User Manual for Intel models including: RC57 NUC M15 Laptop, NUC M15 Laptop, M15 Laptop, LAPRC510, LAPRC710, LAPRC7V0
Intel Corporation AX211NG PD9AX211NG PD9AX211NG ax211ng
File Info : application/pdf, 182 Pages, 2.87MB
DocumentDocumentIntel® NUC M15 Laptop · LAPRC510 · LAPRC710 · LAPRC7V0 Safety and Caution Regulatory Information Regulatory Model: RC57 Product contains a Class 1 laser that complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007 Safety and Caution Information AC Power Adapter: Risk of electric shock, fire, or burn if using an AC adapter other than the one provided with the device. Indoor use only and in dry locations. Device must only be repaired by a professional. Do not open enclosure. The adapter is rated for use between 0 °C and 40 °C (32 °F and 104 °F). Connect only to a properly wired and grounded outlet. 20V, 3.25A, 65W. Temperature: This device is intended for use in ambient temperatures between 0 °C and 35 °C (32 °F and 95 °F). Avoid using or storing next to heat sources, in direct sunlight, or outside the intended temperature ranges. Medical: This device may interfere with the operation of some pacemakers, hearing aids or other medical devices. To reduce the risk, maintain a separation distance of 20 cm (8 inches) between the device and the medical device. Refer to the medical device for additional information. Modify: Modification of the wireless solution, thermal solution, device components or enclosure shall violate regulatory compliance requirements and may induce safety hazards. Battery: The product may contain an internal lithium manganese dioxide, vanadium pentoxide, or alkaline battery or battery pack. To reduce the risk of fire or burns, do not disassemble, crush, puncture; do not short external contacts; do not dispose of in fire or water. Never attempt to disassemble or reassemble. Risk of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only by the manufacturer with the same type used by the manufacturer. Contact the seller before sending the full product for battery replacement and follow the instruction for safe transport of lithium and li-ion batteries. Heat: Do not place the mobile computer directly on your lap or obstruct the computer air vents. Use the mobile computer only on a hard, flat surface. Do not allow another hard surface, such as an adjoining optional printer, or a soft surface, such as pillows or rugs or clothing, to block airflow. Also, do not allow the AC adapter to contact the skin or a soft surface, such as pillows or rugs or clothing, during operation. Potential Safety Concerns: If you notice any of the following conditions (or if you have other safety concerns), do not use the computer: crackling, hissing, or popping sound, or a strong odor or smoke coming from the computer. It is normal for these conditions to appear when an internal electronic component fails in a safe and controlled manner. However, these conditions may also indicate a potential safety issue. Do not assume it is a safe failure. Turn off the computer, disconnect it from its power source, and contact technical support for assistance. · Class 1 Laser Product, per IEC 60825-1:2014 · : 939 nm, P: < 5.9 mW · Caution: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. 1 Information sur la sécurité et consignes de prudence Adaptateur secteur : toute utilisation d'un adaptateur secteur autre que celui qui est fourni avec l'appareil risque de provoquer des chocs électriques, incendies ou brûlures. N'utilisez qu'à l'intérieur et dans des endroits secs. L'appareil doit être réparé exclusivement par un professionnel. N'ouvrez pas le boîtier. L'adaptateur est conçu pour une utilisation à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). Branchez-le uniquement à une prise correctement câblée et mise à la terre. 20 V, 3,25 A, 65 W. Température : cet appareil est prévu pour être utilisé à une température ambiante située entre 0 °C et 35 °C (32 °F et 95 °F). Évitez de l'utiliser ou de l'entreposer à proximité de sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ou hors de la plage de températures prévue. Appareils médicaux : il est possible que cet appareil affecte le fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques, appareils auditifs ou autres instruments médicaux. Pour réduire les risques, maintenez une distance de séparation de 20 cm (8 pouces) entre l'appareil et l'appareil médical. Reportez-vous à la documentation de l'instrument médical pour davantage d'informations. Modification : toute modification de la solution sans fil, de la solution thermique, des composants de l'appareil ou du boîtier constitue une violation des exigences de conformité réglementaire et peut présenter des risques d'accident. Batterie : il est possible que le produit contienne une batterie interne au lithium-dioxyde de manganèse, au pentoxide de vanadium, alcaline ou un bloc-piles. Pour réduire les risques d'incendie ou de brûlure, ne pas démonter, écraser ou perforer ; ne pas court-circuiter les contacts externes ; ne pas jeter au feu ni dans l'eau. Ne jamais tenter de démonter ou de remonter le composant. Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. Le composant doit être remplacé uniquement par le fabricant, avec le même composant que celui utilisé par le fabricant. Contactez le vendeur avant de renvoyer le produit complet pour un remplacement de batterie et suivez les consignes de transport des batteries au lithium et lithium-ion. Chaleur : ne placez pas l'ordinateur portable directement sur vos genoux ou d'une manière pouvant obstruer les orifices d'aération de l'ordinateur. Utilisez uniquement l'ordinateur portable sur une surface plane et dure. Ne laissez pas une autre surface dure, comme une imprimante placée à côté de l'appareil, ou une surface souple, comme des oreillers, des tapis ou des vêtements, obstruer la ventilation. De plus, ne laissez pas l'adaptateur secteur entrer en contact avec la peau ou une surface souple, comme des oreillers, des tapis ou des vêtements, pendant le fonctionnement. Problèmes de sécurité potentiels : n'utilisez pas l'ordinateur si vous observez des conditions comme des bruits de craquement, de sifflement ou d'éclatement, une forte odeur, de la fumée s'échapper de l'ordinateur ou si vous avez d'autres inquiétudes concernant la sécurité. Ces conditions sont normales lorsqu'un composant électronique interne tombe en panne de manière sûre et contrôlée. Cependant, elles peuvent également indiquer un problème de sécurité potentiel. Ne présumez pas qu'il s'agit d'une panne anodine. Arrêtez l'ordinateur, débranchez-le de sa source d'alimentation et contactez l'assistance technique. · Produit laser de classe 1, conformément à la norme IEC 60825-1:2014 · : 939 nm, P : < 5,9 mW · Attention : l'utilisation de contrôles ou d'ajustements de la performance ou des procédures autres que ceux spécifiés ici peut résulter en une exposition dangereuse aux radiations. 2 Sicherheits- und Warnhinweise Netzstromadapter: Es besteht Stromschlag-, Brand- oder Verbrennungsrisiko, wenn ein anderer als der im Lieferumfang des Geräts enthaltene Netzstromadapter eingesetzt wird. Nur zum Einsatz in Gebäuden und in trockenen Umgebungen. Das Gerät darf nur von einem befugten Techniker repariert werden. Gehäuse nicht öffnen. Der Adapter ist für den Einsatz zwischen 0 °C und 40 °C ausgelegt. Nur an eine ordnungsgemäß verkabelte und geerdete Steckdose anschließen. 20 V, 3,25 A, 65 W. Temperatur: Dieses Gerät ist zur Verwendung bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C und 35 °C vorgesehen. Vermeiden Sie die Verwendung oder Lagerung in der Nähe von Heizquellen, in direkter Sonnenbestrahlung oder in Umgebungen mit Temperaturen außerhalb der vorgesehenen Werte. Medizinisch: Das Gerät kann Interferenzen im Betrieb von bestimmten Herzschrittmachern, Hörgeräten oder anderen medizinischen Geräten verursachen. Zur Risikominderung sollte ein Abstand von 20 cm zwischen dem Gerät und dem medizinischen Gerät eingehalten werden. Weitere Informationen können Sie den Anleitungen zum medizinischen Gerät entnehmen. Änderungen: Eine Änderung der Wireless-Lösung, der Kühlungslösung, der Gerätekomponenten oder des Gehäuses verstößt gegen die Compliance-Vorschriften und kann zu Gefährdungen führen. Batterie: Das Produkt kann eine interne Lithium-Mangandioxid-, Vanadiumpentoxid- oder Alkalibatterie oder einen Akkusatz enthalten. Zur Verringerung des Brand- oder Verbrennungsrisikos Batterien bzw. Akkus nicht zerlegen, zerdrücken oder durchbohren, die externen Kontakte nicht kurzschließen und weder in einer Feuerstelle noch in Gewässern entsorgen. Batterien bzw. Akkus niemals zerlegen oder wieder zusammenbauen. Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie bzw. der Akku nicht ordnungsgemäß ausgewechselt wird. Die Batterie bzw. der Akku darf nur vom Hersteller und nur durch den vom Hersteller verwendeten Batterie- bzw. Akkutyp ersetzt werden. Wenden Sie sich an den Verkäufer, bevor Sie das vollständige Produkt zum Austausch der Batterie bzw. des Akkus einsenden, und befolgen Sie die Anweisungen zum sicheren Transport von Lithium- und Li-Ionen-Batterien. Wärme: Setzen Sie den mobilen Computer nicht auf Ihren Schoß und blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze des Computers. Verwenden Sie den mobilen Computer nur auf einer festen, geraden Oberfläche. Vermeiden Sie die Blockierung des Luftstroms durch andere Gegenstände mit fester Oberfläche wie einen optionalen Drucker oder durch Gegenstände mit einer weichen Oberfläche wie Kissen, Teppiche oder Kleidung. Vermeiden Sie während des Betriebs die Berührung des Netzteils sowie den Kontakt des Netzteils mit weichen Oberflächen wie Kissen, Teppichen oder Kleidung. Mögliche Sicherheitsbedenken: Wenn Sie eine der folgenden Bedingungen bemerken (oder andere Sicherheitsbedenken haben), beenden Sie den Gebrauch des Computers: Knister-, Zisch- oder Knallgeräusche oder ein vom Computer ausgehender, starker Geruch oder Rauch. Diese Bedingungen treten gewöhnlich auf, wenn eine interne elektronische Komponente auf sichere und kontrollierte Weise ausfällt. Diese Bedingungen können jedoch auch auf ein potenzielles Sicherheitsproblem hinweisen. Gehen Sie nicht davon aus, dass es sich um einen sicheren Ausfall handelt. Schalten Sie den Computer aus, trennen Sie ihn vom Stromnetz und wenden Sie sich an den technischen Support. · Klasse I Laserprodukt, per IEC 60825-1:2014 · : 939 nm, L: < 5.9 mW · ACHTUNG: Die Verwendung von Steuerungen oder Anpassungen oder die Durchführung von Verfahren, die hier nicht aufgeführt sind, kann gefährliche Strahlung freisetzen. 3 Informazioni di avvertenza e sulla sicurezza Adattatore di alimentazione CA: se si usa un adattatore CA diverso da quello fornito con il dispositivo, si corre il rischio di causare scosse elettriche, incendi o ustioni. Utilizzare esclusivamente in ambienti interni e asciutti. Il dispositivo deve essere riparato solo da professionisti. Non aprire l'enclosure. L'adattatore è classificato per l'uso a temperature comprese tra 0 °C e 40 °C. Collegarlo solo a una presa che sia correttamente collegata e dotata di messa a terra. 20 V, 3,25 A, 65 W. Temperatura: questo dispositivo è destinato all'uso con temperatura ambiente compresa tra 0°C e 35°C. Evitare di utilizzare o conservare il dispositivo accanto a fonti di calore, sotto la luce diretta del sole o in ambienti con temperature esterne all'intervallo delle temperature previste. Apparecchi medicali: questo dispositivo può interferire con il funzionamento di alcuni pacemaker, apparecchi acustici o altri dispositivi medici. Per ridurre il rischio, mantenere il dispositivo a una distanza di 20 cm dal dispositivo medico. Per ulteriori informazioni fare riferimento al dispositivo medico. Modifiche: la modifica della soluzione wireless, della soluzione termica, dei componenti o dell'enclosure del dispositivo causerà la violazione dei requisiti di conformità con le normative e potrebbe creare pericoli per la sicurezza. Batteria: il prodotto può contenere al suo interno una batteria o un pacco batterie al litio-diossido di manganese, al pentossido di vanadio o alcalina/e. Per ridurre il rischio di incendio o ustioni, non smontare, schiacciare, perforare; non accorciare i contatti esterni; non smaltire il dispositivo bruciandolo o gettandolo in acqua. Non tentare mai di smontare o rimontare. Se la batteria non viene sostituita correttamente, sussiste il rischio di esplosione. La sostituzione deve essere eseguita esclusivamente dal produttore utilizzando lo stesso tipo di batteria da lui impiegata. Contattare il venditore prima di inviare il prodotto completo per la sostituzione della batteria e seguire le istruzioni per il trasporto sicuro delle batterie al litio e agli ioni. Calore: non posizionare il computer portatile direttamente sulle gambe, non ostruire il sistema di ventilazione del computer. Utilizzare il computer portatile solo su una superficie rigida e piana. Evitare che qualsiasi altra superficie rigida, come ad esempio una stampante vicina, o una superficie morbida come cuscini, tappeti o vestiti, blocchino la ventilazione. Evitare inoltre che l'adattatore CA entri a contatto con la pelle o con una superficie morbida, come cuscini o tappeti o vestiti, durante il funzionamento. Potenziali problemi di sicurezza: se dovessero manifestarsi una o più delle seguenti situazioni (o nel caso si abbiano altri dubbi sulla sicurezza), astenersi dall'utilizzare il computer: crepitii, sibili o scoppiettii, oppure forte odore o fumo proveniente dal computer. È normale che queste situazioni si verifichino quando un componente elettronico interno si guasta, e ciò avviene in maniera del tutto sicura e controllata. Tuttavia, queste situazioni potrebbero anche indicare un potenziale problema di sicurezza. Non dare per scontato che si tratti di un guasto non pericoloso. Spegnere il computer, scollegarlo dall'alimentazione e contattare il supporto tecnico per ricevere assistenza. · Prodotto laser di classe 1, secondo IEC 60825-1:2014 · : 939 nm, P: < 5,9 mW · Attenzione: l'uso di controlli, di regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente documento può provocare l'esposizione a radiazioni pericolose. 4 AC : AC 0 °C 40 °C (32 °F 104 °F) 20V3.25A65W : 0 °C 35 °C (32 °F 95 °F) : 20 cm (8 ) : : : PC PC AC : ( ) : · 1 IEC 60825-1:2014 · 939 nmP< 5.9 mW · 5 Safety and Caution Information AC Power Adapter: Risk of electric shock, fire, or burn if using an AC adapter other than the one provided with the device. Indoor use only and in dry locations. Device must only be repaired by a professional. Do not open enclosure. The adapter is rated for use between 0 °C and 40 °C (32 °F and 104 °F). Connect only to a properly wired and grounded outlet. 