User Guide for PHILIPS models including: HD2511-70 Toaster, HD2511-70, Toaster

Notice d'utilisation

Grille pain PHILIPS HD2511/70 | U-Techno.fr


File Info : application/pdf, 2 Pages, 3.31MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Instructions-d-utilisation-Grille-pain-HD2511-70 ?ts=1732011058
1
HD2511

2 1

2
1······8

3

4

5

3

1

2

3

4

5

6

5

1

2

3

4

1

2

3

4

 Welcome, Get started!   ,  ! CS Vítáme vás v sekci Zacínáme! DA Velkommen, kom godt i gang!  Willkommen! Legen Sie los! EL ,  !  ¡Hola, empecemos!  Tere tulemast, alustage!  Tervetuloa, aloitetaan!  Bienvenue, débutez !  Dobro dosli, zapocnite!  Üdvözöljük! Kezdjünk is hozzá!  Ti diamo il benvenuto. Iniziamo! KK  ,  !  Sveiki, pradkite naudoti!  Laipni lgti, viss gatavs lietosanai!   ,   !  Welkom, aan de slag!  Velkommen, kom i gang!  Witaj, zaczynajmy!  Bem-vindo, vamos começar!  Bine ai venit, începe!   , !  Vitajte, zacíname!  Dobrodosli, zacnite! SQ Mirë se vini, fillojmë!  Dobro dosli, zapocnite!  Välkommen. Nu sätter vi igång!  Ho geldiniz, haydi balayalim!  , ! !  ,  HE
 Registration and Benefits     CS Registrace a výhody DA Registrering og fordele  Registrierung und Vorteile EL     Registro y ventajas  Registreerimine ja eelised  Rekisteröinti ja edut  Enregistrement et avantages  Registracija i prednosti  Regisztráció és elnyök  Registrazione e vantaggi KK     Registracija ir privalumai  Reistrcija un prieksrocbas      Registratie en voordelen  Registrering og fordeler  Rejestracja i korzyci  Registo e vantagens  Înregistrare i beneficii      Registrácia a výhody  Registracija in ugodnosti SQ Regjistrimi dhe përfitimet  Registracija i prednosti  Registrering och fördelar  Kayit ve Avantajlar       HE
 Quick start    CS Rychlý start DA Lynstart  Schnellstart EL    Inicio rápido  Kiirkäivitamine  Pikaopas  Démarrage rapide  Brzo pokretanje  Gyorsindítás  Guida rapida KK    Greitasis jungimas  si nordjumi lietosanai     Snel aan de slag  Hurtigstart  Szybki start  Início rápido  Pornire rapid     Rýchle spustenie  Hitri zacetek SQ Hapat e parë  Brzo pokretanje  Snabbstart  Hizli balangiç      HE
 Digital manual    CS Digitální pírucka DA Digital manual  Digitales Handbuch EL    Manual digital  Digitaalne kasutusjuhend  Digitaalinen käyttöopas  Manuel numérique  Digitalni prirucnik  Digitális kézikönyv  Manuale digitale KK    Skaitmeninis vadovas  Digitl rokasgrmata     Digitale handleiding  Digital håndbok  Elektroniczna instrukcja obslugi  Manual digital  Manual digital     Digitálna prírucka  Digitalni prirocnik SQ Manuali digjital  Digitalno uputstvo  Digital användarhandbok  Dijital kilavuz      HE

PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.
2024 © Versuni Holding B.V.
642001007534 (22/05/2024)

English

Important
Read this important information leaflet carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
· Never immerse the appliance in water. · Do not insert oversize foods and metal foil packages into the toaster, as this may cause fire or electric shock.
Warning
· If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorized by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
· Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. · To avoid the risk of fire, frequently remove crumbs from the crumb tray (see User Manual Chapter "Cleaning (Fig 3)"). · Do not operate the appliance under or near curtains or other flammable materials or under wall cabinets, as this may cause fire. · Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local power voltage before you connect the appliance. · Do not let the appliance operate unattended. · Immediately unplug the toaster if fire or smoke is observed. · This appliance is only intended for toasting bread. Do not put any other ingredients in the appliance. · The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote control system. · Do not wind the power cord around the toaster after use or during storage as this may damage the cord. · Do not place any other object on top of the toaster when the appliance is switched on or when it is still hot, as this can cause damage or fire.
Caution
· The toaster is intended for household use only and may only be used indoors. It is not intended for commercial or industrial use. · Only connect the appliance to an earthed wall socket. · Do not let the power cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands. · Always unplug the appliance after use. · Do not hold the appliance upside down and do not shake it to remove the crumbs. · The heating element surface is subject to residual heat after use. · The bread may burn, therefore do not use the toaster near or below combustible material, such as curtains.

Electromagnetic fields (EMF) This appliance complies with the applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

Recycling -

This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Warranty and support Versuni offers a two-year warranty after purchase on this product. This warranty is not valid if a defect is due to incorrect use or poor maintenance. Our warranty does not affect your rights under law as a consumer. For more information or for invoking the warranty, please visit our website www.philips.com/support.
Before first use Put the toaster in a properly ventilated room and select the highest browning setting. Let the toaster complete a few toasting cycles without bread in it. This burns off any dust and prevents unpleasant smells.
Cleaning (fig.3) Warning: · Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the appliance. · Lightly tap the toaster housing to dislodge any bread crumbs in the toaster chamber. · Allow toaster to cool down for 30 minutes after use before cleaning the toaster.

    ,              .
 ·      . ·              ,        
 .  ·     ,            Philips,   Philips
   . ·            8        ,  
    ,                         .         .               8     . ·            8 . ·      ,        (  " (. 3)"    ). ·               ,        . ·      ,   ,     ,       . ·       . ·     ,     . ·         .       . ·               . ·             ,       . ·      ,       ,          .  ·                .         . ·       . ·             ,     . ·       . ·         ,    . ·           . ·    ,         ,  .
  (EMF)               .
 -   ,             (2012/19/). -             .               .

       ,    .

       LDPE, HDPE, PS  / . -
   Versuni        .     ,          .          .            www.philips.com/support.
           -   .        ,      .           .
 (. 3) : ·       ,      . ·     ,         . ·       30       .
Cestina
Dlezité informace Ped pouzitím pístroje si pecliv pectte tento leták s dlezitými informacemi a uschovejte jej pro budoucí pouzití.
Nebezpecí · Nikdy neponoujte pístroj do vody. · Do topinkovace nevkládejte nadmrn velké potraviny ani potraviny zabalené v kovové fólii. Mohlo by dojít k pozáru nebo úrazu elektrickým
proudem. Varování · Pokud by byl poskozen napájecí kabel, musí jeho výmnu provést spolecnost Philips, autorizovaný servis spolecnosti Philips nebo obdobn
kvalifikovaní pracovníci, aby se pedeslo moznému nebezpecí. · Dti od 8 let vku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí mohou tento
pístroj pouzívat v pípad, ze jsou pod dohledem nebo byly pouceny o bezpecném pouzívání pístroje a chápou rizika, která mohou hrozit. Dti si s pístrojem nesmí hrát. Cistní a údrzbu by nemly provádt dti, které jsou mladsí nez 8 let a jsou bez dozoru. · Pístroj a jeho kabel udrzujte mimo dosah dtí mladsích 8 let. · Abyste vyloucili riziko pozáru, opakovan vyprazdujte drobky z tácku na drobky (viz uzivatelská pírucka, kapitola ,,Cistní (obr. 3)"). · Nepouzívejte pístroj v blízkosti záclon ci jiných holavých materiál nebo pod nástnnými skíkami. Mohlo by dojít k pozáru. · Ped zapojením pístroje zkontrolujte, zda naptí uvedené na spodní cásti pístroje odpovídá naptí místní rozvodné sít. · Pístroj nenechávejte v provozu bez dozoru. · Pokud si vsimnete koue nebo plamen, ihned pístroj vypnte.

· Tento pístroj je urcen výhradn pro opékání peciva. Nevkládejte do pístroje zádné jiné ingredience. · Pístroj není urcen k tomu, aby byl ovládán pomocí externího casovace nebo samostatného dálkového ovladace. · Po pouzití nebo bhem skladování nenavíjejte napájecí kabel kolem topinkovace. Mze dojít k poskození kabelu. · Pokud je pístroj zapnutý nebo stále horký, nepokládejte na nj zádný pedmt. Mohlo by to vést k jeho poskození nebo zpsobit pozár. Upozornní · Topinkovac je urcen výhradn pro pouzití v domácnosti a nesmí se pouzívat venku. Pístroj není urcen pro komercní nebo prmyslové vyuzití. · Pístroj pipojujte výhradn do ádn uzemnných zásuvek. · Napájecí kabel nenechávejte viset pes hranu stolu nebo pracovní desky, na které je pístroj postaven. · Po pouzití pístroj vzdy odpojte ze sít. · Neobracejte pístroj vzhru nohama a nevysypávejte drobky tímto zpsobem. · Povrch výhevného tlíska udrzuje po pouzití zbytkové teplo. · Chléb mze vzplanout ­ neumisujte proto topinkovac do blízkosti záclon ci jiných holavých materiál.

Elektromagnetická pole (EMP) Tento pístroj odpovídá platným normám a pedpism týkajícím se elektromagnetických polí.

Recyklace -

Tento symbol znamená, ze výrobek nelze likvidovat s bzným komunálním odpadem (2012/19/EU).
ite se pravidly vasí zem pro sbr elektrických a elektronických výrobk. Správnou likvidací pomzete pedejít negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví.

Záruka a podpora Versuni nabízí po zakoupení tohoto výrobku dvouletou záruku. Tato záruka se nevztahuje na poskození vzniklé v dsledku nesprávného pouzití nebo spatné údrzby spotebice. Nase záruka nemá vliv na vase zákaznická práva. Více informací a zpsob, jak uplatnit záruku, naleznete na stránkách www.philips.com/support.
Ped prvním pouzitím Umístte topinkovac do dobe vtrané místnosti a nastavte nejvyssí stupe opecení. Doporucujeme provést nkolik cykl opékání bez vlozeného peciva. Takto spálíte veskerý prach a pedejdete nepíjemnému zápachu.
Cistní (obr. 3) Upozornní: · Nikdy nepouzívejte na cistní pístroje drátnku, abrazivní nebo agresivní cisticí prostedky. · Lehkým klepnutím na kryt topinkovace uvolníte kousky chleba z opékací komory. · Ped cistním nechte topinkovac po pouzívání 30 minut vychladnout.
Dansk

Vigtigt
Læs denne folder med vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuel senere brug.
Fare · Apparatet må aldrig kommes ned i vand. · Kom aldrig metalfolie eller for store stykker brød i brødristeren, da der kan opstå risiko for brand og elektrisk stød.
Advarsel · Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Philips, et servicecenter, der er godkendt af Philips, eller af personer med tilsvarende
kvalifikationer for at undgå fare. · Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er over 8 år gamle og under opsyn. · Hold apparatet og dets ledning uden for rækkevidde af børn under 8 år. · Tøm krummebakken regelmæssigt for at mindske brandfare (se afsnittet "Rengøring (fig. 3)" i brugervejledningen). · Apparatet må ikke anvendes tæt ved gardiner eller andre brandfarlige materialer eller under overskabe, da der kan opstå risiko for brand. · Kontroller, om spændingsangivelsen i bunden af apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet. · Efterlad ikke apparatet uden opsyn, mens det er tændt. · Tag øjeblikkeligt stikket ud af stikkontakten, hvis der observeres ild eller røg. · Dette apparat er kun beregnet til ristning af brød. Kom aldrig andre ingredienser i apparatet. · Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent vha. en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem. · Rul ikke ledningen rundt om brødristeren efter brug eller under opbevaring, da dette kan beskadige ledningen. · Anbring ikke nogen anden genstand oven på brødristeren, når den er tændt eller stadig er varm, da der kan opstå risiko for skader eller brand.
Forsigtig · Brødristeren er udelukkende beregnet til almindeligt husholdningsbrug og må kun anvendes indendørs. Den er ikke beregnet til kommerciel eller
industriel brug. · Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. · Lad aldrig netledningen hænge ud over kanten af det bord eller den plads, som apparatet står på. · Tag altid stikket ud, efter du har brugt apparatet. · Vend aldrig apparatet på hovedet for at ryste krummer ud. · Varmeelementets overflade udsættes for restvarme efter brug. · Brødet kan bryde i brand, og derfor må brødristeren ikke bruges i nærheden af eller under brændbare materialer som f.eks. gardiner.

Elektromagnetiske felter (EMF) Dette apparat overholder gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.

