Instruction Manual for FENTON models including: KA-Series, KA-06, KA-08, KA-08, KA-12, KA-12, KA-12, KA-12, PA Active Bluetooth Party Speaker

PARTS DESCRIPTION

sky

KA-SERIE

Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock. Keep the manual for future reference. - Prior to using the unit, please ask advice from a

PARTS DESCRIPTION

178.409 KA-10. INSTRUCTION MANUAL. GEBRUIKSAANWIJZING. BEDIENUNGSANLEITUNG. MANUAL DE INSTRUCCIONES. MANUEL D'INSTRUCTIONS.


File Info : application/pdf, 28 Pages, 733.30KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

178.403 178.406 178.409 178.412 178.415 178.418 178.421 KA Serie Karaoke Speaker manual V1.6
178.403 178.406 178.409

KA-06 KA-08 KA-10

KA-SERIE
178.412 KA-12 178.418 178.415 KA-26 178.421

KA-28 KA-210

INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSLUGI

V1.6

2

ENGLISH

Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features.

Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock. Keep the manual for future reference.

- Prior to using the unit, please ask advice from a specialist. When the unit is switched on for the first time, some smell may occur. This is normal and will disappear after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the unit near heat sources such as radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use. - Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock and malfunction. - When unplugging the unit from a mains outlet, always pull the plug, never the lead. - Do not plug or unplug the unit with wet hands. - If the plug and/or the mains lead are damaged, they need to be replaced by a qualified technician. - If the unit is damaged to such an extent that internal parts are visible, do NOT plug the unit into a mains outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do NOT connect the unit to a rheostat or dimmer. - To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit to rain and moisture. - All repairs should be carried out by a qualified technician only. - Connect the unit to an earthed mains outlet (220240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse. - During a thunderstorm or if the unit will not be used for a longer period of time, unplug it from the mains. The rule is: Unplug it from the mains when not in use. - If the unit has not been used for a longer period of time, condensation may occur. Let the unit reach room temperature before you switch it on. Never use the unit in humid rooms or outdoors. - To prevent accidents in companies, you must follow the applicable guide lines and follow the instructions.

- Do not repeatedly switch the fixture on and off. This shortens the life time.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The residues of these sprays cause deposits of dust and grease. In case of malfunction, always seek advice from a specialist.
- Do not force the controls. - This unit is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from computer or TV. - If this unit have a built-in lead-acid rechargeable battery. Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time. Or the battery may be damaged. - If the battery is damaged please replace with same specifications battery. And dispose the damaged battery environment friendly. - If the unit has fallen, always have it checked by a qualified technician before you switch the unit on again. - Do not use chemicals to clean the unit. They damage the varnish. Only clean the unit with a dry cloth. - Keep away from electronic equipment that may cause interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all leads and cables
prior to moving the unit. - Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every use for damages and faults! - The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power outlet match. If you travel, make sure that the mains voltage of the country is suitable for this unit. - Keep the original packing material so that you can transport the unit in safe conditions.

This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should read and adhere to.

The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and their guarantee! NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and 35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.

Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Fenton cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.

3

KA-10 / KA-12 / KA-210 FRONT PANEL:

1. Guitar Input 2. Guitar Volume knob 3. Equalizer On/Off switch 4. Microphone bass control 5. Microphone treble control 6. Master volume control 7. Input selector BACK PANEL:

8. LED level meter 9. Microphone input sockets 10. Microphone volume knob 11. Echo control knob 12. MP3 player 13. Master 7-band equalizer

20. Aux input 21. Speaker output 22. Power switch 23. AC (220V-240V) input
4

KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 FRONT PANEL:

1. Microphone delay knob 2. Microphone volume knob 3. Echo control knob 4. Master volume control 5. Input selector BACK PANEL:

6. LED level meter 7. Microphone input sockets 8. MP3 player 9. Master 2 x 3-Band EQ

20. Aux input 21. Speaker output 22. Power switch 23. AC (220V-240V) input
5

OPERATION: Connect the passive speaker with the supplied connection cable to the speaker output connector (21). WARNING: only connected the original slave speaker on the speaker output terminal!

If required connect an external signal source like a CD-player to LINE IN (20). Connect the device with an electric outlet (230VAC / 50Hz).

LINE INPUT (DVD, CD-player etc.): 1. Connect the source (DVD-player, CD-player etc.) to the line input on the rear panel (20) 2. Push the input selector to Audio position 3. Volume can be controlled with master volume control

USB/SD player: 1. Push the input selector to the USB position. 2. Insert USB-stick or SD-card with MP3 files in the MP3-player. 3. MP3 files will be played after a few seconds. 4. Volume can be controlled with master volume control. 5. Previous track can be selected with PREV button on MP3-player. 6. Next track can be selected with NEXT button on MP3-player. 7. Pressing the PAUSE button on the MP3-player will pause the song and again pressed will continue playing.

