User Guide for logitech models including: 2024 Cloud Gaming Handheld, 2024, Cloud Gaming Handheld, Gaming Handheld, Handheld
Logitech G Cloud ab € 327,63 (2024) | Preisvergleich Geizhals Österreich
Logitech G Cloud, 64GB Flash (940-000199) od PLN 1506,70 (2024) | Porównanie cen Cenowarka Polska
File Info : application/pdf, 55 Pages, 3.67MB
DocumentDocumentCLOUD GAMING HANDHELD SETUP GUIDE Y XB A ENGLISH 4 DEUTSCH 7 FRANÇAIS 10 Y XB A ITALIANO 13 ESPAÑOL 16 PORTUGUÊS 19 NEDERLANDS 22 SVENSKA 25 DANSK 28 NORSK 31 SUOMI 34 37 CLOUD GAMING HANDHELD SETUP GUIDE 40 Y XB POLSKI 43 A MAGYAR 46 CESKÁ VERZE 49 SLOVENCINA 52 English This product was tested for typical body-worn operations To comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 10 mm must be maintained between the user's body and the product To ensure continued RF exposure compliance, third party accessories containing metallic components should not be used with this product Deutsch Dieses Produkt wurde für typische Bedingungen beim Betrieb während des Tragens am Körper getestet Um die Anforderungen für die RF-Belastung zu erfüllen, ist ein Mindestabstand von 10 mm zwischen dem Körper des Benutzers und dem Produkt einzuhalten Um die dauerhafte Einhaltung der Bestimmungen zur RF-Belastung zu gewährleisten, dürfen mit diesem Produkt keine Zubehörteile anderer Anbieter verwendet werden, die Metallteile enthalten Français Ce produit a été testé pour des opérations usuelles de port sur le corps Pour se conformer aux exigences d'exposition aux fréquences radio, une distance minimale de 10 mm doit être maintenue entre le corps de l'utilisateur et le produit Pour garantir une conformité continue en matière d'exposition aux fréquences radio, les accessoires tiers contenant des composants métalliques ne doivent pas être utilisés avec ce produit Italiano Questo prodotto è stato testato per un funzionamento a contatto con il corpo Per soddisfare i requisiti di esposizione alle radiofrequenze, è necessario mantenere una distanza minima di 10 mm tra il corpo dell'utente e il prodotto Per garantire la conformità ai requisiti di esposizione alle RF in modo continuo, è sconsigliato utilizzare accessori di terzi con componenti metallici Español Este producto se probó para operaciones típicas de uso corporal Para cumplir los requisitos de exposición a RF, debe mantenerse una distancia mínima de separación de 10 mm entre el cuerpo del usuario y el producto Para garantizar el cumplimiento continuo de la exposición a RF, no deben utilizarse con este producto accesorios de terceros que contengan componentes metálicos Português Este produto foi testado relativamente a atividades que tipicamente são efetuadas com o corpo Para cumprir os requisitos de exposição RF, deve ser mantida uma distância mínima de 10 mm entre o corpo do utilizador e o produto Para garantir a conformidade contínua com a exposição RF, não devem ser utilizados acessórios de terceiros que contenham componentes metálicos com este produto Nederlands Dit product is getest voor typisch op het lichaam gedragen gebruik Om te voldoen aan de vereisten omtrent RF-blootstelling moet een minimale afstand van 10 mm worden aangehouden tussen het lichaam van de gebruiker en het