Installation Guide for Zaptec models including: Column Premium Twin, Column, Premium Twin, Twin

MA-00020-A1 ZaptecColumn Installer Manual-translated 28Oct2024


File Info : application/pdf, 15 Pages, 588.76KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Zaptec Column Installer Manual
Zaptec Column  Installer Manual
Zaptec powers adventure

EN WARNING! Before installing, using, or maintaining this product, it is important to read the following safety instructions. Failure to follow and apply all the instructions and procedures covered in this manual will invalidate the guarantee and cause Zaptec Charger AS and direct partners to waive all liability and claims for compensation.
· This equipment must only be installed,
repaired, and maintained by qualified personnel. Repairs must be carried out by Zaptec or a pre-approved workshop.
· All applicable local, regional, and national
laws and regulations must be followed when installing, repairing, and maintaining the product.
· Do not install or use a product which is
damaged in any way.
· Do not use high-pressure washers to clean
the product.

NO ADVARSEL!
Før du installerer, bruker eller vedlikeholder dette produktet, er det viktig å lese sikkerhetsanvisningene nedenfor. Hvis du ikke følger alle instruksjonene og prosedyrene som beskrives i denne veiledningen, blir garantien ikke lenger gyldig, og Zaptec Charger AS og våre direkte partnere fritas for alt ansvar og alle krav knyttet til kompensasjon.
· Utstyret må kun installeres, repareres
og vedlikeholdes av kvalifisert personell. Reparasjoner skal utføres av Zaptec eller et godkjent verksted.
· Alle gjeldende lokale, regionale og
nasjonale lover og forskrifter må følges ved installasjon, reparasjon og vedlikehold av produktet.
· Ikke installer eller bruk et produkt som er
skadet på noen måte.
· Ikke bruk høytrykksspyler til å rengjøre
produktet.

SE VARNING! Innan du använder eller underhåller denna produkt är det viktigt att du läser följande säkerhetsinstruktioner. Underlåtenhet att följa anvisningarna och procedurerna som beskrivs i denna manual gör att garantin inte längre gäller och att Zaptec Charger AS och direktpartner friskriver sig allt ansvar och alla krav på ersättning.
· Denna utrustning får endast installeras,
repareras och underhållas av kvalificerad personal. Reparationer måste utföras av Zaptec eller en auktoriserad installatör.
· Alla relevanta lokala, regionala och nationella
lagar och bestämmelser måste följas vid installation, reparation och underhåll av produkten.
· Installera eller använd inte produkten om den
är skadad på något sätt.
· Använd inte högtryckstvätt för att rengöra
produkten.

DK ADVARSEL! Før dette produkt installeres, tages i brug eller vedligeholdes, er det vigtigt at læse følgende sikkerhedsinstrukser. Manglende overholdelse og anvendelse af alle anvisninger og procedurer, der er beskrevet i denne vejledning, medfører bortfald af garantien, samt at Zaptec Charger AS og direkte partnere fraskriver sig ethvert ansvar og krav om erstatning.
· Dette udstyr må kun installeres, repareres
og vedligeholdes af uddannet personale. Reparationer skal udføres af Zaptec eller et forhåndsgodkendt værksted.
· Alle gældende lokale, regionale og nationale
bestemmelser skal følges ved installation, reparation og vedligeholdelse af produktet.
· Undlad at installere eller anvende et produkt,
der på nogen måde er beskadiget.
· Brug ikke højtryksrensere til at rengøre
produktet.

2

DE WARNUNG! Bevor Sie dieses Produkt verwenden oder warten, lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise. Die Nichtbeachtung und Nichtanwendung der Anweisungen und Verfahren in diesem Handbuch führt zum Erlöschen der Garantie und zur Verweigerung jeglicher Haftung und Schadensersatzansprüche seitens Zaptec Charger AS und seiner direkten Partner.
· Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem
Personal installiert, repariert und gewartet werden. Reparaturen daran dürfen nur von Zaptec oder durch eine vorab genehmigte Werkstatt durchgeführt werden.
· Bei Installation, Reparatur und Wartung
dieses Produktes müssen alle vor Ort geltenden Gesetze und Vorschriften eingehalten werden.
· Installieren und betreiben Sie das Produkt
keinesfalls, wenn es beschädigt ist.
· Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger, um
das Produkt zu reinigen.