20V, 3.25A, 65W. Temperature: This device is intended for use in ambient temperatures between 0 °C and 35 °C (32 °F and 95 °F). Avoid using or storing next to heat sources, in direct sunlight, or outside the intended temperature ranges. Medical: This device may interfere with the operation of some pacemakers, hearing aids or other medical devices. To reduce the risk, maintain a separation distance of 20 cm (8 inches) between the device and the medical device. Refer to the medical device for additional information. Modify: Modification of the wireless solution, thermal solution, device components or enclosure shall violate regulatory compliance requirements and may induce safety hazards. Battery: The product may contain an internal lithium manganese dioxide, vanadium pentoxide, or alkaline battery or battery pack. To reduce the risk of fire or burns, do not disassemble, crush, puncture; do not short external contacts; do not dispose of in fire or water. Never attempt to disassemble or reassemble. Risk of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only by the manufacturer with the same type used by the manufacturer. Contact the seller before sending the full product for battery replacement and follow the instruction for safe transport of lithium and li-ion batteries. Heat: Do not place the mobile computer directly on your lap or obstruct the computer air vents. Use the mobile computer only on a hard, flat surface. Do not allow another hard surface, such as an adjoining optional printer, or a soft surface, such as pillows or rugs or clothing, to block airflow. Also, do not allow the AC adapter to contact the skin or a soft surface, such as pillows or rugs or clothing, during operation. Potential Safety Concerns: If you notice any of the following conditions (or if you have other safety concerns), do not use the computer: crackling, hissing, or popping sound, or a strong odor or smoke coming from the computer. It is normal for these conditions to appear when an internal electronic component fails in a safe and controlled manner. However, these conditions may also indicate a potential safety issue. Do not assume it is a safe failure. Turn off the computer, disconnect it from its power source, and contact technical support for assistance. · Class 1 Laser Product, per IEC 60825-1:2014 · : 939 nm, P: < 5.9 mW · Caution: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. 6 Sikkerhets- og forsiktighetsinformasjon Strømadapter: Fare for elektrisk støt, brann eller brannskader hvis du bruker en annen strømadapter enn den som fulgte med enheten. Kun til bruk innendørs og på tørre steder. Enheten må kun repareres av kvalifisert personell. Ikke åpne kabinettet. Adapteren er klassifisert for bruk ved temperaturer mellom 0 °C og 40 °C (32 °F og 104 °F). Koble den bare til et forskriftsmessig kablet og jordet uttak. 20 V, 3,25 A, 65 W. Temperatur: Enheten er beregnet for bruk i omgivelsestemperaturer mellom 0 °C og 35 °C (32 °F og 95 °F). Ikke bruk eller oppbevar enheten ved siden av varmekilder, i direkte sollys eller utenfor tiltenkte temperaturområder. Medisinsk: Denne enheten kan forstyrre driften av enkelte pacemakere, høreapparater og andre medisinske enheter. For å redusere risikoen bør du opprettholde en avstand på 20 cm (8 tommer) mellom enheten og den medisinske enheten. Se dokumentasjonen til den medisinske enheten for ytterligere informasjon. Modifikasjoner: Modifikasjoner av den trådløse løsningen, termiske løsningen, enhetskomponenter eller kabinettet bryter med gjeldende forskrifter og kan føre til fare. Batteri: Produktet kan inneholde et internt litiummangandioksid-, vanadiumpentoksid- eller alkalisk batteri eller batteripakke. For å redusere risikoen for brann eller brannskader må du ikke demontere, knuse eller punktere batteriet. Du må ikke kortslutte eksterne kontakter. Det må ikke kastes i flammer eller vann. Du må aldri forsøke å demontere eller montere batteriet på nytt. Hvis batteriet byttes feil, kan det oppstå fare for eksplosjon. Det skal kun byttes av produsenten med samme type som produsenten bruker. Kontakt selgeren før du sender inn det komplette produktet for batteribytte, og følg instruksjonene for sikker transport av litium- og litium-ion-batterier. Varme: Du må ikke plassere den bærbare datamaskinen direkte på fanget eller blokkere datamaskinens luftehull. Bruk den bærbare datamaskinen kun på harde, flate overflater. Pass på at ingen andre harde overflater, som for eksempel en tilgrensende skriver eller en myk overflate, som for eksempel puter, tepper eller klær, blokkerer luftgjennomstrømningen. Pass også på at strømadapteren ikke kommer i kontakt med hud eller myke overlater som for eksempel puter, tepper eller klær under bruk. Potensielle sikkerhetsbekymringer: Hvis du legger merke til en av følgende tilstander (eller hvis du har andre sikkerhetsbekymringer), ikke bruk datamaskinen: spraking, visling eller smell, eller en sterk lukt eller røyk kommer fra datamaskinen. Det er normalt at disse tilstandene oppstår når en intern elektronisk komponent svikter på en trygg og kontrollert måte. Men disse tilstandene kan også indikere en potensiell sikkerhetsfare. Du må ikke anta at det er en trygg svikt. Slå av datamaskinen, koble den fra strømkilden og kontakt teknisk støtte for hjelp. · Klass 1 laserprodukt enligt IEC 60825-1:2014 · :939 Nm, P: <5,9 mW · OBS! Användning av kontroller eller justeringar eller utförande av åtgärder förutom dem som anges häri kan leda till farlig strålningsexponering. 7 Información sobre seguridad y precaución Adaptador de energía de CA: riesgo de descarga eléctrica, incendio o quemaduras si se utiliza un adaptador de CA distinto al suministrado con este dispositivo. Solo uso en interiores y en lugares secos. El dispositivo solo debe ser reparado por un profesional. No abra la carcasa. El adaptador está diseñado para utilizarse a entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F). Conectar solo a una toma debidamente cableada y conectada a tierra. 20 V, 3,25 A, 65 W. Temperatura: este dispositivo está diseñado para utilizarse a una temperatura ambiente de entre 0 °C y 35 °C (32 °F y 95 °F). Evite utilizarlo o guardarlo cerca de fuentes de calor, a la luz solar directa o fuera del intervalo de temperatura previsto. Información médica: este dispositivo puede interferir en el funcionamiento de algunos marcapasos, audífonos u otros dispositivos médicos. Para reducir este riesgo, mantenga una distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el dispositivo y el dispositivo médico. Consulte el dispositivo médico para más información. Modificación: la modificación de la solución inalámbrica, la solución térmica, los componentes del dispositivo o la carcasa puede violar los requisitos de cumplimiento de la normativa y puede conllevar peligros para la seguridad. Batería: el producto podría contener en su interior una pila o batería de dióxido de manganeso-litio, de pentóxido de vanadio o alcalina. Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no la desmonte, aplaste ni perfore; no genere cortocircuitos con contactos externos, y no la deseche en el fuego ni en el agua. Nunca intente desmontarla ni montarla. Existe riesgo de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Solo la debe reemplazar el fabricante con el mismo tipo utilizado por el fabricante. Póngase en contacto con el vendedor antes de enviar el producto completo para la sustitución de la batería y siga las instrucciones relativas a la seguridad de transporte de las baterías de litio y de ion-litio. Calor: no coloque el ordenador portátil directamente en su regazo ni obstruya de ninguna manera los orificios de ventilación del ordenador. Utilice el ordenador portátil únicamente en superficies rígidas y planas. No deje que otra superficie dura (por ejemplo, una impresora opcional contigua) o una superficie blanda (por ejemplo, almohadas, alfombras o ropa) bloqueen el flujo de aire. Además, no deje que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda (por ejemplo, almohadas, alfombras o ropa) durante el funcionamiento. Posibles problemas de seguridad: si detecta cualquiera de las siguientes condiciones (o si sospecha que hay otros problemas de seguridad), no utilice el ordenador: ruidos crepitantes, silbantes o chasquidos, o fuertes olores o humo que provengan del ordenador. Es normal que estas condiciones se den cuando un componente electrónico interno falla de forma segura y controlada. Sin embargo, estas condiciones también pueden indicar un posible problema de seguridad. No dé por hecho que se trata de un fallo seguro. Apague el ordenador, desconéctelo de la corriente eléctrica y póngase en contacto con la asistencia técnica para obtener ayuda. · Producto laser de clase 1, de acuerdo con IEC 60825-1:2014 · : 939 nm, P: < 5.9 mW · PRECAUCIÓN: el uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos ajenos a los que se especifican en esta documentación podrían resultar en exposiciones peligrosas a radiación. 8 Información sobre seguridad y precauciones Adaptador de alimentación de CA: Existe riesgo de descarga eléctrica, incendio o quemaduras si se utiliza un adaptador de CA distinto del suministrado con el dispositivo. Uso en interiores y lugares secos solamente. El dispositivo sólo puede ser reparado por un profesional. No abra la carcasa. El adaptador tiene una calificación para uso entre 0 °C y 40 °C (32° F y 104 °F). Conéctelo solamente a un tomacorriente debidamente cableado y con descarga a tierra. 20 V, 3,25 A, 65 W. Temperatura: Este dispositivo está diseñado para usarse en temperaturas ambiente de entre 0 °C y 35 °C (32 °F y 95 °F). Evite usar o guardar el dispositivo junto a fuentes de calor, a la luz directa del sol o fuera de los rangos de temperatura indicados. Uso médico: Este dispositivo puede interferir con el funcionamiento de algunos marcapasos, audífonos u otros dispositivos médicos. Para reducir el riesgo, mantenga una distancia de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el dispositivo y el dispositivo médico. Consulte la información del dispositivo médico para obtener más detalles. Modificación: La modificación de la solución inalámbrica, la solución térmica, la carcasa o los componentes del dispositivo constituirá una infracción de los requisitos de cumplimiento de la normativa y puede conllevar peligros de seguridad. Batería: El producto puede contener una batería interna o un paquete de baterías de dióxido de manganeso-litio, de pentóxido de vanadio o alcalinas. Para reducir el riesgo de que se produzcan incendios o quemaduras, no las desmonte, aplaste ni perfore; no ponga los contactos externos en cortocircuito; no las deseche en fuego ni en agua. Nunca intente desarmarlas o rearmarlas. Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. El reemplazo solo debe realizarlo el fabricante y debe usarse el mismo tipo que se usó originalmente. Comuníquese con el vendedor antes de enviar el producto completo para el reemplazo de la batería y siga las instrucciones para el transporte seguro de baterías de litio y de iones de litio. Calor: No coloque el equipo portátil directamente sobre su regazo ni obstruya los conductos de aire de la computadora. Use el equipo portátil solamente sobre una superficie dura y plana. No permita que el flujo de aire quede bloqueado por otra superficie dura, como una impresora opcional contigua, o una superficie blanda, como almohadas, alfombras o prendas de vestir. Tampoco permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o con una superficie suave, como almohadas, alfombras o prendas de vestir, durante el funcionamiento. Posibles problemas de seguridad: Si observa alguna de las siguientes condiciones (o si tiene otras inquietudes de seguridad), no utilice la computadora: sonidos de crepitaciones, silbidos o chasquidos, un olor fuerte o humo que provenga de la computadora. Es normal que estas condiciones aparezcan cuando un componente electrónico interno falla de manera segura y controlada. Sin embargo, estas condiciones también pueden indicar un posible problema de seguridad. No dé por sentado que se trata de un fallo seguro. Apague el equipo, desconéctelo de su fuente de alimentación y póngase en contacto con asistencia técnica para que lo asistan. · Producto de láser de clase 1, según IEC 60825-1:2014 · : 939 nm, P: <5,9 mW · Precaución: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los que se especifican en esta documentación podría causar exposiciones peligrosas a radiación. 9 0° C 40° C32° F 104° F 20V3.25A65W 0° C 35° C32° F 95° F 20 8 · 1 IEC 60825-1:2014 · 939 nmP: < 5.9 mW · 10 AC AC 0 °C 40 °C32 °F 104 °F 20V, 3.25A, 65W 0 °C 35 °C32 °F 95 °F 20 (8 ) AC · 1 IEC 60825-1:2014 · 939 nmP< 5.9 mW · 11 Regulatory Information Additional Internal Hardware Required for RC57 Additional internal hardware required: Storage The Intel® RC57 has been certified for use as a component in Information Technology Equipment in certain countries. The system integrator is responsible for testing and acquiring any additional country-specific regulatory approvals, including all system-wide certifications. FCC Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For questions related to the EMC performance of this product, contact: Intel Corporation Attn: Corporate Quality 2200 Mission College Blvd. Santa Clara, CA 95054 USA 12 Regulatory Information RF Exposure Information This device is tested and meets the government's requirements for exposure to radio waves. This device complies with applicable limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the FCC. Specific Absorption Rate (SAR) refers to the rate at which the body absorbs RF energy. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/kg. Testing for SAR is conducted using standard operating positions accepted by the FCC. During testing, the radio is set to its highest transmission levels and placed in positions that simulate use against the body. The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this device is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.gov/eot/ea/fccid after searching on FCC ID: " PD9AX211NG " and " Contains IC : 1000M-AX211NG " Any changes or modifications not expressly approved by Intel could void your authority to operate the equipment. Canadian Department of Communications Compliance Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This device complies with industry Canada licence-exempt RSS standards(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil numerique német pas de bruits radio électriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministére des Communications du Canada. Le Présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'éxploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioéelectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 13 Regulatory Information Specific Absorption Rate (SAR) refers to the rate at which the body absorbs RF energy. The SAR limit set by the IC is 1.6 W/kg. Testing for SAR is conducted using standard operating positions accepted by the IC. During testing, the radio is set to its highest transmission levels and placed in positions that simulate use against the body. IC Warning Statement The 5150-5250 MHz band is for indoor use only, to reduce potential for harmful interference to co-channel Mobile Satellite systems. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estaçães do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência de acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br CE Statements This device complies with the essential requirements of the Radio Equipment Directive (RED) - 2014/53/EU. Manufacturer: Intel Corporation: Attn: Corp. Quality, 2200 Mission College Blvd, Santa Clara, CA 95054-1549, USA EU Single Place of Contact: Intel Deutschland GmbH, Attn: Corp. Quality, Am Campeon 10-12, Neubiberg, 85579 Germany UK Single Place of Contact: Intel Corporation (UK) Ltd., Attn: Corp. Quality, Pipers Way, Swindon, Wiltshire SN3 1RJ, UK 14 Regulatory Information This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. In the European Union, this symbol indicates that this product including battery must not be disposed of with household waste. It is your responsibility to hand it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. For more information, please contact your local waste collection center or the point of purchase of this product. ( ) For RE-Directive 2014/53/EU All operational modes: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), Bluetooth 5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ax The frequency and the maximum transmitted power in EU are listed below: 2400-2485MHz : 20 dBm 5150-5250MHz : 23 dBm 5470-5725MHz : 23 dBm 5725-5875MHz : 13.95 dBm The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Specific Absorption Rate (SAR) refers to the rate at which the body absorbs RF energy. The SAR limit set by the ICNIRP Guidelines is 2.0 W/kg(10g). Testing for SAR is conducted using standard operating positions accepted by the EN standard. During testing, the radio is set to its highest transmission levels and placed in positions that simulate use against the body. This product is compliant with ICNIRP Guidelines with respect to Electromagnetic Fields (EMF) which specifies a Specific Absorption Rate (SAR) limit of 2W/kg. DAS*/SAR: 1.119 W/kg (corps/body) 15 Regulatory Information Taiwan NCC 5.25-5.35 GHz 1. 2. : :736920 : 02-66220708 R33025 RoHS 1 3010 2 2, 21 3P)4 https://www.intel.com/content/www/us/en/support/articles/000054822.html Japan VCCI Statement Japan Radio Law Warning Statement Japan RoHS (J-Moss) https://www.intel.com/content/www/us/en/support/articles/000054822.html 16 Regulatory Information Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate This product contains an Approved module, Model No. AX201.NGWG.NV information. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es possible que este equipo o dispositivo no cause interferencia prejudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interfencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Korea Certification mark R-C-INT-AX201NGW This product contains an approved Model No. AX201.NGWG.NV XU101448-20038 R-R-CPU-RC57 A/S: 8227672541 Tongfang Hongkong (Suzhou) Ltd Korea RF Warning Statement Contiene CNC ID : C22446 Este produto contém a placa Intel® Wi-Fi 6 (AX201NGW) código de homologação ANATEL 06970-18-04423 17 Regulatory Information SAR (<20cm from human body) " " CMIIT ID: 2020AJ12786 18 Regulatory Information Material Declaration Data Sheet This table shows where these substances may be found in the supply chain of our electronic information products, as of the date of sale of the enclosed product. Note that some of the component types listed above may or may not be a part of the enclosed product. The Environmental Protection Use Period (EPUP) for all enclosed products and their parts are per the symbol shown here, unless otherwise marked. Certail field-replaceable parts may have a different EPUP (for example, battery modules) number. The Environment-Friendly Use Period is valid only when the product is operated under the conditions defined in the product manual. 19 Regulatory Information To view electronic regulatory label: 1. Turn on or restart the computer. 2. Press F5 before the operating system loads to see the Regulatory screen. 3. To exit the Regulatory screen and load the operating system, press enter. Pour consulter l'étiquette réglementaire des produits électroniques : 1. Allumez ou redémarrez l'ordinateur. 2. Appuyez sur la touche F5 avant le chargement du système d'exploitation pour afficher l'écran réglementaire. 3. Pour quitter l'écran réglementaire et charger le système d'exploitation, appuyez sur Entrée. So zeigen Sie das elektronische Typenschild an: 1. Schalten Sie den Computer ein oder führen Sie einen Neustart aus. 2. Drücken Sie F5, bevor das Betriebssystem startet, um den Bildschirm Regulatory anzuzeigen. 3. Um den Bildschirm Regulatory zu schließen und das Betriebssystem zu starten, drücken Sie die Eingabetaste. Per visualizzare l'etichetta di conformità alle normative dei dispositivi elettronici: 1. Accendere o riavviare il computer. 2. Premere F5 prima che si carichi il sistema operativo per visualizzare la schermata Normative. 3. Per uscire dalla schermata Normative e caricare il sistema operativo, premere Enter. Regulatory : 1. 2.Regulatory OS F5 3.Regulatory OS [Enter] 20 Regulatory Information Slik viser du elektronisk forskriftsmerking: 1. Slå på eller start datamaskinen på nytt. 2. Trykk på F5 før operativsystemet lastes for å vise Regulatory-skjermen. 3. Trykk på Enter for å avslutte visningen av Regulatory-skjermen og fortsette lastingen av operativsystemet. Para ver la etiqueta normativa electrónica: 1. Encienda o reinicie el ordenador. 2. Pulse F5 antes de que se cargue el sistema operativo para ver la pantalla de Normativa. 3. Para salir de la pantalla de Normativa y cargar el sistema operativo, pulse Intro. Para ver la etiqueta de normativa electrónica: 1. Encienda o reinicie la computadora. 2. Antes de que se cargue el sistema operativo, presione F5 para ver la pantalla de Normativa. 3. Para salir de la pantalla de Normativa y cargar el sistema operativo, presione Enter. 1. 2. F5 "" 3."" Enter 1. 2. F5 3.Enter 21 Disclaimer INFORMATION IN THIS DOCUMENT IS PROVIDED IN CONNECTION WITH INTEL® PRODUCTS. NO LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, BY ESTOPPEL OR OTHERWISE, TO ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS IS GRANTED BY THIS DOCUMENT. EXCEPT AS PROVIDED IN INTEL'S TERMS AND CONDITIONS OF SALE FOR SUCH PRODUCTS, INTEL ASSUMES NO LIABILITY WHATSOEVER, AND INTEL DISCLAIMS ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, RELATING TO SALE AND/OR USE OF INTEL PRODUCTS INCLUDING LIABILITY OR WARRANTIES RELATING TO FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, MERCHANTABILITY, OR INFRINGEMENT OF ANY PATENT, COPYRIGHT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT. Intel products are not intended for use in medical, life saving, or life sustaining applications. Intel may make changes to specifications and product descriptions at any time, without notice. Intel products may contain design defects or errors known as errata which may cause the product to deviate from published specifications. Current characterized errata are available on request. Intel and the Intel logo are trademarks of Intel Corporation in the United States and/or other countries. * Other names and brands may be claimed as the property of others. Copyright © 2021, Intel Corporation. All rights reserved. M56654-001 Intel® NUC M15 Laptop · LAPRC510 · LAPRC710 · LAPRC7V0 User Guide Regulatory Model: RC57 Table of Contents English .................................................... 1 Français ................................................... 16 Deutsch .................................................. 30 Italiano .................................................... 44 ...................................................... 58 Korean .................................................... 72 Norsk ....................................................... 86 Español ................................................... 100 Español (LA) ......................................... 114 ................................................. 128 ................................................. 142 Preparing your Computer Connect the power cord to the AC adapter then to a grounded 100-240VAC outlet. DC Output Plug Power Cord ADAPTAECR Connect the AC adapter's DC output plug to either of the ThunderboltTM connectors. 20V NOTE: The AC adapter must be used the first time the laptop is powered on. The laptop will not power on the first time if the AC adapter is not plugged into the laptop and into an AC power source. Caution: Risk of shock or fire. Do not use power cord if damaged. Please reach out to place of purchase for replacement. 1 Preparing your Computer The display panel can be opened to a wide range of angles for optimal viewing. Attempting to force the lid open beyond 180 degrees will cause damage to the hinges and/or the display. Press the power button to turn on your laptop computer. f12 _ - prt sc insert + = num lk scr lk del backspace { } | [ ] \ 2 Product Overview US Keyboard A B C D E F esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 prt sc f12 insert num lk scr lk del ~ ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ` 1 2 3 4 5 6 77 88 99 /0 - = backspace tab Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * { [ } ] | \ caps lock A S D F G H J K L : ; 1 2 3 - " ` enter shift Z X C V B N M < , > . ? / 0 . + shift ctrl fn alt alt ctrl pg up home pg dn end G H I J K 3 Product Overview UK Keyboard A B C D E F esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 prt sc f12 insert num lk scr lk del ! " £ $ % ^ & * ( ) _ + 1 2 3 4 5 6 77 88 99 /0 - = backspace tab Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * { [ } ] enter caps lock A S D F G H J 1 K 2 L 3 : -; @ ~ ` # shift | \ Z X C V B N M < , > . ? / 0 . + shift ctrl fn alt alt ctrl pg up home pg dn end 4 G H I J K Product Overview A Ambient Light Sensor A sensor that detects the amount of ambient light present and automatically optimizes the screen brightness. B Infrared LED Used to support Windows Hello feature C Time of Flight Sensor A sensor that detects when you approach or leave the laptop. D Infrared LED Used to support Windows Hello feature E Camera High Definition Camera F LCD Screen Internal display/panel G Power Button Press once to turn the laptop on when it is powered off or asleep. Indicator will turn on. Press once to notify the operating system to power off the laptop or enter sleep mode. Indicator will turn off if powered off. AC and Charging Powered On Modern Standby Hibernate Powered Off White Breathing AC NOT Charging White Solid Off Battery White Solid Off Battery Low Amber Amber Off H Keyboard Membrane keyboard with backlight support. I Touchpad Enable/Disable Switch with Indicator Double tap to enable or disable the touchpad. Indicator will turn on when the touchpad is disabled. J Touchpad/Clickpad Touch-sensitive pointing device which functions like a mouse K Caps Lock Status Indicator Caps Lock ON: Indicator On Caps Lock OFF: Indicator Off 5 Right Side A BC DE 20V A Wireless Antenna B Headset Jack Connect amplified speakers or headphones into this jack C USB 3.2 Gen2 Port Connect any USB device into this port, such as a USB flash drive, keyboard, or mouse. D ThunderboltTM 4 Port Connect any USB Type C or ThunderboltTM device into this port, such as a USB Flash drive or an external storage device. This port will also support displays using a Type-C to DisplayPort cable. Power Connector Connect the AC adapter into this connector E Kensington NanoSaverLock Anti-theft key lock hole 6 Left Side A B C D 20V A ThunderboltTM 4 Port Connect any USB Type C or ThunderboltTM device into this port, such as a USB Flash drive or an external storage device. This port will also support displays using a Type-C to DisplayPort cable. Power Connector Connect the AC adapter into this connector B HDMI Port Supports high-definition digital video connections C USB 3.2 Gen2 Port Connect any USB device into this port, such as a USB flash drive, keyboard, or mouse. D Wireless Antenna 7 Bottom Side A B A Speakers Stereo audio output B Back Cover Screws Modification of any of the laptop's components will void the warranty 8 Front Side A B C A Power and Battery Indicator LED Charging: Breathing White, Charging Finish (w/AC): White, Battery Low: Amber AC and Charging Powered On Modern Standby Hibernate Powered Off White Breathing AC NOT Charging White Solid Off Battery White Solid Off Battery Low Amber Amber Off B Digital Microphones Quad built-in Digital Microphone Array C RGB Light Bar Used to support Alexa personal voice assistant 9 Back Side A A Vents The thermal vents are designed to cool the internal components and avoid overheating 10 Understanding the US Keyboard The following defines the row of function keys which also contain a secondary hotkeys/shortcuts which can be accessed by pressing and holding down the Function Key (FN) while simultaneously pressing the desired hotkey/shortcut. esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 prt sc num lk f9 f10 f11 f12 insert scr lk esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 prt sc f12 insert num lk scr lk del ~ ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ` 1 2 3 4 5 6 77 88 99 /0 - = backspace tab Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * { [ } ] | \ caps lock A S D F G H J 1 K 2 L 3 : -; " ` enter shift Z X C V B N M 0 < > ? , .. +/ shift ctrl fn alt alt ctrl pg up home pg dn end fn pg up home pg dn end 11 Understanding the UK Keyboard The following defines the row of function keys which also contain a secondary hotkeys/shortcuts which can be accessed by pressing and holding down the Function Key (FN) while simultaneously pressing the desired hotkey/shortcut. esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 prt sc num lk f9 f10 f11 f12 insert scr lk esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 prt sc f12 insert num lk scr lk del ! " £ $ % ^ & * ( ) _ + 1 2 3 4 5 6 77 88 99 /0 - = backspace tab Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * { [ } ] enter caps lock A S D F G H J 1 K 2 L 3 : -; @ ~ ` # shift | \ Z X C V B N M < , > . ? / 0 . + shift ctrl fn alt alt ctrl pg up home pg dn end fn pg up home pg dn end 12 Keyboard Shortcuts