User Guide for TCL models including: T612B Ladybird Pro Full Electronic Paper Display, T612B, Ladybird Pro Full Electronic Paper Display, Full Electronic Paper Display, Electronic Paper Display, Paper Display, Display
4 EN Protective Case & T-pen *Available if sold with the device. It depends on the device you purchased. (1) T-pen Case Bracket (1) Radio Equipment Directive Declaration of
File Info : application/pdf, 120 Pages, 6.56MB
DocumentDocumentQuick Start Guide CJB2LW003AAB Printed in China User manual tcl.com Table of contents English ........................................................................................ 1 ................................................................................. 7 Cestina...................................................................................... 13 Deutsch .................................................................................... 19 Dansk........................................................................................ 25 Español ..................................................................................... 31 Suomi ........................................................................................ 37 Français .................................................................................... 42 .................................................................................. 48 Hrvatski .................................................................................... 54 Magyar...................................................................................... 60 Italiano...................................................................................... 66 Nederlands .............................................................................. 72 Norsk ........................................................................................ 78 Polski......................................................................................... 83 Português................................................................................. 89 Român..................................................................................... 95 Slovenscina ............................................................................101 Slovencina ..............................................................................107 Svenska...................................................................................113 6.78" 1 SIM 2 SIM English EN Safety and use Please read this chapter carefully before using your device. The manufacturer disclaims any liability for damage, which may result as a consequence of improper use or use contrary to the instructions contained herein. · Do not use your device when the vehicle is not safely parked. Using a handheld device while driving is illegal in many countries. · Comply with restrictions on use specific to certain places (hospitals, planes, gas stations, schools, etc.). · Switch the device off before boarding an aircraft. · Switch the device off when you are in health care facilities, except in designated areas. · Switch the device off when you are near gas or flammable liquids. Strictly obey all signs and instructions posted in a fuel depot, petrol station, or chemical plant, or in any potentially explosive atmosphere when operate your device. · Turn off your mobile device or wireless device when in a blasting area or in areas posted with notifications requesting "two-way radios" or "electronic devices" are turned off to avoid interfering with blasting operations. Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device. When the device is switched on, it should be kept at least 15 cm from any medical device such as a pacemaker, a hearing aid, or an insulin pump, etc. · Do not let children use the device and/or play with the device and accessories without supervision. · To reduce exposure to radio waves, it is recommended: - To use the device under good signal reception conditions as indicated on its screen (four or five bars); - To use a hands-free kit; - To make reasonable use of the device, particularly for children and adolescents, for example by avoiding night calls and limiting the frequency and duration of calls; - Keep the device away from the belly of pregnant women or the lower abdomen of adolescents. · Do not allow your device to be exposed to adverse weather or environmental conditions (moisture, humidity, rain, infiltration of liquids, dust, sea air, etc.). The manufacturer's recommended operating temperature range is 0°C (32°F) to 40°C (104°F). At over 40°C (104°F) the legibility of the device's display may be impaired, though this is temporary and not serious. · Use only batteries, battery chargers, and accessories which are compatible with your device model. · Do not use a damaged device, such as a device with a cracked display or badly dented back cover, as it may cause injury or harm. · Do not keep device connected to charger with battery fully charged for a long period of time as it can cause overheating and shorten battery life. · Do not sleep with the device on your person or in your bed. Do not place the device under a blanket, pillow, or under your body, specially when connected to the charger, as this may cause the device to overheat. · The NXTPAPER technology display avoids reflections and glare in the sunlight exposing, delivering a real paper and mate experience. This is done by diffusing reflection of external light. However when direct sunlight is strong this diffusion is maximum and the viewing angle of the device becomes narrower. If this situation happens you need to adjust the viewing angle of the device to be able to see the screen. 1 EN · The NXTPAPER display delivers a matte tactile feel, protecting against smudges or fingerprints and produces a paper-like matte effect texture and provides resistance. This screen surface is different to standard smartphone screens. But note that it does not admit tempered glasses protection and is more vulnerable to scratches, so it is recommended to avoid the contact with other materials that can cause scratching. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 PROTECT YOUR EYE Clinical studies have shown that blue light can cause damage to the retina. TCL T612B achieves a low blue light mode by optimizing devices and materials. Requiring no manual settings, the screen colour temperature will remain unchanged during use, thus providing users with comprehensive low blue light eye protection. Tips: - Do not use your device for long periods of time, it is recommended to take a 10-minute break every hour. - During the break, look into the distance or do eye exercises to relax Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 This device has been awarded TÜV Rheinland Reflection Free certification. It ensures consistent clarity, comfort, and an immersive experience. PROTECT YOUR HEARING To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Exercise caution when holding your device near your ear while the loudspeaker is in use. Licences Bluetooth SIG, Inc. licensed and certificated TCL T612B Bluetooth Declaration ID D064424 Wi-Fi Alliance certified Waste disposal and recycling Device, accessory and battery must be disposed of in accordance with locally applicable environmental regulations. This symbol on your device, the battery, and the accessories means that these products must be taken to: - Municipal waste disposal centres with specific bins. - Collection bins at points of sale. They will then be recycled, preventing substances being disposed of in the environment. In European Union countries: These collection points are accessible free of charge. All products with this sign must be brought to these collection points. In non-European Union jurisdictions: Items of equipment with this symbol are not to be thrown into ordinary bins if your jurisdiction or your region has suitable recycling and collection facilities; instead they are to be taken to collection points for them to be recycled. 2 EN Battery In accordance with air regulations, the battery of your product is not fully charged. Please charge it first. - Do not attempt to open the battery (due to the risk of toxic fumes and burns). - For a device with a non-removable battery, do not attempt to eject or replace the battery. - Do not puncture, disassemble, or cause a short circuit in a battery. - For a unibody device, do not attempt to open or puncture the back cover. - Do not burn or dispose of a used battery or device in household rubbish or store it at temperatures above 60°C (140°F), this can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. Similarly, subjecting the battery to extremely low air pressure may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. Only use the battery for the purpose for which it was designed and recommended. Never use damaged batteries. CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. Charger (1) Mains powered chargers will operate within the temperature range of: 0°C (32°F) to 40°C (104°F). The chargers designed for your device meet the standard for safety of information technology equipment and office equipment use. They are also compliant with the ecodesign directive 2009/125/EC. Due to different applicable electrical specifications, a charger you purchased in one jurisdiction may not work in another jurisdiction. They should be used for the purpose of charging only. Model: QC16 Input Voltage: 100~240V Input AC Frequency: 50/60Hz Output Voltage: 5.0V/9.0V/12.0V/15.0V/20.0V/3.3-11V Output Current: 3.0A/3.0A/2.5A/2.0A/1.5A/3A Output Power: 15.0W/27.0W/30.0W/30W/30W/33W Average active efficiency: 87.21% (33W) No-load power consumption: 0.1W Fast Charging supported protocols: PD3.0 PPS To enjoy the experience of the Fast Charging technology (33W) supported by this device,please use a charger compatible with PD 3.0 PPS protocol like the one that came with the device. (1) If you use any other charger, not compatible with PD 3.0 PPS protocol, it will imply that the smartphone will not use the fast charging technology and the charging duration may take longer. (1) If sold with the device, depending on the device you purchased. 3 EN Protective Case & T-pen *Available if sold with the device. It depends on the device you purchased. (1) Case Bracket T-pen (1) Radio Equipment Directive Declaration of Conformity Hereby, TCL Communication Ltd. declares that the radio equipment of type TCL T612B is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR and radio waves This device meets international guidelines for exposure to radio waves. The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg for Head SAR and Body-worn SAR, and 4 W/kg for Limb SAR. When carrying the product or using it while worn on your body, either use an approved accessory such as a holster or otherwise maintain a distance of 5 mm from the body to ensure compliance with RF exposure requirements. Note that the product may be transmitting even if you are not making a device call. Maximum SAR for this model and conditions under which it was recorded Head SAR Body-worn SAR (5 mm) Limb SAR (0 mm) LTE Band 8 + Wi-Fi 2.4GHz LTE Band 1 + Wi-Fi 5GHz LTE Band 7 + Wi-Fi 5GHz 0.92 W/kg 1.34 W/kg 2.68 W/kg Frequency bands and maximum radio-frequency power This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio-frequency power: GSM 900MHz: 32.00 dBm GSM 1800MHz: 30.30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24.00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24.00 dBm (1) The button on the top of this pen is a physical button that helps you connect it to, or extract it from, the protective case. 4 EN LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24.00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24.50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23.50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24.50 dBm Bluetooth 2.4GHz band: 9.19 dBm Bluetooth LE 2.4GHz band: -2.54 dBm 802.11 b/g/n 2.4GHz band: 18.30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19.02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18.93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13.51 dBm NFC 13.56 MHz: -22.80 dBuA/m at 10m Restrictions: This equipment may be operated in all European countries. The 5150-5250 MHz of Wi-Fi 5GHz can be used indoors and outdoors only when the equipment is not attached to a fixed installation or to the external body of road vehicles, a fixed infrastructure or a fixed outdoor antenna. The 5250-5350 MHz of Wi-Fi 5GHz can be used inside buildings only. The 5470-5725 MHz band of Wi-Fi 5GHz can't be used in road vehicles, trains, aircraft or UAS (Unmanned Aircraft System) scenarios for the following countries: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Third countries UK This radio equipment is also subject to certain restrictions when it is placed on the market in United Kingdom (UK): In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in the United Kingdom. General information · Internet address: tcl.com · Service Hotline and Repair Center: Go to our website https://www.tcl. com/global/en/mobile-support/hotline&service-center.html, or open Support Center application on your device to find your local hotline number and authorized repair center for your country. · Full User Manual: Please go to tcl.com to download the full user manual of your device. On our website, you will find our FAQ (Frequently Asked Questions) section. You can also contact us by email to ask any questions you may have. · Manufacturer: TCL Communication Ltd. · Address: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Electronic labelling path: Touch Settings > Regulatory & safety or press *#07#, to find more information about labelling (1). Software update The connection costs associated with finding, downloading and installing software updates for your mobile device's operating system will vary depending on the offer you have subscribed to from your telecommunications operator. Updates will be downloaded automatically but their installation will require your approval. (1) Depending on country. 5 EN Refusing or forgetting to install an update can affect your device's performance and, in the event of a security update, expose your device to security vulnerabilities. For more information about software update, please go to tcl.com Privacy statement of device usage Any personal data you shared with TCL Communication Ltd. will be handled in accordance with our Privacy Notice. You can check our Privacy Notice by visiting our website: https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Disclaimer There may be certain differences between the user manual description and the device's operation, depending on the software release of your device or specific operator services. TCL Communication Ltd. shall not be held legally responsible for such differences, if any, nor for their potential consequences, which responsibility shall be borne by the operator exclusively. Limited warranty As the consumer You may have legal (statutory) rights that are in addition to those set out in this Limited Warranty offered by Manufacturer voluntarily, such as the consumer laws of the country in which You live ("Consumer Rights"). This Limited Warranty sets out certain situations when the Manufacturer will, or will not, provide a remedy for the TCL device. This Limited Warranty does not limit or exclude any of your Consumer Rights relating to the TCL device. For more information about limited warranty, please go to https://www.tcl.com/global/en/warranty In case of any defect of your device which prevents you from normal use thereof, you must immediately inform your vendor and present your device with your proof of purchase. 6 BG , , . , . · , . , , . · , (, , , .). · . · , , . · , . , , , , . · , , , ,, " ,, ", , . , , . , 15 , , , . · / . · , : - , ( ); - ; - , , ; - . · (, , , , .). 0 °C (32 °F) 40 °C (104 °F). , 40 °C (104 °F), , . · , , . · , , . · , . 7 BG · . , , , . · NXTPAPER , . . , , -. , , . · NXTPAPER , , . . , - ; , . Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 , . TCL T612B . , , . : - ; 10 . - , . Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 TÜV Rheinland Reflection Free. , . , . , . Bluetooth SIG, Inc. TCL T612B Bluetooth D064424 Wi-Fi Alliance , . , , : 8 BG - . - . , . : . , , . : , ; , . . , . - ( ). - , . - , . - . - 60 °C (140 °F), . , . , . . : , . . (1) , , : 0 °C (32 °F) 40 °C (104 °F ). , - . 2009/125/. , , . . : QC16 : 100~240V : 50/60Hz : 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V : 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A : 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W : 87,21% (33W) : 0,1W (1) , . 9 BG : PD3.0 PPS (33W), , , , PD 3.0 PPS, , . (1) , PD 3.0 PPS , , . T- * , .(2) T- (2) TCL Communication Ltd. , TCL T612B 2014/53/. : https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR . , SAR . SAR 2 W/kg SAR SAR 4 W/kg SAR . , , 5 , . , , . (1) , . (2) , . 10 BG SAR , SAR LTE 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg SAR (5 mm) LTE 1 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg SAR (0 mm) LTE 7 + Wi-Fi 5GHz 2,68 W/kg : GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz : 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz : -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz : 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m 10m : . 5150-5250 Mhz Wi-Fi 5GHz , , . 5250-5350 MHz Wi-Fi 5GHz . 5470-5725 MHz Wi-Fi 5GHz , , ( ) : BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) UK · : tcl.com · : https://www.tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&servicecenter.html, , . 11 BG · : , tcl.com, . ,, ". , . · : TCL Communication Ltd. · : 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, . · : > *#07#, (1). , , , , . , . , , . , , tcl.com , TCL Communication Ltd., . , : https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy . TCL Communication Ltd. , , , . () , , , , (,, "). , TCL . , TCL . , , https:// www.tcl.com/global/en/warranty , , , . (1) . 12 Cestina CZ Bezpecnost a pouzívání Ped pouzitím zaízení si tuto kapitolu dkladn pectte. Výrobce se zíká veskeré zodpovdnosti za skody, k nimz mze dojít v dsledku nesprávného pouzití nebo pouzití nedodrzujícího pokyny obsazené v této pírucce. · Zaízení nepouzívejte, kdyz vozidlo není bezpecn zaparkované. Pouzití zaízení drzením v ruce je bhem ízení v mnoha zemích nezákonné. · ite se omezeními platnými pro pouzití na konkrétních místech (nemocnice, letadla, cerpací stanice, skoly atd.). · Ped vstupem na palubu letadla zaízení vypnte. · Zaízení rovnz vypnte ve zdravotnických zaízeních s výjimkou míst vyhrazených k telefonování. · V blízkosti plynu nebo holavých tekutin zaízení vypnte. Pi pouzití zaízení písn dodrzujte veskeré pokyny platné ve skladistích paliv, na benzinových stanicích, v chemických továrnách ci v jiném potenciáln výbusném prostedí. · Nacházíte-li se v oblasti odstelu nebo v oblasti se zákazem pouzívání ,,rádiových vysílac" nebo ,,elektronických zaízení", vypnte mobilní nebo bezdrátové zaízení, abyste zabránili moznému rusení zaízení, která ídí odstely. Mozné rusení cinnosti lékaského pístroje provozem zaízení konzultujte se svým lékaem a s výrobcem lékaského pístroje. Kdyz je zaízení zapnuté, udrzujte jej ve vzdálenosti alespo 15 cm od jakýchkoli lékaských zaízení, jako napíklad kardiostimulátor, naslouchátek nebo inzulínových pump apod. · Nedovolte dtem toto zaízení a píslusenství pouzívat nebo si s ním hrát, aniz by byl zajistn dozor. · Z dvodu omezení míry vystavení vlivu rádiových vln platí tato doporucení: - Zaízení pouzívejte, kdyz je na obrazovce indikován dobrý signál (ctyi nebo pt cárek). - Pouzívejte soupravu hands-free. - Zaízení pouzívejte v pimené míe, obzvlást to platí pro dti a dospívající, nap. snazte se nevolat v noci a omezte cetnost a délku hovor. - Zaízení neumisujte do blízkosti bicha thotných zen ani do spodní cásti bicha dospívajících. · Nedovolte, aby bylo vase zaízení vystaveno vlivm nepíznivého pocasí nebo prostedí (vlhkost, navlhnutí, dés, vniknutí tekutin, prach, moský vzduch apod.). Provozní teplota doporucená výrobcem je v rozmezí 0 °C az 40 °C. Pi teplotách nad 40 °C se mze zhorsit citelnost displeje zaízení. Tento stav je vsak pouze docasný a není povazován za závazný. · Pouzívejte pouze baterie, nabíjecky baterií a píslusenství kompatibilní s vasím modelem zaízení. · Zaízení nepouzívejte, kdyz je poskozené, napíklad s prasklým displejem nebo siln poskozeným zadním krytem, jinak by mohlo dojít k poranní nebo vzniku skod. · Nemjte zaízení dlouhou dobu pipojené k nabíjecce s pln nabitou baterií, mohlo by dojít k pehátí a zkrácení zivotnosti baterie. · Nemjte zaízení pi spaní u sebe ani v posteli. Zaízení nepokládejte pod pokrývku, polstá ani pod své tlo, obzvlást pi pipojení k nabíjecce, protoze by se mohlo pehát. · Displej s technologií NXTPAPER zabrauje odrazm a odleskm pi vystavení slunecnímu svtlu, navozuje pocit, ze je povrch papírový, a poskytuje komfort. Je toho dosazeno rozptýlením odraz vnjsího svtla. Pi silném pímém slunecním svtle je vsak toto rozptýlení maximální a pozorovací úhel zaízení se zuzuje. Pokud k této situaci dojde, je teba upravit pozorovací úhel zaízení, aby byla obrazovka citelná. 13 CZ · Displej NXTPAPER je matný a píjemný na dotek, jeho povrch chrání ped smouhami nebo otisky prst, vytváí matnou strukturu podobnou papíru a nabízí odolnost. Tento povrch obrazovky se lisí od standardních obrazovek chytrých telefon. Mjte vsak na pamti, ze podporuje ochranu tvrzenými skly a je náchylnjsí na poskrábání. Proto doporucujeme vyhnout se kontaktu s jinými materiály, které mohou zpsobit poskrábání. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 CHRATE SVJ ZRAK Klinické studie prokázaly, ze modré svtlo mze poskozovat sítnici. TCL T612B dosahuje rezimu s omezeným vyzaováním modrého svtla díky optimalizaci zaízení a materiál. Nevyzaduje zádná rucní nastavení. Teplota barev obrazovky zstává bhem pouzívání stejná a uzivatelé tak získají komplexní ochranu zraku ped modrým svtlem. Rady: Nepouzívejte zaízení dlouhou dobu. Doporucuje se dlat si kazdou hodinu desetiminutovou pestávku. Bhem této pestávky se dívejte do dálky nebo cvicte ocima, aby si odpocinula. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Tomuto zaízení byla udlena certifikace TÜV Rheinland Reflection Free. Zajisuje jasný obraz, pohodlí a psobivý zázitek. CHRATE SVJ SLUCH Aby nedoslo k poskození sluchu, neposlouchejte zvuk s vysokou úrovní hlasitosti po delsí dobu. Zejména dbejte opatrnosti, pokud u ucha drzíte telefon se zapnutým reproduktorem. Licence Zaízení T612B mají licenci a certifikaci od organizace Bluetooth SIG, Inc. prohlásení o technologii Bluetooth ID D064424. Certifikace Wi-Fi Alliance Likvidace a recyklace Zaízení, píslusenství a baterie musí být zlikvidovány v souladu s platnými místními pedpisy na ochranu zivotního prostedí. Tento symbol na zaízení, baterii a píslusenství znamená, ze produkty je nutno zlikvidovat na tchto místech: - mstská centra pro svoz a likvidaci odpadu vybavená specifickými kontejnery; - sbrné kontejnery v míst prodeje. Jejich následná recyklace zabrání úniku látek do prostedí. V zemích Evropské unie: Tato sbrná místa jsou k dispozici bezplatn. Vsechny produkty oznacené tímto symbolem je nutné odevzdat na tchto sbrných místech. V zemích mimo jurisdikce EU: Zaízení oznacená tímto symbolem nevhazujte do bzných odpadních kontejner, poskytuje-li vase oblast ci správa odpovídající sbrné nebo recyklacní zaízení. Tato zaízení jsou urcena k odevzdání na píslusných sbrných místech za úcelem recyklace. 14 CZ Baterie V souladu s naízením o letecké doprav není baterie tohoto produktu pln nabitá. Ped prvním pouzití zaízení ji nabijte. - Nepokousejte se baterii demontovat (z dvodu nebezpecí úniku jedovatých výpar a popálenin). - Nepokousejte se vyjmout ani vymnit baterii u zaízení s integrovanou baterií. - Baterii nepropichujte, nerozebírejte a nezkratujte. - U zaízení se sasi z jednoho kusu se nepokousejte otevít ani propíchnout zadní kryt. - Vyazenou baterii nebo zaízení nespalujte, nevyhazujte do domácího odpadu a neskladujte pi teplotách nad 60 °C mohlo by to zpsobit výbuch nebo únik holavé kapaliny nebo plynu. Kdyz se baterie dostane do prostedí s extrémn nízkým vzdusným tlakem, mze rovnz vybuchnout, pípadn z ní mze uniknout holavá kapalina nebo plyn. Pouzívejte baterii pouze k úcelm, pro které byla navrzena a doporucena. Nikdy nepouzívejte poskozené baterie. VÝSTRAHA: PI ZÁMN BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUZITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S POKYNY. Nabíjecka(1) Nabíjecky napájené z elektrické sít mají provozní teplotní rozsah od 0 °C do 40 °C. Nabíjecky navrzené pro tento tablet splují standardy bezpecnosti pouzití informacních technologií a kanceláského vybavení. Také jsou v souladu se smrnicí 2009/125/ES pro ekologickou konstrukci výrobk. Z dvodu rozdílných elektrických specifikací nemusí být nabíjecka zakoupená v jedné oblasti funkcní v jiné oblasti. Je nutno ji pouzívat pouze k nabíjení. Model: QC16 Vstupní naptí: 100240 V Frekvence vstupního stídavého proudu: 50/60 Hz Výstupní naptí: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Výstupní proud: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Výstupní výkon: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Prmrná aktivní úcinnost: 87,21% (33W) Klidová spoteba: 0,1 W Protokoly podporované rychlonabíjením: PD3.0 PPS Aby bylo mozné vyuzívat technologii rychlonabíjení (33 W) podporovanou tímto zaízením, je teba pouzít nabíjecku kompatibilní s protokolem PD 3.0 PPS, která je dodávána se zaízením. (1) Pi pouzití jakékoli jiné nabíjecky, která není kompatibilní s protokolem PD 3.0 PPS, nebude chytrý telefon pouzívat technologii rychlonabíjení a proces nabíjení mze trvat déle. (1) Pokud je prodáváno se zaízením, v závislosti na zakoupeném zaízení. 15 CZ Ochranné pouzdro a pero T-pen *Pokud je prodáváno se zaízením, v závislosti na zakoupeném zaízení.(1) Stojánek pouzdra Pero T-pen (1) Prohlásení o shod s pedpisy pro vysokofrekvencní zaízení Spolecnost TCL Communication Ltd. tímto prohlasuje, ze vysokofrekvencní zaízení typu TCL T612B je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Celý text prohlásení EU o souladu je dostupný na této webové adrese: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC Hodnoty SAR a rádiové vlny Toto zaízení spluje mezinárodní pravidla týkající se vystavení vlivu rádiových vln. Pravidla pro vystavení vlivu radiových vln udávají hodnoty v jednotkách SAR (specifická hodnota absorpce). Limit specifické míry absorpce (SAR) pro mobilní zaízení je 2 W/kg pro hlavu a tlo a 4 W/kg pro koncetiny. Pi penásení tohoto produktu nebo pi jeho pouzívání bhem nosení u tla pouzívejte schválené píslusenství (jako napíklad pouzdro) nebo zachovejte vzdálenost 5 mm od tla, címz zajistíte soulad s pozadavky na ochranu ped radiofrekvencním záením. Uvdomte si prosím, ze tento produkt mze generovat záení i bhem doby, kdy netelefonujete. Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých byla zjistna Hodnota SAR pi pouzití u hlavy LTE Band 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg Hodnota SAR pi nosení u tla (5 mm) Hodnota SAR pro koncetiny (0 mm) LTE Band 1 + Wi-Fi 5GHz LTE Band 7 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg 2,68 W/kg (1) Tlacítko na horní stran tohoto pera je fyzické tlacítko, které usnaduje pipevnní k ochrannému pouzdru a vyjmutí z tohoto pouzdra. 16 CZ Frekvencní pásma a maximální výkon radiofrekvencního zdroje Toto rádiové zaízení pouzívá následující frekvencní pásma a hodnoty maximálního výkonu radiofrekvencního zdroje: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz-band: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz-band: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz-band: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m ve vzdálenosti 10m Omezení: Toto zaízení lze provozovat ve vsech evropských zemích. Pásmo 5 1505 250 MHz sít Wi-Fi 5 GHz lze pouzívat v interiérech i venku pouze v pípad, ze zaízení nejsou pipevnna k nehybným objektm, ke karosérii silnicních vozidel, k fixní infrastruktue nebo k pevné venkovní antén. Pásmo 5 2505 350 MHz sít Wi-Fi 5 GHz lze pouzívat pouze v interiérech. Pásmo 5 4705 725 MHz sít Wi-Fi 5 GHz nesmí být v následujících zemích pouzíváno v silnicních vozidlech, vlacích, letadlech a dronech: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Ostatní zem UK Obecné informace · Internetová adresa: tcl.com · Servisní horká linka a servisní stedisko: Navstivte nasi webovou stránku https://www.tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&service-center. html nebo otevete v zaízení aplikaci Support Center a vyhledejte císlo místní horké linky a autorizované servisní stedisko pro vasi zemi. · Kompletní uzivatelská pírucka: Kompletní uzivatelskou pírucku pro své zaízení si mzete stáhnout z webu tcl.com. Na nasem webu najdete oddíl s casto kladenými otázkami. S jakýmkoli dotazem se na nás mzete obrátit rovnz prostednictvím e-mailu. · Výrobce: TCL Communication Ltd. · Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hongkong · Cesta k elektronickému znacení: Chcete-li zjistit o znacení (1) více informací, zvolte moznosti Nastavení > Pedpisy a bezpecnost nebo stisknte kombinaci *#07#. (1) V závislosti na zemi. 17 CZ Aktualizace softwaru Náklady na pipojení spojené s hledáním, stahováním a instalací aktualizací softwaru operacního systému mobilního zaízení se lisí v závislosti na tarifu, který poskytuje daný operátor telekomunikacních sluzeb. Aktualizace budou stahovány automaticky, picemz jejich instalace vyzaduje vase schválení. Jestlize instalaci njaké aktualizace odmítnete nebo ji zapomenete provést, mze to mít vliv na funkcnost zaízení a v pípad aktualizace zabezpecení mze být bezpecnost zaízení ohrozena v dsledku chyb zabezpecení. Dalsí informace o aktualizaci softwaru naleznete na stránkách tcl.com Prohlásení o ochran osobních údaj pi pouzívání zaízení S jakýmikoli osobními údaji, které sdílíte se spolecností TCL Communication Ltd., bude nakládáno v souladu s Oznámením o ochran osobních údaj. Prohlásení o ochran osobních údaj si mzete pecíst na stránce: https://www.tcl.com/ global/en/communication-privacy-policy Vyloucení odpovdnosti Mezi popisem v této uzivatelské pírucce a ovládáním zaízení mohou být drobné odlisnosti, které závisejí na verzi softwaru ve vasem zaízení nebo na konkrétních sluzbách operátora. Spolecnost TCL Communication Ltd. nenese právní odpovdnost za takové rozdíly ani za jejich potenciální dsledky a tato odpovdnost lezí výhradn na operátorovi. Omezená záruka Jako spotebitel mzete mít zákonná (statutární) práva (,,spotebitelská práva"), jez platí soucasn s právy stanovenými v této omezené záruce, která vám výrobce nabízí dobrovoln (napíklad se mze jednat o zákony na ochranu spotebitel platné v zemi, ve které máte trvalé bydlist). Tato omezená záruka definuje urcité situace, ve kterých výrobce poskytuje ci neposkytuje v souvislosti se zaízením TCL njakou nápravu. Tato omezená záruka neomezuje zádné zákony na ochranu spotebitel, které se vztahují k zaízení TCL, ani nerusí jejich platnost. Dalsí informace o omezené záruce naleznete na stránkách https://www.tcl.com/global/en/warranty V pípad vady, která brání v bzném pouzívání zaízení, okamzit informujte prodejce a pedlozte mu své zaízení spolecn s dokladem o koupi. 18 Deutsch DE Sicherheit und Gebrauch Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie das Telefon benutzen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch unsachgemässe Verwendung des Gerätes oder durch Missachtung der Anweisung entstehen. · Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn das Fahrzeug nicht sicher geparkt ist. Die Verwendung eines Mobiltelefons während der Fahrt ist in vielen Ländern illegal. · Halten Sie sich an die für bestimmte Orte geltenden Nutzungsbeschränkungen (Krankenhäuser, Flugzeuge, Tankstellen, Schulen etc.). · Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten. · Schalten Sie das Gerät in Krankenhäusern aus. Speziell für die Nutzung von Mobilgeräten vorgesehene Bereiche stellen dabei eine Ausnahme dar. · Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in der Nähe von Gas oder brennbaren Flüssigkeiten befinden. Beachten Sie die Schilder und Hinweise in Tanklagern, Tankstellen, Chemiewerken sowie an allen anderen Orten, an denen Explosionsgefahr besteht. · Schalten Sie das Mobil-Gerät bei Aufenthalten in explosionsgefährdeten Bereichen oder Bereichen mit Schildern, auf denen zum Ausschalten von Funkgeräten oder elektronischen Geräten aufgefordert wird, stets aus, um Störungen bei Sprengungen zu verhindern. Wenden Sie sich an einen Arzt und an den Hersteller des Geräts, um zu ermitteln, ob die Nutzung des Telefons Störungen beim Betrieb medizinischer Geräte hervorruft. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, sollte ein Abstand von mindestens 15 cm zu medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern, Hörgeräten, Insulinpumpen etc. eingehalten werden. · Kinder müssen bei der Verwendung des Geräts und des Zubehörs, z. B. beim Spielen mit dem Gerät, beaufsichtigt werden. · Um die Belastung durch Funkwellen zu reduzieren, wird empfohlen: - Verwenden Sie das Telefon unter guten Signalempfangsbedingungen, wie auf dem Bildschirm angezeigt (vier oder fünf Balken); - Verwenden Sie eine Freisprecheinrichtung; - Nutzen Sie das Telefon sinnvoll durch Vermeiden von Nachtgesprächen und Begrenzung der Häufigkeit und Dauer von Anrufen; - Halten Sie das Telefon vom Bauch von Schwangeren und dem Unterleib von Jugendlichen fern. · Setzen Sie das Gerät keinen widrigen Wetter- oder Umgebungsbedingungen aus (Nässe, Luftfeuchtigkeit, Regen, Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Die empfohlene Betriebstemperatur des Herstellers liegt zwischen 0°C und 40°C. Bei mehr als 40°C wird möglicherweise die Lesbarkeit des Displays beeinträchtigt. Dies ist jedoch nur vorübergehend und nicht bedenklich. · Verwenden Sie nur Akkus, Akkuladegeräte und Zubehör, die mit Ihrem GeräteModell kompatibel sind. · Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät, etwa ein Gerät mit einem gesprungenen Display oder einer stark verbeulten Rückwand, da dies zu Verletzungen oder Schäden führen kann. · Lassen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum mit voll aufgeladenem Akku am Ladegerät angeschlossen, da dies zu Überhitzung führen und die Lebensdauer des Akkus verkürzen kann. · Schlafen Sie nicht mit dem Gerät am Körper oder im Bett. Legen Sie das Gerät nicht unter eine Decke, ein Kissen oder unter Ihren Körper, insbesondere wenn es an das Ladegerät angeschlossen ist, da dies zu einer Überhitzung des Geräts führen kann. 19 DE · Die NXTPAPER-Technologie-Anzeige vermeidet Reflexionen und Blendung bei der Belichtung des Sonnenlichts und bietet ein echtes Papier- und MateErfahrung. Dies geschieht durch die Streuung der Reflexion von Außenlicht. Bei starker direkter Sonneneinstrahlung ist diese Streuung jedoch maximal und der Betrachtungswinkel des Geräts wird enger. In diesem Fall müssen Sie den Betrachtungswinkel des Geräts anpassen, um den Bildschirm sehen zu können. · Die NXTPAPER-Anzeige bietet eine matte, haptische Haptik, schützt vor Flecken oder Fingerabdrücken und erzeugt eine papierartige Textur mit mattem Effekt und bietet Widerstand. Diese Bildschirmoberfläche unterscheidet sich von Standard-Smartphone-Bildschirmen. Beachten Sie jedoch, dass es keinen Schutz für gehärtete Gläser zulässt und anfälliger für Kratzer ist, daher wird empfohlen, den Kontakt mit anderen Materialien zu vermeiden, die Kratzer verursachen können. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 IHRE AUGEN SCHÜTZEN Klinische Studien haben nachgewiesen, dass blaues Licht Schäden an der Netzhaut verursachen kann. Das TCL T612B erreicht durch die Optimierung von-Bauteilen und Materialien einen Modus mit geringem Blaulichtanteil. Da keine manuellen Einstellungen erforderlich sind, bleibt die Farbtemperatur des Bildschirms während der Nutzung unverändert, so dass der Nutzer einen umfassenden Schutz vor blauem Licht für seine Augen erhält. Tipp: - Benutzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume, sondern machen Sie jede Stunde eine 10-minütige Pause. - Schauen Sie während der Pause in die Ferne oder machen Sie Augenübungen, um sich zu entspannen. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Dieses Gerät ist vom TÜV Rheinland als reflexionsfrei zertifiziert worden. Es sorgt für gleichbleibende Klarheit, Komfort und ein intensives Erlebnis. SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke hören. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bei eingeschaltetem Lautsprecher nah an Ihr Ohr halten. Lizenzen Bluetooth SIG, Inc. lizenziert und zertifiziert T612B Bluetooth Erklärung ID D064424 Wi-Fi Alliance-zertifiziert Entsorgung und Recycling Telefon, Zubehör und herausnehmbarer Akku müssen gemäß den örtlich geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden. Dieses Symbol auf Ihrem Telefon, dem Akku und dem Zubehör bedeutet, dass die Produkte an einen der folgenden Orte gebracht werden müssen: - Kommunale Entsorgungszentren mit spezifischen Behältern. - Sammelbehälter an den Verkaufsstellen. Die Altgeräte werden recycelt, damit deren Materialien nicht in die Umwelt gelangen. In EU-Ländern gilt: Die Sammelstellen sind kostenlos. Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu solchen Sammelstellen gebracht werden. 20 DE In Ländern außerhalb der EU gilt: Geräte mit diesem Symbol dürfen nicht in der normalen Mülltonne entsorgt werden, wenn Ihr Land oder Ihre Region über geeignete Recycling- und Sammelstellen verfügt, müssen die Geräte dorthin gebracht werden, damit sie recycelt werden können. Akku Gemäß der geltenden Regelungen für den Luftverkehr ist der Akku Ihres Produkts nicht vollständig aufgeladen. Der Akku muss vor der ersten Inbetriebnahme aufgeladen werden. - Versuchen Sie nicht, den Akku zu öffnen, da giftige Dämpfe austreten und Verätzungen verursachen können. - Versuchen Sie bei einem Gerät mit einem nicht herausnehmbaren Akku nicht, den Akku herauszunehmen oder zu ersetzen. - Durchbohren Sie den Akku nicht, zerlegen Sie ihn nicht und verursachen Sie keinen Kurzschluss. - Versuchen Sie bei einem Unibody-Gerät nicht, die hintere Abdeckung zu öffnen oder zu durchstechen. - Verbrennen Sie den Akku nicht, entsorgen Sie ihn nicht im Hausmüll und bewahren Sie ihn nicht bei Temperaturen über 60°C (140°F) auf;dies kann zu einer Explosion oder zum Austritt von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen. Wenn der Akku extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird, kann dies ebenfalls zu einer Explosion oder zum Austritt brennbarer Flüssigkeiten oder Gas führen. Verwenden Sie den Akku nur für den empfohlenen Verwendungszweck, für den er entwickelt wurde. Verwenden Sie niemals beschädigte Akkus. WARNUNG: WIRD DER AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE ALT-AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN. Ladegerät(1) Über das Stromnetz versorgte Ladegeräte können in folgendem Temperaturbereich verwendet werden: 0 °C bis 40 °C. Die für Ihr Gerät konzipierten Ladegeräte entsprechen den Normen für die Sicherheit von Geräten der Informationstechnologie und der Bürotechnik. Sie entsprechen ausserdem der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Aufgrund unterschiedlicher elektrischer Spezifikationen funktioniert ein in einer bestimmten Region erworbenes Ladegerät unter Umständen in einer anderen Region nicht. Verwenden Sie Ladegeräte ausschließlich zum Zweck des Aufladens. Modell: QC16 Eingangsspannung: 100~240 V Wechselstrom-Eingangsfrequenz: 50/60 Hz Ausgangsspannung: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Ausgangsstrom: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Ausgangsleistung: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Durchschnittlicher Wirkungsgrad: 87,21% (33W) Stromaufnahme bei Nulllast: 0,1 W Unterstützte Protokolle für das Schnellladen: PD3.0 PPS Um in den Genuß der von Ihrem Gerät unterstützten Schnellladetechnologie (33W) zu kommen, benutzen Sie bitte ein Ladegerät, das das PD 3.0 PPS Protokoll unterstützt, wie das mitgelieferte Ladegerät. (1) Wenn Sie ein Ladegerät verwenden, das PD 3.0 PPS nicht unterstützt, kann das Smartphone Schnellladen nicht verwenden und der Ladevorgang kann länger dauern. (1) Falls mit dem Gerät verkauft, je nach gekauftem Gerät. 21 DE Schutztasche & T-Stift *Falls mit dem Gerät verkauft, je nach gekauftem Gerät.(1) Aufsteller T-Stift (1) Funkanlagenrichtlinien-Konformitätserklärung Hiermit erklärt TCL Communication Ltd., dass die Funkanlage des Typs TCL T612B mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR und Funkwellen DasGerät entspricht den internationalen Richtlinien für die Belastung durch Funkwellen. In den Richtlinien zur Belastung durch Funkwellen wird die Maßeinheit SAR (spezifische Absorptionsrate) verwendet. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2 W/kg am Kopf und am Körper und 4 W/kg für die Gliedmaßen. Einhaltung der Grenzwerte der Hochfrequenzbelastung: Halten Sie mit dem Gerät einen Abstand von 5 mm zum Körper ein oder verwenden Sie empfohlenes Zubehör, etwa eine Tasche, die am Gürtel befestigt werden kann. Das Produkt sendet möglicherweise auch, wenn Sie nicht telefonieren. Angaben zum maximalen SAR-Wert für dieses Modell und zu den Testbedingungen SAR (beim Telefonieren am Ohr) LTE Band 8 + WLAN 2,4GHz 0,92 W/kg SAR (beim Tragen am Körper)(5 mm) LTE Band 1 + WLAN 5GHz 1,34 W/kg Gliedmaßen SAR (0 mm) LTE Band 7 + WLAN 5GHz 2,68 W/kg Frequenzbänder und maximale Hochfrequenzleistung Dieses Gerät mit Funktechnik verwendet folgende Frequenzbänder und die maximale Hochfrequenzleistung: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm (1) Die Taste am oberen Ende des Stifts ist eine physische Taste, die Ihnen dabei hilft, ihn mit der Schutzhülle zu verbinden oder ihn wieder herauszunehmen. 22 DE UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz-band: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz-band: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz-band: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m bei 10m Einschränkungen: Dieses Gerät darf in allen europäischen Ländern betrieben werden. Der 5GHzWLAN-Frequenzbereich von 5150-5250 MHz darf in Gebäuden und im Freien nur dann genutzt werden, wenn die Geräte nicht an einer festen Installation oder an der Außenkarosserie von Straßenfahrzeugen, einer festen Infrastruktur oder einer festen Außenantenne angebracht sind. Das 5250-5350 MHz von 5GHz-WLAN darf nur innerhalb von Gebäuden genutzt werden. Und das 5470-5725-Mhz Band von 5GHz-WLAN darf in den folgenden Ländern nicht in Straßenfahrzeugen, Zügen, Flugzeugen oder unbemannten LuftfahrzeugSystemen verwendet werden: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Drittländer UK Allgemeine Informationen · Website: tcl.com · Service-Hotline and Reparatur-Center: Besuchen Sie unsere Website https:// www.tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&service-center.html oder öffnen Sie die Anwendung ,,Support Center" auf Ihrem Gerät, um die TelefonNummern der lokalen Hotline und des autorisierten Reparaturzentrums für Ihr Land zu finden. · Vollständiges Benutzerhandbuch: Besuchen Sie tcl.com, um das vollständige Benutzerhandbuch Ihres Geräts herunterzuladen. Auf unserer Webseite finden Sie den Abschnitt ,,Häufig gestellte Fragen" (FAQ). Sie können sich auch per E-Mail an uns wenden. · Hersteller: TCL Communication Ltd. · Adresse: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hongkong, Science Park, Shatin, NT, Hongkong · Elektronisches Label: Tippen Sie auf Einstellungen > Regulierung & Sicherheit oder drücken Sie *#07#, um weitere Informationen über das elektronische Label zu erhalten (1). (1) Unterschiedlich je nach Land. 23 DE Software-Update Die Verbindungskosten, die mit dem Suchen, Herunterladen und Installieren von Software-Updates für das Betriebssystem Ihres Mobiltelefons verbunden sind, variieren je nach dem Angebot, Ihres Telekommunikationsbetreibers. Updates werden automatisch heruntergeladen, doch deren Installation erfordert Ihre Zustimmung. Wenn Sie die Installation eines Updates verweigern oder vergessen, kann das die Leistung des Telefons beeinträchtigen und nach einem verpassten Sicherheitsupdate Ihr Telefon Sicherheitsrisiken aussetzen. Weitere Informationen zur Software-Aktualisierung finden Sie bei tcl.com Datenschutzerklärung zur Gerätenutzung Alle persönlichen Daten, die Sie TCL Communication Ltd. mitgeteilt haben, werden in Übereinstimmung mit unseren Datenschutzbestimmungen behandelt. Unseren Datenschutzhinweis finden Sie auf unserer Website: https://www.tcl.com/global/de/ communication-privacy-policy Haftungsausschluss Je nach Softwareversion des Geräts oder spezifischen Betreiberdiensten ergeben sich unter Umständen gewisse Unterschiede zwischen der Beschreibung im Benutzerhandbuch und der tatsächlichen Bedienung des Geräts. TCL Communication Ltd. kann weder für solche Unterschiede noch für mögliche Folgen haftbar gemacht werden. Die Haftung liegt allein beim Nutzer. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Als Verbraucher haben Sie möglicherweise gesetzliche Rechte, die zusätzlich zu den in dieser eingeschränkten Garantie dargelegten Rechten bestehen, die vom Hersteller freiwillig angeboten werden, etwa Verbraucherrechte nach den Verbraucherschutzgesetzen des Landes, in dem Sie leben. Diese beschränkte Garantie definiert bestimmte Situationen, in denen der Hersteller Rechtsmittel für ein TCL-Gerät bereitstellt bzw. nicht bereitstellt. Diese beschränkte Garantie beschränkt oder hebt keine Ihrer Verbraucherrechte in Verbindung mit dem TCL-Gerät auf. Weitere Informationen zur beschränkten Garantie finden Sie unter https://www.tcl.com/global/en/warranty. Bei Defekten des Geräts, die eine normale Verwendung verhindern, muss der Händler unverzüglich informiert und ihm das Gerät mit dem Kaufbeleg vorgelegt werden. 24 Dansk DK Sikkerhed og brug Læs dette kapitel omhyggeligt, før du bruger din enhed. Producenten fraskriver sig et hvert ansvar for skader, der opstår som en følge af forkert brug eller brug, der ikke følger de anvisninger, der er givet her. · Brug ikke enheden, når køretøjet ikke er sikkert parkeret. Brug af håndholdt udstyr under kørsel er ulovligt i mange lande. · Overhold begrænsningerne af brugen, som findes på visse steder (hospitaler, fly, tankstationer, skoler osv.). · Sluk enheden, før du går om bord på et fly. · Sluk for enheden, når du er hos lægen eller på hospitalet, undtaget i særlige udpegede områder. · Sluk enheden, hvis du opholder dig i nærheden af gas eller brændbare væsker. Overhold nøje alle tegn og instruktioner, der er sat op i et brændstofdepot, en benzinstation eller et kemisk anlæg eller i en potentiel eksplosiv atmosfære, når du betjener enheden. · Sluk for din mobile enhed eller trådløse enhed, når du befinder dig i et sprængningsområde eller i områder, hvor meddelelser med anmodning om "tovejsradioer" eller "elektroniske enheder" er slået fra, for at undgå at forstyrre sprængningsoperationerne. Kontakt lægen og enhedsproducenten for at afgøre, om driften af din enhed kan forstyrre driften af dit medicinske udstyr. Når enheden er tændt, skal den holdes mindst 15 cm fra medicinsk udstyr såsom en pacemaker, et høreapparat eller en insulinpumpe osv. · Lad ikke børn bruge enheden og/eller lege med den og dertilhørende tilbehør, uden at de er under opsyn. · For at reducere udsættelsen for radiobølger anbefales det: - At bruge enheden under gode signalmodtagelsesforhold som angivet på dens skærm (fire eller fem barer); - At bruge et håndfrisæt; - at gøre rimelig brug af anordningen, især til børn og unge, f.eks. ved at undgå natopkald og begrænse hyppigheden og varigheden af opkald; - Hold enheden væk fra maven hos gravide kvinder eller den nedre del af maven hos unge. · Undgå, at enheder udsættes for dårlige vejr- og miljøforhold (fugt, luftfugtighed, regn, indtrængen af væsker, støv, havvand osv.). Producentens anbefalede driftstemperatur er mellem 0°C (32°F) til 40°C (104°F). Ved over 40°C (104°F) kan læsbarheden af enhedens display blive forringet, selv om dette er midlertidigt og ikke alvorligt. · Brug kun batterier, batteriopladere og tilbehør, der er kompatible med din enhedsmodel. · Brug ikke en beskadiget enhed, såsom en enhed med et revnet display eller dårligt bulet bagdæksel, da det kan forårsage personskade eller skade. · Hold ikke enheden tilsluttet opladeren med batteriet fuldt opladet i længere tid, da det kan forårsage overophedning og forkorte batteriets levetid. · Du må ikke sove med enheden på din person eller i din seng. Placer ikke enheden under et tæppe, en pude eller under din krop, specielt når den er tilsluttet opladeren, da dette kan få enheden til at overophedes. · NXTPAPER-teknologiskærmen undgår refleksioner og blænding i sollyset, hvilket giver en ægte papir- og makkeroplevelse. Dette gøres ved at sprede refleksioner af eksternt lys. Men når det direkte sollys er stærkt, er denne spredning maksimal, og enhedens betragtningsvinkel bliver smallere. Hvis denne situation opstår, skal du justere enhedens betragtningsvinkel for at kunne se skærmen. 25 DK · NXTPAPER-skærmen giver en mat, taktil fornemmelse, der beskytter mod pletter og fingeraftryk og giver en papirlignende, mat tekstur og modstandsdygtighed. Denne skærmoverflade er anderledes end standardskærme til smartphones. Men bemærk, at den ikke tillader hærdet glasbeskyttelse og er mere sårbar over for ridser, så det anbefales at undgå kontakt med andre materialer, der kan forårsage ridser. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 BESKYT DINE ØJNE Kliniske undersøgelser har vist, at blåt lys kan forårsage skader på nethinden. TCL T612B opnår lav blå lystilstand ved at optimere enheder og materialer. Skærmens farvetemperatur forbliver uændret under brug og kræver ingen manuelle indstillinger, hvilket giver brugerne en omfattende beskyttelse af øjnene mod lavt blåt lys. Tips: - Brug ikke apparatet i lange perioder. Det anbefales at hvile i 10 minutter hver time. - Under hvilen bør du kigge på noget, der er langt borte, eller udføre øjenøvelser for at slappe af. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Denne enhed er blevet tildelt TÜV Rheinland Reflection Free-certificering. Det sikrer ensartet klarhed, komfort og en fordybende oplevelse. BESKYT DIN HØRELSE For at forhindre eventuelle høreskader, må du ikke lytte ved høje lydstyrker i lange perioder. Vær forsigtig, når du holder enheden tæt på øret, når højttaleren er i brug. Licenser Bluetooth sig, Inc. licenseret og certificeret TCL T612B Bluetootherklæring ID D064424 Wi-Fi Alliance certificeret Bortskaffelse og genbrug Enhed, tilbehør og batteri skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale miljøregler. Dette symbol på din enhed, batteriet og tilbehøret betyder, at disse produkter skal tages til: - Kommunale affaldsbortskaffelsescentre med særskilte beholdere. - Indsamlingsbeholdere på salgssteder. De vil så blive genbrugt, hvilket forhindrer, at stoffer bortskaffes i miljøet. I EU-lande: Disse indsamlingssteder er gratis at anvende. Alle produkter med dette skilt skal bortskaffes på disse indsamlingssteder. I retsområder uden for EU: Elementer i udstyr med dette symbol må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald, hvis din retskreds eller region har egnede genbrugs- og indsamlingsfaciliteter. De skal i stedet bringes til indsamlingssteder til genbrug. 26 DK Batteri I overensstemmelse med reglerne om ren luft er batteriet i dit produkt ikke opladet. Det skal oplades før brug. - Forsøg ikke at åbne batteriet (pga. risikoen for giftige dampe og forbrændinger). - Forsøg aldrig at udtage eller udskifte batterier i enheder, der har batterier, som ikke kan udtages. - Undlad at punktere, adskille eller forårsage kortslutning i batteriet. - Undlad at forsøge at åbne eller punktere coveret på såkaldt unibody-enheder. - Et brugt batteri eller apparat må ikke brændes eller bortskaffes i husholdningsaffald eller opbevares ved temperaturer over 60 °C (140 °F), da dette kan resultere i en eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas. På samme måde kan det medføre en eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas, hvis batteriet udsættes for ekstremt lavt lufttryk. Brug kun batteriet til det formål, det er udformet og fremstillet til. Brug aldrig beskadigede batterier. FORSIGTIG: DER ER RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN FORKERT TYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I OVERENSSTEMMELSE MED ANVISNINGERNE. Oplader(1) Opladere, der forsynes med strøm via stikkontakt, fungerer inden for et temperaturområde på: 0 °C (32°F) til 40 °C (104°F). De opladere, der er designet til din enhed, opfylder standarden for sikkerhed af informationsteknologiudstyr og kontorudstyr. De overholder også økodesigndirektivet 2009/125/EC. På grund af forskellige gældende elektriske specifikationer fungerer en oplader, som du købte i én retskreds, muligvis ikke i en anden retskreds. De bør kun anvendes til opladning. Model: QC16 Indgangsspænding: 100~240 V Indgang AC-frekvens: 50/60 Hz Udgangsspænding: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Udgangsstrøm: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Udgangsstyrke: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Gennemsnitlig aktiv effektivitet: 87,21% (33W) Strømforbrug uden belastning: 0,1W Understøttede protokoller for Hurtig opladning: PD3.0 PPS For at nyde godt af oplevelsen med hurtigopladningsteknologien (33W), der understøttes af denne enhed, skal du bruge en oplader, der er kompatibel med PD 3.0 PPS-protokollen, som den, der fulgte med enheden. (1) Hvis du bruger en anden oplader, der ikke er kompatibel med PD 3.0 PPS-protokollen, vil det betyde, at smartphonen ikke bruger hurtigopladningsteknologien, og opladningsvarigheden kan tage længere tid. (1) Hvis den sælges sammen med enheden, afhængigt af den enhed, du har købt 27 DK Beskyttende etui og T-pen *Hvis den sælges sammen med enheden, afhængigt af den enhed, du har købt.(1) Stativ T-pen (1) Overensstemmelseserklæring i henhold til direktivet om radioudstyr TCL Communication Ltd. erklærer herved, at radioudstyret af typen TCL T612B er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR og radiobølger Denne enhed opfylder internationale retningslinjer for eksponering for radiobølger. Retningslinjerne for radiobølgeudsættelse bruger en måleenhed, der kaldes SAR, eller Specific Absorption Rate. SAR-grænsen for mobile enheder er 2 W/kg for SAR på hovedet og båret på kroppen og 4 W/kg for SAR på ekstremiteterne. Når du bærer rundt på produktet eller bærer det på kroppen, skal du bruge et godkendt tilbehør, som f.eks. et etui, eller holde det i en afstand på 5 mm fra kroppen for at sikre overholdelse af kravene om RF-udsættelse. Bemærk, at produktet kan sende, selvom du ikke foretager et enhedsopkald. Maks. SAR-værdi for denne model og betingelser, hvorunder det blev optaget SAR - hoved LTE bånd 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg Kropsbåren SAR (5 mm) Ekstremitet SAR (0 mm) LTE bånd 1 + Wi-Fi 5GHz LTE bånd 7 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg 2,68 W/kg Frekvensbånd og maksimal radiofrekvensstyrke Dette radioudstyr fungerer på følgende frekvensbånd og maksimale radiofrekvensstyrke: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm (1) Knappen øverst på denne pen er en fysisk knap, der hjælper dig med at forbinde den til, eller trække den ud af beskyttelsesetuiet. 28 DK LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz bånd: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz bånd: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz bånd: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m ved 10m Restriktioner: Dette udstyr må anvendes i alle europæiske lande. 5150-5250 MHz Wi-Fi 5GHz kan kun bruges indendørs og udendørs, når udstyret ikke er fastgjort til et fast anlæg eller til vejkøretøjers eksterne krop, en fast infrastruktur eller en fast udendørs antenne. 5250-5350 MHz Wi-Fi 5GHz kan kun bruges inde i bygninger. 5470-5725 MHz-båndet med Wi-Fi 5GHz kan ikke bruges i vejkøretøjer, tog, fly eller UAS (Unmanned Aircraft System) scenarier for følgende lande: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NEJ IS LI CH TR UK (NI) Tredjelande UK Generelle oplysninger · Internetadresse: tcl.com · Service Hotline og reparationscenter: Gå til vores hjemmeside https:// www.tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&service-center.html, eller åbn supportcenterapplikationen på din enhed for at finde dit lokale hotlinenummer og autoriserede reparationscenter for dit land. · Fuld Brugermanual: Gå til tcl.com for at downloade den fulde brugermanual til din enhed. På vores websted kan du finde afsnittet med ofte stillede spørgsmål (FAQ/ Frequently Asked Questions). Du kan endvidere kontakte os via e-mail og stille os spørgsmål. · Producent: TCL Communication Ltd. · Adresse: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Elektronisk mærkningssti: Tryk på Indstillinger > Lovgivning og sikkerhed, eller tryk på *#07# for at finde flere oplysninger om mærkning (1). Softwareopdatering Forbindelsesomkostningerne forbundet med at finde, downloade og installere softwareopdateringer til din mobile enheds operativsystem vil variere afhængigt af det tilbud, du har abonneret på fra din teleoperatør. Opdateringerne vil blive downloadet automatisk, men installationen forudsætter din godkendelse. Hvis du nægter eller glemmer at installere en opdatering, kan det påvirke din enheds ydeevne og i tilfælde af en sikkerhedsopdatering udsætte din enhed for sikkerhedssårbarheder. For mere information om softwareopdatering, gå venligst til tcl.com (1) Afhængigt af land. 29 DK Meddelelse om beskyttelse af personlige oplysninger for brug af enhed Alle personlige oplysninger, som du har delt med TCL Communication Ltd., vil blive behandlet i henhold til vores Meddelelse om beskyttelse af personlige oplysninger. Du kan læse vores meddelelse om beskyttelse af personlige oplysninger på vores websted: https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Ansvarsfraskrivelse Der kan være visse forskelle mellem brugervejledningens beskrivelse og enhedens drift, afhængigt af softwareudgivelsen af din enhed eller specifikke operatørtjenester. TCL Communication Ltd. kan ikke holdes juridisk ansvarlig for sådanne forskelle, hvis der findes nogen, og heller ikke for mulige konsekvenser deraf. Ansvaret påhviler alene operatøren. Begrænset garanti Som forbruger kan du have juridiske (lovbestemte) rettigheder, som går ud over, hvad der er bestemt i denne begrænsede garanti, der tilbydes frivilligt af producenten, som f.eks. forbrugerbeskyttelseslovgivningen i det land, du bor i ("forbrugerrettigheder"). Denne begrænsede garanti fastsætter særlige situationer, hvor producenten leverer - eller ikke lever - en erstatning for TCLenheden. Denne begrænsede garanti begrænser eller udelukker ikke nogen af dine forbrugerrettigheder i forhold til TCL-enheden. Du kan få flere oplysninger om begrænset garanti på https://www.tcl.com/ global/en/warranty I tilfælde af defekter på din enhed, der forhindrer dig i normal brug heraf, skal du straks informere din leverandør og præsentere din enhed med dit købsbevis. 30 Español ES Precauciones de uso Antes de utilizar el dispositivo, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual. · No use el dispositivo si el vehículo no está aparcado de forma segura. Utilizar un dispositivo de mano mientras se conduce es ilegal en muchos países. · Respete las restricciones de uso específicas que rigen en lugares concretos (hospitales, aviones, gasolineras, escuelas, etc.). · Apague el dispositivo antes de embarcar en un avión. · No encienda el dispositivo en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. · Apague el dispositivo cuando se acerque a gas o a líquidos inflamables. Respete todas las señales e instrucciones presentes en depósitos de carburante, gasolineras, fábricas de productos químicos y en cualquier lugar donde haya riesgo de explosión. · Apague el dispositivo móvil o inalámbrico cuando esté en una zona de voladuras o en áreas con notificaciones que soliciten el apagado de "radios bidireccionales" o "dispositivos electrónicos" para evitar interferir en las operaciones de voladura. Consulte con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del mismo puede interferir con el funcionamiento de su dispositivo médico. Cuando esté encendido, no coloque nunca el dispositivo a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva o bomba de insulina, entre otros). · No permita a los niños utilizar el dispositivo y sus accesorios o jugar con él sin supervisión. · Para reducir la exposición a las ondas electromagnéticas, se recomienda lo siguiente: - Utilizar el dispositivo en condiciones de buena recepción de la señal, según las indicaciones de la pantalla (cuatro o cinco barras). - Utilizar un kit de manos libres. - Hacer un uso razonable del dispositivo, especialmente en el caso de niños y adolescentes, por ejemplo, evitando llamar por las noches y limitando la frecuencia y la duración de las llamadas. - Mantener el dispositivo alejado del vientre de las personas embarazadas o del abdomen inferior de los adolescentes. · No exponga el dispositivo a condiciones climáticas o ambientales extremas (humedad, lluvia, líquidos, polvo, aire del mar, etc.). Las temperaturas de funcionamiento recomendadas por el fabricante oscilan entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F). A más de 40 °C (104 °F), la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad. · Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios compatibles con el modelo de su dispositivo. · No utilice un dispositivo dañado, como uno con la pantalla agrietada o la tapa trasera muy abollada, ya que puede causar lesiones o daños. · No mantenga el dispositivo conectado al cargador con la batería completamente cargada durante un largo período, ya que puede causar un sobrecalentamiento y acortar la vida útil de la batería. · No duerma con el dispositivo encima o en la cama. No coloque el dispositivo debajo de una manta, una almohada o debajo de su cuerpo, especialmente cuando esté conectado al cargador, ya que se podría sobrecalentar. 31 ES · La pantalla con tecnología NXTPAPER evita los reflejos y los brillos cuando se expone a la luz solar, por lo que ofrece una auténtica experiencia de papel (tipo libro electrónico) con efecto mate. Esto se consigue mediante la difusión de los reflejos de la luz externa. Sin embargo, cuando la luz solar directa es intensa, esta difusión es máxima y el ángulo de visión del dispositivo se estrecha. Si se da esta situación, usted debe ajustar el ángulo de visión del dispositivo para poder ver la pantalla. · La pantalla NXTPAPER ofrece una sensación táctil mate, que protege contra manchas o huellas dactilares, consiguiendo una textura similar al papel (tipo libro electrónico) y proporcionando resistencia. La superficie de esta pantalla es diferente a las pantallas estándar de los smartphones. Tenga en cuenta que no admite la instalación de cristales templados y es más vulnerable a los arañazos, por lo que se recomienda evitar el contacto con otros materiales que puedan causar rayaduras. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 PROTEJA SUS OJOS En estudios clínicos se ha demostrado que la luz azul puede provocar daños en la retina. EL TCL T612B logra el modo de luz azul baja gracias a la optimización de dispositivos y materiales. No requiere ningún ajuste manual y la temperatura de color de la pantalla se mantendrá sin cambios durante el uso, lo que proporciona a los usuarios protección ocular integral frente a la luz azul. Consejos: - No utilice el dispositivo durante largos periodos; se recomienda descansar unos 10 minutos por cada hora. - Cuando haga descansos, mire al infinito o haga ejercicios oculares para relajar la vista. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Este dispositivo ha obtenido la certificación TÜV Rheinland de reducción de reflejos. De este modo, se garantiza una claridad uniforme, comodidad y una experiencia envolvente. PROTEJA SUS OÍDOS Para evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Licencias Licencia y certificación de Bluetooth SIG, Inc. para TCL T612B ID de declaración Bluetooth D064424 Con certificación de Wi-Fi Alliance Eliminación de residuos y reciclaje El dispositivo, los accesorios y la batería deben desecharse conforme a las normativas medioambientales locales aplicables. Si su dispositivo, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida: - Centros de eliminación de residuos municipales con contenedores específicos para ellos. - Contenedores en los puntos de venta. De este modo, los productos se reciclarán para evitar que los residuos vayan a parar al medio ambiente. En los países de la Unión Europea: El acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos. 32 ES En países que no son miembros de la Unión Europea: Si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados. Batería De acuerdo con el reglamento aéreo, la batería de su producto no está cargada en su totalidad. Cárguela primero. - No intente abrir la batería (debido al riesgo de emanaciones tóxicas y quemaduras). - En dispositivos con batería no extraíble, no intente extraer ni reemplazar la batería. - No perfore, desmonte ni provoque un cortocircuito de la batería. - En dispositivos de una sola pieza, no intente abrir ni perforar la tapa trasera. - No queme ni deseche una batería o un dispositivo usados en la basura doméstica, ni los almacene a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F), ya que puede causar una explosión o una fuga de gases o líquidos inflamables. Del mismo modo, exponer la batería a presiones muy bajas podría provocar una explosión o una fuga de gases o líquidos inflamables. Use la batería únicamente conforme a los fines recomendados y para los que está diseñada. Nunca utilice baterías dañadas. ATENCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS. Cargador (1) Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de temperaturas de: 0 °C a 40 °C. Los cargadores del dispositivo deben cumplir con el estándar de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina. También deben cumplir con la Directiva 2009/125/CE sobre ecodiseño. Debido a las diferentes especificaciones eléctricas aplicables, es posible que un cargador adquirido en un país no funcione en otro. Deben utilizarse únicamente para cargar Modelo: QC16 Voltaje de entrada: 100~240 V Frecuencia CA de entrada: 50/60 Hz Voltaje de salida: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Corriente de salida: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Potencia de salida: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Eficiencia media en activo: 87,21% (33W) Consumo de potencia sin carga: 0,1 W Protocolos de carga rápida compatibles: PD3.0 PPS Para disfrutar de la experiencia de la tecnología de carga rápida (33 W) que ofrece este dispositivo, utilice un cargador compatible con el protocolo PD 3.0 PPS como el que se incluye con el aparato. (1) Si utiliza cualquier otro cargador que no sea compatible con el protocolo PD 3.0 PPS, el smartphone no podrá utilizar la tecnología de carga rápida y necesitará más tiempo para cargarse. (1) Si se vende con el dispositivo, depende del dispositivo comprado. 33 ES Funda protectora y T-pen *Si se vende con el dispositivo, depende del dispositivo comprado.(1) Soporte de la funda T-pen (1) Declaración de conformidad de la Directiva sobre equipos radioeléctricos Por la presente, TCL Communication Ltd. declara que este equipo de radio modelo TCL T612B cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración de conformidad CE está disponible en la dirección de Internet siguiente: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR y ondas electromagnéticas Este dispositivo cumple con las directrices internacionales en materia de exposición a ondas electromagnéticas. Las pautas sobre la exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como índice de absorción específico (SAR). El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg en SAR para uso cerca de la cabeza y SAR pegado al cuerpo, y 4 W/kg en SAR pegado a las extremidades. Cuando transporte el producto o lo utilice pegado al cuerpo, utilice un accesorio aprobado, como una funda, o mantenga una distancia de 5 mm con el cuerpo para garantizar que cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencia. Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación aunque no esté realizando una llamada con el dispositivo. SAR máximo para este modelo y las condiciones bajo las que se ha registrado SAR en la cabeza LTE Banda 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg SAR pegado al cuerpo (5 mm) LTE Banda 1 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg SAR en las extremidades (0 mm) LTE Banda 7 + Wi-Fi 5GHz 2,68 W/kg (1) El botón situado en la parte superior de este lápiz es un botón físico que ayuda a extraerlo de la funda protectora. 34 ES Bandas de frecuencia y potencia máxima de radiofrecuencia Este equipo de radio funciona con las bandas de frecuencia y potencia máxima de radiofrecuencia que se muestran a continuación: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth banda de 2,4GHz: 9,19 dBm Bluetooth LE banda de 2,4GHz: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz bånd: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m a 10m Restricciones: Este equipo puede utilizarse en cualquier país europeo. La banda de 51505250 MHz del Wi-Fi de 5GHz puede usarse en exteriores e interiores si el equipo no está conectado a una instalación fija, a partes externas de vehículos de carretera, a una infraestructura fija ni a una antena exterior fija. La banda de 5250-5350 MHz del Wi-Fi de 5GHz solo puede usarse en interiores. La banda de 5470-5725 MHz del Wi-Fi de 5GHz no puede usarse en vehículos de carretera, trenes, aviones ni escenarios UAS (sistema de aviación no tripulado) en los siguientes países: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Terceros países UK Información general · Dirección de Internet: tcl.com · Teléfono de servicio al cliente y centro de reparaciones: Visite nuestro sitio web https://www.tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&service-center. html, o abra la aplicación Centro de ayuda en su dispositivo para localizar el número local del servicio de atención al cliente y el centro de reparaciones autorizado en su país. · Manual de usuario completo: Puede descargar el manual de usuario completo de su dispositivo en tcl.com. En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga. · Fabricante: TCL Communication Ltd. · Dirección: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong. 35 ES · Etiquetado electrónico: Toque Ajustes > Normativa y seguridad o pulse *#07# para obtener más información sobre el etiquetado (1). Actualizaciones de software Los costes de conexión relacionados con la búsqueda, la descarga y la instalación de actualizaciones de software para el sistema operativo de su dispositivo móvil podrán variar en función del plan al que se haya suscrito o de su operador de telecomunicaciones. Las actualizaciones se descargan de forma automática, pero deberá aprobar su instalación. Rechazar u olvidar la instalación de una actualización puede afectar al rendimiento de su dispositivo y, en el caso de actualizaciones de seguridad, exponerlo a vulnerabilidades de seguridad. Para obtener más información sobre la actualización del software, visite tcl.com Declaración de privacidad de uso del dispositivo Los datos personales compartidos con TCL Communication Ltd. se utilizarán de acuerdo con los establecido en nuestro aviso de privacidad. Puede consultar nuestro aviso de privacidad en el sitio web: https://www.tcl.com/global/en/communicationprivacy-policy Aviso Legal Puede haber diferencias entre la descripción del manual del usuario y el funcionamiento del dispositivo, en función de la versión de software de este o servicios específicos del operador. TCL Communication Ltd. no será responsable legalmente por dichas diferentes, si las hay, ni por sus potenciales consecuencias; dicha responsabilidad será exclusiva del operador. Garantía limitada Como consumidor, es posible que tenga derechos (reglamentarios) legales además de aquellos establecidos en esta Garantía Limitada ofrecida por el Fabricante voluntariamente (como las leyes de derechos del consumidor del país en el que usted vive) ("Derechos del consumidor"). Esta Garantía Limitada establece determinadas situaciones en las que el Fabricante proporcionará, o no, una compensación para un dispositivo TCL. La presente Garantía Limitada no limita ni excluye ninguno de sus Derechos de consumidor con relación al dispositivo TCL. Para obtener más información sobre la Garantía limitada, vaya a https://www.tcl.com/global/en/warranty En caso de que el dispositivo manifieste algún defecto que impida su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien presentará el dispositivo junto con la factura original. (1) En función del país. 36 Suomi FI Turvallisuus ja käyttö Lue tämä luku huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Valmistaja ei ole missään vastuussa vahingoista, jotka voivat aiheutua sopimattomasta tai näiden ohjeiden vastaisesta käytöstä. · Älä käytä laitetta, kun ajoneuvoa ei ole pysäköity turvallisesti. Kädessä pideltävän laitteen käyttö ajon aikana on monessa maassa laitonta. · Noudata tiettyjen paikkojen rajoituksia (sairaalat, lentokoneet, polttoaineasemat, koulut jne.). · Katkaise laitteesta virta, ennen kuin astut lentokoneeseen. · Katkaise laitteesta virta terveydenhoitolaitoksissa erikseen osoitettuja alueita lukuun ottamatta. · Katkaise laitteesta virta, kun olet kaasujen tai syttyvien nesteiden läheisyydessä. Noudata laitetta käyttäessäsi tarkasti kaikkia polttoainevarastoissa, huoltoasemilla, kemiantehtaissa ja muissa räjähdysalttiissa ympäristöissä olevia kylttejä ja ohjeita. · Sammuta mobiililaite tai langaton laite ollessasi räjäytysalueella tai alueella, jossa pyydetään sammuttamaan kaksisuuntaiset radiot tai sähkölaitteet, jotta vältytään häiriöiltä räjäytystyölle. Ota yhteyttä lääkäriin ja laitteen valmistajaan määrittääksesi, voiko laitteen käyttö häiritä lääketieteellisen laitteesi toimintaa. Kun laite kytketään päälle, se tulee pitää ainakin 15 cm:n päässä mistään lääketieteellisestä laitteesta, kuten sydämentahdistimesta, kuulolaitteesta, insuliinipumpusta tms. · Estä lapsilta laitteen käyttö ja/tai pelien pelaaminen laitteella ilman valvontaa. · Seuraavat suositukset annetaan radioaaltoaltistumisen vähentämiseksi: - Käytä laitetta hyvän signaalin vallitessa näytön merkintöjen mukaisesti (neljä tai viisi palkkia). - Käytä hands-free-sarjaa. - Rajoita laitteen käyttö kohtuulliseksi erityisesti lasten ja nuorten kohdalla esimerkiksi välttämällä puheluita yöllä ja rajoittamalla puheluiden taajuutta ja kestoa. - Pidä laite kaukana raskaiden naisten vatsasta ja nuorten alavatsasta. · Älä jätä laitetta alttiiksi epäedulliselle säälle tai ympäristöoloille (esimerkiksi ilmankosteus, sade, imeytyvät nesteet, pöly tai meri-ilma). Valmistajan suosittelema käyttölämpötila on 040 °C. Yli 40 °C:n lämpötilassa laitteen näytön luettavuus voi heiketä, vaikkakin tämä on tilapäistä eikä vakavaa. · Käytä vain laitemallin kanssa yhteensopivia akkuja, akkulatureita ja lisävarusteita. · Älä käytä vaurioitunutta laitetta, kuten laitetta, jonka näyttö on haljennut tai takakansi pahasti lommolla, sillä se voisi aiheuttaa loukkaantumisen tai vahingon. · Älä pidä laitetta kytkettynä laturiin pitkiä aikoja akun ollessa ladattu täyteen, sillä se voisi aiheuttaa ylikuumenemista ja lyhentää akun käyttöikää. · Älä nuku laite itseäsi vasten tai vuoteessa. Älä laita laitetta peiton, tyynyn tai vartalosi alle erityisesti kun se on kytketty laturiin, sillä se voisi saada laitteen ylikuumenemaan. · NXTPAPER-teknologian näyttö välttää heijastukset ja häikäisyn auringonvalossa tarjoten aitoa paperia vastaavan kokemuksen. Tämä toteutetaan diffusoimalla ulkoisen valon heijastuma. Mutta voimakkaassa suorassa auringonvalossa tämä diffuusio on maksimissaan ja laitteen katselukulma on kapeampi. Tällöin sinun tulee säätää laitteen katselukulmaa voidaksesi nähdä näytön. · NXTPAPER-näyttö tuntuu kädessä mattapintaiselta, ja se on suojattu tahroilta ja sormenjäljiltä. Se tarjoaa paperinkaltaisen mattapinnan eikä lipsu käsissä. Tämän näytön pinta poikkeaa tavallisista älypuhelinnäytöistä. Mutta huomaa, että se ei suojaa karkaistun lasin tavoin ja naarmuuntuu helpommin, joten suosittelemme välttämään kosketusta muiden mahdollisesti naarmuttavien materiaalien kanssa. 37 FI Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 SUOJELE SILMIÄSI Kliiniset tutkimukset ovat osoittaneet, että sininen valo voi vahingoittaa verkkokalvoa. TCL T612B toteuttaa vähäisen sinisen valon tilan optimoimalla laitteet ja -materiaalit. Näytön värilämpötila pysyy muuttumattomana käytössä ilman manuaalisia asetuksia tarjoten siten käyttäjille kattavan matalan sinisen valon silmiensuojauksen. Vihjeitä: - Älä käytä laitettasi pitkiä aikoja; suosittelemme pitämään 10 minuutin tauon joka tunti. - Katso tauon aikana etäisyyteen tai tee silmäharjoituksia rentoutuaksesi. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Tämä laite on saanut TÜV Rheinland Reflection Free -sertifikaatin. Se takaa yhdenmukaisen selkeyden, mukavuuden ja kiehtovan kokemuksen. SUOJAA KUULOASI Älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja, jotta kuulosi ei vahingoitu. Ole varovainen, kun pidät laitetta korvasi lähellä kaiuttimen ollessa käytössä. Lisenssit Bluetooth SIG, Inc. lisensoi ja sertifioi TCL T612B:n Bluetoothilmoituksen tunnuksella D064424 Wi-Fi Alliancen sertifioima Jätteiden hävittäminen ja kierrätys Laite, lisävarusteet ja akut on hävitettävä soveltuvien paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti. Tämä laitteessa, akussa ja lisävarusteissa oleva symboli tarkoittaa, että nämä tuotteet on vietävä seuraaviin paikkoihin: - Kunnan jätehuolto, jossa on erilliset astiat eri jätteille. - Myymälöissä olevat keräysastiat. Sen jälkeen tuotteet kierrätetään niin, että ympäristöön ei pääse haitallisia aineita. Euroopan unionin maissa: Nämä keräyspisteet ovat maksuttomia. Kaikki tuotteet, joissa on tämä merkki, on toimitettava näihin keräyspisteisiin. Muilla kuin Euroopan unionin lainkäyttöalueilla: Laitteita, joissa on tämä merkki, ei saa sijoittaa tavallisiin jäteastioihin, jos lainkäyttöalueella tai maantieteellisellä alueella on sopivia kierrätys- ja keräyslaitoksia. Sen sijaan ne on toimitettava keräyspisteisiin kierrätettäviksi. Akku Ilmakuljetusmääräyksistä johtuen tuotteesi akku ei ole ladattu täyteen. Lataa se ensin. - Älä yritä avata akkua (myrkyllisten höyryjen ja palovammojen vaaran takia). - Jos laitteessa on kiinteä akku, älä yritä poistaa tai vaihtaa akkua. - Älä puhkaise tai pura akkua äläkä aiheuta siihen oikosulkua. - Jos laite on yksiosainen, älä yritä avata tai läpäistä takakantta. 38 FI - Älä polta tai hävitä käytettyä akkua tai laitetta talousjätteiden seassa tai säilytä sitä yli 60 °C:n lämpötilassa, sillä siitä voi seurata räjähdys tai tulenaran nesteen tai kaasun vuoto. Samoin akun altistaminen erittäin matalaan ilmanpaineeseen voi aiheuttaa räjähdyksen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamisen. Käytä akkua vain siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu ja johon sitä suositellaan. Älä koskaan käytä vaurioituneita akkuja. HUOMAA: RÄJÄHDYSVAARA, JOS AKKU KORVATAAN VÄÄRÄNTYYPPISELLÄ AKULLA. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI. Laturi(1) Verkkovirtakäyttöisten laturien käyttölämpötila on 040 °C. Laitteellesi suunnitellut laturit ovat tietoteknisten laitteiden ja toimistolaitteiden käytön turvallisuusstandardin mukaisia. Ne ovat myös ekologiselle suunnittelulle asetettavia vaatimuksia koskevan direktiivin 2009/125/EY mukaisia. Erilaisten sähköisten ominaisuuksien takia tietyllä lainkäyttöalueella ostettu laturi ei välttämättä toimi jollakin toisella lainkäyttöalueella. Latureita tulee käyttää vain lataamiseen Malli: QC16 Syöttöjännite: 100~240 V Vaihtovirran syöttötaajuus: 50/60 Hz Lähtöjännite: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Lähtövirta: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Lähtöteho: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Keskimääräisen aktiivisuuden tehokkuus: 87,21% (33W) Kuormitukseton virrankulutus: 0,1 W Pikalatauksen tukema protokolla: PD3.0 PPS Jotta voit nauttia tämän laitteen tukemasta pikalatausteknologiasta (33 W), käytä laitteesi kanssa toimitetun kaltaista PD 3.0 PPS -protokollaa tukevaa laturia. (1) Jos käytät laturia, joka ei ole yhteensopiva PD 3.0 PPS -protokollan kanssa, älypuhelin ei käytä pikalataustekniikkaa ja lataus saattaa kestää kauemmin. Suojakotelo ja T-kynä *Jos myyty laitteen kanssa, riippuu ostetusta laitteesta.(2) T-kynä Jalusta (2) (1) Jos myyty laitteen kanssa, riippuu ostetusta laitteesta. (2) Tämän kynän yläosassa oleva fyysinen painike auttaa sen yhdistämisessä ja poistamisessa suojakotelosta. 39 FI Radiolaitedirektiivin noudattamisilmoitus TCL Communication Ltd. vahvistaa täten, että tyypin TCL T612B radiolaite on 2014/53/EU-direktiivin vaatimusten mukainen. EU-va atimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavana internetosoitteessa: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR ja radioaallot Tämä laite on kansainvälisten radioaalloille altistumista koskevien ohjeiden mukainen Radioaalloille altistumista koskevissa ohjeissa käytetään mittayksikkönä SAR (Specific Absorption Rate) -arvoa. Mobiililaitteiden SAR-raja on 2 W/kg pään ja kehon lähellä ja 4 W/kg raajojen lähellä. Kannettaessa tuotetta tai käytettäessä sitä kehon lähellä on syytä käyttää hyväksyttyä lisävarustetta, kuten koteloa, tai muulla tavoin pitää tuote vähintään 5 mm:n etäisyydellä kehosta, jotta radiotaajuusenergialle altistumista koskevat vaatimukset täytetään. Huomaa, että tuote voi lähettää radiotaajuuksia, vaikka puhelua ei olisikaan meneillään. Tämän mallin suurin SAR-arvo ja olosuhteet, joissa se on mitattu SAR-arvo pään lähellä LTE n taajuus 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg Keholla SAR (5 mm) Raajan SAR (0 mm) LTE n taajuus 1 + Wi-Fi 5GHz LTE n taajuus 7 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg 2,68 W/kg Taajuusalueet ja suurin sallittu radiotaajuusteho Tämä radiolaite toimii seuraavilla taajuusalueilla ja radiotaajuisilla maksimilähetystehoilla: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz:n taajuus: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz:n taajuus: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz:n taajuus: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m ja 10m Rajoitukset: Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa Euroopan maissa. Wi-Fi 5GHz:n 5150 5250 MHz:n kaistaa voidaan käyttää sisällä ja ulkona vain, kun laite ei ole kytketty kiinteään asennukseen tai maantieajoneuvojen ulkorunkoon, kiinteään infrastruktuuriin tai kiinteään ulkoantenniin. Wi-Fi 5 GHz:n 52505350 MHz:n kaistaa voidaan käyttää vain rakennusten sisällä. Wi-Fi 5 GHz:n 54705725 MHz:n kaistaa ei saa käyttää maantieajoneuvoissa, junissa, lentokoneissa tai UAS (miehittämätön lentoalusjärjestelmä) -tilanteissa seuraavissa maissa: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) 40 FI Kolmannet maat UK Yleisiä tietoja · Internet-osoite: tcl.com · Huollon hotline ja korjaamo: Siirry osoitteeseen https://www.tcl.com/global/ en/mobile-support/hotline&service-center.html tai avaa laitteessa Support Center -sovellus löytääksesi paikallisen hotlinen numeron ja maasi valtuutetun huollon. · Täysi käyttöopas: Osoitteesta tcl.com voit ladata laitteesi täyden käyttöoppaan. Sivustossamme on vastaukset usein kysyttyihin kysymyksiin. Voit myös ottaa yhteyttä meihin sähköpostitse pyytääksesi vastauksia mahdollisiin kysymyksiisi. · Valmistaja: TCL Communication Ltd. · Osoite: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Elektronisten tunnisteiden polku: Saat lisätietoja tunnisteista koskettamalla Asetukset > Sääntely ja turvallisuus tai näppäilemällä *#07#(1). Ohjelmistopäivitys Yhteyskustannukset, jotka liittyvät ohjelmistopäivitysten löytämiseen, lataamiseen ja asentamiseen mobiililaitteen käyttöjärjestelmään, riippuvat operaattorisi kanssa solmimastasi sopimuksesta. Päivitykset ladataan automaattisesti, mutta niiden asentaminen vaatii suostumuksesi. Päivityksen asentamisen unohtaminen tai siitä kieltäytyminen saattaa vaikuttaa laitteesi suorituskykyyn ja altistaa laitteen tietoturvahaavoittuvaisuuksille tietoturvapäivityksen tapauksessa. Lisätietoja ohjelmistopäivityksestä on osoitteessa tcl.com Laitteen käytön tietosuojalausunto Kaikkia TCL Communication Ltd:n kanssa jakamiasi henkilötietoja käsitellään tietosuojailmoituksemme mukaisesti. Voit lukea tietosuojailmoituksemme osoitteesta https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Vastuuvapautuslauseke Käyttöoppaassa olevien kuvausten ja laitteen toiminnan välillä voi olla tiettyjä eroja, jotka johtuvat laitteen ohjelmiston versiosta tai tietyn operaattorin palveluista. TCL Communication Ltd. ei ole laillisesti vastuussa tällaisista mahdollisista eroista eikä niiden mahdollisista seurauksista, vaan operaattori on niistä yksinomaisessa vastuussa. Rajoitettu takuu Sinulla on kuluttajana laillisia (lakisääteisiä) oikeuksia tässä valmistajan vapaaehtoisesti myöntämässä rajoitetussa takuussa määritettyjen oikeuksien lisäksi. Tällainen laki on mm. asuinmaasi kuluttajansuojalaki ("kuluttajan oikeudet"). Tässä rajoitetussa takuussa määritellään tietyt tilanteet, joissa valmistaja tarjoaa korjauskeinon (tai ei tarjoa) TCL-laitteelle. Tämä rajoitettu takuu ei rajoita tai kumoa TCL-laitteisiin liittyviä kuluttajan oikeuksia. Lisätietoja rajoitetusta takuusta on osoitteessa https://www.tcl.com/global/ en/warranty Jos laitteen vika estää sen normaalin käytön, asiakkaan on heti ilmoitettava myyjälle ja esitettävä laite yhdessä ostotodistuksen kanssa. (1) Riippuen maasta. 41 Français FR Précautions d'emploi Veuillez lire attentivement ce chapitre avant d'utiliser votre appareil. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et / ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. · N'utilisez pas votre appareil lorsque le véhicule n'est pas garé en toute sécurité. L'utilisation d'un appareil portable au volant est illégale dans de nombreux pays. · Respectez les restrictions d'utilisation propres à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, écoles, etc.). · Veillez à éteindre votre appareil dans un avion. · Veillez à éteindre l'appareil en milieu hospitalier, sauf dans les zones réservées à cet effet. · Veillez à éteindre votre appareil à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez impérativement tous les panneaux et instructions affichés dans un dépôt de carburant, une station-service ou une usine chimique, ou dans toute atmosphère potentiellement explosive, lorsque vous utilisez votre appareil. · Afin d'éviter toute interférence avec des opérations de dynamitage, éteignez votre appareil mobile lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans des zones où sont affichés des avis demandant la mise hors tension des « radios bidirectionnelles » ou des « appareils électroniques ».. Veuillez consulter votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil afin de déterminer si le fonctionnement de celui-ci peut nuire au fonctionnement de votre appareil médical. Lorsque l'appareil est sous tension, veillez à ce qu'il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical tel qu'un stimulateur cardiaque, une prothèse auditive, une pompe à insuline, etc. · Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil et / ou jouer avec l'appareil et ses accessoires sans surveillance. · Pour réduire l'exposition aux ondes radio, il est recommandé : - D'utiliser l'appareil dans de bonnes conditions de réception du signal, comme indiqué sur son écran (quatre ou cinq barres) ; - D'utiliser un kit mains libres ; - De faire un usage raisonnable de l'appareil, notamment pour les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les appels de nuit et en limitant la fréquence et la durée des appels ; - D'éloigner l'appareil du ventre des femmes enceintes ou du bas-ventre des adolescents. · N'exposez pas votre appareil à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de 0°C (32°F) à 40°C (104°F). Au-delà de 40 °C (104 °F), l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. · N'utilisez que des batteries, des chargeurs de batterie et des accessoires compatibles avec votre modèle d'appareil. · N'utilisez pas un appareil endommagé, tel qu'un appareil dont l'écran est fissuré ou dont le capot arrière est fortement bosselé, car cela pourrait générer des blessures ou des dommages. · Ne laissez pas l'appareil connecté au chargeur avec la batterie complètement chargée pendant une longue période, car cela peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de vie de la batterie. · Ne dormez pas avec l'appareil sur vous ou dans votre lit. Ne placez pas l'appareil sous une couverture, un oreiller ou sous votre corps, en particulier lorsqu'il est connecté au chargeur, car cela pourrait entraîner une surchauffe de l'appareil. 42 FR · L'écran de la technologie NXTPAPER évite les reflets et l'éblouissement en cas d'exposition à la lumière du soleil, offrant ainsi une véritable expérience papier et mate. Cela est rendu possible par la diffusion de la réflexion de la lumière extérieure. Cependant, lorsque la lumière directe du soleil est forte, cette diffusion est maximale et l'angle de vision de l'appareil devient plus étroit. Dans un tel cas, vous devez ajuster l'angle de vision de l'appareil pour pouvoir voir l'écran. · L'écran NXTPAPER offre une sensation tactile mate, protégeant contre les taches ou les empreintes digitales, et produit une texture mate semblable à celle du papier, tout en offrant une certaine résistance. Cette surface d'écran est différente des écrans standard des smartphones. Mais il convient de noter qu'il ne bénéficie pas de la protection d'un verre trempé et qu'il est plus vulnérable aux rayures. Il est donc recommandé d'éviter le contact avec d'autres matériaux susceptibles de provoquer des rayures. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 PROTÉGEZ VOS YEUX Des études cliniques ont démontré que la lumière bleue peut endommager la rétine. Le TCL T612B parvient à un mode de faible lumière bleue en optimisant des dispositifs et des matériaux. Ne nécessitant aucun réglage manuel, la température de couleur de l'écran restera inchangée en cours d'utilisation, offrant ainsi aux utilisateurs une protection oculaire globale à faible lumière bleue. Conseils : - N'utilisez pas votre appareil sur de longues périodes, il est recommandé de faire une pause de 10 minutes toutes les heures. - Pendant la pause, regardez au loin ou faites des exercices pour les yeux afin qu'ils se détendent. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Cet appareil a reçu la certification TÜV Rheinland pour absence de réflexion. Elle garantit une clarté constante, un confort et une expérience immersive. PROTECTION DE L'AUDITION Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume amplifié pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les précautions qui s'imposent lorsque vous rapprochez l'appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé. Licences Bluetooth SIG, Inc. sous licence et certifiée TCL T612B Déclaration Bluetooth ID D064424 Certifié par la Wi-Fi Alliance Élimination et recyclage des déchets L'appareil, les accessoires et la batterie doivent être mis au rebut conformément aux réglementations environnementales locales en vigueur. Ce symbole figurant sur votre appareil, la batterie et les accessoires signifie que ces produits doivent être amenés dans : - Des centres d'élimination des déchets municipaux dotés de bacs spécifiques. - Des bacs de collecte sur les points de vente. Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l'environnement. 43 FR Dans les pays membres de l'Union européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l'Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu'ils y soient recyclés. Batterie Conformément à la réglementation aérienne, la batterie de votre produit n'est pas complètement chargée. Veuillez la recharger avant toute chose. - Ne pas essayer d'ouvrir la batterie (en raison du risque de fumées toxiques et de brûlures). - Ne pas essayer d'éjecter ou de remplacer la batterie d'un appareil doté d'une batterie non amovible. - Ne pas percer, désassembler, ou provoquer de court-circuit dans la batterie. - Ne pas essayer d'ouvrir ou de percer le couvercle arrière d'un appareil monocoque. - Ne pas jeter une batterie ou un appareil usagés dans les ordures ménagères, les brûler ou les stocker à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), car cela peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. De même, soumettre la batterie à une pression d'air extrêmement faible est susceptible de provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. N'utilisez la batterie que pour l'usage pour lequel elle a été conçue et recommandée. Ne jamais utiliser de batteries endommagées. ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS. Chargeur(1) Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante 0°C (32°F) à 40°C (104°F). Les chargeurs de votre appareil sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l'ecodesign 2009/125/CE. Étant donné que les spécifications électriques peuvent changer d'un pays à l'autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. Ils ne doivent être utilisés qu'à des fins de rechargement Modèle : QC16 Tension d'entrée : 100~240 V Fréquence en entrée du CA : 50/60 Hz Tension de sortie : 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V (1) S'il est vendu avec l'appareil, tout dépend de l'appareil que vous avez acheté 44 FR Courant de sortie : 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Puissance de sortie : 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Rendement moyen en mode actif : 87,21% (33W) Consommation électrique hors charge : 0,1 W Protocoles de charge rapide pris en charge : PD3.0 avec PPS Pour profiter de la technologie de charge rapide (33 W) prise en charge par cet appareil, veuillez utiliser un chargeur compatible avec le protocole PD3.0 avec PPS tel que celui fourni avec l'appareil.(1) Si vous utilisez un autre chargeur non compatible avec le protocole PD3.0 avec PPS, le smartphone n'utilisera alors pas la technologie de charge rapide et la durée de charge pourra être plus longue. Étui protecteur et stylet T-pen *S'il est vendu avec l'appareil, tout dépend de l'appareil que vous avez acheté.(2) Support du boîtier Stylet T-pen (2) Déclaration de conformité à la directive sur les équipements radio Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l'équipement radio de type TCL T612B est conforme à la Directive 2014/53/UE. La déclaration complète de conformité européenne est disponible à l'adresse suivante : https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC DAS et ondes radio Cet appareil est conforme aux directives internationales relatives à l'exposition aux ondes radio. Les directives d'exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de l'indice DAS établie pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg au niveau de la tête et si l'appareil est porté sur le corps, et il passe à 4 W/kg au niveau des membres. Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu'un étui, soit le maintenir à une distance de 5 mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d'exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n'est en cours. (1) S'il est vendu avec l'appareil, tout dépend de l'appareil que vous avez acheté (2) Le bouton situé sur le dessus de ce stylet est un bouton physique qui vous permet de le connecter à l'étui de protection ou de l'en extraire. 