Owner's Manual for GROUND ZERO models including: GZFA 1.550 FERRUM SERIES Mono Amplifier, GZFA 1.550, FERRUM SERIES Mono Amplifier, Mono Amplifier, Amplifier

28 Finales HA Manual

Frost-RL sales@ground-zero-audio.com M. Schmidt - Ground Zero GmbH PB

Руководство пользователя GROUND ZERO GZFA 1.550D

GROUND ZERO GZFA 1.550D высококачественный монофонический усилитель, класса D - автомобильный усилитель 1 канальный

Скачать инструкцию на Ground Zero GZFA 1.550D

Руководства по эксплуатации

Скачать описание на Ground Zero GZFA 1.550D

Усилитель Ground Zero GZFA 1.550D


File Info : application/pdf, 8 Pages, 1.72MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

gzfa-1-550d
FERRUM SERIES
Mono Amplifier
GZFA 1.550D
Anleitung / Owner´s manual
(AWV2.1)
Ausstattungsmerkmale / Features
· Hochwertiger Mono Class D Verstärker · 1 Ohm stabil · Variabler Hochpass- und Tiefpass-Filter · Regelbare Bass-Boost Funktion · Phasenumkehr-Schalter · Hochpegeleingang mit Auto-on Funktion · Einstellbare Eingangsempfindlichkeit · Einschaltverzögerung & thermische Schutzschaltung · Kabelgebundene Pegel-Fernbedienung o High-quality mono class D amplifier o 1 ohm stable o Variable low pass & high pass filter o Adjustable bass boost function o Phase switch o High-level input with auto-on function o Adjustable input sensitivity o Turn-on delay & thermal protection circuit o Wired level remote control
FERRUM SERIES

GROUND ZERO GZFA 1.550D
Allgemein Montagehinweise
· Als Vorsichtsmaßnahme wird empfohlen, die Fahrzeugbatterie vor der Installation zu trennen! (Hinweis: Bei einigen neueren Fahrzeugen kann das Trennen der Batterie zu Fehlermeldungen der Bordelektrik führen, welche ausschließlich durch eine autorisierte Fachwerkstatt gelöscht werden können. Bitte beachten Sie Hinweise in der Betriebsanleitung des Fahrzeuges oder fragen Sie einen Servicepartner für Ihr Fahrzeug, bevor Sie die Batterie trennen!)
· Das Hauptstromkabel muss innerhalb der ersten 20 cm nach dem Anschluss und der Batterie durch eine geeignete Sicherung mit dem in der Anleitung genannten Wert abgesichert werden. (Hinweis: Wenn das Hauptstromkabel mehrere Verbraucher versorgt, sollte der Wert der Summe aller empfohlenen Sicherungswerte entsprechen. Hierbei muss gewährleistet sein, dass der gewählte Kabelquerschnitt für eine entsprechende Stromstärke geeignet ist)
· Wenn notwendig, sollten defekte Sicherungen ausschließlich durch neue Sicherungen derselben Qualität und mit identischem Sicherungswert ersetzt werden
· Niemals Löcher in den Tank, die Bremsleitung, Kabel oder andere wichtige Fahrzeugteile bohren! · Kabel niemals über scharfe Kanten führen, die zu Beschädigungen führen könnten · Signal- und Lautsprecherkabel nicht in der Nähe von Antennen-Elektronik oder Antennenleitungen
verlegen, die für den Radioempfang wichtig sind · Signal- und Lautsprecherkabel weitestgehend getrennt von stromführenden Kabeln verlegen · Der Verstärker verfügt über eine thermische Schutzschaltung, welche bei zu hoher Temperatur das Gerät
abschaltet; nach der Abkühlung schaltet sich dieses wieder selbstständig ein. Um einen Wärmestau zu vermeiden, sollte für ausreichende Luftzufuhr zur Kühlung gesorgt werden. Die Oberfläche des Kühlkörpers darf nicht vollflächig abgedeckt werden · Der Verstärker sollte NIEMALS auf stark vibrierenden Bauteilen oder Oberflächen montiert werden, z.B. Subwoofer-Gehäusen. Dies könnte zu Fehlfunktionen aufgrund sich gelöster Bauteile führen · Der Anschlusses von Leitungen (Cinch, Lautsprecher, etc.) als auch die Umschaltung aller am Gerät vorhandener Schalter muss im ausgeschalteten Zustand erfolgen
General mounting instructions
· As a precaution, it is recommended to disconnect the vehicles battery before mounting the amplifier. Note: For new vehicles, disconnecting the battery might cause various errors in your vehicle´s electric system that can be cleared only by authorized service partners of your vehicle´s manufacturer! Please ask your service partner first before disconnecting the battery!
· The power supply wire (+12 V) has to be protected within max. 20 cm / 8" by a main fuse holder with a fuse value matching the recommendation for your amplifier Note: If there is more than one amplifier connected using this power wire, the main fuse value must be equal to the sum of the recommended fuses of all connected devices. However, make sure the diameter of your power wire will be enough for the required current!
· If necessary, replace a defective fuse by a fuse with identical quality and value · Never drill holes to the vehicle´s gas tank, brake lines, to wirings or any other important vehicle parts! · Never pass wires over sharp edges or vehicle parts due avoid any kind of damage · Keep the wiring away from the antenna and electronic devices contributing to radio reception · Lay the power supply wiring always separated from speaker wiring to avoid disturbance · The amplifier contains a temperature protection circuit that turns the device off in case of overheating.
After a certain cooling time, it will turn on automatically. To avoid heat build-up, enough air supply for cooling must be provided. Never cover the surface of the amplifier´s heatsink entirely · The amplifier should NEVER be mounted onto a vibrating part or surface such as a subwoofer enclosure. This might lead to malfunction due to loosened electrical parts inside the amplifier. · Some amplifiers offer a high-level input option, however if a pre-amplified output (RCA) is available (at the head unit), it is strongly recommended to make use of them. · Connections of RCA wires and loudspeaker cables as well as switching of any switches must be done while the amplifier is turned off
FERRUM SERIES