MICROPHONE: 1. Insert the microphone to the MIC1, MIC2 or MIC3. 2. Adjust the MIC volume.

GUITAR (when available): 1. Insert the guitar to the guitar input jack. 2. Adjust the GUITAR volume.

BT 1. Use the input button (7/5) and select BT mode. 2. Make connection between your BT-device and speaker. 3. A confirmation tone is audible, BT connection is paired.

TROUBLE SHOOTING:

Failure NO POWER NO SOUND
ONE SPEAKER WITHOUT SOUND MICROPHONE NO SOUND
MICROPHONE HOWL

Possible cause The power line is cut off or not connected No power on the electric outlet Wrong input, check input selector (3) The connect line was broken The volume knob at lowest Connection between master & slave unit wrong Signal line was broke The microphone not complete connected Adjust the microphone volume Change microphone The microphone is too close to the speaker Master volume adjust too big

6

NEDERLANDS

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.

Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.

- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik. - Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot elektrische schokken of defecten. - Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan het snoer, maar aan de stekker. - Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht. - Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact. - Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld te worden. - Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de dealer. - Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan. - Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een vakman of een deskundige. - Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz (geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A meterkastgroep. - Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.

- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking te stellen.
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken. - Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd. - Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden. - Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige. - Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat. - Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv. - Indien voorzien van accu, laad de accu elke 3 maanden als u het apparaat voor een langere periode niet gebruikt. De batterij kan worden beschadigd. - Bij een ongeval met dit product altijd eerst een deskundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken. - Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een droge doek om schoon te maken. - Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die bromstoringen zouden kunnen veroorzaken. - Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of ontoelaatbare straling te voorkomen. - Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u dit product gaat verplaatsen. - Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten! - In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz. Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.

Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen. Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op te volgen. OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl

Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Fenton geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen . Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.

7

KA-10 / KA-12 / KA-210 VOORKANT:

1. Gitaar ingang 2. Gitaar volume 3. EQ selector 4. Bass regelaar 5. Treble regelaar 6. Master volume regelaar 7. Ingangskeuzeschakelaar ACHTERKANT:

8. LED niveau meter 9. Microfoon ingangen 10. Microfoon volume regelaar 11. Microfoon echo regelaar 12. MP3 speler 13. Master 7-band Equalizer

20. Lijn ingang 21. Luidspreker uitgang 22. Netschakelaar 23. AC (220V-240V) ingang
8

KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 VOORKANT:

1. Microfoon delay regelaar 2. Microfoon volume regelaar 3. Echo regelaar 4. Master volume regelaar 5. Ingangskeuzeschakelaar ACHTERKANT:

6. LED niveau meter 7. Microfoon ingangen 8. MP3 speler 9. 2 x 3-Band Equalizer

20. Lijn ingang 21. Luidspreker uitgang 22. Netschakelaar 23. AC (220V-240V) ingang
9

BEDIENING: Verbind alleen de originele bijgeleverde passieve speaker d.m.v. de bijgeleverde luidsprekerkabel met de speaker uitgang (21). Sluit eventueel een audiobron, zoals bv een CD speler, aan op de LINE-IN (20). Sluit het apparaat aan op een stopcontact met een uitgang van 230VAC / 50Hz. LINE-INGANG (DVD, CD-speler enz):
1. Verbind de audiobron (DVD-of CD-speler enz.) met de line-ingang aan de achterkant (20). 2. Druk de input schakelaar naar de AUDIO positie. 3. Het volume kan geregeld worden met de master volume regelaar. USB/SD: 1. Druk de ingangskeuzeschakelaar naar de USB positie. 2. Plaats een USB-stick of SD-kaart met MP3 bestanden in de MP3 speler. 3. De MP3 bestanden zullen na enige ogenblikken afgespeeld worden. 4. Het volume kan geregeld worden met de master volume regelaar. 5. De vorige MP3 kan geselecteerd worden met de PREV knop de MP3 speler. 6. De volgende MP3 kan geselecteerd worden met de NEXT knop op de MP3 speler. 7. Wanneer de PAUSE knop ingedrukt wordt zal de huidige MP3 gepauzeerd worden. Druk
nogmaals op de PAUSE knop om het afspelen te hervatten MICROFOON:
1. Plaats de microfoon in één van de ingangen (MIC1, MIC2 of MIC3) 2. Stel het volume van de microfoon in met regelaar. GITAAR(indien beschikbaar): 1. Plaats de gitaar in de gitaar ingang. 2. Stel het volume van de gitaar in met regelaar. BT 1. Gebruik de "input"-toets (7/5) en selecteer de BT-modus 2. Maak verbinding tussen uw BT-apparaat en luidspreker. 3. Een bevestigingstoon is hoorbaar, BT-verbinding is gekoppeld.