product Om ervoor te zorgen dat de mate van RF-blootstelling in overeenstemming blijft, mogen accessoires van derden die metalen onderdelen bevatten, niet worden gebruikt met dit product Svenska Denna produkt har testats för typiska kroppsburna operationer För att uppfylla kraven för RF-exponering måste ett avstånd på minst 10 mm upprätthållas mellan användarens kropp och produkten För att säkerställa fortsatt överensstämmelse med kraven för RF-exponering bör tillbehör från tredje part som innehåller metallkomponenter inte användas med denna produkt Dansk Dette produkt blev testet til typiske kropsbårne operationer For at overholde kravene til RF-eksponering skal der være en minimumsafstand på 10 mm mellem brugerens krop og produktet For at sikre fortsat overholdelse af RF-eksponering bør tilbehør fra tredjeparter, der indeholder metalliske komponenter, ikke bruges sammen med dette produkt Norsk Dette produktet er testet for vanlig kroppsbåret bruk For å overholde krav til HF-eksponering, må det opprettholdes en minsteavstand på 10 mm mellom brukerens kropp og produktet For å sikre fortsatt overholdelse av krav til HF-eksponering, må ikke tredjepartstilbehør som inneholder metallkomponenter brukes med dette produktet Suomi Tuote on testattu tyypillisessä käytössä vartalolla Radiotaajuuksille altistumiseen liittyvien vaatimusten mukaisesti käyttäjän vartalon ja tuotteen välillä on pidettävä vähintään 10 mm:n etäisyys Lisäksi näiden vaatimusten mukaisuus edellyttää, että tuotteen kanssa ei käytetä metalliosia sisältäviä kolmannen osapuolen lisävarusteita bodyworn RF, 10 mm RF, 10 , Polski Niniejszy produkt zostal poddany testom pod ktem zwyczajnych dziala zwizanych z uytkowaniem Naley utrzymywa minimaln odleglo wynoszc 10 mm pomidzy czci ciala uytkownika a produktem, aby zachowa zgodno z wymogami dotyczcymi promieniowania radiowego Aby w dalszym cigu zapewnia zgodno z wymogami dotyczcymi promieniowania radiowego, akcesoria pochodzce od stron trzecich zawierajce elementy wykonane z metalu nie powinny by uytkowane razem z tym produktem Magyar Ez a termék tipikus viseléssel kapcsolatos mveletekre lett vizsgálva A rádiófrekvenciás követelményeknek való megfeleléshez a terméknek minimum 10 mm távolságot kell tartani a felhasználó testétl A folyamatos rádiófrekvenciás kitettség követelményének való megfeleléshez ezzel a termékkel nem használható fém alkatrészeket tartalmazó küls gyártói tartozék Ceská verze Tento produkt byl testován na typické úkony pi nosení u tla Pro splnní pozadavk na vystavení radiofrekvencní energii musí být mezi tlem uzivatele a produktem udrzována minimální separacní vzdálenost 10 mm Aby bylo zajistno trvalé dodrzování pozadavk na vystavení radiofrekvencní energii, nemlo by být s tímto produktem pouzíváno píslusenství tetích stran obsahující kovové soucásti Slovencina Tento produkt bol testovaný na typické úkony pri nosení pri tele Na splnenie poziadaviek na vystavenie rádiofrekvencnej energie musí by medzi telom pouzívatea a produktom udrziavaná minimálna separacná vzdialenos 10 mm Aby bolo zabezpecené trvalé dodrziavanie poziadaviek na vystavenie rádiofrekvencnej energie, nemalo by by s týmto produktom pouzívané príslusenstvo tretích strán obsahujúce