GROUND ZERO GZFA 1.550D Technische Daten / Specifications

Modell / Model
Verstärkerart / Amplifier type Ausgangsleistung / Output power (RMS) @ 4  CEA Standard CEA-2006-A (@ 100 Hz) Ausgangsleistung / Output power (RMS) @ 2  CEA Standard CEA-2006-A (@ 100 Hz) Ausgangsleistung / Output power (RMS) 1  CEA Standard CEA-2006-A (@ 100 Hz) Max. Ausgangsleistung / Max. Output power 1  CEA Standard CEA-2006-A (@ 100 Hz) Tiefpass-Filter / Low pass filter
Hochpass-Filter (Subsonic) / High pass filter
Frequenzgang / Frequency range
Signal-Rausch-Abstand / Signal-to-Noise ratio (SNR)
Gesamte Verzerrungen / Overall distortion (THD+N)
Dämpfungsfaktor / Damping factor
Eingangsempfindlichkeit / Input sensitivity
Empf. Lautsprecherkabel / Recommeded speaker wiring
Empf. Stromkabel / Recommended power wiring
Sicherung(en) / Fuse(s)
Abmessungen (B x H x L) Dimensions (W x H x L)

GZFA 1.550D Mono Class D 185 W (1% THD+N) 280 W (1% THD+N) 350 W (1% THD+N) 550 W (10% THD+N) 40 Hz ­ 250 Hz (12 dB/oct) 15 Hz ­ 50 Hz (12 dB/oct) 15 Hz ­ 250 Hz
> 90 dB < 0.3% > 100 200 mV ­ 4 V  2.5 mm² / 14 AWG  20 mm² / 4 AWG 2x 30A 180 x 53 x 277 7.09" x 2.09" x 10.91"

FERRUM SERIES

GROUND ZERO GZFA 1.550D Einstellungen und Funktionen

1 Lautsprecheranschluss 2 Stromanschluss 3 Sicherung(en) 4 Hochpegel-Eingang 5 Line Ausgang (Cinch)

Zum Anschluss der Lautsprecherkabel - Impedanz  1 Ohm

+12V REM GND

Dauerstrom-Anschluss (+)
(z.B. direkt an den Pluspol der Batterie)
Remote-Anschluss des Steuergerätes
(nicht bei Verwendung des Hochpegeleingangs)
Masse-Anschluss an der Karosserie (-)
(z.B. direkt an den Minuspol der Batterie)

Eine defekte Sicherung sollte ausschließlich durch eine Sicherung mit demselben Wert ersetzt werden
Anstelle des Cinch-Einganges kann alternativ der HochpegelEingang genutzt werden. Hierbei werden die Lautsprecherausgänge des Quellgerätes (Radio) direkt angeschlossen. Der Verstärker schaltet hierbei automatisch ein, sobald ein Signal anliegt (AutoOn Funktion). Der REM (Remote) Eingang des Stromanschlusses bleibt in dieser Betriebsart unbenutzt

Wichtig: Der Hochpegel-Eingang und der Cinch-Eingang dürfen nicht gleichzeitig betrieben werden. Dies kann zu Schäden am Gerät führen

Signalausgang zur Verwendung mit einem weiteren Verstärker

6 Line Eingang (Cinch)

Buchsen zum Anschluss der Cinch-Kabel (RCA)
Wichtig: Der Hochpegel-Eingang und der Cinch-Eingang dürfen nicht gleichzeitig betrieben werden. Dies kann zu Schäden am Gerät führen

