User Manual for PEREL models including: WC105, WC106, WC107, WC105 Alarm Clock, WC105, Alarm Clock, Clock

Michele Cordaro

WC105/WC106/WC107


File Info : application/pdf, 26 Pages, 534.45KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

wc105 wc106 wc107a5v02
WC105/WC106/WC107

WC105

WC106

USER MANUAL HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSLUGI MANUAL DO UTILIZADOR

WC107
3 6 9 12 15 18 21

WC105/WC106/WC107

V. 02 ­ 21/09/2021

2

©Velleman Group nv

1. Introduction

WC105/WC106/WC107
USER MANUAL

To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.

2. Safety Instructions

Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Indoor use only.
· This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
· Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
3. General Guidelines
· Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
· All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
· Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
· Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
· Nor Velleman Group nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) ­ of any nature (financial, physical...) arising from the possession, use or failure of this product.
· Keep this manual for future reference.

V. 02 ­ 21/09/2021

3

©Velleman Group nv

4. Overview

WC105/WC106/WC107

Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Functions

A1 hour A2 minute A3 second A4 year
Buttons

A5 month A6 date A7 day

B1 month switch B2 date on-off B3 day switch
Structure

B4 device on-off B5 time adjustor

C1 battery compartment time C2 battery compartment calendar

C3 wall mount hole C4 numbers compartment

5. Battery
Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children.
Insert the batteries to the correct polarity. The clock will automatically start to run.
Remove the batteries if you are no longer using the device or if the device is left unused for an extended period of time. Remove used batteries promptly.

6. Operation
1. Switch off the clock. 2. Set the calendar.
2.1. Set the year manually with the numbers located in the numbers compartment. Carefully remove the unwanted numbers in the year display and insert the desired numbers into place.
2.2. Switch off the clock. Adjust the time according to the steps above. 2.3. Respectively adjust the day, date and month. 2.4. Day adjustment: Turn knob B3 until the desired day is displayed. 2.5. Date adjustment: Switch on the date function with switch B2. The date will flip
automatically. When the correct date is displayed, flick the switch to the off position. Repeat this if the date has flipped past the desired date. 2.6. Month adjustment: Turn knob B1 until the desired month is displayed. 3. Switch on the clock.

V. 02 ­ 21/09/2021

4

©Velleman Group nv

WC105/WC106/WC107
4. Set the time. 4.1. Move the minute hand slowly clockwise. At around 11:30, you will hear the internal mechanism run to indicate that the calendar is ready to run.

4.2. After 2-3 seconds, continue to move the minute hand. At around 12:00, the internal mechanism will again make some noise to indicate the calendar runs.
7. Cleaning and Maintenance
Occasionally clean with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
8. Technical Specifications
power supply 2x 1.5 V C/LR14 (not incl.) 1x 1.5 V AA/LR6 (not incl.)
dimensions full size .............................................................................332 x 100 x 320 mm clock ........................................................................................ 190 x 170 mm
weight ....................................................................................................... 1845 g
Use this device with original accessories only. Velleman Group nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

V. 02 ­ 21/09/2021

5

©Velleman Group nv

1. Inleiding

WC105/WC106/WC107
HANDLEIDING

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.

2. Veiligheidsvoorschriften

Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname. Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.

· Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
· Bescherm dit toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
3. Algemene richtlijnen
· Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. · Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
· Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik.
· De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
· Noch Velleman Group nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden
voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) ­ van welke aard dan ook (financieel, fysisch...) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
· Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.

V. 02 ­ 21/09/2021

6

©Velleman Group nv

4. Omschrijving

WC105/WC106/WC107

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Functies

A1 uur A2 minuut A3 seconde A4 jaartal
Knoppen

A5 dag A6 datum A7 maand

B1 instelknop maand B2 instelknop datum B3 instelknop dag
Opbouw

B4 aan/uit-knop B5 instelknop uur

C1 batterijvak (klok) C2 batterijvak (kalender)

C3 uitsparing voor wandmontage C4 opbergvak cijfers

5. Batterij
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
Plaats de batterijen. Respecteer de polariteit. De klok loopt automatisch.
Verwijder de batterijen als u het toestel niet meer gebruikt of gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt. Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het toestel.

