernreihe die Spannung der Batterie und die zweite Ziffernreihe
den Widerstand der Batterie in m an.
· Drücken Sie (2), um die Display-Ansicht zu ändern. In der ersten Reihe der Ziffern wird nun der von Ihnen eingegebene CCA-
Wert angezeigt. Die zweite Zahlenreihe zeigt den tatsächlich getesteten CCA-Wert an.
· Die Grafik der Batteriekapazität zeigt den Prozentsatz der Arbeitskapazität der Batterie an.

40 bis 60 % Die Batterie ist alt; Sie sollten sie austauschen.

60 bis 80 % Der Akku ist in einem funktionsfähigen Zustand.

80 bis 100 % Der Akku ist in einem guten Zustand.

7

Technische Daten

Anwendung Spannungs-Messbereich Volt (DC), V Kaltstartfähigkeitstest (CCA) Batteriestandtest Teststandards Umgebungstemperatur, °C Stromversorgung

12-V-Starterbatterie 7­15 + + CCA 0... +50 (Betrieb), -10... +50 (Lagerung) der getesteten Batterie

Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an der Produktpalette und den technischen Daten vorzunehmen.

Pflege und Wartung
Verwenden Sie das Gerät nur innerhalb des zulässigen Bereichs. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert. Schützen Sie das Instrument vor plötzlichen Stößen und übermäßiger mechanischer Krafteinwirkung. Lagern Sie das Instrument an einem trockenen, kühlen Ort. Bitte beachten Sie, dass die Parameter der Stromversorgung mit den technischen Eigenschaften des Geräts übereinstimmen müssen. Rauchen Sie nicht, verursachen Sie keine Funken und zünden Sie keine Streichhölzer in der Nähe der Batterie an, wenn Sie sie testen. Kommen Sie nicht mit einer auslaufenden Batterie in Kontakt. Wenn Batteriesäure mit Ihrer Haut oder Kleidung in Berührung kommt, waschen Sie sie sofort mit Wasser und Seife ab. Wenn die Säure mit Ihren Augen in Berührung kommt, spülen Sie sie sofort mindestens zehn Minuten lang mit reichlich kaltem Wasser aus und suchen Sie so schnell wie möglich einen Arzt auf.

Ermenrich Garantie
Produkte von Ermenrich mit Ausnahme von Zubehör haben eine 5-jährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Für sämtliches Ermenrich-Zubehör gilt eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, zu Reparatur oder Austausch von Ermenrich-Produkten, sofern alle Garantiebedingungen erfüllt sind. Für weitere Einzelheiten besuchen Sie bitte unsere Website: ermenrich.com Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Produkts benötigen, wenden Sie sich an die lokale Levenhuk-Niederlassung.

ES Comprobador de batería Ermenrich Zing AL45
Lea atentamente las instrucciones de seguridad y el manual del usuario antes de utilizar este producto. Mantener fuera del alcance de los niños. Use el dispositivo solo como se especifica en el manual del usuario.

Este dispositivo está diseñado para probar baterías de 12 V solamente. No lo utilice en un grupo de baterías conectadas en serie.

Uso

· Apague el encendido y todos los accesorios media hora antes de probar la batería. Retire la suciedad y la grasa de los

terminales de la batería.

· Coloque las pinzas en los terminales de la batería según su polaridad correspondiente: la pinza roja va en el terminal

positivo (+) y la pinza negra en el negativo (­).

· Presione (1) para encender el dispositivo. Los números de la pantalla comenzarán a parpadear y se emitirá un pitido.

· Presione (3) para escribir el valor de CCA (amperios de arranque en frío) indicado en la batería. Presione (4) o (5) para

cambiar el dígito y luego presione (2) para pasar al dígito siguiente. Presione (3) para comenzar la prueba de la batería.

· Presione cualquier botón para silenciar el pitido. Presione (1) para apagar el dispositivo.

· Cuando la pantalla muestre el icono de batería baja (

), recargue la batería y repita la prueba.

