Installation Guide for LEDVANCE models including: C10449057, G11143572, SMARTplus WiFi, SMARTplus, WiFi

LDV Smart WiFi Multi power socket Ledvance

ation

Ledvance 594784 Ledvance smart wf 3 way plug eu


File Info : application/pdf, 4 Pages, 467.75KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

asset-13077349
SMART+ WIFI INSTALLATION GUIDE

1st

App Store Google Play

+
ADD DEVICE

1 2 3

OPTIONAL

4 5 6

GOOGLE

Google Home
App Store Google Play

1 2 3

ACTIVATE LEDVANCE SMART+ WIFI ACTION

4 5 6

ALEXA
REMOTE CONTROL

AMAZON ALEXA
App Store Google Play

1 2 3

ACTIVATE LEDVANCE SMART+ WIFI SKILL

4 5 6

SMART+ WIFI INSTALLATION GUIDE DECREASE DISTANCE

RESET
5s

https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq/
CUSTOMER SUPPORT

https://smartplus.ledvance.com/support smarthome-support@ledvance.com

 Hiermit erklärt die LEDVANCE GmbH, dass die Funkanlage vom Typ LEDVANCE SMART+ den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Adresse: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Drahtlose Funkverbindung verwendet in Wifi-Lampen/-leuchten/-komponenten 2412­2483.5 MHz, max. HF-Ausgangsleistung 16dBm. Drahtlose Funkverbindung verwendet in Bluetooth-Lampen/-leuchten/-komponenten 2402­ 2480 MHz, max. HF-Ausgangsleistung 9.5dBm. Der SMART+ Plug/Plug Outdoor schaltet angeschlossene Geräte, ohne diese vom Stromnetz zu trennen. Sehr große kapazitive und induktive Lasten können in ungünstigen Fällen zur Zerstörung des Gerätes führen oder die Zahl der Schaltzyklen reduzieren. Geräte mit Wärmeentwicklung nach Benutzung vom Netz, d.h. vom SMART+ Plug/Plug Outdoor, trennen, um versehentliches Einschalten zu vermeiden. Vor Wartungsarbeiten SMART+ Plug/Plug Outdoor von der Netzspannung trennen. Nach Trennung vom Stromnetz (z.B. Stromausfall) bleibt der SMART+ Plug/Plug Outdoor im Standby-Modus. Verwenden Sie den SMART+ Plug/Plug Outdoor nicht in Verbindung mit medizinischen Geräten. Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht zugänglich sein. Nur zur Verwendung in trockenen Räumen. Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker. Nicht abgedeckt betreiben. Warnung: Nicht hintereinander stecken  Hereby, LEDVANCE GmbH declares that the radio equipment type LEDVANCE SMART+ Device is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Wireless radio used in Wifi lamps/ luminaires /components 2412­2483.5 MHz, max. RF output power 16dBm. Wireless radio used in Bluetooth lamps/ luminaires /components 2402­2480 MHz, max. RF output power 9.5dBm. The SMART+ Plug/Plug Outdoor switches connected appliances without separating them from the mains. Under adverse conditions, very high capacitive and inductive loads may lead to destruction of the device or may reduce the number of switching cycles. Devices building up heat must be separated from the mains, i. e. from SMART+ Plug/Plug Outdoor to avoid accidental activation. Please make sure to disconnect SMART+ Plug/Plug Outdoor from the mains voltage before undertaking any maintenance works. In case of disconnection of the mains (i. e. power outage) the SMART+ Plug/Plug Outdoor will remain in stand-by mode. Please do not use the SMART+ Plug/Plug Outdoor together with medical devices. The plug is to be installed near the device and must be readibly accessible. Intended for use in dry rooms only. De-energised only with plug disconnected. Do not operate when covered. Warning: Do not insert in a row  LEDVANCE GmbH atteste que le type d'équipement radio du dispositif LEDVANCE SMART+ est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante : smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Fréquences radio utilisées dans les lampes/ luminaires/composants Wifi 2412 à 2483.5 MHz, puissance de sortie RF max. 16dBm. Fréquences radio utilisées dans les lampes/luminaires/composants Bluetooth 2402 à 2480 MHz, puissance de sortie RF max. 9,5dBm. Le dispositif SMART+ Plug/Plug Outdoor commute les appareils connectés sans les séparer du réseau électrique. Dans certaines conditions difficiles, des charges capacitives et inductives très élevées sont susceptibles d'entraîner la destruction de l'appareil ou de réduire le nombre de cycles de commutation. Les dispositifs émettant de la chaleur doivent être séparés du réseau électrique, c.-à-d. du dispositif SMART+ Plug/Plug Outdoor, afin d'éviter toute mise en marche accidentelle. Assurez-vous bien de débrancher le dispositif SMART+ Plug/Plug Outdoor du secteur avant toute opération d'entretien. En cas de déconnexion du réseau électrique (panne de courant par ex.) le dispositif SMART+ Plug/ Plug Outdoor restera en mode veille. Veillez à ne pas utiliser le dispositif SMART+ Plug/Plug Outdoor en association avec des appareils médicaux. La fiche doit être montée à proximité du dispositif et rester aisément accessible. Exclusivement destiné à un usage dans des locaux secs. Hors tension seulement lorsque la fiche est débranchée. Ne pas utiliser si couvert. Avertissement : Ne pas insérer en enfilade
2