To activate these functions, press the hotkey associated with the desired function as indicated below: fn + esc fn Function Lock: Press this key combination (fn + esc) to toggle control for primary/secondary Fn row assignment. fn + Sleep: f1 Press this key combination (fn + f1) to initiate low power state. fn + x f2 Mute Audio: Press this key combination (fn + f2) to toggle between mute and unmute. fn + f3 Volume Down: Press this key combination (fn + f3) to turn the audio volume down. fn + + f4 Volume Up: Press this key combination (fn + f4) to turn the audio volume up. fn + fn + fn + x f5 Mic Disable (Mute): Press this key combination (fn + f5) to toggle enable/disable for the integrated microphones. LED is illuminated when disabled. x f7 Clickpad Enable/Di Press this key combination (fn + f7) to toggle enable/disable for the clickpad. LED is illuminated sable: when disabled. Keyboard Press this key combination (fn + f8) to toggle control f8 Brightness: for keyboard brightness between off, 50%, full. fn + fn + fn + fn + Screen Press this key combination (fn + f9) to decrease f9 Brightness screen brightness. Down: Screen Press this key combination (fn + f10) to increase f10 Brightness screen brightness. Up: 2nd f11 Monitor Control: Press this key combination (fn + f11) to initiate secondary monitor display mode. Airplane Press this key combination (fn + f12) to turn f12 Mode: Wireless and Bluetooth® on or off. 13 Keyboard Shortcuts fn + prt sc insert prt sc: Press this key combination (fn + prt sc) to send the current screen image to the printer. fn + num lk scr lk num lk: fn + pg up Page Up: fn + pg dn Page Down: Press this key combination (fn + num lk) to toggle enable/disable for the number lock. LED is illuminated when enabled. Press this key combination (fn + pg up) to enable standard page up. Press this key combination (fn +pg dn) to enable standard page down. fn + home Home: Press this key combination (fn + home) to enable standard home. fn + end End: Press this key combination (fn + end) to enable standard end. num lk scr lk Press num lk to enable the Embedded Keypad, LED will illuminate. & * ( ) 77 88 99 /0 U I 4 5 O P 6 * J 1 K 2 L 3 : -; M 0 > ? .. +/ 14 Using the Touchpad/Clickpad The touchpad / clickpad is a rectangular electronic panel located just below your keyboard. Clicking twice within the 15mm x 15mm corner in the top left will enable or disable (lighted indicator) touchpad functionality. You can use the static-sensitive panel of the touchpad / clickpad and slide it to move the cursor. Press the left and right bottom corners located on the bottom edge of the touchpad / clickpad to make selections and run functions. These two buttons are similar to the left and right buttons on a mouse. Tapping on the touchpad / clickpad produces similar results. Touchpad/Clickpad Click twice here to enable or disable the touchpad x2 Use these bottom corners similar to mouse buttons LEFT RIGHT 15 Intel® NUC M15 pour ordinateurs portables · LAPRC510 · LAPRC710 · LAPRC7V0 Manuel d'utilisation Modèle de réglementation : RC57 16 Préparation de votre ordinateur Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur, puis à une prise 100-240 VCA mise à la terre. Fiche de sortie CC SAEDCATPETUARTEUR Cordon d'alimentation Connectez la fiche de sortie CC de l'adaptateur secteur à l'un des connecteurs ThunderboltTM. 20 V REMARQUE : l'adaptateur secteur doit être utilisé la première fois que l'ordinateur portable est allumé. L'ordinateur portable ne s'allumera pas la première fois si l'adaptateur secteur n'est pas branché à l'ordinateur et à une source de courant alternatif. Attention : risque d'électrocution ou d'incendie. N'utilisez pas le câble d'alimentation s'il est endommagé. Veuillez contacter votre fournisseur pour obtenir un remplacement. 17 Préparation de votre ordinateur L'angle d'ouverture de l'écran est important pour une visualisation optimale. Si vous essayez de basculer le capot au-delà de 180 degrés en forçant, cela risque d'endommager les charnières et/ou l'écran. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre ordinateur portable. _ - { [ 18 Présentation du produit A B C D E F échap fn 2 ctrl x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 impéc num lk f9 f10 f11 f12 inser scr lk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ° + & é ~ " # , { ( [ - | 7 è ` 8 \ 9 ç ^ / à@ ) ] =} A Z E R T Y U I 4 5 O P 6 * ¨ £ $ Q S D F G H J K L M 1 2 3 - % ù * > < W X C V B N ? , 0 . / ; .: +! suppr fn alt alt gr ctrl fin G H I J K 19 Présentation du produit A Capteur de temps de parcours Capteur qui détecte quand vous vous approchez ou que vous vous éloignez de l'ordinateur portable. B Voyant infrarouge Utilisé pour prendre en charge la fonctionnalité Windows Hello. C Voyant infrarouge Utilisé pour prendre en charge la fonctionnalité Windows Hello. D Caméra Caméra haute définition. E Capteur de luminosité ambiante Capteur qui détecte la quantité de lumière ambiante et optimise automatiquement la luminosité de l'écran. F Écran LCD Affichage/Panneau interne. G Bouton d'alimentation Appuyez dessus une fois pour allumer l'ordinateur portable lorsqu'il est éteint ou en veille. L'indicateur s'allume. Appuyez dessus une fois pour que le système d'exploitation éteigne l'ordinateur portable ou passe en mode veille. L'indicateur s'éteint si l'ordinateur est éteint. CA en charge Mise sous tension Fonction Modern Standby Veille prolongée Blanc clignotant Mise hors tension CA hors charge Fixe blanc Désactivé Batterie Fixe blanc Désactivé Batterie faible Orange Orange Désactivé H Clavier Clavier à membrane avec rétro-éclairage. I Interrupteur d'activation/de désactivation du pavé tactile avec indicateur Appuyez deux fois pour activer ou désactiver le pavé tactile. L'indicateur s'allume lorsque le pavé tactile est désactivé. J Pavé tactile/Clickpad Dispositif de pointage sensible au toucher qui fonctionne comme une souris. K Indicateur de statut de verrouillage des majuscules sur le clavier Verrouillage des majuscules activé sur le clavier : indicateur activé. Verrouillage des majuscules activé sur le clavier : indicateur désactivé. 20 Côté droit A BC DE 20 V A Antenne sans fil B Prise jack pour casque Branchez des haut-parleurs amplifiés ou des écouteurs dans cette prise. C Port USB 3.2 Gen2 Connectez tout dispositif USB dans ce port, notamment une clé USB, un clavier ou une souris. D Port ThunderboltTM 4 Connectez tout dispositif USB Type-C ou ThunderboltTM à ce port, notamment une clé USB ou un dispositif de stockage externe. Ce port prend également en charge les écrans utilisant un câble Type-C vers DisplayPort. Connecteur d'alimentation Connectez l'adaptateur secteur à ce connecteur. E Verrou à clé Kensington NanoSaver Trou de serrure antivol. 21 Côté gauche A B C D 20 V A Port ThunderboltTM 4 Connectez tout dispositif USB Type-C ou ThunderboltTM à ce port, notamment une clé USB ou un dispositif de stockage externe. Ce port prend également en charge les écrans utilisant un câble Type-C vers DisplayPort. Connecteur d'alimentation Connectez l'adaptateur secteur à ce connecteur. B Port HDMI Prend en charge les connexions vidéo numériques haute définition. C Port USB 3.2 Gen2 Connectez tout dispositif USB dans ce port, notamment une clé USB, un clavier ou une souris. D Antenne sans fil 22 Partie inférieure A B A Enceintes Sortie audio stéréo. B Vis du capot arrière La modification de l'un des composants de l'ordinateur portable annule la garantie. 23 Face avant A B C A Voyant indicateur de puissance et de batterie En charge : blanc clignotant, Fin de la charge (avec CA) : blanc, Batterie faible : orange CA en charge Mise sous tension Fonction Modern Standby Veille prolongée Blanc clignotant Mise hors tension CA hors charge Fixe blanc Désactivé Batterie Fixe blanc Désactivé Batterie faible Orange Orange Désactivé B Microphones numériques Réseau de microphones numériques quadruple intégré. C Barre lumineuse RGB Utilisée pour prendre en charge l'assistant vocal personnel Alexa. 24 Face arrière A A Trous d'aération Les trous d'aération sont conçus pour refroidir les composants internes et éviter la surchauffe. 25 Comprendre le clavier Ce qui suit définit la rangée de touches de fonction qui contiennent également un raccourci clavier secondaire auquel on peut accéder en appuyant sur la touche de fonction (fn) et en la maintenant enfoncée, tout en appuyant sur le raccourci clavier souhaité. échap fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 impéc num lk f9 f10 f11 f12 inser scr lk échap fn 2 ctrl x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 impéc num lk f9 f10 f11 f12 inser scr lk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ° + & é ~ " # , { ( [ - | 7 è ` 8 \ 9 ç ^ / à@ ) ] =} A Z E R T Y U I O P 4 5 6 * ¨ £ $ Q S D F G H J K L M 1 2 3 - % ù * > < W X C V B N ? , 0 . / ; .: +! suppr fn alt alt gr ctrl fin fn fin 26 Raccourcis clavier Pour activer ces fonctions, appuyez sur la touche de raccourci associée à la fonction souhaitée, comme indiqué ci-dessous : fn + échap fn Verrouillage des fonctions : Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + échap) pour activer le contrôle de l'affectation des lignes Fn primaire/secondaire. fn + Veille : f1 Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + f1) pour activer l'état de faible consommation d'énergie. fn + x Couper f2 le son : Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + f2) pour désactiver et réactiver le son. fn + Baisse du f3 volume : Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + f3) pour baisser le volume sonore. fn + fn + fn + fn + fn + fn + fn + fn + + f4 Augmentation du volume : Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + f4) pour augmenter le volume. x f5 Désactivation des microphones (muet) : Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + f5) pour activer/désactiver les microphones intégrés. Le voyant est allumé lorsqu'ils sont désactivés. Activation/ x f7 Désactivation Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + f7) pour activer/désactiver le pavé tactile. du pavé tactile : Le voyant est allumé lorsqu'il est désactivé. Luminosité f8 du clavier : Réduction de la luminosité f9 de l'écran : Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + f8) pour éteindre le clavier, l'allumer à 50 % ou l'allumer complètement. Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + f9) pour diminuer la luminosité de l'écran. Augmentation f10 de la luminosité de l'écran : Commande f11 du 2e écran : Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + f10) pour augmenter la luminosité de l'écran. Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + f11) pour lancer le mode d'affichage secondaire. Mode f12 Avion : Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + f12) pour activer ou désactiver les fonctions sans fil et Bluetooth®. 27 Raccourcis clavier fn + impéc inser fn + num lk scr lk fn + fn + fn + impéc : Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + impéc) pour envoyer l'image d'écran actuelle à l'imprimante. num lk : Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + num lk) pour activer/désactiver le verrouillage des chiffres. Le voyant est allumé lorsqu'il est activé. Page Appuyez sur cette combinaison de touches précédente : (fn + ) pour activer le défilement standard vers le haut. Page suivante : Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + ) pour activer le défilement standard vers le bas. Accueil : Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + ) pour activer l'accueil standard. fn + fin Fin : Appuyez sur cette combinaison de touches (fn + fin) pour activer la fin standard. num lk Appuyez sur num lk pour activer le clavier embarqué. Le voyant scr lk s'allume alors. 7 7è` 8 8 \ 9 9 ç^ 0 / à@ U I O P 4 5 6 * J K 1 2 ? , 0 L M 3 - / .: +! 28 Utilisation du pavé tactile/clickpad Le pavé tactile/clickpad est un panneau électronique rectangulaire situé juste en dessous de votre clavier. En cliquant deux fois dans le coin de 15 mm x 15 mm en haut à gauche, vous activez ou désactivez (indicateur lumineux) la fonctionnalité du pavé tactile. Vous pouvez utiliser le panneau sensible à l'électricité statique du pavé tactile/clickpad et le faire glisser pour déplacer le curseur. Appuyez sur les coins inférieurs gauche et droit situés sur le bord inférieur du pavé tactile/clickpad pour effectuer des sélections et exécuter des fonctions. Ces deux boutons sont similaires aux boutons gauche et droit d'une souris. Si vous appuyez sur le pavé tactile/clickpad, cela produit des résultats similaires. Pavé tactile/ Clickpad Cliquez deux fois ici pour activer ou désactiver le pavé tactile. x2 Utilisez ces coins inférieurs comme des boutons de souris. GAUCHE DROITE 29 Intel® NUC M15 Laptop · LAPRC510 · LAPRC710 · LAPRC7V0 Benutzerhandbuch Regelungsmodell: RC57 30 Vorbereitung Ihres Computers Schließen Sie den Stromstecker des Netzteils an eine geerdete 100-240VAC-Steckdose an. DC (Gleichstrom)-Stecker Netzkabel NETZTEIL Verbinden Sie den DC-Stecker des Netzteils mit einem der ThunderboltTM-Anschlüsse. 20 V HINWEIS: Beim erstmaligen Einschalten des Laptops muss das Netzteil verwendet werden. Der Laptop kann beim ersten Einschalten nur eingeschaltet werden, wenn das Netzteil mit dem Laptop und dem Stromnetz verbunden ist. Achtung: Stromschlag- oder Brandgefahr. Benutzen Sie das Netzkabel nicht, wenn es beschädigt ist. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, um Ersatz anzufordern. 31 Vorbereitung Ihres Computers Das Display kann zur optimalen Ansicht unterschiedlich weit aufgeklappt werden. Der Versuch, das Displays um mehr als 180 Grad aufzuklappen, kann die Scharniere und/oder das Display beschädigen. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Laptop einzuschalten. _ - { [ 32 Produktübersicht A B C D E F esc fn ° strg x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 druck f12 einfg num lk scr lk entf ! " § $ % & / ( ) = ? ` 1 22 33 4 5 6 7 7{ 8 8[ 9 9] / 0} \ ´ Q@ W E R T Z U I O P 4 5 6 * Ü * +~ A S D F G H J K L Ö 1 2 3 - Ä ` # > <| Y X C V B N 0 M ; , : . , +- fn alt alt gr strg bild pos 1 bild ende G H I J K 33 Produktübersicht A Aktivitätssensor Der Sensor erkennt, wenn Sie sich dem Laptop nähern oder sich entfernen. B Infrarot-LED Unterstützt die Windows Hello-Funktion C Infrarot-LED Unterstützt die Windows Hello-Funktion D Kamera High-Definition-Kamera E Umgebungslichtsensor Ein Sensor, der die Umgebungsbeleuchtung erkennt und die Bildschirmhelligkeit automatisch anpasst. F LCD-Bildschirm Internes Display/Panel G Netzschalter Einmal drücken, um den Laptop aus dem ausgeschalteten oder Ruhezustand erneut einzuschalten. Die Anzeige leuchtet auf. Einmal drücken, um das Betriebssystem aufzufordern, den Laptop auszuschalten oder in den Schlafmodus zu wechseln. Die Anzeige erlischt nach dem Herunterfahren. Eingeschaltet Netzanschluss (lädt) Netzanschluss (lädt NICHT) Akku Leuchtet weiß Leuchtet weiß Modern Standby Ruhezustand Blinkt weiß Aus Aus Ausgeschaltet Niedriger Akkustand Gelb Gelb Aus H Tastatur Membran-Tastatur mit Hintergrundbeleuchtung. I Schaltfläche zum Aktivieren/Deaktivieren des Touchpad mit Anzeige Doppelt Antippen, um das Touchpad zu aktivieren oder zu deaktivieren. Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Touchpad deaktiviert ist. J Touchpad/Klickpad Berührungsempfindliches Zeigegerät mit Mausfunktionen K Statusanzeige für die Feststelltaste Caps Lock EIN: Anzeige ein Caps Lock AUS: Anzeige aus 34 Rechte Seite A BC DE 20 V A Funkantenne B Kopfhörerbuchse Anschluss für Lautsprecher oder Kopfhörer C USB 3.2 Gen2-Anschluss Schließen Sie hier ein USB-Gerät an, wie einen USB-Stick, eine Tastatur oder eine Maus. D ThunderboltTM 4-Anschluss Schließen Sie ein USB-Typ-C- oder ThunderboltTM-Gerät an diesen Anschluss an, wie z. B. einen USB-Stick oder einen externen Datenspeicher. Über diesen Anschluss können mit einem Typ C/DisplayPort-Kabel auch Displays angeschlossen werden. Netzanschluss Schließen Sie das Netzteil an diese Buchse an. E Kensington NanoSaverLock Anschluss für die Diebstahlsicherung 35 Linke Seite A B C D 20 V A ThunderboltTM 4-Anschluss Schließen Sie ein USB-Typ-C- oder ThunderboltTM-Gerät an diesen Anschluss an, wie einen USB-Stick oder einen externen Datenspeicher. Über diesen Anschluss können mit einem Typ C/DisplayPort-Kabel auch Displays angeschlossen werden. Netzanschluss Schließen Sie das Netzteil an diesen Anschluss an. B HDMI-Anschluss Unterstützt digitale HD-Videoverbindungen C USB 3.2 Gen2-Anschluss Schließen Sie hier ein USB-Gerät an, wie einen USB-Stick, eine Tastatur oder eine Maus. D Funkantenne 36 Rückseite A B A Lautsprecher Stereo-Audio-Output B Schrauben der rückseitigen Abdeckung Das Vornehmen von Änderungen an den Komponenten des Laptops führt zum Erlöschen der Gewährleistung. 37 Vorderseite A B C A LED-Anzeige für Betrieb und Akku Aufladen: blinkt weiß, Aufladen beendet (mit Netzteil): leuchtet weiß, Niedriger Akkustand: gelb Eingeschaltet Modern Standby Ruhezustand Ausgeschaltet Netzanschluss (lädt) Netzanschluss (lädt NICHT) Akku Leuchtet weiß Leuchtet weiß Blinkt weiß Aus Aus Niedriger Akkustand Gelb Gelb Aus B Digitale Mikrofone Anordnung der vier integrierten digitalen Mikrofone C RGB-Lichtleiste Unterstützt Alexa, die persönliche Sprachassistentin 38 Rückseite A A Belüftungsschlitze Die Belüftungsschlitze sind zur Kühlung der internen Komponenten vorgesehen, um Überhitzung vorzubeugen. 39 Übersicht über die Tastatur Die folgende Abbildung definiert die Reihe der Funktionstasten, die über eine sekundäre Funktion als Hotkey oder Tastenkombination verfügen. Diese werden durch Gedrückthalten der Funktionstaste (Fn) aktiviert, wenn gleichzeitig der gewünschte Hotkey bzw. die Tastenkombination gedrückt wird. esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 druck num lk f9 f10 f11 f12 einfg scr lk esc fn ° strg x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 druck f12 einfg num lk scr lk entf ! " § $ % & / ( ) = ? ` 1 22 33 4 5 6 7 7{ 8 8[ 9 9] / 0} \ ´ Q@ W E R T Z U I O P 4 5 6 * Ü * +~ A S D F G H J K L Ö 1 2 3 - Ä ` # > <| Y X C V B N 0 M ; , : . , +- fn alt alt gr strg bild pos 1 bild ende fn bild pos 1 ende bild 40 Tastenkombinationen Drücken Sie zur Aktivierung dieser Funktionen den Hotkey, der mit der gewünschten Funktion wie unten beschrieben verbunden ist: fn + esc fn Funktionssperre: Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + Esc), um die primäre/sekundäre Reihenzuordnung der Fn-Taste zu aktivieren oder zu deaktivieren. fn + Schlafmodus: Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + F1), f1 um in den Energiesparmodus zu wechseln. fn + fn + x f2 Ton stummschalten: f3 Lautstärke reduzieren: Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + F2), um den Ton stummzuschalten bzw. die Stummschaltung aufzuheben. Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + F3), um die Lautstärke zu reduzieren. fn + fn + fn + fn + fn + fn + fn + fn + + f4 Lautstärke erhöhen: Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + F4), um die Lautstärke zu erhöhen. Mic. x f5 deaktivieren (Stumm): Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + F5), um die integrierten Mikrofone zu aktivieren/ deaktivieren. Die LED leuchtet bei Deaktivierung. x f7 Klickpad aktivieren/ deaktivieren: Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + F7), um das Klickpad zu aktivieren/deaktivieren. Die LED leuchtet bei Deaktivierung. Tastatur- Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + F8), um f8 beleuchtung: die Tastaturbeleuchtung zwischen ausgeschaltet, 50 % und volle Helligkeit umzuschalten. Bildschirmhelligkeit f9 reduzieren: Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + F9), um die Bildschirmhelligkeit zu reduzieren. Bildschirmhelligkeit f10 erhöhen: Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + F10), um die Bildschirmhelligkeit zu erhöhen. f11 Steuerung des Sekundär- Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + F11), um in den Modus für Sekundärbildschirme zu bildschirms: starten. Flugmodus: f12 Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + F12), um WLAN und Bluetooth® ein- oder auszuschalten. 41 Tastenkombinationen fn + druck einfg fn + num lk scr lk fn + bild fn + bild fn + pos 1 fn + ende druck: Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + druck), um ein aktuelles Bildschirmfoto an den Drucker zu senden. num lk: Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + num lk), um den Ziffernblock zu aktivieren/deaktivieren. Die LED leuchtet bei Aktivierung auf. Bildlauf Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + bild ), nach oben: um den standardmäßigen Bildlauf nach oben zu aktivieren. Bildlauf Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + bild ), nach unten: um den standardmäßigen Bildlauf nach unten zu aktivieren. Pos1/ Home: Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + pos 1), um die standardmäßige Anfangsposition zu aktivieren. Ende: Drücken Sie die Tastenkombination (Fn + ende), um die standardmäßige Endposition zu aktivieren. num lk Drücken Sie num lk, um den integrierten Nummernblock zu aktivieren. scr lk Die LED leuchtet auf. / 7 7{ ( 8 8[ ) 9 9] = / 0} U I O P 4 5 6 * J K 1 2 0 M L Ö 3 - : . , +- 42 Verwendung des Touchpad/Klickpad Das Touchpad/Klickpad ist ein rechteckiges elektronisches Feld, das sich direkt unter der Tastatur befindet. Durch Doppelklick in den 15x15 mm großen Bereich in der linken oberen Ecke, lässt sich die Touchpad-Funktion aktivieren oder deaktivieren (durch Aufleuchten angezeigt). Wischen Sie über die statisch-sensible Fläche des Touchpads/Klickpads, um den Cursor zu bewegen. Drücken Sie die linke oder rechte untere Ecke des Touchpads/Klickpads, um eine Auswahl zu treffen und Funktionen auszuführen. Die Funktion dieser beiden Ecken ist vergleichbar mit der linken und rechten Maustaste. Tippen auf das Touchpad/Klickpad bewirkt das gleiche. Touchpad/ Klickpad Hier doppelklicken, um das Touchpad zu aktivieren oder x2 zu deaktivieren. Verwenden Sie die unteren Ecken, wie Sie die beiden Maustasten verwenden würden. LINKS RECHTS 43 Notebook Intel® NUC M15 · LAPRC510 · LAPRC710 · LAPRC7V0 Guida dell'utente Modello normativo: RC57 44 Preparazione del computer Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore CA e poi a un'uscita 100-240 VAC con messa a terra. Spina di uscita CC ADACTATATORE Cavo di alimentazione Collegare la spina di uscita CC dell'adattatore CA a uno dei connettori ThunderboltTM. 20 V NOTA: è necessario utilizzare l'adattatore CA la prima volta che il notebook viene acceso. Il notebook non si accenderà la prima volta se l'adattatore CA non viene collegato al notebook e alla presa di corrente. Attenzione: rischio di scosse o incendi. Non usare se il cavo di alimentazione risulta danneggiato. Contattare il luogo di acquisto per richiederne la sostituzione. 45 Preparazione del computer Lo schermo può essere aperto a varie angolature per una visualizzazione ottimale. Il tentativo di forzare l'apertura del coperchio oltre 180 gradi causa danni alle cerniere e/o allo schermo. Premere il pulsante di accensione per accendere il computer notebook. _ - { [ 46 Presentazione del prodotto A B C D E F esc fn | \ ctrl x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 stamp f12 ins num lk scr lk canc ! " £ $ % & / ( ) = ? 1 2 3 4 5 6 77 88 99 /0 , Ì Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * é è * +] A S D F G H J K L ç ° § 1 2 3 - ò@ à# ù > < Z X C V B N M 0 ; : , .. +- fn alt alt gr ctrl pag fine pag G H I J K 47 Presentazione del prodotto A Sensore a tempo di volo Un sensore che rileva quando ci si avvicina o ci si allontana dal notebook B LED a infrarossi Utilizzato per supportare la funzionalità Windows Hello C LED a infrarossi Utilizzato per supportare la funzionalità Windows Hello D Videocamera Fotocamera ad alta definizione E Sensore di luce ambientale Un sensore che rileva la quantità di luce ambientale presente e ottimizza automaticamente la luminosità dello schermo F Schermo LCD Display/schermo interno G Pulsante di alimentazione Premere una volta per accendere il notebook quando è spento o in modalità sospensione. L'indicatore si accende. Premere una volta per avvisare il sistema operativo di spegnere il notebook o inserire la modalità sospensione. L'indicatore si spegne in assenza di corrente. Collegato e in carica Collegato ma NON in carica Batteria Batteria quasi esaurita Acceso Bianco fisso Bianco fisso Giallo Modern Standby Ibernazione Bianco lampeggiante Spento Disattivato Disattivato Giallo Disattivato H Tastiera Tastiera a membrana con retroilluminazione I Interruttore di attivazione/disattivazione touchpad con indicatore Toccare due volte per attivare o disattivare il touchpad. L'indicatore si accende quando il touchpad è disattivato. J Touchpad/Clickpad Dispositivo di puntamento sensibile al contatto che funziona come un mouse K Indicatore di stato Bloc Maiusc Bloc Maiusc ON: indicatore acceso Bloc Maiusc OFF: indicatore spento 48 Lato destro A BC DE 20 V A Antenna wireless B Jack per cuffie Connettere le casse amplificate o le cuffie a questo jack C Porta USB 3.2 Gen2 Collegare qualsiasi dispositivo USB a questa porta, come un'unità flash USB, una tastiera o un mouse D Porta ThunderboltTM 4 Collegare qualsiasi dispositivo USB tipo C o ThunderboltTM a questa porta, come ad esempio un'unità flash USB o un dispositivo di archiviazione esterno. Questa porta supporta anche i monitor che utilizzano un cavo USB-C a DisplayPort. Connettore di alimentazione Collegare l'adattatore CA su questo connettore E Kensington NanoSaverLock Foro per chiave/lucchetto antifurto 49 Lato sinistro A B C D 20 V A Porta ThunderboltTM 4 Collegare qualsiasi dispositivo USB tipo C o ThunderboltTM a questa porta, come ad esempio un'unità flash USB o un dispositivo di archiviazione esterno. Questa porta supporta anche i monitor che utilizzano un cavo USB-C a DisplayPort. Connettore di alimentazione Collegare l'adattatore CA su questo connettore B Porta HDMI Supporta connessioni video digitali ad alta definizione C Porta USB 3.2 Gen2 Collegare qualsiasi dispositivo USB a questa porta, come un'unità flash USB, una tastiera o un mouse D Antenna wireless 50 Lato inferiore A B A Casse Uscita audio stereo B Viti copertura posteriore La modifica di uno dei componenti del notebook comporta l'annullamento della garanzia 51 Lato anteriore A B C A Indicatore LED di alimentazione e batteria In carica: bianco lampeggiante, Fine carica (con CA): bianco, Batteria quasi scarica: giallo Collegato e in carica Collegato ma NON in carica Batteria Batteria quasi esaurita Acceso Bianco fisso Bianco fisso Giallo Modern Standby Ibernazione Bianco lampeggiante Spento Disattivato Disattivato Giallo Disattivato B Microfoni digitali Digital Microphone Array incluso nel Quad C Striscia LED RGB Usata per supportare l'assistente vocale personale Alexa 52 Lato posteriore A A Prese d'aria Le prese d'aria termiche sono progettate per raffreddare i componenti interni ed evitare il surriscaldamento 53 Comprendere la tastiera Di seguito viene definita la serie di tasti funzione che include anche tasti di scelta rapida secondari a cui è possibile accedere tenendo premuto il tasto funzione (fn) e premendo contemporaneamente il tasto di scelta rapida desiderato. esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 stamp num lk f9 f10 f11 f12 ins scr lk esc fn | \ ctrl x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 stamp f12 ins num lk scr lk canc ! " £ $ % & / ( ) = ? 1 2 3 4 5 6 77 88 99 /0 , Ì Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * é è * +] A S D F G H J K L ç ° § 1 2 3 - ò@ à# ù > < Z X C V B N M 0 ; : , .. +- fn alt alt gr ctrl pag fine pag fn pag fine pag 54 Scelte rapide tastiera Per attivare queste funzioni, premere il tasto di scelta rapida associato alla funzione desiderata come indicato di seguito: fn + esc fn Blocco funzione: Premere questa combinazione di tasti (fn + esc) per alternare il controllo tra assegnazione della riga Fn primaria/secondaria. fn + Sospendi: f1 Premere questa combinazione di tasti (fn + f1) per attivare la modalità a basso consumo. fn + fn + x f2 Disattiva audio: f3 Volume Giù: Premere questa combinazione di tasti (fn + f2) per alternare tra attivazione e disattivazione dell'audio. Premere questa combinazione di tasti (fn + f3) per ridurre il volume dell'audio. fn + fn + fn + fn + fn + fn + fn + fn + + f4 Volume Su: Premere questa combinazione di tasti (fn + f4) per aumentare il volume dell'audio. Disattivazione Premere questa combinazione di tasti (fn + f5) x f5 microfono (Mute): per alternare tra attivazione e disattivazione dei microfoni integrati. Quando viene disattivato, il LED si illumina. Attiva/ x f7 Disattiva clickpad: Premere questa combinazione di tasti (fn + f7) per alternare tra attivazione e disattivazione del clickpad. Quando viene disattivato, il LED si illumina. Luminosità Premere questa combinazione di tasti (fn + f8) f8 della tastiera: per alternare il controllo della luminosità della tastiera tra spento, 50% e totale. Luminosità Premere questa combinazione di tasti (fn + f9) f9 dello per ridurre la luminosità dello schermo. schermo Giù: Luminosità f10 dello schermo Su: Premere questa combinazione di tasti (fn + f10) per aumentare la luminosità dello schermo. Controllo f11 secondo monitor: Premere questa combinazione di tasti (fn + f11) per avviare la modalità di visualizzazione monitor secondario. Modalità f12 aereo: Premere questa combinazione di tasti (fn + f12) per accendere o spegnere il Wireless e il Bluetooth®. 