Información de la pantalla
· Cuando finalice la prueba de la batería, la primera fila de dígitos mostrará el voltaje de la batería y la segunda fila de dígitos
mostrará la resistencia de la batería en m.
· Presione (2) para cambiar la vista de la pantalla. Ahora, la primera fila de dígitos mostrará el valor de CCA (amperios de
arranque en frío) que especificó. La segunda fila de dígitos mostrará el valor real de CCA obtenido en la prueba.
· El gráfico de capacidad de la batería muestra el porcentaje de capacidad efectiva de la batería.

8

40 al 60% La batería es vieja; considere su sustitución.

60 al 80% La batería está en condiciones de trabajo.

80 al 100% La batería está en buenas condiciones.

Especificaciones

Aplicaciones Intervalo de medición de voltaje (corriente continua), V Prueba de arranque en frío Prueba de nivel de batería Normas de ensayo Intervalo de temperaturas de funcionamiento, °C Fuente de alimentación

batería de arranque de 12 V 7­15
+ + CCA 0... +50 (en funcionamiento), -10... +50 (almacenamiento) de la batería probada

El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las especificaciones sin previo aviso.

Cuidado y mantenimiento
Utilice el instrumento solo dentro del intervalo permitido. No utilice el instrumento si no funciona correctamente. Proteja el instrumento de impactos súbitos y de fuerza mecánica excesiva. Guarde el instrumento en un lugar seco y fresco. Observe que los parámetros de la fuente de alimentación se deben ajustar a las características técnicas del instrumento. No fume, no provoque chispas ni encienda fósforos cerca de la batería durante la prueba. Evite el contacto con una batería que tenga fugas. Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el ácido entra en contacto con los ojos, enjuague inmediatamente con abundante agua fría durante al menos diez minutos y obtenga atención médica lo antes posible.

Garantía Ermenrich
Los productos de Ermenrich, excepto los accesorios, tienen una garantía de 5 años contra defectos en materiales y mano de obra. Todos los accesorios Ermenrich están garantizados contra defectos de materiales y de mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía incluye la reparación o sustitución gratuita del producto Ermenrich en cualquier país en el que haya una oficina Levenhuk si se reúnen todas las condiciones de la garantía. Para más detalles visite nuestra página web: ermenrich.com En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.

HU Ermenrich Zing AL45 akkumulátor-tesztel
A termék használata eltt figyelmesen olvassa végig a biztonsági utasításokat, valamint a használati útmutatót. Tartsa gyermekektl elzárva. Kizárólag a használati útmutatóban leírtak szerint használja az eszközt.

Az eszköz kizárólag 12 V-os akkumulátorok tesztelésére szolgál. Sorba kapcsolt akkumulátorokon ne használja.

Használat

· Az akkumulátor tesztelése eltt fél órával kapcsolja ki a gyújtást és az összes tartozékot. Távolítson el minden szennyezdést

és zsírt az akkumulátor kapcsokról.

· Helyezze a csipeszeket a megfelel polaritású akkumulátor kapcsokra: a piros csipesz megy a pozitív (+) kapocsra, a fekete

a negatív (­) kapocsra.

· Nyomja meg (1) gombot az eszköz bekapcsolásához. A képernyn villogni kezdenek a számjegyek és sípoló hang hallatszik.

· Nyomja meg (3) gombot az akkumulátoron feltüntetett CCA (hidegindító amper) érték megadásához. A (4) és a (5) gombok

megnyomásával módosíthatja a számjegyet, majd a (2) gomb megnyomásával léphet a következ módosítandó számjegyre.

Nyomja meg (3) gombot az akkumulátorteszt elindításához.

· A sípoló hang bármelyik gomb megnyomására abbamarad. Az eszköz kikapcsolásához nyomja meg (1) gombot.

· Ha a lemerül akkumulátor ikon (

) megjelenik a képernyn, töltse fel az akkumulátort és végezze el újra a tesztet.