7 Eingangsempfindlichkeit Regler zur Einstellung der Eingangsempfindlichkeit

8 Tiefpass-Filter

Mittels des Reglers wird die Übergangsfrequenz gewählt, oberhalb dieser werden hohe Frequenzen gefiltert (40 Hz bis 250 Hz)

9

Hochpass-Filter (Subsonic-Filter)

Mittels des Reglers wird die Übergangsfrequenz gewählt. Unterhalb dieser werden tiefe Frequenzen gefiltert (15 Hz bis 50 Hz)

10 Phasenumkehr-Schalter

11 Bass Boost Funktion

12

Anschluss für die Kabelfernbedienung

13 Status Anzeige

Mittels dieses Schalters kann die Phasenlage des Audiosignales umgekehrt werden (0° / 180°), um den angeschlossenen Subwoofer an die übrigen Lautsprecher anzupassen, falls nötig

Mittels dieses Reglers kann die Bassanhebung eingestellt werden (0 bis +12 dB)

Anschluss für die Basspegel-Fernbedienung
(GZCS REMOTE)

POWER PROTECT

grün - Gerät in Betrieb rot - Fehler (Schutzschaltung aktiv)

FERRUM SERIES

GROUND ZERO GZFA 1.550D Controls & Features

1 Speaker terminal
2 Power terminal
3 Fuse(s)
4 High-level input
5 Line output (RCA) 6 Line input (RCA) 7 Sensitivity control 8 Low pass filter 9 High pass filter 10 Phase switch 11 Bass Boost control 12 Remote socket 13 Status indication

To connect the speaker wires - min. load 1 ohm

+12V REM
GND

To be connected to the positive terminal of the battery To be connected to the remote output of the head unit*
(*not required in high-level mode)
To be connected to the vehicle´s ground
(or directly to the negative terminal of the battery)

Recommendation: A defective (blown) fuse needs to be replaced by a fuse with identical value and quality
Head units without RCA pre-amplifier output signal, can be connected using the high-level input to connect the speaker output of the head unit directly. If used, the amplifier turns on automatically (auto-on feature).The remote input of the power supply terminal remains unused Important note: High-level and RCA inputs should never be used simultaneously! This may cause serious damage to the amplifier Output sockets offering full range audio signal for a further amplifier
Input sockets to connect RCA signal wires Important note: High-level and RCA inputs should never be used simultaneously! This may cause serious damage to the amplifier
Controller to adjust the input sensitivity
To adjust the required crossover point. Frequencies above the selected crossover point will be filtered (40 Hz to 250 Hz)

To adjust the required crossover point. Frequencies below the selected crossover point will be filtered (15 Hz to 50 Hz)
This switch can be used to reverse the phase of the audio signal (0° / 180°) in order to adapt the connected subwoofer to the other loudspeakers, if necessary To adjust the bass boost level ( 0 to +12 dB @ 45 Hz)
To connect the wired remote control (GZCS REMOTE)
POWER (green) ok (correct operation) PROTECT (red) error (protection mode)

FERRUM SERIES

GROUND ZERO GZFA 1.550D

Fehlerdiagnose

Problem Kein Ton

Kontrolle Leuchtet die POW LED? Leuchtet die PRO LED?

Verstärker schaltet nicht ein
Verstärker schaltet bei Lautstärke ab Ton fehlt an einem Kanal
Protection LED leuchtet

Keine Stromzufuhr
Keine Spannung am Remote Lautsprecherimpedanz prüfen
Cinch / Lautsprecherkabel prüfen Verstärker überhitzt Kurzschluss am Lautsprecheranschluss

Hilfe Sicherung prüfen Remote Kabel prüfen +12 Volt prüfen Masse prüfen Kurzschluss am Lautsprecher Gerät überhitzt Gerät defekt Sicherung prüfen +12 Volt prüfen Masse prüfen Remote am Radio prüfen Prüfen Sie, ob der Widerstand am LS Terminal von 2 Ohm nicht unterschritten wird
Kabel/Stecker beschädigt
Lautstärke verringern oder Gerät einige Zeit abschalten
Lautsprecherkabel auf Kurzschluss prüfen

Trouble shooting guide

Symptoms
No audible sound
Device does not turn on
No sound on one channel Device turns off at medium / high volume Status LED turned on red

Check / Cause
Does the POW LED turn to green?
Did the PROTECT LED turned to red? Power supply of the amplifier? Remote wire powered? (RCA input mode) Speaker wiring undamaged? Input signal on each RCA lead?
Load impedance of each speaker correct? Temperature protection circuit active Speaker wires short / speaker damaged

Action Check protection fuse(s) of the amplifier (harness) Check remote wire connection (RCA input mode) Check +12 Volt power supply wire connection Check ground wire connection Check for speaker short or amplifier overheating Check power wire or connections
Check remote wire connection to the head unit
Check for short circuit or open connections Reverse left and right RCA inputs to check the audio input signal
Check if each speaker load impedance matches the technical specifications of the amplifier
Decrease head unit´s volume / wait for cooling
Check speaker / wires and insulate if necessary

Garantie- und Gewährleistungsbestimmungen
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind. Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen, ohne den Kunden darüber zu informieren.

