Nokia 235 4G

Vodič za korisnike

Izdanje 2025-08-26 hr-BA

1 O ovom korisničkom vodiču

Važno: Pročitajte važne informacije o sigurnom korištenju vašeg uređaja i baterije u knjižici „Informacije o proizvodu i sigurnosti" prije no što počnete koristiti uređaj. Da biste saznali kako započeti s novim uređajem, pročitajte korisnički vodič.

TM i © 2025 HMD Global. Sva prava pridržana.

2 Početak rada

TIPKE I DIJELOVI

Vaš telefon

Ovaj vodič za korisnike odnosi se na sljedeće modele: TA-1559, TA-1543, TA-1549, TA-1556, TA-1563, TA-1545.

Opis dijelova telefona:

Dio pribora koji se spominje u ovom korisničkom priručniku, kao što su punjači, slušalice ili podatkovni kabeli, može se prodavati zasebno.

Postavljanje i uključenje telefona

Napomena: Telefon možete postaviti da zatraži sigurnosni kôd kako biste zaštitili svoju privatnost i osobne podatke. Unaprijed postavljeni kôd je 12345. Da biste promijenili kôd, odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost > Telefon je zaključan, osmislite kôd dužine 4 do 8 znamenaka i odaberite U redu. Međutim, imajte na umu da trebate zapamtiti kôd jer ga HMD Global ne može otvoriti ili zaobići.

Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privući metalne materijale. Ne ostavljajte kreditne kartice ili druge kartice s magnetskim zapisom u blizini uređaja na dulje vremensko razdoblje jer kartice mogu biti oštećene.

Postavljanje i uključenje telefona

Napomena: Telefon možete postaviti da zatraži sigurnosni kôd kako biste zaštitili svoju privatnost i osobne podatke. Unaprijed postavljeni kôd je 12345. Da biste promijenili kôd, odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost > Telefon je zaključan, osmislite kôd dužine 4 do 8 znamenaka i odaberite U redu. Međutim, imajte na umu da trebate zapamtiti kôd jer ga HMD Global ne može otvoriti ili zaobići.

Nano-SIM:

Važno: Uređaj je namijenjen za upotrebu isključivo s nano SIM karticom. Upotrebom nekompatibilnih SIM kartica možete oštetiti karticu ili uređaj te podatke pohranjene na kartici.

Napomena: Isključite uređaj i iskopčajte punjač i sve ostale uređaje prije uklanjanja kućišta. Izbjegavajte dodirivanje elektroničkih komponenti tijekom mijenjanja poklopaca. Uvijek spremajte i koristite uređaj s pričvršćenim poklopcima.

Otvaranje stražnjeg poklopca

1. Postavite nokat u mali utor na dnu telefona te podignite i uklonite poklopac.

2. Ako je baterija u telefonu, izvadite je.

Umetanje SIM kartica

1. Gurnite SIM karticu u utor SIM kartice.

2. Ako imate telefon s dvije SIM kartice, pomaknite drugu SIM karticu u SIM2 utor.

Obje SIM kartice dostupne su istodobno kada se uređaj ne upotrebljava, ali dok je jedna SIM kartica aktivna, primjerice tijekom poziva, druga može biti nedostupna.

Savjet: Pogledajte oznaku na prodajnoj kutiji da biste doznali može li vaš telefon koristiti 2 SIM kartice. Ako se na oznaci nalaze 2 IMEI koda, imate telefon s dvije SIM kartice.

Umetanje memorijske kartice

1. Pomaknite memorijsku karticu u utor za memorijsku karticu.

2. Vratite bateriju.

3. Vratite stražnji poklopac.

Za upotrebu s ovim uređajem upotrebljavajte samo kompatibilne memorijske kartice. Kartice koje nisu kompatibilne mogu oštetiti karticu i sam uređaj te podatke pohranjene na kartici.

Savjet: Koristite brzu, do 32 GB microSD memorijsku karticu poznatog proizvođača.

Uključivanje telefona

Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje/kraj (⏻).