45 FR DAS maximum pour ce modèle et conditions du test DAS mesuré pour une utilisation à proximité du visage LTE Bande 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg DAS lorsque l'appareil est porté à même le corps (5 mm) LTE Bande 1 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg DAS aux membres (0 mm) LTE Bande 7 + Wi-Fi 5GHz 2,68 W/kg Bandes de fréquences et puissance maximale des radiofréquences Cet équipement radio fonctionne dans les bandes de fréquence et aux puissances maximales suivantes : GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz: bande: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz bande: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz: bande: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m à 10m Restrictions : Cet appareil fonctionne dans tous les pays européens. Les 5150-5250 MHz en Wi-Fi 5GHz peuvent être utilisés en intérieur et en extérieur uniquement lorsque les équipements ne sont pas rattachés à une installation fixe ou au châssis extérieur de véhicules routiers, à une infrastructure fixe ou à une antenne extérieure fixe. Les 5 250 à 5 350 MHz en Wi-Fi 5GHz ne peuvent être utilisés qu'à l'intérieur des bâtiments. La bande des 5 470 à 5 725 MHz du Wi-Fi 5 GHz ne peut pas être utilisée dans les véhicules routiers, les trains, les avions ou le scénario UAS (systèmes d'aéronefs sans pilote) pour les pays suivants : BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Pays tiers UK Cet équipement radio est également soumis à certaines restrictions lorsqu'il est commercialisé au Royaume-Uni (UK) : Conformément aux exigences légales en vigueur au Royaume-Uni, la gamme de fréquences de 5150 à 5350MHz est limitée à une utilisation intérieure au Royaume-Uni. Informations générales · Adresse Internet : tcl.com 46 FR · Service d'assistance téléphonique et centre de réparation : Consultez notre site Web https://www.tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&servicecenter.html, ou ouvrez l'application Support Center sur votre mobile pour trouver le numéro d'assistance téléphonique local et le centre de réparation agréé pour votre pays. · Manuel d'utilisation complet : Veuillez accéder à tcl.com pour télécharger le manuel d'utilisation complet de votre appareil. Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser vos éventuelles questions. · Fabricant : TCL Communication Ltd. · Adresse : 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Marquage électronique : Cliquez sur Paramètres > Loi et sécurité ou saisissez *#07#, pour obtenir des informations complémentaires sur le marquage(1). Mise à jour du logiciel. Les coûts de connexion liés à la recherche, au téléchargement et à l'installation des mises à jour du système d'exploitation de votre appareil mobile varient en fonction de l'offre que vous avez souscrite auprès de votre opérateur de télécommunications. Les mises à jour seront téléchargées automatiquement mais leur installation nécessitera votre accord. Refuser ou oublier d'installer une mise à jour peut affecter les performances de votre appareil et, dans le cas d'une mise à jour de sécurité, exposer votre appareil à des failles de sécurité. Pour plus d'informations sur l'utilisation du téléphone, consultez le site tcl.com Déclaration de confidentialité liée à l'utilisation de l'appareil Toutes les données personnelles que vous avez partagées avec TCL Communication Ltd. seront traitées conformément à notre Déclaration de confidentialité. Vous pouvez consulter notre Politique de confidentialité en visitant notre site Web : https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Clause de non-responsabilité Selon la version logicielle de votre appareil et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement de l'appareil. TCL Communication Ltd. ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l'opérateur en portant l'exclusive responsabilité. Garantie limitée En tant que consommateur, vous pouvez disposer de droits légaux (statutaires) qui s'ajoutent à ceux énoncés dans cette garantie limitée offerte volontairement par le fabricant, tels que les lois sur la protection des consommateurs du pays dans lequel vous vivez (« droits des consommateurs »). La présente Garantie limitée définit certaines situations dans lesquelles le Fabricant est tenu ou non de fournir une solution pour l'appareil TCL. La présente Garantie limitée ne saurait limiter ou exclure quelque Droit du consommateur auquel Vous pouvez prétendre concernant un appareil TCL. Pour plus d'informations concernant la garantie limitée, consultez le site https://www.tcl.com/global/en/warranty En cas de constat d'un défaut de conformité de l'appareil qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter l'appareil avec la preuve de son achat. (1) Selon le pays. 47 GR . . · . . · (, , , ..). · . · , . · . , , . · " " " " . . , 15 , , . · / . · , : - ( ) - . - , , . - . · (, , , , , .). 0°C (32°F) 40°C (104°F). 40°C (104°F), . . · , . · , , . · , . · . , , , . 48 GR · NXTPAPER , . . , , . . · NXTPAPER , , . smartphone. tampered glass , ' . Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 . TCL T612B . . , . : - , 10 . - , . Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 TÜV Rheinland Reflection Free. , . , . . Bluetooth SIG, TCL T612B Bluetooth D064424 Wi-Fi Alliance , . , : - . - . , . 49 GR : . . : . , . , . . - ( ). - , . - , . - , . - 60°C (140°F), . , , . . . : . . (1) : 0°C (32°F) 40°C (104°F). . 2009/125/. . . : QC16 : 100~240 V AC: 50/60 Hz : 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V : 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A : 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W : 87,21% (33W) : 0,1W : PD3.0 PPS (33W) , PD 3.0 PPS, . (1) (1) , . 50 GR PD 3.0 PPS, smartphone . & T-pen * , .(1) T-pen (1) - , TCL Communication Ltd. TCL T612B 2014/53/. Internet: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR . SAR. SAR 2 W/kg SAR SAR , 4 W/kg SAR . , , 5 mm . . SAR SAR LTE 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg SAR (5 mm) LTE 1 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg SAR (0 mm) LTE 7 + Wi-Fi 5GHz 2,68 W/kg (1) . 51 GR : GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz (WiFi 2,4GHz): 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 - 5350z (Wi-Fi 5GHz): 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 - 5725z (Wi-Fi 5GHz): 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 - 5875z (Wi-Fi 5GHz): 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m 10m : . 5150-5250 MHz Wi-Fi 5GHz , . 5250-5350 MHz Wi-Fi 5GHz . 54705725 MHz Wi-Fi 5GHz , , UAS ( : BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) UK · : tcl.com · : https://www. tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&service-center.html . · : tcl.com . ( ). email . · : TCL Communication Ltd. · : 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong 52 GR · : > *#07#, (1) . , . , . , , , . , tcl.com TCL Communication Ltd. . : https://www.tcl.com/global/en/ communication-privacy-policy , . TCL Communication Ltd. , , , . , () , (« »). TCL. TCL. , https://www.tcl.com/global/en/warranty , , . (1) . 53 Hrvatski HR Sigurnost i uporaba Pazljivo procitajte ovo poglavlje prije pocetka koristenja svog ureaja. Proizvoac ne preuzima nikakvu odgovornost za stetu koja moze nastati uslijed nepravilne uporabe ili uporabe koja nije u skladu s ovdje navedenim uputama. · Nemojte koristiti ureaj u vozilu ako vozilo nije sigurno parkirano. Koristenje ureaja koji se drzi u ruci tijekom voznje protuzakonito je u mnogim zemljama. · Pridrzavajte se ogranicenja koristenja koja su specificna za odreena mjesta (bolnice, zrakoplovi, benzinske postaje, skole itd.). · Iskljucite ureaj prije ulaska u zrakoplov. · Iskljucite ureaj kada se nalazite u ustanovama za zdravstvenu zastitu, osim u posebno oznacenim podrucjima. · Iskljucite ureaj kada se nalazite u blizini plina ili zapaljivih tekuina. Strogo postujte sve znakove i upute koje su istaknute na skladistima goriva, benzinskim postajama, kemijskim postrojenjima ili unutar podrucja s potencijalno eksplozivnom atmosferom kada koristite ureaj. · Iskljucite svoj mobilni ureaj ili bezicni ureaj na podrucju miniranja ili u podrucjima gdje je potrebno iskljuciti ,,dvosmjernu radio komunikaciju" ili ,,elektronicke ureaje", kako bi se izbjeglo ometanje procesa miniranja. Savjetujte se sa svojim lijecnikom i proizvoacem ureaja kako biste utvrdili moze li rad telefona ometati rad vaseg medicinskog ureaja. Kada je ureaj ukljucen, trebate ga drzati na udaljenosti od najmanje 15 cm od bilo kojeg medicinskoga ureaja kao sto je elektrostimulator (pacemaker), slusni aparat ili inzulinska pumpa itd. · Ne dozvoljavajte djeci koristenje i/ili igru s ureajem i dodatnom opremom bez nadzora. · Za smanjenje izlozenosti radiovalovima preporucuje se sljedee: - Koristite ureaj pod dobrim uvjetima prijema signala, koji su naznaceni na zaslonu (cetiri ili pet stupaca); - Koristite komplet za telefoniranje bez ruku; - Razumno koristite ureaj, osobito ako se radi o djeci ili adolescentima, primjerice tako sto e se izbjegavati vecernji pozivi te ograniciti ucestalost i trajanje poziva; - Tako sto e se ureaj drzati podalje od trbuha trudnica ili donjeg dijela trbuha adolescenata. · Ne izlazite svoj ureaj nepovoljnim vremenskim utjecajima ili utjecajima iz okolisa (vlaga, kisa, prodiranje tekuine, prasine, morski zrak, itd.). Proizvoacev preporuceni raspon radne temperature je od 0°C (32°F) do 40°C (104°F). Na temperaturama iznad 40°C (104°F) citljivost zaslona ureaja moze se umanjiti iako je ta pojava privremena i nije ozbiljna. · Koristite samo baterije, punjace baterija i dodatnu opremu koji su kompatibilni s modelom ureaja. · Nemojte koristiti osteeni ureaj, kao sto je ureaj s napuklim zaslonom ili jako ulubljenim straznjim poklopcem jer moze prouzrociti ozljedu ili stetu. · Ne drzite ureaj prikljucen na punjacu s potpuno napunjenom baterijom dulje vrijeme jer to moze uzrokovati pregrijavanje i skratiti vijek trajanja baterije. · Nemojte spavati s ureajem na sebi ili u krevetu. Ne stavljajte ureaj ispod deke, jastuka ili ispod tijela, posebno kada je prikljucen na punjac jer to moze uzrokovati pregrijavanje ureaja. · Zaslon s tehnologijom NXTPAPER sprjecava refleksiju i odbljesak uslijed izlozenosti suncu, cime se dobiva iskustvo pravog matiranog papira. To se postize rasprsivanjem odbljeska vanjskog svjetla. Meutim, kada je izravna sunceva svjetlost jaka, ta je difuzija maksimalna i kut gledanja ureaja postaje uzi. Ako se to dogodi, trebate prilagoditi kut gledanja ureaja kako biste mogli vidjeti zaslon. 54 HR · Zaslon s tehnologijom NXTPAPER pruza matirani osjeaj dodira, stitei od mrlja i otisaka prstiju te pruza teksturu nalik papiru i otpornost. Povrsina ovog zaslona razlikuje se od zaslona standardnih pametnih telefona. No napominjemo da zbog toga nije dostupna zastita od kaljenog stakla te je zaslon osjetljiviji na ogrebotine, pa se preporucuje izbjegavati kontakt s drugim materijalima koji mogu uzrokovati ogrebotine. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 ZASTITITE SVOJE OCI Klinicke studije pokazale su da plavo svjetlo moze prouzrociti osteenje mreznice. TCL T612B postize nacin rada niskog plavog svjetla tako sto optimizira ureaje i materijale. Bez potrebe za rucnim namjestanjem, temperatura boje zaslona ostaje nepromijenjena tijekom upotrebe, pruzajui korisnicima sveobuhvatnu zastitu za oci s pomou niskog plavog svjetla. Savjet: - Nemojte upotrebljavati ureaj predugo, preporucuje se da se svaki sat napravi odmor od 10 minuta. - Tijekom odmora, gledajte u daljinu ili radite vjezbe za oci kako biste se opustili. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Ovaj ureaj dobio je TÜV Rheinland Reflection Free certifikat. Njime se osigurava jasnoa, udobnost i impresivno iskustvo. ZASTITITE SVOJ SLUH Nemojte postavljati glasnou na najvisu razinu za duzi vremenski period kako biste sprijecili mogue osteenje sluha. Budite oprezni dok drzite svoj ureaj uz uho kad se koristi zvucnik. Licence Bluetooth SIG, Inc. licenciran i certificiran TCL T612B Bluetooth izjava ID D064424 Certificirano u okviru organizacije Wi-Fi Alliance Odlaganje i recikliranje otpada Ureaj, dodatna oprema i baterija koja se moze izvaditi moraju se odlagati u skladu s vazeim lokalnim pravilnicima o zastiti okolisa. Ovaj simbol na vasem ureaju, bateriji i dodatnoj opremi upuuje na to da se proizvodi na kraju svog zivotnog vijeka moraju odloziti na sljedea mjesta: - U centre za odlaganje komunalnog otpada s posebnim kantama. - Kante za prikupljanje na prodajnim mjestima. Oni e se reciklirati na nacin da se sprijeci izlazak tvari u okolis. U zemljama Europske Unije: Ova odlagalista su besplatna. Svi proizvodi s ovom oznakom moraju se donijeti u ova odlagalista. U zemljama koje nisu pod zakonskim odredbama Europske Unije: Dijelovi opreme s ovom oznakom ne smiju se bacati u uobicajeni otpad ako su zakonima na vasem podrucju predviene odgovarajue ustanove za recikliranje i prikupljanje; umjesto toga trebaju se odnijeti u prikupljalista gdje e se i reciklirati. 55 HR Baterija U skladu s uredbama o zastiti zraka baterija u vasem proizvodu nije napunjena do kraja. Prvo ju napunite. - Ne pokusavajte otvoriti bateriju (zbog opasnosti od otrovnih para i opeklina). - Na ureajima na kojima se baterija ne moze ukloniti ne pokusavajte je izbaciti ni otvoriti. - Nemojte busiti, rastavljati ni izazvati kratki spoj na bateriji. - Na ureajima zatvorenog tipa ne pokusavajte otvarati ni busiti straznji poklopac. - Nemojte spaljivati, odlagati istrosenu bateriju u kuanski otpad niti je pohranjivati na temperaturama iznad 60 °C (140 °F), to moze uzrokovati eksploziju ili curenje zapaljive tekuine ili plina. Izlaganje baterije vrlo niskom tlaku takoer moze uzrokovati eksploziju ili curenje zapaljive tekuine ili plina. Bateriju koristite samo za svrhu za koju je i izraena i za koju je preporucena. Nikad nemojte koristiti osteene baterije. OPREZ: OPASNOST OD EKSPLOZIJE UKOLIKO JE BATERIJA ZAMIJENJENA ONOM NEODGOVARAJUE VRSTE. ODLAGANJE ISTROSENIH BATERIJA U SKLADU S UPUTAMA. Punjac(1) Elektricni punjaci radit e samo u rasponu temperature: od 0 °C (32 °F) do 40 °C (104 °F). Punjaci izraeni za vas ureaj ispunjavaju norme za sigurnu uporabu opreme informacijske tehnologije i uredske opreme. Takoer su sukladni s direktivom o ekoloskom dizajnu 2009/125/EZ. Uslijed razlicitih karakteristika primjene struje, punjac koji ste kupili u jednoj zemlji mozda nee raditi u drugoj. Mora se koristiti samo za svrhu punjenja. Model: QC16 Ulazni napon: 100 ~ 240 V Ulazna frekvencija AC: 50/60 Hz Izlazni napon: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Izlazna struja: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Izlazna snaga: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Prosjecna aktivna ucinkovitost: 87,21% (33W) Potrosnja struje bez optereenja: 0,1 W Podrzani protokoli za brzo punjenje: PD3.0 PPS Da biste iskoristili prednosti tehnologije brzog punjenja (33W) koju podrzava ovaj ureaj, upotrijebite punjac koji je kompatibilan s protokolom PD 3.0 PPS slican onom koji je isporucen s ureajem. (1) Ako upotrebljavate drugi punjac koji nije kompatibilan s protokolom PD 3.0 PPS, pametni telefon nee upotrebljavati tehnologiju brzog punjenja, pa e punjenje dulje trajati. (1) Ako se prodaje s ureajem, ovisi o ureaju kojeg ste kupili. 56 HR Zastitna futrola i t-pisaljka *Ako se prodaje s ureajem, ovisi o ureaju kojeg ste kupili.(1) Drzac T-pisaljka (1) Izjava o sukladnosti s Direktivom o radijskoj opremi Ovime, TCL Communication Ltd. izjavljuje da je tip radijske opreme TCL T612B u skladu s direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst s izjavom o usklaenosti za EU dostupan je na sljedeoj web adresi: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR i radiovalovi Ovaj je ureaj u skladu s meunarodnim zahtjevima koji se odnose na izlaganje radiovalovima. Norma izlaganja mobilnih ureaja odreena je mjernom jedinicom poznatom kao Specificna brzina apsorpcije ili SAR. Ogranicenje specificne brzine apsorpcije (SAR) za mobilne ureaje je 2 W/kg za SAR u podrucju glave i SAR u podrucju trupa te 4 W/kg za SAR u podrucju ekstremiteta. Kako bi se osigurala usklaenost sa zahtjevima RF izlaganja prilikom nosenja proizvoda, te koristenja dok se ureaj nalazi uz tijelo, preporucamo uporabu odobrene dodatne opreme poput torbice ili drugog nacina gdje je proizvod udaljen barem 5 mm od tijela. Imajte na umu da proizvod moze emitirati cak i ukoliko telefonski poziv nije uspostavljen. Najvea SAR vrijednost za ovaj model i uvjeti pod kojima je zabiljezeno SAR (podrucje glave) SAR (za nosenje na tijelu) (5 mm) SAR (u podrucju ekstremiteta) (0 mm) LTE Band 8 + Wi-Fi 2,4GHz LTE Band 1 + Wi-Fi 5GHz LTE Band 7 + Wi-Fi 5GHz 0,92 W/kg 1,34 W/kg 2,68 W/kg (1) Gumb na vrhu ove olovke je fizicki gumb koji vam omoguuje povezivanje s njom ili izvlacenje olovke iz zastitne futrole. 57 HR Frekvencijski pojasevi i maksimalna snaga radijske frekvencije Ova radio oprema radi na sljedeim frekvencijskim pojasevima i na maksimalnoj snazi radijske frekvencije: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz pojas: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz pojas: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz pojas: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m na 10m Ogranicenja: Ovom opremom moze se rukovati u svim europskim zemljama. 5150-5250 MHz za Wi-Fi 5GHz moze se koristiti u zatvorenom i otvorenom prostoru samo kada oprema nije pricvrsena na fiksnu instalaciju ili na vanjsku karoseriju cestovnih vozila, fiksnu infrastrukturu ili fiksnu vanjsku antenu. 5250-5350 MHz za Wi-Fi 5GHz moze se koristiti samo u zgradama. Pojas 5470-5725 MHz za Wi-Fi 5GHz ne moze se koristiti u cestovnim vozilima, vlakovima, zrakoplovima ili UAS (Unmanned Aircraft System) scenarijima za sljedee zemlje: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Tree zemlje UK Ope informacije · Internetska adresa: tcl.com · Hitna servisna sluzbe i centar za popravke: Otvorite nase web-mjesto https:// www.tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&service-center.html, ili otvorite aplikaciju za centar za podrsku na svom ureaju da biste pronasli broju lokalne hitne servisne sluzbe i ovlasteni centar za popravke za vasu zemlju. · Cjeloviti prirucnik za korisnike: Otvorite web-mjesto tcl.com da biste preuzeli cjeloviti prirucnik za korisnike za svoj ureaj. Na nasoj internetskoj stranici ete pronai i nas FAQ odjeljak (najcese postavljana pitanja). Takoer nas mozete kontaktirati putem elektronske poste te postaviti sva pitanja koja biste eventualno mogli imati. · Proizvoac: TCL Communication Ltd. · Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Putanja elektronickog oznacavanja: Dodirnite Postavke > Regulatorne informacije i sigurnost ili pritisnite *#07# za dodatne informacije o oznacavanju (1). (1) Ovisno o vasoj zemlji. 58 HR Softverska azuriranja Troskovi veze u vezi s pronalazenjem, preuzimanjem i instaliranjem softverskih azuriranja za operativni sustav vaseg mobilnog ureaja razlikovat e se ovisno o tarifi na koju ste se pretplatili kod svog pruzatelja telekomunikacijskih usluga. Azuriranja e se preuzeti automatski, ali za instalaciju e biti potrebno vase odobrenje. Ako odbijete instalirati azuriranje ili ga zaboravite instalirati, to bi moglo utjecati na performanse ureaja i, ako se radi o sigurnosnom azuriranju, izloziti vas ureaj sigurnosnim ranjivostima. Za vise informacija o azuriranju softvera posjetite web-mjesto tcl.com Politika privatnosti za koristenje ureaja Svi osobni podaci koji su podijeljeni s TCL Communication Ltd. bit e obraeni u skladu s nasom Politikom privatnosti. Nasu Politiku privatnosti mozete pregledati na nasem web-mjestu: https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Odricanje odgovornosti Mogu se pojaviti odreene razlike izmeu opisa u korisnickom prirucniku i rada ureaja, ovisno o inacici softvera ili posebnim uslugama operatora. TCL Communication Ltd. nee biti zakonski odgovoran za takve razlike, ako ih ima, niti za njihove mogue posljedice, ciju odgovornost snosi iskljucivo operator. Ograniceno jamstvo Kao potrosac mozete imati dodatna zakonska prava uz ona navedena u ovom ogranicenom jamstvu, a koja Proizvoac dobrovoljno pruza, kao sto su prava temeljem zakona o zastiti potrosaca u drzavi u kojoj zivite (dalje u tekstu: ,,prava potrosaca"). Ovo ograniceno jamstvo predvia odreene situacije u kojima Proizvoac hoe ili nee pruziti pomo za ureaj TCL. Ograniceno jamstvo ne ogranicava i ne iskljucuje prava potrosaca koja se odnose na ureaj TCL. Za vise informacija o ogranicenom jamstvu, posjetite web-mjesto https://www.tcl.com/global/en/warranty U slucaju kvara na vasem ureaju koji vam onemoguuje uobicajenu uporabu, o tome morate odmah obavijestiti prodavaca uz predocenje ureaja i dokaza o kupovini. 59 Magyar HU Biztonság és használat Kérjük, olvassa át figyelmesen ezt a részt, mieltt használni kezdené készülékét. A gyártó nem ismer el semmiféle felelsséget olyan károkért, amelyek helytelen használatból vagy az itt leírt utasításokkal ellenkez használatból származnak. · Ne használja a készüléket, ha a járm nincs biztonságban leparkolva. A kézben tartott készülék használata vezetés közben sok országban illegális. · Tartsa be az egyes helyekre (kórházak, repülgépek, benzinkutak, iskolák stb.) vonatkozó felhasználási korlátozásokat. · Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha repülgépre száll. · Kapcsolja ki a készüléket egészségügyi intézményekben is, leszámítva az erre kijelölt területeket. · Kapcsolja ki a készülékét, ha gázok, vagy gyúlékony folyadékok közelében tartózkodik. Szigorúan tartsa be az üzemanyag-raktáraknál, töltállomásokon, vegyi üzemekben vagy más, potenciálisan robbanásveszélyes légkörrel rendelkez területeken elhelyezett feliratokat és utasításokat, ha használja a készüléket. · Kapcsolja ki a mobiltelefont vagy a vezeték nélküli készüléket robbantási területeken, illetve az adó-vev készülékek vagy elektronikus berendezések kikapcsolására figyelmeztet utasításokkal ellátott területeken, a robbantási mveletek megzavarásának elkerülése érdekében. Vegye fel a kapcsolatot orvosával vagy a készülék gyártójával, annak meghatározásához, hogy a készüléke zavarhatja-e az orvosi eszközök mködését. Ha a készülék be van kapcsolva, tartsa legalább 15 cm távolságra minden orvosi berendezéstl, például szívritmus-szabályozótól, hallókészüléktl, inzulinpumpától stb. · Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül használják és/vagy játszanak a készülékkel. · A rádióhullámoknak való kitettség csökkentése érdekében ajánlott: - A készülék használata a képernyn jelzett jó jelfogási feltételek mellett (négy vagy öt sáv); - Kihangosító készlet használata; - A készülék ésszer használata, különösen a gyermekek és serdülk esetében, például az éjszakai hívások elkerülése, valamint a hívások gyakoriságának és idtartamának korlátozása révén; - Tartsa a készüléket távol a terhes nk hasától vagy a serdülk alhasától. · Ne tegye ki a készüléket szélsséges idjárási vagy környezeti feltételeknek (nedvesség, pára, es, beszivárgó folyadékok, por, tengeri leveg, stb.). A gyártó által javasolt mködési hmérséklet-tartomány: 0°C (32°F) és 40°C (104°F) között. 40°C (104°F) felett a készülék kijelzjének olvashatósága károsodhat, ugyan ez ideiglenes és nem komoly mérték. · Csak olyan akkumulátorokat, akkumulátortöltket és tartozékokat használjon, amelyek kompatibilisek a készülékmodelljével. · Ne használjon sérült készüléket, például olyan készüléket, amelynek repedt a kijelzje vagy ersen behorpadt a hátlapja, mert sérülést vagy kárt okozhat. · Ne tartsa a készüléket teljesen feltöltött akkumulátorral a tölthöz csatlakoztatva hosszú ideig, mivel ez túlmelegedést okozhat és lerövidítheti az akkumulátor élettartamát. · Ne aludjon úgy, hogy a készülék magánál vagy az ágyában van. Ne tegye a készüléket takaró, párna vagy a teste alá, különösen, ha a tölthöz van csatlakoztatva, mivel ez a készülék túlmelegedését okozhatja. · Az NXTPAPER technológia kijelzje elkerüli a tükrözdéseket és a csillogást a napfényben, így valódi papír és párja élményt nyújt. Ez a küls fény visszaverdésének szórásával történik. Ha azonban a közvetlen napfény ers, ez a diffúzió maximális, és a készülék látószöge szkül. Ha ez a helyzet bekövetkezik, akkor a készülék betekintési szögét be kell állítani, hogy a képernyt látni lehessen. 60 HU · Az NXTPAPER kijelz matt tapintást biztosít, véd a foltok vagy ujjlenyomatok ellen, papírszer, matt hatású textúrát eredményez, és ellenállást nyújt. Ez a képernyfelület eltér a hagyományos okostelefonok képernyitl. Vegye figyelembe, hogy nem nyújtja az edzett üvegek védelmét, és érzékenyebb a karcolásokra, ezért ajánlott elkerülni az érintkezést más anyagokkal, amelyek megkarcolhatják. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 LÁTÁSVÉDELEM Klinikai vizsgálatok kimutatták, hogy a kékfény károsíthatja a retinát. A TCL T612B az eszközök és anyagok optimalizálásával alacsony kékfény módot ér el. Ha nem igényel manuális beállításokat, akkor a képerny színhmérséklete változatlan marad a használat során, így átfogó alacsony kékfény szemvédelmet nyújt a felhasználóknak. Tippek: - Ne használja a készüléket hosszú ideig, ajánlott óránként 10 perces szünetet tartani. - A szünet alatt nézzen a távolba, vagy végezzen szemgyakorlatokat, hogy ellazuljon. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Ez a készülék megkapta a TÜV Rheinland Reflection Free minsítést. Egyenletes tisztaságot, kényelmet és magával ragadó élményt nyújt. HALLÁSVÉDELEM Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében, ne hallgasson zenét magas hangern huzamosabb ideig. Legyen óvatos, amikor a készülékét a füléhez közel emeli, ha a hangszóró használatban van. Licencek Bluetooth SIG, Inc. által engedélyezett és tanúsított TCL T612B Bluetooth nyilatkozat, D064424-as azonosító Wi-Fi Alliance tanúsítvánnyal Hulladékártalmatlanítás és újrahasznosítás Az akkumulátorral rendelkez készüléket a helyileg érvényes környezetvédelmi elírásoknak megfelelen kell ártalmatlanítani. A készüléken, az akkumulátoron és a tartozékokon található szemközti jel arra figyelmeztet, hogy ezeket ide kell leadni: - Speciális gyjtedényekkel rendelkez települési hulladékgyjt központokba. - Az értékesítési pontokon található gyjttartályokba. Ezt követen az alkotórészek újrahasznosítás tárgyát képezik, így nem kerülnek a természetbe. Az Európai Unió országaiban: Ezek a gyjthelyek térítésmentesen érhetk el. Valamennyi ezzel a jellel ellátott terméket ezeken a gyjthelyeken kell elhelyezni. Az Európai Unió területén kívül: Az ezt a jelet visel berendezéscikkeket nem szabad a szokványos hulladékgyjtben elhelyezni, amennyiben az ön területén vagy régiójában található megfelel hulladék-újrafeldolgozó és gyjtintézmény; ehelyett ezeket a gyjthelyen kell elhelyezni újrahasznosítás céljából. 61 HU Akkumulátor A légügyi elírásoknak megfelelen a termék akkumulátora nincs teljesen feltöltve. Használat eltt töltse fel. - Ne kísérelje meg az akkumulátor felnyitását (mérgez gázok szabadulhatnak fel, és égési sérüléseket okozhat). - Nem cserélhet akkumulátorral rendelkez készülék esetén ne próbálja meg kihúzni vagy kicserélni az akkumulátort. - Ne szúrja ki, ne bontsa szét és ne zárja rövidre az akkumulátort. - Az alumínium unibody-házas készülék esetén ne próbálja meg kinyitni vagy szúrni a hátlapot. - A használt akkumulátort vagy készüléket ne égesse el, ne a háztartási hulladékkal szabaduljon meg tle, és ne tárolja 60 °C foknál (140°F) magasabb hmérsékleten, mert ez robbanáshoz vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgásához vezethet. Hasonlóképpen, ha az akkumulátort rendkívül alacsony légnyomásnak teszik ki, robbanás vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja. Csak arra célra használja az akkumulátort, amelyre eredetileg tervezték és javasolták. Soha ne használjon sérült akkumulátort. FIGYELEM: NEM MEGFELEL AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN FENNÁLL A ROBBANÁSVESZÉLY KOCKÁZATA. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A GYÁRTÓ UTASÍTÁSAI SZERINT SELEJTEZZE LE. Tölt(1) Az elektromos hálózati tápellátású töltberendezések a következ hmérsékleti tartományban használhatók: 0 °C (32 °F) és 40 °C (104 °F) között. Az Ön készülékéhez tartozó töltkészülékek kielégítik az információtechnológiai berendezések és az irodai berendezéshasználat számára kidolgozott szabványokat. Emellett megfelelnek a 2009/125/EK számú, környezetbarát tervezésrl szóló irányelv követelményeinek. Az eltér elektromos specifikációk miatt az egy adott területen beszerzett töltkészülék esetleg nem mködik egy másik területen. A töltkészülékek csak töltési célra használandók. Modell: QC16 Bemeneti feszültség: 100~240 V Bemeneti AC frekvencia: 50/60 Hz Kimeneti feszültség: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Kimeneti áram: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Kimeneti teljesítmény: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Átlagos aktív hatékonyság: 87,21% (33W) Terhelés nélküli energiafogyasztás:0,1 W Gyorstöltés támogatott protokollok: PD3.0 PPS A készülék által támogatott gyorstöltési technológia (33 W) élményének élvezéséhez, kérjük, használjon a PD 3.0 PPS protokollal kompatibilis töltt, mint amilyen a készülékhez mellékelt tölt is. (1) Ha más, a PD 3.0 PPS protokollal nem kompatibilis töltt használ, az azt jelenti, hogy az okostelefon nem fogja használni a gyorstöltési technológiát, és a töltés idtartama hosszabb lehet. (1) Ha a készülékkel együtt adják el, a megvásárolt készüléktl függen. 62 HU Védtok és T-pen *Ha a készülékkel együtt adják el, a megvásárolt készüléktl függen.(1) Konzol tok T-pen (1) Rádióberendezésekrl szóló irányelv Megfelelségi nyilatkozata A TCL Communication Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a TCL T612B típusú rádiófrekvenciás készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv elírásainak. Az EU megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ weboldalon érhet el: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR és rádióhullámok Ez az eszköz megfelel a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó nemzetközi irányelveknek. A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a fajlagos elnyelési arány vagy SAR érték néven ismert mértékegységet használják. A mobilkészülékekre érvényes SAR-határérték fej- és testközeli használat esetén 2 W/kg, illetve végtagközeli használat esetén 4 W/kg. A készülék szállításakor vagy testhez közeli használatakor alkalmazzon egy jóváhagyott kiegészítt, mint például egy tokot, vagy más módon tartsa legalább 5 mm távolságra a készüléket a testtl, így eleget téve a rádiófrekvenciás kitettséget szabályozó elírásoknak. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a készülék nem csak hívás közben sugározhat. A modellre vonatkozó maximális SAR érték és annak mérésekor fennálló körülmények Fejnél mért SAR érték LTE Band 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg TestközeliSAR (5 mm) LTE Band 1 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg Végtagközeli SAR (0 mm) LTE Band 7 + Wi-Fi 5GHz 2,68 W/kg (1) A toll tetején található gomb egy fizikai gomb, amelynek segítségével csatlakoztathatja a tollat a védburkolathoz, illetve kiveheti azt belle. 63 HU Frekvenciasávok és maximális rádiófrekvenciás teljesítmény A rádiófrekvenciás készülék az alábbi frekvenciasávokon és maximális rádiófrekvenciás teljesítménnyel üzemel: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4Ghz-es sáv: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4Ghz-es sáv: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4Ghz-es sáv: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m 10m-en Korlátozások: A készülék Európa minden országában használható: A Wi-Fi 5GHz 5150-5250 MHz-es frekvenciája csak akkor használható beltéren vagy kültéren, ha a berendezéseket nem lehet rögzített létesítményhez vagy közúti jármvek küls karosszériájához, rögzített infrastruktúrához vagy rögzített kültéri antennához rögzíteni. A Wi-Fi 5GHz 5250-5350 MHz-es frekvenciája csak épületeken belül használható. A Wi-Fi 5Ghz 5470-5725 MHz-es frekvenciája pedig nem használható közúti jármvekben, vonatokban, légi jármvekben vagy a következ országok UAS-forgatókönyveiben (pilóta nélküli repülgép-rendszer): BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Harmadik országok UK Általános információ · Internetes cím: tcl.com · Szerviz forródrót és javítóközpont: Látogasson el a https://www.tcl.com/ global/en/mobile-support/hotline&service-center.html weboldalunkra, vagy nyissa meg a Támogatási központ alkalmazást a készülékén, hogy megtalálja a helyi forródrót számát és az országában illetékes hivatalos javítóközpontot. · A teljes használati útmutató: A készülék teljes felhasználói kézikönyvének letöltéséhez kérjük, látogasson el a tcl.com weboldalra. Weboldalunkon megtekintheti a GYIK (Gyakran Ismételt Kérdések) részt. Mindemellett e-mailben is elérhet bennünket és felteheti kérdéseit. · Gyártó: TCL Communication Ltd. · Cím: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hongkong · Elektronikus címke elérési útvonala: Érintse meg a Beállítások > Biztonsági elírások lehetséget, vagy üsse be a *#07# karaktereket a címkére vonatkozó részletesebb információk érdekében(1). (1) Országtól függ. 64 HU Szoftverfrissítés A mobilkészüléke operációs rendszeréhez szükséges szoftverfrissítések felkutatásával, letöltésével és telepítésével kapcsolatos kapcsolattartási költségek a távközlési szolgáltatója által elfizetett ajánlattól függen változnak. A frissítések automatikusan letöltdnek, de telepítésükhöz az Ön jóváhagyása szükséges. A frissítés telepítésének megtagadása vagy elfelejtése befolyásolhatja a készülék teljesítményét, biztonsági frissítés esetén pedig biztonsági résnek teheti ki a készülékét. A szoftverfrissítésre vonatkozó részletesebb információkért látogasson el a tcl.com oldalra Adatvédelmi nyilatkozat a készülék használatához A TCL Communication Ltd-vel megosztott személyes adatokat az Adatvédelmi nyilatkozatunknak megfelelen kezeljük. Az Adatvédelmi nyilatkozatot megtekintheti a weboldalunkon: https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Nyilatkozat Lehetségesek bizonyos eltérések a felhasználói útmutató leírásai és a készülék mködése között, a készülék szoftver verziójától vagy a specifikus hálózati szolgáltatásoktól függen. A TCL Communication Ltd. jogilag nem vonható felelsségre az ilyen jelleg eltérésekért, sem pedig ezek esetleges következményeiért, mely felelsség kizárólag a szolgáltatóra hárul. Korlátozott garancia Fogyasztóként Önnek a Gyártó által önkéntesen biztosított jelen Korlátozott garancia jogain felül törvényes (jogszabályon alapuló) jogai is lehetnek ilyenek például az Ön lakóhelye szerinti országának fogyasztóvédelmi törvényei (a továbbiakban: ,,Fogyasztói jogok"). A jelen Korlátozott garancia meghatároz bizonyos helyzeteket, amikor a Gyártó biztosítja, illetve nem biztosítja a TCL készülék javítását. A jelen Korlátozott garancia a TCL készülék tekintetében az Ön egyetlen fogyasztói jogát sem korlátozza vagy zárja ki. A korlátozott garanciára vonatkozó részletesebb információkért látogasson el a https://www.tcl.com/global/en/warranty oldalra Bármely olyan meghibásodás felmerülése esetén, amely megakadályozza Önt a készülék rendeltetésszer használatában, azonnal tájékoztatnia kell forgalmazóját, és be kell mutatnia készülékét az eredeti számlával egyetemben. 