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN: Probleem GEEN SPANNING GEEN GELUID
ÉÉN SPEAKER GEEN GELUID MICROFOON WERKT NIET
RONDZINGEN

Mogelijke oplossing Het netsnoer is niet aangesloten of defect Geen spanning uit het stopcontact Controleer stand van keuzeschakelaar (3) Audiokabel/snoer defect Volumeregelaar staat minimaal Controleer verbinding tussen de speakers Controleer ingangssignaal De microfoon is niet goed aangesloten Controleer microfoon volume regelaar Vervang de microfoon De microfoon wordt te dicht bij de speakers gehouden Master-Volume regelaar staat teveel open

10

DEUTSCH

Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.

Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.

- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen. Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet. - Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann zu Stromschlag und Defekten führen. - Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker ziehen, niemals an der Schnur. - Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. - Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose stecken oder abziehen. - Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von einem Fachmann repariert werden. - Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden. Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden. - Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder Sachverständigen ausgeführt werden. - Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit 220-240V AC/50Hz Spannung anschließen. - Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker abziehen. - Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten.

Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien benutzen. - Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die geltenden Richtlinien beachtet und die Anweisungen/Warnungen befolgt werden. - Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich. - Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen. - Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen. - Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen. - Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen. - Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld. Halten Sie das Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder Fernseher. - Wird mit Batterie bereitgestellt. Bitte laden Sie die Batterie alle 3 Monate, wenn Sie nicht gehen, um das Gerät für längere Zeit nicht benutzen. Oder die Batterie kann beschädigt werden. - Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten. - Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen Tuch abwischen. - Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen, die Brummstörungen verursachen können. - Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden, um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu vermeiden. - Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen, erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen. - Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen überprüfen. - In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC / 50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des Geräts entspricht.

Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C. liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG). Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG). Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.

Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Fenton ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.

11

KA-10 / KA-12 / KA-210 VORDERSEITE:

1. Guitar Eingang 2. Guitar Lautstärke Regler 3. Eingang Wahlschalter 4. Tiefton Regler 5. Hochton Regler 6. Lautstärke Regler 7. Eingang Wahlschalter RUCKSEITE:

8. LED Pegel Anzeige 9. Microfon Eingange 10.Mikrofon Lautstärke Regler 11.Mikrofon Echo Regler 12.MP3 Spieler 13.Master 7-band Equalizer

20. Line Eingang 21. Lautsprecher Ausgang 22. Netzschalter 23. AC (220V-240V) Eingang
12

KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 VORDERSEITE:

1. Microfon delay regler 2. Mikrofon Lautstärke Regler 3. Mikrofon Echo Regler 4. Lautstarke regler 5. Eingang Wahlschalter RUCKSEITE:

6. LED Pegel Anzeige 7. Microfon Eingange 8. MP3 spieler 9. 2 x 3-Band Equalizer

20. Line Eingang 21. Lautsprecher Ausgang 22. AC (220V-240V) eingang 23. Netzschalter
13

BEDIENUNG: Schließen Sie nur den originellen mitgelieferten passiven Lautsprecher, mittels mitgelieferten Lautsprecherkabel, an den Lautsprecher-Ausgang an (21). Sie können ein Audiogerät, wie beispielsweise ein CD-Player, an die LINE-Eingang anschließen (20). Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit einer Leistung von 230VAC / 50Hz an.

LINE-EINGANG (DVD, CD-spieler usw): 1. Schließen Sie ein Audiogerät (DVD-oder CD-spieler usw.) an den Line-Eingang auf der Rückseite an (20). 2. Drücken Sie den SOURCE-Wahlschalter (7) auf die Position Audio. 3. Lautstarke können sie wahlen mit Wahler (6)

USB/SD: 1. Drücken Sie den eingang Wahlschalter auf die Position MP3. 2. Stecken Sie ein USB-Stick oder SD-Karte mit MP3-Dateien im MP3-Player. 3. MP3-Titel werden nach ein paar Sekunden gespielt werden. 4. Lautstärke kann mit Master-Lautstärkeregelung gesteuert werden. 5. Vorheriger Titel kann mit PREV-Taste auf MP3-Player ausgewählt werden. 6. Nächster Titel kann mit NEXT-Taste auf MP3-Player ausgewählt werden. 7. Durch Drücken der PAUSE-Taste auf dem MP3-Player wird den Titel angehalten und erneut gedrückt ist weiterspielen.

MIKROFON: 1. Schließen Sie das Mikrofon an die MIC1, MIC2 oder MIC3 Buchse an. 2. Stellen Sie die Mikrofon-Lautstärke ein mit Regler.

GITARRE(wenn verfügbar): 1. Schließen Sie ein Gitarre an die GITARRE Buchse an. 2. Stellen Sie die Gitarre-Lautstärke ein mit Regler.

BT 1. Verwenden Sie die `'input``-Taste (7/5) und wählen Sie den BT-Modus.. 2. Stellen Sie eine Verbindung zwischen Ihrem BT-Gerät und dem Lautsprecher her. 3. Ein Bestätigungston ist zu hören, BT-Verbindung ist gekoppelt.