6. Gebruik
1. Schakel de kok uit. 2. Stel de kalender in.
2.1. Stel het jaartal handmatig in met de cijfers uit het opbergvak. Neem voorzichtig de cijfers die u niet nodig hebt uit het vak van de jaarweergave en leg de gewenste cijfers op hun plaats.
2.2. Schakel de klok uit. Stel de tijd in zoals beschreven hierboven. 2.3. Stel de dag, de datum en de maand in. 2.4. De dag instellen: Draai aan knop B3 tot de gewenste dag wordt weergegeven. 2.5. De datum instellen: Activeer de datumfunctie met B2. De datum draait
automatisch. Wanneer de correcte datum wordt weergegeven, zet de aan/uitknop op OFF. Herhaal deze stap wanneer de datum te hoog is ingesteld. 2.6. De maand instellen: Draai aan knop B1 tot de gewenste maand wordt weergeven. 3. Schakel de kok in.

V. 02 ­ 21/09/2021

7

©Velleman Group nv

WC105/WC106/WC107
4. Stel de tijd in. 4.1. Draai de minutenwijzer voorzichtig met de klok mee. Rond 11:30 uur hoort u een signaal om aan te geven dat het interne mechanisme van de kalender klaar is om te draaien.

4.2. Na 2-3 seconden, ga door met het draaien van de minutenwijzer. Rond 12:00 uur hoort u een tweede signaal om aan te geven dat de kalender draait.
7. Reiniging en onderhoud
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
8. Technische specificaties
voeding 2x 1.5 V C/LR14 (niet meegelev.) 1x 1.5 V AA/LR6 (niet meegelev.)
afmetingen totaal................................................................................332 x 100 x 320 mm klok .......................................................................................... 190 x 170 mm
gewicht ...................................................................................................... 1845 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

V. 02 ­ 21/09/2021

8

©Velleman Group nv

1. Introduction

WC105/WC106/WC107
MODE D'EMPLOI

Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l'appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.

· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
· Protéger de la pluie, de l'humidité et des projections d'eau.
3. Directives générales
· Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode
d'emploi.
· Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
· N'utiliser l'appareil qu'à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
· La garantie ne se s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
· Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l'utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
· Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

V. 02 ­ 21/09/2021

9

©Velleman Group nv

4. Description

WC105/WC106/WC107

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. Fonctions

A1 heure A2 minute A3 seconde A4 année
Boutons

A5 mois A6 date A7 semaine

B1 réglage du mois B2 réglage de la date B3 réglage du jour
Structure

B4 bouton on/off B5 molette de réglage de l'heure

C1 compartiment à piles (horloge)
C2 compartiment à piles (calendrier)

C3 oeillet pour montage mural C4 compartiment à chiffres

5. La pile
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d'explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l'environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants.
Insérer les piles. Respecter la polarité. L'horloge démarre automatiquement.
Retirer les piles en cas de non-utilisation ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Retirer immédiatement les piles usagées.

6. Emploi
1. Éteindre l'horloge. 2. Régler le calendrier.
2.1. Régler manuellement l'année avec les chiffres rangés dans le compartiment à chiffres. Retirer soigneusement les chiffres non requis du compartiment de l'affichage de l`année et insérer les chiffres souhaités dans l'emplacement correct.
2.2. Éteindre l'horloge. Ajuster l'heure selon les étapes décrites ci-dessus. 2.3. Ajuster le jour, la date et le mois. 2.4. Ajuster le jour : Tourner bouton B3 jusqu'à ce que le jour souhaité s'affiche. 2.5. Ajuster la date : Activer la fonction de date avec bouton B2. La date tourne
automatiquement. Lorsque la date correcte s'affiche, mettre le bouton on/off sur OFF. Répéter cette étape si la date dépasse la date souhaitée. 2.6. Ajuster le mois : Tourner bouton B1 jusqu'à ce que le mois souhaité s'affiche. 3. Allumer l'horloge.

V. 02 ­ 21/09/2021

10

©Velleman Group nv

WC105/WC106/WC107
4. Régler l'heure. 4.1. Tourner lentement l'aiguille des minutes dans le sens horaire. A 11h30 environ, vous entendrez un signal vous indiquant que le mécanisme interne du calendrier est prêt à tourner.