65 Italiano IT Sicurezza e uso Prima di utilizzare il dispositivo, si prega di leggere il seguente capitolo con attenzione. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni dovuti ad un uso del dispositivo errato o non conforme alle istruzioni contenute nel presente manuale. · Non usare il dispositivo quando il veicolo non è parcheggiato in modo sicuro. L'uso di un dispositivo mentre si è alla guida è illegale in molti paesi. · Si prega di attenersi alle limitazioni sull'uso specifiche per diversi luoghi (ospedali, aerei, stazioni di rifornimento, scuole, ecc.). · Spegnere il dispositivo prima di salire in aereo. · Spegnere il dispositivo in ambiente ospedaliero, fatta eccezione per le zone riservate allo scopo. · Spegnere il dispositivo in prossimità di gas o liquidi infiammabili. Rispettare scrupolosamente tutti i segnali e le istruzioni affisse nei depositi di carburante, stazioni di rifornimento, impianti chimici e in tutti i luoghi ove esistono rischi di esplosione nel caso venga usato il dispositivo. · Spegnere il dispositivo mobile oppure il dispositivo wireless nelle aree dove si utilizzano esplosivi o nelle aree in cui i segnali richiedono di spegnere le "radio di comunicazione bidirezionale" o i "dispositivi elettronici" onde evitare interferenze con il funzionamento dei detonatori. · Invitiamo a consultare il medico e il produttore del dispositivo per stabilire se il funzionamento del dispositivo possa interferire con quello del dispositivo medico. Quando il dispositivo è acceso, sarà necessario conservarlo ad almeno 15 cm di distanza da qualsiasi dispositivo medico come pacemaker, apparecchi acustici o pompe per insulina, ecc. · Non lasciare il dispositivo in uso ai bambini senza la sorveglianza di un adulto. · Per ridurre l'esposizione alle onde radio consigliamo di: - Usare il dispositivo in condizioni di buona ricezione, in linea con quanto indicato sullo schermo (quattro o cinque tacche); - Usare un kit vivavoce; - Fare un uso ragionevole del dispositivo, in particolar modo nel caso di bambini e adolescenti, ad esempio evitando le chiamate notturne e limitando la frequenza e la durata delle chiamate; - Tenere il dispositivo lontano dalla pancia delle donne in gravidanza o dal basso ventre degli adolescenti. · Non esporre il dispositivo a condizioni meteorologiche e ambientali sfavorevoli (umidità, pioggia, infiltrazione di liquidi, polvere, aria di mare, ecc.). I limiti di temperatura consigliati dal costruttore vanno da 0°C (32°F) a 40°C (104°F). Oltre i 40°C (104°F) il display del dispositivo potrebbe risultare di difficile lettura, si tratta tuttavia di un fenomeno temporaneo e non grave. · Usare solo batterie, caricatori e accessori compatibili con il modello del proprio dispositivo. · Non utilizzare un dispositivo danneggiato, ad esempio con il display incrinato o il coperchio posteriore ammaccato, in quanto ciò potrebbe causare lesioni o danni. · Non tenere il dispositivo collegato al caricabatterie con la batteria completamente carica per lunghi periodi di tempo, in quanto ciò potrebbe causare un surriscaldamento e ridurre la durata della batteria. · Non dormire con il dispositivo addosso o sul letto. Non collocare il dispositivo sotto a una coperta, un cuscino o sotto al proprio corpo, in particolar modo quando è collegato al caricabatterie, per evitare il surriscaldamento del dispositivo. · Il display con tecnologia NXTPAPER evita i riflessi e i bagliori in caso di esposizione alla luce del sole, offrendo la stessa esperienza della carta stampata Questo avviene diffondendo il riflesso della luce esterna. Tuttavia, quando la luce diretta del sole è forte, questa diffusione è massima e l'angolo di visione del dispositivo si restringe. In questo caso sarà necessario regolare l'angolo di visione del dispositivo per poter vedere lo schermo. 66 IT · Il display NXTPAPER offre una sensazione tattile satinata, proteggendo da macchie o impronte digitali e produce una consistenza simile alla carta stampata, garantendo al tempo stesso un ottimo livello di resistenza. Questa superficie dello schermo è diversa rispetto agli schermi standard degli smartphone. Nota bene: questa superficie non ammette la protezione dei vetri temperati ed è più vulnerabile ai graffi. Consigliamo quindi di evitare il contatto con altri materiali che possono causare graffi. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 PROTEGGI I TUOI OCCHI Alcuni studi clinici dimostrano che la luce blu può causare danni alla retina. Il TCL T612B raggiunge la modalità a bassa emissione di luce blu ottimizzando i dispositivi e i materiali. Dato che non richiede un'impostazione manuale, la temperatura del colore dello schermo resterà invariata in fase di utilizzo, fornendo così agli utenti una protezione completa per gli occhi dalla bassa emissione di luce blu. Suggerimenti: - Non usare il dispositivo per lunghi periodi di tempo. Consigliamo di fare delle pause della durata di 10 minuti dopo ogni ora di utilizzo. - Durante la pausa, guardare in lontananza o fare degli esercizi per gli occhi per rilassarsi. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Questo dispositivo ha ottenuto la certificazione TÜV Rheinland Reflection Free. Garantisce chiarezza, comfort e un'esperienza coinvolgente. PROTEGGI IL TUO UDITO Per prevenire possibili danni all'udito, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi di tempo. Prestare attenzione quando si tiene il dispositivo vicino all'orecchio mentre è in uso l'altoparlante. Licenze Licenza e certificazione Bluetooth SIGTCL T612B Dichiarazione Bluetooth ID D064424 Certificato Wi-Fi Alliance Smaltimento e riciclaggio dei rifiuti Il dispositivo, gli accessori e la batteria devono essere smaltiti in conformità con le leggi ambientali vigenti. Questo simbolo sul dispositivo, sulla batteria e sugli accessori indica che a fine vita tali prodotti devono essere consegnati presso: - Centri comunali di smaltimento dei rifiuti con bidoni specifici. - Appositi raccoglitori presso i punti vendita. Tali parti verranno riciclate, evitando che le sostanze in esse contenute vengano disperse nell'ambiente. Nei paesi membri dell'Unione Europea: I punti di raccolta dei rifiuti tecnologici sono accessibili gratuitamente. Tutti i prodotti contraddistinti da tale simbolo vanno portati negli appositi punti di raccolta. Nei paesi non membri dell'Unione Europea: Se il paese o la regione dispone di apposite strutture di raccolta differenziata dei rifiuti, i prodotti contraddistinti da tale simbolo non vanno gettati nelle comuni discariche pubbliche, ma vanno portati nei punti di raccolta previsti a tale scopo. 67 IT NOTA INFORMATIVA SULLA RACCOLTA DIFFERENZIATA VALIDA PER IL TERRITORIO ITALIANO TCL informa che, in ottemperanza al decreto legislativo 3 settembre 2020, n. 116, che recepisce la direttiva UE 2018/851 sui rifiuti, e la direttiva (UE) 2018/852 relativa agli imballaggi e ai rifiuti di imballaggio, di seguito è riportata la lista degli elementi che costituiscono l'imballaggio, la rispettiva codifica identificativa del materiale di imballaggio secondo la Decisione 129/97/CE e le modalità di smaltimento. ELEMENTO Scatola esterna CODICE SMALTIMENTO PAP 21 RACCOLTA CARTA Separatori interni Busta plastica prodotto (ove presente) PAP 21 RACCOLTA CARTA PE-LD 04 RACCOLTA PLASTICA Busta carta prodotto (ove presente) PAP 22 RACCOLTA CARTA Busta plastica auricolari (ove presente) PE-LD 04 RACCOLTA PLASTICA Adesivo LCD (ove presente) PET 1 Contenitore auricolari carta (ove presente) PAP 21 RACCOLTA PLASTICA RACCOLTA CARTA Busta plastica batteria (ove presente) PE-LD 04 RACCOLTA PLASTICA Busta plastica cavi (ove presente) PE-LD 04 RACCOLTA PLASTICA Verificare le disposizioni del proprio Comune. Batteria In conformità con le norme del trasporto aereo, la batteria del prodotto non è completamente carica. Si prega come prima cosa di caricarla. - Non tentare di aprire la batteria (rischio di emanazioni di vapori tossici e di ustioni). - Per un dispositivo con batteria non rimovibile, non cercare di espellere o sostituire la batteria. - Non perforare, smontare o provocare cortocircuiti nella batteria. - Per un dispositivo monoscocca non cercare di aprire o forare il coperchio posteriore. - Non bruciare o smaltire la batteria usata o il dispositivo fra i rifiuti domestici e non conservarla a temperature superiori a 60°C (140°F): ciò potrebbe causare un'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili. Analogamente, sottoporre la batteria a una pressione dell'aria estremamente bassa può provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquidi o gas infiammabili. Usare la batteria esclusivamente per lo scopo per cui è stata progettata e consigliata. Non usare mai batterie danneggiate. ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE NEL CASO LA BATTERIA VENGA SOSTITUITA CON UNA DI TIPO ERRATO. LE BATTERIE USATE VANNO SMALTITE COME INDICATO NELLE ISTRUZIONI. Caricabatterie(1) I caricabatterie collegati alla rete elettrica devono funzionare ad una temperature ambiente tra 0°C (32°F) e 40°C (104°F). Il caricabatteria del dispositivo è in conformità con le norme di sicurezza per le apparecchiature informatiche e per le macchine per ufficio. E' inoltre conforme alla direttiva sull'ecodesign 2009/125/CE. In funzione delle diverse norme elettriche in vigore nei vari paesi, il caricabatterie acquistato in un paese potrebbe non funzionare in un altro paese. Il caricabatteria dovrebbe essere usato unicamente a fini di caricamento. (1) Se venduto con il dispositivo, a seconda del dispositivo acquistato. 68 IT Modello: QC16 Tensione di ingresso: 100~240 V Frequenza di ingresso CA: 50/60 Hz Tensione di uscita: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Corrente di uscita: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Potenza di uscita: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Efficienza attiva media: 87,21% (33W) Consumo di corrente in assenza di carico: 0,1W Protocolli di ricarica rapida supportati: PD3.0 PPS Per usufruire della tecnologia di ricarica rapida (33W) supportata da questo dispositivo, usare un caricabatterie compatibile con il protocollo PD 3.0 PPS come quello fornito in dotazione con il dispositivo stesso. (1) Se si utilizza un altro caricatore non compatibile con il protocollo PD 3.0 PPS, lo smartphone non si servirà della tecnologia di ricarica rapida e la durata dell'operazione di ricarica potrebbe aumentare. Custodia protettiva e penna TCL *Se venduto con il dispositivo, a seconda del dispositivo acquistato.(2) Supporto Custodia Penna TCL (2) Direttiva sulle apparecchiature radio Dichiarazione di conformità Con la presente, TCL Communication Ltd. dichiara che il dispositivo radio di tipo TCL T612B è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC Tasso di assorbimento specifico e onde radio Il presente dispositivo è conforme alle linee guida internazionali in materia di esposizione alle onde radioelettriche. Le linee guida relative all'esposizione alle onde radio utilizzano un'unità di misura nota come Tasso Specifico di Assorbimento o SAR (Specific Absorption Rate). Il limite SAR per i dispositivi mobili è di 2 W/kg per la testa (Limite SAR) e per i dispositivi indossabili (Limite SAR), e di 4 W/kg per gli arti (Limite SAR). (1) Se venduto con il dispositivo, a seconda del dispositivo acquistato. (2) Il pulsante ubicato sulla parte superiore di questa penna è un pulsante fisico che permette di collegarla o estrarla dalla custodia protettiva. 69 IT Se si indossa il prodotto o in caso di utilizzo a contatto con il corpo, usare un accessorio omologato come una custodia o, in caso contrario, mantenere una distanza di 5 mm dal corpo per garantire la conformità ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze (RF). Si tenga presente che il prodotto potrebbe trasmettere anche se non è in corso una chiamata. Valori SAR massimi per questo modello e condizioni nelle quali sono stati registrati Testa (Limite SAR) LTE Banda 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg Uso a contatto con il corpo Limite SAR (5 mm) LTE Banda 1 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg Arti - Limite SAR (0 mm) LTE Banda 7 + Wi-Fi 5GHz 2,68 W/kg Bande di frequenza e potenza massima di radiofrequenza Il presente dispositivo radio funziona con le seguenti bande di frequenza e potenza massima di frequenza radio: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz banda: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz banda: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz banda: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m a 10m Limitazioni: Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti i paesi europei. La banda 51505250 MHz del 5GHz Wi-Fi può essere utilizzata all'interno e all'esterno solo se l'apparecchiatura non è collegata a un'installazione fissa o alla carrozzeria esterna di veicoli stradali, a un'infrastruttura fissa o a un'antenna esterna fissa. La banda 5250-5350 MHz del 5GHz Wi-Fi può essere usata solo all'interno di edifici. La banda 5470-5725 MHz del 5GHz Wi-Fi non può essere usata su veicoli stradali, aeromobili oppure scenari UAS (sistemi aerei senza piloti) per i seguenti paesi: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Paesi terzi UK Informazioni generali · Indirizzo Internet: tcl.com 70 IT · Hotline di assistenza e centro di riparazione: Vi invitiamo a visitare il nostro sito web https://www.tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&service-center. html, oppure ad aprire l'applicazione Centro Assistenza sul vostro dispositivo per trovare il numero della hotline locale e il centro riparazioni autorizzato per il proprio paese. · Manuale dell'utente completo: Invitiamo a visitare il sito web tcl.com per scaricare il manuale dell'utente completo del proprio dispositivo. Dal nostro sito Internet, è possibile consultare la sezione relativa alle domande frequenti (FAQ) oppure inviarci eventuali domande via e-mail. · Produttore: TCL Communication Ltd. · Indirizzo: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong. · Percorso di etichettatura elettronica: Per ulteriori informazioni sull'etichettatura elettronica toccare Impostazioni > Informazioni normative e sicurezza oppure premere *#07#(1). Aggiornamento software I costi di connessione associati alla ricerca, al download e all'installazione degli aggiornamenti software per il sistema operativo del vostro dispositivo variano a seconda dell'offerta sottoscritta con il proprio operatore di telecomunicazioni. Gli aggiornamenti verranno scaricati in modalità automatica, ma l'installazione richiederà l'approvazione da parte dell'utente. Il rifiuto o la dimenticanza di installare un aggiornamento può influire sulle prestazioni del dispositivo; inoltre, in caso di un aggiornamento di sicurezza, può esporre il dispositivo a vulnerabilità sul piano della sicurezza. Per maggiori informazioni sull'aggiornamento software, andare sul sito tcl.com Dichiarazione sulla privacy in merito all'uso del dispositivo Qualsiasi dato personale condiviso con TCL Communication Ltd. verrà gestito in conformità con la nostra Informativa sulla Privacy. L'utente può consultare la nostra Informativa sulla Privacy visitando il nostro sito web all'indirizzo: https://www.tcl. com/global/en/communication-privacy-policy Esenzione da responsabilità Le eventuali discordanze fra le istruzioni del manuale e il funzionamento del dispositivo dipendono dalla versione software del dispositivo o dai servizi specifici dell'operatore. TCL Communication Ltd. non potrà essere ritenuta responsabile per tali discordanze, se esistenti, né per le potenziali conseguenze, che saranno esclusivamente di responsabilità dell'operatore. Garanzia limitata In qualità di consumatore, all'Utente potrebbero spettare ulteriori diritti legali (di legge) in aggiunta a quelli stabiliti dalla presente Garanzia limitata fornita volontariamente dal Produttore, nella fattispecie i diritti sanciti dalle leggi a tutela dei consumatori vigenti nel Paese di residenza dell'Utente ("Diritti del consumatore"). La presente Garanzia limitata illustra determinate situazioni in cui il Produttore accetterà o respingerà la responsabilità dei ricorsi in relazione al dispositivo TCL. I Diritti del consumatore spettanti all'Utente in relazione al Dispositivo TCL non sono in alcun modo limitati né esclusi dalla presente Garanzia limitata. Per ulteriori informazioni sulla garanzia limitata, andare sul sito https://www.tcl.com/global/en/warranty In caso di difetti del dispositivo che ne impediscono il normale utilizzo, informare immediatamente il rivenditore e consegnargli il dispositivo assieme alla fattura originale. (1) Le indicazioni variano a seconda del paese. 71 Nederlands NL Adviezen voor veilig gebruik Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van onjuist gebruik of het niet opvolgen van de aanwijzingen uit deze handleiding. · Gebruik het apparaat alleen als u veilig geparkeerd staat. Een draagbaar apparaat in de hand gebruiken tijdens het rijden is in veel landen verboden. · Houd u aan de specifieke gebruiksbeperkingen voor bepaalde plaatsen (ziekenhuizen, benzinestations, scholen, enzovoort). · Schakel het apparaat uit als u aan boord van een vliegtuig gaat. · In ziekenhuizen mogen mobiele apparaten niet aan staan, behalve op eventueel daarvoor bestemde plaatsen. · Schakel het apparaat uit wanneer u zich in de nabijheid bevindt van gassen of brandbare vloeistoffen. Houd u bij gebruik van het apparaat aan alle voorschriften en aanwijzingen (borden) die gelden voor gebruik van het apparaat in brandstofdepots, benzinestations of chemische fabrieken en op andere plaatsen waar eventueel gevaar voor ontploffing bestaat. · Schakel uw mobiele of draadloze apparaat uit in een gebied waar explosieven worden gebruikt, of in gebieden waar staat aangegeven dat 'zenders/ ontvangers' of 'elektronische apparaten' uitgeschakeld moeten worden om storingen in ontstekingsmechanismen te voorkomen. Neem contact op met uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of de werking van uw apparaat de werking van uw medische apparaat kan verstoren. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, moet het tenminste 15 cm van elk medisch apparaat, zoals een pacemaker, gehoorapparaat of insulinepomp etc., worden gehouden. · Laat kinderen niet zonder begeleiding het apparaat of accessoires gebruiken of hiermee spelen. · We raden het volgende aan om blootstelling aan radiogolven te beperken: - Gebruik het apparaat bij een goede signaalontvangst zoals die op het scherm wordt aangegeven (vier à vijf streepjes); - Gebruik een handsfree kit. - Ga op een verstandige manier met het apparaat om, vooral als kinderen en jongeren het gebruiken. Vermijd oproepen 's avonds en beperk het aantal oproepen en de duur ervan; - Houd het apparaat uit de buurt van de buik van zwangere vrouwen of de onderbuik van jongeren. · Stel uw apparaat niet bloot aan slechte (weers)omstandigheden zoals vocht, regen, binnendringen van vloeistoffen, stof, zeelucht enz. De fabrikant adviseert de telefoon te gebruiken bij temperaturen van 0 °C tot 40 °C. Bij temperaturen hoger dan 40 °C kan de schermweergave verslechteren. Dit is een tijdelijk probleem en is niet ernstig. · Gebruik alleen accu's, acculaders en accessoires die compatibel zijn met het model van het apparaat. · Gebruik geen apparaat dat beschadigd is, zoals in geval van een gebarsten scherm of een ingedeukte achterkant. Dit kan namelijk letsel of schade veroorzaken. · Houd een apparaat met een volledig opgeladen accu niet voor langere tijd aangesloten op de oplader. Dit kan oververhitting veroorzaken en de levensduur van de accu verkorten. · Slaap niet met het apparaat naast u of in bed. Leg het apparaat niet onder een deken, kussen of dicht op uw lichaam, en zeker niet wanneer het is aangesloten op de oplader. Het apparaat kan namelijk oververhit raken. 72 NL · Het display met NXTPAPER-technologie biedt een ervaring die het gevoel geeft van echt papier en voorkomt weerkaatsing en schitteringen in zonlicht. Dit wordt mogelijk gemaakt door de verspreiding van weerkaatsend buitenlicht. Bij fel zonlicht is deze verspreiding echter maximaal, waardoor de kijkhoek van het apparaat kleiner wordt. Pas in dat geval de kijkhoek van het apparaat aan om het scherm te kunnen zien. · Het NXTPAPER-display voelt getextureerd aan en biedt bescherming tegen vlekken of vingerafdrukken. De matte textuur van het display zorgt voor weerstand en doet denken aan papier. Het schermoppervlak verschilt van de standaardschermen van smartphones. Het display niet is voorzien van gehard glas, waardoor het kwetsbaarder is voor krassen, dus voorkom contact met materialen die krassen kunnen veroorzaken. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 UW OGEN BESCHERMEN Klinische studies hebben aangetoond dat blauw licht schade aan het netvlies kan veroorzaken. TCL T612B bereikt een modus voor weinig blauw licht door apparaten en -materialen te optimaliseren. Omdat er geen handmatige instellingen nodig zijn, blijft de kleurentemperatuur van het scherm tijdens het gebruik onveranderd, waardoor gebruikers een uitgebreide oogbescherming met weinig blauw licht krijgen. Tips: - Gebruik uw apparaat niet langere tijd achter elkaar, u kunt het beste elk uur 10 minuten pauze nemen. - Kijk tijdens de pauze in de verte of doe oogoefeningen om te ontspannen. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Dit apparaat heeft de Reflection Free-certificering van TÜV Rheinland gekregen. Het voorziet in consistente helderheid, comfort en een immersieve ervaring. UW GEHOOR BESCHERMEN Om mogelijke schade aan uw gehoor te voorkomen, moet u niet lange tijd luisteren bij een hoog geluidsniveau. Let goed op wanneer u het apparaat in de buurt van uw oor houdt terwijl de luidspreker wordt gebruikt. Licenties Bluetooth SIG, Inc. in licentie en gecertificeerd TCL T612B Bluetooth-verklaring ID D064424 Gecertificeerd door Wi-Fi Alliance Afvalverwijdering en recycling Het apparaat en de bijhorende accessoires en accu moeten worden weggegooid in overeenstemming met de lokaal geldende milieuvoorschriften. Als dit symbool op het apparaat, de accu of accessoires staat, dient u ze in te leveren bij: - Gemeentelijke afvalverwerkingscentra met specifieke bakken. - Inzamelbakken op de verkooppunten. Ze worden dan gerecycled, zodat er geen schadelijke stoffen in het milieu terechtkomen. Landen binnen de Europese Unie: U kunt dit type afval gratis inleveren op deze inzamelpunten. Alle producten die zijn voorzien van dit symbool moeten bij deze inzamelpunten worden ingeleverd. 73 NL Landen buiten de Europese Unie: Als er in uw land of regio een systeem voor gescheiden afvalverwerking bestaat, moet u alle apparatuur die is voorzien van dit symbool met de doorgehaalde vuilcontainer apart houden van het normale huisvuil. Breng deze apparatuur naar de inzamelpunten, zodat het materiaal kan worden gerecycled. Accu Conform luchtvaartregelgeving is de accu van uw product niet opgeladen. Laad deze eerst op. - Probeer de accu niet te openen: deze bevat chemische stoffen die mogelijk brandwonden veroorzaken en schadelijke dampen vormen. - Bij een apparaat met een niet-verwijderbare accu mag u niet proberen de accu uit te werpen of te vervangen. - U mag de accu niet doorboren, demonteren of kortsluiten. - Bij een apparaat uit één stuk mag u niet proberen de achterkant te openen of te doorboren. - U moet de accu of het apparaat niet verbranden, weggooien met het huisvuil of blootstellen aan temperaturen hoger dan 60 °C. Dit kan leiden tot een explosie of lekkage van brandbare vloeistof of gas. Ook het blootstellen van de accu aan extreem lage luchtdruk kan leiden tot een explosie of lekkage van brandbare vloeistof of gas. Gebruik de accu alleen voor het doel waarvoor deze is bestemd en wordt aanbevolen. Gebruik nooit een beschadigde accu. LET OP: ALS U NIET HET JUISTE TYPE VERVANGINGSBATTERIJ GEBRUIKT, KAN DEZE ONTPLOFFEN. ALS U OUDE ACCU'S WEGGOOIT, MOET U ZICH HOUDEN AAN DE GELDENDE VOORSCHRIFTEN. Oplader(1) Netstroomladers moeten worden gebruikt bij temperaturen tussen 0°C tot 40°C. De voor uw apparaat geschikte laders voldoen aan de veiligheidseisen voor computer- en kantoorapparatuur. Ze voldoen ook aan de richtlijn Ecodesign 2009/125/EG. Omdat de elektrische specificaties per land kunnen verschillen, werkt een lader die u in uw eigen land hebt gekocht mogelijk niet in andere landen. Ze mogen alleen worden gebruikt voor het opladen van uw mobiele telefoon. Model: QC16 Ingangsspanning: 100~240 V Ingangs AC-frequentie: 50/60 Hz Uitgangsspanning: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Uitgangsstroom: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Uitgangsvermogen: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Gemiddelde actieve efficiëntie: 87,21% (33W) Stroomverbruik bij geen lading: 0,1W Ondersteunde protocollen voor Snel opladen: PD 3.0 PPS Als u wilt gebruikmaken van de technologie voor Snel opladen (33W) die wordt ondersteund door dit apparaat, gebruik u een oplader die compatibel is met het PD 3.0 PPS-protocol zoals de oplader die bij het apparaat is geleverd. (1) Als u een andere oplader gebruikt die niet compatibel is met het PD 3.0 PPSprotocol, maakt de smartphone geen gebruik van de technologie voor snel opladen en kan de oplaadduur toenemen. (1) Indien verkocht met het apparaat, afhankelijk van het apparaat dat u hebt gekocht. 74 NL Beschermhoes en T-pen *Indien verkocht met het apparaat, afhankelijk van het apparaat dat u hebt gekocht.(1) Standaard T-pen (1) Richtlijnen radioapparatuur conformiteitsverklaring Hierbij verklaart TCL Communication Ltd. dat het radioapparatuur type TCL T612B in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR en radiogolven Dit apparaat voldoet aan de internationale richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. De standaard voor blootstelling aan mobiele apparaten wordt uitgedrukt in de maateenheid SAR (Specific Absorbtion Rate). De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg voor gebruik bij het hoofd en dragen op het lichaam en 4 W/kg voor gebruik op de ledematen. Wanneer u het apparaat draagt of gebruikt terwijl u het dicht bij uw lichaam houdt, moet u een goedgekeurd accessoire, zoals een houder, gebruiken of anderszins zorgen voor een afstand van 5 mm tot het lichaam om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan radiogolven. Let erop dat het apparaat ook gegevens kan verzenden als u niet aan het bellen bent. De hoogste SAR-waarde voor dit model en omstandigheden waaronder deze is vastgelegd SAR-waarde bij gebruik tegen het hoofd LTE Band 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg SAR bij dragen op het lichaam (5 mm) LTE Band 1 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg SAR bij gebruik op ledematen (0 mm) LTE Band 7 + Wi-Fi 5GHz 2,68 W/kg (1) De knop op de bovenkant van deze pen is een fysieke knop waarmee u de pen kunt verbinden met, of verwijderen uit, de beschermende houder. 75 NL Frequentiebanden en maximale radiofrequentieenergie Deze radioapparatuur werkt met de volgende frequentiebanden en maximale radiofrequentie-energie: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz Band: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz Band: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz Band: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m bij 10m Beperkingen: Dit apparaat mag worden gebruikt in alle Europese landen. De 5150-5250 MHz van Wi-Fi 5GHz kan alleen binnens- en buitenshuis worden gebruikt wanneer het apparatuur niet aan een vaste installatie of de buitencarrosserie van wegvoertuigen, een vaste infrastructuur of vaste buitenantenne is bevestigd. De 5250-5350 MHz van Wi-Fi 5GHz mag alleen in gebouwen worden gebruikt. De 5470-5725 MHz-band van Wi-Fi 5 GHz mag niet worden gebruikt in wegvoertuigen, treinen, vliegtuigen of UAS-scenario's (Unmanned Aircraft System, systeem voor onbemande vliegtuigen) in de volgende landen: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Derde landen UK Algemene informatie · Internetadres: tcl.com · Servicehotline en reparatiecentrum: Bezoek onze website https://www. tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&service-center.html, of open de Support Center-app op uw apparaat om het lokale telefonische meldpunt en geautoriseerde reparatiecentrum voor uw land te vinden. · Volledige gebruikershandleiding: Ga naar tcl.com om de volledige gebruikershandleiding voor uw apparaat te downloaden. Op onze website vindt u ook een gedeelte met veelgestelde vragen. U kunt uw vragen ook per e-mail aan ons sturen. · Fabrikant: TCL Communication Ltd. · Adres: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Pad voor elektronisch label: Raak Instellingen > Regelgeving en veiligheid aan of druk op *#07# voor meer informatie over labels (1). (1) Afhankelijk van het land. 76 NL Software-update De aansluitingskosten voor het vinden, downloaden en installeren van softwareupdates voor het besturingssysteem van uw mobiele apparaat verschillen afhankelijk van het abonnement dat u bij uw telecomprovider hebt afgesloten. Updates worden automatisch gedownload maar voor de installatie is uw goedkeuring vereist. Indien de installatie van een update wordt geweigerd of vergeten, kan dit de prestaties van het apparaat beïnvloeden en, in geval van een beveiligingsupdate, het apparaat blootstellen aan beveiligingsrisico's. Ga voor meer informatie over software-updates naar tcl.com. Privacyverklaring van apparaatgebruik Alle persoonlijke gegevens die u hebt gedeeld met TCL Communication Ltd. worden verwerkt in overeenstemming met onze Privacyverklaring. Bekijk onze privacyverklaring op onze website: https://www.tcl.com/global/en/communicationprivacy-policy Disclaimer Afhankelijk van de softwareversie van het apparaat of specifieke diensten van de operator, is het mogelijk dat sommige beschrijvingen uit de handleiding niet overeenkomen met de feitelijke werking van het apparaat. TCL Communication Ltd. is niet juridisch aansprakelijk voor dergelijke verschillen, indien van toepassing, of voor potentiële gevolgen hiervan. De verantwoordelijkheid ligt geheel bij de provider. Beperkte garantie Als consument hebt u wettelijke rechten, zoals de consumentenwetgeving van het land waar u woont ('Consumentenrechten'), die aanvullend zijn op deze door de Fabrikant aangeboden Beperkte Garantie. Deze Beperkte Garantie zet bepaalde situaties uiteen waarin de fabrikant wel of niet een oplossing zal bieden voor het TCL-apparaat. Deze Beperkte Garantie beperkt geen van uw Consumentenrechten met betrekking tot het TCL-apparaat en sluit die rechten ook niet uit. Ga voor meer informatie over beperkte garantie naar https://www.tcl.com/global/en/warranty In het geval van een defect aan uw apparaat waardoor u dit niet normaal kunt gebruiken, moet u uw verkoper onmiddellijk hiervan op de hoogte brengen en het apparaat en de originele factuur overhandigen. 