User Manual for xiaomi models including: Black Shark 4 Pro, Black Shark 4 Pro, Shark 4 Pro

Black Shark 4 Pro User Manual

Black Shark 4 Pro User Manual

Download – Black Shark (Global)

BLACK SHARK 4Pro User Manual(EN)

Download – Black Shark (United Kingdom)


File Info : application/pdf, 24 Pages, 4.87MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Black Shark 4 Pro User Manual 9ec6cc7d-776d-4acd-a792-40702efb8e0a ?v=1656498240
Black Shark 4 Pro

Contents
English Français Deutsch Italiano Español Srpski P Indonesian 

English
01 06 11 16 21 26 31 36
SIM card tray 41
Volume button

Gaming trigger On/Off for gaming trigger
Power button Fingerprint lock

3.5mm earphones port

On/Off for gaming trigger Gaming trigger
USB Type-C port

01

Thank you for choosing Black Shark 4 Pro
Press and hold the Power button to turn on the device. Follow the on-screen instructions to configure the device. Model Name: SHARK KSR-H0 Brand: BLACK SHARK Adapter Model: MDY-13-EE/MDY-13-EF/MDY-13-EG-1 Ensure the used power adapters meet the requirements of Clause 2.5 in IEC 60950-1/ EN 60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards.
Installation of SIM card
· Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the ejector. · Store the SIM ejector out of the reach of children to prevent accidental
swallowing or injury. · The SIM card cannot be bent, scratched, electrified, or wetted. 1. Power off your device before installing the SIM card. 2. Insert the SIM ejector into the small hole on the SIM card tray. Press the ejector firmly into the hole to push the SIM card tray out. 3. Place the SIM card correctly according to the label on the card tray, and use the standard Nano SIM card in card slots 1 or 2. Non-standard cards may not be recognized and could damage the card tray (slot). 4. Install the SIM card tray back into your device.
Dual SIM card management
The Black Shark phone supports Dual SIM Dual Standby single-call. You can select the default mobile data card or calling card as needed in Settings. The SIM card in slot 1 or slot 2 supports 5G NR/TD LTE/FDD LTE/WCDMA/EVDO/ CDMA/GSM. If your phone has two SIM cards, only the mobile data card can support CDMA service. Note: Network support depends on the situations of carrier's network and related services deployment.
E-label
This device has an electronic label for authentication information. To view the label, choose Settings > About Phone > Certification, or enter "Certification" in the search bar. *Depends on the actual national or local requirements.
02

Correctly dispose of this product. This icon indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent the environment or human health from being damaged due to uncontrolled waste disposal, recycle responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To safely recycle your device, use return and collection systems or contact the retailer from whom you purchase the device.
Important safety information
Please read all the safety information below carefully before using your device.
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO INSTRUCTIONS.
Avoid hearing damage. Using the earphones at a high volume for a long time may cause permanent hearing loss. To reduce this risk, keep the volume at a safe and comfortable level.
Operation and safety
· Use this device within the temperature range of 0°C ~ 35°C, and store this device and its accessories within the temperature range of -20°C ~ 45°C. The device may be damaged beyond the temperature range.
· Keep your device dry. · Use only authorized accessories that are compatible with your device. · Charge this device only with the included or authorized cable and power adapter.
Using unauthorized cables, power adapters, or batteries can cause fire, explosions, or other risks. · When charging the phone, place it in a room with normal temperature and good ventilation. · After charging is complete, disconnect the adapter from both the device and the power outlet. Do not charge the device for more than 12 hours. · Install the adapter near the device in an easily accessible position. · If your device is provided with a built-in battery, do not attempt to replace the battery by yourself to avoid damaging the battery or the device. · Dispose of this device, the battery and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. · Do not disassemble, hit, crush, or burn the battery. In case of deformations, stop using the battery immediately. - Do not disassemble, hit, or crush the battery to avoid battery leaks, overheating, or explosions. - Do not short circuit the battery to avoid overheating, burns, or other personal injuries. - Do not place the battery in the high-temperature environments. - Overheating may cause an explosion. - Do not burn the battery to avoid fire or explosion. - In case of deformation, stop using the battery immediately. · Do not try to repair the device by yourself. If any part of the device works improperly, contact BLACK SHARK customer support or bring your device to our authorized maintenance center. · Connect other devices according to their guide manuals. Do not connect incompatible devices to this device. · Update your phone's operating system using the built-in software update feature, or visit our authorized service outlets. Updating software through other means may damage the device or result in data loss, security issues, and other risks.
03

Safety precautions
· Observe any laws and rules that restrict the use of mobile phones in specific cases and environments.
· Do not use your phone in petrol stations and potentially explosive including fueling areas, boat deck bottom, fuel or chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders.
· Obey all posted signs to turn off wireless devices such as your phone or other radio equipment. Turn off your mobile phone or wireless device in a blasting area or in areas where two-way radio equipment or electronic devices are required to be turned off to avoid interference with blasting operations.
· Do not use your phone in the hospital operating rooms, emergency rooms, or intensive care units. Comply with the current rules and regulations of hospitals and health centers. Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device. To avoid potential interference with the pacemaker. Keep the minimum spacing of 15cm between the mobile phone and the pacemaker. To achieve this, use the phone on the opposite side to your pacemaker and do not carry it in a breast pocket.
· Do not use your phone near hearing aids, cochlear implants, etc. to avoid interference with medical equipment.
· Respect aircraft safety regulations and use your device according to the instructions provided after you get on the aircraft.
· When driving a vehicle, use your phone in accordance with the relevant traffic laws and regulations.
· To avoid lightning strike, do not use your phone outdoors during thunderstorms. · Do not use your phone to make calls while it is charging. · Do not use your phones in places with high humidity, such as bathrooms. Otherwise, electric
shock, injury, fire, and charger damage may be caused.
EU regulations
RED declaration of conformity
Hereby, [Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd.] declares that this device [5G Digital Mobile Phone] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at https://global.blackshark.com. Manufacturer: Room 815-1, 8th floor, Block A, Huajiang Building, No. 1 Tsinghua Science Park, No. 299, Yupingdong Street, Nanchang Economic and Technological Development Zone, Nanchang City, Jiangxi Province EU-Representative: Triskelion Technology SL Address: Paseo de la Castellana 77, ed wework, 28046, Madrid, Spain Contact Email: info.eu@blackshark.com
RF exposure information (SAR)
Body-worn SAR testing has been carried out at a distance of 5 mm. To meet RF exposure guidelines during body-worn operation, the device should be positioned at least this distance away from the body. If you are using unapproved accessories, ensure that these accessories are free of metal and are positioned in the phone that is the preceding distance away from the body. Receiver Category 2 This device meets the government's requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured according to the requirements on the emission limit for exposure to radio frequency (RF) energy. The exposure standard for wireless device employs a unit of measurement known as SAR. This device complies with the RE Directive (2014/53/EU). The minimum distance must be maintained between the user and the device, including the antenna during body-worn operation, to comply with RF exposure requirements. CE Head SAR (0mm): 1.77W/kg (10g) CE Body SAR (5mm): 1.98W/kg (10g) Limbs SAR (0mm): 3.96W/kg (10g)
04

Legal information

This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device is restricted for indoor use only when being operated in the frequency ranging from 5150 MHz to 5350 MHz in the following countries:

AT BE BG HR CY CZ DK

EE FI

FR DE EL

HU IE

IT LV LT LU MT NL PL

PT RO SK SI ES SE UK

Frequency bands and power
This mobile phone supports the following frequency bands only in EU areas and the maximum radio-frequency power:
· GSM (GSM850/GSM900): 33±2dBm · GSM (GSM1800/GSM1900): 30±2dBm · EDGE (GSM850/GSM900): 30±2dBm · EDGE (GSM1800/GSM1900): 28±2dBm · WCDMA (B1/B2/B4/B5/B6/B8/B9/B19): 23±2dBm · LTE (B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B18/B19/B20/B26/B28/B34/B38/B39/B40/B41): 23±2dBm · 5G NR (n1/n3/n8/n28/n41/n77/n78/n79): 20~26dBm · BT (2402MHZ-2480MHZ): 0~20dBm · WLAN (2412MHZ-2472MHZ5150MHZ-5725MHZ): <20dBm · WLAN (5725MHZ-5850MHZ): <14dBm · NFC (13.56MHz): 60 dBA/m · GNSS-GPS (1575.42MHz) · GNSS-GLONASS (1598.0625-1605.375MHz) · GNSS-Galileo (1575.42MHz) · GNSS-BeiDou (1561.098MHz)

For more information
Join us in the Black Shark community at https://global.blackshark.com. Like us on Facebook at https://www.facebook.com/BlackSharkGlobal. Follow us on Twitter at https://twitter.com/blckshrk_global. Subscribe to us on YouTube at https://www.youtube.com/c/BlackSharkGlobal. YouTube is a trademark of Google LLC. For more information about warranty, visit https://global.blackshark.com.
Copyright © 2022 Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd. All Rights Reserved.
All illustrations in this guide are for your reference only. The actual device may vary. If there is any inconsistency between this guide and the description on the official website, please refer to the description on the official website. BLACK SHARK may update this guide without prior notice. Changes will be incorporated into new editions of this guide.

For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together, DTS:X, the DTS:X logo, and DTS:X Ultra are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
05

Français
Logement de carte SIM
Boutons de volume

Déclencheur de jeu
Marche/arrêt du déclencheur de jeu
Bouton de marche-arrêt Serrure à empreintes

Nous vous remercions d'avoir choisi Black Shark 4 Pro
Appuyez longuement sur le bouton de marche-arrêt pour allumer l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'appareil.
Nom du modèle: SHARK KSR-H0 Marque: BLACK SHARK Modèle de l'adaptateur: MDY-13-EE/MDY-13-EF/MDY-13-EG-1 Assurez-vous que les adaptateurs d'alimentation utilisés répondent aux exigences de la clause 2.5 de la CEI 60950-1/EN 60950-1 et ont été testés et approuvés conformément aux normes nationales ou locales.
Installation de la carte SIM
· Faites attention à ne pas rayer votre appareil ou à ne pas vous blesser lorsque vous utilisez l'éjecteur. · Rangez l'éjecteur de la carte SIM hors de portée des enfants pour éviter qu'ils ne l'avalent accidentellement ou ne se blessent. · La carte SIM ne peut pas être pliée, rayée, électrisée ou mouillée.
1. Éteignez votre appareil avant d'installer la carte SIM. 2. Insérez l'éjecteur de carte SIM dans le petit trou du support de la carte SIM. Appuyez fermement sur l'éjecteur dans le trou pour extraire le support de la carte SIM. 3. Positionnez correctement la carte SIM conformément aux indications de l'étiquette sur le support de la carte, et placez la carte Nano SIM standard dans les emplacements 1 ou 2. Les cartes non standard peuvent ne pas être reconnues et pourraient endommager le support de la carte (emplacement). 4. Réinstallez le support de la carte SIM dans votre appareil.