9

Megjelen információk
· Miután az akkumulátor tesztelése befejezdött, az els számsor az akkumulátor feszültségét, a második számsor pedig az
akkumulátor ellenállását mutatja m-ban.
· Nyomja meg a (2) gombot a kijelzés átváltásához. Ekkor az els számsor a beírt CCA-értéket mutatja. A második számsor
a ténylegesen tesztelt CCA-értéket mutatja.
· Az akkumulátor kapacitása grafikon mutatja az akkumulátor üzemi kapacitásának százalékos arányát.

40­60% Az akkumulátor régi; fontolja meg a cseréjét.

60­80% Az akkumulátor mködképes állapotban van.

80­100% Az akkumulátor jó állapotban van.

Mszaki adatok

Rendeltetés Feszültség méréstartomány (DC), V CCA-teszt Akkumulátortöltöttségi szint vizsgálata Vizsgálati szabványok Üzemi hmérséklet-tartomány, °C Tápellátás

12 V-os indító akkumulátor 7­15 + + CCA 0... +50 (üzemi), -10... +50 (tárolási) a vizsgált akkumulátorról

A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkínálat és a mszaki paraméterek elzetes értesítés nélkül történ módosítására.

Ápolás és karbantartás
Csak az engedélyezett tartományon belül használja a készüléket. Ne használja a készüléket, ha az nem mködik megfelelen. Óvja az eszközt a hirtelen behatásoktól és a hosszabb ideig tartó mechanikai erktl. Száraz, hvös helyen tárolja az eszközt. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a tápellátás paramétereinek meg kell felelniük a készülék mszaki jellemzinek. A vizsgálat közben ne dohányozzon, kerülje a szikra keletkezését, és ne gyújtson gyufát az akkumulátor közelében. Ne érjen a szivárgó akkumulátorhoz. Ha az akkumulátorsav a brével vagy ruházatával érintkezik, azonnal mossa le szappanos vízzel. Ha sav kerül a szemébe, azonnal öblítse ki bséges hideg vízzel legalább tíz percen keresztül, és a lehet leghamarabb forduljon orvoshoz.

Ermenrich szavatosság
Az Ermenrich termékekre, a hozzátartozó kiegészítk kivételével, 5 év szavatosságot biztosítunk anyag- és/vagy gyártási hibákra. Az Ermenrich-kiegészítkhöz a Levenhuk-vállalat a kiskereskedelmi vásárlás napjától számított 2 évig érvényes szavatosságot nyújt az anyaghibák és/vagy a gyártási hibák vonatkozásában. Ha minden szavatossági feltétel teljesül, akkor a szavatosság értelmében bármely olyan országban kérheti az Ermenrich termék díjmentes javíttatását vagy cseréjét, ahol a Levenhuk vállalat fiókirodát üzemeltet. További részletekért látogasson el weboldalunkra: ermenrich.com Amennyiben garanciális probléma lépne fel vagy további segítségre van szüksége a termék használatát illeten, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi Levenhuk üzlettel.

IT Tester per batterie Ermenrich Zing AL45
Leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza e il manuale dell'utente prima di usare questo prodotto. Tenere lontano dai bambini. Usare il dispositivo solamente per gli scopi specificati nel manuale dell'utente.
Questo strumento è progettato per testare solamente batterie da 12 V. Non usare lo strumento su un gruppo di batterie collegate in serie.
Uso
· Spegnere il veicolo e tutti gli accessori almeno mezz'ora prima di testare la batteria. Rimuovere qualsiasi traccia di sporco
e grasso dai terminali della batteria.
· Posizionare i morsetti sui terminali della batteria, rispettando la polarità indicata: il morsetto rosso va posizionato sul
terminale positivo (+) e il morsetto nero sul terminale negativo (­).
· Premere (1) per accendere il dispositivo. I numeri sullo schermo inizieranno a lampeggiare e verrà emesso un segnale acustico.
10

· Premere (3) per inserire il valore nominale della corrente di spunto a freddo (CCA), indicato sulla batteria. Premere i tasti (4)

o (5) per cambiare la cifra, quindi premere (2) per passare alla cifra successiva da cambiare. Premere (3) per avviare il test

della batteria.

· Premere un pulsante qualsiasi per silenziare il segnale acustico. Premere (1) per spegnere il dispositivo.