77 Norsk NO Sikkerhet og bruk Les dette kapittelet nøye før du bruker enheten. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader som oppstår som følge av uriktig bruk eller bruk som er i strid med disse instruksjonene. · Ikke bruk enheten når kjøretøyet ikke er trygt parkert. Det er ulovlig å bruke en håndholdt enhet under kjøring i mange land. · Land med bruksbegrensninger som er spesifikke for visse steder (sykehus, fly, bensinstasjoner, skoler, osv.). · Slå av enheten før du går ombord i et fly. · Slå av enheten når du er på sykehus og andre helseinstitusjoner, bortsett fra i angitte områder. · Slå av enheten når du er i nærheten av gass eller brennbare væsker. Følg strengt alle skiltanvisninger og instruksjoner i drivstoffdepoter, på bensinstasjoner og ved kjemiske anlegg, samt i andre områder med eksplosjonsfare når du bruker enheten. · Slå av mobilenheten eller den trådløse enheten når du er i et sprengeområde eller i områder med varsler som ber om at "toveisradioer" eller "elektroniske enheter" slås av for å unn¨å å forstyrre sprengeoperasjoner. Kontakt legen din og enhetsprodusenten for å fastslå om bruk av enheten kan forstyrre driften av ditt medisinske utstyr. Når enheten er slått på, bør det ha minst 15 cm avstand fra medisinske apparater, som for eksempel pacemaker, høreapparat, en insulinpumpe osv. · Ikke la barn bruke enheten og/eller leke med enheten og tilbehøret uten tilsyn. · For å redusere eksponering for radiobølger anbefales det å: - Bruke enheten under gode signalmottaksforhold som indikert på skjermen (fire eller fem streker); - Bruke et handsfree-sett - Gjennomføre en rimelig bruk av enheten, spesielt for barn og ungdommer, for eksempler ved å unngå natteanrop og begrense frekvensen og varigheten på anrop; - Hold enheten unna mangen til gravide kvinner eller underbuken til ungdommer. · Pass på at enheten ikke utsettes for ugunstige værforhold eller miljøforhold (væte, fuktighet, regn, inntrengning av vann, støv, sjøluft osv.) Produsentens anbefalte driftstemperaturområde er 0 °C (32 °F) til 40°C (104 °F). Over 40 °C (104 °F) kan enhetsskjermens lesbarhet svekkes, men dette problemet er midlertidig og ikke alvorlig. · Bruk bare batterier, batteriladere og tilbehør som ikke er kompatible med enhetsmodellen din. · Bruk ikke en skadet enhet, som en enhet med sprukket skjerm eller bulket bakdeksel, ettersom det kan forårsake skade. · Enheten må ikke være koblet til lader med batteri fulladet i en lang periode, ettersom det kan forårsake overoppheting og forkorte batterilevetid. · Sov ikke med enheten på deg eller i sengen din. Plasser ikke enheten under et pledd, pute eller under kroppen din, spesielt når den er koblet til laderen, ettersom dette kan føre til at enheten overopphetes. · NXTPAPER-teknologiskjermen unngår refleksjoner og gjenskinn i sollys som eksponeres, og gir en ekte papir- og mattopplevelse. Dette gjøres ved å spre refleksjon av eksternt lys. Men når direkte sollys er sterkt, er denne diffusjonen maksimal og visningsvinkelen til enheten blir smalere. Hvis denne situasjonen oppstår, må du justere visningsvinkelen til enheten for å kunne se skjermen. · NXTPAPER-skjermen gir en matt taktil følelse, beskytter mot flekker eller fingeravtrykk og gir en papirlignende, matt effekttekstur og gir motstand. Denne skjermoverflaten er forskjellig fra standard smarttelefonskjermer. Men vær oppmerksom på at den ikke tillater beskyttelse av herdet glass og er mer sårbar for riper, så det anbefales å unngå kontakt med andre materialer som kan forårsake riper. 78 NO Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 BESKYTT ØYNENE DINE Kliniske studier viser at blått lys kan skade netthinnen. TCL T612B oppnår et lavt blått lysmodus ved å optimalisere enheter og materialer. Skjermens fargetemperatur krever ingen manuelle innstillinger, og vil forbli uendret under bruk, og gir dermed brukerne en omfattende øyebeskyttelse med lite blått lys. Tips: - Ikke bruk enheten over lengre perioder, det anbefales å ta en 10-minutters pause hver time. - I pausen kan du se ut i det fjerne eller gjøre øyeøvelser for å slappe av. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Denne enheten har blitt tildelt TÜV Rheinland Reflection Free-sertifisering. Det sikrer konsekvent klarhet, komfort og en engasjerende opplevelse. BESKYTT HØRSELEN For å forhindre mulige hørselsskader, bør du ikke lytte til høye volumnivåer over lengre perioder. Vær forsiktig når du holder enheten nær øret når høyttaleren er i bruk. Lisenser Bluetooth SIG, Inc. lisensiert og sertifikert TCL T612B Bluetootherklæring ID D064424 Wi-Fi Alliance-sertifisert Avfallshåndtering og resirkulering Enheten, tilbehøret og batteriet må kastes i henhold til gjeldende lokale miljøforskrifter. Dette symbolet på enheten, batteriet eller tilbehøret betyr at disse produktene må leveres til: - Kommunale returpunkter med spesifikke søppelkasser. - returbeholdere på utsalgssteder. Utstyret blir da resirkulert, noe som hindrer miljøutslipp. I EU-land: Disse returpunktene er tilgjengelige uten ekstra kostnader. Alle produkter med dette symbolet må leveres ved disse returpunktene. I land utenfor EU: Utstyr med dette symbolet skal ikke kastes i vanlige søppelkasser hvis området har egnede anlegg for resirkulering og retur. Da skal det i stedet leveres til returpunkter for resirkulering. Batteri Batteriet til ditt produkt er ikke fulladet, i henhold til de nye luftfartsforskriftene. Vennligst lad batteriet først.. - Ikke forsøk å åpne batteriet (på grunn av risikoen for giftige gasser og brannskader). - For en enhet med et ikke-avtakbart batteri, ikke forsøk å løse ut eller skifte ut batteriet. - Ikke stikk hull i, demonter eller kortslutt batteriet. - For en unibody-enhet, ikke forsøk å åpne eller punktere bakdekselet. - Ikke brenn eller avhend et brukt batteri eller en enhet i husholdningssøppel eller oppbevar den ved temperaturer over 60 °C (140 °F), kan dette resultere i en eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass. På samme måte, kan det å utsette batteriet for veldig lavt trykk føre til en eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass. Bruk batteriet kun til det formålet det ble konstruert for og anbefalt. Bruk aldri skadete batterier. 79 NO FORSIKTIG: DET ER FARE FOR EKSPLOSJON HVIS BATTERIET SKIFTES UT MED FEIL TYPE. KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE. Lader(1) Nettdrevne ladere fungerer ved følgende temperaturer: 0 °C (32 °F) til 40 °C (104 °F). Laderne som er laget til enheten, oppfyller sikkerhetsstandardene for bruk av IT-utstyr og kontorutstyr. De overholder også direktivet 2009/125/EC for miljøvennlig utforming. På grunn av ulike gjeldende elektriske spesifikasjoner, kan det hende at en lader som du har kjøpt i én jurisdiksjon, ikke fungerer i en annen. De skal kun brukes for dette ladeformålet. Modell: QC16 Inngangsspenning: 100~240 V Inngangs AC frekvens: 50/60 Hz Utgangsspenning: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Utgangsstrøm: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Utgangseffekt: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Gjennomsnittlig aktiv effektivitet: 87,21% (33W) Strømforbruk utenom lading: 0,1 W Protokoller som støttes for hurtiglading: PD3.0 PPS For å nyte opplevelsen av hurtigladingsteknologien (33W) som støttes av denne enheten, vennligst bruk en lader som er kompatibel med PD 3.0 PPS-protokollen, som den som fulgte med enheten. (1) Hvis du bruker en annen lader som ikke er kompatibel med PD 3.0 PPSprotokollen, vil det bety at smarttelefonen ikke vil bruke hurtigladeteknologien, og ladetiden kan ta lengre tid. Beskyttelsesdeksel og T-skjermpenn *Hvis solgt med enheten, avhengig av hvilken enhet du kjøpte.(2) Stativ T-skjermpenn (2) Samsvarserklæring for radioutstyrsdirektiv TCL Communication Ltd. Erklærer herved at radioutstyret av typen TCL T612B er i samsvar med direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-erklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC (1) Hvis solgt med enheten, avhengig av hvilken enhet du kjøpte (2) Knappen på toppen av denne pennen er en fysisk knapp som hjelper deg å koble den til eller trekke den ut av beskyttelsesesken. 80 NO SAR og radiobølger Denne enheten overholder internasjonale retningslinjer for eksponering for radiobølger. Retningslinjene for eksponering for radiobølger benytter en måleenhet som kalles SAR (Specific Absorption Rate). SAR-grensen for mobilenheter er 2 W/ kg for SAR ved bruk mot hodet og SAR ved bæring på kroppen, og 4 W/kg for SAR ved kroppsdel. Når du bærer produktet eller bruker det mens du har det på kroppen, må du enten bruke godkjent tilbehør, for eksempel et hylster, eller holde produktet 5 mm fra kroppen for å sikre overholdelse av kravene til RF-eksponering. Vær oppmerksom på at produktet kan sende ut signaler selv om du ikke ringer til noen. Maksimale SAR-verdier for denne modellen og hvilke forhold dette ble registrert under SAR ved bruk mot hodet LTE bånd 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg SAR for kropp (5mm) LTE bånd 1 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg SAR for lemmer (0 mm) LTE bånd 7 + Wi-Fi 5GHz 2,68 W/kg Frekvensbånd og maksimal radiofrekvens-effekt Dette radioutstyret opererer med følgende frekvensbånd og maksimal radiofrekvens-effekt: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz-bånd: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz-bånd: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz-bånd: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m ved 10m Begrensninger: Utstyret kan brukes i alle europeiske land. 5150-5250 MHz med Wi-Fi 5 GHz kan bare brukes utendørs når utstyret ikke er festet til en fast installasjon eller på utsiden av veikjøretøy, en fast infrastruktur eller en fast utendørsantenne. 52505350 MHz med Wi-Fi 5 GHz kan bare brukes innendørs. 5470-5725 Mhz(1)båndet-båndet med Wi-Fi 5 GHz kan ikke brukes til veikjøretøy, tog, luftfartøy eller UAS (Ubemannet flysystem) for følgende land: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR Storbritannia (NI) Tredjeland UK 81 NO Generell informasjon · Nettadresse: tcl.com · Service-nummer og reparasjonssenter:Støttesenter-applikasjonen på mobilen for å finne ditt lokale hjelpetelefonnummer og autorisert reparasjonssenter for ditt land. Gå til nettstedet vårt https://www.tcl.com/global/en/mobilesupport/hotline&service-center.html, eller åpne Støttesenter-applikasjonen på enheten for å finne ditt lokale hjelpetelefonnummer og autorisert reparasjonssenter for ditt land. · Fullstendig brukerhåndbok: Gå til tcl.com for å laste ned hele brukerhåndboken for enheten din. På nettstedet vårt finner du et avsnitt med vanlige spørsmål (FAQ). Du kan også kontakte oss med eventuelle spørsmål via e-post. · Produsent: TCL Communication Ltd. · Adresse: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Bane for elektronisk merking: Trykk på Innstillinger > Forskrifter og sikkerhet eller skriv "*#07#" og finn mer informasjon om merking (1). Programvareoppdatering Tilkoblingskostnadene forbundet med finning, nedlasting og installering av programvareoppdateringer for enhetens operativsystem vil variere avhengig av tilbudet du har abonnert på fra telekommunikasjonsoperatøren din. Oppdateringer lastes ned automatisk, men installasjon av dem vil kreve din godkjenning. Å nekte eller glemme å installere en oppdatering kan påvirke enhetens ytelse og, ved en sikkerhetsoppdatering, eksponere enheten din for sikkerhetssårbarhet. For mer informasjon om programvareoppdatering, gå til tcl.com Personvernerklæring for enhetsbruk Personopplysninger du deler med TCL Communication Ltd. vil bli håndtert i samsvar med personvernerklæringen vår. Du kan se personvernerklæringen vår ved å besøke nettstedet vårt: https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Ansvarsfraskrivelse Det kan være enkelte ulikheter mellom beskrivelsen i bruksanvisningen og den faktiske bruke av enheten, avhengig av programvareversjonen på enheten eller bestemte operatørtjenester. TCL Communication Ltd. skal ikke holdes ansvarlig for eventuelle forskjeller av denne typen eller for mulige konsekvenser. Operatøren alene bærer dette ansvaret. Begrenset garanti Som forbruker kan du ha juridiske (lovfestede) rettigheter som er i tillegg til de som er fastsatt i denne begrensede garantien tilbudt av produsenten frivillig, som forbrukerlovene til landet du bor i ("Forbrukerrettigheter"). Den begrensede garantien fastesetter også visse situasjoner når produsenten vil, eller ikke vil, levere et rettsmiddel for TCL-enheten. Denne begrensede garantien begrenser eller utelukker ikke noen av dine forbrukerrettigheter relatert til TCL-enheten. For more informasjon om begrenset garanti, gå til https://www.tcl.com/global/ en/warranty Hvis det oppstår feil på enheten som hindrer deg i å bruke den som normalt, må du umiddelbart informere leverandøren og levere inn enheten sammen med kjøpsbeviset. (1) Avhengig av land. 82 Polski PL Bezpieczestwo uytkowania Zanim zaczniesz korzysta z urzdzenia, uwanie przeczytaj ten rozdzial. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynikajce z niewlaciwego uytkowania lub korzystania z telefonu niezgodnie z niniejsz instrukcj. · Uywaj urzdzenia wylcznie po zaparkowaniu pojazdu w bezpiecznym miejscu. Korzystanie z urzdzenia podczas jazdy jest nielegalne w wielu krajach. · Zachowaj zgodno z prawem w zakresie korzystania z urzdzenia w szczególnych miejscach (w szpitalach, w samolotach, na stacjach benzynowych, w szkolach itp.). · Naley zawsze wylcza urzdzenie przed wejciem na poklad samolotu. · W czasie przebywania na terenie zakladu opieki zdrowotnej (z wyjtkiem specjalnie wyznaczonych obszarów) urzdzenie powinno by wylczone. · W przypadku przebywania w pobliu gazów lub cieczy latwopalnych naley wylczy urzdzenie. W przypadku korzystania z urzdzenia w czasie przebywania na terenie skladu paliwa, stacji benzynowej, zakladu chemicznego lub podczas przebywania w innym otoczeniu zagroonym wybuchem naley cile przestrzega znajdujcych si tam znaków oraz instrukcji. · Wylcz urzdzenie przenone lub urzdzenie bezprzewodowe w strefie wybuchów lub obszarach oznaczonych powiadomieniami o koniecznoci wylczenia ,,dwustronnych urzdze radiowych" lub ,,urzdze elektronicznych", aby nie zaklócaly prac prowadzonych na obszarze. Aby dowiedzie si, czy urzdzenie moe wplywa na prac urzdze medycznych, skonsultuj si z lekarzem oraz producentem urzdzenia medycznego. Wlczone urzdzenie powinno znajdowa si w odlegloci co najmniej 15 cm od urzdze medycznych, takich jak rozrusznik serca, aparat sluchowy, pompa insulinowa itp. · Nie pozwala dzieciom korzysta ani bawi si urzdzeniem oraz akcesoriami bez nadzoru. · Aby ograniczy ekspozycj na fale radiowe, zaleca si: - korzystanie z telefonu w przypadku odbioru silnego sygnalu sieci (wiadcz o nim przynajmniej cztery paski sieci na ekranie telefonu), - korzystanie z zestawu glonomówicego, - korzystanie z urzdzenia w rozsdny sposób (dotyczy zwlaszcza dzieci i mlodziey), np. unikanie rozmów w nocy i ograniczanie czstotliwoci i czasu polcze, - trzymanie urzdzenia z dala od brzucha kobiet w ciy lub podbrzusza nastolatków. · Nie wystawia urzdzenia na dzialanie niekorzystnych warunków pogodowych lub rodowiskowych (woda, wilgo, deszcz, zanurzenie w cieczy, kurz, wplyw powietrza morskiego itd.). Zalecany przez producenta zakres temperatury pracy wynosi od 0°C (32°F) do 40°C (104°F). Przy temperaturze powyej 40 °C (104 °F) wywietlacz urzdzenia moe by mniej czytelny, jednak jest to tymczasowe i nie wiadczy o awarii. · Uywaj wylcznie baterii, ladowarek i akcesoriów zgodnych z modelem urzdzenia. · Nie uywaj uszkodzonego urzdzenia, np. z pknitym wywietlaczem czy wgnieceniem na oslonie tylnej, aby unikn urazu lub szkód. · Nie pozostawiaj na dlugo w pelni naladowanego urzdzenia podlczonego do ladowarki, aby urzdzenie nie przegrzewalo si, a bateria nie tracila pojemnoci. · Nie pij z urzdzeniem przy sobie ani w lóku. Nie klad urzdzenia pod kocem, poduszk ani pod sob, zwlaszcza podlczonego do ladowarki, aby si nie przegrzewalo. 83 PL · Wywietlacz wyprodukowany na bazie technologii NXTPAPER redukuje odbicia i refleksy w slocu, dlatego ekran wyglda jak prawdziwy matowy papier. Ten efekt osigany jest poprzez rozpraszanie odbi wiatla zewntrznego. Jednak w przypadku bezporedniego silnego wiatla slonecznego rozpraszanie jest mniej skuteczne i kurczy si kt widzenia urzdzenia. W takich sytuacjach ekran bdzie czytelny pod warunkiem odpowiedniego dostosowania kta widzenia urzdzenia. · Wywietlacz NXTPAPER jest matowy i przyjemny w dotyku, odporny na smugi czy odciski palców oraz doskonale imituje matow tekstur papieru oraz sprawiany przez strony opór. Powierzchnia ekranu jest zupelnie inna ni w przypadku smartfonów, jednak nie jest a tak wytrzymala jak szklo hartowane. Jest bardziej naraona na zadrapania i nie powinno si jej dotyka innymi materialami, które mog j zarysowa. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 CHRO WZROK W wietle bada klinicznych niebieskie wiatlo moe uszkodzi siatkówk. Tryb redukcji niebieskiego wiatla produktu TCL T612B dziala dziki optymalizacji urzdze i materialów. Bez koniecznoci konfiguracji rcznej temperatura barwowa ekranu pozostanie niezmieniona podczas korzystania z urzdzenia, aby zapewni kompleksow ochron wzroku uytkowników przed niebieskim wiatlem. Wskazówki: - Jeli duo korzystasz z urzdzenia, pamitaj, aby co godzin robi 10 minut przerwy. - Podczas przerw patrz w dal lub rób wiczenia rozluniajce oczy. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Urzdzenie otrzymalo certyfikat TÜV Rheinland Reflection Free. Gwarantuje on ostro, komfort i immersyjno obrazu. CHRO SLUCH Aby unikn ryzyka uszkodzenia sluchu, nie sluchaj glonej muzyki przez dluszy czas. Zachowaj ostrono, zbliajc urzdzenie do ucha, gdy wlczony jest glonik. Licencje Spólka Bluetooth SIG, Inc. udzielila licencji i certyfikatu firmie TCL T612B ID deklaracji Bluetooth D064424 Certyfikat Wi-Fi Alliance Utylizacja odpadów i recykling Urzdzenie, akcesoria i bateri utylizuj zgodnie z obowizujcymi lokalnymi przepisami dotyczcymi rodowiska. Symbol ten, umieszczony na urzdzeniu, baterii oraz akcesoriach oznacza, e po zakoczeniu uytkowania naley dostarczy do: - miejskiego centrum zbiórki odpadów ze specjalnymi koszami, - pojemników na odpady znajdujcych si w punkcie sprzeday. Produkty te zostan poddane recyklingowi, co zapobiegnie przedostaniu si zawartych w nich substancji do rodowiska. W krajach Unii Europejskiej: Oddanie urzdze do punktów zbiórki jest darmowe. Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem naley odnosi do punktów zbiórki. 84 PL W krajach niepodlegajcych jurysdykcji UE: Elementów wyposaenia oznaczonych tym symbolem nie naley wyrzuca do zwyklych pojemników na mieci, jeli w Twojej jurysdykcji lub regionie znajduj si zaklady zajmujce si zbieraniem i recyklingiem tego wyposaenia; naley odnie je do odpowiednich punktów zbiórki. Bateria Zgodnie z wszelkimi przepisami dotyczcymi lotów bateria w Twoim produkcie nie jest w pelni naladowana. Naladuj j przed uyciem. - Nie otwieraj baterii ze wzgldu na zagroenie toksycznymi oparami lub oparzeniem. - Nie usuwaj ani nie wymieniaj baterii, jeli zostala zamontowana na stale w urzdzeniu. - Nie nakluwaj, nie demontuj ani nie powoduj zwar w baterii. - Nie otwieraj ani nie nakluwaj oslony tylnej urzdzenia z korpusem jednoczciowym. - Nie dopu do kontaktu z ogniem ani nie wyrzucaj urzdzenia wraz z odpadami komunalnymi. Nie przechowuj baterii w temperaturze wyszej ni 60°C (140°F). W przeciwnym wypadku moe doj do wybuchu lub wycieku latwopalnej cieczy lub latwopalnego gazu. Ekstremalnie niskie cinienie powietrza równie moe by przyczyn wybuchu, a take wycieku latwopalnej cieczy lub ulatniania si latwopalnego gazu. Uywa baterii zgodnie z jej przeznaczeniem i zaleceniami. Nigdy nie uywaj uszkodzonych baterii. UWAGA: W PRZYPADKU ZASTPIENIA BATERII BATERI NIEWLACIWEGO TYPU ISTNIEJE ZAGROENIE WYBUCHEM. ZUYTYCH BATERII NALEY POZBYWA SI ZGODNIE ZINSTRUKCJ. Ladowarka(1) Zakres temperatury roboczej ladowarki sieciowej wynosi od 0°C (32°F) do 40°C (104°F). Ladowarki do urzdzenia spelniaj standardy bezpieczestwa dla sprztu komputerowego i biurowego. Spelniaj równie wymagania dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009/125/EC. Ze wzgldu na róne specyfikacje elektryczne ladowarka zakupiona w jednej jurysdykcji moe nie dziala w innej. Ladowarek uywaj wylcznie do ladowania. Model: QC16 Napicie wejciowe: 100~240 V Wejciowa czstotliwo prdu przemiennego: 50/60 Hz Napicie wyjciowe: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Prd wyjciowy: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Moc wyjciowa: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W rednia wydajno: 87,21% (33W) Pobór mocy bez obcienia: 0,1 W Szybkie ladowanie jest obslugiwane przez protokoly: PD3.0 PPS Aby korzysta z technologii szybkiego ladowania (33 W) obslugiwanej przez to urzdzenie, uywaj ladowarki zgodnej z protokolem PD 3.0 PPS, np. dolczonej do urzdzenia. (1) Jeli korzystasz z innej ladowarki niezgodnej z protokolem PD 3.0 PPS smartfon nie bdzie uywal technologii szybkiego ladowania, a ladowanie moe trwa dluej. (1) W zalenoci od zakupionego urzdzenia, jeli jest z nim sprzedawany. 85 PL Etui ochronne i pióro T-pen *W zalenoci od zakupionego urzdzenia, jeli jest z nim sprzedawany.(1) Podstawka obudowy Etui ochronne (1) Deklaracja zgodnoci z dyrektyw o urzdzeniach radiowych TCL Communication Ltd. niniejszym owiadcza, e sprzt radiowy typu TCL T612B jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst europejskiej deklaracji zgodnoci dostpny jest pod adresem: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR i fale radiowe Urzdzenie spelnia midzynarodowe wymagania zwizane z naraeniem na dzialanie fal radiowych. Naraenie na wplyw fal radiowych wyraane jednostk nazywan wspólczynnikiem pochlaniania promieniowania przez organizm czlowieka (Specific Absorption Rate SAR). Limit SAR w przypadku urzdze przenonych wynosi 2 W/kg (glowa i noszenie na ciele) i 4 W/kg (koczyny). Urzdzenie, które znajduje si blisko ciala, naley przechowywa w specjalnej oslonie, na przyklad w pokrowcu, lub zachowa odleglo od ciala wynoszc 5 mm. Pozwoli to zmniejszy ryzyko zwizane z naraeniem na dzialanie fal radiowych. Urzdzenie moe emitowa fale radiowe, nawet jeeli nie jest wykonywane polczenie. Maksymalna warto SAR dla tego modelu telefonu oraz warunki pomiaru. SAR (glowa) SAR noszenie na ciele (5 mm) SAR koczyna (0 mm) LTE pasmo 8 + Wi-Fi 2,4GHz LTE pasmo 1 + Wi-Fi 5GHz LTE pasmo 7 + Wi-Fi 5GHz 0,92 W/kg 1,34 W/kg 2,68 W/kg (1) Przycisk u góry pióra to przycisk fizyczny ulatwiajcy nawizywanie polczenia oraz wyjmowanie z etui ochronnego. 86 PL Pasma czstotliwoci i maks. moc czstotliwoci radiowej Sprzt radiowy dziala w nastpujcych zakresach czstotliwoci i maksymalnej mocy czstotliwoci radiowej: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz pasmo: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz pasmo: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz pasmo: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m w odlegloci 10m Ograniczenia: Urzdzenia mona uywa we wszystkich krajach europejskich. Z pasma 5150 5250 MHz sieci Wi-Fi 5G mona korzysta na zewntrz tylko wtedy, gdy urzdzenie nie jest mocowane do stalej instalacji lub nadwozia pojazdów samochodowych, stalej infrastruktury lub stalej anteny zewntrznej. Z pasma 52505350 MHz sieci Wi-Fi 5 GHz mona korzysta tylko wewntrz budynków. Z pasma 54705725 MHz sieci Wi-Fi 5 GHz nie mona korzysta w pojazdach samochodowych, pocigach, samolotach ani w scenariuszu wykorzystujcym UAS (bezzalogowy system latajcy) w nastpujcych krajach: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Kraje trzecie UK Informacje ogólne · Adres internetowy: tcl.com · Gorca linia serwisowa i centrum napraw: Wejd na nasz stron internetow https://www.tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&service-center.html lub otwórz aplikacj Centrum wsparcia na urzdzeniu, aby znale numer lokalnej gorcej linii i autoryzowanego centrum napraw w swoim kraju. · Pelna instrukcja obslugi: Wejd na stron internetow tcl.com, aby pobra peln instrukcj obslugi urzdzenia. W witrynie internetowej znajduje si dzial FAQ (Frequently Asked Questions najczciej zadawane pytania). W przypadku wszelkich wtpliwoci moesz skontaktowa si z firm za porednictwem poczty elektronicznej. · Producent: TCL Communication Ltd. · Adres: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hongkong 87 PL · cieka do oznakowania elektronicznego: Dotknij kolejno opcji Ustawienia > Zasady i bezpieczestwo lub nacinij kolejno klawisze *#07#, aby dowiedzie si wicej o oznakowaniu (1). Aktualizacja oprogramowania Koszty polczenia powizane ze znalezieniem, pobraniem i zainstalowaniem aktualizacji oprogramowania systemu operacyjnego urzdzenia zale od taryfy operatora, z którego uslug korzystasz. Aktualizacje bd pobierane automatycznie, ale instalacja wymaga Twojej zgody. Jeli nie wyrazisz zgody na aktualizacj lub zapomnisz o niej, urzdzenie moe dziala gorzej, a w przypadku aktualizacji zabezpiecze narazisz si na cyberataki. Wicej informacji o aktualizacjach oprogramowania znajdziesz na stronie internetowej tcl.com. Polityka prywatnoci dotyczca korzystania z urzdze Wszelkie dane osobowe udostpnione firmie TCL Communication Ltd. bd przetwarzane zgodnie z nasz polityk prywatnoci. Tre polityki prywatnoci jest dostpna na stronie internetowej firmy: https://www.tcl.com/global/en/ communication-privacy-policy. Zastrzeenia prawne Ze wzgldu na róne wersje oprogramowania oraz odmienne uslugi oferowane przez operatorów mog wystpi rónice pomidzy informacjami znajdujcymi si w niniejszej instrukcji a dzialaniem urzdzenia. TCL Communication Ltd. nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za takie rónice (jeli wystpuj) ani za ich moliwe nastpstwa. W takim przypadku wylczn odpowiedzialno ponosi operator. Ograniczona gwarancja Uytkownikowi bdcemu konsumentem mog przyslugiwa ustawowe prawa, które uzupelniaj prawa okrelone w niniejszej Ograniczonej gwarancji oferowanej przez Producenta dobrowolnie, np. prawa konsumenckie kraju zamieszkania uytkownika (,,Prawa konsumenckie"). Niniejsza Ograniczona gwarancja okrela pewne sytuacje, w których Producent dokona naprawy urzdzenia TCL. Niniejsza Ograniczona gwarancja nie ogranicza ani nie wyklucza jakichkolwiek Praw konsumenckich Uytkownika zwizanych z urzdzeniem TCL. Wicej informacji o ograniczonej gwarancji znajdziesz na stronie internetowej https://www.tcl.com/global/en/warranty. W przypadku wykrycia uszkodze uniemoliwiajcych normalne korzystanie z urzdzenia naley niezwlocznie skontaktowa si z dostawc i przedstawi dowód zakupu. (1) Zalenie od kraju. 88 Português PT Segurança e utilização Leia atentamente este capítulo antes de utilizar o dispositivo. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos que possam resultar em consequência de uma utilização incorreta ou contrária às instruções contidas no presente documento. · Não utilize o dispositivo se o veículo não estiver estacionado num local seguro. A utilização de um dispositivo na mão durante a condução é ilegal em muitos países. · Cumpra as restrições sobre a utilização específica em determinados locais (hospitais, aviões, bombas de gasolina, escola, etc.). · Desligue o dispositivo antes de entrar num avião. · Desligue o dispositivo sempre que se encontrar em instalações de saúde, exceto nos locais designados. · Desligue o dispositivo sempre que se encontrar nas proximidades de gás ou líquidos inflamáveis. Ao utilizar o dispositivo, obedeça rigorosamente a toda a sinalização e instruções existentes em depósitos de combustíveis, estações de serviço, fábricas químicas ou em qualquer atmosfera potencialmente explosiva. · Desligue o dispositivo móvel ou dispositivo sem fios quando se encontrar numa zona de detonação ou em zonas com sinalização para desligar "rádios de duas vias" ou "dispositivos eletrónicos" para evitar provocar interferências nas operações de detonação. Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do seu dispositivo pode interferir com o funcionamento do seu dispositivo médico. Se o dispositivo estiver ligado, deve ser mantido a, pelo menos, 15 cm de qualquer dispositivo médico, tal como pacemaker, aparelho auditivo ou bomba de insulina, etc. · Não deixe que as crianças utilizem e/ou brinquem com o dispositivo e respetivos acessórios sem supervisão. · Para reduzir a exposição a ondas de rádio, recomendamos que: - Utilize o dispositivo com boa receção de sinal, conforme indicado no ecrã (quatro ou cinco barras); - Utilize o kit mãos-livres; - Efetue uma utilização razoável do dispositivo, particularmente no caso de crianças e adolescentes, por exemplo, evitando chamadas noturnas e limitando a frequência e a duração das chamadas; - Mantenha o dispositivo afastado da barriga de grávidas ou do abdómen inferior de adolescentes. · Não exponha o dispositivo a condições meteorológicas ou ambientais adversas (humidade, chuva, infiltração de líquidos, pó, ar marítimo, etc.). A amplitude da temperatura de funcionamento recomendada pelo fabricante é de 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F). A mais de 40 °C (104 °F) a legibilidade do ecrã do dispositivo pode ficar diminuída, embora seja uma situação temporária e sem gravidade. · Utilize apenas baterias, carregadores de bateria e acessórios compatíveis com o modelo do dispositivo. · Não utilize um dispositivo danificado, tal como um dispositivo com um ecrã partido ou uma tampa traseira muito danificada, pois poderá causar ferimentos. · Não mantenha o dispositivo ligado ao carregador com a bateria totalmente carregada durante muito tempo, pois poderá provocar o sobreaquecimento e reduzir a vida útil da bateria. · Não durma com o dispositivo em cima de si ou na sua cama. Não coloque o dispositivo por baixo de um cobertor, almofada ou debaixo do seu corpo, especialmente quando ligado ao carregador, pois poderá provocar o sobreaquecimento do mesmo. 89 PT · A visualização através de tecnologia NXTPAPER evita reflexos e brilho sob exposição à luz solar, garantindo uma verdadeira experiência de papel e mate. Isto é conseguido através da difusão do reflexo da luz exterior. No entanto, quando a luz solar direta é forte, esta difusão é máxima e o ângulo de visualização do dispositivo torna-se mais estreito. Se esta situação acontecer, tem de ajustar o ângulo de visualização do dispositivo para poder ver o ecrã. · A visualização NXTPAPER garante uma sensação tátil mate, protegendo contra manchas ou impressões digitais, produz uma textura efeito mate tipo papel e garante resistência. Esta superfície de ecrã é diferente dos ecrãs de smartphone padrão. Mas tenha em atenção que não permite proteção de vidro temperado e é mais vulnerável a riscos, por isso, é recomendado evitar o contacto com outros materiais que possam causar riscos. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 PROTEJA A SUA VISÃO Os estudos clínicos mostraram que a luz azul pode provocar danos na retina. O TCL T612B oferece o modo de luz azul reduzida ao otimizar os dispositivos e materiais. Não sendo necessárias quaisquer definições manuais, a temperatura de cor do ecrã permanecerá inalterada durante a utilização, proporcionando aos utilizadores uma proteção ocular global com luz azul reduzida. Sugestão: - Não utilize o dispositivo durante longos períodos de tempo, recomendamos que descanse 10 minutos de hora em hora. - Durante a pausa, olhe para algo distante ou faça exercícios à vista para descontrair. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Este dispositivo recebeu a certificação TÜV Rheinland Reflection Free relativa a inexistência de reflexo. Garante uma nitidez consistente, conforto e uma experiência imersiva. PROTEJA A SUA AUDIÇÃO Para prevenir possíveis lesões auditivas, não utilize os níveis de volume mais elevados durante longos períodos. Tenha cuidado ao colocar o dispositivo junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante. Licenças Com licença e certificação Bluetooth SIG, Inc. TCL T612B ID da declaração Bluetooth D064424 Certificado Alliance Wi-Fi Eliminação de resíduos e reciclagem O dispositivo, os acessórios e a bateria devem ser eliminados de acordo com as regulamentações ambientais em vigor no local. A presença deste símbolo no seu dispositivo, na bateria e nos acessórios significa que estes produtos devem ser levados a: - Centros de eliminação de resíduos municipais com contentores específicos. - Contentores de recolha nos pontos de venda. Serão assim reciclados, evitando que as substâncias sejam eliminadas no ambiente. Nos países da União Europeia: Estes pontos de recolha são disponibilizados gratuitamente. Todos os produtos com este sinal devem ser levados até estes pontos de recolha. 90 PT Em jurisdições fora da União Europeia: Os itens de equipamento com este símbolo não devem ser eliminados nos contentores normais se a sua jurisdição ou região tem instalações de recolha e reciclagem adequadas; em vez disso, devem ser levados a pontos de recolha para que sejam reciclados. Bateria De acordo com os regulamentos aplicados ao transporte aéreo, a bateria do seu produto não se encontra totalmente carregada. Carregue-a primeiro. - Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras). - Para um dispositivo com uma bateria não removível, não tente ejetar ou substituir a bateria. - Não fure, desmonte ou provoque um curto-circuito na bateria. - Para um dispositivo monobloco, não tente abrir ou furar a tampa posterior. - Não queime nem elimine uma bateria usada ou dispositivo como se de lixo doméstico se tratasse, nem os armazene a temperaturas acima dos 60 °C (140 °F), tal pode resultar numa explosão ou na fuga de líquidos ou gases inflamáveis. De igual modo, sujeitar a bateria a uma pressão atmosférica extremamente baixa pode resultar numa explosão ou no derrame de líquido ou gás inflamável. Utilize a bateria apenas para a finalidade com que foi concebida e recomendada. Nunca utilize baterias danificadas. ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO DE BATERIA INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Carregador(1) A amplitude da temperatura de funcionamento dos carregadores de ligação à rede elétrica é de: 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F). Os carregadores concebidos para o seu dispositivo estão em conformidade com a norma para a segurança de utilização de equipamentos de tecnologias da informação e de equipamentos de escritório. Também se encontram em conformidade com a diretiva de conceção ecológica 2009/125/CE. Devido às diferentes especificações elétricas aplicáveis, um carregador que adquirir numa jurisdição pode não funcionar noutra jurisdição. Devem ser utilizados apenas para carregamento. Modelo: QC16 Tensão de entrada: 100~240 V Frequência CA de entrada: 50/60 Hz Tensão de saída: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Corrente de saída: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Potência de saída: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Eficiência ativa média: 87,21% (33W) Consumo de energia sem carga: 0,1 W Protocolos de compatibilidade com Carregamento Rápido: PD3.0 PPS Para desfrutar da sua experiência com a tecnologia de Carregamento Rápido (33W) compatível com este dispositivo, por favor, utilize um carregador compatível com o protocolo PD 3.0 PPS, equivalente ao que veio acompanhado com o dispositivo. (1) Se optar por utilizar qualquer outro carregador que não se revele compatível com o protocolo PD 3.0 PPS, tal implica que não será possível usufruir da tecnologia de carregamento rápido e a duração de carregamento do seu dispositivo poderá ser maior. (1) Se vendido com o dispositivo, dependendo do dispositivo comprado. 91 PT Caixa protetora e caneta T *Se vendido com o dispositivo, dependendo do dispositivo comprado.(1) Suporte da capa Caneta T (1) Declaração de conformidade da Diretiva para equipamentos de rádio Pelo presente, a TCL Communication Ltd. declara que o equipamento de rádio de tipo TCL T612B está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR e ondas de rádio Este dispositivo cumpre as diretrizes internacionais relativas à exposição a ondas de rádio. As diretrizes relativas à exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate ou SAR). O limite de SAR para dispositivos móveis é de 2 W/kg para SAR junto à cabeça e SAR junto ao corpo e de 4 W/kg para SAR junto aos membros. Quando transportar o produto ou se o utilizar junto ao corpo, utilize um acessório aprovado, como uma bolsa, ou mantenha uma distância de 5 mm em relação ao corpo para garantir o cumprimento dos requisitos de exposição a RF. Tenha em atenção que o produto pode transmitir mesmo quando não está a fazer uma chamada. Nível máximo de SAR para este modelo e condições em que esse nível foi registado: SAR Cabeça LTE banda 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg SAR quando utilizado junto ao corpo (5 mm) SAR quando utilizado junto aos membros (0 mm) LTE banda 1 + Wi-Fi 5GHz LTE banda 7 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg 2,68 W/kg (1) O botão no topo desta caneta é um botão físico, permitindo-lhe acoplá-la ou extraíla da sua capa protetora. 92 PT Bandas de frequência e potência máxima de radiofrequência Este equipamento de rádio funciona com as seguintes bandas de frequência e a potência máxima de radiofrequência: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth banda 2,4GHz: 9,19 dBm Bluetooth LE banda 2,4GHz: -2,54 dBm 802.11 b/g/n banda 2,4GHz: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m a 10m Restrições: Este equipamento pode ser operado em todos os países europeus. Os 51505250 MHz do Wi-Fi 5 GHz podem ser usados no interior e no exterior apenas quando o equipamento não está montado numa instalação fixa ou na carroçaria exterior de veículos, numa infraestrutura fixa ou numa antena exterior fixa. Os 5250-5350 MHz do Wi-Fi 5 GHz só podem ser utilizados no interior dos edifícios. A banda de 5470-5725 MHz do Wi-Fi 5 GHz não pode ser utilizada em veículos, comboios, aviões ou UAS (aviões não tripulados) nos seguintes países: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Países terceiros UK Informações gerais · Endereço de Internet: tcl.com · Linha direta de assistência e centro de reparação: Aceda ao nosso site https:// www.tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&service-center.html, ou abra a aplicação Centro de suporte no seu dispositivo para localizar o número da linha direta de assistência local e o centro de reparação autorizado para o seu país. · Manual de utilizador completo: Aceda a tcl.com para transferir o manual de utilizador completo do seu dispositivo. No nosso website, poderá consultar as perguntas mais frequentes (FAQ). Pode ainda contactar-nos por e-mail para esclarecer quaisquer dúvidas que possa ter. · Fabricante: TCL Communication Ltd. · Endereço: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Caminho para rotulagem eletrónica: Toque em Definições > Regulamentos e Segurança ou prima *#07#, para encontrar mais informações sobre a rotulagem (1). (1) Depende do país. 93 PT Atualização do software Os custos de ligação associados à localização, transferência e instalação das atualizações de software para o sistema operativo do seu dispositivo variam consoante a oferta que subscreveu no seu operador de telecomunicações. As atualizações serão transferidas automaticamente, mas a sua instalação necessita da sua aprovação. Recusar ou esquecer-se de instalar uma atualização pode afetar o desempenho do dispositivo e, em caso de atualização de segurança, expor o seu dispositivo a vulnerabilidades de segurança. Para obter mais informações sobre a atualização do software, aceda a tcl.com Declaração de privacidade para utilização do dispositivo Quaisquer dados pessoais partilhados com a TCL Communication Ltd. serão tratados de acordo com a nossa Declaração de privacidade. Pode verificar a nossa Declaração de privacidade no nosso site: https://www.tcl.com/global/en/ communication-privacy-policy Renúncia de responsabilidade Poderão existir algumas diferenças entre a descrição do manual do utilizador e o funcionamento do dispositivo, dependendo da versão do software do mesmo ou de certos serviços do operador. A TCL Communication Ltd. não será responsabilizada por essas diferenças, caso existam, nem pelas suas potenciais consequências, cuja responsabilidade será assumida exclusivamente pelo operador. Garantia limitada Como consumidor, o Cliente poderá ter outros direitos legais (estatutários) além dos estabelecidos na presente Garantia Limitada oferecida voluntariamente pelo Fabricante, como é o caso das leis de defesa do consumidor do país de residência do Cliente ("Direitos do Consumidor"). Esta Garantia Limitada estabelece determinadas situações em que o Fabricante apresentará ou não uma solução para o dispositivo TCL. A presente Garantia Limitada não limita nem exclui qualquer Direito de Consumidor do Cliente no que respeita ao dispositivo TCL. Para mais informações sobre a garantia limitada, aceda a https://www.tcl.com/global/en/warranty Na eventualidade de qualquer defeito no dispositivo que impeça a utilização normal, deve informar imediatamente o vendedor e apresentar o dispositivo com a fatura original. 94 Român RO Siguran i utilizare V rugm, citii cu atenie acest capitol înainte de a utiliza telefonul. Productorul nu îi asum nicio rspundere pentru pagubele care pot rezulta drept consecin a utilizrii necorespunztoare sau contrare prezentelor instruciuni. · Nu utilizai dispozitivul dac vehiculul nu este parcat în condiii de siguran. inerea unui dispozitiv portabil în mân pe durata condusului este ilegal în multe ri. · Respectai restriciile de utilizare specifice anumitor locuri (spitale, avioane, benzinrii, coli etc.). · Oprii dispozitivul înainte de îmbarcarea într-o aeronav. · Închidei dispozitivul când v aflai în incinta instituiilor medicale, cu excepia zonelor special prevzute. · Oprii dispozitivul când v aflai în apropierea surselor de gaze sau lichide inflamabile. În cazul folosirii dispozitivului, respectai cu strictee toate semnele i instruciunile afiate în depozitele de combustibil, benzinrii sau uzine chimice ori în orice zon cu atmosfer potenial exploziv. · Închidei-v dispozitivul mobil sau dispozitivul wireless când v aflai într-o zon de explozii sau în zone unde sunt afiate atenionri solicitând închiderea ,,radiourilor bidirecionale" sau a ,,dispozitivelor electronice" pentru evitarea interferenelor cu operaiunile de explozie. V rugm consultai-v medicul i consultai i productorul dispozitivului pentru a determina dac este posibil apariia de interferene între dispozitiv i aparatul medical folosit. Când dispozitivul este pornit, trebuie inut la cel puin 15 cm de orice dispozitiv medical, cum ar fi stimulatoarele cardiace, aparatele auditive, pompele de insulin etc. · Nu lsai copiii s utilizeze dispozitivul i/sau s se joace cu acesta i accesoriile sale fr a fi supravegheai. · Pentru reducerea expunerii la undele radio, recomandm urmtoarele: - Utilizai dispozitivul în condiii bune de recepie a semnalului, precum indicat pe ecran (patru sau cinci bare); - Folosii kit-ul mâini libere (hands-free kit); - Dispozitivul trebuie utilizat în mod rezonabil, în special de ctre copii i adolesceni, de exemplu prin evitarea conversaiilor nocturne i prin limitarea frecvenei de utilizare respectiv a duratei apelurilor; - inei telefonul departe de persoanele însrcinate sau de abdomenul inferior al adolescenilor.. · Nu permitei expunerea dispozitivului la intemperii sau la condiii de mediu adverse (umezeal, umiditate, ploaie, infiltraii de lichid, praf, aer de mare, etc.). Intervalul de temperatur recomandat de productor este de la 0°C (32°F) pân la 40°C (104°F). La peste 40°C (104°F), lizibilitatea ecranului dispozitivului poate fi afectat, dar aceast problem este temporar i nu este grav. · Utilizai doar baterii, încrctoare de baterii i accesorii compatibile cu modelul dispozitivului dvs. · Nu folosii un dispozitiv deteriorat, de exemplu dac are ecranul crpat sau cu carcasa din spate deformat, pentru c poate cauza rniri. · Nu lsai telefonul conectat la încrctor cu bateria încrcat complet o perioad de timp îndelungat fiindc poate cauza supraînclzire i reducerea duratei de via a bateriei. · Nu dormii cu dispozitivul pe corp sau cu dvs. în pat. Nu punei telefonul sub ptur, pern sau sub corpul dvs., mai ales dac e conectat la încrctor, acest lucru poate cauza supraînclzirea acestuia. 95 RO · Tehnologia de afiare NXTPAPER evit reflexiile i strlucirile sub lumina direct a soarelui, oferind un efect mat de vizualizare, ca în cazul unui ziar real. Acest lucru este realizat prin reflectarea împrtiat a luminii exterioare. Cu toate acestea, când lumina soarelui este puternic, acest efect de împrtiere este maxim i unghiul de vizualizare se îngusteaz. Dac se întâmpl acest lucru, va trebui s modificai unghiul de vizualizare al dispozitivului pentru a putea vedea ecranul. · Afiajul NXTPAPER ofer o experien tactil mat, împiedicând apariia urmelor de amprent i asigur o textur mat i o rezisten la glisare ca a hârtiei. Aceast suprafa a ecranului este diferit de suprafeele ecranelor obinuite. Dar trebuie menionat c nu accept folii de ecran din sticl securizat i este mai vulnerabil la zgârieturi, deci se recomand contactul cu alte materiale care pot cauza apariia zgârieturilor. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 PROTEJAI-V OCHII Studiile clinice au artat faptul c lumina albastr poate cauza deteriorarea retinei. TCL T612B emite lumin albastr slab prin optimizarea dispozitivelor i materialelor. Setrile manuale nu sunt necesare, pe durata utilizrii temperatura culorilor de pe ecran rmâne neschimbat, oferind utilizatorilor protecia general a ochilor împotriva luminii albastre. Sugestii: - Nu folosii dispozitivul pentru perioade lungi de timp, recomandm efectuarea de pauze de câte 10 minute dup fiecare or de utilizare. - Privii în distan în timpul pauzelor sau facei exerciii olfactive pentru relaxare. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Acest dispozitiv a primit certificarea TÜV Rheinland Reflection Free certification. Acest lucru asigur o claritate constant, confort i o experien captivant. PROTEJAI-V AUZUL Pentru a preveni problemele deteriorrii auzului, nu ascultai la volum ridicat pentru perioade lungi de timp. Dai dovad de atenie când inei dispozitivul lâng ureche în timp ce difuzorul funcioneaz. Licene Bluetooth SIG, Inc. a liceniat i a certificat TCL T612B - ID declaraie Bluetooth: ID D064424 Certificat Wi-Fi Alliance Eliminarea i reciclarea deeurilor Dispozitivul, accesoriile i bateria trebuie eliminate în conformitate cu legislaia local de protecie a mediului înconjurtor. Acest simbol de pe dispozitivul dvs., de pe baterie i de pe accesorii indic faptul c aceste produse trebuie predate la (în): - Containerele specifice din cadrul centrelor municipale de colectare a deeurilor. - Containerele de colectare de la punctele de vânzare. Ulterior dispozitivele predate sunt reciclate, fiind astfel prevenit rspândirea substanelor în mediul înconjurtor. În rile Uniunii Europene: Aceste puncte de colectare sunt accesibile în mod gratuit. Toate produsele cu acest semn trebuie aduse la aceste puncte de colectare. 96 RO În afara jurisdiciei Uniunii Europene: Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie aruncate în containere obinuite dac în regiunea dvs. exist instalaii de colectare i reciclare potrivite; trebuie duse la punctele de colectare pentru a fi reciclate. Bateria În conformitate cu regulile aplicabile, acumulatorul nu este încrcat complet. V rugm, încrcai bateria. - Nu încercai deschiderea bateriei (din cauza vaporilor toxici i al riscului de arsuri). - În cazul dispozitivelor cu acumulator fixat îndeprtarea sau înlocuirea acumulatorului este interzis. - Gurirea, dezasamblarea sau scurtcircuitarea acumulatorului este interzis. - În cazul dispozitivelor monobloc deschiderea sau gurirea capacului posterior este interzis. - Arderea sau eliminarea ca deeu casnic a acumulatorului uzat sau al dispozitivului, sau depozitarea acestora la temperaturi mai mari de 60°C (140°F) este interzis, în caz contrar apare riscul de explozie sau a scurgerii de lichide sau gaze inflamabile. În mod similar, dac supunei bateria la o presiune a aerului extrem de sczut, putei provoca explozii sau scurgeri ori scpri de lichide sau gaze inflamabile. Folosii bateria exclusiv în scopul pentru care a fost proiectat, cu respectarea recomandrilor conexe. Utilizarea bateriilor deteriorate este interzis. ATENIE: RISC DE EXPLOZIE DAC BATERIA ESTE ÎNLOCUIT CU UN TIP INCORECT. ELIMINAI BATERIILE UZATE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCIUNILE. Încrctor(1) Încrctoarele alimentate de la reea vor funciona în intervalul de temperature cuprins între: 0°C (32°F) - 40°C (104°F). Încrctoarele destinate dispozitivului dvs. mobil corespund standardului pentru utilizarea echipamentelor de tehnologia informaiei i de birotic. De asemenea, acestea sunt în conformitate cu Directiva 2009/125/EC privind proiectarea ecologic. Datorit specificaiilor electrice aplicabile, este posibil ca un încrctor achiziionat într-o jurisdicie s nu funcioneze în alt jurisdicie. Folosii încrctoarele exclusiv în scopuri de încrcare. Model: QC16 Tensiune de intrare: 100~240 V Frecven curent de intrare CA: 50/60 Hz Tensiune de ieire: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Curent de ieire: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Putere de ieire: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Randament mediu în regim active: 87,21% (33W) Consum de energie fr sarcin 0,1 W Încrcarea rapid accept protocoalele: PD3.0 PPS Pentru a beneficia de tehnologia Încrcare rapid (33W) acceptat de acest dispozitiv, v rugm s folosii un încrctor compatibil cu protocolul PD3.0 PPS, cum ar fi cel furnizat împreun cu dispozitivul. (1) Dac folosii alt încrctor, care nu este compatibil cu protocolul PD3.0 PPS, înseamn c telefonul nu va folosi tehnologia de încrcare rapid i c încrcarea va dura mai mult. (1) Dac e vândut cu dispozitivul, în funcie de dispozitivul achiziionat 97 RO Carcas de protecie i creion T *Dac e vândut cu dispozitivul, în funcie de dispozitivul achiziionat.(1) Piciorul carcasei Creion T (1) Declaraie de conformitate a directivei pentru echipamente radio Prin prezenta, TCL Communication Ltd. declar c echipamentul radio TCL T612B îndeplinete cerinele menionate în Directiva 2014/53/ EU. Textul integral al declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres web: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR i undele radio Acest dispozitiv îndeplinete criteriile internaionale privind expunerea la undele radio. Directivele privind expunerea la undele radio utilizeaz o unitate de msur cunoscut drept rata de absorbie specific sau SAR. Limita ratei de absorbie specifice (SAR) pentru dispozitivele mobile este de 2W/kg la SAR-ul pentru cap i la SAR-ul pentru corp, iar la SAR-ul pentru membre este de 4W/kg. Când inei produsul sau îl utilizai la nivelul corpului, folosii un accesoriu aprobat precum un toc sau meninei-l la o distan de 5 mm de corp pentru a asigura respectarea cerinelor de expunere la frecven radio. Reinei faptul c produsul poate emite unde radio chiar dac nu efectuai un apel de pe dispozitiv. Nivelul SAR maxim pentru acest model i condiiile în care a fost înregistrat SAR la nivelul capului LTE Band 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg SAR la corp (5 mm) LTE Band 1 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg SAR la membre (0 mm) LTE Band 7 + Wi-Fi 5GHz 2,68 W/kg Banda frecvenelor i puterea maxim a frecvenelor radio Acest echipament radio funcioneaz cu urmtoarele benzi i valori de putere maxim de frecven radio: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm (1) Butonul din captul acestui creion este un buton fizic care v ajut s-l conectai sau s-l extragei din locaul acestuia. 98 RO UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz-band: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz-band: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz-band: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m la 10m Restricie: Acest echipament poate fi utilizat în toate rile europene. Banda 5150-5250 MHz din Wi-Fi 5 GHz poate fi folosit în interior i în exterior doar dac echipamentele nu sunt montate pe o instalaie fix sau pe exteriorul caroseriei vehiculelor, pe infrastructur fix sau pe o anten exterioar fix. Banda 52505350 MHz din Wi-Fi 5 GHz poate fi folosit doar în interiorul cldirilor. Banda 5470-5725 MHz din Wi-Fi 5 GHz poate fi folosit în vehiculele rutiere, trenuri, avioane sau SFAP (Sistemeaeriene fr pilot) în urmtoarele ri: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (IN) Alte ri UK Informaii generale · Adresa paginii web: tcl.com · Linia telefonic de asisten service i centrul de reparaii: Accesai pagina noastr web https://www.tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&servicecenter.html, sau accesai aplicaia Centru de asisten de pe dispozitive mobile pentru a gsi numrul dvs. de linie telefonic local i centrul de reparaii autorizat pentru ara dvs · Manualul de utilizare complet: Pentru descrcarea manualului de utilizare complet v rugm accesai pagina tcl.com Pe pagina noastr web vei gsi seciunea FAQ (întrebri frecvente). De asemenea, pentru orice eventual întrebare ne putei contacta prin e-mail. · Productor: TCL Communication Ltd. · Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Cale de etichetare electronic: Atingei Setri > Regulamente i sigurana sau tastai *#07#, pentru mai multe informaii despre etichetare (1). Actualizarea software Costurile conexiunii asociate cu gsirea, descrcarea i instalarea actualizrilor de software pentru sistemul de operare al dispozitivului dvs. mobil vor varia în funcie de oferta la care v-ai abonat la operatorul dvs. de telecomunicaii. Actualizrile vor fi descrcate automat, îns instalarea actualizrilor este posibil doar cu acordul dvs. (1) În funcie de ar. 99 RO Refuzarea sau uitarea instalrii unei actualizri poate afecta performana dispozitivului dvs.; în cazul refuzrii sau uitrii actualizrilor de securitate apare riscul expunerii dispozitivului la vulnerabiliti de securitate. Pentru informaii suplimentare despre actualizrile de software, accesai site-ul web tcl.com Declaraia de confidenialitate privind utilizarea dispozitivului Orice date personale pe care le-ai partajat cu TCL Communication Ltd. vor fi prelucrate în conformitate cu Notificarea noastr privind confidenialitatea. Pentru verificarea Notificrii noastre privind confidenialitatea accesai pagina noastr web https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy Declinarea responsabilitii Pot fi unele diferene între descrierea din manualul de utilizare i funcionarea dispozitivului, în funcie de ediia software-ului de pe dispozitivul dvs. sau servicii specifice operatorului. Compania TCL Communication Ltd. nu va fi fcut responsabil pentru aceste diferene, dac ele exist, i nici pentru potenialele consecine ale acestora, responsabilitatea pentru acestea fiind purtat exclusiv de operator. Garanie limitat În calitate de consumator, este posibil ca dvs. s avei drepturi legale (statutare) suplimentare fa de cele prevzute în aceast Garanie limitat oferit voluntar de productor, de exemplu, drepturile prevzute prin legislaia privind protecia consumatorilor din ara în care locuii (,,Drepturile de consumator"). Aceast Garanie limitat stabilete anumite situaii în care Productorul va oferi sau nu remedii în cazul unor probleme cu dispozitivul TCL. Aceast Garanie limitat nu limiteaz i nu exclude niciunul dintre Drepturile Dvs. de consumator legate de dispozitivul TCL. Pentru mai multe informaii despre garania limitat, accesai https://www.tcl.com/global/en/warranty În cazul oricrui defect al dispozitivului care împiedic utilizarea normal a acestuia, trebuie s informai imediat vânztorul i s prezentai dispozitivul împreun cu dovada achiziionrii. 100 Slovenscina SI Varnost in uporaba Prosimo, da pred uporabo telefona natancno preberite to poglavje. Proizvajalec ne odgovarja za morebitno skodo, ki lahko nastane zaradi nepravilne uporabe ali napake, do katere bi prislo zaradi neupostevanja navodil iz tega prirocnika. · Ne uporabljajte naprave, ce vozilo ni varno parkirano. Rocna uporaba naprave med voznjo je v mnogih drzavah prepovedana. · Upostevajte omejitve uporabe, ki veljajo za dolocene kraje (bolnisnice, letala, bencinske crpalke, sole itd.). · Preden se vkrcate na letalo, napravo izkljucite. · Napravo izkljucite tudi ob obisku zdravstvenih ustanov, razen na za to namenjenih mestih. · Napravo izkljucite v blizini plina ali drugih vnetljivih tekocin. Med uporabo naprave strogo upostevajte vse znake in navodila, ki so objavljeni v skladiscu goriva, na bencinski crpalki ali v kemicni tovarni ali v katerem koli potencialno eksplozivnem okolju. · Mobilno oziroma brezzicno napravo izkljucite v obmocjih razstreljevanja oziroma obmocjih, kjer so opozorila za izkljucitev "dvosmernih radijskih naprav" ali "elektronskih naprav" zaradi preprecevanja motenj postopkov razstreljevanja. Posvetujte se z zdravnikom ali proizvajalcem naprave o tem, ali lahko uporaba naprave vpliva na delovanje medicinskega pripomocka. Ko je naprava vkljucena, naj bo od medicinskih naprav, kot so spodbujevalnik, slusni aparat, inzulinska crpalka itd., oddaljena vsaj za 15 cm. · Majhnim otrokom ne dovolite uporabljati naprave in pripomockov brez nadzora odrasle osebe. · Za zmanjsanje izpostavljenosti radijskim valovom je priporocljivo: - Napravo uporabljajte kjer je jakost signala dobra, kar je prikazano na zaslonu (stiri ali pet crtic); - Uporabljajte komplet za prostorocno telefoniranje; - Napravo uporabljajte razumno, kar zlasti velja za otroke in mladostnike, na primer z izogibanjem nocnim klicem ter omejitvijo pogostosti in trajanja klicev; - Napravo drzite stran od trebuha nosecnic ali spodnjega dela trebuha mladostnikov. · Naprave ne izpostavljajte neugodnim vremenskim ali okoljskim razmeram (vlaga, sopara, dez, vdor tekocine, prah, morski zrak itd.). Delovna temperatura, ki jo priporoca proizvajalec, je od 0 °C (32 °F) do 40 °C (104 °F). Ce temperatura presega 104°F, je lahko ovirana zanesljivost zaslona naprave, toda to je le zacasna tezava in ni resna. · Uporabljajte samo baterije, polnilnike baterij in dodatke, ki so zdruzljivi z vasim modelom naprave. · Ne uporabljajte poskodovane naprave, na primer naprave s poskodovanim zaslonom ali mocno vbocenim zadnjim pokrovom, saj lahko povzroci poskodbe ali vam uporaba taksne naprave skoduje. · Naprave s popolnoma napolnjeno baterijo ne puscajte dlje casa prikljucene na polnilnik, saj lahko to povzroci pregrevanje in skrajsa zivljenjsko dobo baterije. · Ne spite z napravo v postelji ali v njeni blizini. Naprave ne polagajte pod odejo, vzglavnik ali pod telo, zlasti ko je prikljucena na polnilnik, saj lahko to povzroci pregrevanje naprave. · Zaslon s tehnologijo NXTPAPER preprecuje odseve in blescanje pri izpostavljenosti soncni svetlobi, kar zagotavlja pravo mat izkusnjo kot pri pravem papirju. To je mogoce doseci z razprsitvijo odseva zunanje svetlobe. Vendar pa je ob mocni neposredni soncni svetlobi ta razprsitev najvecja in se vidni kot naprave zozi. Ce se to zgodi, morate prilagoditi vidni kot naprave, da lahko dobro vidite zaslon. 101 SI · Zaslon NXTPAPER zagotavlja mat obcutek na otip in sciti pred razmazom ali prstnim odtisom ter ustvarja teksturo z mat ucinkom, ki spominja na papir, in zagotavlja odpornost. Ta povrsina zaslona se razlikuje od standardnih zaslonov pametnih telefonov. Vendar upostevajte, da ne dopusca zascite s kaljenimi stekli in je zato bolj obcutljiva na praske, zato je priporocljivo, da se izogibate stiku z drugimi materiali, ki bi lahko povzrocili praske. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 ZASCITITE SVOJE OCI Klinicne studije so pokazale, da lahko modra svetloba poskoduje mreznico. TCL T612B doseze nacin nizke modre svetlobe z optimizacijo naprav in materialov. Barvna temperatura zaslona bo brez rocnih nastavitev med uporabo ostala nespremenjena, in zato uporabnikom zagotavlja celovito zascito oci z nizko stopnjo modre svetlobe. Namigi: - Naprave ne uporabljajte dlje casa, priporocljivo je, da si vsako uro vzamete 10 minutni odmor. - Med odmorom se zazrite v daljavo ali naredite vaje za oci, da se sprostite. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Ta naprava je prejela certifikat TÜV Rheinland Reflection Free. Zagotavlja dosledno jasnost, udobje in pristno izkusnjo. ZASCITITE SVOJ SLUH Da se izognete poskodbam sluha, ne poslusajte glasne glasbe dlje casa. Pazljivo priblizujte napravo vasemu usesu, ko je vklopljen zvocnik. Licence Bluetooth SIG, Inc. z licenco in certifikatom TCL T612B Deklaracija Bluetooth ID D064424 Potrjeno s strani zdruzenja Wi-Fi Alliance Odstranjevanje in recikliranje odpadkov Napravo, dodatno opremo in odstranljivo baterijo morate odstraniti v skladu z lokalno veljavnimi okoljskimi predpisi. Ta simbol na napravi, bateriji in dodatni opremi pomeni, da je treba te izdelke odvreci v: - Komunalnih centrih za odlaganje odpadkov s posebnimi zabojniki. - V zbiralnih zabojnikih na prodajnih mestih. Izdelki bodo reciklirani, s cimer se prepreci odlaganje nevarnih snovi v okolje. V drzavah clanicah Evropske unije velja: Tovrstna zbirna mesta so brezplacna. Vse izdelke s to oznako je potrebno oddati na teh zbirnih mestih. V drzavah izven Evropske unije velja: Izdelkov s to oznako se ne sme odvreci med obicajne smeti, ce so v vasi drzavi ali regiji na voljo ustrezna mesta za recikliranje in zbiranje; taksne izdelke lahko oddate na ustreznem zbirnem mestu, da bodo reciklirani. Baterija Skladno z novo uredbo o zracnem prometu vasa baterija ni napolnjena. Najprej jo napolnite. - Ne poskusajte odpirati baterije (nevarnost strupenih plinov in opeklin) - Pri napravi z neodstranljivo baterijo baterije ne poskusajte odstraniti ali zamenjati. 102 SI - Ne prebadajte, razstavljajte baterije in ne povzrocajte kratkega stika. - Naprave z nedeljivim ohisjem ne poskusajte odpreti ali preluknjati zadnjega pokrova. - Rabljene baterije ali naprave ne sezigajte in ne odlagajte med gospodinjske odpadke ali jih shranjujte pri temperaturah nad 60°C (140°F), saj lahko to povzroci eksplozijo ali puscanje vnetljive tekocine ali plina. Podobno, puscanje baterije ekstremno nizkemu tlaku lahko povzroci eksplozijo ali uhajanje vnetljive tekocine ali plina. Baterijo uporabljate samo za predvidene in priporocene namene. Nikoli ne uporabljajte poskodovanih baterij. POZOR: OB UPORABI NEUSTREZNE VRSTE BATERIJE OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. BATERIJE ODVRZITE V SKLADU Z NAVODILI. Polnilnik(1) Polnilniki, ki uporabljajo elektricno omrezje, so namenjeni delovanju pri temperaturah od: 0 °C (32 °F) do 40 °C (104 °F). Polnilci za vaso napravo ustrezajo standardu za varnost opreme informacijske tehnologije in pisarniske opreme. So tudi v skladu z direktivo 2009/125/ ES. Zaradi razlicnih elektricnih specifikacij, polnilnik, ki ste ga kupili na enem podrocju, na drugem podrocju morda ne bo deloval. Polnilci se lahko uporabljajo izkljucno za namen polnjenja. Model: QC16 Vhodna napetost: 100~240 V Vhodna frekvenca AC: 50/60 Hz Izhodna napetost: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Izhodni tok: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Izhodna moc: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Povprecna aktivna ucinkovitost: 87,21% (33W) Poraba energije brez obremenitve: 0,1W Podprti protokoli za hitro polnjenje: PD3.0 PPS Ce zelite izkoristiti tehnologijo hitrega polnjenja (33W), ki jo podpira ta naprava, morate uporabiti polnilnik, kompatibilen s protokolom PD 3.0 PPS, kakrsen je bil prilozen k tej napravi ob dostavi. (1) Ce vas polnilnik ni kompatibilen s protokolom PD 3.0 PPS, vas pametni telefon ne bo mogel uporabiti tehnologije hitrega polnjenja in lahko polnjenje traja dlje. Zascitno ohisje in pisalo T-pen *Ce se prodaja skupaj z napravo, odvisno od naprave, ki ste jo kupili.(2) Nosilec T-pen (2) (1) Ce se prodaja skupaj z napravo, odvisno od naprave, ki ste jo kupili. (2) Gumb na vrhu tega peresa je mehanicni gumb, s katerim pero nataknete ali odstranite iz zascitnega etuija. 