PUNJENJE TELEFONA

Baterija je u tvornici djelomično napunjena no možda je morate ponovno napuniti prije korištenja telefona.

Punjenje baterije

1. Punjač uključite u zidnu utičnicu.

2. Spojite punjač s telefonom. Kada je gotovo, isključite punjač iz telefona, zatim iz zidne utičnice.

Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se prikaže pokazivač za punjenje.

Savjet: Možete koristiti punjenje putem USB-a kad je zidna utičnica nedostupna. Učinkovitost snage punjenja putem USB-a uvelike se razlikuje i može dugo potrajati dok punjenje ne počne i uređaj počne funkcionirati.

TM i © 2025 HMD Global. Sva prava pridržana.

3 TIPKOVNICA

Korištenje tipki telefona

Zaključavanje tipkovnice

Da biste izbjegli slučajno pritiskanje tipki, zaključajte tipkovnicu: odaberite Izbornik > Zaključaj tipkovnicu. Da biste otključali tipkovnicu, pritisnite tipku za odabir (desnu) i odaberite Otključaj > ?.

Pisanje s tipkovnicom

Opetovano pritišćite tipku dok se ne prikaže slovo.

Za unos razmaka pritisnite tipku 0.

Da biste upisali poseban znak ili interpunkcijski znak, odaberite Izbornik > Opcije umetanja > Umetni znak.

Za prebacivanje između malih i velikih slova pritišćite tipku #.

Za unos broja pritisnite i držite brojčanu tipku.

TM i © 2025 HMD Global. Sva prava pridržana.

4 Pozivi, kontakti i poruke

POZIVI

Upućivanje poziva

Naučite kako uputiti poziv na svom novom telefonu.

1. Unesite broj telefona. Kako biste upisali znak +, potreban za upućivanje međunarodnih poziva, dvaput pritisnite tipku *.

2. Pritisnite pozivnu tipku ?. Ako je potrebno, odaberite SIM karticu za upotrebu.

3. Da završite poziv, pritisnite tipku za prekid ⌫.

Odgovaranje na poziv

Pritisnite tipku za pozivanje ?.

KONTAKTI

Dodavanje kontakta

1. Odaberite Izbornik > Kontakti > ☰ > Dodaj novi kontakt.

2. Odaberite gdje spremiti kontakt.

3. Napišite ime i unesite broj.

4. Odaberite Spremi.

Spremanje kontakta iz popisa poziva

1. Odaberite Izbornik > Popisi poziva i odaberite vrstu poziva.

2. Idite do broja koji želite spremiti i odaberite ☰ > Dodaj u kontakte te odaberite Dodaj novom kontaktu kako biste stvorili novi kontakt ili Dodaj postojećem kontaktu da biste dodali broj kontaktu u vašem imeniku.

3. Odaberite gdje spremiti kontakt.

4. Dodajte pojedinosti kontakta i odaberite Spremi.

Upućivanje poziva kontaktu

Kontaktu možete uputiti poziv izravno s popisa kontakata.

Odaberite Izbornik > Kontakti, pomaknite se do kontakta kojem želite uputiti poziv i pritisnite tipku za pozivanje ?.

SLANJE PORUKA

Pisanje i slanje poruka

1. Odaberite Izbornik > Poruke > ☰ > Stvori poruku.

2. Napišite svoju poruku.

3. Da biste umetnuli brojeve ili znakove u poruku, odaberite Izbornik ☰ > Opcije umetanja > Umetni broj ili Umetni znak.

4. Odaberite Izbornik ☰ > Pošalji. Ako je potrebno, odaberite SIM karticu za upotrebu.

5. Upišite broj telefona ili odaberite Traži te odaberite primatelja s popisa kontakata.

6. Odaberite U redu.

TM i © 2025 HMD Global. Sva prava pridržana.

5 Personalizirajte svoj telefon

PROMJENA TONOVA

Postavi nove tonove

1. Odaberite Izbornik ☰ > Tonovi.

2. Odaberite koji ton želite promijeniti i odaberite za koju SIM karticu ga želite zamijeniti, ako se to od vas zatraži.

3. Dođite do tona koji želite i odaberite U redu.

PROMJENA IZGLEDA POČETNOG ZASLONA

Odabir nove pozadine

Možete promijeniti pozadinu početnog zaslona.