Genbrug -

Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU).
Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.

Garanti og support
Versuni tilbyder to års garanti efter køb af dette produkt. Denne garanti er ikke gyldig, hvis en defekt skyldes forkert brug eller dårlig vedligeholdelse. Vores garanti påvirker ikke dine rettigheder i henhold til lovgivningen som forbruger. Gå til vores websted www.philips.com/support for at få flere oplysninger eller for at påberåbe dig garantien.
Før apparatet tages i brug Placer brødristeren i et rum med ordentlig udluftning, og vælg den højeste bruningsindstilling. Lad brødristeren gennemføre et par ristninger uden brød. Derved afbrændes eventuelle støvpartikler, som kan give en ubehagelig lugt.
Rengøring (fig. 3) Advarsel: · Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler til rengøring af apparatet. · Bank let på brødristeren, så evt. brødkrummer i ristekammeret kommer løs. · Lad brødristeren køle af i 30 minutter efter brug, før den rengøres.
Deutsch
Wichtig!
Lesen Sie diese Broschüre mit wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Achtung!
· Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser! · Stecken Sie keine übergroßen Brotscheiben oder Verpackungen aus Metallfolie in die Toastkammern, da dies zu Bränden und Stromschlägen
führen kann. Achtung
· Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
· Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden, außer Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
· Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. · Brotkrümel sollten regelmäßig aus der Krümelschublade entfernt werden, um das Risiko eines Brandes zu vermeiden (siehe Kapitel "Reinigen"
(Abb. 3) in der Bedienungsanleitung). · Verwenden Sie es nicht unter Wandschränken oder in der Nähe von Gardinen oder anderen leicht brennbaren Materialien, da dies zu Bränden
führen kann. · Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf der Unterseite des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. · Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt. · Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie Rauch oder Feuer bemerken. · Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich zum Toasten von Brot. Geben Sie keine anderen Zutaten in das Gerät. · Das Gerät ist nicht dafür geeignet, über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem gesteuert zu werden. · Wickeln Sie das Netzkabel nach dem Gebrauch oder während der Aufbewahrung nicht um den Toaster, da dies das Kabel beschädigen kann. · Legen Sie nichts auf den Toaster, solange er eingeschaltet oder noch heiß ist, da dies zu Beschädigungen und Bränden führen kann. Vorsicht
· Der Toaster ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch vorgesehen und darf nicht im Freien verwendet werden. Er ist nicht für kommerzielle und gewerbliche Zwecke bestimmt.
· Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. · Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen, auf der das Gerät steht. · Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. · Schütteln Sie die Brotkrümel nicht aus dem umgekehrt gehaltenen Gerät. · Die Oberflächen des Heizelements kann nach dem Gebrauch Restwärme abgeben. · Das Brot kann brennen. Verwenden Sie den Toaster daher nicht in der Nähe oder unter brennbarem Material, wie z. B. Vorhängen.
Elektromagnetische Felder (EMF) Dieses Gerät erfüllt die entsprechenden Normen und Vorschriften bezüglich Gefährdung durch elektromagnetischen Felder.
Recycling - Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. - Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien. 1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden. 2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. Sofern die Batterie Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder Quecksilber (Hg) enthält, ist die Batterie
entsprechend gekennzeichnet. 3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden. 4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannteRückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder
Altakkus und Lampen, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE: https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich. Informationen über Sammel- und Recyclingquoten: https://www.bmu.de Rücknahme von Altgeräten Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Diese Händler müssen: - beim Verkauf eines neuen Elektrogeräts ein Altgerät der gleichen Art kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme); auch bei Lieferungen nach
Hause. - bis zu drei kleine Altgeräte (keine äußere Abmessung größer als 25 cm) kostenfrei im Verkaufsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe
zurücknehmen, ohne Neukaufverpflichtung.
Rücknahmepflichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt; für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen ITKGeräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen.
Die Versuni Germany GmbH ist Mitglied des Rücknahmesystems "take-e-back". Mehr Information unter: www.take-e-back.de. So Verbraucher über Versuni Netherlands B.V. ein Produkt erworben haben, können sie ebenso die Möglichkeiten des Systems nutzen.
Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
Die Versuni Germany GmbH und die Versuni Netherlands B.V. sind Mitglied beim Sammel- und Verwertungssytem des UFH. Sammelstellen und Öffnungszeiten siehe https://ufh.at/. So Verbraucher das Produkt andernorts erworben haben, haben sie gemäß §5 EAG Anspruch auf eine 1:1-Rücknahme. Für Haushalts- und Gewerbeverpackungen sind die Versuni Germany GmbH und die Versuni Netherlands B.V. Mitglied beim Sammel- und Verwertungssystem RecycleMe GmbH.
Garantie und Support Versuni bietet für dieses Produkt nach dem Kauf eine zweijährige Garantie. Diese Garantie gilt nicht, wenn ein Defekt auf unsachgemäße Verwendung oder mangelhafte Wartung zurückzuführen ist. Unsere Garantie berührt Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher nicht. Für weitere Informationen oder um Ihre Garantie in Anspruch zu nehmen, besuchen Sie unsere Website www.philips.com/support.
Vor dem ersten Gebrauch Stellen Sie den Toaster in ein ausreichend belüftetes Zimmer, und wählen Sie die höchste Röststufe aus. Lassen Sie den Toaster einige Toastvorgänge ohne Brot durchführen. Dadurch verbrennt Staub, und es werden unangenehme Gerüche verhindert.
Reinigung (Abb. 3) Warnung: · Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten. · Klopfen Sie leicht gegen das Toastergehäuse, um Brotkrümel aus der Toastkammer zu entfernen. · Lassen Sie den Toaster nach der Verwendung 30 Minuten abkühlen, bevor sie ihn reinigen.

!      .             .
 ·       . ·             ,      
.
 ·     ,       Philips,        Philips  
  ,   . ·          8         ,  
        ,                        .         .           ,        8   . ·              8 . ·      ,             (   ""   ) (. 3). ·                    ,     . ·      ,                . ·        . ·            . ·        .       . ·             . ·                ,        . ·              ,       .
 ·               .   
   . ·        . ·                     . ·           . ·              .

·          . ·     ,           ,  .
  (EMF)                  .
 -                     (2012/19/). -               .               .
    Versuni          .               .           .         ,      www.philips.com/support.
                 .           .    ,             .
 (. 3) : ·        ,       . ·      ,            . ·       30    ,   .
Español

Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este folleto de instrucciones que contiene información importante y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
· No sumerja nunca el aparato en agua. · No introduzca en el tostador trozos de alimentos demasiado grandes ni envueltos en papel de aluminio, ya que podrían provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
Advertencia · Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro personal
cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro. · Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años, por personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que tengan más de 8 años o sean supervisados. · Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. · Para evitar el riesgo de incendio, quite con frecuencia las migas de la bandeja recogemigas (consulte el capítulo "Limpieza" del manual de usuario, Fig. 3). · No utilice el aparato debajo o cerca de cortinas u otros materiales inflamables, ni debajo de armarios de pared, ya que podría provocar un incendio. · Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la parte inferior del mismo se corresponde con el voltaje de red local. · No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia. · Desenchufe inmediatamente el aparato si observa fuego o humo. · Este aparato solo está destinado para tostar pan. No coloque ningún otro ingrediente en el aparato. · El aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador externo o con un sistema de control remoto adicional. · No enrolle el cable de alimentación alrededor de la tostadora después de utilizarla o cuando la guarde ya que podría dañar el cable. · No coloque ningún objeto sobre el tostador cuando esté encendido o esté aún caliente, ya que podría provocar daños o un incendio. Precaución
· El tostador está diseñado sólo para uso doméstico y se debe utilizar únicamente en interiores. No está diseñado para uso comercial o industrial. · Conecte el aparato solo a un enchufe de pared con toma de tierra. · No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato. · Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. · No dé la vuelta al aparato ni lo sacuda para quitar las migas. · La superficie de la resistencia emitirá calor residual después del uso. · El pan puede quemarse, por lo que no utilice el tostador cerca o debajo de materiales inflamables, como cortinas.

Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato cumple los estándares y normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.

Reciclaje -

Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

Garantía y asistencia Versuni ofrece una garantía de dos años tras la compra de este producto. Esta garantía no es válida si un defecto se debe a un uso incorrecto o a un mantenimiento deficiente. Nuestra garantía no afecta a sus derechos bajo la ley como consumidor. Para obtener más información o hacer uso de la garantía, visite nuestro sitio web www.philips.com/support.
Antes de utilizarlo por primera vez Coloque el tostador en una habitación con la ventilación adecuada y seleccione la máxima intensidad de tostado. Deje que el tostador realice algunos ciclos de tostado sin pan. De esta forma se quema el polvo y se evitan olores desagradables.
Limpieza (Fig. 3) Advertencia: · No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos para limpiar el aparato. · Dé ligeros golpes a la carcasa del tostador para que se suelten las migas de pan de la cámara de tostado. · Deje que el tostador se enfríe durante 30 minutos antes de limpiarlo.
Eesti
Tähtis!
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt seda olulist teavet sisaldavat brosüüri ja hoidke see edaspidiseks alles. Oht!
· Ärge kunagi kastke seadet vette. · Röstrisse ei tohi panna ülemõõdulisi ega fooliumisse pakendatud toiduaineid, see võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Hoiatus!
· Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike olukordade vältimiseks tuleb lasta toitejuhe vahetada Philipsis, Philipsi volitatud hoolduskeskuses või samasugust kvalifikatsiooni omaval isikul.
· Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult siis, kui nad on vanemad kui 8 aastat ja täiskasvanu järelevalve all.
· Hoidke seade ja selle toitekaabel alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas. · Tuleohu vältimiseks tühjendage purukandikut regulaarselt leivapurust (vt kasutusjuhendi peatükki ,,Puhastamine (joonis 3)" ). · Ärge kasutage seadet kardinate või muude kergesti süttivate materjalide all ega läheduses ega seinakappide all, sest see võib põhjustada
tulekahju. · Kontrollige enne seadme toitevõrku ühendamist seadme all olevalt andmesildilt, kas kohaliku elektrivõrgu pinge vastab seadme nimipingele. · Ärge jätke seadet järelevalveta tööle. · Kui märkate suitsu või tuld, eemaldage röstri pistik otsekohe pistikupesast. · Seade on mõeldud ainult leiva röstimiseks. Ärge sisestage seadmesse muid toiduaineid. · See seade ei ole mõeldud välise taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil kasutamiseks. · Ärge kerige toitejuhet pärast röstri kasutamist või hoiustamise ajaks ümber röstri, sest see võib juhet kahjustada. · Ärge pange ühtegi eset sisselülitatud või veel kuuma rösteri peale, sest see võib põhjustada kahjustusi või tulekahju. Ettevaatust!
· Röster on mõeldud ainult koduseks ja siseruumis kasutamiseks. Seade pole mõeldud tööstuslikuks või kaubanduslikuks kasutuseks. · Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti. · Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna serva, millel seade seisab. · Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja. · Ärge pöörake seadet puru eemaldamiseks tagurpidi ega raputage seda. · Küttekeha pind jääb pärast kasutamist jääksoojuse alla. · Leib võib ära kõrbeda, seetõttu ärge kasutage röstrit põleva materjali, näiteks kardinate läheduses või all.
Elektromagnetväljad (EMV) See seade vastab elektromagnetväljadega kokkupuute suhtes kohaldatavatele standarditele ja eeskirjadele.
Ringlussevõtt - See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka (2012/19/EL). - Järgige elektriliste ja elektrooniliste toodete lahuskogumise kohalikke eeskirju. Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.