FR AVERTISSEMENT !
Avant d'installer, d'utiliser ou d'entretenir ce produit, il est important de lire les consignes de sécurité suivantes. Le non-respect des procédures et consignes spécifiées dans ce manuel entraînera l'annulation de la garantie. Dans ce cas, Zaptec Charger AS et ses partenaires déclineront toute responsabilité et concluront à l'irrecevabilité de toute demande de dommages-intérêts.
· L'installation, la réparation et la maintenance
de cet équipement doivent exclusivement être assurées par un personnel qualifié. Les réparations doivent être effectuées par Zaptec ou un atelier agréé.
· Toutes les réglementations et lois locales,
régionales et nationales applicables doivent être respectées pour l'installation, la réparation et la maintenance du produit.
· Aucun produit endommagé ne doit être
installé ni utilisé.
· N'utilisez pas de nettoyeurs haute pression
pour nettoyer le produit.

IT ATTENZIONE! Prima di installare, utilizzare o sottoporre a manutenzione il prodotto, è importante leggere le seguenti istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza e applicazione di tutte le istruzioni e procedure descritte nel presente manuale invaliderà la garanzia e farà sì che Zaptec Charger AS e i suoi partner diretti rinuncino a qualsiasi responsabilità e richiesta di risarcimento.
· Il presente dispositivo deve essere installato,
riparato e sottoposto a manutenzione solo da personale qualificato. Le riparazioni devono essere eseguite da Zaptec o da un'officina autorizzata.
· Durante l'installazione, la riparazione e la
manutenzione del prodotto è necessario osservare le leggi e normative locali, regionali e nazionali vigenti.
· Non installare o utilizzare un prodotto
danneggiato.
· Non utilizzare idropulitrici ad alta pressione
per la pulizia del prodotto.

NL WAARSCHUWING! Lees onderstaande veiligheidsinstructies door alvorens dit product te gebruiken of te onderhouden. Als u niet alle instructies en procedures in deze handleiding opvolgt en toepast, vervalt de garantie en zien Zaptec Charger AS en directe partners af van alle aansprakelijkheid en schadeclaims.
· Deze apparatuur mag alleen worden
geïnstalleerd, gerepareerd en onderhouden door gekwalificeerd personeel. Reparaties moeten worden uitgevoerd door Zaptec of een vooraf goedgekeurde werkplaats.
· Alle toepasselijke lokale, regionale en
nationale wetten en voorschriften moeten worden gevolgd bij het installeren, repareren en onderhouden van dit product.
· Een product dat op welke manier dan ook
beschadigd is, mag niet geïnstalleerd of gebruikt worden.
· Gebruik geen hogedrukreinigers om het
product schoon te maken.

3

EN IEC 61851-1 2019, 8.3 HD 60364-4-41

EN
Basic insulation Reinforced/double insulation
This installation demonstrates the proper use of double-insulated (Class II) cables and products without an upstream RCCB. It complies with industry standards and represents best practices in electrical installations. Our supplied connection kit is rated Class II, ensuring full compliance with current safety regulations.
SE
Grundläggande isolering Förstärkt/dubbel isolering
Denna installation visar korrekt användning av dubbelisolerade (klass II) kablar och produkter utan en RCCB uppströms. Den uppfyller branschstandarder och motsvarar bästa praxis för elinstallationer. Vår medföljande anslutningssats är klassad som klass II, vilket garanterar full överensstämmelse med gällande säkerhetsföreskrifter.
DE
Basisisolierung Verstärkte/doppelte Isolierung
Diese Installation demonstriert die ordnungsgemäße Verwendung von doppelt isolierten Kabeln (Klasse II) und Produkten ohne vorgeschalteten Fehlerstrom-Schutzschalter. Sie erfüllt die Branchenstandards und entspricht den bewährten Verfahren für Elektroinstallationen. Unser mitgelieferter Anschlusskit der Klasse II erfüllt die aktuellen Sicherheitsvorschriften vollumfänglich.
IT
Isolamento di base Isolamento rinforzato/doppio isolamento
Questa installazione dimostra l'uso corretto di cavi e prodotti a doppio isolamento (Classe II) senza un RCCB a monte. È conforme agli standard del settore e rappresenta le best practice nelle installazioni elettriche. Il kit di connessione in dotazione è classificato di Classe II e garantisce la piena conformità alle normative di sicurezza vigenti.