1. Odaberite Izbornik ☰ > Postavke > Personalizacija > Pozadina zaključavanja zaslona > Pozadine.

2. Odaberite željenu pozadinu.

PROFILI

Postavljanje profila

Nekoliko je profila koje možete koristiti u raznim situacijama. Primjerice, tu je utišani profil za situacije kada ne možete uključiti zvukove i vanjski profil s glasnim tonovima.

1. Odaberite Izbornik ☰ > Postavke > Profili.

2. Da biste prilagodili profil, pomaknite se do njega i odaberite ☰ > Postavke. Promijenite željene postavke.

3. Da biste postavili profil, pomaknite se do njega i odaberite Odabir.

TM i © 2025 HMD Global. Sva prava pridržana.

6 Kamera

FOTOGRAFIJE I VIDEOZAPISI

Snimanje fotografije

1. Odaberite Izbornik ☰ > Kamera ?.

2. Za povećanje ili smanjenje pomičite se gore ili dolje.

3. Pritisnite tipku za pomicanje kako biste snimili fotografiju.

Da biste vidjeli fotografiju koju ste upravo snimili, na početnom zaslonu odaberite Izbornik ☰ > Galerija.

Snimanje videozapisa

1. Za uključivanje video kamere odaberite Izbornik ☰ > Kamera ? i pomaknite se do ikone za snimanje videa.

2. Za početak snimanja pritisnite tipku za pomicanje.

3. Za zaustavljanje snimanja odaberite tipku za zaustavljanje.

Da biste vidjeli videozapis koji ste upravo snimili, na početnom zaslonu odaberite Izbornik ☰ > Videozapis.

TM i © 2025 HMD Global. Sva prava pridržana.

7 Sat, kalendar i kalkulator

RUČNO POSTAVLJANJE DATUMA I VREMENA

Promjena vremena i datuma

1. Odaberite Izbornik ☰ > Postavke > Postavke telefona > Vrijeme i datum ⏰.

2. Odaberite Ažuriranje postavki vremena i isključite Automatsko ažuriranje vremena.

3. Odaberite Ručno ažuriranje vremena i unesite vrijeme i datum.

4. Odaberite U redu.

SAT ZA ALARM

Postavljanje alarma

1. Odaberite Izbornik ☰ > Alarm ⏰.

2. Odaberite ikonu alarma i upišite vrijeme alarma i druge pojedinosti.

3. Odaberite U redu.

KALENDAR

Dodavanje događaja kalendara

1. Odaberite Izbornik ☰ > Kalendar ?.

2. Pomaknite se do datuma i odaberite Opcije > Dodaj podsjetnik.

3. Upišite naziv događaja i odaberite U redu.

4. Odaberite želite li dodati alarm za događaj i odaberite U redu.

KALKULATOR

Upotreba kalkulatora

1. Odaberite Izbornik ☰ > Kalkulator ?.

2. Unesite prvi faktor izračuna, pomaknite se da odaberete operaciju i unesite drugi faktor.

3. Pritisnite tipku za pomicanje za dobivanje rezultata izračuna.

Odaberite tipku C da biste ispraznili polja brojeva.

TM i © 2025 HMD Global. Sva prava pridržana.

8 Ispraznite svoj telefon

VRAĆANJE TVORNIČKIH POSTAVKI

Ponovno postavljanje telefona

Možete vratiti izvorne tvorničke postavke, no budite oprezni jer se time uklanjaju svi podaci koje ste spremili u memoriju telefona i sve prilagodbe.

Ako odlažete svoj telefon, imajte na umu da ste odgovorni za uklanjanje svih privatnih sadržaja.

Da biste ponovno postavili telefon na izvorne postavke i uklonili sve podatke, na početnom zaslonu upišite *#7370#.

Ako se to od vas zatraži, upišite sigurnosni kôd.