FEHLERBEHEBUNG:

Problem KEIN STROM KEIN TON
EIN SPEAKER KEIN TON MIKROFON FUNKTIONIERT NICHT
MIKROFON HOWL(ING)

Mögliche Lösung Das Stromkabel ist nicht angeschlossen oder defekt Kein Strom aus der Steckdose Position des Wahlschalters überprüfen (3) Audiokabel/draht defekt Der Lautstärke Regler drehen Verbindung überprüfen des Lautsprechers Eingangssignal überprüfen Das Mikrofon ist nicht richtig angeschlossen Mikrofon Lautstärke-Regler einstellen Das Mikrofon ersezten Das Mikrofon wird zu nah an den Lautsprecher gehalten Master-Lautstärke Regler nachstellen

14

ESPAÑOL

Felicitaciones a la compra de este producto Fenton. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones.

Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas. Guarde el manual para futuras consultas. sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.

- Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en el funcionamiento.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado. - Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo
dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación puede producir una descarga eléctrica o fallo en el funcionamiento. - Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable. - No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas. - Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados, necesitan reemplazarse por un técnico cualificado. - Si el aparato está dañado de modo que puedan verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer. - Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad. - Todas las reparaciones deben llevarse a cabo exclusivamente por técnicos cualificados. - Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 1016A. - Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va a usar. - Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede producirse condensación. Deje el aparato a temperatura

ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato en ambientes húmedos o en el exterior. - Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones. - No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida. - Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia. - No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores. Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa. En caso de mal funcionamiento, siempre consulte a un profesional. - No fuerce los controles. - Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez. - NO utilice productos químicos para limpiar el aparato. Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden producir interferencias.
- Solo utilice recambios originales para las reparaciones,
de otro modo pueden producirse daños serios y/o
radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de
corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los
cables y conexiones antes de mover el aparato. - Asegúrese de que el cable de alimentación no puede
dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay daños o defectos. - El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el adecuado para este aparato. - Guarde el embalaje original para poder transportar el aparato en condiciones seguras.

Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga eléctrica.
Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.
NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre 5°C/41°F y 35°C/95°F.
Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las especificaciones pueden variar sin previo aviso.

Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.

15

KA-10 / KA-12 / KA-210 PANEL FRONTAL:

1. Entrada de guitarra 2. Botón de volumen de guitarra 3. Interruptor de ecualizador On/Off 4. Control de bajos del micrófono 5. Control de agudos del micrófono 6. Control de volumen máster 7. Selector de entrada PANEL TRASERO:

8. Medidor LED de nivel 9. Entradas de micrófono 10. Botón de volumen del micrófono 11. Botón de control echo 12. Reproductor MP3 13. Ecualizador máster de 7 bandas

20. Entrada Aux 21. Salida altavoz 22. Interruptor de encendido 23. Entrada CA (220V-240V)
16

KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28

PANEL FRONTAL:
1. Botón de delay del micrófono 2. Botón de volumen del micrófono 3. Botón de control Echo 4. Control de volumen Máster 5. Selector de entrada PANEL TRASERO:

6. Medidor LED de nivel 7. Entradas de micrófono 8. Reproductor MP3 9. Ecualizador Máster 2 x 3-Bandas

20. Entrada Aux 21. Salida altavoz 22. Interruptor de encendido 23. Entrada CA (220V-240V)
17

FUNCIONAMIENTO: Conecte el altavoz pasivo con el cable de conexión suministrado a la salida de altavoz (21). ADVERTENCIA: ¡Sólo conecte el altavoz esclavo original al terminal de salida del altavoz!

Si necesita conectar una fuente de señal externa como por ejemplo un reproductor de conéctelo a LINE IN (20). Enchufe el aparato a una toma de corriente (230VAC / 50Hz)

ENTRADA DE LINEA (DVD, reproductor CD, etc.): 1. Conecte la fuente (reproductor DVD, reproductor CD, etc.) en la entrada de línea situada en el panel trasero (20). 2. Cambie el selector de entrada a la posición Audio. 3. El volumen puede controlarse mediante el control de volumen máster.

Reproductor USB/SD: 1. Ponga el selector de entrada en la posición USB. 2. Inserte un pendrive o tarjeta SD con ficheros MP3 en el reproductor MP3. 3. Los ficheros MP3 se reproducirán pasados unos segundos. 4. El volumen se puede controlar mediante el control de volumen máster. 5. La pista previa puede seleccionarse con la tecla PREV del reproductor. 6. La pista siguiente puede seleccionarse con la tecla NEXT del reproductor. 7. Al pulsar la tecla PAUSE en el reproductor se detendrá la reproducción y al pulsarla de Nuevo seguirá la reproducción.

MICROFONO: 1. Inserte el micrófono en el jack MIC1, MIC2 o MIC3. 2. Ajuste el volumen MIC.

GUITARRA: 1. Conecte la guitarra en la entrada de guitarra. 2. Ajuste el volumen GUITAR.

BT 1. Utilice el botón de entrada (7/5) y seleccione el modo BT. 2. Haga la conexión entre su dispositivo BT y el altavoz. 3. Se oye un tono de confirmación, la conexión BT está emparejada.

SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS:

Fallo NO ENCIENDE NO SUENA
UN ALTAVOZ NO SUENA MICROFON NO SUENA
MICROFONO PITA

Posible causa El cable de alimentación está cortado o no conectado No hay electricidad en la toma de corriente Entrada errónea, compruebe el selector de entrada (3) El cable de conexión está roto El botón de volumen está al mínimo Conexión entre máster & esclavo equivocada La señal de línea está rota El micrófono no está conectado completamente Ajuste el volumen del micrófono Cambie el micrófono El micrófono está demasiado cerca del altavoz El volumen máster está demasiado alto

18

FRANÇAIS

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Fenton. Veuillez lire la présente notice avant l'utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement.

Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

- Avant d'utiliser l'appareil, prenez conseil auprès d'un spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est
possible qu'une odeur soit perceptible. C'est normal, l'odeur disparaîtra peu de temps après. - L'appareil contient des composants porteurs de tension. N'OUVREZ JAMAIS le boîtier. - Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur l'appareil, cela pourrait causer des décharges électriques et dysfonctionnements.. - Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas
l'appareil sur une surface vibrante. N'obturez pas les ouïes de ventilation. - L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation en continu. - Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être endommagé. - Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise secteur, tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon. - Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil avec les mains mouillées. - Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche secteur et / ou le cordon secteur. - Si l'appareil est endommagé et donc les éléments internes sont visibles, ne branchez pas l'appareil, NE L'ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE BRANCHEZ PAS l'appareil à un rhéostat ou un dimmer. - Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. - Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les réparations - Branchez l'appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50 Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A. - Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée
de l'appareil, débranchez l'appareil du secteur. - En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, de la
condensation peut être créée. Avant de l'allumer, laissez l'appareil atteindre la température ambiante. Ne l'utilisez jamais dans des pièces humides ou en extérieur. - Afin d'éviter tout accident en entreprise, vous devez respecter les conseils et instructions.

- N'allumez pas et n'éteignez pas l'appareil de manière répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l'appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
- N'utilisez pas d'aérosols pour nettoyer les interrupteurs. Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas de dysfonctionnement, demandez conseil à un spécialiste.
- Ne forcez pas les réglages. - L'appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer
des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm
au moins d'un téléviseur ou ordinateur. - Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au
plomb. Rechargez-le tous les trois mois en cas de non
utilisation prolongée de l'appareil sinon l'accumulateur pourrait être endommagé. - Si l'accumulateur est endommagé, remplacez-le par un accumulateur de même type et déposez l'ancien accumulateur dans un container de recyclage adapté. - Si l'appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un technicien avant de le rallumer. - Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produits chimiques qui abîment le revêtement, utilisez uniquement un tissu sec. - Tenez toujours l'appareil éloigné de tout équipement électrique pouvant causer des interférences. - Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des pièces d'origine, sinon il y a risque de dommages graves et / ou de radiations dangereuses. - Eteignez toujours l'appareil avant de le débrancher du secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les
cordons avant de déplacer l'appareil. - Assurez-vous que le cordon secteur n'est pas abîmé si
des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute utilisation, vérifiez son état. - La tension d'alimentation est de 220-240Vac/50 Hz. Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la tension d'alimentation du pays est compatible avec l'appareil. - Conservez l'emballage d'origine pour pouvoir transporter l'appareil en toute sécurité.

Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l'appareil, pouvant engendrer une décharge électrique. Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être lues et respectées.

Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d'effectuer toute modification sur l'appareil. La certification CE et la garantie deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l'appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.
Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d'un produit à l'autre. Tout droit de modification réservé sans notification préalable.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l'appareil. Vous perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d'accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l'appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.

19

KA-10 / KA-12 / KA-210 FACE AVANT :

1. Entrée Guitare 2. Bouton de réglage de volume Guitare 3. Interrupteur ON/OFF Egaliseur 4. Réglage Graves micro 5. Réglage Aigus micro 6. Réglage Volume Master 7. Sélecteur d'entrée FACE ARRIERE :

8. VU-mètre à LEDs 9. Prises entrée micro 10. Réglage volume micro 11. Bouton de réglage Echo 12. Lecteur MP3 13. Egaliseur Master 7 bandes

20. Entrée AUX 21. Sortie HP 22. Interrupteur secteur 23. Prise secteur AC220V-240V
20

KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 FACE AVANT :

1. Bouton Delay micro 2. Bouton volume micro 3. Bouton de réglage Echo 4. Réglage volume Master 5. Sélecteur d'entrée FACE ARRIERE :