Garantii ja tugi
Versuni pakub kaheaastast garantiid pärast selle toote ostmist. See garantii ei kehti, kui defekt on tingitud valest kasutusest või halvast hooldusest. Meie garantii ei mõjuta teie seadusjärgseid õigusi tarbijana. Lisateabe saamiseks või garantii aktiveerimiseks külastage meie veebisaiti www.philips.com/support.
Enne esimest kasutamist
Viige röster korralikult õhutatud ruumi ja valige kõrgeim pruunistusaste. Laske röstril läbi teha mõned röstimistsüklid ilma leivaviiluta. See aitab põletada ära tolmu ja vältida ebameeldivaid lõhnu.
Puhastamine (joonis 3) Hoiatus: · Ärge kasutage seadme puhastamisel kunagi küürimisnuustikuid, abrasiivseid puhastusvahendeid ega söövitavaid vedelikke. · Röstimiskambris oleva leivapuru eemaldamiseks koputage õrnalt röstri korpusele. · Enne röstri puhastamist laske seadmel 30 minutit jahtuda.
Suomi

Tärkeää
Lue tämä lehtinen huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se tulevaa käyttöä varten.
Vaara
· Älä upota laitetta veteen. · Leivänpaahtimeen ei saa työntää liian suuria ruokia eikä metallifoliopakkauksia, sillä ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Varoitus
· Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata se oman turvallisuutesi vuoksi Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla.
· Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Yli 8-vuotiaat lapset voivat puhdistaa tai huoltaa laitetta valvonnan alaisena.
· Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. · Poista palovaaran vuoksi murut murualustalta säännöllisesti (lisätietoja on käyttöoppaan kohdassa Puhdistus (kuva 3)). · Älä käytä laitetta lähellä verhoja tai muita helposti syttyviä materiaaleja tai seinäkaappien alla, sillä se voi aiheuttaa tulipalon. · Tarkista, että laitteen pohjassa oleva jännitemerkintä vastaa paikallista jännitettä, ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon. · Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa. · Irrota pistoke pistorasiasta heti, jos huomaat palon tai savua. · Tämä laite on tarkoitettu vain leivän paahtamiseen. Älä laita laitteeseen muita ruoka-aineita. · Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän kanssa. · Älä kierrä virtajohtoa leivänpaahtimen ympärille säilytyksen aikana, sillä se voi vahingoittaa johtoa. · Älä aseta mitään leivänpaahtimen päälle, kun paahtimen virta on kytkettynä tai kun se on vielä kuuma, sillä se saattaa aiheuttaa vaaratilanteen tai
tulipalon.
Varoitus
· Leivänpaahdin on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön ja sitä saa käyttää vain sisällä. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai teolliseen käyttöön.
· Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. · Älä jätä virtajohtoa roikkumaan sen pöydän tai työtason reunan yli, jonka päällä laite on. · Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen. · Älä poista muruja kääntämällä laitetta ylösalaisin tai ravistamalla sitä. · Lämmitysvastukset ovat kuumia käytön jälkeen. · Leipä voi palaa, joten älä käytä leivänpaahdinta helposti syttyvien materiaalien, kuten verhojen, läheisyydessä.

Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä laite vastaa sähkömagneettisia kenttiä koskevia sovellettavia standardeja ja säännöksiä.

Kierrätys -

Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU).
Noudata maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.

Takuu ja tuki
Versuni myöntää tälle tuotteelle kahden vuoden takuun. Takuu ei ole voimassa, jos vika johtuu virheellisestä käytöstä tai puutteellisesta ylläpidosta. Takuumme ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi kuluttajana. Lisätietoja takuusta sekä ohjeet takuuseen vetoamiseksi ovat osoitteessa www.philips.com/support.
Ennen käyttöönottoa
Sijoita leivänpaahdin hyvin ilmastoituun tilaan ja valitse korkein paahtoasetus. Käytä laitetta muutama kerta ilman leipäviipaleita. Siten pöly palaa pois eikä epämiellyttäviä hajuja pääse syntymään.
Puhdistaminen (kuva 3) Varoitus: · Älä käytä laitteen puhdistamiseen naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä. · Taputa leivänpaahtimen koteloa kevyesti, jotta paahtokammioon juuttuneet leivänmurut irtoavat. · Anna leivänpaahtimen jäähtyä 30 minuuttia ennen leivänpaahtimen puhdistamista.
Français
Important
Lisez attentivement cette brochure « Informations importantes » avant d'utiliser l'appareil et conservez-la pour un usage ultérieur.
Danger
· Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. · N'introduisez pas de tranches de pain trop grandes ou de la nourriture emballée dans de l'aluminium car vous risqueriez de provoquer un
incendie ou de vous électrocuter. Avertissement
· Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d'éviter tout accident.
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
· Tenez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

· Pour éviter tout risque d'incendie, retirez fréquemment les miettes du ramasse-miettes (voir le chapitre « Nettoyage » (Fig. 3) du manuel d'utilisation).
· N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables tels que des rideaux. Ne faites pas fonctionner l'appareil sous des placards suspendus (risque d'incendie).
· Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur sa base correspond à la tension secteur locale. · Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance. · Débranchez immédiatement le grille-pain si vous observez de la fumée ou des flammes. · Cet appareil est destiné uniquement au grillage de pain. N'insérez aucun autre ingrédient dans l'appareil. · L'appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un minuteur externe ou un système de contrôle séparé. · N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du grille-pain après utilisation ou lorsque vous le rangez car cela pourrait endommager le cordon. · Ne placez jamais d'objets au-dessus du grille-pain lorsque celui-ci est allumé ou encore chaud. Vous risqueriez d'endommager l'appareil ou de
provoquer un incendie.
Attention
· Ce grille-pain est destiné à un usage domestique intérieur uniquement. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. · Branchez l'appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre. · Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l'appareil est posé. · Débranchez toujours l'appareil après utilisation. · Ne retournez pas l'appareil et ne le secouez pas pour enlever les miettes. · La surface de la résistance chauffante reste chaude un moment après utilisation. · Le pain peut prendre feu. Par conséquent, n'utilisez pas le grille-pain à proximité ou en dessous de matériaux combustibles tels que des rideaux.

Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables relatives à l'exposition aux champs électromagnétiques.

Recyclage -

Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE).
Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte contribue à préserver l'environnement et la santé.

Garantie et assistance
Versuni offre une garantie de deux ans à l'achat de ce produit. Cette garantie ne s'applique pas si le défaut est dû à une utilisation incorrecte ou à un manque d'entretien. Notre garantie ne porte pas atteinte à vos droits légaux en tant que consommateur. Pour plus d'informations ou pour faire valoir la garantie, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse www.philips.com/support.
Avant la première utilisation
Placez le grille-pain dans une pièce bien aérée et sélectionnez le niveau de brunissage maximal. Faites fonctionner plusieurs fois le grille-pain sans pain. Ce procédé permet de brûler les particules de poussière et empêche le dégagement d'une odeur désagréable.
Nettoyage (fig. 3) Avertissement : · N'utilisez jamais de tampons à récurer, de produits de nettoyage abrasifs ou de liquides agressifs pour nettoyer l'appareil. · Tapez légèrement sur le boîtier du grille-pain pour déloger les miettes de pain du compartiment à griller. · Après utilisation, laissez refroidir le grille-pain pendant 30 minutes avant de le nettoyer.
Hrvatski
Vazno! Prije uporabe aparata pazljivo procitajte ovu knjizicu s informacijama i spremite je za budue potrebe. Opasnost · Nikad ne uranjajte aparat u vodu. · Prevelike komade hrane i hranu zapakiranu u metalnu foliju nemojte umetati u toster jer to moze izazvati pozar ili strujni udar. Upozorenje · Ako je kabel za napajanje osteen, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlasteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se
izbjegle opasne situacije. · Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizickim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran nacin te razumiju mogue opasnosti. Djeca se ne smiju igrati aparatom. Cisenje i korisnicko odrzavanje smiju izvrsavati djeca starija od 8 godina uz nadzor odrasle osobe. · Aparat i njegov kabel drzite izvan dohvata djece mlae od 8 godina. · Kako bi se izbjegao rizik od pozara, cesto uklanjajte mrvice iz ladice za mrvice (pogledajte Korisnicki prirucnik, poglavlje ,,Cisenje (sl. 3)"). · Nemojte koristiti aparat ispod ili u blizini zavjesa ili drugih zapaljivih materijala i ispod zidnih ormaria jer to moze uzrokovati pozar. · Prije prikljucivanja aparata provjerite odgovara li strujni napon naveden na podnozju aparata naponu lokalne elektricne mreze. · Ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora. · Ako primijetite vatru ili dim, odmah izvucite mrezni kabel iz zidne uticnice. · Ovaj aparat namijenjen je iskljucivo tostiranju kruha. U aparat nemojte stavljati drugu vrstu hrane. · Aparat nije namijenjen uporabi u kombinaciji s vanjskim mjeracem vremena ili zasebnim sustavom za daljinsko upravljanje. · Kabel za napajanje nemojte omotavati oko tostera nakon uporabe ili tijekom spremanja jer to moze ostetiti kabel. · Nemojte nista stavljati na toster kada je on ukljucen ili dok je jos vru jer to moze uzrokovati osteenje ili pozar. Paznja · Toster je namijenjen samo kunoj uporabi i moze se koristiti samo u zatvorenim prostorima. Nije namijenjen komercijalnoj ili industrijskoj uporabi. · Aparat prikljucujte samo u uzemljenu zidnu uticnicu. · Kabel za napajanje ne smije visjeti preko ruba stola ili radne povrsine na kojoj stoji aparat. · Nakon uporabe aparat iskopcajte. · Nemojte okretati toster naopako i nemojte ga tresti kako biste uklonili mrvice. · Povrsina grijaeg elementa nakon upotrebe moze jos neko vrijeme ostati vrua. · Kruh moze izgorjeti, stoga toster nemojte upotrebljavati blizu ili ispod zapaljivih materijala kao sto su zavjese.
Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj aparat sukladan je primjenjivim standardima i propisima koji se ticu izlozenosti elektromagnetskim poljima.
Recikliranje - Ovaj simbol naznacuje da se proizvod ne smije odlagati s uobicajenim otpadom iz kuanstva (2012/19/EU). - Postujte propise svoje drzave o zasebnom prikupljanju elektricnih i elektronickih proizvoda. Ispravno odlaganje pridonosi sprjecavanju negativnih posljedica po okolis i ljudsko zdravlje.

Jamstvo i podrska Versuni nudi dvogodisnje jamstvo nakon kupnje ovog proizvoda. Ovo jamstvo nije valjano ako je kvar uzrokovan nepravilnom uporabom ili nepravilnim odrzavanjem. Nase jamstvo ne utjece na vasa zakonska potrosacka prava. Ako trebate dodatne informacije ili se zelite pozvati na jamstvo, posjetite nase web-mjesto www.philips.com/support.
Prije prvog koristenja Toster smjestite u prostoriju s dobrom ventilacijom i odaberite najvisu postavku prepecenosti. Ostavite toster da odradi nekoliko ciklusa tostiranja bez kruha. Tako e izgorjeti prasina i sprijecit e se neugodni mirisi.
Cisenje (sl. 3) Upozorenje: · Za cisenje aparata nikada nemojte koristiti zice za cisenje, abrazivna sredstva za cisenje ili agresivne tekuine. · Lagano lupnite kuiste tostera kako bi ste oslobodili mrvice kruha u komori tostera. · Ostavite toster da se hladi 30 minuta nakon uporabe prije nego sto ga ocistite.
Magyar
Fontos A készülék els használata eltt figyelmesen olvassa el az információs füzet tartalmát, és rizze azt meg késbbi használatra.
Veszély · Soha ne merítse a készüléket vízbe. · Ne tegyen be túl nagy vagy fóliába csomagolt élelmiszert, mert tüzet vagy elektromos áramütést okozhatnak. Figyelmeztetés · Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. · A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkez, vagy a készülék mködtetésében
járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos mködtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó által is végezhet karbantartást soha ne végezze 8 éven aluli gyermek, és 8 éven felüli gyermek is csak felügyelet mellett végezheti el ezeket. · A készüléket és a vezetéket tartsa távol 8 éven aluli gyermekektl. · A tz kockázatának csökkentésére gyakran ürítse ki a felgyülemlett morzsát a morzsatálcáról (lásd a Felhasználói kézikönyv ,,Tisztítás (3. ábra)" cím fejezetét). · Ne mködtesse a készüléket függöny vagy más gyúlékony anyag alatt vagy annak közelében, esetleg fali rekeszben, mert ez tzveszélyes lehet. · Mieltt a készüléket a fali aljzathoz csatlakoztatja, ellenrizze, hogy a készülék alján feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. · Ne hagyja a mköd készüléket felügyelet nélkül. · Ha tüzet vagy füstöt észlel, azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból. · A készülék csak kenyér pirítására szolgál. Ne helyezzen semmilyen más hozzávalót a készülékbe. · A készüléket ne használja küls idzítvel illetve külön távvezérlrendszerrel. · Ne tekerje a tápkábelt a kenyérpirító köré használat után vagy tárolás alatt, mert ez károsíthatja a kábelt. · Ne tegyen semmilyen más tárgyat a kenyérpirító tetejére, ha a készüléket bekapcsolta vagy még forró, mert ez kárt vagy tüzet okozhat. Vigyázat!
· A kenyérpirító háztartási használatra készült, és csak beltéren használható. Kereskedelmi célokra és kültéren nem használható. · Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket. · Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról, amelyiken a készülék áll. · Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból. · Ne tartsa a készüléket fejjel lefelé, és ne rázza a morzsa eltávolításához. · A ftelem felülete használat után is forró maradhat. · A kenyér megéghet, ezért ne használja a kenyérpirítót gyúlékony anyagok, például függöny közelében vagy alatt.
Elektromágneses mezk (EMF) A készülék megfelel az elektromágneses terekre érvényes vonatkozó szabványoknak és elírásoknak.
Újrahasznosítás - Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhet normál háztartási hulladékként (2012/19/EU). - Kövesse az országában érvényes, az elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó jogszabályokat. A megfelel hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelzésében.