3,5-mmKopfhöreranschluss

Marche/arrêt du déclencheur de jeu Déclencheur de jeu
Port USB Type-C

06

Gestion d'une double carte SIM
Le téléphone Black Shark prend en charge l'appel unique avec double carte SIM et double veille. Vous pouvez sélectionner la carte de données mobile ou la carte d'appel par défaut, selon vos besoins, dans les paramètres. La carte SIM de l'emplacement 1 ou de l'emplacement 2 prend en charge les 5G NR/ TD LTE/FDD LTE/WCDMA/EVDO/CDMA/GSM. Si votre téléphone dispose de deux cartes SIM, seule la carte de données mobiles peut prendre en charge le service CDMA. Remarque : La compatibilité avec le réseau dépend des situations de déploiement du réseau de l'opérateur et des services connexes.
E-étiquette
Cet appareil possède une étiquette électronique pour les informations d'authentification. Pour afficher l'étiquette, allez sur Paramètres > À propos du téléphone > Certification ou entrez «Certification» dans la barre de recherche. *Dépend des exigences nationales ou locales réelles.
07

Jetez correctement ce produit. Cette icône indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'UE. Pour éviter que l'environnement ou la santé humaine ne soit endommagé par une élimination incontrôlée des déchets, recyclez de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour recycler votre appareil en toute sécurité, utilisez les systèmes de reprise et de collecte ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil.
Informations de sécurité importantes
Lisez toutes les informations de sécurité ci-dessous avant d'utiliser votre appareil.
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
Éviter les dommages auditifs. L'utilisation prolongée des écouteurs avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive permanente. Pour réduire ce risque, maintenez le volume à un niveau sûr et confortable.
Fonctionnement et sécurité
·Utilisez cet appareil dans la plage de température de 0 à 35 °C, et rangez cet appareil et ses accessoires dans la plage de température de -20 à 45 °C. L'appareil peut être endommagé s'il va au-delà de la plage de température. ·Gardez votre appareil au sec. ·Utilisez uniquement les accessoires autorisés compatibles avec votre appareil. · Chargez cet appareil uniquement avec le câble et l'adaptateur secteur fournis ou autorisés. L'utilisation de câbles, adaptateurs d'alimentation ou batteries non autorisés peut provoquer un incendie, des explosions ou d'autres risques. ·Lorsque vous chargez le téléphone, placez-le dans une pièce à température normale et bien ventilée. ·Une fois le chargement terminé, débranchez l'adaptateur de l'appareil et de la prise secteur. Ne chargez pas l'appareil pendant plus de 12 heures. ·Installer l'adaptateur près de l'appareil dans une position facilement accessible. ·Si votre appareil est doté d'une batterie intégrée, n'essayez pas de la remplacer vous-même pour ne pas endommager la batterie ou l'appareil. ·La mise au rebut de cet appareil, de la batterie et des accessoires doit se faire conformément à la réglementation locale. Ils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales. ·Évitez de démonter, cogner, écraser ou brûler la batterie. En cas de déformation, arrêtez immédiatement d'utiliser la batterie. - Évitez de démonter, cogner ou écraser la batterie pour prévenir toute fuite, surchauffe ou explosion de la batterie. - Ne court-circuitez pas la batterie pour éviter toute surchauffe, brûlure ou autres blessures personnelles. - Ne placez pas la batterie dans des environnements à haute température. - Une surchauffe peut provoquer une explosion. - Ne brûlez pas la batterie pour éviter un incendie ou une explosion. - En cas de déformation, arrêtez immédiatement d'utiliser la batterie. ·N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Si une partie de l'appareil fonctionne de manière inappropriée, contactez le support client de BLACK SHARK ou apportez votre appareil à notre centre de maintenance agréé. ·Connectez d'autres appareils conformément à leurs guides. Ne connectez aucun appareil incompatible à cet appareil. ·Mettez à jour le système d'exploitation de votre téléphone à l'aide de la fonction de mise à jour logicielle intégrée ou visitez nos points de service agréés. La mise à jour du logiciel par d'autres moyens peut endommager l'appareil ou entraîner une perte de données, des problèmes de sécurité et d'autres risques.
08

Précautions de sécurité
· Respectez toutes les lois et règles qui restreignent l'utilisation des téléphones mobiles dans des cas et des environnements spécifiques.
· N'utilisez pas votre téléphone dans les stations-service car il peut exploser, notamment dans les zones de ravitaillement en carburant, le fond du pont du bateau, les installations de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques et dans les zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que les grains, la poussière ou les poudres de métal.
· Obéissez à tous les panneaux affichés pour éteindre les appareils sans fil tels que votre téléphone ou tout autre équipement radio. Éteignez votre téléphone portable ou votre appareil sans fil dans une zone de dynamitage ou dans des zones où il est nécessaire d'éteindre des équipements radio bidirectionnels ou des périphériques électroniques afin d'éviter toute interférence avec les opérations de dynamitage.
· N'utilisez pas votre téléphone dans les salles d'opération, les salles d'urgence ou les unités de soins intensifs de l'hôpital. Conformez-vous aux règles et réglementations en vigueur dans les hôpitaux et les centres de santé. Veuillez consulter votre médecin et le fabricant de l'appareil pour déterminer si le fonctionnement de votre téléphone peut interférer avec le fonctionnement de votre appareil médical. Pour éviter toute interférence potentielle avec le stimulateur cardiaque. Respectez un espace minimum de 15 cm entre le téléphone portable et le stimulateur cardiaque. Pour ce faire, utilisez le téléphone du côté opposé à votre stimulateur cardiaque et ne le transportez pas dans une poche de poitrine.
· N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'appareils auditifs, d'implants cochléaires, etc. pour éviter toute interférence avec un équipement médical.
· Respectez les règles de sécurité aériennes et, une fois à bord de l'avion, utilisez votre appareil conformément aux instructions fournies.
· Lorsque vous conduisez un véhicule, utilisez votre téléphone conformément aux lois et règlements de la circulation en vigueur.
· Pour éviter la foudre, n'utilisez pas votre téléphone à l'extérieur pendant les orages. · N'utilisez pas votre téléphone pour passer des appels pendant lorsqu'il est en charge. · N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits très humides tels que des salles de bain. · Dans le cas contraire, un choc électrique, des blessures, un incendie et l'endommagement
du chargeur pourraient survenir.
Règlements de l'UE
Déclaration de conformité RED
Par la présente, [Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd.] déclare que le type d'équipement radio [Téléphone portable numérique 5G] est en conformité avec la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse https://global.blackshark.com. Fabricant: Salle 815-1, 8e étage, bloc A, bâtiment Huajiang, parc scientifique Tsinghua n ° 1, n ° 299, rue Yupingdong, zone de développement économique et technologique de Nanchang, ville de Nanchang, province du Jiangxi Représentant pour l'UE : Triskelion Technology SL Adresse : Paseo de la Castellana 77, ed wework, 28046, Madrid, Spain Courriel de contact : info.eu@blackshark.com
Informations sur l'exposition à la radiofréquence (DAS)
Les tests de DAS portés sur le corps ont été effectués à une distance de 5 mm. Pour respecter les consignes d'exposition aux RF lors de l'utilisation sur le corps, l'appareil doit être placé au moins à cette distance du corps. Si vous utilisez des accessoires non approuvés, assurez-vous qu'ils ne contiennent pas de métal et qu'ils sont placés dans le téléphone à la distance qui le sépare du corps. Destinataire Catégorie 2 Cet appareil répond aux exigences du gouvernement en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Cet appareil et conçu et fabriqué selon les exigences sur les limite d'émission en cas d'exposition à une énergie de radiofréquence (RF). La norme d'exposition pour les appareils sans fil utilise une unité de mesure connue sous le nom de DAS. Cet appareil est conforme aux directives RE (2014/53/EU). La distance minimale entre l'utilisateur et l'appareil, y compris l'antenne lorsqu'elle est portée sur le corps, doit être respectée pour être conforme aux exigences en matière d'exposition RF. CE DAS de la tête (0mm): 1,77W/kg (10g) CE DAS du corps (5mm): 1,98W/kg (10g) DAS des membres (0mm): 3,96W/kg (10g)
09

Informations légales

Cet appareil peut être utilisé dans tous les États membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales en vigueur lors de l'utilisation de l'appareil. L'utilisation de cet appareil est restreinte à l'intérieur uniquement lorsqu'il est utilisé à une fréquence comprise entre 5150 MHz et 5350 MHz dans les pays suivants :

AT BE BG HR CY CZ DK

EE FI

FR DE EL HU IE

IT LV LT LU MT NL PL

PT RO SK SI ES TG UK

Bandes de fréquences et puissance
Les bandes de fréquences suivantes sont prises en charge par ce téléphone mobile uniquement dans les zones de l'UE, ainsi que la puissance radioélectrique maximale :
· GSM (GSM850/GSM900): 33±2dBm · GSM (GSM1800/GSM1900): 30±2dBm · EDGE (GSM850/GSM900): 30±2dBm · EDGE (GSM1800/GSM1900): 28±2dBm · WCDMA (B1/B2/B4/B5/B6/B8/B9/B19): 23±2dBm · LTE (B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B18/B19/B20/B26/B28/B34/B38/B39/B40/B41): 23±2dBm · 5G NR (n1/n3/n8/n28/n41/n77/n78/n79): 20~26dBm · BT (2402MHZ-2480MHZ): 0~20dBm · WLAN (2412MHZ-2472MHZ5150MHZ-5725MHZ): <20dBm · WLAN (5725MHZ-5850MHZ): <14dBm · NFC (13.56MHz): 60 dBA/m · GNSS-GPS (1575.42MHz) · GNSS-GLONASS (1598.0625-1605.375MHz) · GNSS-Galileo (1575.42MHz) · GNSS-BeiDou (1561.098MHz)

Pour plus d'informations
Rejoignez-nous dans la communauté Black Shark à l'adresse https://global.blackshark.com. Aimez notre page sur Facebook à l'adresse https://www.facebook.com/BlackSharkGlobal. Suivez-nous sur Twitter à l'adresse https://twitter.com/blckshrk_global. Abonnez-vous à notre chaine sur YouTube à l'adresse https://www.youtube.com/c/BlackSharkGlobal. YouTube est une marque de Google LLC.
Pour plus d'informations au sujet de la garantie, rendez-vous sur le site https://global.blackshark.com.
Copyright © 2022 Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd. Tous droits réservés.
Toutes les illustrations de ce guide sont fournies à titre indicatif uniquement. L'appareil réel peut varier. S'il y a une incohérence entre ce guide et la description sur le site officiel, veuillez vous référer à la description sur le site officiel. BLACK SHARK peut mettre à jour ce guide sans préavis. Les modifications seront intégrées dans les nouvelles éditions de ce guide.

Deutsch
SIM-Kartenfach Tasten für die
Lautstärkeregelung
3,5-mmKopfhöreranschluss

Gaming-Trigger Ein/Aus für Gaming-Trigger
Power-Taste FingerabdruckSperre
Ein/Aus für Gaming-Trigger Gaming-Trigger
USB-Typ-C-Anschluss

Pour les brevets DTS, veuillez consulter http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, son symbole, & DTS et le symbole conjointement, DTS:X, le logo DTS:X, et DTS:X Ultra sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans tout autre pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

10

11

Vielen Dank, dass Sie sich für das Black Shark 4 Pro entschieden haben.
Halten Sie die Power-Taste gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, um das Gerät zu konfigurieren. Modellname: SHARK KSR-H0 Marke: BLACK SHARK Adaptermodell: MDY-13-EE/MDY-13-EF/MDY-13-EG-1 Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Netzteile den Bestimmungen in Abschnitt 2.5 von IEC 60950-1/EN 60950-1 entsprechen und gemäß den nationalen oder lokalen Normen geprüft und zugelassen sind.
Installation der SIM-Karte
· Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Gerät nicht zerkratzen oder sich verletzen, wenn Sie den Ejektor verwenden.
· Bewahren Sie den SIM-Auswerfer außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken oder Verletzungen zu vermeiden.
· Die SIM-Karte darf nicht verbogen, zerkratzt, unter Strom gesetzt oder feucht werden.
1. Schalten Sie Ihr Gerät aus, bevor Sie die SIM-Karte einlegen. 2. Stecken Sie den SIM-Auswerfer in das kleine Loch am SIM-Kartenfach. Drücken Sie den Auswerfer fest in das Loch, um den SIM-Kartenträger herauszudrücken. 3. Legen Sie die SIM-Karte entsprechend der Beschriftung auf dem Karteneinschub korrekt ein und verwenden Sie standardmäßige Nano-SIM-Karten in den Kartensteckplätzen 1 oder 2. Nicht genormte Karten werden möglicherweise nicht erkannt und können das Kartenfach (den Steckplatz) beschädigen. 4. Schieben Sie den SIM-Kartenträger wieder in das Gerät zurück.
Verwaltung von zwei SIM-Karten
TDas Black Shark-Telefon unterstützt Doppel-SIM, Doppel-Standby und Einzelanrufe. Sie können die Standardkarte für mobile Daten oder Anrufe je nach Bedarf in den Einstellungen auswählen. Die SIM-Karte in Steckplatz 1 oder Steckplatz 2 unterstützt 5G NR/TD LTE/FDD LTE/ WCDMA/EVDO/CDMA/GSM. Wenn Ihr Telefon über zwei SIM-Karten verfügt, kann nur die mobile Datenkarte den CDMA-Dienst unterstützen. Hinweis: Die Netzwerkunterstützung ist von den Bedingungen des Anbieternetzwerks und der Bereitstellung von dazugehörigen Diensten abhängig.
E-Etikett
Dieses Gerät ist mit einem elektronischen Etikett mit Authentifizierungsinformationen versehen: Rufen Sie zur Anzeige des Etiketts Einstellungen > Über das Telefon > Zertifizierung auf oder geben Sie in der Suchleiste ,,Zertifizierung" ein. *Abhängig von den tatsächlichen nationalen oder lokalen Anforderungen
12