 Con il presente, LEDVANCE GmbH dichiara che il dispositivo radio LEDVANCE SMART+ è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile all'indirizzo internet che segue: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Radio wireless utilizzata in lampadine/ impianti di illuminazione/componenti Wifi 2412­2483.5 MHz, potenza uscita RF max. 16dBm. Radio wireless utilizzata in lampadine/impianti di illuminazione/componenti Bluetooth 2402­ 2480 MHz, potenza uscita RF max. 9,5dBm. La SMART+ Plug/Plug Outdoor commuta gli apparecchi collegati, senza staccarli dalla rete elettrica. In determinate circostanze i carichi capacitivi ed induttivi elevati possono causare un guasto dell'apparecchio o ridurre il numero di cicli di attivazione. Dopo l'uso staccare dalla rete gli apparecchi che generano calore, cioè dalla SMART+ Plug/Plug Outdoor, per evitare l'attivazione accidentale. Prima di svolgere lavori di manutenzione, staccare la SMART+ Plug/Plug Outdoor dalla rete elettrica. Dopo la separazione dalla rete elettrica (ad es. in caso di blackout) la SMART+ Plug/Plug Outdoor resta in modalità di standby. Non utilizzare la SMART+ Plug/Plug Outdoor in collegamento con apparecchi medicali. La presa deve essere collocata nei pressi del dispositivo e facilmente accessibile. Solo per l'uso in ambienti asciutti. Assenza di tensione solo a spina staccata. Non coprire durante il funzionamento. Upozorenje: ne vrsite uzastopno ukopcavanje u struju  Por la presente, LEDVANCE GmbH declara que el tipo de equipo de radio SMART+ de LEDVANCE cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Se usa radio inalámbrico usado en lámparas, luminarias y componentes de Wifi 2412­2483.5 MHz, potencia de salida de RF máx. de 16dBm. Se usa radio inalámbrico usado en lámparas, luminarias y componentes de Bluetooth 2402­2480 MHz, potencia de salida de RF máx. de 9,5dBm. Los interruptores SMART+ Plug/Plug Outdoor cambian los dispositivos conectados sin desconectarlos de la red. En condiciones adversas, las cargas muy capacitivas e inductivas pueden provocar la destrucción del dispositivo o reducir el número de ciclos de conmutación. Los dispositivos que generan calor se deben desconectar de la red, desde SMART + Plug / Plug Outdoor, para evitar un encendido accidental. Por favor asegúrese de desconectar SMART+ Plug/Plug Outdoor de la red. En caso de desconexión de la red (es decir apagón eléctrico) el SMART+Plug/ Plus permanecerá en modo stand-by. Por favor no utilice SMART+ Plug/Plug Outdoor junto con dispositivos médicos. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Para uso en lugares secos. Sin voltaje solo cuando se desenchufa. Hacer funcionar sin estar cubierto. Advertencia: No conectar en fila  Pela presente, a LEDVANCE GmbH declara que o equipamento de rádio tipo LEDVANCE SMART+ Device está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Rádio sem fios utilizado em lâmpadas/ luminárias/componentes Wifi 2412­2483.5 MHz, potência de saída máxima de RF 16dBm. Rádio sem fios utilizado em lâmpadas/luminárias/componentes Bluetooth 2402­2480 MHz, potência de saída máxima de RF 9,5dBm. O dispositivo SMART+ Plug/Plug Outdoor comuta dispositivos conectados sem desconectá-los da rede elétrica. Sob condições adversas, cargas muito indutivas e capacitivas podem destruir o dispositivo ou reduzir o número de ciclos de ligação. Os dispositivos que acumulam calor devem ser separados da rede elétrica, ou seja, do SMART+ Plug/Plug Outdoor para evitar a ativação acidental. Por favor, certifique-se de que desconecta o SMART+ Plug/Plug Outdoor da rede elétrica antes de executar quaisquer trabalhos de manutenção. Em caso de desconexão da rede (ou seja, falta de energia), o SMART+ Plug/Plug Outdoor permanecerá em modo de espera. Por favor, não use o SMART+ Plug/Plug Outdoor em conjunto com dispositivos médicos. A tomada deve ser instalada perto do dispositivo e estar facilmente acessível. A sua utilização deve ser apenas em espaços secos. Só não tem tensão com a ficha desconectada. Não utilizar quando estiver tapado. Aviso: Não inserir em sucessão