Garancia és támogatás A Versuni két éves garanciát nyújt a termék megvásárlását követen. Ez a garancia nem érvényes, ha a hiba helytelen használat vagy nem megfelel karbantartás miatt következett be. A garanciánk nem érinti a törvény által biztosított fogyasztói jogokat. További információkért vagy a garancia igénybe vételéhez látogasson el weboldalunkra: www.philips.com/support.
Teendk az els használat eltt A kenyérpirítót megfelelen szellz helyiségben helyezze el, majd válassza a legmagasabb pirítási fokozatot. Végezzen néhány pirítási ciklust a készülékkel, anélkül, hogy kenyérszeleteket helyezne bele. Ez kiégeti a lerakódott port és megelzi a kellemetlen szagok kialakulását.
Tisztítás (3. ábra) Figyelmeztetés: · Soha ne használjon dörzsszivacsot, súrolószert vagy maró hatású tisztítófolyadékot a készülék tisztítására. · A pirítókamrában lév morzsák eltávolításához finoman ütögesse meg a készülékházat. · Használat után hagyja 30 percig hlni a kenyérpirítót, mieltt tisztítaná.
Italiano
Importante
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente questa brochure che contiene informazioni importanti e conservarla per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
· Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua. · Non inserire cibi troppo voluminosi o carta d'alluminio nell'apparecchio, per evitare il rischio di scintille o scariche elettriche. Avviso
· Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito da Philips, presso i centri autorizzati Philips, oppure da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni pericolose.
· Quest'apparecchio può essere usato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione possono essere effettuate solo da bambini di età superiore agli 8 anni e sotto la supervisione di un adulto.
· Tenere l'apparecchio e il relativo cavo lontano dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. · Per evitare il rischio di incendi, rimuovere spesso le briciole dal relativo vassoio (vedere il capitolo del manuale dell'utente "Pulizia (fig. 3)"). · Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di tende o altri materiali infiammabili o sotto i pensili della cucina onde evitare il rischio di incendi. · Prima di collegare l'apparecchio, controllare che la tensione indicata sulla parte inferiore dell'apparecchio corrisponda a quella locale. · Non lasciare mai incustodito l'apparecchio in funzione. · Nel caso si notino fumo o fiamme, togliere immediatamente la spina dalla presa di corrente. · Questo apparecchio deve essere utilizzato solo per tostare il pane. Non inserire altri ingredienti all'interno dell'apparecchio. · Questo apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato in abbinamento a un timer esterno o a un sistema separato con telecomando a
distanza. · Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al tostapane dopo l'uso o quando si ripone l'apparecchio poiché questo potrebbe danneggiare il
cavo. · Non posizionare alcun oggetto sul tostapane quando l'apparecchio è accesso o è ancora caldo onde evitare il rischio di danni o incendi. Attenzione
· Il tostapane è destinato esclusivamente a uso domestico e deve essere usato all'interno. Non è stato progettato per l'utilizzo commerciale o industriale.
· Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa a muro con messa a terra. · Assicurarsi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo del tavolo o dal piano di lavoro su cui è posizionato l'apparecchio. · Dopo l'utilizzo, scollegare sempre l'apparecchio. · Non capovolgere l'apparecchio e non scuoterlo per svuotare le briciole. · La superficie della resistenza potrebbe conservare calore residuo dopo l'uso. · Il pane potrebbe bruciarsi, pertanto non utilizzare il tostapane vicino o sotto materiali combustibili, come le tende.
Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio è conforme agli standard e alle norme applicabili relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Riciclaggio - Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE). - Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore: 1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore. 2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l'ambiente e per la salute.
Raccolta differenziata dei rifiuti. Controlla le linee guida del tuo Comune.
Garanzia e assistenza
Versuni offre una garanzia di due anni su questo prodotto dopo l'acquisto. La garanzia non è valida se il difetto è dovuto a un uso errato o a una scarsa manutenzione del prodotto. La nostra garanzia non influisce sui diritti dell'utente previsti dalla legge in quanto consumatore. Per ulteriori informazioni o per richiedere la garanzia, visitare il sito Web www.philips.com/support.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Mettere il tostapane in una stanza correttamente ventilata e scegliere l'impostazione di doratura più alta. Lasciare che il tostapane completi alcuni cicli di tostatura senza inserire il pane. Questo consente di bruciare eventuali residui di polvere e di evitare che si creino odori spiacevoli.
Pulizia (fig. 3) Avvertenza: · Non usare mai pagliette, detergenti abrasivi, o liquidi aggressivi per pulire l'apparecchio. · Battere leggermente l'alloggiamento del tostapane per staccare qualsiasi briciola dalla camera di tostatura. · Lasciare raffreddare il tostapane per 30 minuti prima di pulirlo.



           ,      .

 
·     . ·  -       ,        
  .

·     , -   ,   Philips , Philips            .
·   8       ,                           .    . 8             .
·     8       . ·            (  « (3-)»
 ). ·          , -    
  .   . ·   ,          . ·  ,    . ·       ,     . ·      .     - . ·         . ·         ,     . ·              ,       
 .

·             .       .
·         . ·           . ·   ,    . ·      . ·         . ·    ,           .

  ()            .



-           (2012/19/EU).
-           .              .

   Versuni          .           ,    .         .          www.philips.com/support - .
        ,     .       .      ,    .
 (3-) ! ·      ,       . ·           . ·   ,    30  .
Lietuvi
Svarbu
Pries praddami naudotis prietaisu atidziai perskaitykite s lankstinuk ir saugokite j, nes jo gali prireikti ateityje.
Pavojus · Niekada nemerkite prietaiso  vanden. ·  skrudintuv draudziama dti per didelius maisto produktus ir metalo folijos pakuotes, nes tai gali sukelti gaisr ar elektros smg. spjimas · Jei pazeistas maitinimo laidas, norint isvengti pavojaus, j turi pakeisti ,,Philips" darbuotojai, ,,Philips" galiotasis technins prieziros centras arba
kiti panasios kvalifikacijos specialistai. · S prietais gali naudoti 8 met ir vyresni vaikai bei asmenys, kuri fiziniai, jutimo ir protiniai gebjimai yra silpnesni, arba neturintieji patirties ir
zini su slyga, kad jie bus ismokyti saugiai naudotis prietaisu ir prizirimi siekiant uztikrinti, jog jie saugiai naudot prietais, ir supazindinti su susijusiais pavojais. Vaikai negali zaisti su siuo prietaisu. Vaikai neturt valyti ir taisyti prietaiso, nebent jie bt vyresni nei 8 met ir prizirimi. · Laikykite prietais ir jo laid jaunesniems nei 8 met vaikams nepasiekiamoje vietoje. · Nordami isvengti gaisro pavojaus, daznai salinkite trupinius is trupini padklo (zr. naudotojo vadovo skyri ,,Valymas (3 pav.)"). · Prietaiso nenaudokite arti uzuolaid arba kit degi medziag arba po spintelmis, nes tai gali sukelti gaisr. · Pries jungdami prietais prie maitinimo tinklo patikrinkite, ar prietaiso apacioje nurodyta tampa atitinka vietin elektros tamp. · Nepalikite prietaiso veikti be prieziros. · Pastebj ugn ar dmus, nedelsdami isjunkite prietais. · Sis prietaisas skirtas tik duonai skrudinti.  prietais nedkite joki kit produkt. · Prietaiso negalima naudoti su isoriniu laikmaciu ar atskira nuotolinio valdymo sistema. · Panaudoj skrudintuv arba paddami j ilgesniam laikui, nevyniokite aplink j maitinimo laido, nes galite pazeisti laid. · Nedkite joki daikt ant skrudintuvo virsaus, kai prietaisas yra jungtas arba kai jis vis dar karstas, nes taip galima j sugadinti arba sukelti gaisr. Dmesio · Skrudintuvas skirtas tik buitiniam naudojimui ir gali bti naudojamas tik patalpoje. Prietaisas neskirtas naudoti komerciniais ar pramoniniais tikslais. · Prietais junkite tik  zemint sienin elektros lizd. · Nepalikite maitinimo laido, kabancio nuo stalo ar pagrindo, ant kurio laikomas prietaisas, krasto. · Baig naudoti, btinai isjunkite prietais is maitinimo tinklo. · Nordami isimti trupinius, nevartykite ir nekratykite skrudintuvo. · Po naudojimo kaitinimo elemento pavirsiuje lieka likutins silumos. · Duona gali sudegti, todl nenaudokite skrudintuvo salia degi medziag, pavyzdziui, uzuolaid, arba po jomis.
Elektromagnetiniai laukai (EML) Sis prietaisas atitinka taikomus standartus ir nuostatus dl elektromagnetini lauk poveikio.
Perdirbimas - Sis simbolis reiskia, kad sio gaminio negalima ismesti kartu su prastomis buitinmis atliekomis (2012/19/ES). - Laikykits js salyje galiojanci taisykli, kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gamini surinkimas. Tinkamai ismetus galima nuo neigiam pasekmi apsaugoti aplink ir zmoni sveikat.

Garantija ir technin priezira ,,Versuni" siam gaminiui teikia dvej met garantij nuo sigijimo datos. Si garantija negalioja, jei defektas atsiranda dl netinkamo naudojimo ar prastos prieziros. Ms garantija neturi takos js, kaip kliento, statyminms teisms. Nordami suzinoti daugiau informacijos arba pasinaudoti garantija, apsilankykite ms svetainje www.philips.com/support.
Pries naudodami pirm kart Pastatykite skrudintuv tinkamai vdinamame kambaryje ir pasirinkite didziausi skrudinimo nustatym. Leiskite skrudintuvui atlikti kelis skrudinimo ciklus be duonos. Taip bus sudeginamos dulks ir isvengta nemaloni kvap.
Valymas (3 pav.) spjimas. · Prietaisui valyti niekada nenaudokite siurksci kempini, valymo priemoni arba sdinanci skysci. · Svelniai patapsnokite skrudintuvo korpus, nordami pasalinti skrudinimo skyriuje strigusius duonos trupinius. · Panaudoj ir pries valydami, palikite skrudintuv 30 min. atvsti.
Latviesu
Svargi Pirms ierces lietosanas rpgi izlasiet so informatvo bukletu un saglabjiet to, lai vajadzbas gadjum vartu ieskatties taj ar turpmk.
Bstami! · Nekd gadjum neiegremdjiet ierci den. · Toster nedrkst likt prk liela izmra produktus un alumnija folijas iesaiojumus, jo tas var izraist ugunsgrku vai elektrostrvas triecienu. Brdinjums! · Ja barosanas vads ir bojts, lai izvairtos no bstamm situcijm, jums jnomaina tas Philips pilnvarot servisa centr vai pie ldzgi kvalifictam
personm. · So ierci var izmantot brni vecum no 8 gadiem un personas ar ierobezotm fiziskajm, sensorajm vai gargajm spjm vai bez pieredzes un
zinsanm, ja tiek nodrosinta uzraudzba vai nordjumi par drosu ierces lietosanu un pankta izpratne par iespjamo bstambu. Brni nedrkst rotaties ar ierci. Ierces trsanu un apkopi nedrkst veikt brni, ja vien tie nav vecki par 8 gadiem un netiek uzraudzti. · Novietojiet ierci un ts strvas vadu viet, kur tai nevar piekt par 8 gadiem jaunki brni. · Lai novrstu ugunsgrka risku, regulri iztriet drupacas no drupacu papltes (skatiet lietotja rokasgrmatas nodau "Trsana (3. att.)"). · Neizmantojiet ierci pie aizkariem vai citiem uzliesmojosiem materiliem, vai zem piekaramiem skapsiem, jo tas var izraist ugunsgrku. · Pirms ierces pievienosanas elektrotklam prbaudiet, vai uz ierces pamatnes nordtais spriegums atbilst elektrotkla spriegumam jsu mjs. · Neatstjiet ieslgtu ierci bez uzraudzbas. · Nekavjoties atvienojiet tosteru no elektrotkla, ja pards liesmas vai dmi. · S ierce ir paredzta tikai maizes grauzdsanai. Nelieciet ierc citus produktus. · S ierce nav paredzta darbinsanai ar rju taimeri vai atsevisu tlvadbas sistmu. · Pc lietosanas vai novietojot tosteri glabsan, neaptiniet tam apkrt strvas vadu, jo varat sabojt vadu. · Nenovietojiet prieksmetus uz tostera, kad tas ir ieslgts vai vl joprojm ir karsts, jo sda rcba var izraist bojjumus vai ugunsgrku. Ievrbai · Tosters paredzts lietosanai tikai mjas, un to drkst lietot tikai telps. Tas nav paredzts komercilai vai industrilai lietosanai. · Pievienojiet ierci tikai iezemtai elektrotkla sienas kontaktrozetei. · Neaujiet strvas vadam karties pri galda vai darba virsmas malai, uz kuras stv ierce. · Pc lietosanas vienmr atvienojiet ierci no sienas kontaktligzdas. · Neturiet ierci apgrieztu otrdi un nekratiet to, lai iztrtu drupatas. · Sildelementa virsma pc lietosanas saglabjas karsta. · Maize var sadegt, tpc nelietojiet tosteru zem degosiem materiliem vai to tuvum, piemram, pie aizkariem.
Elektromagntiskie lauki (EMF) S ierce atbilst piemrojamajiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagntisko lauku iedarbbu.
Otrreizj prstrde - Sis simbols nozm, ka izstrdjumu nedrkst izmest kop ar parastiem sadzves atkritumiem (2012/19/ES). - Ievrojiet sav valst spk esosos likumus par atsevisu elektrisko un elektronisko produktu utilizciju. Pareiza likvidsana paldz novrst negatvu ietekmi uz vidi un cilvku veselbu.