Dieses Produkt bitte ordnungsgemäß entsorgen. Dieses Symbol kennzeichnet, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Bitte recyceln Sie verantwortungsvoll, um zur nachhaltigen Wiederverwertung von materiellen Ressourcen beizutragen und zu verhindern, dass die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung Schaden nimmt. Nutzen Sie Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, um Ihr Gerät sicher zu recyceln.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor der Verwendung Ihres Geräts alle unten aufgeführten Sicherheitshinweise.
VORSICHT
ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DER AKKU DURCH EINEN DES FALSCHEN TYPS ERSETZT WIRD. ENTSORGEN SIE AKKUS GEMÄ DEN ANWEISUNGEN.
Vermeiden von Hörschäden. Die Verwendung von Kopfhörern bei hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann zu dauerhaften Gehörschäden führen. Um dieses Risiko zu reduzieren, sollten Sie die Lautstärke auf einem sicheren und angenehmen Niveau halten.
Bedienung und Sicherheit
· Verwenden Sie dieses Gerät im Temperaturbereich von 0 bis 35 °C, und lagern Sie dieses Gerät und sein Zubehör im Temperaturbereich von -20 bis 45 °C. Das Gerät kann außerhalb der zulässigen Betriebstemperatur beschädigt werden. · Halten Sie das Gerät trocken. · Verwenden Sie nur Zubehörteile, die mit Ihrem Gerät kompatibel sind. · Das Gerät nur mit den mitgelieferten oder zugelassenen Kabeln und Netzteilen laden. Bei Verwendung von nicht zugelassenen Kabeln, Adaptern oder Batterien bestehen Brand-, Explosions- und andere Gefahren. · Bewahren Sie das Telefon beim Laden in einem Raum mit normaler Temperatur und guter Belüftung auf. · Trennen Sie das Netzteil von dem Gerät und der Steckdose, nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist. Laden Sie das Gerät nicht länger als 12 Stunden lang auf. · Den Adapter in der Nähe des Geräts in einer leicht zugänglichen Position anbringen. · Bitte versuchen Sie nicht, den Akku zu ersetzen, wenn Ihr Gerät über einen eingebauten Akku verfügt, um Beschädigungen des Akkus oder des Geräts zu vermeiden. · Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und das Zubehör entsprechend den örtlichen Vorschriften. Sie dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. · Den Akku nicht zerlegen, beschädigen oder verbrennen. Stellen Sie im Falle von Verformungen die Nutzung des Akkus unverzüglich ein. - Den Akku nicht zerlegen, schlagen oder beschädigen, um Leckagen, Überhitzung oder Explosionen zu vermeiden. - Den Akku nicht kurzschließen, um eine Überhitzung, Verbrennungen oder andere Personenschäden zu vermeiden. - Den Akku keinen Umgebungen mit hohen Temperaturen aussetzen. - Überhitzung kann zu Explosionen führen. - Den Akku keinem Feuer aussetzen, um Brände oder Explosion zu vermeiden. - Stellen Sie im Falle von Verformungen die Nutzung des Akkus unverzüglich ein. · Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Sollte ein Teil des Geräts nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice von BLACK SHARK oder bringen Sie Ihr Gerät zu einem unserer autorisierten Wartungszentren. · Schließen Sie andere Geräte entsprechend den Anweisungen in den jeweiligen Handbüchern an. Keine inkompatiblen Geräte an dieses Gerät anschließen. · Aktualisieren Sie das Betriebssystem des Telefons mithilfe der integrierten Funktion für die Softwareaktualisierung oder besuchen Sie eine unserer autorisierten Servicestationen. Die Aktualisierung der Software auf andere Weise kann das Gerät beschädigen oder zu Datenverlust, Sicherheitsproblemen und anderen Gefahren führen.
13

Sicherheitsvorkehrungen
· Beachten Sie alle Gesetze und Vorschriften, die die Verwendung von Mobiltelefonen in bestimmten Fällen und Umgebungen beschränken.
· Verwenden Sie das Telefon nicht an Tankstellen und in explosionsgefährdeten Bereichen, wie u. a. Tankzonen, Orte unter Deck auf Schiffen, Treibstoff- oder chemische Lagerstätten und Umgebungen, deren Luft mit chemischen Stoffen oder Partikeln wie z. B. Getreidestaub, Staub und Metallpulver kontaminiert ist.
· Befolgen Sie alle Schilder, die darauf hinweisen, drahtlose Geräte wie Mobiltelefone oder andere Funkgeräte auszuschalten. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon oder drahtloses Gerät in Sprenggebieten oder in Bereichen, in denen Funksende- und -empfangsgeräte oder elektronische Geräte ausgeschaltet werden müssen, aus, um Störungen bei Sprengarbeiten zu vermeiden.
· Verwenden Sie das Telefon nicht in Krankenhäusern, OPs, in der Notaufnahme oder auf Intensivstationen. Halten Sie die geltenden Regeln und Vorschriften von Krankenhäusern und Gesundheitszentren ein. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt und an den Hersteller des Geräts, um festzustellen, ob der Betrieb des Telefons ggf. den Betrieb Ihres Medizinprodukts beeinträchtigt. So vermeiden Sie potenzielle Störungen des Herzschrittmachers: Halten Sie einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Mobiltelefon und dem Herzschrittmacher ein. Verwenden Sie hierzu das Telefon auf der gegenüberliegenden Seite des Herzschrittmachers und führen Sie es nicht in der Brusttasche mit sich.
· Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nähe von Hörgeräten, Cochleaimplantaten usw., um Interferenzen mit Medizinprodukten zu vermeiden.
· Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen im Flugzeug und verwenden Sie Ihr Gerät nach dem Besteigen des Flugzeugs nur gemäß den Anweisungen.
· Verwenden Sie Ihr Telefon beim Auto fahren in Übereinstimmung mit den relevanten Verkehrsgesetzen und -vorschriften.
· Um Blitzschläge zu vermeiden, sollten Sie Ihr Telefon bei Gewitter nicht im Freien verwenden. · Verwenden Sie das Telefon nicht, um Anrufe zu tätigen, während es aufgeladen wird. · Verwenden Sie Ihre Telefone nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. in
Badezimmern. Ansonsten kann dies zu Stromschlag, Verletzungen, Bränden und Schäden am Ladegerät führen.
EU-Verordnungen
Konformitätserklärung nach Richtlinie 2014/53/EU (Radio Equipment Directive - RED)
Hiermit erklärt [Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd.], dass das Funkgerät des Typs [5G digitales Mobiltelefon] mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter https://global.blackshark.com verfügbar. Hersteller: Room 815-1, Floor 8, Block A, Huajiang Building, No. 1 Tsinghua Science Park, No. 299, Yupingdong Street, Nanchang Economic and Technological Development Zone, Nanchang City, Jiangxi Province EU-Vertreter: Triskelion Technology SL Adresse: Paseo de la Castellana 77, ed wework, 28046, Madrid, Spanien Kontakt-E-Mail: info.eu@blackshark.com
HR-Expositionsinformationen (SAR)
Es wurden SAR-Tests am Körper mit einem Abstand von 5 mm durchgeführt. Um die Richtlinien über die HF-Strahlenbelastung beim Tragen am Körper zu erfüllen, sollte zwischen dem Gerät und dem Körper mindestens dieser Abstand eingehalten werden. Wenn Sie nicht zugelassenes Zubehör verwenden, stellen Sie sicher, dass das Zubehör metallfrei ist und im oben genannten Abstand vom Körper positioniert wird. Empfänger Kategorie 2 Dieses Gerät entspricht den nationalen Richtlinien für die Belastung mit Funkwellen. Dieses Gerät wurde entsprechend den Anforderungen an die Grenzwerte für die Exposition gegenüber Hochfrequenzenergie (RF-Energie) entwickelt und hergestellt. Bei der Belastungsgrenze für drahtlose Geräte wird als Maßeinheit der sogenannte SAR-Wert zugrunde gelegt. Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der Funkanlagen-Richtlinie (2014/53/EU). Bei Betrieb am Körper muss zwecks Konformität mit den Anforderungen der Strahlenbelastungsrichtlinien der Mindestabstand zwischen dem Benutzer und dem Gerät einschließlich der Antenne eingehalten werden. CE-SAR-Wert (Kopf) (0 mm): 1,77 W/kg (10 g) CE-SAR-Wert (Körper) (5 mm): 1,98 W/kg (10 g) SAR-Wert (Gliedmaßen) (0 mm): 3,96 W/kg (10 g)
14

Rechtliche Informationen

Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie die nationalen und lokalen Vorschriften des Ortes, an dem das Gerät verwendet wird. Dieses Gerät ist in den folgenden Ländern ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich im Frequenzbereich von 5150 MHz bis 5350 MHz vorgesehen:

AT BE BG HR CY CZ DK

EE FI

FR DE EL

HU IE

IT LV LT LU MT NL PL

PT RO SK SI ES TG UK

Frequenzbänder und -leistung
Dieses Mobiltelefon unterstützt im EU-Raum nur die folgenden Frequenzbänder und maximale HF-Leistung:
· GSM (GSM850/GSM900): 33±2dBm · GSM (GSM1800/GSM1900): 30±2dBm · EDGE (GSM850/GSM900): 30±2dBm · EDGE (GSM1800/GSM1900): 28±2dBm · WCDMA (B1/B2/B4/B5/B6/B8/B9/B19): 23±2dBm · LTE (B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B18/B19/B20/B26/B28/B34/B38/B39/B40/B41): 23±2dBm · 5G NR (n1/n3/n8/n28/n41/n77/n78/n79): 20~26dBm · BT (2402MHZ-2480MHZ): 0~20dBm · WLAN (2412MHZ-2472MHZ5150MHZ-5725MHZ): <20dBm · WLAN (5725MHZ-5850MHZ): <14dBm · NFC (13.56MHz): 60 dBA/m · GNSS-GPS (1575.42MHz) · GNSS-GLONASS (1598.0625-1605.375MHz) · GNSS-Galileo (1575.42MHz) · GNSS-BeiDou (1561.098MHz)
Weitere Informationen
Werden Sie Teil der Black Shark Community auf https://global.blackshark.com. Liken Sie uns auf Facebook unter https://www.facebook.com/BlackSharkGlobal. Folgen Sie uns auf Twitter unter https://twitter.com/blckshrk_global. Abonnieren Sie uns auf YouTube unter https://www.youtube.com/c/BlackSharkGlobal. YouTube ist eine Marke von Google LLC.
Weitere Gewährleistungsinformationen finden Sie unter https://global.blackshark.com.
Copyright © 2022 Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz. Das tatsächliche Gerät kann abweichen. Sollte es Unstimmigkeiten zwischen dieser Bedienungsanleitung und der Beschreibung auf der offiziellen Website geben, beziehen Sie sich bitte auf die Beschreibung auf der offiziellen Website. BLACK SHARK kann diese Bedienungsanleitung ohne vorherige Ankündigung aktualisieren. Änderungen werden in neue Ausgaben dieser Bedienungsanleitung eingearbeitet.