TM i © 2025 HMD Global. Sva prava pridržana.

9 Informacije o proizvodu i sigurnosti

ZA VAŠU SIGURNOST

Pročitajte ove jednostavne smjernice. Njihovo nepoštivanje može biti opasno ili protivno lokalnim zakonima i propisima. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.

ISKLJUČITE U OGRANIČENIM PODRUČJIMA

?Upozorenje: Isključite uređaj kada uporaba mobilnog uređaja nije dopuštena ili kada može prouzročiti smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja miniranja. Poštujte sve upute u ograničenim područjima.

NAJPRIJE SIGURNOST NA CESTI

?Napomena: Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke tijekom vožnje uvijek budu slobodne za upravljanje vozilom. Tijekom vožnje biste prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti.

SMETNJE

?Informacija: Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama, što može utjecati na njihov rad.

OVLAŠTENI SERVIS

? Instalaciju ili popravak ovog proizvoda smije obavljati samo ovlašteno osoblje.

BATERIJE, PUNJAČI I OSTALA OPREMA

? Koristite samo baterije, punjače i drugu opremu koju je odobrila tvrtka HMD Global Oy za uporabu s ovim uređajem. Ne povezujte nekompatibilne proizvode.

DRŽITE UREĐAJ NA SUHOM

? Ako je vaš uređaj vodonepropusan, pogledajte njegovu IP ocjenu u tehničkim specifikacijama uređaja za detaljnije upute.

ZAŠTITITE SVOJ SLUH

?Upozorenje: Da biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte dugo slušati na visokoj razini glasnoće. Budite oprezni kada držite uređaj u blizini uha dok se koristi zvučnik.

ŽURNI POZIVI

Važno: Ne može jamčiti veze u svim uvjetima. Nemojte se nikad oslanjati isključivo na bežični telefon za važne komunikacije poput hitnih medicinskih stanja.

Prije upućivanja poziva:

1. Pritisnite tipku kraj nekoliko puta zaredom dok se ne prikaže početni zaslon.

2. Upišite broj hitne službe za područje na kojemu se trenutačno nalazite. Brojevi hitnih službi razlikuju se ovisno o lokaciji.

3. Pritisnite tipku za pozivanje ?.

4. Navedite tražene podatke što je točnije moguće. Nemojte prekinuti poziv dok ne dobijete dopuštenje.

Možda ćete morati učiniti i sljedeće:

ODRŽAVANJE UREĐAJA

Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Sljedeći prijedlozi pomažu vam da održite svoj uređaj u radu.

Tijekom duljeg rada uređaj može biti topao. U većini slučajeva to je normalno. Kako bi se izbjeglo pregrijavanje, uređaj može automatski usporiti, zatvoriti aplikacije, isključiti punjenje i po potrebi se sam isključiti. Ako uređaj ne radi ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašteni servis.

RECIKLIRANJE

♻️ Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i ambalažu uvijek odlažite na za to predviđenim odlagalištima. Na taj način potpomažete sprječavanje nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Električni i elektronički proizvodi sadrže mnogo vrijednih materijala, uključujući metale (poput bakra, aluminija, čelika i magnezija) i plemenitih metala (kao što su zlato, srebro i paladij). Svi materijali uređaja mogu se iskoristiti za materijale i energiju.

TM i © 2025 HMD Global. Sva prava pridržana.

10 SIMBOL PRECRTANE KANTE ZA OTPAD

?️Simbol prekrižene kante za otpad:

Simbol precrtane kante za otpad na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili ambalažnom materijalu podsjeća vas da se svi električni i elektronički proizvodi i baterije po isteku vijeka trajanja moraju odložiti u odvojeno prikupljen otpad. Ne zaboravite prvo ukloniti osobne podatke s uređaja. Nemojte odlagati ove proizvode kao nerazvrstani komunalni otpad: odnesite ih na recikliranje. Za informacije o najbližem reciklažnom mjestu obratite se lokalnom tijelu za gospodarenje otpadom ili pročitajte o HMD-ovom programu povrata i njegovoj dostupnosti u vašoj državi na stranici www.hmd.com/support/topics/recycle.