NO
Standard isolasjon Forsterket/dobbel isolasjon
Denne installasjonen demonstrerer riktig bruk av dobbeltisolerte kabler og produkter (klasse II) uten en oppstrøms jordfeilbryter. Den er i samsvar med bransjestandarder og representerer beste praksis innen elektriske installasjoner. Koblingssettet som følger med, er klassifisert i klasse II, noe som sikrer fullt samsvar med gjeldende sikkerhetsforskrifter.
DK
Grundlæggende isolering Forstærket/dobbelt isolering
Denne installation demonstrerer korrekt brug af dobbeltisolerede (klasse II) kabler og produkter uden en opstrøms-RCCB. Den overholder industristandarder og følger den bedste praksis inden for elektriske installationer. Vores medfølgende tilslutningssæt er klassificeret som klasse II, hvilket sikrer fuld overholdelse af gældende sikkerhedsbestemmelser.
FR
Isolation de base Isolation renforcée/double
Cette installation démontre l'utilisation correcte de câbles à double isolation (Classe II) et de produits sans RCCB en amont. Elle est conforme aux normes industrielles et représente les bonnes pratiques en matière d'installations électriques. Le kit de raccordement fourni est de Classe II, ce qui garantit une conformité totale avec les réglementations de sécurité en vigueur.
NL
Basisisolatie Versterkte/dubbele isolatie
Deze installatie toont het juiste gebruik van dubbel geïsoleerde (klasse II) kabels en producten zonder een voorgeschakelde aardlekschakelaar. Deze voldoet aan de industrienormen en is een van de beste methoden voor elektrische installaties. Onze meegeleverde aansluitset is ingedeeld in klasse II en voldoet dus volledig aan de huidige veiligheidsvoorschriften.

4

5

EN IEC 61851-1 2019, 8.3 HD 60364-4-41

EN IMPROPER
Basic insulation Reinforced/double insulation
This installation demonstrates the use of improper cables and products that are not double-insulated (Class II), which violates safety regulations and compromises both the safety and durability of the installation. An upstream RCCB is required, or the breach in reinforced/ double insulation must be fixed.
SE FELAKTIG
Grundläggande isolering Förstärkt/dubbel isolering
Denna installation visar användningen av felaktiga kablar och produkter som inte är dubbelisolerade (klass II), vilket strider mot säkerhetsföreskrifterna och äventyrar installationens säkerhet och hållbarhet. En RCCB krävs uppströms eller så måste brottet i den förstärkta/dubbla isoleringen åtgärdas.
DE UNZULÄSSIG
Basisisolierung Verstärkte/doppelte Isolierung
Diese Installation demonstriert die Verwendung von ungeeigneten Kabeln und Produkten, die nicht doppelt isoliert (Klasse II) sind, was gegen die Sicherheitsvorschriften verstößt und sowohl die Sicherheit als auch die Lebensdauer der Installation beeinträchtigt. Ein vorgeschalteter Fehlerstrom-Schutzschalter ist erforderlich oder die beschädigte Stelle der verstärkten/ doppelten Isolierung muss repariert werden.
IT IMPROPRIO
Isolamento di base Isolamento rinforzato/doppio isolamento
Questa installazione dimostra l'uso di cavi e prodotti non corretti non a doppio isolamento (Classe II), che violano le norme di sicurezza e compromettono la sicurezza e la durata dell'installazione. È necessario un RCCB a monte, oppure è necessario riparare la falla nell'isolamento rinforzato/doppio isolamento.

