Instructions for EATON models including: ETR2 Timing Relay, ETR2, Timing Relay
Mar 1, 2023 — pt Perigo de vida devido a corrente eléctrica! Apenas electricistas e pessoas com formação electrotécnica podem executar.
ETR2. Instruction Leaflet. Montageanweisung. Notice d'installation ... 12. A1-A2. A1-B1. 15-18, 25-28. 15-16, 25-26 green LED t = adjusted time delay.
01/23 IL04910005Z 1SVC 509 010 M0001 F ETR2 Instruction Leaflet Montageanweisung Notice d'installation Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Montagehandleiding Montagevejledning Instruções de montagem Monteringsanvisning Asennusohje Návod k montázi Paigaldusjuhend Szerelési utasítás Montzas instrukcija Montavimo instrukcija Instrukcja montau Navodila za montazo Návod na montáz Instruciuni de montaj Upute za montazu Montaj talimati en Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons may carry out the following operations. de Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen. fr Tension électrique dangereuse! Seules les personnes qualifiées et averties doivent exécuter les travaux ci-après. es ¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte! El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas. it Tensione elettrica: Pericolo di morte! Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate. zh ru ! ! . nl Levensgevaar door elektrische stroom! Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend beschreven werkzaamheden uit te voeren. da Livsfare på grund af elektrisk strøm! Kun uddannede el-installatører og personer der e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver, må udføre de nedenfor anførte arbejder. el , ! . pt Perigo de vida devido a corrente eléctrica! Apenas electricistas e pessoas com formação electrotécnica podem executar os trabalhos que a seguir se descrevem. sv Livsfara genom elektrisk ström! Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan. fi Hengenvaarallinen jännite! Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt. cs Nebezpecí úrazu elektrickým proudem! Níze uvedené práce smjí provádt pouze osoby s elektrotechnickým vzdláním. et Eluohtlik! Elektrilöögioht! Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult elektriala spetsialist vi elektrotehnilise instrueerimise läbinud personal. hu Életveszély az elektromos áram révén! Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett személyek végezhetik el a következkben leírt munkákat. lv Elektrisk strva apdraud dzvbu! Tlk apraksttos darbus drkst veikt tikai elektrospecilisti un darbam ar elektrotehniskm iekrtm instruts personas! lt Pavojus gyvybei dl elektros srovs! Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti zemiau aprasytus darbus. pl Poraenie prdem elektrycznym stanowi zagroenie dla ycia! Opisane poniej prace mog przeprowadza tylko wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio poinstruowane w zakresie elektrotechniki. sl Zivljenjska nevarnost zaradi elektricnega toka! Spodaj opisana dela smejo izvajati samo elektrostrokovnjaki in elektrotehnicno poucene osebe. sk Nebezpecenstvo ohrozenia zivota elektrickým prúdom! Práce, ktoré sú nizsie opísané, smú vykonávat' iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním. bg ! , , - . ro Atenie! Pericol electric! Toate lucrrile descrise trebuie efectuate numai de personal de specialitate calificat i de persoane cu cunotiine profunde în electrotehnic. hr Opasnost po zivot uslijed elektricne struje! Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo strucni elektricari i osobe koje su prosle elektrotehnicku obuku. tr Elektrik akimi! Hayati tehlike! Aaidaki ilemleri yalnizca kalifiye veya eitimli kiiler gerçekletirebilir. uk ! ! , . ar ! ! ! ! EU: Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany UK: Eaton Electric Ltd., P.O. Box 554, Abbey Park, Southampton Road, Titchfield, PO14 4QA, United Kingdom © 2023 by Eaton Industries GmbH Eaton.com/recycling Ø 4.5 mm / 0.177 in / PZ 1 7 mm 0.28 in 0.5...0.8 Nm 4.43...7.08 lb.in 2 x 0.5...1.5 mm² / 20...16 AWG 1 x 0.5...4 mm² / 20...12 AWG 7 mm 0.28 in 2 x 0.5...1.5 mm² / 20...16 AWG 1 x 0.5...2.5 mm² / 20...14 AWG 7 mm 0.28 in 2 x 0.5...1.5 mm² / 20...16 AWG 1 x 0.5...2.5 mm² / 20...14 AWG Additional information relating to cULus approval: - Pollution degree 2 - Copper wire (Cu) 75 °C only, 0.8 Nm - Individual CO contact: same polarity 11 Ansprechverzögerung ON-delay Temporisation Travail Retardo a la conexión Ritardo all'eccitazione A1-A2 15-18, 25-28 15-16, 25-26 green LED t < t t = adjusted time delay 12 Rückfallverzögerung mit Hilfsspannung OFF-delay with auxiliary voltage Temporisation Repos avec tension auxiliaire Retardo a la desconexión con tensión auxiliar Ritardo alla diseccitazione con tensione ausiliaria A1-A2 A1-B1 15-18, 25-28 15-16, 25-26 green LED t < t t = adjusted time delay 21 Einschaltwischer Impulse-ON Contact de passage à l'excitation Pulso a la conexión Impulso all'eccitazione A1-A2 15-18, 25-28 15-16, 25-26 green LED t < t t = adjusted pulse time 22 Ausschaltwischer mit Hilfsspannung Impulse-OFF with auxiliary voltage Contact de passage à la désexcitation avec tension aux. Pulso a la desconexión con tensión auxiliar Impulso alla diseccitazione con tensione ausiliaria A1-A2 A1-B1 15-18, 25-28 15-16, 25-26 green LED t < t t = adjusted pulse time 42 Blinker, impulsbeginnend Flasher, starting with ON Clignotant démarrant par marche Intermitencia, inicio en ON Lampeggiatore, inizio con ON A1-A2 15-18, 25-28 15-16, 25-26 green LED t t t = adjusted flashing time 43 Blinker, pausebeginnend Flasher, starting with OFF Clignotant démarrant par arrêt Intermitencia, inicio en OFF Lampeggiatore, inizio con OFF A1-A2 15-18, 25-28 15-16, 25-26 green LED t t t = adjusted flashing time 44 Taktgeber, impuls- oder pausebeginnend PGuélnséergateenuerradt'iomr,psutalsritoinng, dwéimtharOraNnotrpOarFFmarche ou par arrêt Generador de impulso, inicio en ON ó en OFF Generatore di impulsi, inizio con ON o OFF A1-A2 A1-B1 15-18 15-16 green LED t1 t2 t2 t1 t1 = adjusted OFF time t2 = adjusted ON time 82 Impulsformer Pulse former Formateur d'impulsion Pulso inicial Generatore d'impulso A1-A2 A1-B1 15-18, 25-28 15-16, 25-26 green LED t t t = adjusted pulse time Eaton.com/contacts Eaton.com/aftersales Eaton.com/documentation USA: Eaton.com/eatoncare +1 877-386-2273 2Adobe PDF Library 17.0