· Quando l'icona di batteria scarica (

) appare sullo schermo, ricaricare la batteria dello strumento ed eseguire

nuovamente il test.

Informazioni sul display
· Una volta terminato il test sulla batteria, la prima riga di cifre mostra la tensione della batteria, mentre la seconda mostra la
resistenza della batteria in m.
· Premere (2) per cambiare la visualizzazione del display. Ora, la prima riga di cifre mostra il valore della corrente di spunto
a freddo (CCA) inserito in precedenza. La seconda riga di cifre mostra il valore della corrente di spunto a freddo (CCA) effettivamente misurato.
· Il grafico della capacità della batteria mostra la percentuale di capacità operativa della batteria.

da 40 a 60% La batteria è vecchia; si consideri la sostituzione.

da 60 a 80% La batteria è in grado di funzionare.

da 80 a 100% La batteria è in buone condizioni.

Specifiche

Applicazione Misurazione gamma di tensione (DC), V Test spunto a freddo (CCA) Test livello di carica della batteria Standard di test Intervallo operativo di temperatura, °C Alimentazione

batteria di avviamento da 12 V 7­15 + + CCA 0... +50 (in funzione), -10... +50 (spento) dalla batteria testata

Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche tecniche e la gamma dei prodotti.

Cura e manutenzione
Usare lo strumento solo entro i parametri permessi. Non usare lo strumento se non funziona correttamente. Proteggere l'apparecchio da urti improvvisi ed evitare che sia sottoposto a eccessiva forza meccanica. Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto. Attenzione, i parametri dell'alimentazione devono essere conformi alle caratteristiche tecniche dello strumento. Non fumare, causare scintille o accendere fiammiferi vicino alla batteria quando è in fase di test. In caso di perdite, evitare di toccare la batteria. Se l'acido fuoriuscito dalla batteria entra in contatto con la pelle o i vestiti, lavarlo via immediatamente con acqua e sapone. Se l'acido entra in contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con abbondante acqua fredda per almeno dieci minuti e rivolgersi a un medico il prima possibile.

Garanzia Ermenrich
I prodotti Ermenrich, ad eccezione degli accessori, sono coperti da 5 anni di garanzia per quanto riguarda i difetti di fabbricazione e dei materiali. Tutti gli accessori Ermenrich godono di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto per quanto riguarda i difetti di fabbricazione e dei materiali. La garanzia conferisce il diritto alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto Ermenrich in tutti i paesi in cui è presente una sede Levenhuk, a patto che tutte le condizioni di garanzia siano rispettate. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: ermenrich.com Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l'utilizzo del prodotto, contattare la filiale Levenhuk di zona.

PL Tester akumulatorów Ermenrich Zing AL45
Przed uyciem tego produktu naley dokladnie zapozna si z instrukcj bezpieczestwa i instrukcj obslugi. Przechowywa poza zasigiem dzieci. Uywaj urzdzenia tylko w sposób okrelony w instrukcji obslugi. To urzdzenie jest przeznaczone tylko do akumulatorów 12 V. Nie wolno uywa go w przypadku zestawów akumulatorów polczonych szeregowo.
11

Zastosowanie

· Wylcz zaplon i wszystkie akcesoria pól godziny przed przetestowaniem akumulatora. Usu zanieczyszczenia i smar ze styków

akumulatora.

· Zaló zaciski na styki akumulatora zgodnie z oznaczeniami polaryzacji: czerwony zacisk na styk dodatni (+) i czarny zacisk

na styk ujemny (­).

· Nacinij przycisk (1), aby wlczy urzdzenie. Liczby na ekranie zamigaj i zostanie wyemitowany sygnal dwikowy.

· Nacinij przycisk (3), aby przej do pomiaru wartoci CCA (natenie prdu rozruchowego) wskazanego na akumulatorze.

Nacinij przycisk strzalki (4) lub (5), aby zmieni cyfr, a nastpnie nacinij przycisk (2) w celu przejcia do kolejnej cyfry i jej

zmiany. Nacinij przycisk (3), aby rozpocz test akumulatora.