55 Scelte rapide tastiera fn + stamp ins stamp: fn + num lk scr lk num lk: fn + pag Pagina Su: Premere questa combinazione di tasti (fn + stamp) per inviare l'immagine corrente dello schermo alla stampante. Premere questa combinazione di tasti (fn + num lk) per alternare tra attivazione e disattivazione del Bloc Num. Quando è attivato, il LED è illuminato. Premere questa combinazione di tasti (fn + pag ) per attivare Pagina su standard. fn + pag Pagina Giù: Premere questa combinazione di tasti (fn + pag ) per attivare Pagina giù standard. fn + Home: Premere questa combinazione di tasti (fn + ) per attivare la home standard. fn + fine Fine: Premere questa combinazione di tasti (fn + fine) per attivare la chiusura standard. num lk scr lk Premere num lk per attivare la Tastiera incorporata, il LED si illuminerà. / ( ) = 77 88 99 /0 U I O P 4 5 6 * J K L ç 1 2 3 - ò@ : M 0 .. +- 56 Utilizzare il Touchpad/Clickpad Il touchpad/clickpad è un pannello elettronico rettangolare situato appena sotto la tastiera. Fare clic due volte nell'area di 15 mm x 15 mm in alto a sinistra consente di attivare o disattivare la funzionalità touchpad (indicatore illuminato). È possibile utilizzare il pannello sensibile all'elettricità statica del touchpad/clickpad e farlo scorrere per spostare il cursore. Premere gli angoli in basso a sinistra e destra sul bordo inferiore del touchpad/clickpad per effettuare selezioni ed eseguire funzioni. Questi due pulsanti sono simili ai pulsanti di destra e sinistra su un mouse. Toccare il touchpad/clickpad produce risultati simili. Touchpad/ Clickpad Fare clic qui due volte per attivare o disattivare il touchpad x2 Utilizzare questi angoli inferiori in modo simile ai pulsanti del mouse SINISTRA DESTRA 57 Intel® NUC M15 Laptop · LAPRC510 · LAPRC710 · LAPRC7V0 RC57 58 AC 100 240V DC AC AC DC ThunderboltTM 20V PC AC AC PC AC PC : 59 180 PC _ - { [ 60 A B C D E F esc fn f1 ! 1 x f2 2 f3 # 3 + f4 $ 4 x f5 % 5 x f6 f7 & 6 77 prt sc f8 f9 f10 f11 f12 insert ( 88 ) 99 0 - ~ num lk scr lk \ del back space tab caps lock shift Q W E R T Y U I O P ` { 4 5 6 [° A S D F G H J K L } 1 2 3 +; : * ] Z X C V B N M 0 < , > .. ?· // _ enter shift ctrl fn alt ctrl pg up home pg dn end G H I J K 61 A ToF PC B LED Windows Hello C LED Windows Hello D E F / G PC 1 1 PC AC / AC H I / J / K Cap Lock Cap Lock Cap Lock 62 A BC DE 20V A B C USB 3.2 Gen2 USB USB D ThunderboltTM 4 USB USB Type C ThunderboltTM Type-C to DisplayPort AC E Kensington NanoSaverLock 63 A B C D 20V A ThunderboltTM 4 USB USB Type C ThunderboltTM Type-C to DisplayPort AC B HDMI C USB 3.2 Gen2 USB USB D 64 A B A B PC 65 A B C A LED (w/AC) AC / AC B C RGB Alexa 66 A A 67 (FN) / (FN) / esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 prt sc num lk f9 f10 f11 f12 insert scr lk esc fn f1 ! 1 x f2 2 f3 # 3 + f4 $ 4 x f5 % 5 x f6 f7 & 6 77 prt sc f8 f9 f10 f11 f12 insert ( 88 ) 99 0 - ~ num lk scr lk \ del back space tab caps lock shift Q W E R T Y U I O P ` { 4 5 6 [° A S D F G H J K L } 1 2 3 +; : * ] Z X C V B N M 0 < , > .. ?· // _ enter shift ctrl fn alt ctrl pg up home pg dn end fn pg up home pg dn end 68 fn + esc fn (fn + esc) / Fn fn + f1 (fn + f1) fn + x f2 (fn + f2) fn + f3 (fn + f3) fn + fn + fn + fn + + f4 (fn + f4) x f5 () (fn + f5) LED x f7 (fn + f7) / LED f8 (fn + f8) 50% fn + (fn + f9) f9 fn + fn + fn + (fn + f10) f10 f11 (fn + f11) f12 (fn + f12) Bluetooth® 69 fn + prt sc insert prt sc: fn + num lk scr lk num lk: fn + pg up Page Up fn + pg dn Page Down fn + home Home fn + end End (fn + prt sc) (fn + num lk) Num Lock LED (fn + pg up) Page Up (fn + pg dn) Page Down (fn + home) Home (fn + end) End num lk scr lk num lk LED 77 ( 88 ) 99 - U I O 4 5 6 J K 1 2 M 0 L 3 +; : * > .. ?· // 70 / / 15mm x 15mm 2 () / / 2 / / 2 x2 71 Intel® NUC M15 Laptop · LAPRC510 · LAPRC710 · LAPRC7V0 User Guide Regulatory Model: RC57 72 Preparing your Computer Connect the power cord to the AC adapter then to a grounded 100-240VAC outlet. DC Output Plug Power Cord ADAPTAECR Connect the AC adapter's DC output plug to either of the ThunderboltTM connectors. 20V NOTE: The AC adapter must be used the first time the laptop is powered on. The laptop will not power on the first time if the AC adapter is not plugged into the laptop and into an AC power source. Caution: Risk of shock or fire. Do not use power cord if damaged. Please reach out to place of purchase for replacement. 73 Preparing your Computer The display panel can be opened to a wide range of angles for optimal viewing. Attempting to force the lid open beyond 180 degrees will cause damage to the hinges and/or the display. Press the power button to turn on your laptop computer. 74 f12 _ - prt sc insert + = num lk scr lk del backspace { } | [ ] \ Product Overview US Keyboard A B C D E F esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 prt sc f12 insert num lk scr lk del ~ ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ` 1 2 3 4 5 6 77 88 99 /0 - = backspace tab Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * { [ } ] | \ caps lock A S D F G H J K L : ; 1 2 3 - " ` enter shift Z X C V B N M < , > . ? / 0 . + shift ctrl fn alt alt ctrl pg up home pg dn end G H I J K 75 Product Overview A Ambient Light Sensor A sensor that detects the amount of ambient light present and automatically optimizes the screen brightness. B Infrared LED Used to support Windows Hello feature C Time of Flight Sensor A sensor that detects when you approach or leave the laptop. D Infrared LED Used to support Windows Hello feature E Camera High Definition Camera F LCD Screen Internal display/panel G Power Button Press once to turn the laptop on when it is powered off or asleep. Indicator will turn on. Press once to notify the operating system to power off the laptop or enter sleep mode. Indicator will turn off if powered off. AC and Charging Powered On Modern Standby Hibernate Powered Off White Breathing AC NOT Charging White Solid Off Battery White Solid Off Battery Low Amber Amber Off H Keyboard Membrane keyboard with backlight support. I Touchpad Enable/Disable Switch with Indicator Double tap to enable or disable the touchpad. Indicator will turn on when the touchpad is disabled. J Touchpad/Clickpad Touch-sensitive pointing device which functions like a mouse K Caps Lock Status Indicator Caps Lock ON: Indicator On Caps Lock OFF: Indicator Off 76 Right Side A BC DE 20V A Wireless Antenna B Headset Jack Connect amplified speakers or headphones into this jack C USB 3.2 Gen2 Port Connect any USB device into this port, such as a USB flash drive, keyboard, or mouse. D ThunderboltTM 4 Port Connect any USB Type C or ThunderboltTM device into this port, such as a USB Flash drive or an external storage device. This port will also support displays using a Type-C to DisplayPort cable. Power Connector Connect the AC adapter into this connector E Kensington NanoSaverLock Anti-theft key lock hole 77 Left Side A B C D 20V A ThunderboltTM 4 Port Connect any USB Type C or ThunderboltTM device into this port, such as a USB Flash drive or an external storage device. This port will also support displays using a Type-C to DisplayPort cable. Power Connector Connect the AC adapter into this connector B HDMI Port Supports high-definition digital video connections C USB 3.2 Gen2 Port Connect any USB device into this port, such as a USB flash drive, keyboard, or mouse. D Wireless Antenna 78 Bottom Side A B A Speakers Stereo audio output B Back Cover Screws Modification of any of the laptop's components will void the warranty 79 Front Side A B C A Power and Battery Indicator LED Charging: Breathing White, Charging Finish (w/AC): White, Battery Low: Amber AC and Charging Powered On Modern Standby Hibernate Powered Off White Breathing AC NOT Charging White Solid Off Battery White Solid Off Battery Low Amber Amber Off B Digital Microphones Quad built-in Digital Microphone Array C RGB Light Bar Used to support Alexa personal voice assistant 80 Back Side A A Vents The thermal vents are designed to cool the internal components and avoid overheating 81 Understanding the US Keyboard The following defines the row of function keys which also contain a secondary hotkeys/shortcuts which can be accessed by pressing and holding down the Function Key (FN) while simultaneously pressing the desired hotkey/shortcut. esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 prt sc num lk f9 f10 f11 f12 insert scr lk esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 prt sc f12 insert num lk scr lk del ~ ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ` 1 2 3 4 5 6 77 88 99 /0 - = backspace tab Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * { [ } ] | \ caps lock A S D F G H J K L : ; 1 2 3 - " ` enter shift Z X C V B N M < , > . ? / 0 . + shift ctrl fn alt alt ctrl pg up home pg dn end fn pg up home pg dn end 82 Keyboard Shortcuts To activate these functions, press the hotkey associated with the desired function as indicated below: fn + esc fn Function Lock: Press this key combination (fn + esc) to toggle control for primary/secondary Fn row assignment. fn + Sleep: f1 Press this key combination (fn + f1) to initiate low power state. fn + x f2 Mute Audio: Press this key combination (fn + f2) to toggle between mute and unmute. fn + f3 Volume Down: Press this key combination (fn + f3) to turn the audio volume down. fn + + f4 Volume Up: Press this key combination (fn + f4) to turn the audio volume up. fn + fn + fn + x Mic f5 Disable (Mute): Press this key combination (fn + f5) to toggle enable/disable for the integrated microphones. LED is illuminated when disabled. x f7 Clickpad Enable/Di Press this key combination (fn + f7) to toggle enable/disable for the clickpad. LED is illuminated sable: when disabled. Keyboard Press this key combination (fn + f8) to toggle control f8 Brightness: for keyboard brightness between off, 50%, full. fn + fn + fn + fn + Screen Press this key combination (fn + f9) to decrease f9 Brightness screen brightness. Down: Screen Press this key combination (fn + f10) to increase f10 Brightness screen brightness. Up: 2nd f11 Monitor Control: Press this key combination (fn + f11) to initiate secondary monitor display mode. Airplane Press this key combination (fn + f12) to turn f12 Mode: Wireless and Bluetooth® on or off. 83 Keyboard Shortcuts fn + prt sc insert prt sc: Press this key combination (fn + prt sc) to send the current screen image to the printer. fn + num lk scr lk num lk: fn + pg up Page Up: fn + pg dn Page Down: Press this key combination (fn + num lk) to toggle enable/disable for the number lock. LED is illuminated when enabled. Press this key combination (fn + pg up) to enable standard page up. Press this key combination (fn +pg dn) to enable standard page down. fn + home Home: Press this key combination (fn + home) to enable standard home. fn + end End: Press this key combination (fn + end) to enable standard end. num lk scr lk Press num lk to enable the Embedded Keypad, LED will illuminate. & * ( ) 77 88 99 /0 U I 4 5 O P 6 * J K L : ; 1 2 3 - M > ? . / 0 . + 84 Using the Touchpad/Clickpad The touchpad / clickpad is a rectangular electronic panel located just below your keyboard. Clicking twice within the 15mm x 15mm corner in the top left will enable or disable (lighted indicator) touchpad functionality. You can use the static-sensitive panel of the touchpad / clickpad and slide it to move the cursor. Press the left and right bottom corners located on the bottom edge of the touchpad / clickpad to make selections and run functions. These two buttons are similar to the left and right buttons on a mouse. Tapping on the touchpad / clickpad produces similar results. Touchpad/Clickpad Click twice here to enable or disable the touchpad x2 Use these bottom corners similar to mouse buttons LEFT RIGHT 85 Intel® NUC M15 Laptop · LAPRC510 · LAPRC710 · LAPRC7V0 Brukerveiledning Reguleringsmodell: RC57 86 Klargjøring av datamaskinen Koble strømkabelen til strømadapteren og deretter til en jordet 100-240 V AC-stikkontakt. DC-utgangskontakt DASPTTREØRMA Strømledning Koble strømadapterens DC-utgangskontakt til en av ThunderboltTM-kontaktene. 20 V MERK: Strømadapter må brukes første gang den bærbare PC-en slås på. Hvis den bærbare PC-en ikke er koblet til strømadapter og strømkilde ved første gangs bruk, vil den ikke slå seg på. Varning: Risk för brand och elektriska stötar. Använd inte strömkabeln om den är skadad. Kontakta inköpsstället för utbyte av kabeln. 87 Klargjøring av datamaskinen Skjermen kan åpnes i en rekke forskjellige vinkler for optimal visning. Forsøk på å tvinge lokket til å åpnes mer enn 180 grader vil påføre skader på hengsler og/eller skjermen. Trykk på strømknappen for å slå på den bærbare datamaskinen. _ - { [ 88 Produktoversikt A B C D E F esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 prt sc f12 insert num lk scr lk del 1/2§ § ! § | 1/2 1 " # ¤ % 2@ 3£ 4$ 5 & 6 / 7 7{ ( 8 8[ ) 9 9] = / 0} ? +\ ` ´ \ ´ ´| ^ Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * Å ~ caps lock A S D F G H J K L ÖØ ÄÆ * 1 2 3 -Æ Ø ` ><| \ Z X C V B ; : N 0 M , .. +- ctrl fn alt alt gr ctrl pg up home pg dn end G H I J K 89 Produktoversikt A Time of Flight-sensor En sensor som registrerer når du nærmer deg eller forlater den bærbare PC-en. B Infrarød LED-lampe Brukes for å støtte Windows Hello-funksjonen C Infrarød LED-lampe Brukes for å støtte Windows Hello-funksjonen D Kamera HD-kamera E Sensor for omgivelseslys En sensor som registrerer mengden omgivende lys og som automatisk optimaliserer skjermens lysstyrke. F LCD-skjerm Intern skjerm/panel G Av/på-knapp Trykk én gang for å slå på den bærbare PC-en når den er avslått eller i hvilemodus. Indikatoren slås på. Trykk én gang for å varsle operativsystemet om å slå av den bærbare PC-en eller gå i hvilemodus. Indikatoren slås av hvis avslått. Strømadapter og lading STRØMADAPTER LADER IKKE Batteri Påslått Hvit solid Hvit solid Moderne Dvalemodus ventemodus Hvit pulserende Av Av Avslått Lavt batteri Gulbrun Gulbrun Av H Tastatur Membrantastatur med støtte for bakbelysning. I Av/på-bryter for styrepute med indikator Trykk to ganger for å slå styreputen på eller av. Indikatoren slås på når styreputen er slått av. J Styrepute Berøringsfølsom pekeenhet som fungerer som en mus K Caps Lock-statusindikator Caps Lock PÅ: indikator er på Caps Lock AV: indikator er av 90 Høyre side A BC DE 20 V A Trådløs antenne B Hodetelefonkontakt Koble forsterkede høyttalere eller hodetelefoner til denne kontakten C USB 3.2 Gen2-port Koble enhver USB-enhet til denne porten, som f.eks. en USB-minnepinne, tastatur eller mus. D ThunderboltTM 4-port Koble enhver USB Type C- eller ThunderboltTM-enhet til denne porten, som f.eks. en USB-minnepinne eller en ekstern lagringsenhet. Denne porten støtter også skjermer som bruker Type-C til