SMART+ WIFI INSTALLATION GUIDE

   ,  LEDVANCE GmbH      LEDVANCE SMART+     2014/53/.               : smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.      // Wifi 2412­2483.5 MHz,    RF 16dBm.      // Bluetooth 2402­2480 MHz,    RF 9,5dBm.  SMART+ Plug/Plug Outdoor    ,        .   ,                     .            , ..   SMART+ Plug/Plug Outdoor     .      SMART+ Plug/Plug Outdoor           .       (..  )  SMART+ Plug/Plug Outdoor     .    SMART+ Plug/Plug Outdoor   .             .      .      .     . :       Hierbij verklaart LEDVANCE GmbH dat de radioapparatuur van het type LEDVANCE SMART+ voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op het volgende internetadres: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Draadloze radio gebruikt in Wifi lampen/ armaturen/onderdelen 2412­2483.5 MHz, max. RF uitgangsvermogen 16dBm. Draadloze radio gebruikt in Bluetooth lampen/armaturen/onderdelen 2402­2480 MHz, max. RF uitgangsvermogen 9,5dBm. De SMART + Plug/Plug Outdoor schakelt de aangesloten apparaten, zonder ze van het lichtnet te ontkoppelen. Onder ongunstige omstandigheden kunnen zeer hoge capacitieve en inductieve belastingen leiden tot vernietiging van het apparaat of kan het aantal schakelcycli verminderd worden. Apparaten die warmte genereren, moeten van het lichtnet, d.w.z. van de SMART + Plug/Plug Outdoor, ontkoppeld worden om onbedoelde activering te voorkomen. Zorg ervoor dat u SMART + Plug/Plug Outdoor van het lichtnet loskoppelt. Bij afkoppeling van het lichtnet (d.w.z. bij stroomuitval) blijft de SMART + Plug/ Plug Outdoor in stand-by-modus. Gebruik de SMART + Plug / Plug Outdoor niet samen met medische apparaten. De contactdoos moet zich in de buurt van de apparatuur bevinden en goed bereikbaar zijn. Alleen voor gebruik in droge ruimtes. Alleen met uitgetrokken stekker spanningsvrij. Niet afgedekt gebruiken. Waarschuwing: niet achter elkaar plaatsen  Härmed deklarerar LEDVANCE GmbH att radioutrustningsenheten av typen LEDVANCE SMART+ uppfyller kraven i Direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU:s deklaration om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Trålös radio använd i Wifi lampor/armaturer /komponenter 2412­2483.5 MHz, max. RF uteffekt 16dBm. Trålös radio använd i Bluetooth lampor/armaturer /komponenter 2402­2480 MHz, max. RF uteffekt 9.5dBm. SMART+ Plug/ Plug Outdoor kopplar anslutna apparater utan att separera dem från elnätet. Under negativa förhållanden kan väldigt höga kapacitiva och induktiva belastningar leda till att enheten förstörs eller att antalet tändcykler begränsas. Enheter som bygger upp värme måste separeras från elnätet, t.ex. från SMART+ Plug/Plug Outdoor för att undvika aktivering av misstag. Se till att du kopplar bort SMART+ Plug/Plug Outdoor från elnätet innan något underhållsarbete vidtas. Om anslutningen till elnätet bryts (t.ex. vid strömavbrott) kommer SMART+ Plug/Plug Outdoor att förbli i stand by-läge. Använd inte SMART + Plug/Plug Outdoor tillsammans med medicinsk apparatur. Kontakten ska installeras nära enheten och måste vara lättillgänglig. Endast avsedd för bruk i torra rum. Spänningsfri endast med kontakten utdragen. Använd inte när den är övertäckt. Varning: För inte in i en rad  LEDVANCE GmbH täten vahvistaa, että LEDVANCE SMART+ -tyyppinen radiolaite täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset. Löydät EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kokonaisuudessaan osoitteesta smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Wifi-lampuissa/valaisimissa/-komponenteissa käytettävä langaton