Details zu DTS-Patenten siehe http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, das Symbol, & DTS und das Symbol zusammen, DTS:X, das DTS:X-Logo und DTS:X Ultra sind eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. © DTS Inc. Alle Rechte vorbehalten.
15

Italiano
Alloggiamento scheda SIM
Tasti volume

Grilletto di gioco Attiva/disattiva grilletto di gioco
Tasto alimentazione Blocco impronta digitale

Grazie per aver scelto Black Shark 4 Pro
Tenere premuto il tasto di alimentazione per accendere il dispositivo. Seguire le istruzioni a schermo per configurare il dispositivo.
Nome modello: SHARK KSR-H0 Marca: BLACK SHARK Modello adattatore: MDY-13-EE/MDY-13-EF/MDY-13-EG-1
Assicurarsi che gli alimentatori utilizzati siano conformi ai requisiti dell'art. 2.5 delle norme IEC 60950-1/EN 60950-1 e che siano stati collaudati e approvati ai sensi degli standard nazionali o locali.
Inserimento della scheda SIM
· Occhio a non graffiare il dispositivo o a farti male quando usi lo strumento di espulsione. · Mantieni lo strumento di espulsione della SIM lontano dalla portata dei bambini per evitare che lo ingoino per sbaglio. · Non piegare, graffiare, elettrizzare o bagnare la scheda SIM.
1. Spegni il dispositivo prima di inserire la scheda SIM. 2. Inserisci lo strumento di espulsione della SIM nel piccolo foro dell'apposito vassoio. Premi fermamente lo strumento nel foro per spingere fuori il vassoio della SIM. 3. Posiziona correttamente la scheda SIM seguendo quanto riportato sull'etichetta del vassoio e inserisci una scheda nano SIM negli alloggiamenti 1 o 2. Schede non standard potrebbero non essere riconosciute e causare danni al vassoio (alloggiamento). 4. Inserisci nuovamente il vassoio della SIM nel dispositivo.

Ingresso auricolari da 3,5 mm

Attiva/disattiva grilletto di gioco Grilletto di gioco
Porta USB di tipo C

16

Gestione doppia SIM
Il telefono Black Shark supporta la chiamata singola Dual SIM Dual Standby. Secondo le esigenze, puoi selezionare la scheda dati mobile predefinita o la scheda per le chiamate in Impostazioni. La scheda SIM nell'alloggiamento 1 o 2 supporta 5G NR/TD LTE/FDD LTE/WCDMA/ EVDO/ CDMA/GSM. Se il telefono dispone di due schede SIM, solo quella per i dati mobili può supportare il servizio CDMA. Nota: il supporto di rete dipende dalla rete dell'operatore e dalla distribuzione dei relativi servizi.
E-label
Questo dispositivo dispone di un'etichetta elettronica per le informazioni di autenticazione. Per visualizzare l'etichetta, scegliere Impostazioni > Informazioni sul telefono > Certificazione oppure digitare "Certificazione" nella barra di ricerca. *Dipende dagli effettivi requisiti nazionali o locali
17

Smaltire correttamente il prodotto. Questa icona indica che all'interno dell'UE, il prodotto non va smaltito insieme ai rifiuti domestici. Onde prevenire danni all'ambiente e alla salute umana a causa dello smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare responsabilmente per promuovere un riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per un riciclo sicuro del dispositivo, avvalersi dei sistemi di ritiro e raccolta o rivolgersi al rivenditore dove è stato acquistato il dispositivo.
Importanti informazioni sulla sicurezza
Leggere tutte le informazioni seguenti sulla sicurezza prima di utilizzare il dispositivo.
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO ERRATO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Evitare danni all'udito. L'utilizzo prolungato di auricolari ad alto volume può causare la perdita definitiva dell'udito. Per ridurre il rischio, mantenere il volume a un livello sicuro e confortevole.
Funzionamento e sicurezza
· Usa il dispositivo entro un intervallo di temperatura da 0 °C a 35 °C, e conservalo insieme ai dispositivi entro un intervallo da -20 °C a 45 °C. Non superare l'intervallo di temperatura per non danneggiare il dispositivo. · Mantenere il dispositivo asciutto. · Utilizzare solo accessori autorizzati che siano compatibili con il dispositivo. · Caricare il dispositivo solo con il cavo e l'alimentatore inclusi o autorizzati. L'utilizzo di cavi, alimentatori o batterie non autorizzati può causare incendi, esplosioni o altri rischi. · Effettuare la carica del telefono in un luogo a temperatura normale e ben ventilato. · Completata la carica, scollegare l'alimentatore dal dispositivo e dalla presa elettrica. Non caricare il dispositivo per più di 12 ore. · Collocare l'adattatore accanto al dispositivo in una posizione facilmente accessibile. · Se il dispositivo dispone di una batteria incorporata, non tentare di sostituire la batteria da soli per evitare di danneggiare la batteria o il dispositivo. · Smaltisci il dispositivo, le batterie e gli accessori secondo le norme locali. Non smaltirli insieme ai normali rifiuti domestici. · Non smontare, colpire, schiacciare o bruciare la batteria. In caso di deformazione, smettere immediatamente di utilizzare la batteria. - Non smontare, colpire o schiacciare la batteria per evirare perdite, surriscaldamento o esplosioni. - Non provocare cortocircuiti alla batteria per evitare surriscaldamento, ustioni o altre lesioni personali. - Non collocare la batteria in ambienti ad alta temperatura. - Il surriscaldamento può causare esplosioni. - Non bruciare la batteria per evitare incendi o esplosioni. - In caso di deformazione, smettere immediatamente di utilizzare la batteria. · Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Qualora una parte qualsiasi del dispositivo non funzioni correttamente, contattare l'assistenza clienti BLACK SHARK o portare il dispositivo a un centro assistenza autorizzato. · Collegare altri dispositivi seguendo i rispettivi manuali di istruzioni. Non collegare dispositivi incompatibili. · Aggiornare il sistema operativo del telefono utilizzando la funzione incorporata di aggiornamento software oppure rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. L'aggiornamento del software attraverso altri mezzi potrebbe danneggiare il dispositivo o causare la perdita di dati, problemi di sicurezza e altri rischi.
18

Precauzioni per la sicurezza
· Osservare eventuali leggi e norme che limitano l'utilizzo dei cellulari in determinati casi e ambienti. · Non utilizzare il telefono nelle stazioni di servizio e altri luoghi a rischio di esplosione come aree di rifornimento, sul fondo dei ponti delle imbarcazioni, in strutture di trasferimento o deposito di carburanti o sostanze chimiche o in aree dove sono presenti nell'aria sostanze chimiche o particelle come cereali, polvere o polveri metalliche. · Rispettare tutti i segnali che impongono di spegnere i dispositivi senza fili come telefoni o altre apparecchiature radio. Spegnere il telefono cellulare o il dispositivo senza fili in aree di esplosione o in aree dove è necessario spegnere apparecchiature radio ovvero dispositivi elettronici bidirezionali onde evitare interferenze con le operazioni di esplosione. · Non utilizzare il telefono in sale operatorie ospedaliere, pronti soccorso o unità di terapia intensiva. Osservare le norme e i regolamenti correnti di ospedali e centri sanitari. Consultare il medico e il produttore del dispositivo per sapere se l'utilizzo del telefono può interferire con il funzionamento del dispositivo medico. Per evitare possibili interferenze con il pacemaker. Mantenere una distanza minima di 15 cm tra il telefono mobile e il pacemaker. A tal fine, utilizzare il telefono sul lato opposto al pacemaker e non indossarlo in un taschino sul petto. · Non utilizzare il telefono accanto ad apparecchi acustici, impianti cocleari ecc. onde evitare interferenze con le apparecchiature mediche. · Osserva le norme di sicurezza del traffico aereo e usa il dispositivo secondo le istruzioni ricevute quando sali a bordo di un aeroplano. · Osservare le norme del codice della strada quando si utilizza il telefono alla guida. · Per evitare di essere colpiti da fulmini, non utilizzare il telefono all'aperto durante un temporale. · Non utilizzare il telefono per effettuare chiamate mentre è in carica. · Non utilizzare il telefono in luoghi con umidità elevata come per esempio in bagno. Altrimenti, potrebbero verificarsi scosse elettriche, lesioni personali, incendi e danni al caricabatterie.
Regolamenti UE
Dichiarazione di conformità RED
Con la presente, [Blackshark Technologies (Nanchang) Co.,Ltd.] dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [telefono mobile digitale 5G] è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su https://global.blackshark.com. Produttore: Room 815-1, Floor 8, Block A, Huajiang Building, No. 1 Tsinghua Science Park, No. 299, Yupingdong Street, Nanchang Economic and Technological Development Zone, Nanchang City, Jiangxi Province Rappresentante europeo: Triskelion Technology SL Indirizzo: Paseo de la Castellana 77, ed wework, 28046, Madrid, Spagna Contatto email: info.eu@blackshark.com
Informazioni sull'esposizione alle RF (SAR)
Il collaudo SAR sul dispositivo indossato è stato svolto a una distanza di 5 mm. Per rispettare le linee guida di esposizione alle RF durante il funzionamento del dispositivo indossato sul corpo, il dispositivo deve essere posizionato almeno a questa distanza dal corpo. Se si utilizzano accessori non approvati, assicurarsi che tali accessori non contengano metalli e che siano posizionati sul telefono posto alla distanza dal corpo indicata precedentemente. Categoria di ricevitore 2 Questo dispositivo è conforme ai requisiti normativi per l'esposizione alle onde radio. Questo dispositivo è progettato e prodotto secondo i requisiti sui limiti di emissione per l'esposizione all'energia da radiofrequenze (RF). Lo standard di esposizione per dispositivi senza fili utilizza l'unità di misura nota come SAR. Questo dispositivo è conforme alla Direttiva RE (2014/53/UE). Si deve mantenere la distanza minima tra l'utente e il dispositivo, compresa l'antenna, durante l'utilizzo con dispositivo indossato, per rispettare i requisiti di esposizione alle RF. CE SAR testa (0 mm): 1,77 W/kg (10 g) CE SAR corpo (5 mm): 1,98 W/kg (10 g) SAR arti (0 mm): 3,96 W/kg (10 g)
19

Informazioni legali

Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'UE. Osservare i regolamenti nazionali e locali del luogo di utilizzo del dispositivo. Questo dispositivo è limitato all'utilizzo in interni con una frequenza che va da 5150 MHz a 5350 MHz nei seguenti paesi:

AT BE BG HR CY CZ DK

EE FI

FR DE EL HU IE

IT LV LT LU MT NL PL

PT RO SK SI ES TG UK

Bande di frequenza e potenza
Questo telefono cellulare supporta le seguenti bande di frequenza solo in UE e la massima potenza di radiofrequenze: · GSM (GSM850/GSM900): 33±2dBm · GSM (GSM1800/GSM1900): 30±2dBm · EDGE (GSM850/GSM900): 30±2dBm · EDGE (GSM1800/GSM1900): 28±2dBm · WCDMA (B1/B2/B4/B5/B6/B8/B9/B19): 23±2dBm · LTE (B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B18/B19/B20/B26/B28/B34/B38/B39/B40/B41): 23±2dBm · 5G NR (n1/n3/n8/n28/n41/n77/n78/n79): 20~26dBm · BT (2402MHZ-2480MHZ): 0~20dBm · WLAN (2412MHZ-2472MHZ5150MHZ-5725MHZ): <20dBm · WLAN (5725MHZ-5850MHZ): <14dBm · NFC (13.56MHz): 60 dBA/m · GNSS-GPS (1575.42MHz) · GNSS-GLONASS (1598.0625-1605.375MHz) · GNSS-Galileo (1575.42MHz) · GNSS-BeiDou (1561.098MHz)
Per ulteriori informazioni
Comunità Black Shark: https://global.blackshark.com. Per metter Mi piace su Facebook: https://www.facebook.com/BlackSharkGlobal. Per seguirci su Twitter: https://twitter.com/blckshrk_global. Per iscriversi al nostro canale YouTube: https://www.youtube.com/c/BlackSharkGlobal. YouTube è un marchio di Google LLC.
Per ulteriori informazioni sulla garanzia, visitare https://global.blackshark.com.
Copyright © 2022 Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Tutte le illustrazioni in questa guida sono unicamente a titolo di riferimento per l'utente. Il dispositivo effettivo può variare. In caso di incongruenza tra questa guida e la descrizione sul sito ufficiale, si prega di fare riferimento alla descrizione sul sito ufficiale. BLACK SHARK può aggiornare questa guida senza preavviso. Le modifiche verranno integrate nelle nuove edizioni di questa guida.