Garantija un atbalsts
Versuni piedv divu gadu garantiju pc produkta iegdes. S garantija nav derga, ja defekts rodas nepareizas lietosanas vai pavirsas apkopes d. Msu garantija neietekm tiesbu aktos noteikts patrtja tiesbas. Lai iegtu papildinformciju vai izmantotu garantiju, apmekljiet msu tmeka vietni www.philips.com/support.
Pirms pirms lietosanas reizes Novietojiet tosteru labi vdint telp un izvlieties augstko grauzdsanas iestatjumu. aujiet tosteram veikt vairkus pilnus grauzdsanas ciklus bez maizes. Tiek nograuzdti puteki un likvidtas nepatkamas smakas.
Trsana (3. att.) Brdinjums! · Nekad neizmantojiet skrpjus, abrazvus trsanas ldzekus vai agresvus sidrumus ierces trsanai. · Viegli uzsitiet pa tostera korpusu, lai atdaltu maizes drupatas no tostera kameras. · aujiet tosterim pc lietosanas atdzist 30 mintes, tikai tad veiciet trsanu.

                   .
 ·        . ·                   
   .
 ·    ,         Philips,      Philips 
        . ·          8      ,     
      ,                     .        .           8      . ·             8 . ·      ,         (   ,, (. 3)"    ). ·                         . ·     ,                . ·       . ·     ,       . ·        .       . ·                . ·                     . ·      ,                .
 ·                 .    
   . ·        . ·                  . ·        . ·               . ·        . ·    ,             ,    .
  (EMF)                 .
 -                (2012/19/EU). -               .              .

   Versuni        .               .          .        ,    - www.philips.com/support.
                 .           .           .
 (. 3) : ·           ,       . ·                 . ·       30       .
Nederlands

Belangrijk Lees dit boekje met belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen.

Gevaar
· Dompel het apparaat nooit in water. · Steek geen grote etenswaren en verpakkingen van aluminiumfolie in de broodrooster, omdat dit brand of elektrische schokken kan veroorzaken.
Waarschuwing
· Indien het netsnoer beschadigd is, moet het, om gevaar te voorkomen, worden vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties.
· Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en alleen onder toezicht.
· Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar oud. · Om brandgevaar te voorkomen, moet u de kruimellade regelmatig legen (zie het hoofdstuk 'Schoonmaken' (Afb. 3) in de gebruiksaanwijzing). · Gebruik het apparaat niet onder of in de buurt van gordijnen of andere brandbare materialen en ook niet onder hangende keukenkastjes, omdat
dit brand kan veroorzaken. · Controleer of het voltage aangegeven op de onderkant van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat
aansluit. · Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken. · Haal direct de stekker uit het stopcontact indien u vuur of rook waarneemt. · Dit apparaat is alleen bedoeld om brood te roosteren. Plaats geen andere ingrediënten in het apparaat. · Het apparaat is niet bedoeld om bediend te worden met een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. · Wikkel het netsnoer niet rond de broodrooster na gebruik of als de broodrooster wordt opgeborgen. Het snoer kan hierdoor beschadigd raken. · Plaats geen voorwerpen op de broodrooster wanneer deze is ingeschakeld of nog heet is, omdat dit schade of brand kan veroorzaken.
Let op
· De broodrooster is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag alleen binnenshuis worden gebruikt. Dit product is niet bedoeld voor bedrijfsmatig of industrieel gebruik.
· Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. · Laat het netsnoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen waarop het apparaat staat. · Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. · Houd het apparaat niet ondersteboven en schud het niet om kruimels te verwijderen. · Het oppervlak van het verwarmingselement is na gebruik niet meteen afgekoeld. · Het brood kan verbranden. Gebruik de broodrooster daarom niet in de buurt van of onder brandbaar materiaal, zoals gordijnen.

Elektromagnetische velden (EMV) Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.

Recycling -

Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Met correcte afvoer voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.

Garantie en ondersteuning Versuni biedt twee jaar garantie op dit product vanaf de datum van aankoop. Deze garantie is niet geldig als een defect het gevolg is van onjuist gebruik of slecht onderhoud. Onze garantie is niet van invloed op uw rechten als consument. Ga voor meer informatie of om een beroep te doen op de garantie naar onze website www.philips.com/support.
Voor het eerste gebruik
Zet de broodrooster in een goed geventileerde kamer en kies de hoogste bruiningsstand. Laat de broodrooster enkele roostercycli zonder brood uitvoeren. Dit brandt stof weg en voorkomt onaangename geuren.
Schoonmaken (fig. 3) Waarschuwing: · Gebruik geen schuursponsjes, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen om het apparaat schoon te maken. · Tik voorzichtig tegen de behuizing van de broodrooster zodat de broodkruimels uit de roosterkamer vallen. · Laat de broodrooster na gebruik 30 minuten afkoelen voordat u deze schoonmaakt.

Norsk
Viktig
Les dette viktige informasjonsheftet nøye før du bruker apparatet, og ta vare på det for senere referanse.
Fare · Apparatet må aldri senkes ned i vann. · Ikke plasser for store skiver eller aluminiumsfolie i brødristeren. Dette kan føre til brann eller elektrisk støt. Advarsel · Hvis strømledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert personell
for å unngå farlige situasjoner. · Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med
manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen. Barn skal ikke leke med apparatet. Barn skal ikke rengjøre eller vedlikeholde apparatet med mindre de er over 8 år, og har tilsyn. · Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidden til barn under 8 år. · Fjern smulene fra smulebrettet regelmessig for å unngå brannfare (se avsnittet Rengjøring (fig. 3) i brukerhåndboken). · Ikke bruk apparatet under eller nær gardiner eller andre antennelige materialer, eller under veggkabinetter. Dette kan føre til brann. · Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på undersiden av apparatet, stemmer overens med nettspenningen. · Ikke la apparatet være i bruk uten tilsyn. · Trekk umiddelbart ut støpselet hvis det oppstår flammer eller røykutvikling. · Apparatet er bare beregnet på å riste brød. Ikke bruk andre ingredienser i apparatet. · Apparatet er ikke beregnet på bruk med en ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem. · Ikke tvinn strømledningen rundt brødristeren etter bruk eller under oppbevaring ettersom dette kan skade ledningen. · Ikke plasser noe oppå brødristeren når den er slått på, eller når den fremdeles er varm. Det kan forårsake skade eller brann. Forsiktig · Brødristeren skal bare brukes i husholdningen, og den må bare brukes innendørs. Den er ikke beregnet på kommersiell eller industriell bruk. · Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet. · Ikke la strømledningen henge over kanten på bordet eller benken der apparatet står. · Koble alltid fra apparatet etter bruk. · Ikke hold apparatet opp-ned, og ikke rist det når du skal fjerne smulene. · Varmeelementets overflate kan være varm etter bruk. · Brødet kan brenne. Derfor bruker du ikke brødristeren nær eller under brennbart materiale, for eksempel gardiner.
Elektromagnetiske felt (EMF) Dette apparatet overholder aktuelle standarder og forskrifter om eksponering for elektromagnetiske felt.
Resirkulering - Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU). - Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.