6. VU-mètre à LEDs 7. Prises entrée micro 8. Lecteur MP3 9. Egaliseur Master 2 x 3 bandes

20. Entrée Aux 21. Sortie HP 22. Interrupteur secteur 23. Prise secteur (220V-240V)
21

FONCTIONNEMENT : Reliez l'enceinte passive avec le cordon livré, à la prise de sortie HP (21). ATTENTION : reliez uniquement l'enceinte Slave livrée à la borne de sortie HP !
Si besoin, reliez une source de signal externe, par exemple lecteur CD à LINE IN (20). Reliez l'appareil à une prise d'alimentation secteur (230VAC / 50Hz).
ENTRE LINE (DVD, lecteur CD etc.): 1. Reliez la source (lecteur DVD, lecteur CD...) à l'entrée ligne sur la face arrière (20). 2. Mettez le sélecteur d'entrée sur la position Audio. 3. Vous pouvez régler le volume avec le réglage de volume Master.
Lecteur USB/SD : 1. Mettez le sélecteur d'entrée sur la position USB. 2. Mettez la clé USB ou carte SD avec les fichiers MP3 dans le lecteur MP3. 3. Les fichiers MP3 sont lus quelques secondes plus tard. 4. Vous pouvez régler le volume avec le réglage de volume Master. 5. Vous pouvez sélectionner la voie précédente avec la touche PREV sur le lecteur MP3. 6. Vous pouvez sélectionner la voie suivante avec la touche NEXT sur le lecteur MP3. 7. Appuyez sur la touche PAUSE sur le lecteur MP3 pour faire une pause dans la chanson et appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.

MICROPHONE: 1. Branchez le micro à MIC1, MIC2 ou MIC3. 2. Réglez le volume MIC.
GUITARE (si disponible) : 1. Branchez la guitare à la prise d'entrée Guitare 2. Réglez le volume GUITAR.

BT 1. Utilisez le bouton d'entrée (7/5) et sélectionnez le mode BT. 2. Faites la connexion entre votre appareil BT et le haut-parleur. 3. Une tonalité de confirmation est audible, la connexion BT est appariée.

PROBLÈMES :

Problème PAS D'ALIMENTATION PAS DE SON
UN HP SANS SON MICROPHONE : PAS DE SON
SIFFLEMENTS MICRO

Cause Possible La ligne d'alimentation est interrompue ou non reliée Pas d'alimentation à la prise électrique Mauvaise entrée, vérifiez le sélecteur d'entrée (3) La ligne est coupée Le réglage de volume est trop bas La connexion entre l'appareil Master & Slave est mal réalisée. La ligne de signal est interrompue Le micro n'est pas bien branché Réglez le volume du micro Remplacez le micro Le micro est trop près de l'enceinte Le réglage de volume Master est trop fort

22

POLSKI

Gratulujemy zakupu urzdzenia marki Fenton. Prosz o przeczytanie instrukcji przed uyciem urzdzenia, aby jak najlepiej móc wykorzysta jego moliwoci.

Przeczytaj t instrukcj przed pierwszym uyciem urzdzenia. Postpuj zgodnie z instrukcj, aby nie utraci gwarancji. Zwró uwag na wszystkie ostrzeenia, aby unikn poaru lub/oraz poraenia prdem. Naprawy mog by przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis. Zatrzymaj t instrukcj na wypadek potrzeby w przyszloci.

- Przed uyciem skonsultuj si ze specjalist. Podczas pierwszego uycia urzdzenie moe wydzieli specyficzny zapach. To zupelnie normalne, zniknie po chwili.
- Urzdzenie posiada podzespoly przewodzce prd. Nie otwieraj obudowy urzdzenia.
- Nie umieszczaj metalowych obiektów ani plynów w urzdzeniu. Moe to spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie sprztu.
- Nie umieszczaj w pobliu takich ródel ciepla jak grzejnik itd. Nie umieszczaj urzdzenia na wibrujcej powierzchni. Nie zaslaniaj kanalów wentylacyjnych.
- Urzdzenie nie jest przeznaczone do ciglej pracy. - Pamitaj, aby nie uszkodzi przewodu zasilajcego.
Uszkodzony przewód zasilajcy moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie sprztu. - Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka zawsze cignij za wtyczk, nie za kabel. - Nie wtykaj kabla majc mokre dlonie. - Jeli wtyczka lub/oraz kabel zasilajcy jest uszkodzony, musi by wymieniony przez wykwalifikowan osob. - Jeli urzdzenie jest uszkodzone na tyle, e widoczne s czci wewntrzne, nie podlczaj sprztu do gniazdka, ani go nie uruchamiaj. Skontaktuj si z dystrybutorem. Nie podlczaj urzdzenia do opornika bd dimmera. - Aby unikn poraenia prdem, nie wystawiaj urzdzenia na dzialanie warunków atmosferycznych ani na wilgo. - Sprzt moe by naprawiany tylko w autoryzowanym serwisie. - Podlczaj urzdzenie do uziemionego ródla zasilania (220-240Vac/50Hz) z bezpiecznikiem 10-16A. - Podczas burzy lub w sytuacjach, gdy urzdzenie nie jest uywane przez dluszy czas, odlcz je od gniazdka. Zasada brzmi: odlcz sprzt od gniazdka, gdy go nie uywasz. - Jeli urzdzenie nie bylo uywane przez dluszy czas, moe wystpi kondensacja. Pozwól na to, aby sprzt osignl temperatur pokojow. Nigdy nie uywaj w wilgotnych pomieszczeniach, bd na zewntrz. - Podczas uytkowania znacznie wzrasta temperatura obudowy. Nie dotykaj jej w czasie pracy, bd natychmiast po wylczeniu urzdzenia.