radio 2412­2483.5 MHz, maks. RF-lähtöteho 16dBm. Bluetooth-lampuissa/-valaisimissa/-komponenteissa käytettävä langaton radio 2402­2480 MHz, maks. RF-lähtöteho 9,5dBm. SMART+ Plug/Plug Outdoor ohjaa niihin kytkettyjä laitteita irrottamatta niitä verkkovirrasta. Epäsuotuisissa olosuhteissa hyvin kapasitiiviset ja induktiiviset kuormat saattavat johtaa laiteen tuhoutumiseen tai saattavat vähentää kytkentäsyklien määrää. Tahattoman aktivoinnin välttämiseksi laitteet, jotka kuumenevat, on irrotettava verkkovirrasta, ts. SMART+ Plug/Plug Outdoor -laitteesta. Varmista, että SMART+ Plug/Plug Outdoor on irrotettu verkkovirrasta ennen kuin huoltotöiden aloittamista. Jos laite irrotetaan verkkovirrasta (ts. Sähkökatko), SMART+ Plug/Plug Outdoor pysyy valmiustilassa. Älä käytä SMART+ Plug/Plug Outdoor -laitetta yhdessä lääkinnällisten laitteiden kanssa. Virtapistoke on asennettava lähelle laitetta ja siihen täytyy päästä helposti käsiksi. Tarkoitettu käytettäväksi vain kuivissa tiloissa. Jännitteetön vain kun virtapistoke on irrotettu verkkovirrasta. Älä käytä peitettynä. Varoitus: älä kytke sarjaan  LEDVANCE GmbH erklærer herved at radioutstyret av type LEDVANCE SMART+ er i samsvar med EU-direktiv 2014/53/EU. EU-samsvarserklæringens fulle tekst er tilgjengelig på følgende nettsider: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Trådløs radio benyttet i Wifi-lamper/-armaturer/-komponenter 2412­2483.5 MHz, maks. RF-utgangseffekt 16dBm. Trådløs radio benyttet i Bluetooth-lamper/-armaturer/-komponenter 2402­2480 MHz, maks. RF-utgangseffekt 9,5dBm. SMART + Plug/Plug Outdoor kobler om tilkoblede apparater uten å koble dem fra strømnettet. Under ugunstige forhold vil svært høye kapasitive og induktive belastninger kunne føre til at enheten blir ødelagt eller vil kunne redusere antall omkoblingssykluser. Enheter som bygger opp varme må kobles fra strømnettet, dvs. fra SMART + Plug/ Plug Outdoor for å unngå utilsiktet aktivering. Pass på at du kobler SMART + Plug/Plug Outdoor fra nettspenningen. Ved utkobling fra strømnettet (som f.eks. ved strømbrudd), så bruk ikke SMART + Plug/Plug Outdoor sammen med medisinsk utstyr. Bruk ikke SMART + Plug/Plug Outdoor sammen med medisinsk utstyr. Uttaket må være nært utstyret og lett tilgjengelig. Kun beregnet på bruk i tørre rom. Spenningsfritt kun med uttrukket støpsel. Får ikke brukes i tildekket tilstand. Advarsel: Får ikke stikkes inn bak hverandre  Hermed erklærer LEDVANCE GmbH, at det trådløse udstyr type LEDVANCE SMART+ er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU overensstemmelseserklæringens fulde tekst findes på følgende internet-adresse: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Trådløs radio anvendt n Wifi pærer/ lysarmaturer /komponenter 2412­2483.5 MHz, max. RF udgangseffekt 16dBm. Trådløs radio anvendt n Bluetooth pærer/ lysarmaturer /komponenter 2402­2480 MHz, max. RF udgangseffekt 9,5dBm. SMART+ Plug/Plug Outdoor kobler tilsluttet udstyr uden af afbryde dem fra el-nettet. Under ugunstige forhold, kan meget højt kapacitive og induktive belastninger medføre, at enheden ødelægges eller kan mindske antallet af koblingscyklusser. Enheder, der udvikler varme, skal holdes adskilt fra el-nettet, dvs. fra SMART+ Plug/Plug Outdoor for at undgå utilsigtet aktivering. Sørg for at afbryde SMART+ Plug/Plug Outdoor fra el-nettet, før der udføres vedligeholdelse. I tilfælde af frakobling af elnettet (strømafbrydelse) forbliver SMART+ Plug/Plug Outdoor i standby-tilstand. SMART+ Plug/Plug Outdoor må ikke anvendes sammen med medicinsk udstyr. Stikdåsen skal anbrin-