Garanti og støtte Versuni tilbyr en to års garanti etter at produktet er kjøpt. Denne garantien er ikke gyldig hvis en feil skyldes feil bruk eller dårlig vedlikehold. Garantien vår påvirker ikke dine lovbestemte rettigheter som forbruker. Hvis du vil ha mer informasjon eller vil ta i bruk garantien, kan du gå til nettstedet vårt på www.philips.com/support.
Før bruk første gang Sett brødristeren i et godt ventilert rom, og velg den høyeste bruningsinnstillingen. La brødristeren fullføre noen ristesykluser uten brød i. Dette brenner opp alt støvet og hindrer at ubehagelige lukter oppstår.
Rengjøring (fig. 3) Advarsel: · Bruk aldri skureputer, slipende rengjøringsmidler eller aggressive væsker til å rengjøre apparatet. · Slå lett på brødristeren for å få eventuelle brødsmuler i brødristeren til å løsne. · La brødristeren avkjøles i 30 minutter etter bruk før rengjøring av brødristeren.
Polski
Wane Przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia zapoznaj si dokladnie z t ulotk informacyjn i zachowaj j na przyszlo.
Niebezpieczestwo · Nigdy nie zanurzaj urzdzenia w wodzie. · Nie wkladaj zbyt duych kawalków jedzenia ani opakowa z folii metalowej do tostera, gdy moe to doprowadzi do poaru lub poraenia
prdem. Ostrzeenie · Ze wzgldów bezpieczestwa wymian uszkodzonego przewodu sieciowego zle autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub
odpowiednio wykwalifikowanej osobie. · Urzdzenie moe by uywane przez dzieci w wieku powyej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnociami fizycznymi, sensorycznymi lub
umyslowymi, a take nieposiadajce wiedzy lub dowiadczenia w zakresie uytkowania tego typu urzdze, pod warunkiem, e bd one nadzorowane lub zostan poinstruowane na temat korzystania z tego urzdzenia w bezpieczny sposób oraz zostan poinformowane o potencjalnych zagroeniach. Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem. Dzieci poniej 8 roku ycia nie powinny wykonywa czyszczenia i konserwacji urzdzenia bez nadzoru osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo. · Przechowuj urzdzenie oraz przewód sieciowy poza zasigiem dzieci poniej 8 roku ycia. · Aby nie dopuci do poaru, regularnie wyrzucaj resztki pieczywa z tacki na okruszki (patrz rozdzial ,,Czyszczenie (rys. 3)" w instrukcji obslugi). · Nie uywaj urzdzenia w pobliu zaslon i innych materialów latwopalnych ani pod szafkami, gdy moe to spowodowa wybuch poaru. · Przed podlczeniem urzdzenia sprawd, czy napicie podane na spodzie urzdzenia jest zgodne z napiciem domowej instalacji elektrycznej. · Nie zostawiaj wlczonego urzdzenia bez nadzoru. · Jeli z tostera wydobywa si dym lub plomienie, natychmiast wyjmij jego wtyczk z gniazdka elektrycznego. · To urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do opiekania chleba. Nie wolno wklada do niego innych produktów. · Urzdzenia nie naley podlcza do zewntrznego regulatora czasowego ani obslugiwa za pomoc oddzielnego ukladu zdalnego sterowania. · Po uyciu lub podczas przechowywania nie owijaj przewodu zasilajcego wokól tostera, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie przewodu. · Nie umieszczaj adnych innych przedmiotów na wlczonym lub gorcym tosterze, gdy moe to spowodowa uszkodzenie urzdzenia lub poar. Ostrzeenie · Toster jest przeznaczony wylcznie do uytku domowego i moe by uywany tylko wewntrz pomieszcze. To urzdzenie nie jest przeznaczone do zastosowa komercyjnych ani przemyslowych. · Podlczaj urzdzenie wylcznie do uziemionego gniazdka elektrycznego. · Nie pozwól, aby przewód sieciowy zwisal z krawdzi stolu lub blatu, na którym ustawione jest urzdzenie. · Zawsze po zakoczeniu korzystania z urzdzenia wyjmij wtyczk z gniazdka elektrycznego. · Nie odwracaj urzdzenia do góry dnem i nie potrzsaj nim w celu wysypania okruszków. · Powierzchnia elementu grzejnego moe pozosta gorca po zakoczeniu pracy. · Pieczywo moe si przypali, dlatego nie naley uywa tostera w pobliu lub pod materialami latwopalnymi, takimi jak zaslony.
Pola elektromagnetyczne (EMF) To urzdzenie jest zgodne z obowizujcymi normami i przepisami dotyczcymi naraenia na dzialanie pól elektromagnetycznych.
Ochrona rodowiska Symbol przekrelonego kontenera na odpady, oznacza, e produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektyw 2012/19/UE i informuje, e sprzt po okresie uytkowania, nie moe by wyrzucony z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Uytkownik ma obowizek odda go do podmiotu prowadzcego zbieranie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego, tworzcego system zbierania takich odpadów w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zuyty sprzt moe mie szkodliwy wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjaln zawarto niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czci skladowych. Gospodarstwo domowe
spelnia wan rol w przyczynianiu si do ponownego uycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zuytego sprztu. Na tym etapie ksztaltuje si postawy, które wplywaj na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste rodowisko naturalne.
Gwarancja i pomoc techniczna
Firma Versuni oferuje dwuletni gwarancj od daty zakupu tego produktu. Niniejsza gwarancja nie jest wana, jeli usterka jest spowodowana nieprawidlowym uytkowaniem lub niewlaciw konserwacj. Nasza gwarancja nie wplywa na prawa uytkownika wynikajce z prawa konsumenta. Aby uzyska wicej informacji lub skorzysta z gwarancji, odwied nasz stron internetow www.philips.com/support.
Przed pierwszym uyciem Toster naley umieci w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i wybra najdluszy czas opiekania. Urzdzenie naley kilkakrotne uruchomi bez pieczywa. Pozwoli to wypali kurz oraz zapobiec przykremu zapachowi.
Czyszczenie (rys. 3) Ostrzeenie: · Do czyszczenia urzdzenia nigdy nie uywaj czycików, rodków ciernych ani rcych plynów. · Lekko dotknij obudowy tostera, aby usun okruchy chleba nagromadzone w komorze. · Przed czyszczeniem tostera pozostaw go do ostygnicia przez 30 minut po uyciu.
Português
Importante
Leia cuidadosamente este folheto de informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Perigo
· Nunca imerja o aparelho em água. · Não introduza alimentos muito grandes nem embalagens de alumínio na torradeira para evitar o risco de incêndio ou de choque elétrico. Aviso
· Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
· Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças, a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas.
· Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. · Para evitar o risco de incêndio, retire com frequência as migalhas que se acumulam no tabuleiro (consulte o Capítulo "Limpeza" (Fig 3) no manual
do utilizador). · Não ligue o aparelho por baixo ou perto de cortinas ou de outros materiais inflamáveis nem sob armários de parede, para evitar o risco de
incêndio. · Verifique se a voltagem indicada na parte inferior do aparelho corresponde à voltagem elétrica local, antes de ligar o aparelho. · Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. · Desligue imediatamente a torradeira da corrente se observar chamas ou fumos. · Este aparelho destina-se apenas a torrar pão. Não coloque outros ingredientes no aparelho. · O aparelho não se destina a ser operado através de um temporizador externo, nem de um sistema de controlo remoto independente. · Não enrole o cabo de alimentação à volta da torradeira depois da utilização nem durante o armazenamento, pois isto pode danificar o cabo. · Não coloque quaisquer objectos sobre a torradeira quando esta estiver ligada ou enquanto ainda estiver quente, para evitar o risco de danos ou
incêndio. Atenção · Esta torradeira destina-se unicamente a uma utilização doméstica e dentro de casa. Não se destina a utilizações comerciais nem industriais. · Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra. · Não deixe que o cabo de alimentação fique pendurado na extremidade da mesa ou bancada onde o aparelho está colocado. · Desligue sempre da corrente após cada utilização. · Não vire a torradeira ao contrário nem a sacuda para retirar as migalhas. · A superfície da resistência está sujeita a calor residual após a utilização. · O pão pode queimar. Por isso, não utilize a torradeira perto ou por baixo de materiais combustíveis, como cortinas.
Campos eletromagnéticos (CEM) Este aparelho cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos eletromagnéticos.
Reciclagem - Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE). - Siga as normas do seu país para a recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.

Garantia e assistência
A Versuni oferece uma garantia de dois anos após a compra deste produto. Esta garantia não é válida se um defeito se dever a uma utilização incorreta ou a uma manutenção deficiente. A nossa garantia não afeta os seus direitos enquanto consumidor abrangidos pela lei. Para obter mais informações ou invocar a garantia, visite o nosso website www.philips.com/support.
Antes da primeira utilização Coloque a torradeira num espaço devidamente ventilado e selecione o grau de torragem mais alto. Deixe a torradeira completar alguns ciclos de torragem sem pão. Isto elimina eventuais acumulações de pó e evita cheiros desagradáveis.
Limpeza (fig. 3) Aviso: · Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos para limpar o aparelho. · Bata ligeiramente na estrutura da torradeira para soltar quaisquer migalhas acumuladas na câmara de torragem. · Deixe a torradeira arrefecer durante 30 minutos após a utilização antes de proceder à sua limpeza.

Român

Important Citete cu atenie aceast brour cu informaii importante înainte de a utiliza aparatul i pstreaz-o pentru consultare ulterioar.

Pericol
· Nu introduce niciodat aparatul în ap. · Nu introduce în prjitor alimente prea mari sau împachetate în folie de aluminiu, deoarece riti s provoci un incendiu sau s te electrocutezi. Avertisment
· În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu, pentru a evita orice pericol.
· Acest aparat poate fi utilizat de ctre persoane care au capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care sunt lipsite de experien i cunotine i copii cu vârsta minim de 8 ani dac sunt supravegheai sau instruii cu privire la utilizarea în condiii de siguran a aparatului i îneleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul. Curarea i întreinerea de ctre utilizator nu trebuie efectuate de copii, decât dac acetia au vârsta de peste 8 ani i sunt supravegheai.
· Nu lsa aparatul i cablul acestuia la îndemâna copiilor sub 8 ani. · Pentru a evita riscul de incendiu, îndeprteaz frecvent firimiturile din tava de firimituri (consult Manualul de utilizare, capitolul ,,Curarea (fig
3)"). · Nu folosi aparatul sub sau lâng perdele sau alte materiale inflamabile sau în nie, deoarece aceasta poate conduce la incendii. · Înainte de a conecta aparatul, verific dac tensiunea indicat în partea inferioar a aparatului corespunde tensiunii locale. · Nu lsa aparatul s funcioneze nesupravegheat. · Scoate imediat prjitorul din priz dac începe s scoat fum. · Acest aparat este conceput exclusiv pentru prjirea pâinii. Nu pune alte ingrediente în aparat. · Aparatul nu este destinat acionrii prin intermediul unui cronometru exterior sau al unui sistem separat de telecomand. · Nu înfura cablul de alimentare în jurul prjitorului dup utilizare sau în timpul depozitrii, deoarece acest lucru poate deteriora cablul. · Nu aezai obiecte direct pe prjitorul de pâine atunci când aparatul este pornit sau este înc fierbinte, deoarece acest lucru poate conduce la
deteriorare sau incendiu.
Atenie
· Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic i poate fi folosit doar în interior. Nu este conceput pentru utilizare comercial sau industrial. · Conecteaz aparatul numai la o priz de perete cu împmântare. · Nu lsa cablul de alimentare s atârne peste marginea mesei sau a blatului pe care este aezat aparatul. · Scoate întotdeauna aparatul din priz dup utilizare. · Nu ine aparatul cu capul în jos pentru a scutura firimiturile. · Dup utilizare, suprafaa elementului de înclzire este afectat de cldur rezidual. · Pâinea se poate arde, prin urmare, nu utiliza prjitorul de pâine în apropierea sau sub materiale combustibile, cum ar fi perdelele.

Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat respect standardele i reglementrile aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.

Reciclarea -

Acest simbol înseamn c produsul nu poate fi eliminat împreun cu gunoiul menajer obinuit (2012/19/UE).
Urmeaz regulile din ara ta pentru colectarea separat a produselor electrice i electronice. Eliminarea corect contribuie la prevenirea consecinelor negative asupra mediului i asupra sntii umane.

Garanie i asisten Versuni ofer o garanie de doi ani dup achiziia acestui produs. Aceast garanie nu este valabil dac o defeciune se datoreaz utilizrii incorecte sau întreinerii necorespunztoare. Garania noastr nu îi afecteaz drepturile de consumator conferite prin lege. Pentru mai multe informaii sau pentru revendicarea garaniei, acceseaz site-ul nostru web www.philips.com/support.
Înainte de prima utilizare Aaz prjitorul de pâine într-o încpere ventilat corespunztor i selecteaz cea mai mare setare pentru rumenire. Las prjitorul de pâine s finalizeze câteva cicluri de prjire fr pâine. Astfel vei elimina praful i vei preveni mirosurile neplcute.
Curarea (fig. 3) Avertisment · Nu folosi niciodat burei de sârm, ageni de curare abrazivi sau lichide agresive pentru a cura aparatul. · Lovete uor carcasa prjitorului pentru a disloca orice firimituri din compartimentul prjitorului. · Înainte de a cura prjitorul, las-l s se rceasc timp de 30 de minute dup utilizare.

                    .
! ·     . ·     ,    ,     ,     
     .
! ·        .     ,  
     Philips        . ·   8             
,                         .      .        ,     8      . ·      ,     8 . ·         (.  ""     (. 3)). ·             ,     ,      . ·    ,  ,     ,    . ·      . ·           . ·       .       . ·           . ·             ,        . ·     - ,       ,         .
! ·         .      
 . ·      . ·            . ·        . ·         . ·           . ·   ,          ,  .
  ()           .
 -   ,           (2012/19/). -           ,    .            .

 ,   ,      .

     , ,   / .

   Versuni  2-    ,        .  ,           .            .      .   - www.philips.com/support.
          
    ,   ,       .    ,      .       ,        .                 .      : (   ) ____________________________________________

           ,     .    ,     .            .
 (. 3) ! ·         ,     . ·       ,     . ·         30   .
Slovencina

Dôlezité Pred pouzitím zariadenia si pozorne precítajte tento leták s dôlezitými informáciami a uschovajte si ho na neskorsie pouzitie.

Nebezpecenstvo
· Zariadenie nikdy neponárajte do vody. · Do zariadenia nesmiete vklada prílis veké kusy chleba ani alobal, pretoze by ste mohli spôsobi poziar alebo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie
· Ak sa poskodí napájací kábel, nechajte ho vymeni v spolocnosti Philips, v servisnom stredisku autorizovanom spolocnosou Philips alebo prostredníctvom osoby s podobnou kvalifikáciou, aby nedoslo k nebezpecnej situácii.
· Toto zariadenie môzu pouzíva deti od 8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokia sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpecné pouzívanie tohto zariadenia a za predpokladu, ze rozumejú príslusným rizikám. Deti sa nesmú hra s týmto zariadením. Toto zariadenie smú cisti a udrziava iba deti starsie ako 8 rokov a musia by pritom pod dozorom.
· Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladsích ako 8 rokov. · Aby ste predisli riziku poziaru, pravidelne vyprázdujte podnos na odrobinky (v návode na pouzitie si pozrite kapitolu ,,Cistenie (Obr.3)"). · Zariadenie nepouzívajte pod záclonami alebo v ich blízkosti, v blízkosti iných horavých materiálov ani pod zavesenými skrinkami, pretoze by ste
mohli spôsobi poziar. · Pred zapojením zariadenia skontrolujte, ci napätie uvedené na spodnej casti zariadenia zodpovedá napätiu v miestnej sieti. · Pocas pouzívania nenechávajte zariadenie bez dozoru. · Ak zbadáte ohe alebo dym, hriankovac okamzite odpojte zo siete. · Toto zariadenie je urcené len na hriankovanie chleba. Do zariadenia nevkladajte ziadne iné suroviny. · Zariadenie nie je urcené na ovládanie prostredníctvom externého casovaca ani samostatného systému diakového ovládania. · Napájací kábel nenamotávajte okolo hriankovaca po pouzití ani pocas skladovania, pretoze by sa kábel mohol poskodi. · Kým je zariadenie zapnuté alebo horúce, na hriankovac neukladajte ziadne iné predmety, pretoze by ste mohli spôsobi poskodenie alebo poziar.
Upozornenie
· Hriankovac je urcený len na pouzitie v domácnosti a môze sa pouzíva len v interiéri. Nie je urcený na komercné ani priemyselné vyuzívanie. · Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky. · Nedovote, aby napájací kábel prevísal cez okraj stola alebo kuchynskej linky, na ktorej je zariadenie polozené. · Po pouzití vzdy odpojte zariadenie zo siete. · Zariadenie neotácajte hore nohami ani z neho odrobinky nevytriasajte. · Povrch ohrevného telesa vyzaruje po pouzití zvyskové teplo. · Chlieb sa môze spáli, preto hriankovac nepouzívajte v blízkosti horavých materiálov (napr. záclony) alebo pod nimi.