4.2. Après 2-3 secondes, continuer à tourner l'aiguille des minutes. A 12h environ, vous entendrez un deuxième signal pour vous indiquer que le calendrier tourne.
7. Nettoyage et entretien
Nettoyer occasionnellement avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
8. Spécifications techniques
alimentation 2x 1.5 V C/LR14 (non incl.) 1x 1.5 V AA/LR6 (non incl.)
dimensions total .................................................................................332 x 100 x 320 mm horloge ..................................................................................... 190 x 170 mm
poids ......................................................................................................... 1845 g

N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. Velleman Group nv ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l'utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR Velleman Group nv est l'ayant droit des droits d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant droit.

V. 02 ­ 21/09/2021

11

©Velleman Group nv

WC105/WC106/WC107
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Utilice el aparato sólo en interiores.
· Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
· No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
3. Normas generales
· Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
· Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
· Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
· Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
· Ni Velleman Group nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
· Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

V. 02 ­ 21/09/2021

12

©Velleman Group nv

4. Descripción

WC105/WC106/WC107

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Funciones

A1 hora A2 minuto A3 segundo A4 año
Botones

A5 mes A6 fecha A7 día de la semana

B1 regulador del mes B2 activar/desactivar la fecha B3 regulador del día
Estructura

B4 activar/desactivar el aparato B5 ajustar la hora

C1 compartimiento de pilas (hora)
C2 compartimiento de pilas (calendario)

C3 orificio de montaje C4 compartimiento de cifras

5. La pila
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
Introduzca las pilas. Controle la polaridad. El reloj se iniciará automáticamente.
Saque las pilas si ya no va a utilizar el aparato o si no lo va a utilizar durante un largo período de tiempo. Si las pilas están agotadas debe sacarlas inmediatamente.

6. Funcionamiento
1. Desactive el reloj. 2. Ajuste el calendario.
2.1. Ajuste el año manualmente con las cifras del compartimiento de cifras. Saque cuidadosamente las cifras no deseadas del año e introduzca las cifras deseadas.
2.2. Desactive el reloj. Siga los pasos mencionados arriba para ajustar la hora. 2.3. Ajuste el día, la fecha y el mes. 2.4. Ajustar el día: Gire el regulador del mes (B3) hasta que se visualice el día
deseado. 2.5. Ajustar la fecha: Active la función de fecha con el botón B2. La fecha girará
automáticamente. Ponga el botón en la posición OFF en cuanto se visualice la fecha correcta. Repita estos pasos si la fecha deseada se hubiera pasado. 2.6. Ajustar el mes: Gire el botón B1 hasta que se visualice el mes deseado. 3. Active el reloj.

V. 02 ­ 21/09/2021

13

©Velleman Group nv

WC105/WC106/WC107
4. Ajuste la hora. 4.1. Gire el minutero lentamente en el sentido de las agujas del reloj. A las 11:30 aproximadamente, el mecanismo interno emitirá una señal acústica del calendario está listo para funcionar.

4.2. Vuelve a girar el minutero después de 2-3 segundos. A las 12:00 aproximadamente, el mecanismo interno volverá a emitir una señal acústica para indicar que el calendario funciona.
7. Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
8. Especificaciones
alimentación 2 x pila C/LR14 de 1.5 V (no incl.) 1 x pila AA/LR6 de 1.5 V (no incl.)
dimensiones total .................................................................................332 x 100 x 320 mm reloj ......................................................................................... 190 x 170 mm
peso .......................................................................................................... 1845 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Group nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

V. 02 ­ 21/09/2021

14

©Velleman Group nv

WC105/WC106/WC107
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise

Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme.
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich.

· Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
· Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner
Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.

3. Allgemeine Richtlinien

· Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
· Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
· Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
· Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
· Weder Velleman Group nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige
oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
· Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.

