Instruction Manual for Bernstein models including: O-540, O-541, O-541 Countertop Washbasin, O-541, Countertop Washbasin, Washbasin
1 day ago — sure that the wall on which you want to mount the product has the necessary load-bearing capacity. The screws must be tightened.
File Info : application/pdf, 6 Pages, 450.92KB
DocumentDocumentO-540 O-541 Aufsatzwaschbecken O-540 / O-541 Anleitung zur Montage des Waschbeckens Instructions for mounting the washbasin Instructions pour le montage du lavabo Instructies voor het monteren van de wastafel Istruzioni per il montaggio del lavabo Instrucciones de montaje del lavabo Instrukcje dotyczce montau umywalki Pokyny pro montáz umyvadla Pokyny na montáz umývadla Instruktioner för montering av tvättställ Instruktioner til montering af håndvask Útmutató a mosdókagyló felszereléséhez DE Montageanleitung Technische Änderungen vorbehalten. Die Installation sollte durch Fachpersonal erfolgen. Achtung! Bevor Sie bohren, prüfen Sie auf Strom- und Wasserleitungen. Vergewissern Sie sich, dass die Wand, an der Sie das Produkt befestigen möchten, die notwendige Tragfähigkeit hat. Die Schrauben müssen fest angezogen werden, um einen sicheren Halt zu gewährleisten. SK Návod na montáz Technické zmeny vyhradené. Instaláciu musí vykona kvalifikovaný personál. Pozor! Pred vtaním skontrolujte, ci je k dispozícii prívod elektrickej energie a vody. Uistite sa, ze stena, na ktorú chcete výrobok upevni, má potrebnú nosnos. Skrutky musia by pevne dotiahnuté, aby sa zabezpecilo bezpecné upevnenie. EN Installation instructions We reserve the right to introduce technical changes without notice. The installation should be carried out by qualified personnel. Attention! Before drilling, check for power and water supply. Make sure that the wall on which you want to mount the product has the necessary load-bearing capacity. The screws must be tightened firmly to ensure a secure hold. FR Notice de montage Sous réserve de modifications techniques. L`installation doit être effectuée par du personnel qualifié. Attention ! Avant de percer, vérifiez l`existence d`une alimentation électrique et d`une alimentation en eau. Assurez-vous que le mur sur lequel vous souhaitez fixer le produit a la capacité de charge nécessaire. Les vis doivent être serrées fermement pour assurer une bonne fixation. RU SW . . ! . , , , . , . Monteringsanvisning Tekniska ändringar förbehålls. Installationen måste utföras av kvalificerad personal. Var försiktig! Kontrollera före borrning att det finns tillgång till ström och vatten. Se till att väggen som produkten skall fästas i har tillräcklig bärförmåga. Skruvarna måste dras åt ordentligt för att garantera säker fastsättning. NL Montagehandleiding Technische wijzigingen voorbehouden. De installatie moet worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Let op! Controleer voordat u gaat boren of er een stroomvoorziening en watertoevoer beschikbaar zijn. Zorg ervoor dat de muur waaraan u het product wilt bevestigen de nodige draagkracht heeft. Schroeven moeten stevig worden aangedraaid om een veilige bevestiging te garanderen. DK Monteringsvejledning Forbehold for tekniske ændringer. Installationen skal udføres af kvalificeret personale. Forsigtig! Før du borer, skal du kontrollere, at der er strøm- og vandforsyning til rådighed. Sørg for, at den væg, som produktet skal fastgøres til, har den nødvendige bæreevne. Skruerne skal spændes godt fast for at sikre en sikker fastgørelse. IT Istruzioni per il montaggio Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche. L`installazione deve essere eseguita da personale qualificato. Attenzione! Prima di procedere alla perforazione, verificare che siano disponibili l`alimentazione elettrica e quella idrica. Assicurarsi che la parete su cui si intende fissare il prodotto abbia la necessaria capacità di carico. Le viti devono essere serrate saldamente per garantire un fissaggio sicuro. HU Szerelési útmutató Muszaki változtatások jogát fenntartjuk. A telepítést szakképzett személynek kell elvégeznie. Vigyázat! Fúrás eltt ellenrizze, hogy van-e áram- és vízellátás. Gyzdjön meg arról, hogy a fal, amelyre a terméket rögzíteni kívánja, rendelkezik a szükséges teherbírással. A csavarokat ersen meg kell húzni a biztonságos rögzítés érdekében. ES Instrucciones para el montaje Modificaciones técnicas reservadas. CH La instalación debe ser realizada por personal cualificado. Atención Antes de taladrar, compruebe que se dispone de suministro eléctrico y de agua. Asegúrese de que la pared en la que va a fijar el producto tiene la capacidad de carga necesaria. Los tornillos deben apretarse firmemente para garantizar una fijación segura. PL Instrukcja montazu Zastrzega sie mozliwosc zmian technicznych. Instalacja musi by przeprowadzona przez wykwalifikowany personel. Uwaga! Przed przystpieniem do wiercenia naley sprawdzi, czy dostpne jest zasilanie elektryczne i woda. Upewnij si, e ciana, do której zamierzasz przymocowa produkt, ma odpowiedni nono. ruby musz by mocno dokrcone, aby zapewni bezpieczne mocowanie. CZ Montázní návod Technické zmeny vyhrazeny. Instalaci musí provádt kvalifikovaný personál. Pozor! Ped vrtáním zkontrolujte, zda je k dispozici pívod elektrické energie a vody. Ujistte se, ze stna, na kterou hodláte výrobek pipevnit, má potebnou nosnost. Srouby musí být pevn dotazeny, aby bylo zajistno bezpecné upevnní. ! Empfohlene Montage mit 2 Personen! Installation by 2 persons recommended! Deux personnes sont recommandées pour le montage! Montage met 2 personen aanbevolen! Montaggio consigliato con 2 persone! ¡Montaje recomendado con 2 personas! Zaleca sie montaz w dwie osoby! Pro montáz jsou doporuceny 2 osoby! Odporúcame montáz s 2 osobami! Vi rekommenderar att vara 2 personer under monteringen! Anbefalet montering af 2 personer! 2 ember javasolt az összeszereléshez! ! 2 Lieferumfang / Scope of delivery / Étendue de la livraison / Omvang van de levering / Ambito di consegna / Volumen de suministro / Zakres dostawy / Rozsah dodávky / Rozsah dodávky / / Omfattning av leveransen / Leveringsomfang / Szállítási terjedelem / x 1 x 1 Benötigtes Werkzeug / Required tools / Outils nécessaires / Vereist gereedschap / Strumenti necessari / Herramientas necesarias / Wymagane narzdzia / Potebné nástroje / Potrebné nástroje / / Verktyg som krävs / Nødvendigt værktøj / Szükséges eszközök / 1a 13 mm X 1b X 3 2a Ø35 mm X Ø100 mm 2b X Ø100 mm 3 4 24h 5 4 6 180° 7 24h 8 24h ! ! 5 We reserve the right to make technical improvments and design modifications to the products illustrated. NEXTREND - GmbH Weiherstraße 1 65439 Flörsheim a. M. GERMANY Fon: +49(0)6145598830 Fax: +49(0)61455988339 E-Mail: support@bernstein-badshop.de https://bernstein-badshop.de