Elektromagnetické polia (EMF) Tento spotrebic vyhovuje príslusným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.

Recyklácia -

Tento symbol znamená, ze tento výrobok sa nesmie likvidova s bezným komunálnym odpadom (smernica 2012/19/EÚ).
Postupujte poda predpisov platných vo vasej krajine pre separovaný zber elektrických a elektronických výrobkov. Správna likvidácia pomáha zabráni negatívnym dopadom na zivotné prostredie a udské zdravie.

Záruka a podpora Versuni ponúka dvojrocnú záruku po zakúpení tohto produktu. Táto záruka neplatí na poskodenie spôsobené nesprávnym pouzívaním alebo nedostatocnou údrzbou. Nasa záruka nemá poda zákona vplyv na vase práva spotrebitea. alsie informácie alebo uplatnenie záruky nájdete na nasej webovej stránke www.philips.com/support.
Pred prvým pouzitím Hriankovac umiestnite do dobre vetranej miestnosti a nastavte najvyssiu intenzitu opecenia. Nechajte hriankovac vykona niekoko cyklov opecenia naprázdno bez chleba. Vypáli sa tak prach a zabráni sa vzniku nepríjemného zápachu.
Cistenie (obr. 3) Varovanie: · Na cistenie zariadenia nikdy nepouzívajte drôtenky, drsné cistiace prostriedky ani agresívne tekutiny. · Omrvinky z komory hriankovaca vytrasiete miernym poklepaním plása hriankovaca. · Pred cistením hriankovaca ho nechajte po pouzití vychladnú 30 minút.
Slovenscina
Pomembno
Pred uporabo aparata natancno preberite ta letak s pomembnimi informacijami in ga shranite za poznejso uporabo.
Nevarnost · Aparata ne potapljajte v vodo. · V aparat ne vstavljajte prevelikih kolicin hrane in v alu folijo zavitih paketov, saj to lahko povzroci pozar ali elektricni udar. Opozorilo · Poskodovani napajalni kabel sme zamenjati samo druzba Philips, Philipsov pooblasceni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. · Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjsanimi fizicnimi ali psihicnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi
izkusnjami in znanjem, ce so prejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnosti. Otroci naj se ne igrajo z aparatom. Otroci aparata ne smejo cistiti in vzdrzevati, ce niso starejsi od 8 in pod nadzorom. · Aparat in kabel hranite izven dosega otrok pod 8. letom starosti. · Da preprecite nevarnost pozara, drobtine sproti odstranjujte s pladnja za drobtine (oglejte si poglavje "Ciscenje (sl. 3)" v uporabniskem prirocniku). · Aparata ne uporabljajte pod zavesami ali zraven njih ali poleg drugih gorljivih materialov in pod stenskim pohistvom, saj lahko to povzroci pozar. · Pred prikljucitvijo aparata na elektricno omrezje preverite, ali na dnu aparata navedena napetost ustreza napetosti lokalnega elektricnega omrezja. · Aparata ne pustite delovati brez nadzora. · Ce opazite ogenj ali dim, opekac nemudoma izkljucite iz elektricnega omrezja. · Ta aparat je namenjen samo za pripravo opecenega kruha. V napravo ne vstavljajte drugih sestavin. · Aparata ni mogoce upravljati z zunanjim casovnikom ali locenim sistemom za daljinsko upravljanje. · Napajalnega kabla po uporabi ali med hrambo ne navijte okoli opekaca, ker s tem lahko poskodujete kabel. · Ko je opekac vklopljen ali vroc, nanj ne polagajte drugih predmetov, ker s tem lahko povzrocite poskodovanje ali pozar. Pozor · Opekac je namenjen izkljucno uporabi v gospodinjstvu in ga je dovoljeno uporabljati le v zaprtih prostorih. Ni namenjen storitveni ali industrijski uporabi. · Aparat prikljucite le na ozemljeno vticnico. · Napajalni kabel naj ne visi preko roba mize ali pulta, na katerega je postavljen aparat. · Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrezne vticnice. · Aparata ne obracajte na glavo in ga ne stresajte, da bi odstranili drobtine. · Povrsina grelnega elementa je lahko vroca se nekaj casa po uporabi. · Kruh se lahko vzge, zato opekaca ne uporabljajte v blizini ali pod gorljivimi materiali, kot so zavese.
Elektromagnetna polja (EMF) Ta aparat ustreza veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Recikliranje - Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z obicajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU). - Upostevajte drzavne predpise za loceno zbiranje elektricnih in elektronskih izdelkov. S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprecevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.

Garancija in podpora Versuni za ta izdelek nudi dveletno garancijo po nakupu. Ta garancija ne velja, ce je okvara posledica nepravilne uporabe ali slabega vzdrzevanja. Nasa garancija ne vpliva na vase pravice, ki jih imate kot potrosnik v skladu z zakonodajo. Za vec informacij ali za uveljavljanje garancije obiscite nase spletno mesto www.philips.com/support.
Pred prvo uporabo Opekac postavite v dobro prezraceno sobo in izberite najvisjo nastavitev zapecenosti. Opravite nekaj ciklov opekanja brez kruha. To z grelnih elementov odstrani prah in preprecuje neprijetne vonjave.
Ciscenje (sl. 3) Opozorilo: · Aparata ne cistite s cistilnimi gobicami, jedkimi cistili ali agresivnimi tekocinami. · Rahlo potrkajte po ohisju opekaca, da odstranite drobtine, ki so se morda ujele v komori opekaca. · Po uporabi pocakajte 30 minut, da se opekac ohladi, preden ga ocistite.
Shqip

E rëndësishme
Lexoni me kujdes këtë fletëpalosje me informacione të rëndësishme përpara se ta vini në punë pajisjen dhe ruajeni për referencë në të ardhmen.
Rrezik
· Mos e zhysni kurrë pajisjen në ujë. · Mos futni në thekëse ushqime shumë të mëdha dhe paketim me fletë metalike, sepse këto mund të bëhen shkak për zjarr ose goditje elektrike. Paralajmërim
· Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, ai duhet ndërruar nga "Philips", nga një pikë servisi e autorizuar nga "Philips" ose nga persona me kualifikim të ngjashëm, në mënyrë që të shmangni rreziqet.
· Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi të kufizuara fizike, ndijuese ose mendore, apo që kanë mungesë përvoje dhe njohurish vetëm nëse ata mbikëqyren ose udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjeve dhe nëse kuptojnë rreziqet e përfshira. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhen kryer nga fëmijët, përveç nëse janë më të mëdhenj se 8 vjeç dhe nën mbikëqyrje.
· Mbajeni pajisjen dhe kordonin larg vendeve ku mund të arrihet nga fëmijët më të vegjël se 8 vjeç. · Për të shmangur rrezikun e zjarrit, hiqini shpesh thërrimet nga tabakaja e thërrimeve (shihni kapitullin "Pastrimi (Fig. 3)" në manualin e
përdorimit). · Mos e përdorni pajisjen nën ose pranë perdeve apo materialeve të tjera që marrin flakë dhe nën dollapët në mur, sepse kjo mund të bëhet shkak
për zjarr. · Përpara se ta vini në punë pajisjen kontrolloni nëse tensioni i treguar në pjesën e poshtme të pajisjes përkon me tensionin e rrjetit elektrik lokal. · Mos e lini pajisjen në punë pa mbikëqyrje. · Hiqni menjëherë spinën e thekëses nga priza nëse shihni zjarr ose tym. · Kjo pajisje është parashikuar vetëm për thekjen e bukës. Mos vendosni përbërës të tjerë në pajisje. · Pajisja nuk është menduar të vihet në përdorim me anë të një kohëmatësi të jashtëm apo një sistemi të veçantë për komandimin nga distanca. · Mos e mbështillni kordonin elektrik përreth thekëses pas përdorimit ose gjatë vendosjes në ruajtje, sepse kjo mund të dëmtojë kordonin elektrik. · Mos vendosni ndonjë send tjetër mbi thekëse kur pajisja është e ndezur apo kur është ende e nxehtë, sepse mund të shkaktojë dëmtim ose zjarr.
Kujdes · Thekësja është parashikuar për përdorim familjar dhe mund të përdoret vetëm në ambient të brendshëm. Ajo nuk është parashikuar për përdorim
tregtar ose industrial. · Pajisjen lidheni vetëm me priza të tokëzuara. · Mos lejoni që kordoni elektrik të varet jashtë cepit të tavolinës apo të syprinës së banakut mbi të cilin ndodhet pajisja. · Hiqeni gjithnjë pajisjen nga priza pas përdorimit. · Mos e mbani pajisjen të kthyer përmbys dhe mos e shkundni atë për të larguar thërrmijat. · Në sipërfaqen e rezistencës mbetet akoma nxehtësi pas përdorimit. · Buka mund të digjet, prandaj mos e përdorni thekësen pranë apo nën materiale të djegshme, si p.sh. perdet.

Fushat elektromagnetike (EMF) Kjo pajisje është në përputhje me standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike.

Riciklimi -

Ky simbol do të thotë që produkti nuk duhet të hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë (2012/19/BE).
Ndiqni rregullat shtetërore për hedhjen e veçuar të produkteve elektrike dhe elektronike. Hedhja e duhur ndihmon në parandalimin e pasojave negative ndaj mjedisit dhe shëndetit të njeriut.

Garancia dhe mbështetja Versuni ofron një garanci dyvjeçare pas blerjes për këtë produkt. Kjo garanci nuk vlen nëse defekti ndodh për shkak përdorimi të gabuar apo mosmirëmbajtjeje. Garancia jonë nuk prek të drejtat tuaja sipas ligjit si konsumator. Për më shumë informacione ose për të përdorur garancinë, vizitoni faqen tonë të internetit www.philips.com/support.
Përpara përdorimit të parë Vendoseni thekësen e bukës në një vend me ajrim të mirë dhe zgjidhni cilësimin më të lartë të thekjes. Lëreni thekësen të kryejë disa cikle thekjeje pa bukë brenda saj. Kjo do të djegë pluhurin dhe parandalon aromat e pakëndshme.
Pastrimi (fig.3) Paralajmërim: · Mos përdorni asnjëherë sfungjerë gërvishtës, agjentë pastrimi gërryes ose lëngje agresive për të pastruar pajisjen. · Goditni lehtë thekësen për të shkëputur thërrmijat e bukës nga hapësira e brendshme e thekëses. · Përpara pastrimit të thekëses lëreni atë të ftohet për 30 minuta pas përdorimit.
Srpski
Vazno Pre upotrebe aparata pazljivo procitajte ovu brosuru sa vaznim informacijama i sacuvajte je za budue potrebe.
Opasnost · Aparat nikada ne uranjajte u vodu. · Namirnice velikih dimenzija i pakovanja sa metalnom folijom ne smeju da se stavljaju u toster jer to moze da izazove pozar ili strujni udar. Upozorenje · Ako je kabl za napajanje osteen, uvek mora da ga zameni kompanija Philips, ovlaseni Philips servisni centar ili na slican nacin kvalifikovane osobe
kako bi se izbegao rizik. · Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom
iskustva i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju mogue opasnosti. Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom. Cisenje i korisnicko odrzavanje dopusteno je samo deci starijoj od 8 godina i uz nadzor odraslih. · Aparat i njegov kabl drzite van domasaja dece mlae od 8 godina. · Da biste izbegli opasnost od pozara, redovno vadite mrvice iz fioke za mrvice (pogledajte poglavlje ,,Cisenje (slika 3)" u korisnickom prirucniku). · Nemojte koristiti ureaj u blizini zavesa ili drugih zapaljivih materijala, odnosno ispod polica na zidu jer to moze dovesti do pozara. · Pre prikljucivanja aparata proverite da li napon naznacen na donjoj strani aparata odgovara naponu lokalne elektricne mreze. · Nikada ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora. · Odmah iskljucite toster iz struje ako primetite vatru ili dim. · Ovaj aparat je namenjen iskljucivo za pecenje hleba. Nemojte da stavljate druge sastojke u aparat. · Aparat nije namenjen za upotrebu sa spoljnim tajmerom ili odvojenim sistemom za daljinsko upravljanje. · Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko tostera nakon upotrebe ili tokom odlaganja jer to moze da osteti kabl. · Nemojte da stavljate nikakve predmete na toster kada je ukljucen niti dok je vru, posto to moze da izazove osteenje ili pozar. Opomena · Toster je namenjen iskljucivo upotrebi u domainstvu i sme da se koristi samo u zatvorenim prostorima. Nije namenjen za komercijalnu ili industrijsku upotrebu. · Aparat prikljucujte samo u uzemljenu zidnu uticnicu. · Nemojte ostavljati kabl za napajanje da visi preko ivice stola ili radne povrsine na koju je smesten aparat. · Aparat posle upotrebe uvek iskljucite iz napajanja. · Aparat nemojte da okreete naopako ni da tresete da biste izvadili mrvice. · Povrsina grejnog elementa moze da zadrzi toplotu nakon upotrebe. · Hleb moze da izgori, stoga nemojte da koristite toster blizu ili ispod zapaljivog materijala, kao sto su zavese.
Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj aparat usklaen je sa primenjivim standardima i propisima u vezi sa izlaganjem elektromagnetnim poljima.
Recikliranje - Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da se odlaze sa obicnim kunim otpadom (2012/19/EU). - Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanje otpadnih elektricnih i elektronskih proizvoda. Pravilno odlaganje doprinosi sprecavanju negativnih posledica po zivotnu sredinu i zdravlje ljudi.