kovové súcasti DEVICE DESCRIPTION COMPONENT NAMES 1 Left Function Button 2 Left Joystick/L3 Button 3 D-Pad 4 G Button 5 Touch Screen 6 Right Function Button 7 A/B/X/Y Buttons 8 Right Joystick/R3 Button 9 Home Button 10 Left Bumper/Trigger (L1, L2) 11 Volume Button 12 Power Switch 13 TF Card Slot 14 Right Bumper/Trigger (R1, R2) 15 3 5 mm Jack 16 USB Type-C/Charging port 17 Dual Speaker 18 Dual Mic 10 1 2 3 4 11 12 5 18 15 16 17 4ENGLISH 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 SETUP INSTRUCTIONS Power on: Slide and hold the power switch to power on the device First-time setup: Follow the on-screen setup wizard to complete the first-time setup of the device Y XB A 5ENGLISH Charging: Connect the USB cable Type-C end into the USB Type-C port on the bottom of the device, connect the USB cable Type-A end to the compatible power supply for charging QUESTIONS? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 6ENGLISH GERÄTEBESCHREIBUNG NAMEN DER KOMPONENTEN 1 Funktionstaste links 2 Joystick links/L3-Taste 3 D-Pad 1 4 G-Taste 2 5 Touchscreen 3 6 Funktionstaste rechts 7 Tasten A/B/X/Y 4 8 Joystick rechts/R3-Taste 9 Home-Taste 10 Stoßdämpfer/Trigger links (L1, L2) 11 Lautstärke-Taste 12 Ein/Aus-Schalter 13 TF-Karten-Slot 14 Stoßdämpfer/Trigger rechts (R1, R2) 15 3,5-mm-Anschluss 16 USB-C/Ladeanschluss 17 Zwei Lautsprecher 18 Zwei Mikrofone 10 11 12 5 18 15 16 17 7DEUTSCH 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 EINRICHTUNGSANWEISUNGEN Einschalten: Ein/Aus-Schalter in Ein-Position halten, um das Gerät einzuschalten Ersteinrichtung: Folge den Anweisungen im Bildschirmassistenten, Y um die Ersteinrichtung des Geräts durchzuführen XB A 8DEUTSCH Aufladen: Schließe das Typ-C-Ende des USB-Kabels an den USB-C-Anschluss unten am Gerät an und schließe dann das USB-A-Ende an das kompatible Netzteil an, um das Gerät aufzuladen FRAGEN? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 9DEUTSCH DESCRIPTION DU DISPOSITIF NOM DES COMPOSANTS 1 Bouton de fonction gauche 2 Joystick gauche/Bouton L3 3 Croix directionnelle 1 4 Bouton G 2 5 Écran tactile 3 6 Bouton de fonction droit 7 Boutons A, B, X, Y 4 8 Joystick droit/Bouton R3 9 Bouton Accueil 10 Bumper/Gâchette gauche (L1, L2) 11 Bouton Volume 12 Commutateur d'alimentation 13 Emplacement de carte TF 14 Bumper/Gâchette droite (R1, R2) 15 Prise de 3,5 mm 16 USB type C/Port de charge 17 Double haut-parleur 18 Deux micros 10 11 12 5 18 15 16 17 10FRANÇAIS 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Mise sous tension: Faites glisser et maintenez le commutateur d'alimentation pour allumer le dispositif Première configuration: Suivez les étapes de l'assistant Y de configuration à l'écran pour configurer XB A le dispositif pour la première fois 11FRANÇAIS Chargement: Connectez le câble USB de type C dans le port USB de type C à l'arrière du dispositif, connectez le câble USB de type A au boîtier d'alimentation compatible pour la charge DES QUESTIONS? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 12FRANÇAIS DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO NOME DEI COMPONENTI 1 Pulsante funzione sinistro 2 Pulsante joystick sinistro/L3 3 Tastierino direzionale 1 4 Pulsante G 2 5 Touch screen 3 6 Pulsante funzione destro 7 Pulsanti A/B/X/Y 4 8 Pulsante joystick destro/R3 9 Pulsante Home 10 Pulsante dorsale/trigger sinistro (L1, L2) 11 Pulsante del volume 12 Pulsante di accensione 13 Slot scheda TF 14 Pulsante dorsale/trigger destro (R1, R2) 15 Connettore da 3,5 mm 16 Porta di ricarica/USB-C 17 Altoparlante a due uscite 18 Doppio microfono 10 11 12 5 18 15 16 17 13ITALIANO 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Accensione: Scorri e tieni in posizione il pulsante di accensione per accendere il dispositivo Configurazione iniziale: Segui le istruzioni della procedura Y guidata su schermo per completare XB A la configurazione iniziale del dispositivo 14ITALIANO Caricamento: Collega l'estremità USB-C del cavo alla porta USB-C sulla parte inferiore del dispositivo, collega l'estremità USB-A del cavo all'alimentazione compatibile per la ricarica HAI DOMANDE? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 15ITALIANO DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO NOMBRES DE COMPONENTES 1 Botón de función izquierdo 2 Joystick izquierdo/Botón L3 3 Mando de dirección 1 4 Botón G 2 5 Pantalla táctil 3 6 Botón de función derecho 7 Botones A/B/X/Y 4 8 Joystick derecho/Botón R3 9 Botón de inicio 10 Botón superior/Gatillo izquierdo (L1, L2) 11 Botón de volumen 12 Conmutador de encendido 13 Ranura para tarjeta TF 14 Botón superior/Gatillo derecho (R1, R2) 15 Toma de 3,5 mm 16 USB Tipo C/Puerto de carga 17 Dos altavoces 18 Dos micrófonos 10 11 12 5 18 15 16 17 16ESPAÑOL 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Encendido: Desliza y mantén el conmutador de encendido para encender el dispositivo Primera configuración: Sigue el asistente de configuración Y en pantalla para completar la primera XB A configuración del dispositivo 17ESPAÑOL Carga: Conecta el extremo del cable USB Tipo C al puerto USB Tipo C en la parte inferior del dispositivo, conecta el extremo del cable USB Tipo A a la fuente de alimentación compatible para cargar ¿PREGUNTAS? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 18ESPAÑOL DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO NOMES DOS COMPONENTES 1 Botão esquerdo de função 2 Botão esquerdo de joystick/L3 3 Controlador D 1 4 Botão G 2 5 Ecrã táctil 3 6 Botão direito de função 7 Botões A/B/X/Y 4 8 Botão direito de joystick/R3 9 Botão de Início 10 Amortecedor/gatilho esquerdo (L1, L2) 11 Botão de volume 12 Botão Ligar/desligar 13 Ranhura de cartão TF 14 Amortecedor/gatilho direito (R1, R2) 15 Tomada de 3,5 mm 16 Porta de carregamento/USB-C 17 Altifalantes duplos 18 Microfones duplos 10 11 12 5 18 15 16 17 19PORTUGUÊS 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Ligar: Deslize e mantenha premido o botão Ligar/desligar para ligar o dispositivo Primeira configuração: Siga as instruções do assistente Y de configuração no ecrã para concluir XB A a primeira configuração do dispositivo 20PORTUGUÊS Carregamento: Ligue a extremidade do cabo USB Tipo C à porta USB Tipo C na parte inferior do dispositivo, ligue a extremidade do cabo USB Tipo A à fonte de alimentação compatível para efetuar o carregamento PERGUNTAS? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 21PORTUGUÊS APPARAATBESCHRIJVING NAMEN VAN COMPONENTEN 1 Linker functieknop 2 Linker joystick/L3-knop 3 D-pad 1 4 G-knop 2 5 Touchscreen 3 6 Rechter functieknop 7 Knoppen A/B/X/Y 4 8 Rechter joystick/R3-knop 9 Home-knop 10 Linker bumper/trigger (L1, L2) 11 Volume-knop 12 Aan-uitschakelaar 13 TF-kaartsleuf 14 Rechter bumper/trigger (R1, R2) 15 Aansluiting van 3,5 mm 16 USB Type-C/oplaadpoort 17 Twee speakers 18 Twee microfoons 10 11 12 5 18 15 16 17 22NEDERLANDS 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 INSTALLATIE-INSTRUCTIES Aanzetten: Verschuif de aan-uitschakelaar op het apparaat en houd deze ingedrukt om het apparaat aan te zetten Eerste keer instellen: Volg de configuratiewizard op het scherm om het apparaat voor de eerste keer in te stellen Y XB A 23NEDERLANDS Opladen: Sluit het Type-C-uiteinde van de USB-kabel op de USB Type-C-poort aan de onderkant van het apparaat aan Sluit het Type-Auiteinde van de USB-kabel op de compatibele stroomtoevoer aan om op te laden VRAGEN? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 24NEDERLANDS ENHETSBESKRIVNING KOMPONENTNAMN 1 Vänster funktionsknapp 2 Vänster styrspak/L3-knapp 3 Riktningsknapp 1 4 G-knapp 2 5 Pekskärm 3 6 Höger funktionsknapp 7 Knapparna A/B/X/Y 4 8 Höger styrspak/R3-knapp 9 Hemknapp 10 Vänster stötfångare/utlösare (L1, L2) 11 Volymknapp 12 Strömbrytare 13 TF-kortplats 14 Höger stötfångare/utlösare (R1, R2) 15 3,5 mm-kontakt 16 USB typ C/laddningsport 17 Dubbla högtalare 18 Dubbla mikrofoner 10 11 12 5 18 15 16 17 25SVENSKA 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 INSTALLATIONSANVISNINGAR Slå på: Skjut och håll in strömknappen för att slå på enheten Initial installation: Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra den initiala installationen av enheten Y XB A 26SVENSKA Laddar: Anslut USB C-sladden till USB C-porten längst ner på enheten, anslut USB A-sladden till den kompatibla nätanslutningen för att ladda HAR DU FRÅGOR? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 27SVENSKA BESKRIVELSE AF ENHEDEN KOMPONENTNAVNE 1 Venstre funktionsknap 2 Venstre Joystick/L3-knap 3 D-Pad 1 4 G-knap 2 5 Trykfølsomt display 3 6 Højre funktionsknap 7 A-/B-/X-/Y-knapper 4 8 Højre Joystick/R3-knap 9 Hjem-knap 10 Venstre bumper/trigger (L1, L2) 11 Lydstyrkeknap 12 Tænd/sluk-knap 13 TF Card-slot 14 Højre bumper/trigger (R1, R2) 15 3,5 mm-jackstik 16 Port til USB Type-C/opladning 17 To højttalere 18 To mikrofoner 10 11 12 5 18 15 16 17 28DANSK 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 INSTALLATIONSVEJLEDNING Tænd: Skub og hold tænd/sluk-knappen nede for at tænde enheden Konfigurationen af enheden inden første brug: Y Følg anvisningerne på skærmen for at gennemføre konfigurationen XB A af enheden inden første brug 29DANSK Lader op: Tilslut USB-kablets Type-C-ende til USB Type-C-porten i bunden af enheden, og tilslut USB-kablets Type-A-ende til en kompatibel strømforsyning til opladning HAR DU SPØRGSMÅL? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 30DANSK ENHETSBESKRIVELSE KOMPONENTNAVN 1 Venstre funksjonsknapp 2 Venstre styrespak/L3-knapp 3 D-kontroll 1 4 G-knapp 2 5 Berøringsskjerm 3 6 Høyre funksjonsknapp 7 A/B/X/Y-knapper 4 8 Høyre styrespak/R3-knapp 9 Hjemknapp 10 Venstre støtfanger/avtrekker (L1, L2) 11 Volumknapp 12 Av/på-knapp 13 TF-kortspor 14 Høyre støtfanger/avtrekker (R1, R2) 15 3,5 mm kontakt 16 USB type-C/ladeport 17 Dobbel høyttaler 18 Dobbel mikrofon 10 11 12 5 18 15 16 17 31NORSK 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 INSTALLASJONSINSTRUKSJONER Slå på: Skyv og hold inne av/på-knappen for å slå på enheten Førstegangsoppsett: Følg oppsettsveiviseren på skjermen for å fullføre førstegangsoppsettet av enheten: Y XB A 32NORSK Lading: Koble USB-kabel type-C til USB type-C-porten på undersiden av enheten, koble USB type-Akabelen til den kompatible strømforsyningen for lading HAR DU SPØRSMÅL? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 33NORSK LAITEKUVAUS OSIEN NIMET 1 Vasen toimintopainike 2 Vasen sauvaohjain/L3-painike 3 Suuntaohjain 4 G-painike 5 Kosketusnäyttö 6 Oikea toimintopainike 7 A/B/X/Y -painikkeet 8 Oikea sauvaohjain/R3-painike 9 Koti-painike 10 Vasen puskuri/laukaisin (L1, L2) 11 Äänenvoimakkuuspainike 12 Virtakytkin 13 TF-kortin paikka 14 Oikea puskuri/laukaisin (R1, R2) 15 3,5 mm:n liitäntä 16 USB-C-/latausportti 17 Kaksi kaiutinta 18 Kaksi mikrofonia 10 1 2 3 4 11 12 5 18 15 16 17 34SUOMI 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 ASENNUSOHJEET Virran kytkeminen: Käynnistä laite liu'uttamalla virtakytkintä ja pitämällä sitä paikallaan Ensimmäinen käyttöönotto: Noudata näytölle tulevia käyttöönottoohjeita aloittaaksesi Y XB A 35SUOMI Lataaminen: Liitä USB-johdon C-pää laitteen pohjassa olevaan USB-C-porttiin, liitä USB-johdon A-pää yhteensopivaan virtalähteeseen lataamista varten ONKO SINULLA KYSYTTÄVÄÄ? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 36SUOMI 1 2 Joystick/L3 3 D-Pad 1 4 G 2 5 3 6 7 A/B/X/Y 4 8 Joystick/R3 9 10 / (L1, L2) 11 12 / 13 TF 14 / (R1, R2) 15 3,5 mm 16 USB Type-C/ 17 18 10 11 12 5 18 15 16 17 37 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 : / : Y XB A 38 : USB Type-C USB Type-C , USB Type-A ; logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 39 1 2 /L3 3 D- 1 4 G 2 5 3 6 7 A/B/X/Y 4 8 /R3 9 « » 10 - / (L1, L2) 11 12 13 - 14 - / (R1, R2) 15 3,5 16 USB Type-C / 17 18 10 11 12 5 18 15 16 17 40- 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 : , : , Y XB A 41- : Type-C USB- USB Type-C, , Type-A USB- , ? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 42- OPIS URZDZENIA ELEMENTY 1 Lewy przycisk funkcyjny 2 Lewy joystick / przycisk L3 3 D-pad 4 Przycisk G 5 Ekran dotykowy 6 Prawy przycisk funkcyjny 7 Przyciski A / B / X / Y 8 Prawy joystick / przycisk R3 9 Przycisk ekranu glównego 10 Lewy bumper / spust (L1, L2) 11 Przycisk glonoci 12 Przelcznik zasilania 13 Gniazdo na kart TF 14 Prawy bumper / spust (R1, R2) 15 Gniazdo jack 3,5 mm 16 USB Type-C / port ladowania 17 Podwójny glonik 18 Podwójny mikrofon 10 1 2 3 4 11 12 5 18 15 16 17 43PO POLSKU 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 KONFIGURACJA Wlczanie: eby wlczy urzdzenie, przesu i przytrzymaj przelcznik zasilania Pierwsza konfiguracja: eby wykona pierwsz konfiguracj Y urzdzenia, postpuj wedlug instrukcji XB A wywietlanych na ekranie 44PO POLSKU Ladowanie: eby naladowa urzdzenie, podlcz kabel USB kocówk typu C do portu USB typu C na spodzie urzdzenia, a nastpnie podlcz kabel USB kocówk typu A do zasilacza MASZ PYTANIA? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 45PO POLSKU AZ ESZKÖZ LEÍRÁSA AZ ALKATRÉSZEK NEVE 1 Bal funkciógomb 2 Bal botkormánygomb/L3 gomb 3 Digitális irányítópult 1 4 G gomb 2 5 Érintképerny 3 6 Jobb funkciógomb 7 A/B/X/Y gomb 4 8 Jobb botkormánygomb/R3 gomb 9 Home gomb 10 Bal ütközgomb/indítógomb (L1, L2) 11 Hangerszabályzó gomb 12 Fkapcsoló 13 TrueForce- (TF-) kártyahely 14 Jobb ütközgomb/indítógomb (R1, R2) 15 3,5 mm-es csatlakozó 16 USB-C aljzat/töltaljzat 17 Duál hangszóró 18 Duál mikrofon 10 11 12 5 18 15 16 17 46MAGYAR 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 ÜZEMBE HELYEZÉSI UTASÍTÁSOK Bekapcsolás: A készülék bekapcsolásához tolja oldalra és tartsa úgy a bekapcsológombot Els beállítás: A készülék els beállításához kövesse a képernyn megjelen beállító varázslót Y XB A 47MAGYAR Töltés: A készülék töltéséhez csatlakoztassa az USB-kábelt USB-C-dugaszos végét a készülék USB-C-portjába, USB-A dugaszos végét pedig a tápegységbe KÉRDÉSEI VANNAK? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 48MAGYAR POPIS ZAÍZENÍ NÁZVY SOUCÁSTÍ 1 Levé funkcní tlacítko 2 Levý joystick / tlacítko L3 3 Ovladac D-pad 4 Tlacítko G 5 Dotyková obrazovka 6 Pravé funkcní tlacítko 7 Tlacítka A/B/X/Y 8 Pravý joystick / tlacítko R3 9 Tlacítko Dom 10 Levý bumper/spous (L1, L2) 11 Ovládaní hlasitosti 12 Vypínac 13 Slot karty TF 14 Pravý bumper/spous (R1, R2) 15 Zdíka 3,5 mm 16 USB typu C / nabíjecí port 17 Duální reproduktor 18 Duální mikrofon 10 1 2 3 4 11 12 5 18 15 16 17 49CESKÁ VERZE 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 POKYNY PRO NASTAVENÍ Zapnutí: Posunutím a podrzením vypínace zapnte zaízení Prvotní nastavení: Podle pokyn prvodce nastavením na obrazovce dokoncete prvotní nastavení zaízení Y XB A 50CESKÁ VERZE Nabíjení: Pro nabíjení pipojte koncovku kabelu USB typu C do portu USB typu C na spodní stran zaízení a pipojte koncovku kabelu USB typu A ke kompatibilnímu zdroji napájení MÁTE OTÁZKY? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 51CESKÁ VERZE POPIS ZARIADENIA NÁZVY SÚCASTÍ 1 avé funkcné tlacidlo 2 avý joystick / tlacidlo L3 3 Ovládac D-pad 4 Tlacidlo G 5 Dotyková obrazovka 6 Pravé funkcní tlacidlo 7 Tlacidlá A/B/X/Y 8 Pravý joystick / tlacidlo R3 9 Tlacidlo Domov 10 avý bumper/spús (L1, L2) 11 Ovládanie hlasitosti 12 Vypínac 13 Slot karty TF 14 Pravý bumper/spús (R1, R2) 15 Zdierka 3,5 mm 16 USB typu C / nabíjací port 17 Duálny reproduktor 18 Duálny mikrofón 10 1 2 3 4 11 12 5 18 15 16 17 52SLOVENCINA 13 14 6 Y XB 7 A 8 9 18 POKYNY NA NASTAVENIE Zapnutie: Posunutím a podrzaním vypínaca zapnite zariadenie Prvotné nastavenie: Poda pokynov sprievodcu nastavením Y na obrazovke dokoncte prvotné XB A nastavenie zariadenia 53SLOVENCINA Nabíjanie: Na nabíjanie zariadenia pripojte koncovku kábla typu C do portu USB typu C na spodnej strane zariadenia a pripojte koncovku kábla USB typu A ku kompatibilnému zdroju napájania MÁTE OTÁZKY? logitechG com/support/cloud Y XB A USB-A 54SLOVENCINA © 2023 Logitech Logitech, Logitech G, Logi and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its affiliates in the U S and other countries All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change without noticeSlovencina WEB-621-002200 004