· Nacinij dowolny przycisk w celu wyciszenia emitowanego dwiku. Nacinij przycisk (1), aby wylczy urzdzenie.

· Gdy na ekranie wywietli si ikona niskiego poziomu naladowania akumulatora (

), naladuj akumulator ponownie

i przeprowad test ponownie.

Informacje na wywietlaczu
· Po zakoczeniu testu akumulatora pierwszy rzd cyfr przedstawia napicie akumulatora, a drugi rzd rezystancj
akumulatora w m.
· Nacinij przycisk (2), aby zmieni widok na wywietlaczu. Teraz w pierwszym rzdzie cyfr zostanie wywietlona
wprowadzona warto CCA. W drugim rzdzie bdzie widoczna rzeczywista zmierzona warto CCA.
· Wykres pojemnoci akumulatora przedstawia warto procentow pojemnoci roboczej akumulatora.

40 do 60% Akumulator jest stary; rozwa jego wymian.

60 do 80% Akumulator jest sprawny.

80 do 100% Akumulator jest w dobrej kondycji.

Dane techniczne

Zastosowanie Zakres pomiaru napicia (DC), V Pomiar prdu rozruchowego na zimno (CCA) Pomiar poziomu naladowania akumulatora Normy testowe Zakres temperatury pracy, °C Zasilanie

akumulator rozruchowy 12 V 7­15 + + CCA 0... +50 (praca), -10... +50 (przechowywanie) z testowanego akumulatora

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produktów i specyfikacjach bez uprzedniego powiadomienia.

Konserwacja i pielgnacja
Urzdzenie naley stosowa tylko w dozwolonym zakresie. Nie wolno uywa urzdzenia, jeli nie dziala ono prawidlowo. Chro urzdzenie przed upadkami z wysokoci i dzialaniem nadmiernej sily mechanicznej. Przyrzd powinien by przechowywany w suchym, chlodnym miejscu. Naley pamita, e parametry zasilania musz by zgodne ze specyfikacj techniczn urzdzenia. Podczas wykonywania testów nie wolno pali papierosów, powodowa iskrzenia ani zapala zapalek w pobliu akumulatora. Nie naley dotyka nieszczelnego akumulatora. W razie dostania si kwasu akumulatorowego na skór lub ubranie naley go natychmiast spluka wod z mydlem. Jeli kwas dostanie si do oczu, naley natychmiast zacz przemywa je du iloci zimnej wody przez co najmniej dziesi minut i jak najszybciej skontaktowa si z lekarzem.
Gwarancja Ermenrich
Produkty Ermenrich, z wyjtkiem dedykowanych do nich akcesoriów, maj 5-letni gwarancj na wady materialowe i wykonawcze. Wszystkie akcesoria Ermenrich s wolne od wad materialowych oraz wykonawczych i pozostan takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Levenhuk naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddzial, o ile spelnione bd warunki gwarancji. Wicej informacji na ten temat podano na stronie: ermenrich.com W przypadku wtpliwoci zwizanych z gwarancj lub korzystaniem z produktu, prosz skontaktowa si z lokalnym przedstawicielem Levenhuk.

12

PT Testador de baterias Ermenrich Zing AL45

Leia atentamente as instruções de segurança e o manual do utilizador antes de utilizar este produto. Mantenha-se afastado de crianças. Utilize o dispositivo apenas conforme especificado no manual do utilizador.

Este dispositivo foi concebido para testar apenas baterias de 12 V. Não o utilize num grupo de baterias ligadas em série.

Utilização

· Desligue a ignição e todos os acessórios meia hora antes de testar a bateria. Remova qualquer sujidade e massa lubrificante

dos terminais da bateria.

· Coloque as pinças nos terminais da bateria de acordo com a respetiva polaridade: pinça vermelha no terminal positivo (+)

e pinça preta no terminal negativo (­).

· Prima (1) para ligar o dispositivo. Os números no ecrã começam a piscar e ouve-se um sinal sonoro.