- Aby unikn wypadków w pracy, wykonuj polecenia zawarte w tej instrukcji.
- Zabezpiecz urzdzenie dodatkowym lacuchem bezpieczestwa. Uywaj wysokiej jakoci haków. Upewnij si, e nikt nie stoi w pobliu okolicy montau. Montuj sprzt w odlegloci co najmniej 50cm od materialów latwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z kadej strony, aby zapewni odpowiednie chlodzenie
- Urzdzenie posiada diody LED wysokiej mocy. Nie patrz bezporednio na diody, aby nie uszkodzi wzroku.
- Nie wlczaj i wylczaj urzdzenia co chwil. Skraca to jego ywotno.
- Trzymaj z dala od dzieci. Nie zostawiaj sprztu bez opieki.
- Nie uywaj spray'ów do czyszczenia przelczników. To powoduje osiadanie si kurzu oraz tluszczu. W przypadku usterki zasignij rady u specjalisty. Obsluguj urzdzenie majc czyste rce.
- Nie naciskaj przycisków z zbyt du sil. - Jeli urzdzenie upadnie, przed kolejnym wlczeniem
zawsze musi by sprawdzone przez wykwalifikowanego technika. - Nie uywaj chemikaliów do czyszczenia obudowy. Niszcz one lakier. Dokonuj czyszczenia za pomoc suchej szmatki. - Trzymaj z dala od innej elektroniki, która moe spowodowa zaklócenia. - Podczas serwisu uywaj tylko oryginalnych czci. W innym przypadku moe nastpi powane uszkodzenie sprztu, lub niebezpieczne promieniowanie. - Wylcz urzdzenie przed wycigniciem kabla
zasilajcego. Odlcz wszystkie kable przed
przenoszeniem sprztu. - Upewnij si, e nikt nie uszkodzi kabla zasilajcego.
Sprawd przed kadym uyciem, czy kabel zasilajcy nie nosi znamion uszkodzenia. - Urzdzenie moe pracowa przy napiciu 220240Vac/50Hz. Jeli podróujesz ze sprztem, sprawd, czy moesz je bezpiecznie podlczy do prdu. - Zachowaj oryginalny karton, aby móc transportowa urzdzenie w bezpiecznych warunkach.

Ten znak zwraca uwag uytkownika na wysokie napicie, które jest obecne w rodku obudowy urzdzenia. Napicie jest wystarczajce, aby porazi uytkownika.

Ten znak zwraca uwag uytkownika do wanych informacji, które znajduj si w instrukcji. Informacje te powinny by przeczytane oraz uwzgldnione w codziennym uytkowaniu

Urzdzenie posiada certyfikat CE. Nie wolno wprowadza adnych zmian w urzdzeniu. Kada modyfikacja sprztu spowoduje utrat certyfikatu CE oraz gwarancji!
UWAGA: Urzdzenie moe funkcjonowa w pomieszczeniach o temperaturze pomidzy 5°C/41°F oraz 35°C/95°F.

WANA INFORMACJA: Urzdzenia elektryczne musz by skladowane w miejscach do tego przeznaczonych. Sprawd, gdzie w Twojej okolicy znajduje si najblisze centrum recyklingu. Specyfikacja techniczna poszczególnych urzdzeniach moe si nieznacznie róni. Specyfikacja moe ulec zmian bez powiadomie.

Nie próbuj dokonywa adnych napraw samodzielnie, to spowoduje uniewanienie gwarancji. Gwarancja nie dotyczy uszkodze spowodowanych niewlaciwym uytkowaniem sprztu, niezgodnie z instrukcj. Fenton nie jest odpowiedzialny za uszczerbek na zdrowiu oraz kontuzje spowodowane niestosowaniem si do zalece bezpieczestwa. Dotyczy to wszelakich uszkodze.