103 SI Direktiva o radijski opremi Izjava o skladnosti Podjetje TCL Communication Ltd. izjavlja, da je radijska oprema tipa TCL T612B skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo Izjave o skladnosti EU je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC SAR in radijski valovi Tanaprava izpolnjuje mednarodne smernice za izpostavljenost radijskim valovom. Smernice navajajo mersko enoto, imenovano stopnja specificne absorpcije oziroma SAR. Mejna vrednost SAR za mobilne naprave, nosene na glavi in ob trupu, je 2 W/kg in za nosene na okoncinah znasa 4 W/kg. Ko izdelek nosite ali pa uporabljate med nosnjo, uporabljajte odobreno dodatno opremo, kot je tulec, ali pa drzite varnostno razdaljo 5 mm od telesa, da zagotovite izpolnitev zahtev izpostavitve RF. Upostevajte dejstvo, da lahko naprava oddaja signale, tudi ce ne opravljate klica. Maksimalne vrednosti SAR za ta model in pogoji, pod katerimi so bile vrednosti zabelezene SAR (glava) LTE pas 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg SAR ob trupu (5 mm) LTE pas 1 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg SAR okoncine (0 mm) LTE pas 7 + Wi-Fi 5GHz 2,68 W/kg Frekvencni pasovi in najvecja moc radijskih frekvenc Ta radijska oprema deluje na naslednjih frekvencnih pasovih in najvecjo radiofrekvencno mocjo: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth pas 2,4GHz: 9,19 dBm Bluetooth LE pas 2,4GHz: -2,54 dBm 802.11 b/g/n pas 2,4GHz: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m na 10m Omejitve: To opremo lahko uporabljate v vseh evropskih drzavah. Frekvencni pas 51505250 MHz za brezzicno povezavo WiFi 5G se lahko uporablja na prostem ali v zaprtih prostorih samo, ce oprema ni pritrjena na fiksno namestitev ali na zunanjo karoserijo cestnih vozil, fiksno infrastrukturo ali fiksno zunanjo anteno. Frekvencni pas 5150-5250 Mhz za brezzicno povezavo WiFi 5G se lahko uporablja le v zaprtih prostorih. Frekvencnega pasu 5470-5725 MHz v omrezju Wi-Fi 5GHz ni mogoce uporabljati v cestnih vozilih, vlakih, letalih ali brezpilotnih letalskih sistemih (UAS) v naslednjih drzavah: 104 SI BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK Tretje drzave UK Splosne informacije · Spletni naslov: tcl.com · Servisna telefonska linija in center za popravila: Obiscite naso spletno stran https://www.tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&service-center. html ali odprite aplikacijo Center za podporo na svoji mobilnem napravi, da poiscete svojo lokalno telefonsko stevilko in pooblasceni center za popravila v vasi drzavi. · Celoten uporabniski prirocnik: Obiscite tcl.com in prenesite celoten uporabniski prirocnik za svojo napravo. Na spletni strani je razdelek s pogostimi vprasanji (FAQ). Vprasanja nam lahko posredujete tudi prek e-poste. · Proizvajalec: TCL Communication Ltd. · Naslov: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Pot elektronske oznake: Dotaknite se moznosti Nastavitve > Pravila in varnost ali pritisnite *#07#, da najdete vec informacij o oznacevanju (1). Programska posodobitev Stroski povezave, povezani z iskanjem, prenosom in namestitvijo posodobitev programske opreme za operacijski sistem vase mobilne naprave, se razlikujejo glede na izbran paket pri svojem telekomunikacijskem operaterju. Posodobitve bodo nalozene samodejno, vendar bo za njihovo namestitev potrebna vasa odobritev. Zavrnitev ali pozaba namestitve posodobitve lahko vpliva na delovanje naprave in v primeru varnostne posodobitve izpostavi vaso napravo varnostnim ranljivostim. Ce zelite vec informacij o posodobitvi programske opreme, obiscite spletno mesto tcl.com Izjava o zasebnosti za uporabo naprave Vsi osebni podatki, ki ste jih dali v skupno rabo s podjetjem TCL Communication Ltd. bomo obravnavali v skladu z nasim obvestilom o zasebnosti. Nase obvestilo o zasebnosti lahko preverite na nasem spletnem mestu: https://www.tcl.com/global/ en/communication-privacy-policy Omejitev odgovornosti Obstajajo lahko dolocene razlike med opisom v uporabniskem prirocniku in delovanjem naprave, kar je odvisno od razlicice programske opreme oziroma dolocenih nastavitev operaterja. Podjetje TCL Communication Ltd. ni pravno odgovorno za tovrstne razlike, ce obstajajo, in ravno tako ne odgovarja za morebitne posledice razlicnosti; odgovornost za to v celoti nosi operater. (1) Odvisno od drzave. 105 SI Omejena garancija Kot potrosnik imate lahko poleg pravic, dolocenih v tej omejeni garanciji, ki jo proizvajalec ponuja prostovoljno, se druge zakonske (zakonsko dolocene) pravice, kot so potrosniske zakonodaje drzave, v kateri zivite ("Pravice potrosnikov"). Ta omejena garancija doloca dolocene primere, ko bo proizvajalec zagotovil ali ne bo zagotovil ukrepa za napravo TCL. Ta omejena garancija ne omejuje ali izkljucuje nobene vase potrosniske pravice v zvezi s napravo TCL. Ce zelite vec informacij o posodobitvi programske opreme, obiscite spletno mesto https://www.tcl.com/global/en/warranty V primeru kakrsne koli okvare naprave, ki vam onemogoca njeno normalno uporabo, morate o tem nemudoma obvestiti prodajalca in predloziti napravo z dokazilom o nakupu. 106 Slovencina SK Bezpecnos a pouzívanie Pred pouzitím telefónu si túto kapitolu dôkladne precítajte. Výrobca sa zrieka vsetkej zodpovednosti za skody, ku ktorým môze dôjs v dôsledku nesprávneho pouzitia alebo pouzitia mimo pokyny obsiahnuté v tejto prírucke. · Zariadenie nepouzívajte, ke vozidlo nie je bezpecne zaparkované. Pouzitie zariadenia drzaním v ruke je pocas soférovania vo vea krajinách nezákonné. · Riate sa obmedzeniami platnými pre pouzitie na konkrétnych miestach (nemocnice, lietadlá, cerpacie stanice, skoly at.). · Pred vstupom na palubu lietadla zariadenie vypnite. · Zariadenie taktiez vypnite v zdravotníckych zariadeniach s výnimkou miest vyhradených na telefonovanie. · V blízkosti plynu alebo horavých tekutín zariadenie vypnite. Pri pouzití zariadenia prísne dodrziavajte vsetky pokyny platné v skladisku palív, na benzínových staniciach, v chemických závodoch ci v inom potenciálne výbusnom prostredí. · Ak sa nachádzate v oblasti odstrelu alebo v oblasti so zákazom pouzívania ,,rádiových vysielacov" alebo ,,elektronických zariadení", vypnite mobilné alebo bezdrôtové zariadenia, aby ste zabránili moznému ruseniu zariadenia, ktoré riadi odstrely. Mozné rusenie cinnosti lekárskeho prístroja prevádzkou zariadenia konzultujte so svojím lekárom a s výrobcom lekárskeho prístroja. Ke je zariadenie zapnuté, udrziavajte ho vo vzdialenosti aspo 15 cm od akýchkovek lekárskych zariadení, ako napríklad kardiostimulátorov, nacúvacích prístrojov alebo inzulínových púmp a pod. · Nedovote deom toto zariadenie a príslusenstvo pouzíva alebo sa s ním hra bez toho, aby bol zaistený dozor. · Z dôvodu obmedzenia miery vystavenia vplyvu rádiových vn platia tieto odporúcania: - zariadenie pouzívajte, ke je na obrazovke indikovaný dobrý signál (styri alebo pä ciarok), - pouzívajte súpravu hands-free, - zariadenie pouzívajte v primeranej miere, obzvlás to platí pre deti a dospievajúcich, napr. snazte sa nevola v noci a obmedzte mnozstvo a dzku hovorov, - zariadenie neumiestujte do blízkosti brucha tehotných zien ani do spodnej casti brucha dospievajúcich. · Nedovote, aby bolo toto zariadenie vystavené vplyvom nepriaznivého pocasia alebo prostredia (vlhkos, navlhnutie, dáz, vniknutie tekutín, prach, morský vzduch a pod.). Prevádzková teplota odporúcaná výrobcom je v rozmedzí 0 °C az 40 °C. Pri teplotách nad 40 °C sa môze zhorsi citatenos displeja zariadenia. Tento stav je iba docasný a nie je povazovaný za závazný. · Pouzívajte iba batérie, nabíjacky batérií a príslusenstvo kompatibilné s vasím modelom zariadenia. · Zariadenie nepouzívajte, ke je poskodené, napríklad s prasknutým displejom alebo silno poskodeným zadným krytom, inak by mohlo dôjs k zraneniu alebo vzniku skôd. · Nemajte zariadenie dlhý cas pripojené k nabíjacke s úplne nabitou batériou, mohlo by dôjs k prehriatiu a skráteniu zivotnosti batérie. · Nemajte zariadenie pri spaní pri sebe ani v posteli. Zariadenie nepokladajte pod pokrývku, vankús ani pod svoje telo, hlavne pri pripojení k nabíjacke, pretoze by sa mohlo prehria. 107 SK · Obrazovka s technológiou NXTPAPER poskytuje zázitok ako pri cítaní textu v knihe s matným papierom, pretoze eliminuje odlesky a odrazy vznikajúce pri dopade slnecných lúcov na sklo. Táto technológia funguje na princípe rozptyovania dopadajúceho svetla, a to aj vtedy, ak je slnecné svetlo priame a silné. V takom prípade sa vsak zuzuje pozorovací uhol, cize ho treba vhodne prispôsobi, aby bola obrazovka dobre citatená. · Obrazovka NXTPAPER má ochranu proti zanechávaniu odtlackov prstov a smúh a na dotyk pôsobí ako skutocný matný papier, ktorý dokonca kladie jemný odpor. Povrch tejto obrazovky je iný nez povrch obrazoviek bezných smartfónov. Vyzaduje si vsak opatrnejsie zaobchádzanie, keze sa na nedá prilepi tvrdené ochranné sklo a mozno ho ahko poskriaba. Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 OCHRANA ZRAKU Klinické stúdie ukázali, ze modré svetlo môze spôsobova poskodenie sietnice. TCL T612B dosahuje rezim s obmedzením modrého svetla optimalizáciou zariadení a materiálov. Teplota farieb obrazovky, ktorá nevyzaduje ziadne manuálne nastavenia, zostáva pocas pouzívania nezmenená, cím poskytuje pouzívateom komplexnú ochranu ocí vaka malému mnozstvu modrého svetla. Tipy: - Nepouzívajte zariadenie dlhý cas, odporúca sa 10-minútová prestávka kazdú hodinu. - Pocas prestávky sa pozerajte do diaky alebo robte cvicenia pre oci na uvonenie. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Toto zariadenie má certifikát TÜV Rheinland Reflection Free. Obrazovka je vaka tomu vzdy dobre a pohodlne citatená a pracova s ou je príjemný zázitok. CHRÁTE SVOJ SLUCH Aby nedoslo k poskodeniu sluchu, nepocúvajte dlhsí cas zvuk s vysokou úrovou hlasitosti. Dbajte hlavne na opatrnos, pokia pri uchu drzíte telefón so zapnutým reproduktorom. Licencia Zaradenia T612B majú licenciu a certifikáciu od organizácie Bluetooth SIG, Inc. vyhlásenie o technológii Bluetooth ID D064424. Certifikácia Wi-Fi Alliance Likvidácia a recyklácia Zariadenie, príslusenstvo a batéria musia by zlikvidované poda platných miestnych predpisov na ochranu zivotného prostredia. Tento symbol na zariadení, batérii a príslusenstve znamená, ze produkty je nutné zlikvidova na týchto miestach: - mestské centrá pre zvoz a likvidáciu odpadu vybavené specifickými kontajnermi, - zberné kontajnery na mieste predaja. Ich alsia recyklácia zabráni úniku látok do prostredia. V krajinách Európskej únie: Tieto zberné miesta sú k dispozícii bezplatne. Vsetky produkty oznacené týmto symbolom je nutné odovzda na týchto zberných miestach. V krajinách mimo jurisdikcie EÚ: Zariadenia oznacené týmto symbolom nevhadzujte do bezných odpadových kontajnerov, ak poskytuje vasa oblas ci správa zodpovedajúce zberné alebo recyklacné zariadenie. Tieto zariadenia sú urcené na odovzdanie na príslusných zberných miestach na recykláciu. 108 SK Batéria V súlade s nariadením o leteckej doprave nie je batéria tohto produktu úplne nabitá. Pred prvým pouzitím ju najprv nabite. - Nepokúsajte sa batériu demontova (z dôvodu nebezpecenstva úniku jedovatých výparov a vzniku popálenín). - Nepokúsajte sa vybra alebo vymeni batériu zariadeniam s integrovanou batériou. - Batériu neprepichujte, nerozoberajte a neskratujte. - Zariadenia so sasi z jedného kusa sa nepokúsajte otvori ani prepichnú zadný kryt. - Vyradenú batériu alebo zariadenie nespaujte, nevyhadzujte do domáceho odpadu a neskladujte pri teplotách nad 60 °C mohlo by to spôsobi výbuch alebo únik horavej kvapaliny alebo plynu. Ke sa batéria dostane do prostredia s extrémne nízkym tlakom, tiez môze vybuchnú, prípadne z nej môze uniknú horavá kvapalina alebo plyn. Pouzívajte batériu iba na úcely, na ktoré bola navrhnutá a doporucená. Nikdy nepouzívajte poskodené batérie. VÝSTRAHA: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUZITÉ BATÉRIE ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S POKYNMI. Nabíjacka(1) Nabíjacky napájané z elektrickej siete majú prevádzkový teplotný rozsah od 0 °C do 40 °C. Nabíjacky navrhnuté pre tento tablet spajú standardy bezpecnosti pouzitia informacných technológií a kancelárskeho vybavenia. Taktiez sú v súlade so smernicou 2009/125/ES pre ekologickú konstrukciu výrobkov. Z dôvodu rozdielnych elektrických specifikácií nemusí by nabíjacka kúpená v jednej oblasti funkcná v inej oblasti. Je potrebné ju pouzíva iba na nabíjanie. Model: QC16 Vstupné napätie: 100 240 V Frekvencia vstupného striedavého prúdu: 50/60 Hz Výstupné napätie: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Výstupný prúd: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Výstupný výkon: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Priemerná aktívna úcinnos: 87,21% (33W) Spotreba v pokoji: 0,1 W Podporované protokoly rýchleho nabíjania: PD3.0 PPS Ak si chcete vychutna zázitok z technológie rýchleho nabíjania (33 W), ktorú toto zariadenie podporuje, pouzite nabíjacku kompatibilnú s protokolom PD 3.0 PPS, ako je tá, ktorá sa dodáva so zariadením. (1) Ak pouzijete inú nabíjacku, ktorá nie je kompatibilná s protokolom PD 3.0 PPS, bude to znamena, ze smartfón nebude vyuzíva technológiu rýchleho nabíjania a nabíjanie môze trva dlhsie. (1) Ak sa predáva spolu so zariadením, v závislosti od zariadenia, ktoré ste si zakúpili. 109 SK Ochranné puzdro a dotykové pero *Ak sa predáva spolu so zariadením, v závislosti od zariadenia, ktoré ste si zakúpili. (1) Drziak na puzdro Dotykové pero (1) Vyhlásenie o zhode s predpismi pre vysokofrekvencné zariadenie Spolocnos TCL Communication Ltd. týmto vyhlasuje, ze vysokofrekvencné zariadenie typu TCL T612B je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Celý text vyhlásenia EÚ o súlade je dostupný na tejto webovej adrese: https:// www.tcl.com/global/en/EC_DOC Hodnoty SAR a rádiové vlny Toto zariadenie spa medzinárodné pravidlá týkajúce sa vystavenia vplyvu rádiových vn. Pravidlá pre vystavenie vplyvu rádiových vn udávajú hodnoty v jednotkách SAR (specifická miera absorpcie). Limit specifickej miery absorpcie (SAR) pre mobilné zariadenia je 2 W/kg na hlavu a telo a 4 W/kg na koncatiny. Pri prenásaní tohto produktu alebo pri jeho pouzívaní pocas nosenia pri tele pouzite schválené príslusenstvo (ako napríklad puzdro) alebo zachovajte vzdialenos 5 mm od tela, aby bola zaistená kompatibilita s poziadavkami na ochranu pred rádiofrekvencným ziarením. Uvedomte si, ze tento produkt môze generova ziarenie aj v case, ke netelefonujete. Maximálna hodnota SAR pre tento model a podmienky, za ktorých bola zistená. Hodnota SAR pri pouzití pri hlave LTE Band 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg Hodnota SAR pri nosení pre tele (5 mm) LTE Band 1 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg Hodnota SAR na koncatiny (0 mm) LTE Band 7 + Wi-Fi 5GHz 2,68 W/kg (1) Tlacidlo na hornej strane tohto pera je fyzické tlacidlo, ktoré vám pomôze pero pripoji k ochrannému puzdru alebo ho z neho vybra. 110 SK Frekvencné pásma a maximálny výkon rádiofrekvencného zdroja Toto rádiové zariadenie pouzíva nasledujúce frekvencné pásma a hodnoty maximálneho výkonu rádiofrekvencného zdroja: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz band: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz band: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz band: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz (Wi-Fi 5GHz): 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz (Wi-Fi 5GHz): 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz (Wi-Fi 5GHz): 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m vo vzdialenosti 10m Obmedzenia: Toto zariadenie je mozné prevádzkova vo vsetkých európskych krajinách. Pásmo 5 150 5 250 MHz siete Wi-Fi 5 GHz mozno pouzíva v interiéroch i vonku iba v prípade, ze zariadenia nie sú pripevnené k nehybným objektom, ku karosérii cestných vozidiel, k fixnej infrastruktúre alebo k pevnej vonkajsej anténe. Pásmo 5 250 5 350 MHz siete Wi-Fi 5 GHz mozno pouzíva iba v interiéroch. Pásmo 5 470 5 725 MHz siete Wi-Fi 5 GHz nesmie by v nasledujúcich krajinách pouzívané v cestných vozidlách, vlakoch, lietadlách a dronoch: BE BG SK DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Ostatné krajiny UK Vseobecné informácie · Internetová adresa: tcl.com · Servisná horúca linka a servisné stredisko: Navstívte nasu webovú stránku https://www.tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&service-center.html alebo otvorte v zariadení aplikáciu Support Center a vyhadajte císlo miestnej horúcej linky a autorizované servisné stredisko pre vasu krajinu. · Kompletná pouzívateská prírucka: Kompletnú pouzívateskú prírucku pre vase zariadenie si môzete stiahnu z webu tcl.com. Na nasom webe nájdete oddiel s casto kladenými otázkami. S akýmkovek dotazom sa na nás môzete obráti taktiez prostredníctvom e-mailu. · Výrobca: TCL Communication Ltd. · Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hongkong · Cesta k elektronickému znaceniu: Ak chcete zisti o oznacení (1) viac informácií, zvote moznosti Nastavenia > Predpisy a bezpecnos alebo stlacte kombináciu *#07#. (1) V závislosti od krajiny. 111 SK Aktualizácia softvéru Náklady na pripojenie spojené s hadaním, sahovaním a instaláciou aktualizácií softvéru operacného systému mobilného zariadenia sa lísia v závislosti od tarify, ktorú poskytuje daný operátor telekomunikacných sluzieb. Aktualizácie sa budú sahova automaticky, pricom ich instalácia vyzaduje vase schválenie. Ak instaláciu nejakej aktualizácie odmietnete alebo ju zabudnete vykona, môze to ma vplyv na funkcnos zariadenia a v prípade aktualizácie zabezpecenia môze by bezpecnos zariadenia ohrozená v dôsledku chýb zabezpecenia. alsie informácie o aktualizácii softvéru nájdete na stránkach tcl.com. Vyhlásenie o ochrane osobných údajov pri pouzívaní zariadenia Vsetky osobné údaje poskytované spolocnosti TCL Communication Ltd. budú spracované v súlade s nasím Oznámením o ochrane osobných údajov. Oznámenie o ochrane osobných údajov je dostupné na webovej stránke https://www.tcl.com/ global/en/communication-privacy-policy. Vylúcenie zodpovednosti Medzi popisom v tejto pouzívateskej prírucke a ovládaním zariadenia môzu by drobné odlisnosti, ktoré závisia od verzie softvéru vo vasom zariadení alebo konkrétnych sluzieb operátora. Spolocnos TCL Communication Ltd. Nenesie právnu zodpovednos za takéto rozdiely ani za ich potenciálne dôsledky a táto zodpovednos lezí výhradne na operátorovi. Obmedzená záruka Ako spotrebite môzete ma zákonné (statutárne) práva (,,spotrebiteské práva"), ktoré platia súcasne s právami stanovenými v tejto obmedzenej záruke, ktoré vám výrobca ponúka dobrovone (napríklad môze ís o zákony na ochranu spotrebiteov platné v krajine vásho trvalého bydliska). Táto obmedzená záruka definuje urcité situácie, v ktorých výrobca poskytuje ci neposkytuje v súvislosti so zariadením TCL nejakú nápravu. Táto obmedzená záruka neobmedzuje ziadne zákony na ochranu spotrebiteov, ktoré sa vzahujú k zariadeniu TCL, ani nerusí ich platnos. alsie informácie o obmedzenej záruke nájdete na stránkach https://www.tcl.com/global/en/warranty. V prípade chyby, ktorá bráni v beznom pouzívaní zariadenia, okamzite informujte predajcu a predlozte mu svoje zariadenie spolocne s dokladom o nákupe. 112 Svenska SV Säkerhet och användning Vi rekommenderar att du läser det här kapitlet noggrant innan du använder enheten. Tillverkaren friskriver sig från skada, som uppstår som en konsekvens av olämplig användning eller användning som motstrider anvisningarna häri. · Använd inte enheten om inte fordonet är säkert parkerat. Att använda en handhållen enheten medan man kör är olagligt i många länder. · Överhåll restriktionen i användandet på olika ställen (sjukhus, flygplan, bensinstationer skolor osv.). · Stäng av enheten innan du går ombord på ett flygplan. · Stäng av enheten när du är på sjukhus och liknande, förutom inom särskilda områden. · Stäng av enheten när du är i närheten av gas eller lättantändliga vätskor. Åtlyd alla skyltar och anvisningar som finns på bränsledepåer, bensinstationer eller kemiska fabriker eller annan potentiellt explosiv atmosfär när du hanterar enheten. · Stäng av mobiltelefonen eller den trådlösa enheten i sprängområden eller områden där meddelanden visas som begär att "tvåvägsradio" eller "elektroniska enheter" stängs av för att undvika att störa sprängningsoperationer. Rådför dig med din läkare och enhetens tillverkare för att klarlägga om användandet av enheten kan störa driften av din medicinska utrustning. När enheten är på ska det hållas minst 15 cm ifrån medicinska enheter som en pacemaker, hörapparat eller insulinpump, osv. · Låt inte barn använda enheten och/eller leka med den eller tillbehören utan övervakning. · För att reducera exponeringen för radiovågor rekommenderas det: - att använda enheten vid god signalmottagning (fyra eller fem pluppar) - att använda handsfree - att använda enheten i rimlig utsträckning, särskilt för barn och ungdomar, t. ex. genom att avstå från samtal nattetid och begränsa frekvens och varighet av samtal - Att hålla enheten borta från magen på gravida kvinnor eller nedre delen av buken på ungdomar. · Se till att enheten inte exponeras för ogynnsamma väder- eller miljömässiga förhållanden (fukt, regn, vätskor, damm, havsluft, mm). Tillverkarens rekommenderade driftstemperatur ligger mellan 0 °C (32°F) och 40 °C (104 °F). Över 40 °C (104 °F) kan läsbarheten för enhetens skärm försämras, men det är tillfälligt och inte allvarligt. · Använd endast batterier, batteriladdare och tillbehör som är kompatibla med enhetsmodellen. · Använd inte en skadad enhet, till exempel en enhet med en trasig skärm eller en mycket bucklig baksida eftersom det kan leda till personskador. · Låt inte enheten vara ansluten till laddaren med ett fulladdat batteri under längre perioder eftersom det kan leda till överhettning och kortare batteritid. · Sov inte med enheten på dig eller i sängen. Placera inte enheten under en filt, kudde eller under din kropp, och särskilt inte när den är ansluten till laddaren eftersom det kan leda till överhettning av enheten. · Skärmen i NXTPAPER-teknik undviker reflexer och bländande ljus i starkt solljus och ger ett verklighetstroget matt pappersutseende. Det här uppnås genom att sprida externa ljusreflexer. När det direkta solljuset är starkt når den här spridningen maximum och enhetens visningsvinkel blir smalare. Om det här inträffar ändrar du helt enkelt enhetens visningsvinkel för att se skärmen. · NXTPAPER-skärmen ger en förnimbar matt känsla som skyddar mot fläckar eller fingeravtryck och ger en pappersliknande matt textur och motstånd. Den här skärmytan skiljer sig från andra smartphone-skärmar. Observera att den inte tillåter skydd med härdat glas och är mer känslig för repor. Därför rekommenderar vi att undvika kontakt med material som kan orsaka repor. 113 SV Low Blue Light (Hardware Solution) www.tuv.com ID 0217008571 SKYDDA DINA ÖGON Kliniska studier har visat att blått ljus kan orsaka skador på näthinnan. TCL T612B uppnår ett läge med svagt blått ljus genom att optimera enheter och material. Skärmens färgtemperatur kräver inga manuella inställningar och förblir oförändrad under användning, vilket ger användaren ett omfattande skydd för ögonen mot svagt blått ljus. Tips: - Använd inte enheten under långa perioder. Vila i 10 minuter rekommenderas för varje timme. - Under vilan bör du se på saker som är långt borta eller göra ögonövningar för att slappna av. Reflection Free www.tuv.com ID 0217009777 Den här enheten är TÜV Rheinland-certifierad för reflektionsfrihet. Det säkerställer skärpa, komfort och koncentration. SKYDDA DIN HÖRSEL För att förebygga eventuella hörselskador bör du inte lyssna på för hög volym under långa perioder. Var försiktig när du håller enheten nära örat när högtalaren används. Licenser Bluetooth SIG, Inc. licenserat och certifierat med TCL T612B Bluetooth-deklaration ID D064424 Wi-Fi Alliance-certifierad Avfallshantering och återvinning Enhet, tillbehör och batteri måste kasseras enligt lokala miljöföreskrifter. Den här symbolen på enheten, batteriet och tillbehören innebär att de här produkterna måste lämnas på en: - Kommunal återvinningscentral med särskilda behållare. - Insamlingsbehållare på försäljningsställen. De kommer sedan att återvinnas, vilket förhindrar att ämnen sprids i miljön. I länder inom EU: Dessa insamlingsplatser är kostnadsfria. Alla produkter med det här märket måste lämnas på dessa insamlingsplatser. I jurisdiktioner utanför Europeiska Unionen: Utrustning med den här symbolen får inte slängas i vanliga soptunnor om din jurisdiktion eller region har lämpliga anläggningar för återvinning och insamling, den ska i stället lämnas på insamlingsplatser för återvinning. Batteri Enligt luftföreskrifter är batteriet som medföljer produkten inte fullt laddat. Var god ladda det först. - Försök inte öppna batteriet (på grund av risk för giftiga ångor och brännskador). - Försök inte att ta ut eller byta ut batteriet på en enhet med fast batteri. - Ha inte sönder, montera isär eller orsaka kortslutning av ett batteri; - Försök inte att öppna eller punktera bakkappan på en unibodyenhet. - Undvik att bränna eller lägga ett använt batteri eller enheten i hushållssoporna eller förvara det vid temperaturer över 60 °C (140 °F). Det här kan medföra explosion eller läckage av brännbara vätskor eller gas. På samma sätt så kan det leda till explosion eller läckage om man utsätter batteriet för extremt lågt lufttryck. Använd endast batteriet för det ändamål för vilket det har designats och tillverkats. Använd aldrig skadade batterier. 114 SV VISA FÖRSIKTIGHET: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET ERSÄTTS MED ETT AV FELAKTIGT TYP. KASSERA FÖRBRUKADE BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA. Laddare(1) Elanslutna laddare fungerar i temperaturintervallet 0 °C (32 °F) till 40 °C (104 °F). De laddare som är konstruerade för enheten uppfyller säkerhetsstandarden för användning med informationsteknisk utrustning och kontorsutrustning. De följer också ekodesigndirektivet 2009/125/EC. På grund av olika tillämpliga elspecifikationer kan en laddare du köpt i en jurisdiktion kanske inte fungera i en annan jurisdiktion. De ska endast användas för deras syfte. Modell: QC16 Ingångsspänning: 100~240 V AC-ingångsfrekvens: 50/60 Hz Utgångsspänning: 5,0V/9,0V/12,0V/15,0V/20,0V/3,3-11V Utgångsström: 3,0A/3,0A/2,5A/2,0A/1,5A/3A Uteffekt: 15,0W/27,0W/30,0W/30W/30W/33W Genomsnittlig aktiv effektivitet: 87,21% (33W) Strömförbrukning vid noll-last: 0,1 W Snabbladdningsprotokoll osm stöds: PD3.0 PPS Använd den här enhetens snabbladdningsteknik (33W) genom att använda en laddare som är kompatibel med protokollet PD 3.0 PPS såsom den som levererades med enheten. (1) Om du använder laddare som inte är kompatibla med PD 3.0 PPS-protokollet innebär det att smartphonen inte använder snabbladdningstekniken och det kan ta längre tid att ladda. Skyddsfodral och TCL-penna *Om den säljs med enheten, beroende på vilken enhet du köpt.(2) TCL-penna Stativ (2) Försäkran om överensstämmelse enligt direktivet om radioutrustning Härmed intygar TCL Communication Ltd att radioutrustningen typ TCL T612B är i överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-direktivets fullständiga text avseende försäkran om överensstämmelse är tillgänglig på följande internetadress: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC (1) Om den säljs med enheten, beroende på vilken enhet du köpt. (2) Knappen på den här pennan är en fysisk knapp som gör det möjligt att sätta in eller ta ut den ut skyddshöljet. 115 SV SAR och radiovågor Den här enheten uppfyller internationella riktlinjer för exponering av radiovågor. Riktlinjerna för exponering av radiovågor använder en måttenhet som kallas SAR (Specific Absorption Rate). SAR-gränsen för mobilenheter är 2 W/kg för huvud och kropp, 4 W/kg för lemmar. När du bär produkten eller använder den buren på kroppen, ska du använda antingen ett godkänt tillbehör som ett hölster eller på annat sätt upprätthålla ett avstånd på 5 mm från kroppen för att säkerställa att kraven för RF-exponering efterlevs. Observera att produkten kan sända även om du inte ringer ett samtal. Maximal SAR för den här modellen och förhållanden när den noterades Huvud-SAR LTE Band 8 + Wi-Fi 2,4GHz 0,92 W/kg SAR när den bärs på kroppen (5 mm) SAR på en lem (0 mm) LTE Band 1 + Wi-Fi 5GHz LTE Band 7 + Wi-Fi 5GHz 1,34 W/kg 2,68 W/kg Frekvensband och maximal radiofrekvenseffekt Denna radioutrustning fungerar med följande frekvensband och maximal radiofrekvenseffekt: GSM 900MHz: 32,00 dBm GSM 1800MHz: 30,30 dBm UMTS B1 (2100MHz): 24,00 dBm UMTS B8 (900MHz): 24,00 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,00 dBm LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700MHz): 24,50 dBm LTE TDD B38 (2600MHz): 23,50 dBm LTE TDD B40 (2300 MHz): 24,50 dBm Bluetooth 2,4GHz-band: 9,19 dBm Bluetooth LE 2,4GHz-band: -2,54 dBm 802.11 b/g/n 2,4GHz-band: 18,30 dBm 802.11 a/n/ac 5150 5350 MHz: 19,02 dBm 802.11 a/n/ac 5470 5725 MHz: 18,93 dBm 802.11 a/n/ac 5725 5875 MHz: 13,51 dBm NFC 13,56 MHz: -22,80 dBuA/m vid 10m Begränsningar: Den här utrustningen får användas i alla europeiska länder. Bandet på 5150 5250 MHz för 5 GHz wifi kan endast användas utomhus om utrustningen inte är monterad på en fast installation eller på fordonskarosser, fast infrastruktur eller en fast utomhusantenn. Bandet på 52505350 MHz för 5 GHz wifi kan endast användas inomhus i byggnader. Bandet på 54705725 MHz för 5 GHz wifi kan inte användas med fordon, tåg, flygplan eller drönare i följande länder: BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO IS LI CH TR UK (NI) Tredje länder UK 116 SV Allmän information · Internetadress: tcl.com · Servicetelefon och reparationscenter: Gå till vår webbplats, https://www. tcl.com/global/en/mobile-support/hotline&service-center.html, eller öppna supportcenterappen på enheten för att hitta ditt lokala journummer och det auktoriserade reparationscentret i ditt land. · Full bruksanvisning: Gå till tcl.com för att ladda ned den fulla bruksanvisningen till din enhet. På webbplatsen hittar du vårt avsnitt med Vanliga frågor (FAQ). Du kan också kontakta oss via e-post om du har några frågor. · Tillverkare: TCL Communication Ltd. · Adress: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong · Sökväg för elektronisk märkning: Tryck Inställningar > Regler & säkerhet eller tryck *#07# för att hitta mer information om märkning (1). Mjukvaruuppdatering Anslutningskostnaderna för att hitta, ladda ned och installera mjukvaruuppdateringar till enhetens operativsystem varierar beroende på det erbjudande du har prenumererat på hos din telekommunikationsoperatör. Uppdateringar kommer att laddas ned automatiskt, men det kräver tillstånd från dig att installera dem. Om du avvisar eller glömmer att installera en uppdatering kan det påverka enhetens prestanda och i fall det rör sig om en säkerhetsuppdatering, kan det utsätta enhet för säkerhetsbrister. Du hittar mer information om mjukvaruuppdateringar på tcl.com Integritetsmeddelande för användning av enheten Alla personuppgifter som du har delat med TCL Communication Ltd. kommer att hanteras enligt vårt integritetsmeddelande. Du kan läsa vårt integritetsmeddelande genom att besöka vår webbplats: https://www.tcl.com/global/en/communicationprivacy-policy Friskrivning Det kan förekomma vissa skillnader mellan beskrivningen i användarhandboken och enhetens funktion, beroende på programvaruversion för enheten eller specifika operatörstjänster. TCL Communication Ltd. ska inte hållas juridiskt ansvariga för sådana skillnader, om de förekommer, eller för potentiella konsekvenser därav, vars ansvar helt och hållet ligger på operatören. Begränsad garanti Som konsument kan du ha lagstadgade rättigheter som överstiger de som framgår av denna begränsade garanti som frivilligt erbjuds av tillverkaren. Det kan t. ex. röra sig om konsumentlagstiftningen i det land du bor i ("konsumenträttigheter"). Den begränsade garantin fastsätter vissa situationer där tillverkaren levererar, eller inte levererar, en ersättning för TCL-enheten. Denne begränsade garanti begränsar inte eller exkluderar någon av dina konsumenträttigheter i förhållande till TCL-enheten. Du hittar mer information om den begränsade garantin på https://www.tcl.com/global/en/warranty I händelse av att enheten har en defekt som hindrar dig att använda den normalt måste du omedelbart informera din återförsäljare och visa upp din telefon med inköpsbevis. (1) Beroende på land. 117