ges i nærheden af inventaret og skal være let tilgængelig. Må kun anvendes i tørre rum. Er kun spændingsfri, når stikket er taget ud. Må ikke betjenes når tildækket. Advarsel: Må ikke stikkes ind i hinanden  Spolecnost LEDVANCE GmbH prohlasuje, ze vysílací vybavení zaízení LEDVANCE SMART+ spluje pozadavky smrnice 2014/53/EU. Celý text ES prohlásení o shod naleznete na následující internetové adrese: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Vysílac pouzitý v zárovkách/svítidlech/prvcích Wifi vyuzívá frekvenci 2412­2483.5 MHz, maximální vyzaovaný RF výkon 16dBm. Vysílac pouzitý v zárovkách/svítidlech/prvcích Bluetooth vyuzívá frekvenci 2402­2480 MHz, maximální vyzaovaný RF výkon 9,5dBm. Zásuvka SMART+/ venkovní zásuvka spíná zaízení bez jejich oddlení od síového naptí. V opacném pípad mze dojít vlivem vysoké kapacitní nebo indukcní zátze k znicení zaízení nebo snízení poctu spínacích cykl. Pro zabránní nechtné aktivaci musí být zaízení vyvíjející teplo odpojena od síového naptí, tj. zásuvky SMART+/venkovní zásuvky. Ped provádním jakýchkoliv úkon souvisejících s údrzbou se ujistte, ze jste odpojili zásuvku SMART+/venkovní zásuvku od síového naptí. V pípad perusení síového napájení (tj. výpadku proudu) zstane zásuvka SMART+/venkovní zásuvka v pohotovostním rezimu. Zásuvku SMART+/venkovní zásuvku nepouzívejte pro napájení zdravotnických zaízení. Zásuvka musí být pipevnna v blízkosti zaízení a musí být snadno pístupná. Urceno pouze pro pouzití v suchých místnostech. Bez naptí pouze s vytazenou zástrckou. Neprovozujte bez zakrytí. Výstraha: Nezapojujte do série  A LEDVANCE GmbH ezennel kijelenti, hogy a LEDVANCE SMART+ típusú rádió berendezés teljesíti a 2014/53/EU irányelv elírásait. Az EU megfelelségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a következ internetes oldalon: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Wifi izzókban/lámpatestekben/komponensekben használt vezeték nélküli rádió: 2412­2483.5 MHz, max. kinen RF teljesítmény 16dBm. Bluetooth izzókban/lámpatestekben/ komponensekben használt vezeték nélküli rádió: 2402­2480 MHz, max. kinen RF teljesítmény 9,5dBm. A SMART+ Plug/Plug Outdoor úgy kapcsolja a csatlakoztatott készülékeket, hogy közben nem választja le ket az áramellátásról. Kedveztlen feltételek mellett a nagyon nagy kapacitív vagy induktív terhelések a készülék károsodásához vezethetnek, illetve csökkenthetik a kapcsolási ciklusok számát. A htermel készülékeket le kell választani az áramellátásról, t.i. a SMART Plug/Plug Outdoorról a véletlen bekapcsolás elkerülése érdekében. Gondoskodjon róla, hogy leválasztja a SMART+ Plug/Plug Outdoort az áramellátásról, mieltt bármilyen karbantartást végezne. Az áramellátásról leválasztva (t.i. áramkimaradás esetén) a SMART+ Plug/Plug Outdoor készenléti módban marad. Ne használja a SMART+ Plug/Plug Outdoort orvosi eszközökkel. A csatlakozóaljzatnak a berendezéshez közel felszeerletnek és könnyen hozzáférhetnek kell lenni. Csak száraz helyiségekben való használatra. Csak kihúzott csatlakozó esetén feszültségmentes. Ne mködtesse letakarva. Figyelmeztetés: ne dugja be egymás után  Firma LEDVANCE GmbH deklaruje, e urzdzenia wykorzystujce fale radiowe typu LEDVANCE SMART+ spelniaj wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pelen tekst europejskiej deklaracji zgodnoci dostpny jest pod adresem internetowym: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Modul sieci bezprzewodowej uyty w lampach/oprawach/elementach Wifi: 2412­2483.5 MHz, maks. moc wyjciowa sygnalu bezprzewodowego ­ 16dBm. Modul sieci bezprzewodowej uyty w lampach/oprawach/elementach Bluetooth: 2402­2480 MHz, maks. moc wyjciowa sygnalu bezprzewodowego ­ 9,5dBm. Wtyczki SMART+ Plug/Plug Outdoor umoliwiaj wlczanie urzdze bez odlczania ich od sieci zasilajcej. W skrajnych warunkach rodowiskowych bardzo wysokie obcienia pojemnociowe i impedancyjne mog prowadzi do zniszczenia urzdzenia lub