INFORMACIJE O BATERIJI I PUNJAČU

Informacije o bateriji i punjaču

Da biste provjerili može li se baterija izvaditi iz telefona, pogledajte tiskani vodič.

Uređaji s uklonjivom baterijom

Upotrebljavajte uređaj samo s originalnom punjivom baterijom. Bateriju možete puniti i prazniti stotinama puta, no s vremenom će se istrošiti. Kada vrijeme razgovora i vrijeme čekanja postanu značajno manji od uobičajenog, zamijenite bateriju.

Uređaji s ne-uklonjivom baterijom

Nemojte pokušavati izvaditi bateriju jer možete oštetiti uređaj. Bateriju možete puniti i prazniti stotinama puta, no s vremenom će se istrošiti. Kada vremena razgovora i čekanja postanu zamjetno kraća od normalnog, odnesite uređaj u najbliži ovlašteni servis na zamjenu baterije.

Napunite svoj uređaj kompatibilnim punjačem. Priključak punjača se može razlikovati. Vrijeme punjenja može se razlikovati, ovisno o mogućnostima uređaja.

Sigurnosne informacije o bateriji i punjaču

Nakon dovršetka punjenja uređaja odspojite punjač iz uređaja i električne utičnice.

Napominjemo da neprekidno punjenje ne smije biti duže od 12 sati. Potpuno napunjena baterija će se s vremenom isprazniti ako je ne koristite.

Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i vijek trajanja baterije. Za optimalne rezultate, bateriju uvijek držite na temperaturi od 15 °C do 25 °C (59 °F i 77 °F). Uređaj s vrućom ili hladnom baterijom može privremeno otkazati. Imajte na umu da se baterija može brzo isprazniti na niskim temperaturama i izgubiti dovoljno snage da telefon isključi u roku od nekoliko minuta. Kada ste vani na hladnim temperaturama, držite telefon toplim.

Poštujte lokalne propise. Reciklirajte kad god je to moguće. Ne odlažite kao otpad iz kućanstva.

Nemojte izlagati bateriju ekstremno niskom tlaku zraka ili ostavljati na ekstremno visokoj temperaturi, na primjer bacati u vatru jer to može prouzročiti eksploziju ili istjecanje zapaljive tekućine ili plina.

Nemojte rastavljati, rezati, gnječiti, savijati, bušiti ili na drugi način oštećivati bateriju. Ako baterija procuri, pripazite da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako se to dogodi, odmah isperite zahvaćene dijelove tijela vodom ili potražite liječničku pomoć. Bateriju nemojte prerađivati, pokušavati umetati strane predmete niti je uranjati ili izlagati vodi ili drugim tekućinama. Baterije mogu eksplodirati ako se oštete.

Upotrebljavajte bateriju i punjač samo za ono za što su namijenjeni. Nepravilna upotreba ili upotreba neodobrenih ili nekompatibilnih baterija ili punjača može predstavljati opasnost od požara, eksplozije i drugih pogibelji te može poništiti odobrenje ili jamstvo. Ako mislite da su baterija ili punjač oštećeni, odnesite ih servisni centar ili dobavljaču telefona prije no što nastavite s njihovom upotrebom. Nikad ne upotrebljavajte oštećenu bateriju ili punjač. Punjač upotrebljavajte samo u zatvorenom prostoru. Nemojte puniti uređaj tijekom grmljavinske oluje. Ako punjač nije uključen u prodajni paket, napunite uređaj pomoću podatkovnog kabela (priložen) i USB prilagodnika za napajanje (može se prodavati zasebno). Uređaj možete napuniti kabelima i prilagodnicima za napajanje nezavisnih proizvođača koji su usklađeni s USB 2.0 ili novijom verzijom te s važećim državnim propisima te međunarodnim i regionalnim sigurnosnim standardima. Ostali prilagodnici možda neće udovoljavati važećim sigurnosnim standardima, a punjenje takvih prilagodnika može predstavljati rizik od gubitka imovine ili tjelesne ozljede.