NO FEILAKTIG
Standard isolasjon Forsterket/dobbel isolasjon
Denne installasjonen viser bruk av uegnede kabler og produkter som ikke er dobbeltisolert (klasse II), noe som er i strid med sikkerhetsforskriftene og svekker installasjonens sikkerhet og holdbarhet. Det kreves en oppstrøms jordfeilbryter, eller bruddet i den forsterkede/doble isolasjonen må repareres.
DK UKORREKT
Grundlæggende isolering Forstærket/dobbelt isolering
Denne installation demonstrerer brugen af uegnede kabler og produkter, der ikke er dobbeltisolerede (klasse II), hvilket er i strid med sikkerhedsforskrifterne og kompromitterer både installationens sikkerhed og holdbarhed. En opstrøms-RCCB er i dette tilfælde påkrævet, eller bristen i den forstærkede/dobbelte isolering skal repareres.
FR INADÉQUAT
Isolation de base Isolation renforcée/double
Cette installation démontre l'utilisation de câbles inappropriés et de produits qui ne sont pas à double isolation (Classe II), ce qui enfreint les réglementations de sécurité et compromet à la fois la sécurité et la durabilité de l'installation. Un RCCB en amont est nécessaire, ou la brèche dans l'isolation renforcée/double doit être réparée.
NL ONJUIST
Basisisolatie Versterkte/dubbele isolatie
Deze installatie toont het gebruik van onjuiste kabels en producten die niet dubbel geïsoleerd (klasse II) zijn, wat in strijd is met de veiligheidsvoorschriften en zowel de veiligheid als de duurzaamheid van de installatie in gevaar brengt. Er is een voorgeschakelde aardlekschakelaar vereist of de er moet voor versterkte/dubbele isolatie worden gezorgd.

6

7

1 x

1 x

1 x

A

B

E

G

1 x C
2 x D

1 x F
1 x

4 x M8×12 6 x M8×40 10 x M5×12

1 x M5×6

1 x M5

1 x M5

EN A Zaptec Column B Front lid C Top lid D Charger lid (if no charging station is attached) E Footplate* F Connection kit and connection box** G Screw kit
*The illustration shows the footplate for 160 mm foundation. Please choose the footplate according to your foundation type. **Supplied as separate accessories.
8

NO A Zaptec Column B Lokk foran C Topp lokk D Laderlokk (hvis ingen ladestasjon er tilkoblet) E Fotplate* F Koblingssett og koblingsboks** G Skruesett
*Illustrasjonen viser fotplaten for 160 mm fundament. Velg fotplate i henhold til den aktuelle fundamenttypen. **Leveres som separat tilleggsutstyr.

SE A Zaptec Column B Täcklock kopplingsutrymme C Övre täcklock D Täcklock (om ingen laddningsstation är ansluten) E Fotplatta* F Kopplingsbox och kopplingsmateriel** G Skruvsats
*Illustrationen visar fotplattan för ett fundament på 160 mm. Välj en fotplatta som passar den typ av fundament som du har. **Säljs som separata tillbehör.

DK A Zaptec Column B Frontdæksel C Topdæksel D Opladerdæksel (hvis der ikke er monteret en ladeboks) E Fodplade* F Tilslutningssæt og tilslutningsboks** G Skruer
*Illustrationen viser fodpladen til et fundament på 160 mm. Vælg fodplade i henhold til din fundamenttype. **Leveres som separat tilbehør.

DE A Zaptec Column B Frontdeckel C Obere Abdeckung D Ladeabdeckung (wenn keine Ladestation
angeschlossen ist) E Bodenplatte* F Anschlusskit und Anschlussbox** G Schrauben-Kit
*Das Bild zeigt die Bodenplatte für das 160-mmFundament. Wählen Sie die Bodenplatte entsprechend zum Fundament-Typ aus. **Wird als separates Zubehör geliefert.

FR A Zaptec Column B Couvercle avant C Couvercle supérieur D Couvercle du chargeur (si aucune station de
charge n'est fixée) E Base* de la colonne F Kit de raccordement et boîtier de connexion** G Kit de vis
*L'illustration montre la base de la colonne pour fondation de 160 mm. Veuillez choisir la base de la colonne enfonction de votre type de fondation. **Fourni en accessoires séparés.