V. 02 ­ 21/09/2021

15

©Velleman Group nv

4. Beschreibung

WC105/WC106/WC107

Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Funktionen

A1 Stunde A2 Minute A3 Sekunde A4 Jahr
Tasten

A5 Monat A6 Datum A7 Wochentag

B1 Drehregler Monat B2 Datum ein-/ausschalten B3 Drehregler Tag
Struktur

B4 Gerät ein-/ausschalten B5 das Datum einstellen

C1 Batteriefach (Uhr) C2 Batteriefach (Kalender)

C3 Montageloch C4 Ablagefach für die Ziffern

5. Batterie
Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterien (Alkaline). Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
Legen Sie die Batterien polungsrichtig ein. Die Uhr startet automatisch.
Entnehmen Sie bei Entsorgung oder längerem Nichtgebrauch die eingelegten Batterien. Entfernen Sie sofort leere Batterien.

6. Anwendung
1. Schalten Sie die Uhr aus. 2. Stellen Sie den Kalender ein.
2.1. Stellen Sie das Jahr manuell mit den Ziffern vom Ablagefach für die Ziffern ein. Entfernen Sie vorsichtig die unerwünschten Ziffern und legen Sie die gewünschten Ziffern ein.
2.2. Schalten Sie die Uhr aus. Befolgen Sie die oben erwähnten Schritte, um die Uhrzeit einzustellen.
2.3. Stellen Sie den Tag, das Datum und den Monat ein. 2.4. Den Tag einstellen: Drehen Sie B3 bis der gewünschte Tag angezeigt wird. 2.5. Das Datum einstellen: Schalten Sie die Funktion für das Datum mit B2 ein. Das
Datum dreht automatisch. Erscheint das korrekte Datum im Display, stellen Sie die Taste auf OFF. Wiederholen Sie diese Schritte wenn Sie das gewünschte Datum passiert sind. 2.6. Den Monat einstellen: Drehen Sie B1 bis der gewünschte Monat angezeigt wird. 3. Schalten Sie die Uhr ein.

V. 02 ­ 21/09/2021

16

©Velleman Group nv

WC105/WC106/WC107
4. Stellen Sie die Uhrzeit ein. 4.1. Drehen Sie den Minutenzeiger im Uhrzeigersinn. Um ungefähr 11:30 ertönt ein akustisches Signal im internen Mechanismus. Dies bedeutet, dass der Kalender betriebsbereit ist.

4.2. Bewegen Sie den Minutenzeiger nach 2-3 Sekunden wieder. Um ungefähr 12:00 ertönt wieder ein akustisches Signal. Dies bedeutet, dass der Kalender funktioniert.
7. Reinigung und Wartung
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
8. Technische Daten
Stromversorgung 2 x 1.5 V C/LR14-Batterie (nicht mitgeliefert) 1 x 1.5 V AA/LR6-Batterie (nicht mitgeliefert)
Abmessungen insgesamt .........................................................................332 x 100 x 320 mm Wanduhr ................................................................................... 190 x 170 mm
Gewicht...................................................................................................... 1845 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman Group nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

V. 02 ­ 21/09/2021

17

©Velleman Group nv

1. Wstp

WC105/WC106/WC107
INSTRUKCJA OBSLUGI

Przeznaczona dla mieszkaców Unii Europejskiej. Wane informacje dotyczce rodowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urzdzeniu bd opakowaniu wskazuje, e utylizacja produktu moe by szkodliwa dla rodowiska. Nie naley wyrzuca urzdzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, naley je przekaza specjalistycznej firmie zajmujcej si recyklingiem. Niniejsze urzdzenie naley zwróci dystrybutorowi lub lokalnej firmie wiadczcej uslugi recyklingu. Przestrzega lokalnych zasad dotyczcych rodowiska. W razie wtpliwoci naley skontaktowa si z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizacj odpadów.
Dzikujemy za wybór produktu Perel! Prosimy o dokladne zapoznanie si z instrukcj obslugi przed uyciem urzdzenia. Nie montowa ani nie uywa urzdzenia, jeli zostalo uszkodzone podczas transportu - naley skontaktowa si ze sprzedawc.

2. Wskazówki bezpieczestwa

Przed zastosowaniem urzdzenia naley zapozna si z niniejsz instrukcj oraz symbolami bezpieczestwa.
Wylcznie do uytku wewntrz pomieszcze.