23

KA-10 / KA-12 / KA-210 PANEL PRZEDNI:

1. Wejcie gitarowe 2. Pokrtlo glonoci wejcia
gitarowego 3. Wlczenie/wylczenie equalizera 4. Regulacja tonów niskich mikrofonu 5. Regulacja tonów wysokich mikrofonu 6. Glówny poziom glonoci PANEL TYLNY:

7. Wybór sygnalu wejciowego 8. Poziom glonoci LED 9. Wejcia mikrofonowe 10. Pokrtlo glonoci mikrofonów 11. Regulacja efektu echo 12. Odtwarzacz MP3 13. 7-pasmowy equalizer

20. Wejcie AUX 21. Wyjcie glonikowe 22. Wlcznik zasilania 23. Gniazdo zasilania
24

KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 PANEL PRZEDNI:

1. Regulacja efektu delay 2. Pokrtlo glonoci mikrofonów 3. Regulacja efektu echo 4. Glówny poziom glonoci 5. Wybór sygnalu wejciowego PANEL TYLNY:

6. Poziom glonoci LED 7. Wejcia mikrofonowe 8. Odtwarzacz MP3 9. 2 x 3-pasmowy equalizer

20. Wejcie AUX 21. Wyjcie glonikowe 22. Wlcznik zasilania 23. Gniazdo zasilania
25

UYTKOWANIE: Podlcz kolumn pasywn za pomoc dolczonego kabla do wyjcia glonikowego w drugiej kolumnie (21). OSTRZEENIE: lcz ze sob tylko kolumny dostarczone w zestawie!

WEJCIE LINIOWE (DVD, odtwarzacz CD etc.): 1. Podlcz ródlo dwiku (odtwarzacz DVD, CD etc.) do wyjcia liniowego na tylnym panelu (20). 2. Wcinij przycisk wyboru ródla dwiku tak, aby znalazl si w pozycji Audio. 3. Glono moe by regulowana za pomoc glównego pokrtla glonoci.

ODTWARZACZ USB/SD: 1. Wcinij przycisk wyboru ródla dwiku tak, aby znalazl si w pozycji MP3. 2. Podlcz pami USB lub wló kart pamici SD z utworami MP3. 3. Pliki MP3 zaczn by odtwarzane po kilku sekundach. 4. Glono moe by regulowana za pomoc glównego pokrtla glonoci 5. Za pomoc przycisku PREV mona powróci do poprzedniego utworu. 6. Nastpny utwór moe by wybrany za pomoc przycisku NEXT. 7. Aby zatrzyma lub przywróci odtwarzanie, nacinij przycisk PAUSE.

MIKROFON: 1. Podlcz mikrofon do gniazda MIC1, MIC2 lub MIC3. 2. Reguluj glono mikrofonu za pomoc odpowiedniego pokrtla - (2) lub (10).

GITARA (KA-10 / KA-12 / KA-210 / SPD-10 / SPD-10V / SPD-210): 3. Podlcz gitar do gniazda gitarowego. 4. Reguluj glono gitary za pomoc pokrtla (1).

BT 1. Uyj przycisku wprowadzania (7/5) i wybierz tryb BT. 2. Nawi polczenie midzy urzdzeniem BT a glonikiem. 3. Slycha sygnal potwierdzenia, polczenie BT jest sparowane.

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW:

Usterka BRAK ZASILANIA
BRAK DWIKU
JEDNA KOLUMNA NIE GRA BRAK DWIKU Z MIKROFONU MIKROFON PISZCZY

Prawdopodobna przyczyna Kabel zasilajcy jest nie podlczony lub uszkodzony Brak prdu w gniazdku elektrycznym Zle wejcie, sprawd wybór wejcia (3) Uszkodzony kabel sygnalowy Wyciszone pokrtlo glonoci Zle podlczenie obu kolumn Uszkodzony kabel
Niedokladne podlczenie mikrofonu Sprawd glono mikrofonu Zmie mikrofon Mikrofon za blisko glonika Zbyt duy poziom glonoci muzyki

26

TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Ref.nr. Output power max. Tweeter type Diameter woofer Frequency response Impedance SPL max Power supply Dimensions per speaker Weight (kg)

KA-06 178.403 400W
6'' 55Hz-20Khz
120dB
282 x 242 x 442mm 13,50

KA-08

KA-10

178.406

178.409

600W

800W

Piezo

8''

10''

50Hz-20kHz

40Hz-20kHz

4 Ohm

123dB

125dB

220-240VAC 50Hz

245 x 310 x 525mm 300 x 350 x 595mm

15,80

21,30

KA-12 178.412 1200W
12'' 30Hz-20kHz
128dB
300 x 380 x 630mm 25,80

KA-26

KA-28

KA-210

Ref.nr.

178.415

178.418

178.409

Output power max.

800W

1200W

1600W

Tweeter type

Piezo

Diameter woofer

6.5''

8''

10''

Frequency response

55Hz-20Khz

50Hz-20kHz

40Hz-20kHz

Impedance

4 Ohm

SPL max

120dB

123dB

125dB

Power supply

220-240VAC 50Hz

Dimensions per speaker 300 x 300 x 705mm 300 x 300 x 805mm 300 x 350 x 890mm

The

Weight (kg)

21,60

24,10

30,60

specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be

changed without prior notice.

The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject: · Low Voltage (LVD) 2014/35/EU · Electromagnetic Compatibility (EMC) 2014/30/EU · Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU · Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU

Specifications and design are subject to change without prior notice.
www.tronios.com
Copyright © 2019 by Tronios The Netherlands


Microsoft Word voor Office 365