Español
Bandeja de Tarjeta SIM Teclas de
volumen
Puerto de auriculares 3,5 mm

Activador de juego Activar/Desactivar para Activador de juego
Botón de encendido Bloqueo de huella
Activar/Desactivar para Activador de juego Activador de juego
Puerto USB Tipo-C

Per i brevetti DTS, v. http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, il simbolo e DTS e il simbolo assieme, DTS:X, il logo DTS:X e DTS:X Ultra sono marchi registrati o marchi di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

20

21

Gracias por escoger Black Shark 4 Pro
Pulse prolongadamente el botón de encendido para encender el dispositivo. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el dispositivo. Nombre del modelo: SHARK KSR-H0 Marca: BLACK SHARK Modelo del adaptador: MDY-13-EE/MDY-13-EF/MDY-13-EG-1 Asegúrese de que los adaptadores de corriente usados cumplen con los requisitos de la Cláusula 2.5 del IEC 60950-1/EN 60950-1 y han sido probados y aprobados según normas nacionales o locales.
Instalación de la Tarjeta SIM
· Ten cuidado de no rayar tu dispositivo o hacerte daño cuando utilices el extractor. · Guarda el extractor de SIM fuera del alcance de niños para evitar que lo traguen o se hagan daño de forma accidental. · La tarjeta SIM no puede doblarse, rayarse, electrizarse o mojarse. 1. Apaga tu dispositivo antes de instalar la tarjeta SIM. 2. Introduce el extractor SIM en el agujero pequeño de la bandeja de la tarjeta SIM. Pulsa el extractor firmemente en el agujero para sacar la bandeja de la tarjeta SIM. 3. Coloca la tarjeta SIM correctamente según la etiqueta de la bandeja de la tarjeta y utiliza la tarjeta SIM Nano estándar en las ranuras para tarjetas 1 o 2. Puede que no se reconozcan las tarjetas no estándar y podrían dañar la bandeja de la tarjeta (ranura). 4. Instala la bandeja de la tarjeta SIM de nuevo en tu dispositivo.
Gestión de la tarjeta SIM dual
El teléfono Black Shark admite una llamada en espera Dual SIM Dual. Puedes seleccionar la tarjeta de datos móviles predeterminada o la tarjeta telefónica cuando sea necesario en Ajustes. La tarjeta SIM en la ranura 1 o la ranura 2 admite 5G NR/TD LTE/FDD LTE/WCDMA/ EVDO/ CDMA/GSM. Si tu teléfono tiene dos tarjetas SIM, solamente la tarjeta de datos móviles puede soportar el servicio CDMA. Nota: El soporte de la red depende de la situación del despliegue de la red de la operadora y de los servicios relacionados.
Etiqueta electrónica
Este dispositivo tiene una etiqueta electrónica para la información de autenticación. Para ver la etiqueta, escoja Ajustes > Información del teléfono > Certificación, o entre en Certificación en la barra de búsqueda. *Depende de los requisitos nacionales o locales reales

Deshágase correctamente de este producto. Este icono indica que este producto no se debe desahcer de este producto con el resto de los residuos urbanos en la UE. Para evitar daños al entorno o a la salud debido a una eliminación con la basura de manera no controlada, recicle con responsabilidad para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para reciclar con seguridad su dispositivo, use los sistemas de retorno y recogida o contacte con el distribuidor al que compró el dispositivo.
Información importante de seguridad
Lea toda la información de seguridad que aparece a continuación antes de usar el dispositivo.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UNA DE UN TIPO INCORRECTO. ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Evite daños a la audición. El uso de auriculares a alto volumen durante un tiempo prolongado puede causar pérdidas de audición permanentes. Para reducir el riesgo, mantenga el volumen a un nivel seguro y confortable.
Funcionamiento y seguridad
· Usa este dispositivo dentro del rango de temperaturas entre 0ºC y 35ºC, y almacene este dispositivo y sus accesorios dentro del rango de temperaturas entre -20ºC y 45ºC. El dispositivo puede resultar dañado fuera del rango de temperatura.
· Mantenga seco su dispositivo. · Use solamente accesorios autorizados que sean compatibles con su dispositivo. · Cargue el dispositivo solamente con el cable y adaptador incluido o autorizado. El uso de
cables, adaptadores de corriente o baterías no autorizados puede causar fuego, explosiones u otros riesgos. · Cuando se vaya a cargar el teléfono, colóquelo en una sala con una temperatura normal y buena ventilación. · Después de que se complete la carga, desconecte el adaptador tanto del dispositivo como del enchufe. No cargue el dispositivo durante más de 12 horas. · Instale el adaptador cerca del dispositivo en una posición fácilmente accesible. · Si su dispositivo se entrega con una batería incorporada, no intente sustituir la batería usted mismo para evitar daños a la batería o al dispositivo. · Deshazte de este dispositivo, la batería y los accesorios según las normativas locales. No se deberían tirar en la basura doméstica normal. · No desmonte, golpee, aplaste o queme la batería. En caso de deformaciones, deje de usar la batería de manera inmediata. - No desmonte, golpee o aplaste la batería para evitar fugas, recalentamiento o explosiones de la batería. - No cortocircuite la batería para evitar recalentamientos, quemaduras u otros daños personales. - No tenga la batería en ambientes de altas temperaturas. - Un recalentamiento puede causar una explosión. - No queme la batería para evitar fuego o explosiones. - En caso de deformaciones, deje de usar la batería de manera inmediata. · No intente reparar el dispositivo usted mismo. Si cualquier componente del dispositivo funciona de manera incorrecta, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de BLACK SHARK o lleve su dispositivo a nuestro centro de servicio autorizado. · Conecte otros dispositivo según sus manuales. No conecte dispositivos incompatibles a este dispositivo. · Actualice el sistema operativo del teléfono usando la función de actualización de software incorporada, visite nuestra tienda de servicio autorizada. La actualización de software por otros medios puede dañar el dispositivo o provocar la pérdida de datos, problemas de seguridad y otros riesgos.

22

23

Precauciones de seguridad
· Cumpla cualquier ley o regla que restrinja el uso de teléfonos móviles en casos y entornos específicos. · No use el teléfono en estaciones de servicio y de potencial peligro de explosión incluyendo zonas de repostaje, fondos de embarcaciones, instalaciones de almacenaje o transferencia de productos químicos o de combustible y zonas en donde haya en el aire sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o polvo de metal. · Obedezca todos los letreros de apagar los dispositivos inalámbricos como su teléfono u otros equipos de radio. Apague su teléfono móvil o disositivo inalámbrico en una zona explosiva o en zonas en donde se requiere que los equipos de radio bidireccionales o dispositivos electrónicos se apaguen para evitar interferencias con operaciones explosivas. · No use en su teléfono en quirófanos de hospitales, salas de emergencia o unidades de cuidado intensivo. Cumpla con las reglas y reglamentos actuales de hospitales y centros de salud. Consulte a su doctor y al fabricante del dispositivo para determinar si el funcionamiento de su teléfono puede interferir con el funcionamiento de su dispositivo médico. Para evitar una interferencia potencial con el marcapasos. Mantenga un espacio mínimo de 15 centímetros entre el teléfono móvil y el marcapasos. Para conseguirlo use el teléfono en el lado opuesto al marcapasos y no lo lleve en el bolsillo del pecho. · No use el teléfono cerca de audífonos, implantes cocleares, etc. para evitar las interferencias con equipos médicos. · Acata las normativas de seguridad de los aviones y utiliza tu dispositivo según las instrucciones proporcionadas después de subir al avión. · Cuando conduzca un vehículo, use su teléfono de acuerdo a las leyes y reglamentaciones de tráfico correspondientes. · Para evitar la descarga de un rayo, no use el teléfono en el exterior durante una tormenta. · No use el teléfono para hacer llamadas mientras se está cargando. · No use el teléfono en lugares con mucha humedad, como aseos. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, daños personales, fuego y daños al cargador.
Reglamentación de la UE
Declaración de conformidad RED
Nosotros, Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio [5G Teléfono móvil digital] cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de la UE de conformidad está disponible en https://global.blackshark.com. Fabricante: Room 815-1, Floor 8, Block A, Huajiang Building, No. 1 Tsinghua Science Park, No. 299, Yupingdong Street, Nanchang Economic and Technological Development Zone, Nanchang City, Jiangxi Province Representante en la UE: Triskelion Technology SL Dirección: Paseo de la Castellana 77, ed wework, 28046, Madrid, España Correo electrónico de contacto: info.eu@blackshark.com
Información de exposición a RF (SAR)
La prueba de SAR corporal fue llevada a cabo a una distancia de 5 mm. Para cumplir con las pautas de exposición de RF durante el funcionamiento, el dispositivo se debe posicionar, como mínimo, a esta distancia del cuerpo. Si está usando accesorios no aprobados, asegúrese que estos accesorios estén libre de metales y que se posicionen en el teléfono que esté a la distancia correcta del cuerpo. Categoría del receptor 2 Este dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a ondas de radio. Este dispositivo está diseñado y fabricado según los requisitos de límite de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF). El estándar de exposición de dispositivos inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como SAR. Este dispositivo cumple con la Directiva RE (2014/53/EU). Se debe mantener la distancia mínima entre el usuario y el dispositivo, incluyendo la antena durante una operación corporal, para cumplir con los requisitos de exposición a RF. CE Cabeza SAR (0mm): 1,77W/kg (10g) CE Cuerpo SAR (5mm): 1,98W/kg (10g) Extremidades SAR (0mm): 3,96W/kg (10g)
24

Información legal

Este dispositivo puede utilizarse en todos los estados miembros de la Unión Europea.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales cuando se use el dispositivo. Este dispositivo está restringido para su uso solamente en el interior cuando funcione al las frecuencias de rango 5150 MHz a 5350 MHz en los siguientes países:

AT BE BG HR CY CZ DK

EE FI

FR DE EL

HU IE

IT LV LT LU MT NL PL

PT RO SK SI ES TG UK

Bandas de Frecuencia y Potencia
Este teléfono móvil soporta las siguientes bandas de frecuencia solamente en zonas de la UE y la máxima potencia de radiofrecuencia:
· GSM (GSM850/GSM900): 33±2dBm · GSM (GSM1800/GSM1900): 30±2dBm · EDGE (GSM850/GSM900): 30±2dBm · EDGE (GSM1800/GSM1900): 28±2dBm · WCDMA (B1/B2/B4/B5/B6/B8/B9/B19): 23±2dBm · LTE (B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B18/B19/B20/B26/B28/B34/B38/B39/B40/B41): 23±2dBm · 5G NR (n1/n3/n8/n28/n41/n77/n78/n79): 20~26dBm · BT (2402MHZ-2480MHZ): 0~20dBm · WLAN (2412MHZ-2472MHZ5150MHZ-5725MHZ): <20dBm · WLAN (5725MHZ-5850MHZ): <14dBm · NFC (13.56MHz): 60 dBA/m · GNSS-GPS (1575.42MHz) · GNSS-GLONASS (1598.0625-1605.375MHz) · GNSS-Galileo (1575.42MHz) · GNSS-BeiDou (1561.098MHz)

Para más información
Únase a nosotros en la comunidad Black Shark en https://global.blackshark.com. Denos un Me gusta en Facebook en https://www.facebook.com/BlackSharkGlobal. Síganos en Twitter en https://twitter.com/blckshrk_global. Suscríbase a nosotro en YouTube en https://www.youtube.com/c/BlackSharkGlobal. YouTube es una marca registrada de Google LLC.
Para más información acerca de la garantía, visite https://global.blackshark.com. Copyright © 2021 Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Todos los dibujos de esta guía son únicamente como referencia. El dispositivo real puede ser diferente. Si hay una inconsistencia entre esta guía y la descripción en el sitio web oficial, consulte la descripción del sitio web oficial. BLACK SHARK puede actualizar esta guía sin aviso previo. Los cambios se incluirán en las nuevas ediciones de esta guía.