Terms of warranty
The limited warranty for this product is covered by GROUND ZERO´s regional distribution partners and their terms and conditions. For further information contact your local retailer or distributor.

FERRUM SERIES

2x 2 ohms vc subwoofer

4 ohms single vc subwoofer

2x 1 ohm vc subwoofer

GROUND ZERO GZFA 1.550D Impedanzberechnung / Impedance calculation
Sicherheitshinweise / Herstellererklärung
Sicherheitshinweise: Setzen Sie dieses Gerät keinen extremen Temperaturen, Feuer, hoher Feuchtigkeit oder direktem Kontakt mit Flüssigkeiten aus. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder Flüssigkeiten ausgesetzt war. Halten Sie das Gerät, die Verpackung sowie jegliche Zubehörteile, Schrauben etc. von Kindern und Haustieren fern, um Unfällen vorzubeugen und Erstickungsgefahren zu vermeiden. Herstellererklärung: Hiermit erklärt die Ground Zero GmbH, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/30/EU (EMV) entspricht. Hiermit wird außerdem erklärt, dass dieses Produkt mit den Regeln folgender EU-Direktiven (einschließlich aller anwendbaren Änderungen) konform ist: 2011/65/EU RoHS2 und 2001/95/EC - Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf www.ground-zero-audio.com verfügbar. Elektronische Produkte enthalten wertvolle Rohstoffe und dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte bringen Sie das Gerät nach Ende der Lebensdauer zu Ihrer lokalen Recyclingeinrichtung.
Safety instruction / Manufacturer´s declaration
Safety Instructions: Do not expose the device to extreme temperatures, fire, high humidity or direct contact with liquids. Do not use the device if it has been damaged or exposed to liquids. Keep the device, packaging and accessories away from children and pets to prevent accidents and suffocation. Manufacturer`s declaration: Herewith Ground Zero GmbH declares that this product complies with the directive 2014/30/EU (EMC) and further declares that this product is in conformity with the rules of the EU directives (including all applicable amendments) 2011/65/EU RoHS2 and 2001/95/EC General Product Safety directive. The full text of the Declaration of Conformity (EU) is available at the following internet address: www.ground-zero-audio.com. Electronic products contain valuable raw materials and must not be disposed of with normal household waste. At the end of its service life, please bring the device to your local recycling facility.
FERRUM SERIES

GROUND ZERO GZFA 1.550D Respect the Music

Musik hören kann unter anderem emotional, beeindruckend, entspannend oder unterhaltsam sein. Dabei spielt es kaum eine Rolle, welche Art von Musik der jeweils persönliche Favorit ist, also ob es sich um instrumentale Musik, Jazz, Electro, Latin, Klassik, Rock oder eine andere Musikrichtung handelt. Die Wiedergabequalität bei dem jeweils gewünschten Pegel spielt dabei hingegen eine wichtige Rolle. Manche Musik verlangt nach gehobenen Pegeln, während andere eher leisere Töne bevorzugt. GROUND ZERO berücksichtigt all die unterschiedlichen Wünsche der Kunden bei der Entwicklung neuer Produkte. Hierbei gilt stets die Zielsetzung, einen möglichst realistischen Sound zu erzeugen und damit die Seele der Musik und die Intention des Künstlers zu vermitteln. Zu einem einzigen Satz zusammengefasst: RESPECT THE MUSIC!
Listening to music can be emotional, impressive, relaxing or enjoyable. At that, it doesn´t really matter what kind of music is the personal favorite, whether it´s Instrumental, Jazz, Electro, Latin, Classic, Rock or any other music direction. However, audio reproduction quality at each desired volume is elementary. Some music styles require higher levels while others prefer the soft tones. GROUND ZERO considers all the different wishes of customers during the development of new products. Along with this, the target is to create the most realistic sound, to transfer the soul of the music and the intention of the performer. Summarized to one phrase: RESPECT THE MUSIC!

FERRUM SERIES

GROUND ZERO products are engineered in Germany GROUND ZERO ­ international sponsor
Ground Zero GmbH
Erlenweg 25, 85658 Egmating, Germany Tel. +49 (0)8095/873 830 Fax -8310
www.ground-zero-audio.com



References

PB Adobe PDF Library 22.1.201