Instruction Manual for NEBO models including: NEB-POC-0008-G, Columbo FLEX 250 Rechargeable Pocket Flash Light, Columbo FLEX 250, Rechargeable Pocket Flash Light, Pocket Flash Light, Flash Light, Light
Nebo Columbo 250 RC/FLEX Rechargeable LED Pen Light Grey 250lm - Screwfix
File Info : application/pdf, 1 Pages, 681.56KB
DocumentDocumentCOLUMBOTM FLEX 250 NEBOLIGHTS.com This product is guaranteed against all defects in workmanship and materials for the original owner for two years from the date of purchase. Ce produit est garanti contre tous les défauts de fabrication et de matériaux pour le propriétaire d'origine pendant deux ans à compter de la date d'achat. Für dieses Produkt gilt für den Erstbesitzer eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf alle Verarbeitungs- und Materialfehler. Este producto está garantizado contra todos los defectos de mano de obra y materiales para el propietario original durante dos años a partir de la fecha de compra. Questo prodotto è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e materiali per il proprietario originale per due anni dalla data di acquisto. Ten produkt jest objty gwarancj obejmujc wszelkie wady wykonania i materialów dla pierwotnego wlaciciela przez okres dwóch lat od daty zakupu. NEB-POC-0008-G TRUE BRANDS LTD. BH24 3FF, HANTS, UK B2M SARL F-67000 STRASBOURG FRANCE EU Designed in the USA Made in China 1 PET All copyrighted and copyrightable materials, including, without limitation, the logo, design, text, graphics, pictures, copy writing and the selection and arrangement ("Materials") thereof all ALL RIGHTS RESERVED Copyright ©2022 Alliance Sports Group LP. Tous les matériaux protégés par le droit d'auteur et protégés par le droit d'auteur, y compris, sans s'y limiter, le logo, la conception, le texte, les graphiques, les images, la rédaction et la sélection et l'arrangement (« Matériaux ») de ceux-ci, TOUS DROITS RÉSERVÉS Copyright ©2022 Alliance Sports Group LP. Alle urheberrechtlich geschützten und urheberrechtlich geschützten Materialien, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Logo, Design, Text, Grafiken, Bilder, Texte und deren Auswahl und Anordnung (,,Materialien"), ALLE RECHTE VORBEHALTEN Copyright © 2022 Alliance Sports Group LP. Todos los materiales protegidos por derechos de autor y protegidos por derechos de autor, incluidos, entre otros, el logotipo, el diseño, el texto, los gráficos, las imágenes, la escritura de copias y la selección y disposición ("Materiales") de los mismos TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS Copyright ©2022 Alliance Sports Group LP. Tutti i materiali protetti da copyright e coperti da copyright, inclusi, a titolo esemplificativo, il logo, il design, il testo, la grafica, le immagini, il copywriting e la selezione e la disposizione ("Materiali") degli stessi TUTTI I DIRITTI RISERVATI Copyright ©2022 Alliance Sports Group LP. Wszystkie materialy objte prawami autorskimi, w tym midzy innymi logo, projekt, tekst, grafika, zdjcia, kopie oraz wybór i uklad (,,Materialy") z nich wszystkie WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEONE Copyright ©2022 Alliance Sports Group LP. 4X COLUMBO FLEX 250 The COLUMBO FLEX 250 features a 250 lumen LED, Flex-Power technology, 3 light modes, 4x adjustable zoom, Easy Touch technology, strong steel clip, and a waterproof (IP67) anodised aircraft-grade aluminium body. Le COLUMBO FLEX 250 est doté d'une LED de 250 lumens, de la technologie Flex-Power, de 3 modes d'éclairage, d'un zoom réglable 4x, de la technologie Easy Touch, d'un clip en acier solide et d'un corps en aluminium anodisé de qualité aéronautique étanche (IP67). Die COLUMBO FLEX 250 verfügt über eine 250-Lumen-LED, Flex-Power-Technologie, 3 Lichtmodi, 4-fach verstellbaren Zoom, Easy Touch-Technologie, einen starken Stahlclip und ein wasserdichtes (IP67) eloxiertes Aluminiumgehäuse in Flugzeugqualität. El COLUMBO FLEX 250 cuenta con un LED de 250 lúmenes, tecnología Flex-Power, 3 modos de luz, zoom ajustable de 4x, tecnología Easy Touch, resistente clip de acero y un cuerpo de aluminio anodizado de calidad aeronáutica a prueba de agua (IP67). COLUMBO FLEX 250 è dotato di un LED da 250 lumen, tecnologia Flex-Power, 3 modalità di illuminazione, zoom regolabile 4x, tecnologia Easy Touch, robusta clip in acciaio e un corpo in alluminio aeronautico impermeabile (IP67). COLUMBO FLEX 250 posiada diod LED 250 