Para patentes DTS, consulta http://patents.dts.com. Fabricado bajo la licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, & DTS y el símbolo conjunto, DTS:X, el logo DTS:X y DTS:X Ultra son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/o otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
25

Srpski
Leziste SIM kartice Dugme jacine
zvuka

Prekidac za igrice Prekidac za igrice ukljucen/iskljucen

Hvala Vam sto ste odabrali Black Shark 4 Pro
Pritisnite i drzite Dugme za ukljucivanje da biste ukljucili ureaj. Pratite uputstva na ekranu da biste konfigurisali ureaj.
Naziv modela: SHARK KSR-H0 Robna marka: BLACK SHARK Modela adaptera: MDY-13-EE/MDY-13-EF/MDY-13-EG-1
Pobrinite se da koriseni adapteri ispunjavaju uslove iz tacke 2.5 u standardu IEC 60950-1/EN 60950-1 i da su testirani i odobreni u skladu sa drzavnim ili lokalnim standardima.
Postavljanje SIM kartice
· Pazite da ne ogrebete ureaj ili ne povredite sebe kada koristite iglu. · Ostavite iglu za SIM leziste izvad dohvata dece kako biste sprecili slucajno gutanje ili povredu. · SIM kartica se ne sme savijati, grebati, naelektrisati ili pokvasiti. 1. Iskljucite ureaj pre postavljanja SIM kartice. 2. Ubacite iglu u malu rupicu na lezistu SIM kartice. Pogurajte iglu u rupu kako biste izbacili leziste SIM kartice napolje. 3. Postavite SIM karticu ispravno prema natpisu na lezistu i koristite standardnu Nano SIM karticu za utore 1 ili 2. Nestandardne kartice mozda nee biti prepoznate i mogu ostetiti leziste (utor). 4. Postavite leziste SIM kartice nazad u ureaj.

Dugme za ukljucivanje Zakljucavanje otiskom prsta

Uticnica za 3,5 mm slusalice

Prekidac za igrice ukljucen/iskljucen Prekidac za igrice
USB prikljucak C-tipa

Upravljanje sa dve SIM kartice
Telefon Black Shark podrzava dualni rezim mirovanja dve SIM kartice. Mozete odabrati zadatu karticu za mobilne podatke ili za pozive po potrebi u Podesavanjima. SIM kartica u utoru 1 ili utoru 2 podrzava 5G NR/TD LTE/FDD LTE/WCDMA/ EVDO/CDMA/ GSM. Ako vas telefon ima dve SIM kartice, samo kartica za mobilne podatke moze podrzavati CDMA uslugu Napomena: Mrezna podrska zavisi od situacije sa mrezom operatera i rasporedu srodnih usluga.
E-nalepnica
Ovaj ureaj ima elektronsku nalepnicu za informacije o autenticnosti. Da biste pogledali nalepnicu, odaberite Podesavanja > O telefonu> Potvrda ili unesite "Potvrda" u traku za pretrazivanje. * Zavisi od stvarnih drzavnih ili lokalnih uslova.

26

27

Pravilno odlozite ovaj proizvod. Ova ikona oznacava da se ovaj proizvod ne sme odlagati s ostalim kunim otpadom sirom EU. Da biste sprecili ugrozavanje zivotne sredine ili ljudskog zdravlja zbog nekontrolisanog odlaganja otpada, odgovorno reciklirajte kako biste promovisali odrzivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste bezbedno reciklirali svoj ureaj, koristite sisteme povrata i sakupljanja ili kontaktirajte prodavca od kojeg ste kupili ureaj.
Vazne informacije o bezbednosti
Procitajte sve bezbednosne informacije date ispod pre korisenja ureaja.
OPREZ
RIZIK OD EKSPLOZIJE AKO BATERIJU ZAMENITE NEODGOVARAJUOM VRSTOM. ODLAGANJE BATERIJA VRSITE PREMA UPUTSTVIMA.
Izbegnite osteenje sluha. Korisenjem slusalica duze vreme pri visokoj jacini zvuka moze dovesti do trajnog gubitka sluha. Da biste smanjili rizik, ostavite jacinu zvuka na bezbednom i ugodnom nivou.
Rukovanje i bezbednost
· Koristite ovaj ureaj na temperaturama izmeu 0°C ~ 35°C, i uskladistite ovaj ureaj i njegov pribor na temperaturama izmeu -20°C ~ 45°C. Ureaj moze biti osteen ako radi izvan radne temperature. · Odrzavajte ureaj suvim. · Koristite samo odobrene dodatke koji su kompatibilni s vasim ureajem. · Punite ovaj ureaj samo preko isporucenog ili odobrenog kabla i adaptera. Korisenje neodobrenih kablova, adaptera ili baterija moze uzrokovati pozar, eksploziju ili druge rizike. · Kada punite telefon, stavite ga u prostoriju sa normalnom temperaturom i dobrom ventilacijom. · Kada se ureaj napuni, odvojite adapter od ureaja i od uticnice. Ne punite ureaj duze od 12 sati. · Postavite adapter u blizinu ureaja u lako dostupan polozaj. · Ako vas ureaj ima ugraenu bateriju, nemojte pokusavati zameniti bateriju kako biste izbegli osteenje baterije ili ureaja. · Odlozite ovaj ureaj, bateriju i dodatke u skladu sa lokalnim propisima. Ne smeju se odlagati u uobicajeni kuni otpad. · Nemojte rastavljati, udarati, drobiti ili spaljivati bateriju. U slucaju deformacija, odmah prestanite koristiti bateriju. - Nemojte rastavljati, udarati ili drobiti bateriju kako biste izbegli curenje baterije, pregrevanje ili eksplozije. - Nemojte kratko spajati bateriju kako biste izbegli pregrevanje, opekotine ili druge licne povrede. - Ne stavljajte bateriju u okruzenja s visokom temperaturom. - Pregrevanje moze prouzrokovati eksploziju. - Ne palite bateriju kako biste izbegli pozar ili eksploziju. - U slucaju deformacija, odmah prestanite koristiti bateriju. · Ne pokusavajte sami popraviti ureaj. Ako bilo koji deo ureaja radi neispravno, obratite se korisnickoj podrsci za BLACK SHARK ili odnesite svoj ureaj u nas ovlaseni centar za odrzavanje. · Povezite druge ureaje u skladu sa njihovim korisnickim prirucnicima. Ne povezujte nekompatibilne ureaje sa ovim. · Azurirajte operativni sistem telefona pomou ugraene funkcije za azuriranje softvera ili posetite nasa ovlasena prodajna mesta. Azuriranje softvera na druge nacine moze ostetiti ureaj ili moze doi do gubitka podataka, problema sa bezbednosu i drugim rizicima.
28

Mere bezbednosti
· Pridrzavajte se svih zakona i pravila koji ogranicavaju korisenje mobilnih telefona u odreenim slucajevima i okruzenjima.
· Ne koristite telefon na benzinskim pumpama i potencijalno eksplozivnim, ukljucujui podrucja za punjenje gorivom, dno palube broda, ureaje za prenosenje ili skladistenje goriva ili hemikalija i podrucja u kojima vazduh sadrzi hemikalije ili cestice, poput zrna, prasine ili metalnog praha.
· Pridrzavajte se svih objavljenih znakova da biste iskljucili bezicne ureaje kao sto su telefon ili druga radio oprema. Iskljucite svoj mobilni telefon ili bezicni ureaj u podrucju miniranja ili u podrucjima u kojima je potrebno iskljuciti dvosmernu radio opremu ili elektronske ureaje kako biste izbegli ometanje operacija miniranja.
· Ne koristite telefon u bolnickim operacionim salama, hitnim sluzbama ili jedinicama intenzivne nege. Pridrzavajte se vazeih pravila i propisa bolnica i domova zdravlja. Obratite se svom lekaru i proizvoacu ureaja kako biste utvrdili moze li rad vaseg telefona ometati rad vaseg medicinskog ureaja. Da biste izbegli potencijalne smetnje u radu pejsmejkera. Drzite minimalni razmak od 15 cm izmeu mobilnog telefona i pejsmejkera. Da biste to postigli, koristite telefon na suprotnoj strani od pejsmejkera i ne nosite ga u dzepu na prsima.
· Ne koristite telefon u blizini slusnih aparata, kohlearnih implantata itd. Kako biste izbegli ometanje medicinske opreme.
· Postujte sigurnosne propise aviona i koristite svoj ureaj u skladu sa uputstvima koja ste dobili nakon ulaska u avion.
· Kada vozite vozilo, koristite telefon u skladu sa odgovarajuim saobraajnim zakonima i propisima.
· Da biste izbegli udar groma, nemojte koristiti telefon na otvorenom tokom grmljavine. · Ne koristite telefon za pozivanje dok se puni. · Ne koristite telefone na mestima s visokom vlagom, poput kupatila. U suprotnom moze
doi do strujnog udara, povreda, pozara i osteenja punjaca.
Propisi EU
CRVENA Deklaracija o usklaenosti
Ovim putem [Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd.] izjavljuje da je vrsta radio opreme [5G digitalni mobilni telefon] u skladu s Direktivom 2014/53 / EU. Puni tekst EU Deklaracije o usklaenosti dostupan je na https://global.blackshark.com. Proizvoac: Soba 815-1, 8. sprat, blok A, zgrada Huajiang, br. 1 Naucni park Tsinghua, br. 299, ulica Yupingdong, zona ekonomskog i tehnoloskog razvoja Nanchang, grad Nanchang, provincija Jiangxi EU predstavnik: Triskelion Technology SL Adresa: Paseo de la Castellana 77, ed wework, 28046, Madrid, Spanija Kontakt e-poste: info.eu@blackshark.com
Informacije o izlozenosti radiofrekventnim talasima (Specificna stopa apsorpcije - SAR)
Testiranje SAR-a na tijelu izvedeno je na udaljenosti od 5 mm. Da bi udovoljio uputstvima o izlozenosti radiofrekventnim talasima tokom rada nosenog na telu, ureaj treba postaviti na najmanje ovu udaljenost od tela. Ako koristite neodobrenu dodatnu opremu, osigurajte da ta dodatna oprema nema metala i da se nalazi u telefonu na prethodnoj udaljenosti od tela. Kategorija prijemnika 2 Ovaj ureaj ispunjava vladine uslove za izlozenost radiofrekventnim talasima. Ovaj ureaj je dizajniran i proizveden u skladu sa zahtevima o ogranicenju emisije za izlaganje radiofrekventnoj (RF) energiji. Standardna izlozenost za bezicni ureaj koristi mernu jedinicu poznatu kao SAR. Ovaj ureaj je u skladu s RE Direktivom (2014/53 / EU). Mora se odrzavati minimalna udaljenost izmeu korisnika i ureaja, ukljucujui antenu koja se nosi na telu tokom rada, kako bi se udovoljilo zahtevima za izlaganje RF zracenju. CE glava SAR (0mm): 1.77W/kg (10g) CE telo SAR (5mm): 1.98W/kg (10g) Udovi SAR (0mm): 3.96W/kg (10g)
29