IT A Zaptec Column B Coperchio anteriore C Coperchio superiore D Coperchio del caricatore (se non è collegata
alcuna stazione di ricarica) E Pedana* F Kit di connessione e scatola di connessione** G Kit viti
*L'illustrazione mostra la pedana per base da 160 mm. Scegliere la pedana in funzione del tipo di base. **Fornito come accessori separati.

NL A Zaptec Column B Afdekking voorkant C Afdekking bovenkant D Laadklep (als er geen laadstation is bevestigd) E Grondplaat* F Aansluitset en aansluitdoos** G Schroevenset
*Op de afbeelding ziet u de grondplaat voor een fundering van 160 mm. Kies de grondplaat die past bij uw type fundering. **Geleverd als afzonderlijke accessoires.
9

1
G 1 x M5
G
10

G
1 x M5 1 x M5 5 Nm max!

G

G

11

2
A E
G 12

G
M8×40 15 Nm max!

3

G

M5 × 12 8 Nm max!

A

A

|

D G G
13

G

A

M5 × 12

8 Nm max!

G 14

A
Zaptec Pro Backplate Zaptec Go / Charger lid
15

4

A

A







1x Zaptec Go

|

2x Zaptec Go

16

A

A

F





F

F





1x Zaptec Pro

|

2x Zaptec Pro

L1

L2

L3

N

PE





17

5
18

G M8 × 12
8 Nm max! G
C
A

6

G M5 × 12
8 Nm max! A
B G
19

EN Product specifications

General
Parameter Dimensions Weight Material Finish

Value
H: 1198 W: 200 D: 110 9
72% recycled aluminium, 28% recyclable aluminium
Black powder coating

160 mm Footplate
Parameter Dimensions Screw positions Fasteners

Value H: 10 W: 250 D: 250
160 x 160 M22

NO Produktspesifikasjoner

Generelt
Parameter Mål Vekt Materiale Finish

Verdi
H: 1198 B: 200 D: 110 9
72 % resirkulert aluminium, 28 % resirkulerbar aluminium
Svart pulverbelegg

160 mm fotplate
Parameter Mål Skrueposisjoner Bolt

Verdi H: 10 B: 250 D: 250
160 x 160 M22

20

Unit mm kg
Unit mm mm
Enhet mm kg
Enhet mm mm

SE Produktspecifikationer

Allmänt
Parameter Dimensioner Vikt Material Yta

Värde
H: 1198 B: 200 D: 110 9
72 % återvunnet aluminium, 28 % återvinningsbart aluminium
Svart pulverbeläggning

160 mm fotplatta
Parameter Dimensioner Skruvpositioner Fästen

Värde H: 10 B: 250 D: 250
160 x 160 M22

Enhet mm kg
Enhet mm mm

DK Produktspecifikationer

Generelt
Parameter Dimensioner Vægt Materiale Finish

Værdi
H: 1198 B: 200 D: 110 9
72 % genanvendt aluminium, 28 % genanvendeligt aluminium
Sort pulverlakering

160 mm fodplade
Parameter Dimensioner Skruepositioner Bolte

Værdi H: 10 B: 250 D: 250
160 x 160 M22

Enhed mm kg
Enhed mm mm
21

DE Produktspezifikation

Allgemeines
Parameter Abmessungen Gewicht Material Lackierung

Wert
H: 1198 B: 200 T: 110 9
72 % recyceltes Aluminium, 28 % recycelbares Aluminium Schwarze Pulverbeschichtung

160-mm-Bodenplatte
Parameter Abmessungen Schrauben-Positionen Schrauben

Wert H: 10 B: 250 T: 250
160 × 160 M22

FR Spécifications du produit

Généralités
Paramètre Dimensions Poids Matériau Finition

Valeur
H : 1198 L : 200 P : 110 9
72 % d'aluminium recyclé, 28 % aluminium recyclable Revêtement en poudre noir

Base de la colonne de 160 mm

Paramètre

Valeur

Dimensions Positions des vis Fixations

H : 10 L : 250 P : 250 160 x 160 M22

22

Einheit mm kg
Einheit mm mm
Unité mm kg
Unité mm mm

IT Specifiche del prodotto

Informazioni generali
Parametro Dimensioni Peso Materiale Finitura

Valore
A: 1198 L: 200 D: 110 9
72% alluminio riciclato, 28% alluminio riciclabile Nero verniciato a polvere