zmniejszenia liczby cyklów przelczania. Urzdzenia nagrzewajce si naley odlczy od sieci zasilajcej, tj. od wtyczki SMART+ Plug/Plug Outdoor, aby unikn przypadkowego wlczenia. Odlczy wtyczk SMART+ Plug/Plug Outdoor od sieci zasilajcej. W przypadku odlczenia sieci zasilajcej (tj. awarii zasilania) wtyczka SMART+ Plug/Plug Outdoor pozostanie w trybie czuwania. Nie wolno uywa wtyczki SMART+ Plug/Plug Outdoor do zasilania urzdze medycznych. Gniazdko musi znajdowa si w pobliu urzdzenia i by latwo dostpne. Uywa tylko w suchych pomieszczeniach. Brak napicia wylcznie po wycigniciu wtyczki. Nie naley uywa urzdzenia, kiedy jest zakryte. Uwaga: Nie umieszcza jednego za drugim  Týmto spolocnos LEDVANCE GmbH prehlasuje, ze rádiové zariadenie typu LEDVANCE SMART+ spa smernicu 2014/53/EÚ. Celé znenie prehlásenia o zhode EÚ je dostupné na tejto internetovej adrese: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Bezdrôtový rádioprijímac pouzitý v ziarovkách/svietidlách/komponentoch Wifi 2412­2483.5 MHz, max. RF výstupný výkon 16dBm. Bezdrôtový rádioprijímac pouzitý v ziarovkách/svietidlách/komponentoch Bluetooth 2402­2480 MHz, max. RF výstupný výkon 9,5dBm. Zástrcka SMART+ Plug/ Plug Outdoor zapína pripojené zariadenia bez ich odpojenia od elektrickej siete. Vemi veké kapacitné a indukcné zaazenie môze v nevýhodných prípadoch k poruche zariadenia alebo znízi pocet spínacích cyklov. Zariadenia, ktoré generujú teplo, po ich pouzití odpojte od siete, t. j. byverte zo zástrcky SMART+ Plug/Plug Outdoor, aby ste predisli neúmyselnému zapnutiu. Pred údrzbou zástrcky SMART+ Plug/Plug Outdoor ju odpojte zo siete. Po odpojení od elektrickej siete (napr. výpadok prúdu) zostane zástrcka SMART+ Plug/Plug Outdoor v pohotovostnom rezime. Zástrcku SMART+ Plug/Plug Outdoor nepouzívajte s leárskymi prístrojmi. Zásuvka sa musí nachádza v blízkosti zariadenia a musí by ahko prístupná. Pouzívajte len v suchých priestoroch. Napätie nie je prítomné len pri vytiahnutej zástrcke. Nepouzívajte zakryté. Upozornenie: nepripájajte za sebou  S tem druzba LEDVANCE GmbH izjavlja, da je naprava LEDVANCE SMART+, ki sodi med radijsko opremo, skladna z Direktivo st. 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Brezzicni radio, ki se uporablja v svetilkah/ sijalkah/komponentah Wifi 2412­2483.5 MHz, maks. RF oddajana moc 16dBm. Brezzicni radio, ki se uporablja v svetilkah/sijalkah/komponentah Bluetooth 2402­2480 MHz, maks. RF oddajana moc 9,5dBm. Vtic SMART+ Plug/vtic za uporabo na prostem Plug Outdoor preklopi prikljucene naprave, ne da bi jih locil od elektricnega omrezja. V neugodnih razmerah lahko zelo mocne kapacitivne in induktivne obremenitve povzrocijo unicenje naprave ali zmanjsanje stevila preklopnih ciklov. Naprave, pri katerih prihaja do kopicenja toplote po uporabi, odklopite od omrezja, tj. vtica SMART+ Plug/Plug Outdoor, da preprecite nenameren vklop. Pred vzdrzevalnimi deli locite vtic SMART+ Plug/Plug Outdoor od omrezne napetosti. Po locitvi od elektricnega omrezja (npr. pri izpadu elektrike) ostane vtic SMART+ Plug/Plug Outdoor v nacinu pripravljenosti. Vtica SMART+ Plug/Plug Outdoor ne uporabljajte z medicinskimi pripomocki. Vticnica mora biti v blizini naprave in zlahka dostopna. Izdelek se uporablja le v suhih prostorih. Napetost je onemogocena le, ce je vtic iztaknjen iz vticnice. Izdelek med delovanjem ne sme biti pokrit. Opozorilo: Ne prikljucujte zaporedno  Burada, LEDVANCE GmbH, telsiz ekipman tipi LEDVANCE SMART+ Cihazinin 2014/53/ EU Direktifine uygun olduunu beyan eder. EU uygunluk beyaninin tam metni aaidaki internet adresinde mevcuttur: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Wifi lambalari/armatürleri/bileenlerinde kullanilan kablosuz radyo 2412­2483.5 MHz, maks. RF çiki gücü 16dBm. Bluetooth lambalari/armatürleri/bileenlerinde kullanilan kablosuz radyo 2402­ 2480 MHz, maks. RF çiki gücü 9,5dBm. SMART+ Plug/Plug Outdoor bali cihazlari elektrik