· Z niniejszego urzdzenia mog korzysta dzieci powyej 8 roku ycia i osoby o
ograniczonych zdolnociach fizycznych, zmyslowych bd umyslowych, jak równie osoby nieposiadajce dowiadczenia lub znajomoci urzdzenia, jeli znajduj si one pod nadzorem innych osób lub jeli zostaly pouczone na temat bezpiecznego sposobu uycia urzdzenia oraz zdaj sobie spraw ze zwizanych z nim zagroe. Dzieci nie mog uywa urzdzenia do zabawy. Prace zwizane z czyszczeniem i konserwacj nie mog by wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
· Chroni urzdzenie przed deszczem, wilgoci, rozpryskami i ciekajcymi cieczami.
3. Informacje ogólne
· Prosz zapozna si z informacjami w czci Uslugi i gwarancja jakoci Velleman®
na kocu niniejszej instrukcji.
· Wprowadzanie zmian w urzdzeniu jest zabronione ze wzgldów bezpieczestwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez uytkownika nie podlegaj gwarancji.
· Stosowa urzdzenie wylcznie zgodnie z przeznaczeniem. Uywanie urzdzenia w
niedozwolony sposób spowoduje uniewanienie gwarancji.
· Gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialnoci za wynikle uszkodzenia lub problemy.
· Firma Velleman Group nv ani jej dystrybutorzy nie ponosz odpowiedzialnoci za
jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub porednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne...), wynikajce z posiadania, uytkowania lub awarii niniejszego produktu.
· Zachowa niniejsz instrukcj na przyszlo.

V. 02 ­ 21/09/2021

18

©Velleman Group nv

4. Przegld

WC105/WC106/WC107

Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. Funkcje

A1 godzina A2 minuta A3 sekunda A4 rok
Przyciski

A5 miesic A6 data A7 dzie

B1 przelcznik miesicy B2 wl-wyl daty B3 przelcznik dni
Budowa

B4 wl-wyl urzdzenia B5 regulator zegara

C1 gniazdo baterii zegara C2 gniazdo baterii kalendarza

C3 otwór do montau ciennego C4 gniazdo cyfr

5. Bateria

Nie przebija ani nie wrzuca baterii do ognia, poniewa mog eksplodowa. Nie ladowa baterii, które nie s akumulatorami (alkaliczne). Usuwa baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie naley chroni przed dziemi.
Wloy baterie z zachowaniem wlaciwej biegunowoci. Zegar uruchomi si automatycznie.
Jeli urzdzenie nie jest uywane lub nie bdzie wykorzystywane przez dluszy czas, naley wyj baterie. Naley niezwlocznie wyj zuyte baterie.

6. Obsluga
1. Wylczy zegar 2. Ustawi dat.
2.1. Ustawi rok rcznie przy uyciu cyfr znajdujcych si w odpowiednim gniedzie. Ostronie usun niepotrzebne cyfry z wywietlacza roku i umieci wlaciwe.
2.2. Wylczy zegar Ustawi czas zgodnie z powyszym opisem. 2.3. Odpowiednio ustawi dzie, dat i miesic. 2.4. Regulacja dnia: Obraca pokrtlem B3 do momentu ukazania si odpowiedniego
dnia tygodnia. 2.5. Regulacja daty: Wlczy funkcj daty przelcznikiem B2. Data przelczy si
automatycznie. Jeli pokae si wlaciwa data, przelczy przycisk w pozycj off. Powtórzy opisan czynno, jeli wlaciwa data zostanie przeskoczona. 2.6. Regulacja miesica: Obraca pokrtlem B1 do momentu ukazania si odpowiedniego miesica. 3. Wlczy zegar.

V. 02 ­ 21/09/2021

19

©Velleman Group nv

WC105/WC106/WC107
4. Ustawi godzin. 4.1. Powoli przesuwa wskazówk minutow zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. W poloeniu ok. godz. 11:30 bdzie slyszalne dzialanie wewntrznego mechanizmu, co wskazuje, e kalendarz jest gotowy pracy.