· Prima (3) para introduzir o valor de CCA (amperagem de arranque a frio) indicado na bateria. Prima o botão (4) ou (5) para

alterar o dígito e depois prima (2) para passar ao dígito seguinte e alterá-lo. Prima o botão (3) para iniciar o teste da bateria.

· Prima qualquer botão para silenciar o sinal sonoro. Prima (1) para desligar o dispositivo.

· Quando o ícone de bateria fraca (

) aparecer no ecrã, volte a carregar a bateria e faça o teste novamente.

Informações no ecrã
· Quando concluir o teste da bateria, a primeira linha de dígitos indica a tensão da bateria e a segunda linha de dígitos mostra
a resistência da bateria em m.
· Prima (2) para alterar a vista de ecrã. Agora, a primeira linha de dígitos mostra o valor de CCA inserido. A segunda linha de
dígitos mostra o valor de CCA efetivo testado.
· O gráfico de capacidade da bateria mostra a percentagem de capacidade de trabalho da bateria.

40 a 60% A bateria é antiga; deve substituí-la.

60 a 80% A pilha está a funcionar em condições.

80 a 100% A pilha está em boas condições.

Especificações

Aplicação Intervalo de tensão de medição (DC), V Teste de amperagem de arranque a frio (CCA) Teste de nível de bateria Padrões de teste Intervalo de temperaturas de funcionamento, °C Fonte de alimentação

bateria de arranque de 12 V 7­15 + + CCA 0... +50 (em funcionamento), -10... +50 (armazenamento) da bateria testada

O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem notificação prévia.

Cuidado e manutenção
Utilize o dispositivo apenas dentro dos limites da faixa de tensão permitida. Não utilize o dispositivo se este não estiver a funcionar devidamente. Proteja o dispositivo de impactos súbitos e de força mecânica excessiva. Guarde o dispositivo num local seco e fresco. Os parâmetros da fonte de alimentação têm que estar em conformidade com as características técnicas do dispositivo. Não fume, provoque faíscas ou acenda fósforos próximo da bateria que está a ser testada. Não toque numa bateria com vazamento de eletrólito. Se o ácido da bateria tocar na sua pele ou roupa, lave imediatamente com água e sabão. Se o ácido da bateria entrar em contato com os seus olhos, lave imediatamente com água fria durante pelo menos dez minutos e consulte um médico logo que possível.

Garantia Ermenrich
Os produtos Ermenrich, exceto seus acessórios, estão abrangidos por uma garantia de 5 anos contra defeitos de material e de fabrico. Todos os acessórios Ermenrich têm a garantia de isenção de defeitos de material e de fabrico durante 2 anos a partir da data de compra a retalho. A garantia inclui o direito à reparação ou substituição gratuita do produto Ermenrich em qualquer país que tenha uma filial da Levenhuk, caso estejam reunidas todas as condições da garantia. Para mais detalhes, visite o nosso web site: ermenrich.com Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for necessária assistência no uso do produto, contate a filial local da Levenhuk.

13

RU   Ermenrich Zing AL45
            .       .        .

      12- .        .



·             .

      .

·          :   ­  

 (+),   ­   (­).

·  (1),   .     ,    .

·  (3),       CCA (Cold Cranking Amps ­ «  »).

  (4)  (5),   ,   (2),     

.  (3),    .

·      .  (1),   .

·        (

), ,     

.

  
·             ,
        m ().
·  (2),     .       
CCA,         CCA.
·       .

 40  60%

 60  80%

 ,     .  .

 80  100%    .

 

    ( ),               , °C  

  12  7­15 + + CCA 0... +50 (), -10... +50 ()   

                    .

  
     .   ,      .         .      .    ,         .  ,             .     .         ,     .     ,                  .

14

 Ermenrich
 Ermenrich,   ,       (      ).  Levenhuk          .        Ermenrich          ,    .     ­ 6 ()    .      .   ermenrich.com            Levenhuk.

TR Ermenrich Zing AL45 Akü Test Cihazi
Lütfen bu ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatlari ve kullanim kilavuzunu dikkatli bir ekilde okuyun. Çocuklardan uzak tutun. Cihazi yalnizca kullanim kilavuzunda belirtildii ekilde kullanin.