lumenów, technologi Flex-Power, 3 tryby wiecenia, 4-krotny regulowany zoom, technologi Easy Touch, mocny stalowy klips i wodoodporn (IP67) obudow z anodyzowanego aluminium lotniczego. Specs Caractéristiques / Spezifikationen / Especificaciones / Specifiche / Specyfikacje Rechargeable Battery (Included) / Batterie rechargeable (incluse) / Wiederaufladbarer Akku (im Lieferumfang enthalten) / Batteria ricaricabile (inclusa) / Akumulator (w zestawie) MODES Modi/Modos Modalità/Tryby HIGH LOW STROBE LUMENS Lùmenes / Lumeny 250 75 250 HOURS Heures / Stunden Horas / Ore / Godziny 1 3 0.4 METERS Mètres / Meter Metros / Metri/Metry 104 57 104 2X AAA Alkaline Batteries / 2 piles alcalines AAA / 2x AAA-Alkalibatterien / 2 pilas alcalinas AAA / 2 batterie alcaline AAA / Baterie alkaliczne 2X AAA MODES Modi/Modos Modalità/Tryby HIGH LOW STROBE LUMENS Lùmenes / Lumeny 100 30 100 HOURS Heures / Stunden Horas / Ore / Godziny 3 6 0.4 METERS Mètres / Meter Metros / Metri/Metry 90 50 90 EASY TOUCH Contact facile / Einfache Berührung / Toque fácil / Tocco facile / Latwy dotyk Half press button to quickly cycle through the light modes, fully press to activate. Appuyez à moitié sur le bouton pour parcourir rapidement les modes d'éclairage, appuyez à fond pour activer. Drücken Sie die Taste halb, um schnell durch die Lichtmodi zu blättern, drücken Sie sie vollständig, um sie zu aktivieren. Presione el botón hasta la mitad para recorrer rápidamente los modos de luz, presione completamente para activar. Premere a metà il pulsante per scorrere rapidamente le modalità di illuminazione, premere completamente per attivare. Wci nij do polowy przycisk, aby szybko przel cza si mi dzy trybami o wietlenia, wci nij do ko ca, aby aktywowa . 4X ZOOM 4-facher Zoom / 4-krotny zoom Twist to adjust the light beam from flood light to spot light. Tournez pour ajuster le faisceau lumineux du projecteur au projecteur. Drehen, um den Lichtstrahl von Flutlicht auf Punktlicht einzustellen. Gire para ajustar el haz de luz de luz de inundación a luz puntual. Ruotare per regolare il fascio di luce dalla luce di inondazione alla luce spot. Przekr, aby dostosowa wizk wiatla od wiatla powodziowego do wiatla punktowego. FLEX POWER Puissance flexible / Flex-Power / Potencia flexible / Potenza flessibile / Elastyczna moc Charge the included lithium-ion battery, or use 2 AAA batteries (not included). Chargez la batterie lithium-ion incluse ou utilisez 2 piles AAA (non incluses). Chargez la batterie lithium-ion incluse ou utilisez 2 piles AAA (non incluses). Cargue la batería de iones de litio incluida o use 2 baterías AAA (no incluidas). Carica la batteria agli ioni di litio inclusa o usa 2 batterie AAA (non incluse). Carica la batteria agli ioni di litio inclusa o usa 2 batterie AAA (non incluse). Als Nutzer von unseren Produkten sind für Sie folgende Informationen wichtig: Getrennte Erfassung von Altgeräten: Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten müssen diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuführen. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme. Batterien und Akkus sowie Lampen Besitzer von Altgeräten müssen Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlos-sen sind, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt auch für Lam-pen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Wenn die Entsorgungsträ-gers zugeführt werden sollen, müssen Batterien und Akkus sowie Lampen nicht entnommen werden. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der eingerichteten Rück-nahmestellen unentgeltlich abgeben. min-destens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. mindestens 800 m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rück-gabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. Ver-treibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden. Dies gilt bei Online- oder Katalog-Ver-trieb für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich ,,Wärmeüberträger", ,,Bildschirmgeräte" oder ,,Großgeräte" (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für Kleingeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart. Datenschutz-Hinweis Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist. Bedeutung des Symbols ,,durchgestrichene Mülltonne" Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Müll-tonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsor-tierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.