Pravne informacije

Ovaj ureaj moze se koristiti u svim drzavama clanicama EU. Pridrzavajte se drzavnih i lokalnih propisa u kojima se ureaj koristi. Ovaj ureaj je ogranicen za korisenje u zatvorenom prostoru samo ako radi na frekvenciji od 5150 MHz do 5350 MHz u sledeim drzavama:

AT BE BG HR CY CZ DK

EE FI

FR DE EL HU IE

IT LV LT LU MT NL PL

PT RO SK SI ES TG UK

Frekvencijski opsezi i snaga
Ovaj mobilni telefon podrzava sledee opsege frekvencija samo u EU podrucjima i maksimalnu snagu radio frekvencija:
· GSM (GSM850/GSM900): 33±2dBm · GSM (GSM1800/GSM1900): 30±2dBm · EDGE (GSM850/GSM900): 30±2dBm · EDGE (GSM1800/GSM1900): 28±2dBm · WCDMA (B1/B2/B4/B5/B6/B8/B9/B19): 23±2dBm · LTE (B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B18/B19/B20/B26/B28/B34/B38/B39/B40/B41): 23±2dBm · 5G NR (n1/n3/n8/n28/n41/n77/n78/n79): 20~26dBm · BT (2402MHZ-2480MHZ): 0~20dBm · WLAN (2412MHZ-2472MHZ5150MHZ-5725MHZ): <20dBm · WLAN (5725MHZ-5850MHZ): <14dBm · NFC (13.56MHz): 60 dBA/m · GNSS-GPS (1575.42MHz) · GNSS-GLONASS (1598.0625-1605.375MHz) · GNSS-Galileo (1575.42MHz) · GNSS-BeiDou (1561.098MHz)
Za vise podataka
Pridruzite nam se u Black Shark zajednici na adresi https://global.blackshark.com. Lajkujte nas na Fejsbuku na adresi https://www.facebook.com/BlackSharkGlobal. Pratite nas na Tviteru na adresi at https://twitter.com/blckshrk_global. Pretplatite se na nas YouTube kanal na adresi https://www.youtube.com/c/BlackSharkGlobal. YouTube je zastitni znak kompanije Google LLC.
Za vise informacija o garanciji, posetite https://global.blackshark.com.
Autorska prava © 2022 Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd. Sva prava zadrzana.
Sve ilustracije u ovom vodicu sluze samo kao referenca. Ureaj moze da se razlikuje u stvarnosti. U slucaju neusklaenosti izmeu ovog vodica i opisa na zvanicnom veb-sajtu, uzmite u obzir opis na zvanicnom veb-sajtu. BLACK SHARK moze da azurira ovaj vodic bez prethodnog obavestenja. Izmene e biti unete u nova izdanja ovog vodica.

P
  SIM-
 
   3,5-

  /  
     
/      USB Type-C

Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom kompanije DTS Licensing Limited. DTS, znak i DTS i znak zajedno, DTS:X, DTS:X logo, i DTS:X Ultra su registrovane robne marke ili robne marke kompanije DTS Inc. u Sjedinjenim Drzavama i/ili drugim zemljama. © DTS Inc. Sva prava zadrzana.

30

31

,   Black Shark 4 Pro
    ,   .       .  : SHARK KSR-H0 : BLACK SHARK  : MDY-13-EE/MDY-13-EF/MDY-13-EG-1 ,        2.5  IEC 60950-1/EN 60950-1,            .
 SIM-
·  ,          . ·           SIM-     . · SIM-  , ,     . 1.   SIM-  . 2.     SIM-       SIM-.     ,     SIM-. 3.  SIM-        .   Nano-SIM-     1  2.              (). 4.    SIM-   .
  SIM-
 Black Shark      Dual SIM Dual Standby.              . SIM-   1   2  5G NR/TD LTE/FDD LTE/WCDMA/ EVDO/ CDMA/GSM.      SIM-,         CDMA. :             .
 
       .   ,   >   >    «»   . *      .

    .     ,               .                            .               .
    
   ,       ,  .
 
       .       .
   .               .    ,        .
  
·        0°C  35°C,            -20°C  45°C.      -     . ·   . ·    ,    . ·             .   ,        ,    . ·             . ·        ,    .     12 . ·        . ·      ,     ,      . ·   ,        .         . ·  ,  ,      .       . -  ,         ,
  . -         ,
    . -       . -     . -        . -       . ·     .  -    ,      BLACK SHARK        . ·          .       . ·                 .             ,      .

32

33

 
·     ,           . ·           ,    ,   ,       ,   ,        ,   ,    . ·      ,    ,       .              ,        ,       . ·       ,       .         .      ,  ,        .        .           15 .                . ·       ,    ..       . ·           ,     . ·            . ·            . ·        . ·        , ,   .        , ,     .
 
  RED
 [Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd.] ,   [   5G]   2014/53/EU.           https://global.blackshark.com. : Room 815-1, 8th floor, Block A, Huajiang Building, No. 1 Tsinghua Science Park, No. 299, Yupingdong Street, Nanchang Economic and Technological Development Zone,  ,     : Triskelion Technology SL : Paseo de la Castellana 77, ed wework, 28046, Madrid, Spain   . : info.eu@blackshark.com
    (SAR)
 SAR        5 .           ,          .     , ,         ,      .   2        .               () .        ,   SAR.     RE (2014/53/EU).                ,  ,     . CE SAR   (0 ): 1,77 / (10 ) CE SAR   (5 ): 1,98 / (10 ) SAR   (0 ): 3,96 / (10 )
34

 

      - .     ,    .              5150   5350    :

AT BE BG HR CY CZ DK

EE FI

FR DE EL HU IE

IT LV LT LU MT NL PL

PT RO SK SI ES TG UK

   
              : · GSM (GSM850/GSM900): 33±2dBm · GSM (GSM1800/GSM1900): 30±2dBm · EDGE (GSM850/GSM900): 30±2dBm · EDGE (GSM1800/GSM1900): 28±2dBm · WCDMA (B1/B2/B4/B5/B6/B8/B9/B19): 23±2dBm · LTE (B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B18/B19/B20/B26/B28/B34/B38/B39/B40/B41): 23±2dBm · 5G NR (n1/n3/n8/n28/n41/n77/n78/n79): 20~26dBm · BT (2402MHZ-2480MHZ): 0~20dBm · WLAN (2412MHZ-2472MHZ5150MHZ-5725MHZ): <20dBm · WLAN (5725MHZ-5850MHZ): <14dBm · NFC (13.56MHz): 60 dBA/m · GNSS-GPS (1575.42MHz) · GNSS-GLONASS (1598.0625-1605.375MHz) · GNSS-Galileo (1575.42MHz) · GNSS-BeiDou (1561.098MHz)
 
     Black Shark   https://global.blackshark.com.     Facebook: https://www.facebook.com/BlackSharkGlobal.     : https://twitter.com/blckshrk_global.     YouTube: https://www.youtube.com/c/BlackSharkGlobal. YouTube     Google LLC.     .   https://global.blackshark.com. Copyright © 2022 Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd.   .         .    .                . BLACK SHARK       .        .

   DTS .   http://patents.dts.com.    DTS Licensing Limited. DTS, , DTS   , DTS:X,  DTS:X  DTS:X Ultra         DTS, Inc.   /  . © DTS, Inc.   .
35

Indonesian
Baki Kartu SIM Tasti volume

Picu game On/Off untuk Picu game
Tombol Daya Kunci sidik jari

Terima Kasih Telah Memilih Black Shark 4 Pro
Tekan dan tahan tombol daya untuk menghidupkan perangkat. Ikuti petunjuk di layar untuk mengonfigurasi perangkat.
Nama Model: SHARK KSR-H0 Merek: BLACK SHARK Model Adaptor: MDY-13-EE/MDY-13-EF/MDY-13-EG-1 Pastikan adaptor daya yang digunakan memenuhi ketentuan Klausul 2.5 dalam IEC 60950-1/ EN 60950-1 dan telah diuji serta disetujui sesuai standar nasional atau lokal.
Pemasangan kartu SIM
· Hati-hati jangan sampai perangkat tergores atau Anda cedera saat menggunakan ejektor. · Simpan ejektor SIM jauh dari jangkauan anak-anak untuk mencegah tertelan tanpa sengaja atau cedera. · Jangan membengkokkan, menggores, menyetrum, atau membasahi kartu SIM.
1. Matikan perangkat sebelum memasang kartu SIM. 2. Masukkan ejektor SIM ke lubang kecil pada baki kartu SIM. Tekan ejektor dengan mantap ke dalam lubang untuk mendorong baki kartu SIM keluar. 3. Pasang kartu SIM dengan benar sesuai label pada baki kartu dan gunakan kartu SIM Nano standar di slot kartu 1 atau 2. Kartu non-standar mungkin tidak dikenali dan dapat merusak baki kartu (slot). 4. Pasang kembali baki kartu SIM ke perangkat.

Port Earphone 3.5 mm

On/Off untuk Picu game Picu game
Port Tipe C USB

36

Manajemen Kartu SIM Ganda
Ponsel Black Shark mendukung panggilan tunggal Dual SIM Dual Siaga. Anda dapat memilih kartu data seluler default atau kartu panggilan sesuai kebutuhan dalam Pengaturan. Kartu SIM di slot 1 atau slot 2 mendukung 5G NR/TD LTE/FDD LTE/WCDMA/EVDO/ CDMA/GSM. Jika ponsel Anda menggunakan dua kartu SIM, hanya kartu data seluler yang dapat mendukung layanan CDMA. Catatan: Dukungan jaringan bergantung pada situasi jaringan operator dan penyediaan layanan terkait.
E-label
Perangkat ini dilengkapi label elektronik untuk informasi autentikasi. Untuk melihat label, pilih Setelan> Tentang ponsel > Sertifikasi, atau ketik "Sertifikasi" di bilah pencarian. *Tergantung persyaratan nasional atau setempat yang berlaku
37

Buang produk ini dengan benar. Ikon ini artinya produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga lain di seluruh UE. Untuk mencegah ancaman terhadap lingkungan atau kesehatan manusia akibat pembuangan limbah yang tidak terkontrol, lakukan daur ulang secara bertanggung jawab untuk mendorong pemanfaatan kembali sumber daya material secara lestari. Untuk mendaur ulang perangkat secara aman, gunakan sistem pengembalian dan pengumpulan atau hubungi toko tempat Anda membeli perangkat.
Informasi keselamatan penting
Baca semua informasi keselamatan sebelum menggunakan perangkat.
PERHATIAN
ADA RISIKO LEDAKAN JIKA BATERAI DIGANTI DENGAN TIPE YANG SALAH. BUANG BATERAI BEKAS SESUAI PETUNJUK.
Cegah kerusakan pendengaran Penggunaan earphone pada volume keras dalam waktu lama dapat menyebabkan hilangnya pendengaran secara permanen. Untuk mengurangi risiko ini, pertahankan volume pada tingkat aman dan nyaman.
Pengoperasian dan keselamatan
· Gunakan perangkat ini dalam rentang suhu 0°C ~ 35°C, dan simpan perangkat beserta aksesorinya dalam rentang suhu -20°C ~ 45°C. Di luar rentang suhu yang ditentukan, perangkat dapat rusak.
· Jaga perangkat tetap kering. · Hanya gunakan aksesori resmi yang kompatibel dengan perangkat Anda. · Isi daya perangkat ini hanya dengan kabel dan adaptor daya yang disertakan atau resmi.
Penggunaan kabel, adaptor daya, atau baterai tidak resmi dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau risiko lain. · Isi daya ponsel dalam ruang bersuhu normal dan berventilasi baik. · Setelah daya penuh, cabut adaptor dari perangkat dan stop kontak. Jangan mengisi daya perangkat lebih dari 12 jam. · Pasang adaptor di dekat perangkat dalam posisi yang mudah dijangkau. · Jika perangkat Anda menggunakan baterai terintegrasi, jangan berusaha mengganti baterai sendiri untuk mencegah baterai atau perangkat rusak. · Buang perangkat ini, baterai, dan aksesorinya sesuai peraturan setempat. Produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. · Jangan membongkar, memukul, meremuk, atau membakar baterai. Jika baterai berubah bentuk, segera hentikan pemakaian. - Jangan membongkar, memukul, atau meremuk baterai untuk mencegah baterai bocor, kepanasan, atau meledak. - Jangan mengkorsletkan baterai untuk mencegah kepanasan, luka bakar, atau cidera badan lainnya. - Jangan menaruh baterai di lingkungan bersuhu tinggi. - Panas berlebih dapat memicu ledakan. - Jangan membakar baterai untuk mencegah kebakaran atau ledakan. - Jika baterai berubah bentuk, segera hentikan pemakaian. · Jangan berusaha memperbaiki baterai sendiri. Jika salah satu komponen perangkat tidak bekerja semestinya, hubungi dukungan pelanggan BLACK SHARK atau bawa perangkat Anda ke pusat perawatan resmi. · Hubungkan perangkat lain sesuai petunjuk pemakaian perangkat yang bersangkutan. Jangan menghubungkan perangkat yang tidak kompatibel ke perangkat ini. · Perbarui sistem operasi ponsel Anda menggunakan fitur pembaruan perangkat Lunak terintegrasi atau kunjungi gerai layanan resmi kami. Memperbarui perangkat lunak lewat cara lain dapat merusak perangkat atau mengakibatkan hilangnya data, masalah keamanan, dan risiko lain.
38