Bu cihaz sadece 12 V pilleri test etmek için tasarlanmitir. Seri bali bir pil grubu üzerinde kullanmayin.

Kullanim

· Pili test etmeden yarim saat önce kontai ve tüm aksesuarlari kapatin. Pil terminallerindeki kir ve gresi temizleyin.

· Kelepçeleri karilik gelen kutuplarina göre pil terminallerine yerletirin: kirmizi kelepçe pozitif (+) terminale ve siyah kelepçe

negatif (­) terminale takilir.

· Cihazi açmak için (1) dümesine basin. Ekrandaki rakamlar yanip sönmeye balayacak ve bir bip sesi duyulacaktir.

· Pil üzerinde belirtilen CCA (Souk Mar Amperi) deerini girmek için (3) dümesine basin. Basamai deitirmek için (4)

veya (5) dümesine basin ve ardindan deitirmek üzere bir sonraki basamaa geçmek için (2) dümesine basin. Pil testini

balatmak için (3) dümesine basin.

· Bip sesini kapatmak için herhangi bir tua basin. Cihazi kapatmak için (1) dümesine basin.

· Ekranda düük pil simgesi (

) göründüünde, lütfen pili yeniden arj edin ve testi bir kez daha gerçekletirin.

Ekran bilgileri
· Akü testi yapildiinda ilk siradaki haneler akünün voltajini, ikinci siradaki haneler ise akünün m cinsinden direncini
gösterecektir.
· Ekran görünümünü deitirmek için (2) dümesine basin. imdi, ilk basamak satiri girdiiniz CCA deerini gösterecektir.
kinci basamak satiri test edilen gerçek CCA deerini gösterecektir.
· Pil kapasitesi grafii, pilin çalima kapasitesi yüzdesini gösterir.

%40 ila 60 Pil eski; deitirmeniz gerekiyor.

%60 ila 80 Pil çaliir durumda.

%80 ila 100 Pil iyi durumda.

Teknik Özellikler

Uygulama Ölçüm gerilimi aralii (DC), V CCA testi Akü seviye testi Test standartlari Çalima sicaklii aralii, °C Güç kaynai

12 V mar aküsü 7­15 + + CCA 0... +50 (çalima), -10... +50 (depolama) test edilen aküden

Üretici, ürün serisinde ve teknik özelliklerinde önceden bildirimde bulunmaksizin deiiklik yapma hakkini sakli tutar.

15

Bakim ve onarim
Cihazi yalnizca izin verilen aralik içerisinde kullanin. Düzgün ekilde çalimiyorsa cihazi kullanmayin. Cihazi ani darbelere ve airi mekanik güçlere kari koruyun. Cihazi kuru, serin bir yerde saklayin. Lütfen güç besleme parametrelerinin cihazin teknik nitelikleri uyumlu olmasi gerektiini unutmayin. Test sirasinda akünün yakininda sigara içmeyin, kivilcimlara neden olmayin veya kibrit çakmayin. Sizdiran bir akü ile temas etmeyin. Akü asidi cildiniz veya giysiniz ile temas ederse, derhal sabun ve su ile yikayip temizleyin. Asit gözlerinizle temas ederse derhal bol miktarda souk suyu fikirtarak en az on dakika süreyle yikayin ve mümkün olan en kisa sürede tibbi yardim alin.
Ermenrich Garantisi
Tüm Ermenrich ürünleri, aksesuarlar hariç olmak üzere, malzeme ve içilik kaynakli kusurlara kari 5 yil garantilidir. Tüm Ermenrich aksesuarlari, perakende sati yoluyla alinmasindan sonra 2 yil boyunca malzeme ve içilik kaynakli kusurlara kari garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koullari salandii takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Ermenrich ürününüz için ücretsiz olarak onarim veya deiim yapabilirsiniz. Ayrintili bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz: ermenrich.com Garanti sorunlari ortaya çikarsa veya ürününüzü kullanirken yardima ihtiyaciniz olursa, yerel Levenhuk ubesi ile iletiime geçin.
16



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.1 (Windows)