3

ebekesinden ayirmadan çalitirir. Büyük kapasiteli ve endüktif yükler bazi elverisiz koullarda cihazin arizalanmasina veya devre çevrim sayisini azaltabilir. Elektrik ebekesinden, baka bir deyile SMART+ Plug/Plug Outdoor'dan yapilan kullanim sonrasinda hatali bir etkinlemeyi engellemek için isinan cihazlari ayirin. Bakim çalimalarina balamadan önce SMART+ Plug/Plug Outdoor'u elektrik ebekesinden ayirin. Elektrik ebekesinden ayrildiktan sonra (örn. Elektrik kesintisinde) SMART+ Plug/Plug Outdoor standby modunda kalir. SMART+ Plug/Plug Outdoor'u tibbi cihazlarla beraber kullanmayin. Priz, tertibatinin yakininda yer almali ve kolay eriilebilir olmalidir. Sadece kuru mekanlarda kullanim içindir. Gerilimsiz, sadece fi çekiliyken. Kapali vaziyette çalitirmayin. Uyari: Arka arkaya sokmayin  Ovim tvrtka LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa ureaja LEDVANCE SMART + u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Bezicni radioureaj koji se upotrebljava u zaruljama/svjetiljkama/komponentama s funkcijom Wifi, frekvencija iznosi 2412­2483.5 MHz, a maks. radiofrekvencijska izlazna snaga 16dBm. Bezicni radioureaj koji se upotrebljava u zaruljama/svjetiljkama/komponentama s funkcijom Bluetooth, frekvencija iznosi 2402­2480 mHZ, a maks. radiofrekvencijska izlazna snaga 9,5dBm. Uticnica SMART+ Plug/Plug Outdoor uklapa prikljucene ureaje bez njihova odvajanja od elektricne mreze. U nepovoljnim prilikama vrlo velika kapacitivna i induktivna optereenja mogu uzrokovati unistenje ureaja ili smanjiti broj ciklusa ukljucivanja/iskljucivanja. Ureaje u kojima se akumulira toplina potrebno je nakon koristenja odvojiti od elektricne mreze, odnosno od uticnice SMART+ Plug/Plug Outdoor kako bi se izbjeglo nenamjerno ukljucivanje. Prije radova odrzavanja odvojite uticnicu SMART+ Plug/Plug Outdoor od mreznog napona. Nakon odvajanja s elektricne mreze (npr. u slucaju nestanka struje), uticnica SMART+ Plug/ Plug Outdoor nalazit e se u stanju pripravnosti. Ne upotrebljavajte uticnicu SMART+ Plug/ Plug Outdoor zajedno s medicinskim ureajima. Uticnica se mora montirati u blizini opreme i biti lako dostupna. Samo za upotrebu u suhim prostorima. Napon nije prisutan samo kad je utikac izvucen. Ne pokreite pokriveno. Upozorenje: ne vrsite uzastopno ukopcavanje u struju  Prin prezenta, LEDVANCE GmbH declar c echipamentul radio Dispozitiv LEDVANCE SMART+ respect Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declaraiei de conformitate UE este disponibil online la urmtoarea adres: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Radio fr fir folosit la lmpi/sisteme de iluminat/componente Wifi 2412­2483.5 MHz, putere rezultat max. RF 16dBm. Radio fr fir folosit la lmpi/sisteme de iluminat/componente Bluetooth 2402­2480 MHz, putere rezultat max. RF 9.5dBm. Întreruptoarele SMART + Plug / Plug Outdoor conecteaz aparatele fr a le separa de reea. În condiii nefavorabile, sarcini capacitive i inductive foarte mari pot conduce la distrugerea dispozitivului sau pot reduce numrul de cicluri de comutare. Aparatele care se înclzesc trebuie separate de reeaua de alimentare, i anume de la SMART + Plug / Plug Outdoor pentru a evita activarea accidental. Asigurai-v c ai deconectat SMART + Plug / Plug Outdoor de la tensiunea reelei. În cazul deconectrii alimentrii (de ex. pan de curent) dispozitivul SMART + Plug / Plug Outdoor va rmâne în modul stand-by. Nu utilizai dispozitivul SMART + Plug / Plug Outdoor împreun cu dispozitivele medicale. Priza trebuie s se afle în apropierea dispozitivului i s fie uor accesibil. A se utiliza numai în spaii uscate. Fr tensiune numai la tecrul conectat. A nu se opera acoperit. Avertizare: a nu se monta unul în spatele celuilalt    ,        2014/53/.             : smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.  ,   Wifi  /  / 2412­2483.5 MHz, .    16dBm.  ,   Bluetooth  /  / 2402­2480 MHz, .    9,5dBm.  SMART+ /      ,       .                        . ,     ,       , ..   SMART+ /     ,      .  SMART+ /                 .      (..   )  SMART+ /         .  SMART+ /             .            .       e.       .     . :     LEDVANCE GmbH kinnitab käesolevaga, et LEDVANCE SMART+ tüüpi raadioseade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel veebiaadressil: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Traadita raadio, mida kasutatakse Wifi-lampides/valgustites/komponentides 2412­2483.5 MHz, maks. RF väljundvõimsus 16dBm. Traadita raadio, mida kasutatakse Bluetooth-lampides/valgustites/komponentides 2402­2480 MHz, maks. RF väljundvõimsus 9,5dBm. SMART+ Plug/Plug Outdoor lülitab ühendatud seadmeid ilma neid vooluvõrgust lahti ühendamata. Ebasoodsates tingimustes võivad väga suured mahtuvuslikud ja induktiivsed koormused viia seadme hävinemiseni või vähendada lülitustsüklite arvu. Soojust eraldavad seadmed tuleb vooluvõrgust, st SMART+ Plug/Plug Outdoor-ist lahti ühendada, et vältida juhuslikku aktiveerumist. Palun ärge unustage SMART+ Plug/Plug Outdoor vooluvõrgust lahti ühendada. Vooluvõrgust lahti ühendamise korral (nt voolukatkestus) jääb SMART+ Plug/Plug Outdoor standy-reziimi. Palun ärge kasutage SMART+ Plug/Plug Outdoor-i koos meditsiiniseadmetega. Pistik tuleb paigaldada seadme lähedale ja see peab olema lugemiseks ligipääsetav. Mõeldud kasutamiseks ainult kuivades ruumides. Pingevaba ainult lahti ühendatud pistikuga. Mitte kasutada kinni kaetuna. Hoiatus: ärge sisestage järjestikku