4.2. Po 2-3 sekundach naley rozpocz dalsze przesuwanie wskazówki minutowej. W pobliu godz. 12:00 wewntrzny mechanizm bdzie ponownie slyszalny, wskazujc dzialanie kalendarza.
7. Czyszczenie i konserwacja
Co jaki czas przetrze urzdzenie wilgotn ciereczk, aby utrzyma je w dobrym stanie. Nie stosowa szorstkich rodków chemicznych, rozpuszczalników czyszczcych ani silnych detergentów.
8. Specyfikacja techniczna
zasilanie 2 x 1,5 V C/LR14 (brak w zestawie) 1 x 1,5 V AA/LR6 (brak w zestawie)
wymiary pelny wymiar.....................................................................332 x 100 x 320 mm zegar ........................................................................................ 190 x 170 mm
waga ......................................................................................................... 1845 g

Naley uywa wylcznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia lub urazy wynikajce z (niewlaciwego) korzystania z niniejszego urzdzenia. Aby uzyska wicej informacji dotyczcych produktu oraz najnowsz wersj niniejszej instrukcji, naley odwiedzi nasz stron internetow www.perel.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obslugi mog ulec zmianie bez wczeniejszego powiadomienia.

© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Wlacicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman Group nv. Wszelkie prawa s zastrzeone na calym wiecie. adna cz niniejszej instrukcji nie moe by kopiowana, powielana, tlumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nonik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wczeniejszej pisemnej zgody wlaciciela praw autorskich.

V. 02 ­ 21/09/2021

20

©Velleman Group nv

WC105/WC106/WC107
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente. Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.
Usar apenas em interiores.
· Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
· Mantenha o aparelho protegido da chuva, humidade, salpicos e quaisquer líquidos.
3. Normas gerais
· Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual
do utilizador.
· Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde
que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
· Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente.
· Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste
manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
· Nem Velleman Group nv nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados
por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
· Guarde este manual para posterior consulta.

V. 02 ­ 21/09/2021

21

©Velleman Group nv

4. Descrição

WC105/WC106/WC107

Veja as imagens na página 2 deste manual.
Funções
A1 horas A2 minutos A3 segundos A4 ano
Botões
B1 botão do mês B2 ligar-desligar a data B3 botão do dia
Estrutura
C1 compartimento da pilha das horas
C2 compartimento da pilha do calendário

A5 mês A6 data A7 dia
B4 ligar-desligar o aparelho B5 acertar a hora
C3 furo para pendurar na parede C4 compartimento dos números

5. Pilha

Nunca perfure as baterias nem as deite no fogo, pois podem explodir. Não tente recarregar baterias não recarregáveis (alcalinas). Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
Introduza as pilhas respeitando a polaridade. O relógio começa automaticamente a funcionar.
Se não pretende utilizar o aparelho durante um longo período de tempo retire as pilhas. As pilhas gastas devem ser retiradas de imediato.

6. Utilização
1. Desligue o relógio. 2. Acerte o calendário.
2.1. Acerte o ano manualmente usando os números que se encontram no compartimento dos números. Retiramente cuidadosamente os números que não tenciona usar e coloque os número pretendidos.
2.2. Desligue o relógio. Acerte a hora seguindo os passos acima indicados. 2.3. Acerte o dia, a data e o mês, respetivamente. 2.4. Acertar o dia: Rode o botão B3 até aparecer o dia que pretende. 2.5. Acertar a data: Ligue a função da data através do botão B2. A data aparece
automaticamente. Assim que aparecer a data correta, coloque o botão na posição off. Repita no caso da data que aparece ser anterior à data correta. 2.6. Acertar o mês: Rode o botão B1 até aparecer o mês que pretende. 3. Ligue o relógio.

V. 02 ­ 21/09/2021

22

©Velleman Group nv

WC105/WC106/WC107
4. Acerte as horas. 4.1. Mova o ponteiro dos minutos lentamente no sentido dos ponteiros do relógio. Cerca das 11:30, ouvirá o mecanismo interno avisar que o calendário está pronto a funcionar.

4.2. Após 2-3 segundos, continue a mover o ponteiro dos minutos. Cerca das 12:00, ouvirá novamente o mecanismo interno a avisar que o calendário está a funcionar.
7. Limpeza e manutenção
De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como novo. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos.
8. Especificações
alimentação 2 pilhas 1.5 V C/LR14 (não incl.) 1 x 1.5 V AA/LR6 (não incl.)
dimensões tamanho total ....................................................................332 x 100 x 320 mm relógio ...................................................................................... 190 x 170 mm
peso .......................................................................................................... 1845 g
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman Group nv não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.