Pedana da 160 mm
Parametro Dimensioni Posizioni delle viti Fissaggi

Valore A: 10 L: 250 D: 250
160 x 160 M22

NL Productspecificaties

Algemeen
Parameter Afmetingen Gewicht Materiaal Afwerking

Waarde
H: 1198 W: 200 D: 110 9
72 % gerecycled aluminium, 28 % recyclebaar aluminium
Zwarte poedercoating

Grondplaat van 160 mm

Parameter

Waarde

Afmetingen Schroefposities Bevestigingsmiddelen

H: 10 W: 250 D: 250 160 x 160 M22

Unità mm kg
Unità mm mm
Eenheid mm kg
Eenheid mm mm
23

EN Guarantee
Your Zaptec product is guaranteed by Zaptec Charger AS, Vassbotnen 1, 4313 Sandnes, Norway to be free from defects in materials and workmanship for a period of five (5) years from the date of its original purchase. Scan the QR code or visit zaptec.com/guarantee-accessories to read the full details. Your statutory rights are not affected.
NO Garanti
Dette Zaptec-produktet har garanti fra Zaptec Charger AS, Vassbotnen 1, 4313 Sandnes om at produktet skal være fritt for produksjonsfeil i en periode på fem (5) år fra datoen for det opprinnelige kjøpet. Skann QR-koden eller gå til zaptec.com/guarantee-accessories for fullstendig informasjon. Dine lovbestemte rettigheter påvirkes ikke.
SE Garanti
Det garanteras av Zaptec Charger AS, Vassbotnen 1, 4313 Sandnes, Norge att din Zaptec-produkt är fri från defekter i material och utförande under en period på fem (5) år från det ursprungliga köpet. Skanna QR-koden eller besök zaptec.com/guarantee-accessories för att ta del av alla detaljer. Dina lagstadgade rättigheter påverkas inte.
DK Garanti
Zaptec Charger AS, Vassbotnen 1, 4313 Sandnes, Norge, garanterer, at dit Zaptec-produkt i en periode på fem (5) år fra datoen for det oprindelige køb er fri for fejl og mangler i materialer og konstruktion. Du kan finde flere oplysninger ved at scanne QR-koden eller gå til zaptec.com/guarantee-accessories. Dine lovbestemte rettigheder påvirkes ikke.

DE Garantie
Die Zaptec Charger AS, Vassbotnen 1, 4313 Sandnes, Norwegen, gewährleistet, dass das Produkt über einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem Datum des ursprünglichen Kaufes keinerlei Material- oder Herstellermängel aufweist. Für die Einzelheiten scannen Sie den QR-Code, oder gehen Sie auf zaptec.com/guarantee-accessories. Ihre gesetzlichen Rechte bleiben hiervon unberührt.
FR Garantie
Zaptec Charger AS, Vassbotnen 1, 4313 Sandnes, Norvège, garantit que votre produit Zaptec ne présente aucun défaut matériel ou bien de fabrication pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date initiale d'achat. Scannez le code QR ou visitez zaptec.com/guarantee-accessories pour lire tous les détails. Vos droits légaux ne sont pas affectés.
IT Garanzia
Il prodotto Zaptec è garantito da Zaptec Charger AS, Vassbotnen 1, 4313 Sandnes, Norvegia, come privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di cinque (5) anni dalla data di acquisto originale. Scansionare il codice QR o visitare il sito zaptec.com/guarantee-accessories per leggere tutti i dettagli. I diritti legali dell'utente non sono compromessi.
NL Garantie
Uw Zaptec-product is gegarandeerd door Zaptec Charger AS, Vassbotnen 1, 4313 Sandnes, Noorwegen, vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van vijf (5) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Scan de QR-code of ga naar zaptec.com/guarantee-accessories voor alle details. Uw wettelijke rechten worden niet aangetast.

24

25

26

27

Zaptec Charger AS Vassbotnen 1 4313 Sandnes Norway Made in Norway
© Zaptec Charger AS 28.10.2024. All rights reserved. MA-00020-A1

zaptec.com



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 20.0 (Macintosh)