Petunjuk keselamatan
· Patuhi hukum dan peraturan yang membatasi penggunaan ponsel dalam kasus-kasus dan lingkungan spesifik. · Jangan gunakan ponsel di stasiun pengisian bahan bakar dan area rawan ledakan termasuk area pengisian bahan bakar, dasar dek kapal, fasilitas pemindahan atau penyimpanan bahan bakar atau bahan kimia, dan area yang udaranya mengandung bahan atau partikel kimia, seperti butiran, debu, atau bubuk logam. · Patuhi semua papan peringatan untuk mematikan perangkat nirkabel seperti ponsel atau peralatan radio lain. Matikan ponsel atau perangkat nirkabel Anda di area ledakan atau area yang mewajibkan peralatan radio dua arah atau perangkat elektronik dimatikan untuk mencegah interferensi terhadap operasi peledakan. · Jangan gunakan ponsel Anda di kamar bedah, kamar darurat, atau unit perawatan intensif. Patuhi aturan dan peraturan yang berlaku tentang rumah sakit dan pusat kesehatan. Hubungi dokter dan produsen perangkat untuk menentukan apakah pengoperasian ponsel Anda dapat mengganggu pengoperasian perangkat medis. Untuk menghindari potensi interferensi terhadap pacu jantung. Pertahankan jarak minimim 15 cm antara ponsel dan pacu jantung. Untuk melakukan hal ini, gunakan ponsel pada sisi berlawanan terhadap pacu jantung dan jangan membawanya di saku dada. · Jangan gunakan ponsel di dekat alat bantu pendengaran, implan koklea, dll, untuk mencegah interferensi dengan peralatan medis. · Hormati peraturan keselamatan penerbangan dan gunakan perangkat sesuai petunjuk yang diberikan setelah Anda naik ke pesawat. · Saat mengemudi, gunakan ponsel sesuai undang-undang dan peraturan lalu lintas yang berlaku. · Agar tidak tersambar petir, jangan gunakan ponsel di luar ruang selama badai petir. · Jangan gunakan ponsel untuk melakukan panggilan selama pengisian daya. · Jangan gunakan ponsel di tempat yang sangat lembap, misalnya, kamar mandi. Penggunaan ponsel di tempat tersebut dapat mengakibatkan sengatan listrik, cidera, kebakaran, dan merusak adaptor.
Peraturan UE
Pernyataan Memenuhi RED
Dengan ini, [Blackshark Technologies (Nanchang) Co.,Ltd.] menyatakan bahwa peralatan radio tipe [Ponsel Digital 5G] ini memenuhi ketentuan Directive 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan memenuhi ketentuan EU tersedia pada https://global.blackshark.com. Produsen: Room 815-1, Floor 8, Block A, Huajiang Building, No. 1 Tsinghua Science Park, No. 299, Yupingdong Street, Nanchang Economic and Technological Development Zone, Nanchang City, Jiangxi Province Perwakilan UE: Triskelion Technology SL Alamat: Paseo de la Castellana 77, ed wework, 28046, Madrid, Spain Email Kontak: info.eu@blackshark.com
Informasi Paparan RF (SAR)
Uji SAR saat dipakai di badan telah dilaksanakan pada jarak 5 mm. Untuk memenuhi pedoman paparan RF selama pengoperasian di badan, perangkat sebaiknya diposisikan minimal pada jarak tersebut dari badan. Jika Anda menggunakan aksesori yang bukan disetujui, pastikan aksesori tersebut bebas dari logam dan diposisikan terhadap ponsel pada jarak yang ditentukan di atas dari badan. Penerima Kategori 2 Perangkat ini memenuhi persyaratan pemerintah tentang paparan gelombang radio. Perangkat ini dirancang dan diproduksi sesuai persyaratan batas emisi paparan energi frekuensi radio (RF). Standar paparan untuk perangkat nirkabel menggunakan satuan ukuran yang disebut SAR. Perangkat ini memenuhi RE Directive (2014/53/EU). Pertahankan jarak minimum antara pengguna dan perangkat, termasuk antena selama pengoperasian di badan, untuk memenuhi persyaratan paparan RF. SAR Kepala CE (0mm): 1,77W/kg (10g) SAR Badan CE (5mm): 1,98W/kg (10g) SAR Kaki (0mm): 3,96W/kg (10g)
39

Informasi Hukum

Perangkat boleh dioperasikan di semua anggota negara UE. Patuhi peraturan nasional dan lokal tempat digunakannya perangkat ini. Perangkat ini dibatasi penggunaannya di dalam ruang saja saat dioperasikan dalam rentang frekuensi antara 5150 MHz hingga 5350 MHz di negara-negara berikut:

AT BE BG HR CY CZ DK

EE FI

FR DE EL HU IE

IT LV LT LU MT NL PL

PT RO SK SI ES TG UK

Pita Frekuensi dan Daya
Ponsel ini hanya mendukung pita frekuensi berikut di area UE dan daya frekuensi radio maksimum:
· GSM (GSM850/GSM900): 33±2dBm · GSM (GSM1800/GSM1900): 30±2dBm · EDGE (GSM850/GSM900): 30±2dBm · EDGE (GSM1800/GSM1900): 28±2dBm · WCDMA (B1/B2/B4/B5/B6/B8/B9/B19): 23±2dBm · LTE (B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B18/B19/B20/B26/B28/B34/B38/B39/B40/B41): 23±2dBm · 5G NR (n1/n3/n8/n28/n41/n77/n78/n79): 20~26dBm · BT (2402MHZ-2480MHZ): 0~20dBm · WLAN (2412MHZ-2472MHZ5150MHZ-5725MHZ): <20dBm · WLAN (5725MHZ-5850MHZ): <14dBm · NFC (13.56MHz): 60 dBA/m · GNSS-GPS (1575.42MHz) · GNSS-GLONASS (1598.0625-1605.375MHz) · GNSS-Galileo (1575.42MHz) · GNSS-BeiDou (1561.098MHz)
Untuk informasi lain
Bergabunglah bersama kami di komunitas Black Shark di https://global.blackshark.com. Sukai kami di Facebook di https://www.facebook.com/BlackSharkGlobal. Ikuti kami di Twitter di https://twitter.com/blckshrk_global. Jadilah subscriber kami di YouTube di https://www.youtube.com/c/BlackSharkGlobal. YouTube adalah merek dagang Google LLC.
Untuk informasi lain tentang garansi, kunjungi https://global.blackshark.com.
Hak cipta © 2022 Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd. Hak Dilindungi.
Semua ilustrasi dalam panduan ini hanya untuk referensi. Perangkat sebenarnya dapat berbeda. Jika ada perbedaan antara panduan ini dan penjelasan di situs web resmi, silakan mengacu pada penjelasan di situs web resmi. BLACK SHARK berhak memperbarui panduan ini tanpa pemberitahuan di muka. Perubahan akan disertakan dalam edisi baru panduan ini.


SIM  
3.5mm 

 
 
  USB Type-C 

Untuk paten DTS, lihat http://patents.dts.com. Diproduksi berdasarkan lisensi dari DTS Licensing Limited. DTS, Simbol, & DTS dan Simbol bersama, DTS:X, logo DTS:X, dan DTS:X Ultra adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang milik DTS, Inc. di Amerika Serikat dan/atau negara lain. © DTS, Inc. Hak Dilindungi.

40

41

 Black Shark 4 Pro
  SHARK KSR-H0 BLACK SHARK MDY-13-EE/MDY-13-EF/MDY-13-EG-1  IEC 60950-1/EN 60950-1  2.5  
 SIM 
·  ·   ·  SIM  SIM  1.  2.  SIM  SIM  3.  Nano SIM  SIM  SIM  SIM  4. 

 1    5G NR/TD-LTE/FDD LTE/WCDMA/EVDO/CDMA/GSM   2  SIM  CDMA   

  >  >  *
42

                                             



 
  

·  035  -20+45  
·  ·  · 
 ·  ·  12 
 ·  ·  ·   · 
-  -  -  -  -  -  ·  BLACK SHARK  ·  ·  
43


·  · 
  ·    ·    15   ·  ·  ·  ·  ·  ·  

RED 
Blackshark Technologies (Nanchang) Co., Ltd.  [5G  ]  2014/53/EU   https://global.blackshark.com 
 299  1 A 815-1 
Triskelion Technology SL Paseo de la Castellana 77, ed wework, 28046, Madrid, Spain info.eu@blackshark.com
 (SAR)
 SAR  5       2
  (RF)   SAR   RE  (2014/53/EU) RF   CE  SAR0mm: 1.77W/kg10g CE  SAR5mm: 1.98W/kg10g  SAR0mm: 3.96W/kg10g


  / 5150 Mhz  5350 Mhz 
AT BE BG HR CY CZ DK EE FI FR DE EL HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE UK

 · GSM (GSM850/GSM900): 33±2dBm · GSM (GSM1800/GSM1900): 30±2dBm · EDGE (GSM850/GSM900): 30±2dBm · EDGE (GSM1800/GSM1900): 28±2dBm · WCDMA (B1/B2/B4/B5/B6/B8/B9/B19): 23±2dBm · LTE (B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B18/B19/B20/B26/B28/B34/B38/B39/B40/B41): 23±2dBm · 5G NR (n1/n3/n8/n28/n41/n77/n78/n79): 20~26dBm · BT (2402MHZ-2480MHZ): 0~20dBm · WLAN (2412MHZ-2472MHZ5150MHZ-5725MHZ): <20dBm · WLAN (5725MHZ-5850MHZ): <14dBm · NFC (13.56MHz): 60 dBA/m · GNSS-GPS (1575.42MHz) · GNSS-GLONASS (1598.0625-1605.375MHz) · GNSS-Galileo (1575.42MHz) · GNSS-BeiDou (1561.098MHz)

 Black Shark https://global.blackshark.com  Facebook https://www.facebook.com/BlackSharkGlobal  Twitter https://twitter.com/blckshrk_global  YouTube https://www.youtube.com/c/BlackSharkGlobal YouTube Google LLC   https://global.blackshark.com  ©  2022   
 DTS http://patents.dts.com DTS Licensing Limited   DTSSymbolDTS  SymbolDTSXDTSX  DTSX Ultra  DTS Inc. / ©DTSInc. 

44

45



References

Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator CC 22.0 (Windows)