Garancija i podrska Versuni nudi dvogodisnju garanciju nakon kupovine ovog proizvoda. Ova garancija ne vazi ako je kvar nastao usled nepravilne upotrebe ili loseg odrzavanja. Nasa garancija ne utice na vasa potrosacka prava koja imate po zakonu. Za vise informacija ili za pozivanje na garanciju, posetite nasu veb lokaciju www.philips.com/support.
Pre prve upotrebe
Toster drzite u prostoriji sa dobrom ventilacijom i izaberite najvei stepen zapecenosti. Obavite nekoliko ciklusa pecenja bez hleba. To e sagoreti svu prasina i sprecie neprijatne mirise.
Cisenje (sl. 3) Upozorenje: · Za cisenje aparata nemojte da koristite jastucie za ribanje, abrazivna sredstva za cisenje niti agresivne tecnosti. · Lagano lupnite kuiste tostera da biste oslobodili mrvice hleba u odeljku tostera. · Ostavite toster da se hladi 30 minuta nakon upotrebe i pre cisenja.
Svenska
Viktigt
Läs det här häftet med viktig information noggrant innan du använder apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk.
Fara · Sänk aldrig ned apparaten i vatten. · Lägg inte ned alltför stora livsmedel eller metallfolieförpackningar i brödrosten, eftersom det kan orsaka brand eller elektriska stötar. Varning
· Om sladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
· Den här produkten kan användas av barn från 8 års ålder, personer med olika funktionshinder samt av personer som inte har kunskap om produkten såvida det sker under tillsyn eller om de har informerats om hur produkten används på ett säkert sätt och de eventuella medförda riskerna. Barn ska inte leka med produkten. Rengöring och underhåll bör inte göras av barn under 8 år om de inte är under tillsyn av vuxen.
· Se till att apparaten och dess sladd är utom räckhåll för barn under 8 år. · Undvik brandrisk genom att ta bort smulor från smulbrickan regelbundet (se kapitlet "Rengöring" i användarhandboken (Bild 3)). · Använd inte apparaten under eller nära gardiner eller andra lättantändliga material eller under väggskåp, eftersom de kan börja brinna. · Kontrollera att den nätspänning som anges på apparatens undersida motsvarar den lokala nätspänningen innan du kopplar in den. · Lämna inte apparaten obevakad när den används. · Dra omedelbart ut kontakten om brand uppstår, eller om det luktar rök. · Den här apparaten är endast avsedd för rostning av bröd. Lägg inte några andra livsmedel i apparaten. · Apparaten är inte avsedd att drivas med hjälp av en extern timer eller ett separat fjärrkontrollssystem. · Linda inte nätsladden runt brödrosten efter användning eller under förvaring eftersom det kan skada sladden. · Lägg inget annat föremål ovanpå brödrosten när den är på eller när den fortfarande är varm, eftersom det kan orsaka skada eller brand. Varning
· Brödrosten är endast avsedd för hushållsbruk och får bara användas inomhus. Den är inte avsedd för kommersiell eller industriell användning. · Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag. · Se till att sladden inte hänger över kanten på bordet eller arbetsbänken där apparaten står. · Dra alltid ut nätsladden efter användning. · Håll inte rosten upp och ned och skaka den inte för att få ut brödsmulor. · Värmeelementets yta är varm en tid efter användning. · Då brödet kan börja brinna ska du inte använda brödrosten nära eller under brännbart material, t.ex. gardiner.

Elektromagnetiska fält (EMF) Den här apparaten uppfyller tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält.
Återvinning - Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU). - Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.

Garanti och support
Versuni erbjuder två års garanti efter köp av den här produkten. Den här garantin gäller inte om en defekt beror på felaktig användning eller dåligt underhåll. Vår garanti påverkar inte dina lagstadgade rättigheter som konsument. Besök vår webbplats www.philips.com/support för mer information eller för att åberopa garantin.
Före första användningen Ställ brödrosten i ett rum med ordentlig ventilering och välj den högsta rostningsinställningen. Låt brödrosten rosta några gånger utan brödskivor. På så sätt bränns eventuellt damm bort så att inte otrevlig lukt uppstår.
Rengöring (bild 3) Varning! · Använd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel eller starka vätskor när du rengör apparaten. · Knacka lätt på brödrostens hölje för att få bort alla brödsmulor i brödrostens kammare. · Låt brödrosten svalna i 30 minuter efter användning innan du rengör den.
Türkçe
Önemli
Cihazi kullanmadan önce bu önemli bilgiler broürünü dikkatlice okuyun ve gelecekte bavurmak üzere saklayin.
Tehlike · Asla cihazi suya batirmayin. · Makinenin boyutlarindan büyük yiyecekler ve folyoya sarilmi gidalar ekmek kizartma makinesinin içine kesinlikle sokulmamalidir. Aksi takdirde,
yangina ve elektrik çarpmasina neden olabilir. Uyari · Cihazin güç kablosu hasarliysa, bir tehlike oluturmasini önlemek için mutlaka Philips'in yetki verdii bir servis merkezi veya benzer ekilde
yetkilendirilmi kiiler tarafindan deitirilmesini salayin. · Bu cihazin 8 yain üzerindeki çocuklar ve fiziksel, duyumsal ya da zihinsel becerileri gelimemi veya bilgi ve tecrübe açisindan eksik kiiler
tarafindan kullanimi sadece bu kiilerin denetiminden sorumlu kiilerin bulunmasi veya güvenli kullanim talimatlarinin bu kiilere salanmasi ve olasi tehlikelerin anlatilmasi durumunda mümkündür. Çocuklar cihazla oynamamalidir. Temizlik ve kullanici bakimi, 8 yaindan büyük ve gözetim altinda olmadiklari sürece, çocuklar tarafindan yapilmamalidir. · Cihazi ve kablosunu 8 yaindan küçük çocuklarin eriemeyecekleri yerlerde muhafaza edin. · Yangin tehlikesini önlemek için kirintilari kirinti tepsisinden sürekli olarak temizleyin (bkz. Kullanma Kilavuzu "Temizleme" Bölümü (ek. 3)). · Cihazi perde ve benzeri yanici maddelerin altinda veya yakininda veya duvar ünitelerinin altinda çalitirmayin. Aksi taktirde, yangina neden olabilir. · Cihazi prize takmadan önce, cihazin tabaninda belirtilen gerilimin yerel ebeke gerilimiyle uygunluunu kontrol edin. · Cihazi kendi kendine çaliir durumda birakmayin. · Ekmek kizartma makinesinden duman veya alev çiktiini görürseniz derhal fiini prizden çekin. · Bu cihaz sadece ekmek kizartmak için tasarlanmitir. Cihazin içine baka malzemeler koymayin. · Cihaz harici zamanlayici veya ayri bir uzaktan kumanda sistemi ile birlikte kullanilmamalidir. · Kabloya zarar verebileceinden, kullanimdan sonra veya cihazi saklarken güç kablosunu ekmek kizartma makinesine sarmayin. · Hasara veya yangina neden olabileceinden, ekmek kizartma makinesi çaliir durumda veya henüz sicakken üzerine herhangi bir nesne koymayin. Dikkat · Ekmek kizartma cihazi ev kullanimi içindir ve sadece kapali mekanlarda kullanilir. Ticari veya endüstriyel amaçli kullanilamaz. · Cihazi sadece toprakli prize takin. · Güç kablosunun, cihazin yerletirildii masa ya da tezgahtan sarkmamasina dikkat edin. · Her kullanimdan sonra cihazin fiini mutlaka çekin. · Kirintilari temizlemek için cihazi kesinlikle ba aai çevirmeyin ve sallamayin. · Isitma elemani yüzeyi kullanimdan sonra kalan isiya maruz kalir. · Ekmek yanabilir, bu nedenle ekmek kizartma makinesini perde gibi alev alabilecek malzemelerin yakininda veya altinda kullanmayin.
Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilikin geçerli standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Geri dönüüm - Bu simge, ürünün normal evsel atiklarla birlikte atilmamasi gerektii anlamina gelir (2012/19/AB). - Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayri olarak toplanmasi ile ilgili ülkenizin kurallarina uyun. Eski ürünlerin doru ekilde atilmasi, çevre ve insan salii üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardimci olur.

Garanti ve destek Versuni, bu ürün için satin aldiktan sonra iki yillik garanti sunar. Bu garanti, arizanin yanli kullanim veya kötü bakim nedeniyle ortaya çikmasi durumunda geçerli deildir. Garantimiz, tüketici olarak kanunen haklarinizi etkilemez. Daha fazla bilgi almak veya garantiye bavurmak için lütfen www.philips.com/support adresindeki web sitemizi ziyaret edin.
lk kullanimdan önce Ekmek kizartma makinesini uygun ekilde havalandirilmi bir odaya yerletirin ve en yüksek kizartma ayarini seçin. Ekmek kizartma makinesini içinde ekmek olmadan birkaç kizartma çevrimini tamamlamaya birakin. Bu ilem cihazin içinde bulunabilecek tüm tozlari yakar ve rahatsiz edici kokulari önler.
Temizleme (ek. 3) Uyari: · Cihazi temizlemek için bulaik süngeri, aindirici temizlik malzemeleri veya zarar verici sivilar kullanmayin. · Kizartma haznesindeki ekmek kirintilarini çikartmak için ekmek kizartma makinesinin haznesine yavaça dokunun. · Ekmek kizartma makinesini kullandiktan sonra, temizlemeden önce souyana kadar 30 dakika bekleyin.

      ,              .
 ·     . ·             ,        
  .  ·    ,      ,    ,
 Philips,     . ·        8           
,      ,  ,     ,               .     .     8        . ·          8 . ·            (.  " (. 3)"   ). ·           ,     ,      . ·    '   , ,   ,    ,    . ·      . ·     ,   '   . ·       .      . ·               . ·     ,           . ·     ,       ,          . ! ·          .        . ·      . ·            ,    . ·    '   . ·      ,   . ·          . ·   ,         ,  .
  ()        ,     .
 -   ,           (2012/19/EU). -           .           ' .

   Versuni          .    ,         .          .       ,    www.philips.com/support.
             .        .         .
 (. 3) . ·        ,       . ·     ,    ,       . ·    ,     30   .


 .            ,  

 .      · .       ,           ·


.          ,      ,      ·         ,     ,    ,     8   ·     .     .               
.           .               · .(]3 [   ''   )          ,    · .     ,    ,            · .            ,    ·
.      · .          · .        .      · .      ()        · .                 · .       ,                 ·

 .       .            ·
.           · .              ·
.       ,  · .             ·
.        · .  ,       ,   ·

(EMF)   .         

.(EU/2012/19)           -
      .               .    



       .             .      Versuni
.www.philips.com/support     ,      .    
        .         .          
.   
(3 )  :
.        ,     · .             · .      30     ·



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.3 (Windows)