DisplayPort-kabel. Strømkontakt Koble strømadapteren til denne kontakten E Kensington NanoSaverLock Nøkkelhull for tyverisikringslås 91 Venstre side A B C D 20 V A ThunderboltTM 4-port Koble enhver USB Type C- eller ThunderboltTM-enhet til denne porten, som f.eks. en USB-minnepinne eller en ekstern lagringsenhet. Denne porten støtter også skjermer som bruker Type-C til DisplayPort-kabel. Strømkontakt Koble strømadapteren til denne kontakten B HDMI-port Støtter digitale videotilkoblinger i høy oppløsning C USB 3.2 Gen2-port Koble enhver USB-enhet til denne porten, som f.eks. en USB-minnepinne, tastatur eller mus. D Trådløs antenne 92 Underside A B A Høyttalere Stereolydutgang B Skruer for nedre deksel Enhver modifikasjon eller endring av den bærbare PC-ens komponenter vil annullere garantien 93 Forside A B C A LED-indikator for strøm og batteri Lading: hvit pulserende, lading fullført (m/strøm): hvit, lavt batteri: gulbrun Strømadapter og lading STRØMADAPTER LADER IKKE Batteri Påslått Hvit solid Hvit solid Moderne Dvalemodus ventemodus Hvit pulserende Av Av Avslått Lavt batteri Gulbrun Gulbrun Av B Digitale mikrofoner Quad-innebygd digital mikrofongruppe C RGB-lysstripe Brukes for å støtte den personlige stemmeassistenten Alexa 94 Bakside A A Luftehull Luftehullene er utformet for å kjøle ned interne komponenter og unngå overoppheting 95 Veileder for tastaturoppsett Følgende definerer raden med funksjonstaster som også inneholder sekundære hurtigtaster/snarveier som du får tilgang til ved å trykke og holde nede funksjonstasten (FN) samtidig som du trykker på den ønskede hurtigtasten. esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 prt sc num lk f9 f10 f11 f12 insert scr lk esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 prt sc f12 insert num lk scr lk del 1/2§ § ! § | 1/2 1 " # ¤ % 2@ 3£ 4$ 5 & 6 / 7 7{ ( 8 8[ ) 9 9] = / 0} ? +\ ` ´ \ ´ ´| ^ Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * Å ~ caps lock A S D F G H J 1 K 2 L 3 Ö Ø -Æ Ä Æ Ø * ` ><| \ Z X C V B ; N 0 M , : .. +- ctrl fn alt alt gr ctrl pg up home pg dn end fn pg up home pg dn end 96 Tastatursnarveier For å aktivere disse funksjonene trykker du på hurtigtasten som samsvarer med ønsket funksjon som angitt nedenfor: fn + esc fn Funksjonslås: Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + esc) for å veksle kontrollen for primær/sekundær FN-radtilordning. fn + f1 Hvilemodus: Trykk på tastekombinasjonen (fn + f1) for å aktivere lav strøm-tilstand. fn + x Demp lyd: f2 Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + f2) for veksle mellom demp og lyd på. fn + f3 Redusere volum: Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + f3) for å redusere volumet. fn + fn + fn + fn + fn + fn + fn + fn + + Øk volum: f4 Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + f4) for å øke volumet. Slå av x mikrofon f5 (demp): Slå på/av x f7 styrepute: Tastaturets f8 lysstyrke: Redusere f9 skjermens lysstyrke: Øke skjermens f10 lysstyrke: Andre f11 skjermkontroll: Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + f5) for å slå på/av de integrerte mikrofonene. LED-lampen lyser når deaktivert. Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + f7) for å slå på/av styreputen. LED-lampen lyser når deaktivert. Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + f8) for å veksle kontrollen for tastaturets lysstyrke mellom av, 50 % og full. Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + f9) for å redusere skjermens lysstyrke. Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + f10) for å øke skjermens lysstyrke. Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + f11) for å starte sekundær skjermvisningsmodus. f12 Flymodus: Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + f12) for å slå av og på trådløs tilkobling og Bluetooth®. 97 Tastatursnarveier fn + prt sc insert prt sc: Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + prt sc) for å sende gjeldende skjermbilde til skriveren. fn + num lk scr lk num lk: fn + pg up Page-uptast: Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + num lk) for å slå på/av Num Lk-tasten. LED-lampen lyser når deaktivert. Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + pg up) for å aktivere standard Page up-tast. fn + pg dn Page-down- Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + pg dn) tast: for å aktivere standard Page down-tast. fn + home Hjem: Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + home) for å aktivere standard hjem-tast. fn + end Slutt: Trykk på denne tastekombinasjonen (fn + end) for å aktivere standard End-tast. num lk scr lk Trykk på num lk for å slå på det innebygde talltastaturet. LED-lampen vil lyse. / 7 7{ ( 8 8[ ) 9 9] = / 0} U I 4 5 O P 6 * J K L Ö Ø 1 2 3 -Æ 0 M : .. +- 98 Bruk av styreputen Styreputen er et rektangulær elektronisk panel plassert rett under tastaturet. Klikk to ganger på hjørnet øverst til venstre innenfor 15 mm x 15 mm for å slå på eller av (indikatoren lyser) styreputefunksjonen. Du kan bruke det statisksensitive panelet på styreputen ved å bevege fingeren for å flytte markøren. Trykk på hjørnene nederst til venstre og høyre for å utføre valg og kjøre funksjoner. Disse to knappene er lik venstre- og høyreknappene på en mus. Du oppnår lignende resultat hvis du trykker på styreputen. Styrepute Klikk to ganger her for å slå på/av styreputen x2 Bruk de nedre hjørnene som om de var museknapper VENSTRE HØYRE 99 Portátil Intel® NUC M15 · LAPRC510 · LAPRC710 · LAPRC7V0 Guía del usuario Modelo normativo: RC57 100 Preparación del ordenador Conecte el cable de alimentación al adaptador de carga y después a un enchufe de 100-240 V con toma de tierra. Conector de salida de CC DEADCAAPRTGAADOR Cable de alimentación Introduzca el conector de salida de CC del adaptador de carga a cualquiera de los conectores ThunderboltTM. 20 V NOTA: la primera vez que se enciende el portátil debe utilizarse el adaptador de carga. El portátil no se encenderá por primera vez si el adaptador de carga no está enchufado al portátil y a una fuente de alimentación. Atención: Riesgo de descarga eléctrica o incendio. No utilizar el cable de alimentación en caso de que esté dañado. Póngase en contacto con el lugar de compra para obtener un reemplazo. 101 Preparación del ordenador El panel de visualización se puede abrir en una amplia gama de ángulos para una visualización óptima. Forzar la apertura de la tapa del ordenador más de 180 grados ocasionará daños en las bisagras y/o en la pantalla. Pulse el botón de encendido para encender el ordenador portátil. _ - { [ 102 Descripción general del producto A B C D E F esc fn ª º\ x + x f1 f2 f3 f4 f5 ! " . $ % 1| 2@ 3# 4~ 5 x f6 f7 & / 6¬ 7 7 f8 ( 88 f9 ) 99 f10 f11 = /0 f12 ? , imppt ins ¿ i num lk scr lk supr Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * ^ * `[ +] bloq mayús A S D F G H J K L Ñ ç 1 2 3 - ´{ } > ; : < Z X C V B N M 0 , .. +- ctrl fn alt alt gr ctrl repág fin avpág G H I J K 103 Descripción general del producto A Sensor de tiempo de vuelo Un sensor que detecta si usted se acerca o se aleja del portátil. B LED infrarrojo Se usa para admitir la función Windows Hello. C LED infrarrojo Se usa para admitir la función Windows Hello. D Cámara Cámara de alta definición. E Sensor de luz ambiental Un sensor que detecta la cantidad de luz ambiental presente y optimiza automáticamente el brillo de la pantalla. F Pantalla LCD Panel/pantalla interna. G Botón de encendido Pulse una vez para encender el portátil cuando está apagado o suspendido. El indicador se encenderá. Pulse una vez para indicar al sistema operativo que apague el portátil o active el modo de suspensión. El indicador se apagará si el portátil se apaga. Conectado y cargando Conectado y sin cargar Batería Conectado Blanco fijo Blanco fijo Modo de espera moderno Hibernación Blanco parpadeando Desconectado Desactivado Desactivado Batería baja Ámbar Ámbar Desactivado H Teclado Teclado de membrana con retroiluminación. I Interruptor de habilitación/deshabilitación de touchpad con indicador Toque dos veces para habilitar o deshabilitar el touchpad. El indicador se encenderá cuando el touchpad se deshabilite. J Touchpad/Clickpad Dispositivo señalador sensible al toque, que funciona como un ratón. K Indicador de estado de Bloq Mayús Bloq Mayús habilitado: indicador encendido Bloq Mayús deshabilitado: indicador apagado 104 Parte derecha A BC DE 20 V A Antena inalámbrica B Clavija para auriculares Conecte altavoces amplificados o auriculares en esta clavija. C Puerto USB 3.2 Gen 2 Conecte cualquier dispositivo USB a este puerto, como por ejemplo una unidad flash USB, un teclado o un ratón. D Puerto ThunderboltTM 4 Conecte a este puerto cualquier dispositivo ThunderboltTM o USB tipo C, como por ejemplo una unidad flash USB o un dispositivo de almacenamiento externo. Este puerto también admite la conexión de pantallas usando un cable tipo C a DisplayPort. Conector de alimentación Conecte el adaptador de carga a este conector. E Candado Kensington NanoSaver Orificio de candado de llave antirrobo. 105 Parte izquierda A B C D 20 V A Puerto ThunderboltTM 4 Conecte a este puerto cualquier dispositivo ThunderboltTM o USB tipo C, como por ejemplo una unidad flash USB o un dispositivo de almacenamiento externo. Este puerto también admite la conexión de pantallas usando un cable tipo C a DisplayPort. Conector de alimentación Conecte el adaptador de carga a este conector. B Puerto HDMI Admite conexiones de vídeo digital de alta definición. C Puerto USB 3.2 Gen 2 Conecte cualquier dispositivo USB a este puerto, como por ejemplo una unidad flash USB, un teclado o un ratón. D Antena inalámbrica 106 Parte inferior A B A Altavoces Salida de audio estéreo. B Tornillos de la cubierta trasera La modificación de cualquiera de los componentes del portátil anulará la garantía. 107 Parte frontal A B C A LED indicador de energía y batería Blanco parpadeando: cargando; blanco: carga finalizada (con cargador); ámbar: batería baja. Conectado y cargando Conectado y sin cargar Batería Conectado Blanco fijo Blanco fijo Modo de espera moderno Hibernación Blanco parpadeando Desconectado Desactivado Desactivado Batería baja Ámbar Ámbar Desactivado B Micrófonos digitales Matriz de cuatro micrófonos digitales integrados. C Barra de luz RGB Se utiliza para ejecutar el asistente de voz personal Alexa. 108 Parte trasera A A Rejilla de ventilación Las rejillas de ventilación térmica están diseñadas para enfriar los componentes internos y evitar el sobrecalentamiento. 109 Descripción del teclado A continuación se define la fila de teclas de función que también contiene accesos directos o atajos de teclado secundarios a los que se puede acceder manteniendo pulsada la tecla de función (FN) al mismo tiempo que se pulsa la tecla de acceso directo o atajo de teclado deseado. esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 imppt num lk f9 f10 f11 f12 ins scr lk esc fn ª º\ x + x f1 f2 f3 f4 f5 ! " . $ % 1| 2@ 3# 4~ 5 x f6 f7 & / 6¬ 7 7 f8 ( 88 f9 ) 99 f10 f11 = /0 f12 ? , imppt ins ¿ i num lk scr lk supr Q W E R T Y U I 4 5 O P 6 * ^ * `[ +] bloq mayús A S D F G H J K L Ñ ç 1 2 3 - ´{ } > < Z X C V B N M 0 ; : , .. +- ctrl fn alt alt gr ctrl repág fin avpág fn repág fin avpág 110 Atajos de teclado Para activar estas funciones, pulse el atajo de teclado asociado con las funciones deseadas como se indica a continuación: fn + esc fn Bloqueo de función: Pulse esta combinación de teclas (fn + esc) para alternar entre la asignación primaria y secundaria de la fila de teclas con Fn. fn + Suspender: f1 Pulse esta combinación de teclas (fn + f1) para iniciar el estado de bajo consumo. fn + x Silenciar f2 audio: Pulse esta combinación de teclas (fn + f2) para habilitar el audio o silenciarlo. fn + Bajar f3 volumen: Pulse esta combinación de teclas (fn + f3) para bajar el volumen de audio. fn + fn + fn + fn + fn + fn + fn + fn + + f4 Subir volumen: Pulse esta combinación de teclas (fn + f4) para subir el volumen de audio. Deshabilitar x micrófono f5 (silenciar): Clickpad x habilitado/ f7 deshabilitado: Pulse esta combinación de teclas (fn + f5) para habilitar o deshabilitar los micrófonos integrados. El LED se ilumina cuando están deshabilitados. Pulse esta combinación de teclas (fn + f7) para habilitar o deshabilitar el clickpad. El LED se ilumina cuando está deshabilitado. Retroiluminación Pulse esta combinación de teclas (fn + f8) para f8 del teclado: alternar la retroiluminación del teclado entre ninguna, 50 % y total. Disminución del brillo de la f9 pantalla: Pulse esta combinación de teclas (fn + f9) para disminuir el brillo de la pantalla. Aumentar brillo de f10 pantalla: Pulse esta combinación de teclas (fn + f10) para aumentar el brillo de la pantalla. Control monitor f11 secundario: Modo avión: f12 Pulse esta combinación de teclas (fn + f11) para iniciar el modo de visualización en monitor secundario. Pulse esta combinación de teclas (fn + f12) para activar o desactivar la red inalámbrica y el Bluetooth®. 111 Atajos de teclado fn + imppt ins imppt: fn + num lk scr lk num lk: Re Pág: fn + repág Av Pág: fn + avpág fn + Inicio: Fin: fn + fin Pulse esta combinación de teclas (fn + imppt) para enviar la imagen de pantalla actual a la impresora. Pulse esta combinación de teclas (fn + num lk) para habilitar o deshabilitar el bloqueo numérico. El LED se ilumina cuando está habilitado. Pulse esta combinación de teclas (fn + repág) para habilitar Retroceder Página estándar. Pulse esta combinación de teclas (fn + avpág) para habilitar Avanzar Página estándar. Pulse esta combinación de teclas (fn + ) para habilitar Inicio estándar. Pulse esta combinación de teclas (fn + fin) para habilitar Fin estándar. num lk scr lk Pulse num lk para habilitar el teclado numérico integrado. El LED se iluminará. / ( ) = 77 88 99 /0 U I O P 4 5 6 * J K 1 2 M 0 L Ñ 3 - : .. +- 112 Uso del Touchpad/Clickpad El touchpad/clickpad es un panel electrónico rectangular situado justo debajo del teclado. Al hacer doble clic en la esquina de 15 x 15 mm superior izquierda, se habilitará o deshabilitará la funcionalidad del touchpad (el indicador se ilumina). Puede usar el panel sensible del touchpad/clickpad y deslizarlo para mover el cursor. Pulse las esquinas inferiores izquierda o derecha del touchpad/clickpad para seleccionar y ejecutar funciones. Ambos botones son similares a los botones izquierdo y derecho de un ratón. Al tocar el touchpad/clickpad se producen resultados similares. Touchpad/Clickpad Haga doble clic aquí para habilitar o deshabilitar el touchpad x2 Use estas esquinas inferiores como si fueran los botones del ratón IZQ. DCHO. 113 Intel® NUC M15 para computadora portátil · LAPRC510 · LAPRC710 · LAPRC7V0 Guía del usuario Modelo reglamentario: RC57 114 Preparación de la computadora Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA, luego a un toma de 100-240 V CA con descarga a tierra. Enchufe de salida de CD DAEDCAAPRTGAADOR Cable de alimentación Conecte el enchufe de salida de CD del adaptador de CA en cualquiera de los conectores ThunderboltTM. 