V. 02 ­ 21/09/2021

23

©Velleman Group nv

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): · All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. · Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
· Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc....; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer's instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. · Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. · Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. · Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. · The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article's manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): · Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. · Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en

levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
· Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. · Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. · Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. · Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. · Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE) : · tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d'acquisition effective ; · si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avèrent disproportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un défaut dans un délai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un défaut après 1 à 2 ans. · sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;

- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l'appareil qui résulte d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l'appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l'autorisation explicite de Velleman Group nv ; - frais de transport de et vers Velleman® si l'appareil n'est plus couvert sous la garantie. · toute réparation sera fournie par l'endroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ; · tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l'appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ; · une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ; · toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionnée dans la notice d'emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): · Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; · Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. · Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;

· Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; · Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. · Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): · Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. · Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
· Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. · Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. · Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. · Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. · Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).

Velleman ® uslugi i gwarancja jakoci Od czasu zaloenia w 1972, Velleman® zdobyl bogate dowiadczenie w dziedzinie wiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spelniaj surowe wymagania jakociowe oraz wypelniaj normy i dyrektywy obowizujce w krajach UE. W celu zapewnienia najwyszej jakoci naszych produktów, przechodz one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakoci, zarówno naszego wewntrznego dzialu jakoci jak równie wyspecjalizowanych firm zewntrznych. Pomimo doloenia wszelkich stara czasem mog pojawi si problemy techniczne, prosimy odwola si do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczce gwarancji: · Wszystkie produkty konsumenckie podlegaj 24-miesicznej gwarancji na wady produkcyjne i materialowe od daty zakupu. · W przypadku, gdy usterka jest niemoliwa do usunicia lub koszt usunicia jest nadmiernie wysoki Velleman ® moe zdecydowa o wymianie artykulu na nowy, wolny od wad lub zwróci zaplacon kwot. Zwrot gotówki moe jednak nastpi z uwzgldnieniem poniszych warunków: - zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystpila w cigu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy - wymiana wadliwego artykulu na nowy, wolny od wad z odplatnoci 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystpila w drugim roku od daty zakupu i dostawy. · Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezporednie lub porednie szkody spowodowane s dzialaniem czynników rodowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrzsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotnoci; - gwarant nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynikajcych z utraty danych; - produkty konsumenckie, czci zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikajcego z normalnego uytkowania, np: baterie (ladowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), arówki, paski napdowe, gumowe elementy napdowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z dzialania poaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klski ywiolowej, itp.; - usterka wynika z zaniedba eksploatacyjnych tj. umylne bd nieumylne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materialów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewlaciwego obchodzenia si lub niezgodnego uytkowania z instrukcj producenta; - szkody wynikajce z nadmiernego uytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. dzialalno komerycjna, zawodowa lub wspólne uytkowanie przez wiele osób - okres obowizywania gwarancji zostanie obniony do 6 (sze) miesicy; - Szkody wynikajce ze le zabezpieczonej wysylki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowan napraw, modyfikacj, przeróbk produktu przez osoby trzecie jak równie bez pisemnej zgody firmy Velleman ®. · Uszkodzony produkt musi zosta dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposaeniem z jakim produkt zostal sprzedany. W przypadku wysylki towaru w opakowaniu innym ni oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodz na wlaciciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem naley dolczy jasny i szczególowy opis jego usterki, wady; · Wskazówka: Aby zaoszczdzi na kosztach i czasie, prosz szczególowo zapozna si z instrukcja obslugi; czy przyczyn wady s okolicznoci techniczne czy te wynikaja wylcznie z nieznajomoci obslugi produktu. W przypadku wysylki sprawnego produktu do serwisu nabywca moe zosta obciony kosztmi obslugi oraz transportu. · W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odplatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysylki produktu do i z serwisu. wymienione wyej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powysze postanowienia mog podlega modyfikacji w zalenoci od wyrobu (patrz art obslugi).

nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): · qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; · no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
· estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas...) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias... (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de Velleman Group nv; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. · qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); · dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; · uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte; · qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as

Made in PRC Imported for PEREL by Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu



References

GPL Ghostscript 9.55.0