Kako biste isključili punjač ili dodatnu opremu, držite i povucite utikač, a ne kabel.

Ako uređaj ima uklonjivu bateriju, također vrijedi sljedeće: – Prije skidanja poklopaca ili baterije uvijek isključite uređaj i odspojite punjač. – Slučajno kratko spajanje može se dogoditi kada metalni predmet dotakne metalne trake na bateriji. To može oštetiti bateriju ili drugi predmet.

MALA DJECA

? Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Mogu sadržavati sitne dijelove. Držite ih na mjestima nedostupnima maloj djeci.

MEDICINSKI UREĐAJI

⚕️ Rad radiouređaja, uključujući bežične telefone, može prouzročiti smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu dovoljno zaštićeni. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih uređaja da biste utvrdili jesu li dovoljno zaštićeni od vanjske radioenergije.

TM i © 2025 HMD Global. Sva prava pridržana.

11 IMPLANTIRANI MEDICINSKI UREĐAJI

Kako bi se izbjegle moguće smetnje, proizvođači ugrađenih medicinskih uređaja (kao što su srčani elektrostimulatori, inzulinske pumpe i neurostimulatori) preporučuju najmanju udaljenost od 15,3 centimetara između bežičnog uređaja i medicinskog uređaja. Osobe koje imaju ugrađene takve uređaje trebale bi:

Ako imate bilo kakvih pitanja o upotrebi bežičnog uređaja s ugrađenim medicinskim uređajem, obratite se zdravstvenom djelatniku.

SLUH

?Upozorenje: Kada koristite slušalicu, to može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Nemojte upotrebljavati slušalice ako to ugrožava sigurnost.

Neki bežični uređaji mogu prouzročiti smetnje u radu pojedinih slušnih pomagala.

ZAŠTITITE UREĐAJ OD ŠTETNOG SADRŽAJA

Vaš uređaj može biti izložen virusima i drugom štetnom sadržaju. Poduzmite sljedeće mjere opreza:

TM i © 2025 HMD Global. Sva prava pridržana.

12 VOZILA

Radijski signali mogu utjecati na neispravno ugrađene ili nedovoljno zaštićene elektroničke sustave u vozilima. Dodatne informacije zatražite od proizvođača vozila ili pripadajuće opreme. Ugradnju uređaja u vozilo smije obavljati samo ovlašteno osoblje. Nestručno izvedena ugradnja može biti opasna te može poništiti jamstvo. Redovito provjeravajte je li sva oprema za bežični uređaj pravilno postavljena u vašem vozilu te radi li ispravno. Zapaljiva ili eksplozivna sredstva držite podalje od uređaja, njegovih dijelova i pribora. Ne stavljate svoj uređaj ili dodatnu opremu u područje djelovanja zračnog jastuka.

POTENCIJALNO EKSPLOZIVNA OKRUŽENJA

Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima, primjerice u blizini benzinskih crpki. Iskre mogu uzrokovati eksploziju ili požar te ozljede ili smrtne posljedice. Poštujte ograničenja na područjima s gorivom, u kemijskim postrojenjima ili unutar područja na kojima se provodi miniranje. Potencijalno eksplozivna okruženja mogu ne biti jasno označena. To su obično područja na kojima se savjetuje isključivanje motora vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja kemijskih sredstava te područja u kojima atmosfera sadrži kemikalije ili čestice. Da biste saznali je li sigurno upotrebljavati ovaj uređaj u blizini vozila na ukapljeni naftni plin (kao što su propan ili butan), obratite se proizvođačima tih vozila.

INFORMACIJE O CERTIFIKACIJI

Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smjernice za izloženost radijskim valovima.

Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i radioprijemnik. Osmišljen je kako ne bi prekoračio granice izlaganja radio valovima (radiofrekvencijska elektromagnetska polja) preporučene međunarodnim smjernicama nezavisne znanstvene organizacije ICNIRP. Ove smjernice uključuju značajne sigurnosne margine koje imaju za cilj osigurati zaštitu svih osoba, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju. Smjernice za izloženost temelje se na specifičnoj stopi apsorpcije (SAR), koja je izraz količine radiofrekvencijske (RF) snage koja se nakuplja u glavi ili tijelu kada uređaj emitira. ICNIRP SAR ograničenje za mobilne uređaje je 2,0 W/kg u prosjeku na 10 grama tkiva.

Ispitivanja SAR-a obavljaju se dok je uređaj u uobičajenim radnim položajima i odašilje na najvišoj utvrđenoj razini energije u svim frekvencijskim pojasevima.

Ovaj uređaj udovoljava smjernicama za radiofrekvencijsku izloženost kad se koristi na glavi ili u položaju od najmanje 1,5 centimetara udaljenosti od tijela. Dodatna oprema koja se upotrebljava za nošenje uređaja uz tijelo – torbica, kopča za remen ili drugi držač telefona – ne bi smjela sadržavati metalne dijelove i trebala bi se držati barem na gore navedenoj minimalnoj udaljenosti od tijela.

Za slanje podataka ili poruka potrebna je dobra veza s mrežom. Slanje može biti odgođeno dok takva veza ne bude dostupna. Do završetka slanja poštujte upute o održavanju udaljenosti od tijela.

TM i © 2025 HMD Global. Sva prava pridržana.

13 Dodatne informacije

Tijekom općenite upotrebe, vrijednosti specifične stope apsorpcije su obično znatno niže od gore navedenih vrijednosti. To je stoga što se radi povećanja učinkovitosti sustava i smanjenja smetnji na mreži snaga mobilnog uređaja automatski smanjuje kada za poziv nije potrebna puna snaga. Što je manja izlazna snaga, to je manja i vrijednost specifične stope apsorpcije.

Modeli uređaja mogu imati različite verzije i više od jedne vrijednosti. Promjene komponenti i dizajna mogu nastupiti tijekom vremena, a neke promjene mogu utjecati na vrijednosti specifične brzine apsorpcije.

Za dodatne informacije idite na www.sar-tick.com. Napominjemo da mobilni uređaji mogu emitirati čak i kada ne upućujete glasovni poziv.

Svjetska zdravstvena organizacija (SZO) navodi da postojeći znanstveni podaci ne ukazuju na potrebu provođenja posebnih mjera opreza prilikom korištenja mobilnih uređaja. Ako želite smanjiti svoju izloženost, preporučuju da ograničite vrijeme korištenja ili upotrebljavate komplet za korištenje bez ruku kako biste uređaj držali dalje od glave i tijela. Dodatne informacije, objašnjenja i rasprave o izlaganju radijskoj frekvenciji potražite na web-mjestu SZO-a www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.

Proučite www.hmd.com/sar vezano uz najveću SAR vrijednost uređaja.

O DIGITALNOM UPRAVLJANJU PRAVIMA

Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve zakone i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Fotografije, glazbu i druge sadržaje možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili prebacivati jer su zaštićeni autorskim pravima.

AUTORSKA PRAVA I DRUGE OBAVIJESTI

Autorska prava

Dostupnost proizvoda, značajki, aplikacija i usluga može se razlikovati ovisno o regiji. Više informacija zatražite od vašeg trgovca ili davatelja usluge. Ovaj uređaj može sadržavati proizvode, tehnologiju ili softver koji podliježu izvoznim zakonima i propisima iz SAD-a i drugih zemalja. Odstupanje od zakona je zabranjeno.

Sadržaj ovog dokumenta dostupan je u stanju "kakav jest". Osim u slučajevima propisanima primjenjivim zakonom, ne daju se nikakva jamstva, izričita ili podrazumijevana, uključujući, no ne i ograničavajući se na podrazumijevana jamstva utrživosti i prikladnosti za određenu namjenu, a koja bi se odnosila na točnost, pouzdanost ili sadržaj ovog dokumenta. HMD Global pridržava pravo izmjene ovog dokumenta ili njegovog povlačenja u bilo kojem trenutku bez prethodne obavijesti.