20V NOTA: Se debe usar el adaptador de CA la primera vez que se enciende la computadora portátil. La computadora portátil no se encenderá la primera vez si el adaptador de CA no se conecta a la computadora portátil y a la fuente de alimentación de CA. Precaución: Riesgo de descarga eléctrica o incendio. No utilice el cable de alimentación si está dañado. Comuníquese con el lugar donde realizó la compra para solicitar un repuesto. 115 Preparación de la computadora El panel de la pantalla se puede abrir a una amplia gama de ángulos para optimizar la visualización. Intentar forzar la tapa para abrirla más de 180° dañará las bisagras y/o la pantalla. Presione el botón de encendido para encender la computadora portátil. _ - { [ 116 Descripción del producto A B C D E F esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 imppt f12 ins num lk scr lk supr ° ! " # $ % & / ( ) = ? i |¬ 1 2 3 4~ 5 6 77 88 99 /0 ,\ ¿ bloq mayús Q @ A > < W S Z E D X R F C T G V Y H B U I 4 5 J K 1 2 N M 0 O P 6 * L Ñ 3 - ´ [ {^ ; : , .. +- * +~ ] }` ctrl fn alt alt gr ctrl repág inicio fin avpág G H I J K 117 Descripción del producto A Sensor de tiempo de distanciamiento Un sensor que detecta cuando se acerca o se aleja de la computadora portátil. B LED infrarrojo Se utiliza para admitir la función de Windows Hello C LED infrarrojo Se utiliza para admitir la función de Windows Hello D Cámara Cámara de alta definición E Sensor de luz ambiental Un sensor que detecta la cantidad de luz ambiental presente y optimiza automáticamente el brillo de la pantalla. F Pantalla LCD Pantalla/Panel interno G Botón de encendido Presione una vez para encender la computadora portátil cuando está apagada o en modo suspensión. El indicador se encenderá. Presione una vez para notificar al sistema operativo que apague la computadora portátil o que ingrese en modo suspensión. El indicador se apagará si se apaga la computadora portátil. Encendido CA y cargando CA NO está cargando Batería Batería baja Blanco fijo Blanco fijo Ámbar Modo de espera moderno Hibernar Blanco parpadeante Apagado Apagado Apagado Ámbar Apagado H Teclado Teclado de membrana con soporte retroiluminado. I Interruptor para habilitar/deshabilitar el panel táctil con indicador Tóquelo dos veces para habilitar o deshabilitar el panel táctil. El indicador se enciende cuando se deshabilita el panel táctil. J Panel táctil Dispositivo puntero sensible al tacto que funciona como un mouse K Indicador de estado de bloqueo de mayúsculas Bloqueo de mayúsculas activado: indicador encendido Bloqueo de mayúsculas desactivado: indicador apagado 118 Lado derecho A BC DE 20V A Antena inalámbrica B Conexión para audífono Conecte parlantes amplificadores o auriculares en esta conexión. C Puerto USB 3.2 de 2da Generación Conecte cualquier dispositivo USB en este puerto, como una unidad flash USB, un teclado o un mouse. D Puerto ThunderboltTM 4 Conecte cualquier dispositivo USB tipo C o ThunderboltTM en este puerto, como una unidad flash USB o un dispositivo de almacenamiento externo. Este puerto también admite pantallas que utilicen un cable tipo C a DisplayPort. Conector de alimentación Conecte el adaptador de CA en este conector E Kensington NanoSaverLock Orificio de cerradura con llave antirrobo 119 Lado izquierdo A B C D 20V A Puerto ThunderboltTM 4 Conecte cualquier dispositivo USB tipo C o ThunderboltTM en este puerto, como una unidad flash USB o un dispositivo de almacenamiento externo. Este puerto también admite pantallas que utilicen un cable tipo C a DisplayPort. Conector de alimentación Conecte el adaptador de CA en este conector B Puerto HDMI Admite conexiones de video digital de alta definición C Puerto USB 3.2 de 2da Generación Conecte cualquier dispositivo USB en este puerto, como una unidad flash USB, un teclado o un mouse. D Antena inalámbrica 120 Parte posterior A B A Altavoces Salida de sonido estéreo B Tornillos de la cubierta posterior La modificación de cualquiera de los componentes de la computadora portátil anulará la garantía. 121 Frente A B C A LED indicador de alimentación de energía y batería Cargando: blanco parpadeante. Carga finalizada (c/CA): blanco. Batería baja: ámbar CA y cargando Encendido Modo de espera moderno Hibernar Blanco parpadeante Apagado CA NO está cargando Blanco fijo Apagado Batería Blanco fijo Apagado Batería baja Ámbar Ámbar Apagado B Micrófonos digitales Conjunto de cuatro micrófonos digitales incorporados C Haz de luz RGB Se utiliza a los fines de la asistencia personal por voz de Alexa 122 Parte posterior A A Rejilla de ventilación La ventilación térmica se diseñó para enfriar los componentes internos y evitar el sobrecalentamiento. 123 Cómo comprender el teclado A continuación, se define la fila de teclas de función que, además, cuentan con accesos directos o atajos secundarios a los que se pueden acceder cuando se presiona y se mantiene presionada la tecla función (FN) mientras se mantiene presionado el acceso directo o atajo deseado. esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 imppt num lk f9 f10 f11 f12 ins scr lk esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 imppt f12 ins num lk scr lk supr ° ! " # $ % & / ( ) = ? i |¬ 1 2 3 4~ 5 6 77 88 99 /0 ,\ ¿ bloq mayús Q @ A > < W S Z E D X R F C T G V Y H B U I 4 5 J K 1 2 N M 0 O P 6 * L Ñ 3 - ´ [ {^ ; : , .. +- * +~ ] }` ctrl fn alt alt gr ctrl repág inicio fin avpág fn repág inicio fin avpág 124 Atajos de teclado Para activar estas funciones, presione la tecla de acceso rápido relacionada con la función deseada como se indica abajo: fn + fn + esc fn f1 Bloquear función: Presione esta combinación de teclas (fn + esc) para alternar el control de asignación de la fila Fn principal/secundaria. Modo Presione esta combinación de teclas (fn + f1) para suspensión: iniciar el estado de bajo consumo de energía. fn + Silenciar x f2 sonido: Presione esta combinación de teclas (fn + f2) para alternar entre silenciado y activado. fn + f3 Bajar el volumen: Presione esta combinación de teclas (fn + f3) para bajar el volumen del sonido. fn + fn + fn + fn + fn + fn + fn + fn + + f4 Subir el volumen: Presione esta combinación de teclas (fn + f4) para subir el volumen del sonido. x Deshabilitar micrófono Presione esta combinación de teclas (fn + f5) para f5 (silenciar): habilitar/deshabilitar los micrófonos integrados. Se ilumina el LED cuando está deshabilitado. x f7 Habilitar/ Deshabilitar panel táctil: Presione esta combinación de teclas (fn + f7) para habilitar/deshabilitar el panel táctil. Se ilumina el LED cuando está deshabilitado. Brillo del f8 teclado: Presione esta combinación de teclas (fn + f8) para controlar el brillo del teclado: apagado, 50 %, total. Disminución del brillo de Presione esta combinación de teclas (fn + f9) f9 la pantalla: para disminuir el brillo de la pantalla. f10 Aumento de brillo de la pantalla: Presione esta combinación de teclas (fn + f10) para aumentar el brillo de la pantalla. Control de segundo f11 monitor: Presione esta combinación de teclas (fn + f11) para iniciar el modo de pantalla de monitor secundario. Modo f12 avión: Presione esta combinación de teclas (fn + f12) para encender o apagar la red inalámbrica y Bluetooth®. 125 Atajos de teclado fn + imppt ins imppt: Presione esta combinación de teclas (fn + imppt) para enviar la imagen de pantalla actual a la impresora. fn + num lk scr lk num lk: Presione esta combinación de teclas (fn + num lk) para habilitar/deshabilitar el bloqueo numérico (number lock). Se ilumina el LED cuando está habilitado. fn + repág Retroceder Presione esta combinación de teclas (fn + repág) página: para habilitar la tecla retroceder página estándar. fn + avpág Avanzar página: Presione esta combinación de teclas (fn + avpág) para habilitar la tecla avanzar página estándar. fn + inicio Inicio: Presione esta combinación de teclas (fn + inicio) para habilitar la tecla inicio estándar. fn + fin Fin: Presione esta combinación de teclas (fn + fin) para habilitar la tecla fin estándar. num lk scr lk Presione num lk para habilitar el teclado integrado, el LED se iluminará. / ( ) = 77 88 99 /0 U I O P 4 5 6 * J K 1 2 M 0 L Ñ 3 - : .. +- 126 Cómo usar el panel táctil El panel táctil es un panel electrónico rectangular ubicado justo debajo del teclado. Haga clic dos veces en la esquina de 15 mm x 15 mm superior izquierda para habilitar o deshabilitar (indicador iluminado) la funcionalidad del panel táctil. Puede usar el panel sensible a la estática del panel táctil y deslizarlo para mover el cursor. Presione las esquinas inferiores izquierda y derecha ubicadas en el borde inferior del panel táctil para seleccionar y ejecutar funciones. Estos dos botones son similares a los botones izquierdo y derecho de un mouse. Tocar el panel táctil produce resultados similares. Panel táctil Haga clic dos veces aquí para habilitar o deshabilitar el x2 panel táctil. Use estas esquinas inferiores de manera similar a los botones del mouse. IZQUIERDA DERECHA 127 Intel® NUC M15 Laptop · LAPRC510 · LAPRC710 · LAPRC7V0 RC57 128 100-240V ThunderboltTM 20V 129 180 / _ - { [ 130 A B C D E F esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 prt sc f12 insert num lk scr lk del ~ ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ` 1 2 3 4 5 6 77 88 99 /0 - = backspace tab Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * { [ } ] | \ caps lock A S D F G H J 1 K 2 L 3 : -; " ` enter shift Z X C V B N M < , > . ? / 0 . + shift ctrl fn alt alt ctrl pg up home pg dn end G H I J K 131 A B Windows Hello C Windows Hello D E F / G H I J K 132 A BC DE 20V A B C USB 3.2 Gen2 USB U D ThunderboltTM 4 USB Type-C ThunderboltTM U Type-C DisplayPort E Kensington NanoSaver 133 A B C D 20V A ThunderboltTM 4 USB Type-C ThunderboltTM U Type-C DisplayPort B HDMI C USB 3.2 Gen2 USB U D 134 A B A B 135 A B C A B C RGB Alexa 136 A A 137 / (FN) / esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 prt sc num lk f9 f10 f11 f12 insert scr lk esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 prt sc f12 insert num lk scr lk del ~ ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ` 1 2 3 4 5 6 77 88 99 /0 - = backspace tab Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * { [ } ] | \ caps lock A S D F G H J 1 K 2 L 3 : -; " ` enter shift Z X C V B N M 0 < > ? , .. +/ shift ctrl fn alt alt ctrl pg up home pg dn end fn pg up home pg dn end 138 fn + esc fn (fn + esc) Fn / fn + f1 (fn + f1) fn + fn + x f2 (fn + f2) (fn + f3) f3 fn + fn + + (fn + f4) f4 x f5 (fn + f5)/ fn + fn + x f7 / (fn + f7)/ (fn + f8) f8 fn + fn + fn + (fn + f9) f9 (fn + f10) f10 (fn + f11) f11 fn + (fn + f12) f12 ® 139 fn + prt sc insert prt sc: (fn + prt sc) fn + num lk scr lk num lk: (fn + num lk)/ fn + pg up (fn + pg up) fn + pg dn (fn + pg dn) fn + home (fn + home) fn + end (fn + end) num lk scr lk num lk & * ( ) 77 88 99 /0 U I 4 5 O P 6 * J 1 K 2 L 3 : -; M 0 > ? .. +/ 140 15 x 15 / x2 141 Intel® NUC M15 Laptop · LAPRC510 · LAPRC710 · LAPRC7V0 RC57 142 100-240VAC DC DC ThunderboltTM 20V 143 180 / _ - { [ 144 A B C D E F esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 prt sc f12 insert num lk scr lk del ~ ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ` 1 2 3 4 5 6 77 88 99 /0 - = backspace tab Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * { [ } ] | \ caps lock A S D F G H J 1 K 2 L 3 : -; " ` enter shift Z X C V B N M < , > . ? / 0 . + shift ctrl fn alt alt ctrl pg up home pg dn end G H I J K 145 A B LED Windows Hello C LED Windows Hello D E F / G AC AC Modern Standby H I / J K Caps Lock Caps Lock Caps Lock 146 A BC DE 20V A B C USB 3.2 Gen2 USB USB D ThunderboltTM 4 USB Type C ThunderboltTM USB Type-C DisplayPort E Kensington NanoSaverLock 147 A B C D 20V A ThunderboltTM 4 USB Type C ThunderboltTM USB Type-C DisplayPort B HDMI C USB 3.2 Gen2 USB USB D 148 A B A B 149 A B C A LED AC Modern Standby AC B C RGB Alexa 150 A A 151 / (FN) / esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 prt sc num lk f9 f10 f11 f12 insert scr lk esc fn x + x f1 f2 f3 f4 f5 x f6 f7 f8 f9 f10 f11 prt sc f12 insert num lk scr lk del ~ ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ` 1 2 3 4 5 6 77 88 99 /0 - = backspace tab Q W E R T Y U I O P 4 5 6 * { [ } ] | \ caps lock A S D F G H J 1 K 2 L 3 : -; " ` enter shift Z X C V B N M 0 < > ? , .. +/ shift ctrl fn alt alt ctrl pg up home pg dn end fn pg up home pg dn end 152 fn + esc fn (fn + esc) / Fn fn + f1 (fn + f1) fn + x (fn + f2) f2 fn + (fn + f3) f3 fn + + (fn + f4) f4 fn + x f5 (fn + f5) / LED fn + fn + x f7 / (fn + f7) / LED (fn + f8) f8 50% fn + fn + fn + (fn + f9) f9 (fn + f10) f10 (fn + f11) f11 : fn + (fn + f12) f12 Bluetooth® 153 fn + prt sc insert prt sc: (fn + prt sc) fn + num lk scr lk num lk: (fn + num lk) / number lock LED fn + pg up (fn + pg up) fn + pg dn (fn + pg dn) fn + home home (fn + home) home fn + end end (fn + end) end num lk scr lk num lk LED & * ( ) 77 88 99 /0 U I 4 5 O P 6 * J 1 K 2 L 3 : -; M 0 > ? .. +/ 154 15mm x 15mm x2 155 Disclaimer INFORMATION IN THIS DOCUMENT IS PROVIDED IN CONNECTION WITH INTEL® PRODUCTS. NO LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, BY ESTOPPEL OR OTHERWISE, TO ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS IS GRANTED BY THIS DOCUMENT. EXCEPT AS PROVIDED IN INTEL'S TERMS AND CONDITIONS OF SALE FOR SUCH PRODUCTS, INTEL ASSUMES NO LIABILITY WHATSOEVER, AND INTEL DISCLAIMS ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, RELATING TO SALE AND/OR USE OF INTEL PRODUCTS INCLUDING LIABILITY OR WARRANTIES RELATING TO FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, MERCHANTABILITY, OR INFRINGEMENT OF ANY PATENT, COPYRIGHT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT. Intel products are not intended for use in medical, life saving, or life sustaining applications. Intel may make changes to specifications and product descriptions at any time, without notice. Intel products may contain design defects or errors known as errata which may cause the product to deviate from published specifications. Current characterized errata are available on request. The SuperSpeed USB Trident® logo is a registered trademark owned by USB Implementers Forum, Inc. and any use of such mark by Intel Corporation is under license. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Inferface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Intel and the Intel logo are trademarks of Intel Corporation in the United States and/or other countries. * Other names and brands may be claimed as the property of others. Copyright © 2021, Intel Corporation. All rights reserved.