 ,,LEDVANCE GmbH" pareiskia, kad radijo rangos tipo ,,LEDVANCE SMART+" prietaisas atitinka direktyv 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateiktas siuo adresu: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Belaidis radijas, naudojamas Wifi lempose/sviestuvuose/komponentuose 2412­2483.5 MHz, maks. RF isjimo galia 16dBm. Belaidis radijas, naudojamas Bluetooth lempose/sviestuvuose/komponentuose 2402­2480 MHz, maks. RF isjimo galia 9,5dBm. SMART+ kistukas / lauko kistukas perjungia prijungtus prietaisus, neatjungiant j nuo maitinimo tinklo. Esant nepalankioms slygoms labai didels talpos ir induktyvios apkrovos gali sugadinti prietais arba sumazinti perjungimo cikl skaici. Prietaisai, kurie kaupia silum, turi bti atjungti nuo maitinimo tinklo, t.y. SMART + kistukas / lauko kistukas turi bti istrauktas, kad bt isvengta atsitiktinio jungimo. Pries atlikdami bet kokius technins prieziros darbus atjunkite SMART + kistuk / lauko kistuk is elektros tinklo. Maitinimo tinklo atjungimo atveju (pvz., nutraukus maitinim) SMART + kistukas / lauko kistukas veiks parengties rezimu. Nenaudokite SMART + kistuko / lauko kistuko su medicinos prietaisais. Maitinimo lizdas turi bti arti renginio ir lengvai prieinamas. Naudoti tik sausose patalpose. Netampingas tik istraukus is lizdo. Nedirbkite uzdaromis slygomis. spjimas: nejunkite  vien eil  Ar so LEDVANCE GmbH pazio, ka radio aprkojums LEDVANCE SMART+ atbilst Direktvai 2014/53/EU. ES atbilstbas deklarcijas pilns teksts pieejams saj tiessaistes adres: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Bezvadu radio, kas izmantots Wifi lamps/ gaismekos/sastvdas ar 2412­2483.5 MHz, maks. RF izvades jaudu 16dBm. Bezvadu radio, kas izmantots Bluetooth lamps/gaismekos/sastvdas ar 2402­2480 MHz, maks. RF izvades jaudu 9,5dBm. SMART+ Plug/Plug Outdoor sldzi savieno iekrtas, nenodalot ts no tkla sprieguma. Nelabvlgos apstkos oti augstas jaudas un induktvas slodzes var novest pie iekrtas izncinsanas vai var samazint prslgsans ciklu skaitu. Iekrtas, kuras uzkrj karstumu, jnodala no tkla sprieguma, proti, no SMART+ Plug/Plug Outdoor, lai nepieautu nejausu aktivizciju. Ldzu, atvienojiet SMART+ Plug/Plug Outdoor no tkla sprieguma, pirms uzskat jebkdus labosanas darbus. Ja atvienots no tkla sprieguma (proti, strvas padeves traucjumi), SMART+ Plug/Plug Outdoor paliek gaidsanas rezm. Ldzu, neizmantojiet SMART+ Plug/Plug Outdoor kop ar medicniskm iekrtm. Strvas rozetei jatrodas ierces tuvum un jbt viegli pieejamai. Lietosana tikai sauss telps. Bez sprieguma, kad izvilkta kontaktdaksa. Nedarbint nosegt stvokl. Brdinjums: Nepieslgt pie viena strvas vada  Ovim kompanija LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa ureaja LEDVANCE SMART+ u saglasnosti sa direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst EU izjave o usaglasenosti dostupan je na sledeoj internet adresi: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Bezicni radio ureaj koji se koristi u sijalicama/svetiljkama/komponentama sa Wifi funkcijom, frekvencija je 2412­2483.5 MHz, a maks. RF izlazna snaga 16dBm. Bezicni radio ureaj koji se koristi u sijalicama/svetiljkama/komponentama sa Bluetooth funkcijom, frekvencija je 2402­ 2480 mHZ, a maks. RF izlazna snaga 9,5dBm. SMART+ Plug/Plug Outdoor uticnica ukljucuje i iskljucuje povezane ureaje bez da ih odvaja od elektricne mreze. Jako velika kapacitivna i induktivna optereenja mogu u nepovoljnim prilikama dovesti do unistenja ureaja ili smanjiti broj ciklusa ukljucivanja/iskljucivanja. Ureaje u kojima se akumulise toplota nakon korisenja treba odvojiti od elektricne mreze odnosno od SMART+ Plug/Plug Outdoor uticnice da bi se izbeglo nenamerno ukljucivanje. Pre radova odrzavanja odvojite SMART+ Plug/Plug Outdoor uticnicu od napajanja. Nakon odvajanja od elektricne mreze (npr. nestanak struje), SMART+ Plug/Plug Outdoor uticnica bie u stanju pripravnosti. Ne upotrebljavajte SMART+ Plug/Plug Outdoor uticnicu zajedno sa medicinskim ureajima. Uticnica mora da se montira blizu opreme i da bude lako dostupna. Samo za upotrebu u suvim prostorijama. Nema napona samo kad je utikac izvucen. Ne pustajte u rad dok je pokriveno. Upozorenje: ne ukopcavajte uzastopce u struju     LEDVANCE GmbH ,    LEDVANCE SMART+ Device    2014/53/  .         : smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.        Wifi//   2412­2483.5      16 .        Bluetooth//   2402­2480      9,5 .      ,  '    SMART+ Plug/Plug Outdoor.                  . ,   ,     (,  SMART+ Plug/ Plug Outdoor),    .        , '  SMART+ Plug/Plug Outdoor  .     (,   ), SMART+ Plug/Plug Outdoor    .    SMART+ Plug/Plug Outdoor   .            .      .     ,       .       . !    

C10449057
G11143572 16.05.2022

LEDVANCE GmbH Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.ledvance.com



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.0 (Macintosh)