U najvećoj mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonom, ni u kojem slučaju HMD Global ili bilo koji od njegovih davatelja licence neće biti odgovorni za bilo kakav gubitak podataka ili prihoda ili bilo koju posebnu, slučajnu, posljedičnu ili neizravnu štetu, bez obzira na to kako je uzrokovana.

Zabranjena je reprodukcija, prijenos ili distribucija dijela ili cijelog sadržaja u ovom dokumentu u bilo kojem obliku bez prethodnog pismenog dopuštenja tvrtke HMD Global. HMD Global vodi politiku kontinuiranog razvoja. HMD Global zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne obavijesti.

HMD Global ne daje nikakva izjave, jamstva niti preuzima bilo kakvu odgovornost za funkcionalnost, sadržaj ili podršku krajnjeg korisnika bilo koje aplikacije treće strane koja dolazi s vašim uređajem. Upotrebom aplikacije potvrđujete da je aplikacija dostupna takva kakva jest.

Preuzimanje karata, igara, glazbe i videozapisa te učitavanje slika i videozapisa može uključivati prijenos velikih količina podataka. Vaš davatelj usluga može naplatiti prijenos podataka.

Dostupnost određenih proizvoda, usluga i značajki može varirati ovisno o regiji. Dodatne pojedinosti i dostupnost jezičnih opcija provjerite kod svog lokalnog zastupnika.

Određene značajke, funkcionalnosti i specifikacije proizvoda mogu ovisiti o mreži i podlijegati dodatnim odredbama, uvjetima i naknadama.

Sve specifikacije, značajke i druge informacije o proizvodu podložne su promjenama bez najave.

Pravila o zaštiti privatnosti tvrtke HMD Global dostupna su na http://www.hmd.com/privacy i odnose se na vaše korištenje uređaja.

HMD Global Oy je ekskluzivan nositelj licencije robne marke Nokia za telefone i tablete. Nokia je registrirani zaštitni znak tvrtke Nokia Corporation.

Ovaj proizvod uključuje softver otvorenog koda. Za primjenjiva autorska prava i druge obavijesti, dozvole i potvrde na početnom zaslonu odaberite *#6774#.

TM i © 2025 HMD Global. Sva prava pridržana.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

user-guide-nokia-235-4g-user-guide hmd.com LuaTeX-1.14.0

Related Documents

Preview Nokia 235 4G User Guide
User guide for the Nokia 235 4G phone, covering setup, basic functions, personalization, camera, clock, calendar, calculator, data erasure, and safety information.
Preview Nokia 235 4G User Guide
Comprehensive user guide for the Nokia 235 4G, covering setup, features, safety information, and troubleshooting.
Preview Nokia 110 4G User Guide
This user guide provides instructions for the Nokia 110 4G phone, covering setup, calls, messages, customization, camera, clock, calendar, calculator, and safety information.
Preview Nokia 110 4G User Guide
User guide for the Nokia 110 4G, covering setup, calls, contacts, messages, camera, clock, calendar, calculator, personalization, and safety information.
Preview Nokia 220 4G (2024) User Manual
This user manual provides comprehensive instructions for the Nokia 220 4G (2024) mobile phone, covering setup, basic operations, personalization, and safety information.
Preview Nokia 220 4G (2024) Lietotāja rokasgrāmata
Šī lietotāja rokasgrāmata sniedz visaptverošus norādījumus Nokia 220 4G (2024) mobilā tālruņa lietošanai, aptverot iestatīšanu, pamata funkcijas, personalizēšanu, drošības informāciju un problēmu novēršanu.
Preview Nokia 110 4G User Guide
Comprehensive user guide for the Nokia 110 4G mobile phone, covering setup, keys and parts, calls, contacts, messages, personalization, camera, clock, calendar, calculator, data erasure, and important safety and product information.
Preview Nokia 110 4G (2023) User Guide
Comprehensive user guide for the Nokia 110 4G (2023) mobile phone, covering setup, features, calls, messages, personalization, camera, clock, calendar, calculator, safety information, and troubleshooting.